fbpx
Wikipedia

Tongue-in-cheek

Tongue-in-cheek is an idiom that describes a humorous or sarcastic statement expressed in a serious manner.

A newspaper clipping from 1833, in which a tailor whose coat was stolen from a bowling alley advertises an offer to alter the coat to fit the thief

History edit

The phrase originally expressed contempt, but by 1842 had acquired its modern meaning.[1][2][3] Early users of the phrase include Sir Walter Scott in his 1828 The Fair Maid of Perth.

The physical act of putting one's tongue into one's cheek once signified contempt.[4] For example, in Tobias Smollett's The Adventures of Roderick Random, which was published in 1748, the eponymous hero takes a coach to Bath and on the way apprehends a highwayman. This provokes an altercation with a less brave passenger:

He looked back and pronounced with a faltering voice, 'O! 'tis very well—damn my blood! I shall find a time.' I signified my contempt of him by thrusting my tongue in my cheek, which humbled him so much, that he scarce swore another oath aloud during the whole journey.[5]

The phrase appears in 1828 in The Fair Maid of Perth by Sir Walter Scott:

The fellow who gave this all-hail thrust his tongue in his cheek to some scapegraces like himself.

It is not clear how Scott intended readers to understand the phrase.[1] The more modern ironic sense appeared in the 1842 poem "The Ingoldsby Legends" by the English clergyman Richard Barham, in which a Frenchman inspects a watch and cries:

'Superbe! Magnifique!' / (with his tongue in his cheek)[1]

The ironic usage originates with the idea of suppressed mirth—biting one's tongue to prevent an outburst of laughter.[6]

See also edit

References edit

  1. ^ a b c Owens, Gene (4 December 2007). . The Oklahoman. Phrases.org. Archived from the original on 2021-02-07. ... Novelist Sir Walter Scott used 'tongue in cheek' as early as 1828 in 'The Fair Maid of Perth,' but it isn't clear what he meant.
  2. ^ Chay, H., Contrastive metaphor of Korean and English revealed in 'mouth' and 'tongue' expressions
  3. ^ Zoltan, I. G. (2006). "Use Your Body". Philologia.
  4. ^ Ayto, John (2009), From the Horse's Mouth, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954379-3
  5. ^ Smollett, Tobias George (1780), The adventures of Roderick Random
  6. ^ Marshallsay, Nick (2005), The body language phrasebook, Collins & Brown, ISBN 978-1-84340-304-3

External links edit

  •   The dictionary definition of tongue-in-cheek at Wiktionary

tongue, cheek, idiom, that, describes, humorous, sarcastic, statement, expressed, serious, manner, newspaper, clipping, from, 1833, which, tailor, whose, coat, stolen, from, bowling, alley, advertises, offer, alter, coat, thief, contents, history, also, refere. Tongue in cheek is an idiom that describes a humorous or sarcastic statement expressed in a serious manner A newspaper clipping from 1833 in which a tailor whose coat was stolen from a bowling alley advertises an offer to alter the coat to fit the thief Contents 1 History 2 See also 3 References 4 External linksHistory editThe phrase originally expressed contempt but by 1842 had acquired its modern meaning 1 2 3 Early users of the phrase include Sir Walter Scott in his 1828 The Fair Maid of Perth The physical act of putting one s tongue into one s cheek once signified contempt 4 For example in Tobias Smollett s The Adventures of Roderick Random which was published in 1748 the eponymous hero takes a coach to Bath and on the way apprehends a highwayman This provokes an altercation with a less brave passenger He looked back and pronounced with a faltering voice O tis very well damn my blood I shall find a time I signified my contempt of him by thrusting my tongue in my cheek which humbled him so much that he scarce swore another oath aloud during the whole journey 5 The phrase appears in 1828 in The Fair Maid of Perth by Sir Walter Scott The fellow who gave this all hail thrust his tongue in his cheek to some scapegraces like himself It is not clear how Scott intended readers to understand the phrase 1 The more modern ironic sense appeared in the 1842 poem The Ingoldsby Legends by the English clergyman Richard Barham in which a Frenchman inspects a watch and cries Superbe Magnifique with his tongue in his cheek 1 The ironic usage originates with the idea of suppressed mirth biting one s tongue to prevent an outburst of laughter 6 See also editSlang dictionaryReferences edit a b c Owens Gene 4 December 2007 Tongue in cheek is cut and dried phrase The Oklahoman Phrases org Archived from the original on 2021 02 07 Novelist Sir Walter Scott used tongue in cheek as early as 1828 in The Fair Maid of Perth but it isn t clear what he meant Chay H Contrastive metaphor of Korean and English revealed in mouth and tongue expressions Zoltan I G 2006 Use Your Body Philologia Ayto John 2009 From the Horse s Mouth Oxford University Press ISBN 978 0 19 954379 3 Smollett Tobias George 1780 The adventures of Roderick Random Marshallsay Nick 2005 The body language phrasebook Collins amp Brown ISBN 978 1 84340 304 3External links edit nbsp The dictionary definition of tongue in cheek at Wiktionary Retrieved from https en wikipedia org w index php title Tongue in cheek amp oldid 1178993239, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.