fbpx
Wikipedia

Hachijō language

The small group of Hachijō dialects (八丈方言, Hachijō hōgen), natively called Shima Kotoba (島言葉, [ɕima kotoba], "island speech"), depending on classification, either are the most divergent form of Japanese, or comprise a branch of Japonic (alongside mainland Japanese, Northern Ryukyuan, and Southern Ryukyuan).[3] Hachijō is currently spoken on two of the Izu Islands south of Tokyo (Hachijō-jima and the smaller Aogashima) as well as on the Daitō Islands of Okinawa Prefecture, which were settled from Hachijō-jima in the Meiji period. It was also previously spoken on the island of Hachijō-kojima, which is now abandoned. Based on the criterion of mutual intelligibility, Hachijō may be considered a distinct Japonic language, rather than a dialect of Japanese.[4]

Hachijō
島言葉 sima kotoba
Native toJapan
RegionSouthern Izu Islands and the Daitō Islands
Native speakers
< 1000 (2011)[1][2]
Japonic
Early forms
Japanese writing system (katakana, hiragana, rōmaji)
Language codes
ISO 639-3
ISO 639-6hhjm
Glottologhach1239
ELPHachijo
Location of the Izu Islands

Hachijō is a descendant of Eastern Old Japanese, retaining several unique grammatical and phonetic features recorded in the Azuma-dialect poems of the 8th-century Man'yōshū and the Fudoki of Hitachi Province. Hachijō also has lexical similarities with the dialects of Kyushu and even the Ryukyuan languages; it is not clear if these indicate that the southern Izu islands were settled from that region, if they are loans brought by sailors traveling among the southern islands, or if they might be independent retentions from Old Japanese.[5]

Hachijō is a moribund language with a small and dwindling population of primarily elderly speakers.[6] Since at least 2009, the town of Hachijō has supported efforts to educate its younger generations about the language through primary school classes, karuta games, and Hachijō-language theater productions. Nevertheless, native speakers are estimated to number in the "low hundreds," and younger generations are not learning or using the language at home.[7]

Classification and dialects edit

The Izu Islands dialects of Hachijō are classified into eight groups according to the various historical villages within Hachijō Subprefecture. On Hachijō-jima, these are Ōkagō, Mitsune, Nakanogō, Kashitate, and Sueyoshi; on Hachijō-kojima, these were Utsuki and Toriuchi; and the village of Aogashima is its own group. The dialects of Ōkagō and Mitsune are very similar, as are those of Nakanogō and Kashitate, while the Aogashima and Sueyoshi dialects are distinct from these two groups. The Utsuki and Toriuchi dialects have not been subcategorized within Hachijō, though the Toriuchi dialect has been noted to be very similar to the Ōkagō dialect in phonology.[8] The dialect(s) of the Daitō Islands also remain uncategorized.

The Hachijō language and its dialects are classified by John Kupchik[9] and the National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL),[10][11] respectively, within the Japonic family as follows:

The dialects of Aogashima and Utsuki are quite distinct from the other varieties (and each other). The Aogashima dialect exhibits slight grammatical differences from other varieties,[12] as well as noticeable lexical differences. The Utsuki dialect, on the other hand, is lexically similar to the Toriuchi dialect and those of Hachijō-jima, but has undergone several unique sound shifts such as the elimination of the phonemes /s/ and /ɾ/; the loss of the latter is referred to as being sitagirecjaQcja "cut-tongued" by those of other villages, or citagije in Utsuki.[13]

The dialects of Hachijō-jima are, like its villages, often referred as being "Uphill" (坂上, sakaue) or "Downhill" (坂下, sakashita). The villages of Ōkagō and Mitsune in the northwest are Downhill, while the villages of Nakanogō, Kashitate, and Sueyoshi in the south are Uphill—though the Sueyoshi dialect is not particularly close to those of the other "Uphill" villages.[14] Therefore, the Sueyoshi dialect is often excluded from the term "Uphill dialects."

As the number of remaining speakers of Hachijō as a whole is unknown, the numbers of remaining speakers of each dialect are also unknown. Since the abandonment of Hachijō-kojima in 1969, some speakers of the Utsuki and Toriuchi dialects have moved to Hachijō-jima and continue to speak the Hachijō language, though their speech seems to have converged with that of the Downhill dialects.[14] As late as 2009, the Toriuchi dialect had at least one remaining speaker, while the Utsuki dialect had at least five.[15]

Phonology edit

Phonotactics edit

Like Standard Japanese, Hachijō syllables are (C)(j)V(C), that is, with an optional syllable onset C, optional medial glide /j/, a mandatory syllable nucleus V, and an optional coda /N/ or /Q/. The coda /Q/ can only be present word-medially, and syllable nuclei can be short or long vowels.

The medial glide /j/ represents palatalization of the consonant it follows, which also involves a change in place or manner of articulation for certain consonants. Like in Japanese, these changes can also be analyzed phonemically using separate sets of palatalized and non-palatalized consonants.[16] However, from a morphological and cross-dialectal perspective, it is more straightforward to treat palatalized consonants as sequences of consonants and /j/, as is done in this article, following the phonemic analysis made by Kaneda (2001).[17] Furthermore, when a vowel begins with the close front vowel /i/, the preceding consonant (if any) becomes palatalized just as if a medial /j/ were present.

Hachijō contrasts three syllable weights depending on their rimes:

  • Light syllables end in a short vowel with no coda (e.g., ko).
  • Heavy syllables have either a short vowel with a coda (e.g., koN), or a long vowel with no coda (e.g., koo).
  • Superheavy syllables have both a long vowel and a coda (e.g., kooN).

Unlike light and heavy syllables, superheavy syllables are strongly avoided in Hachijō, and they are forbidden outright in most verbal inflections. Where they would occur, they are generally resolved by deletion of the coda or by shortening of the long vowel. Where the latter occurs, it can be written with a tie or as a short vowel, e.g., ⟨kogo͡oN⟩ or ⟨kogoN⟩ "in this way"; the former practice will be followed here. Though these shortened vowels are pronounced the same length as short vowels, they still follow the dialectal correspondences for long vowels (listed below).

Finally, there are a small number of words that contain N as a syllable nucleus instead of a vowel, such as NNmakja "tasty" [m̩ː.ma.kʲa] (stem NNma-, cognate to Japanese 美味い uma-i).

Vowels edit

There are five short vowels found in all varieties of Hachijō:[17]

Short Vowels in Hachijō
  Front Central Back
Close i u[a]
Mid e o
Open a
  1. ^ The vowel /u/ is typically unrounded [ɯ] or compressed [ɯᵝ], as in Japanese, but will be denoted as [u] here.

Many of Hachijō’s long vowels are properly diphthongs, though the majority of them vary in quality based on region, being long monophthongs in some dialects and diphthongs in others. Therefore, in this article, the term "long vowel" will be used to include diphthongs as well. There are relatively straightforward correspondences between the dialectsʼ long vowels:[18][19]

Long Vowel Correspondences
This Article ii uu aa ee ei oo ou
Kashitate ia~jaː[a] iː~ɪː~e̝ː[b] [c] ʊː~oː[d] ai ui oi
Nakanogō ea~jaː[a] ɪː~e̝ː~eː[b] [c] ʊː~oː[d] ai ui oi
Sueyoshi ai ui oi
Mitsune eː~ei[e] ei oː~ou[e] ou ai ui oi
Ōkagō ai ui oi
Toriuchi ai ui oi
Utsuki ɐi[c] ɐu[c] ɐi[c] ui oi
Aogashima ei~eː ɔu[f] ai ui oi
Minami Daitō[22] (eː?) (oː?) ai ui oi
  1. ^ a b For speakers where the first component of these diphthongs has shifted to [i] or a glide /j/, this shift generally triggers palatalization of the preceding consonant. Palatalization is more prevalent in the Kashitate dialect than the Nakanogō dialect. These shifted vowels are often transcribed as ⟨ea⟩, ⟨ia⟩, or ⟨jaa⟩.[20]
  2. ^ a b The vowels [ɪ] and [e̝] are often transcribed as ⟨i⟩ and ⟨e⟩~⟨ė⟩, respectively.
  3. ^ a b c d e The vowel [ɐ] is often transcribed as ⟨a⟩.
  4. ^ a b The vowel [ʊ] is often transcribed as ⟨o⟩ or ⟨u⟩.
  5. ^ a b Descriptions of the Mitsune dialect differ as to whether speakers distinguish /eː/ and /oː/ from /ei/ and /ou/. Kaneda (2001) states that they are distinct, separating them in his transcription, whereas NINJAL (1950) lists only the pronunciations [ei] and [ou] for the Mitsune dialect.[21][19]
  6. ^ Aogashima [ɔu] is often transcribed ⟨au⟩ or ⟨ao⟩.

The long vowels , , and are comparatively rare, arising mainly from contractions.

Lastly, there are a very small number of discourse markers that contain nasal vowels, such as "Oh my!" and hõõ "Oh?" or "Oho!"

Consonants edit

Hachijō contains roughly the same consonants as Standard Japanese, with most consonants able to be followed by all vowels as well as by the medial glide /j/.[17]

Consonant Phonemes in Hachijō
Bilabial Coronal Velar Laryngeal
Nasal m n
Plosive /
Affricate
Voiceless p t t͡s ⟨c⟩ k
Voiced b[a] d d͡z ⟨z⟩[b] g
Fricative s[c] h[d]
Tap ɾ ⟨r⟩[e][f]
Approximant w[g] j[g]
Special morae /N/,[h] /Q/[i]
  1. ^ In the Utsuki dialect, intervocalic b /b/ is sometimes realized as a bilabial fricative [β].[23]
  2. ^ The difference between affricate pronunciations [d͡z~d͡ʑ] and fricative pronunciations [z~ʑ] of z~zj is not distinctive, and they are highly variant. This article will consistently use the affricate notation.
  3. ^ The phoneme s /s/ has merged into c /t͡s/ in the Utsuki dialect.[24][25]
  4. ^ When h /h/ is followed by the close back vowel /u/, it is realized as bilabial [ɸ], whereas when palatalized, it is realized as palatal [ç].[26] In addition, some speakers of the Nakanogō dialect also retain a bilabial [ɸ] before the low vowel /a/, such as in ha [ɸa] "tooth" and hara [ɸaɾa] "belly". In all other cases, /h/ is realized as [h].
  5. ^ The phoneme r /ɾ/ has been lost in the Utsuki dialect, merging into j /j/ or a zero consonant depending on the phonemic environment. Specifically, Common Hachijō /ɾa, ɾo, ɾj/ usually become Utsuki [ja, jo, j]; /ɾi, ɾu/, non-coalescing [i, u]; and /ɾe/, either [je] or non-coalescing [e].[27]
  6. ^ The phoneme r /ɾ/ is uncommon word-initially (most noticeably in Sino-Japonic vocabulary), but tends to be merged into d /d/ in that position, e.g., Hachijō deeneN versus Japanese 来年 rainen "next year."[28]
  7. ^ a b The phonemes /j/ and /w/ phonetically disappear if they are followed by /i/ and /u/, respectively, such as in the variant jii [iː] of the allative case particle i~jii.
  8. ^ The phoneme N /N/ is only found in the syllable coda and corresponds to the syllable onsets m and n. Its default realization is dorsal [ɴ~ŋ], but if it is immediately followed by an obstruent or nasal consonant, then it assimilates to the place of articulation of that consonant.[29]
  9. ^ The phoneme Q /Q/ represents gemination of the following consonant, just as the character does in Japanese hiragana. Unlike in Standard Japanese, Hachijō Q can be found preceding not only voiceless obstruents, but voiced ones as well.[30]

Phonological processes edit

In addition to the variations described above, Hachijō also exhibits a handful of other conditioned sound alternations:

Affrication of /t/ and /d/ edit

When followed by the high vowels /u/ or /i/ (short or long), the plosive consonants t /t/ and d /d/ become sibilant affricates, merging into c /t͡s/ and z /d͡z/ respectively, which is also reflected in orthography (as shown here).[31] This change happens in addition to the palatalization of coronal consonants described below.

Palatalization of coronal consonants edit

When followed by the vowel /i/ (short or long), or when combined with the medial glide /j/, the coronal nasal n as well as all coronal obstruents—namely, t, d, c, z, s—change from an alveolar place of articulation to a palatal one. This change happens in addition to the affrication of t and d mentioned previously. Thus, t-j and c-j become cj [t͡ɕ], d-j and z-j become zj [d͡ʑ], s-j becomes sj [ɕ], and n-j becomes nj [ɲ].[32][31][17]

The consonant j /j/ is already palatal in articulation, reducing any would-be sequences of **/jj/ to simply /j/.

Lastly, the coronal affricates c and z have a tendency to be sporadically palatalized to cj and zj; compare Utsuki mizoma [mʲid͡zoma] and Kashitate mizjoma [mʲid͡ʑoma] "sewer, drainage," cognate to Japanese 溝 mizo "ditch."[33]

Vowel coalescence edit

Hachijō generally disallows vocalic segments in hiatus except for in the long vowels listed above. Where such a hiatus would appear (from compounding, affixation, consonant elision, etc.), coalescence generally occurs instead. For combinations of two vowels, the following chart gives a general overview:

-e -i -o -u -wa[a]
a- ee oo ee oo awa, oo
e- ei[b] ei ei ei ewa, ja
i- je ii jo[c] ju iwa, ja
o- ei ei ou[b] ou owa, oo
u- ii ii uu uu uwa, uu
  1. ^ Synchronic combinations of a vowel with the topic-marking particle wa are usually blocked by morpheme boundaries.
  2. ^ a b It is noteworthy that the combinations e-e and o-o yield ei and ou, not **ee and **oo.
  3. ^ In the Aogashima and Sueyoshi dialects, modern combinations of i-o now yield ii. However, etymological *io have regularly yielded jo, such as in sjo "tide" ← Old Japanese 潮 sipo.

Noteworthy irregularities or exceptions include:

  • a-woou, seen in the inflection of Class 1.1Aʼ verbs whose stems end in ...aw-, such as utaw- "to sing" → attributive *utaw-outou.
  • e-waa, seen on personal pronouns with the topic-marking -wa in some dialects (ware-wawara).
  • o-waa, seen in the verbal inflection of the stative -ar- (*-arowa-ara), copula dara (*darowadara), new-type negative -Nn(ak)- (*-Nnakowa-Nnaka), etc.

And although these rules are usually followed etymologically as well, there are some exceptions:

  • *uwaa, seen in words like *kuwaka "hoe" (related to Standard Japanese 鍬 kuwa).
  • *ieei, seen in several Class 2 verbs such as *kierowakeirowa "to disappear" (related to Old Japanese 消ゆ ki1yu, ki1ye-).
  • *ueei, seen in words like *suerowaseirowa "to set" (related to Standard Japanese 据える sueru).
  • *uiei, seen in words like *uttuiuQcei "the day before yesterday" (related to Standard Japanese 一昨日 ototoi).
  • *eiee, seen in a single word: *tame(s)itetameete "attempting" (participle form of tamesowa "to attempt," related to Japanese 試す tamesu).[34]
  • *owaou, seen in a single word: *kowasowakousowa "to destroy" (related to Japanese 壊す kowasu).

Coalescence can be blocked by leveling and reversed or altered by influence from other dialects or mainland Japanese.

Non-coalescence edit

As an exception to the vowel coalescence rules given above, there are special situations where the vowel [i] can diphthongize with another short vowel a, o, or u without coalescing with it, forming the long vowels , , or instead of the expected ee, ei, or ii. Many notable examples of this occur when the light syllable re /ɾe/ is contracted to [i], such as in wra "we" (from warera) and nomardou "despite drinking" (from nomararedou). The frequency of such contracted forms depends on the dialect and individual.

Non-coalescing vowels are comparatively common in the Utsuki dialect, as [i], [u], and [e] often occur in place of other dialectsʼ ri, ru, and re due to the loss of the phoneme /ɾ/ word-medially. As a result, former ari and aru have merged into the reflexes [ɐi] and [ɐu] of Common Hachijō ei and ou. Compare the following vocabulary:[27]

Common Hachijō Mitsune Pronunciation Utsuki Pronunciation Meaning
ozjarijare [od͡ʑaɾʲijaɾe] [od͡ʑɐijɐe] "welcome!"
taru [taɾu] [tɐu] "barrel"
marubara [maɾubara] [mɐubaː] "died," "has died"
okireba [okʲiɾeba] [okʲɪeba] "when (he) awakens"
kabure [kabuɾe] [kabʊe] "wear (the hat)!"

Consonant gemination edit

The majority of consonants undergo no special changes when geminated, merely becoming longer, e.g.: t [t]Qt [tt]. However, there are a few main exceptions. These first exceptions usually arise by the prefixing of /Q/-final suffixes onto words:

  • Gemination of h: When an h is made geminate, it becomes Qp [pp]—for example, oQ- (intensifier) + hesowa "to push" → oQpesowa "to push."[35]
  • Gemination of n and m: When an n or m is made geminate, it becomes Nn [nn] or Nm [mm], respectively—for example, hiQ- (intensifier) + magarowa "to bend" → hiNmagarowa "to bend."
  • Gemination of s: When an s or sj is made geminate, an excrescent [t] causes it to become Qc [tt͡s] or Qcj [tt͡ɕ], respectively—for example, hiQ- (intensifier) + simerowa "to tie" → hiQcimerowa "to tie." This feature occurs in all dialects except for Sueyoshi, which has Qs [ss] and Qsj [ɕɕ] in these cases.[36]

Lastly, in the Uphill dialects (and occasionally for other dialect speakers as well), a sound shift has occurred wherein /N/ has become /Q/ when followed by a voiced obstruent:

  • Special gemination of b, d, g, z: In the Uphill dialects, etymological Nb, Nd, Ng, and Nz have often changed into geminate Qb, Qd, Qg, and Qz. For example, the participle of jomowa "to read" in the Kashitate dialect is joQde [jodde] in contrast to most other dialectsʼ joNde [jonde].

Rendaku edit

Like all Japonic languages, Hachijō exhibits rendaku (連濁, "sequential voicing"), wherein word-initial voiceless obstruents alternate with voiced ones in some compounds. The alternation is straightforward in Hachijō:

Without Rendaku p h t c s k
With Rendaku b d z g

All other consonants are unaffected by rendaku.

Grammar edit

Hachijō is head-final, left-branching, topic-prominent, often omits nouns that can be understood from context, and has default subject–object–verb word order. Nouns do not exhibit grammatical gender, nor do they usually indicate grammatical number.

Hachijō preserves several grammatical features from Old Japanese—particularly Eastern Old Japanese (EOJ)—that are not reflected in Modern Standard Japanese, for example:[37][38]

  • Verbal adjectives use the attributive ending -ke, from EOJ. Contrast Western Old Japanese -ki1, Modern Japanese ~い -i.
  • Verbs use the attributive ending -o ~ -ro, from EOJ. Contrast Western Old Japanese and Modern Japanese -u ~ -ru.
  • Verbs use the stative derivation -ar-, from EOJ. Contrast Western Old Japanese -e1r-, obsolete in Modern Japanese.
  • Verbs use the past tense -ci ~ -zi, from Old Japanese -si (attributive form of -ki1). This affix is obsolete in Modern Japanese.
  • Verbs use the conjectural extension -naw-, descended from EOJ -nam-. Contrast Western Old Japanese -ram-, Modern Japanese -rō.
  • The existence verb arowa is used with all subjects, without the animate–inanimate (iru–aru) distinction made in Standard Japanese.
    • Relatedly, the verb irowa (cognate to Japanese iru) has only its original meaning of "to sit."
  • The particles ga and no are both used to mark the nominative and genitive cases.
  • Many interrogative particles are based on an-, such as ani "what," aNde "why," and aNsei "why." Contrast the Japanese cognates based on nan-: 何 nani "what," なんで nande "why," and なぜ naze "why".
  • The Japonic grammatical phenomenon of kakari-musubi (係り結び, "hanging-tying") still occurs with the question particle ka (related to Japanese か ka) and the focus particles ka and koo (perhaps related to Japanese こそ koso). This phenomenon started disappearing in Japanese in Late Middle Japanese, and it was lost entirely in Standard Japanese around the Edo Period.[39]
  • Many cases of Proto-Japanese *e and *o are reflected as Hachijo e and o, as seen in EOJ. Contrast Western Old Japanese, which usually merged these vowels into i1 and u.

Hachijō has also had developments and innovations not found in Modern Standard Japanese:

  • The final verb ending -u ~ -ru has been replaced by a new declarative -owa ~ -rowa for many uses.
  • The participle (te-form) of k- and g-stem verbs end in -Qte and -Nde, in contrast to most Japanese dialectsʼ -ite and -ide.
  • Several verb affixes have arisen based around an optative-like suffix -oosi, related in some way to the Middle Japanese optative ~ま欲し -(a)maosi.

Vocabulary edit

Hachijō contains a large number of vocabulary words whose phonetic shapes are not predictable from their Japanese cognates. These differences often reflect forms Hachijō inherited from Eastern Old Japanese (rather than from mainland Japanese’s ancestor of Western-Central Old Japanese) or irregular sound changes in one or both languages.

Hachijō Eastern OJ Cognate(s)
nubur- "to climb" 上る nobor- (ModJ)
no2bor- (WOJ)
nubuyuɴ (Okinawan)
horow- "pick up" pirop- 拾う hirow- (ModJ)
拾ふ firof- (EMJ)
pi1rip- (WOJ)
firiɴ ~ firiyuɴ (Okinawan)
pʰurūruɴ (Nakijin Kunigami)
houm- "hold in the mouth" popom- 含む fukum- "contain" (ModJ)
pupum- (WOJ)
nogow- "wipe" nogop- 拭う nuguw- (ModJ)
拭ふ nogof- (EMJ)
nuguyuɴ (Okinawan)
ote- "to fall" 落ちる ochi- (ModJ)
oti- (WOJ)
*ote- (PR)
ʔutiyuɴ (Okinawan)
ore- "to descend, to disembark" 降りる ori- (ModJ)
ori- (WOJ)
*ore- (PR)
ʔuriyuɴ (Okinawan)
memezume "earthworm" 蚯蚓 mimizu (ModJ)
mimidu (EMJ)
*memezu (PR)
mimiji (Okinawan)
asub- "to play" 遊ぶ asob- (ModJ)
aso1b- (WOJ)
*asub- (PR)
asibuɴ ~ ashibuɴ (Okinawan)
igok- "to work" 動く ugok- "to move" (ModJ)
ugo1k- (WOJ)
*igok- (PR)
ʔɴjuchuɴ, ʔɴjuk- (Okinawan)
kasjag- "to lean, to slant" 傾ぐ kashig- (ModJ)
kashig-, katag- (Early ModJ)
kasik- "to cook by steaming or boiling" 炊ぐ kashig- (ModJ)
kasik- (EMJ)
kashichii "okowa" (Okinawan)
katog- "to bear" 担ぐ katsug- (ModJ)
katug- (Early ModJ)
jo "fish" uo (ModJ)
uwo ~ iwo (EMJ)
*iyo (PR)
ʔiyu (Okinawan)
ɿɿu (Miyako)
hito, tecu ~ teQcu "one, one thing" hito, 一つ hitotsu (ModJ)
pi1to2, pi1to2tu (WOJ)
*pito, *pitetu (PR)
chu, tiitsi (Okinawan)
pɿtu, pɿtiitsɿ (Miyako)

Hachijō also preserves vocabulary that has become obsolete in most Japanese dialects, such as:[40]

Hachijō Cognate(s)
magure- "to faint" 眩る magure- "to get dizzy" (LMJ)
heirak- "to hurt, to sting" 疼らく fifirak- "to tingle, to sting" (EMJ)
hotour- "to be hot" 熱る fotofor- ~ fotobor- "to emit heat" (EMJ)
sjo-ke "known" 著き siru-ki1 ~ (iti)siro1-ki1 "known, evident" (WOJ)
nabure- "to hide" 隠る nabar- ~ namar- "to hide" (EMJ)
njow- "to groan" 呻吟ふ niyof- ~ niyob- "to groan" (EMJ)
kour- "to love"[a] 恋ふ kofi- (EMJ)
ko1pi2- (WOJ)
  1. ^ Has irregularly changed from a bigrade (二段, nidan) verb to a Class 1.1B verb, most likely via the Old Japanese attributive form *kop-uro being reanalyzed as kopur-o.[41]

There are some words which do occur in standard Japanese, but with different meanings:[42]

Hachijō Japanese Cognate
jama "field" yama "mountain"
gomi "firewood" ゴミ gomi "trash"
oyako "relatives, kin" 親子 oyako "parent and child"
kowakja "tired, exhausted" 怖い kowai "scary, scared"
nikukja "ugly" 憎い nikui "detestable, difficult"
kamowa "to eat" 噛む kamu "to chew, to bite"
izimerowa "to scold" 苛める ijimeru "to tease, to bully"
heirowa "to shout, to cry out" 吠える hoeru "(of a dog) to bark, to howl"
jadorowa "to sleep (honorific)" 宿る yadoru "to stay the night"
marubowa "to die" 転ぶ marobu "to collapse, to fall down"

Lastly, Hachijō also has unique vocabulary words whose relationship to Japonic are unclear or unknown:[43]

Hachijō Meaning
togirowa to invite, to call out to
kasurowa to forget
deecikja pretty, clean, tidy
kucukawasime cicada
keebjoome lizard
hjoura lunch, midday meal
cube roof
zokume bull
abi strawberry, raspberry

See also edit

References edit

  1. ^ Kaneda (2001), pp. 3–14.
  2. ^ Iannucci (2019), pp. 13–14.
  3. ^ Thomas Pellard. The comparative study of the Japonic languages. Approaches to endangered languages in Japan and Northeast Asia: Description, documentation and revitalization, National Institute for Japanese Language and Linguistics, Aug 2018, Tachikawa, Japan. ffhal-01856152
  4. ^ Iannucci (2019), pp. 100–120.
  5. ^ Masayoshi Shibatani, 1990. The Languages of Japan, p. 207.
  6. ^ Vovin (2017).
  7. ^ Iannucci (2019), pp. 13–15.
  8. ^ NINJAL (1950), pp. 196–198.
  9. ^ Kupchik (2011), p. 7.
  10. ^ NINJAL (1950), pp. 162–166.
  11. ^ Kibe (2013), p. 9.
  12. ^ Kaneda (2001), p. 39.
  13. ^ NINJAL (1950), pp. 191–201.
  14. ^ a b Iannucci (2019), pp. 95–96.
  15. ^ 山田平右エ門 (Yamada Heiuemon), 2010. 消えていく島言葉~八丈語の継承と存続を願って~ (A Disappearing Island Language ~Wishing for the Inheritance and Survival of the Hachijō Language~), pp. 181–182. ISBN 978-4-87302-477-6
  16. ^ Iannucci (2019), pp. 63–66.
  17. ^ a b c d Kaneda (2001), pp. 15–16.
  18. ^ Kaneda (2001), pp. 17–28.
  19. ^ a b NINJAL (1950), pp. 129–134, 191–201.
  20. ^ Iannucci (2019), pp. 100, 149–151.
  21. ^ Kaneda (2001), pp. 27–28.
  22. ^ Nakai Seiichi, Daniel Long, et al. 南洋プランテーション社会における方言—南大東島のフィールドワークをもとに— (Dialect in a South Seas Plantation Society: From Fieldwork on Minami Daito-jima). 地域言語 第15号 (Regional Linguistics, issue 15), pp. 51–60. 地域言語研究会 (Regional Language Research Group), 26 Oct 2003. Toyama, Japan.
  23. ^ NINJAL (1950), p. 196.
  24. ^ NINJAL (1950), p. 195.
  25. ^ Iannucci (2019), p. 59.
  26. ^ Iannucci (2019), pp. 41–42.
  27. ^ a b NINJAL (1950), pp. 192–194.
  28. ^ Iannucci (2019), pp. 50–51.
  29. ^ Iannucci (2019), p. 62.
  30. ^ Iannucci (2019), pp. 62–63.
  31. ^ a b Iannucci (2019), pp. 52–61.
  32. ^ Iannucci (2019), pp. 44–50.
  33. ^ Iannucci (2019), pp. 52–54, 264.
  34. ^ Kaneda (2001), pp. 155.
  35. ^ Iannucci (2019), p. 39.
  36. ^ Iannucci (2019), pp. 59–63.
  37. ^ Kupchik (2011).
  38. ^ Kaneda (2001), pp. 3–14, 35–38, 109–120.
  39. ^ Frellesvig (2010), pp. 358–361.
  40. ^ Kaneda (2001), pp. 159–168.
  41. ^ Kaneda (2001), pp. 147–158.
  42. ^ Iannucci (2019), pp. 147–269.
  43. ^ Iannucci (2019), pp. 71–92.

Works cited edit

  • Frellesvig, Bjarke (2010), A History of the Japanese language, Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-40409-0.
  • Iannucci, David J. (2019), The Hachijō Language of Japan: Phonology and Historical Development, University of Hawaiʻi at Mānoa. Ph.D. Thesis.{{citation}}: CS1 maint: postscript (link)
  • Kaneda, Akihiro [in Japanese] (2001), 八丈方言動詞の基礎研究 (Basic Research on Verbs in the Hachijō Dialect), 笠間書院 (Kasama Shoin Co., Ltd.).
  • Kibe, Nobuko [in Japanese], ed. (2013), 八丈方言調査報告書 (Research Report on Hachijo Dialect), Inter-University Research Institute Corporation.
  • Kupchik, John E. (2011), A Grammar of the Eastern Old Japanese Dialects, University of Hawaiʻi. Ph.D. Thesis.{{citation}}: CS1 maint: postscript (link)
  • NINJAL (1950), 八丈島の言語調査 (Language Survey of Hachijō-jima).
  • Vovin, Alexander (2017), "Origins of the Japanese Language", Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press, doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.277, ISBN 978-0-19-938465-5.
  • Vovin, Alexander (2009), A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese, Part 2, Global Oriental, ISBN 978-1-905246-82-3.

Further reading edit

  • (in Japanese) Sound clip and transcription of Hachijō
  • (in English) Database of Endangered Languages of Japan

hachijō, language, small, group, hachijō, dialects, 八丈方言, hachijō, hōgen, natively, called, shima, kotoba, 島言葉, ɕima, kotoba, island, speech, depending, classification, either, most, divergent, form, japanese, comprise, branch, japonic, alongside, mainland, ja. The small group of Hachijō dialects 八丈方言 Hachijō hōgen natively called Shima Kotoba 島言葉 ɕima kotoba island speech depending on classification either are the most divergent form of Japanese or comprise a branch of Japonic alongside mainland Japanese Northern Ryukyuan and Southern Ryukyuan 3 Hachijō is currently spoken on two of the Izu Islands south of Tokyo Hachijō jima and the smaller Aogashima as well as on the Daitō Islands of Okinawa Prefecture which were settled from Hachijō jima in the Meiji period It was also previously spoken on the island of Hachijō kojima which is now abandoned Based on the criterion of mutual intelligibility Hachijō may be considered a distinct Japonic language rather than a dialect of Japanese 4 Hachijō島言葉 sima kotobaNative toJapanRegionSouthern Izu Islands and the Daitō IslandsNative speakers lt 1000 2011 1 2 Language familyJaponic Japanese HachijōEarly formsOld Japanese Eastern Old JapaneseWriting systemJapanese writing system katakana hiragana rōmaji Language codesISO 639 3 ISO 639 6hhjmGlottologhach1239ELPHachijoLocation of the Izu IslandsHachijō is a descendant of Eastern Old Japanese retaining several unique grammatical and phonetic features recorded in the Azuma dialect poems of the 8th century Man yōshu and the Fudoki of Hitachi Province Hachijō also has lexical similarities with the dialects of Kyushu and even the Ryukyuan languages it is not clear if these indicate that the southern Izu islands were settled from that region if they are loans brought by sailors traveling among the southern islands or if they might be independent retentions from Old Japanese 5 Hachijō is a moribund language with a small and dwindling population of primarily elderly speakers 6 Since at least 2009 the town of Hachijō has supported efforts to educate its younger generations about the language through primary school classes karuta games and Hachijō language theater productions Nevertheless native speakers are estimated to number in the low hundreds and younger generations are not learning or using the language at home 7 Contents 1 Classification and dialects 2 Phonology 2 1 Phonotactics 2 2 Vowels 2 3 Consonants 2 4 Phonological processes 2 4 1 Affrication of t and d 2 4 2 Palatalization of coronal consonants 2 4 3 Vowel coalescence 2 4 3 1 Non coalescence 2 4 4 Consonant gemination 2 4 5 Rendaku 3 Grammar 4 Vocabulary 5 See also 6 References 6 1 Works cited 7 Further readingClassification and dialects editThe Izu Islands dialects of Hachijō are classified into eight groups according to the various historical villages within Hachijō Subprefecture On Hachijō jima these are Ōkagō Mitsune Nakanogō Kashitate and Sueyoshi on Hachijō kojima these were Utsuki and Toriuchi and the village of Aogashima is its own group The dialects of Ōkagō and Mitsune are very similar as are those of Nakanogō and Kashitate while the Aogashima and Sueyoshi dialects are distinct from these two groups The Utsuki and Toriuchi dialects have not been subcategorized within Hachijō though the Toriuchi dialect has been noted to be very similar to the Ōkagō dialect in phonology 8 The dialect s of the Daitō Islands also remain uncategorized The Hachijō language and its dialects are classified by John Kupchik 9 and the National Institute for Japanese Language and Linguistics NINJAL 10 11 respectively within the Japonic family as follows Proto Japonic Proto Japanese Eastern Old Japanese Hachijō language Ōkagō amp Mitsune dialects Downhill dialects Nakanogō amp Kashitate dialects Uphill dialects Sueyoshi dialect Aogashima dialect Central Old Japanese including Western Old Japanese Japanese language Proto Ryukyuan Ryukyuan languagesThe dialects of Aogashima and Utsuki are quite distinct from the other varieties and each other The Aogashima dialect exhibits slight grammatical differences from other varieties 12 as well as noticeable lexical differences The Utsuki dialect on the other hand is lexically similar to the Toriuchi dialect and those of Hachijō jima but has undergone several unique sound shifts such as the elimination of the phonemes s and ɾ the loss of the latter is referred to as being sitagirecjaQcja cut tongued by those of other villages or citagije in Utsuki 13 The dialects of Hachijō jima are like its villages often referred as being Uphill 坂上 sakaue or Downhill 坂下 sakashita The villages of Ōkagō and Mitsune in the northwest are Downhill while the villages of Nakanogō Kashitate and Sueyoshi in the south are Uphill though the Sueyoshi dialect is not particularly close to those of the other Uphill villages 14 Therefore the Sueyoshi dialect is often excluded from the term Uphill dialects As the number of remaining speakers of Hachijō as a whole is unknown the numbers of remaining speakers of each dialect are also unknown Since the abandonment of Hachijō kojima in 1969 some speakers of the Utsuki and Toriuchi dialects have moved to Hachijō jima and continue to speak the Hachijō language though their speech seems to have converged with that of the Downhill dialects 14 As late as 2009 the Toriuchi dialect had at least one remaining speaker while the Utsuki dialect had at least five 15 Phonology editPhonotactics edit Like Standard Japanese Hachijō syllables are C j V C that is with an optional syllable onset C optional medial glide j a mandatory syllable nucleus V and an optional coda N or Q The coda Q can only be present word medially and syllable nuclei can be short or long vowels The medial glide j represents palatalization of the consonant it follows which also involves a change in place or manner of articulation for certain consonants Like in Japanese these changes can also be analyzed phonemically using separate sets of palatalized and non palatalized consonants 16 However from a morphological and cross dialectal perspective it is more straightforward to treat palatalized consonants as sequences of consonants and j as is done in this article following the phonemic analysis made by Kaneda 2001 17 Furthermore when a vowel begins with the close front vowel i the preceding consonant if any becomes palatalized just as if a medial j were present Hachijō contrasts three syllable weights depending on their rimes Light syllables end in a short vowel with no coda e g ko Heavy syllables have either a short vowel with a coda e g koN or a long vowel with no coda e g koo Superheavy syllables have both a long vowel and a coda e g kooN Unlike light and heavy syllables superheavy syllables are strongly avoided in Hachijō and they are forbidden outright in most verbal inflections Where they would occur they are generally resolved by deletion of the coda or by shortening of the long vowel Where the latter occurs it can be written with a tie or as a short vowel e g kogo oN or kogoN in this way the former practice will be followed here Though these shortened vowels are pronounced the same length as short vowels they still follow the dialectal correspondences for long vowels listed below Finally there are a small number of words that contain N as a syllable nucleus instead of a vowel such as NNmakja tasty m ː ma kʲa stem NNma cognate to Japanese 美味い uma i Vowels edit There are five short vowels found in all varieties of Hachijō 17 Short Vowels in Hachijō Front Central BackClose i u a Mid e oOpen a The vowel u is typically unrounded ɯ or compressed ɯᵝ as in Japanese but will be denoted as u here Many of Hachijō s long vowels are properly diphthongs though the majority of them vary in quality based on region being long monophthongs in some dialects and diphthongs in others Therefore in this article the term long vowel will be used to include diphthongs as well There are relatively straightforward correspondences between the dialectsʼ long vowels 18 19 Long Vowel Correspondences This Article ii uu aa ee ei oo ou aĭ uĭ oĭKashitate iː uː aː ia jaː a iː ɪː e ː b oɐ c ʊː oː d ai ui oiNakanogō iː uː aː ea jaː a ɪː e ː eː b oɐ c ʊː oː d ai ui oiSueyoshi iː uː aː eː iː aː oː ai ui oiMitsune iː uː aː eː ei e ei oː ou e ou ai ui oiŌkagō iː uː aː eː eː oː oː ai ui oiToriuchi iː uː aː eː eː oː oː ai ui oiUtsuki iː uː aː eː ɐi c oː ɐu c ɐi c ui oiAogashima iː uː aː eː ei eː oː ɔu f ai ui oiMinami Daitō 22 iː uː aː eː eː oː oː ai ui oi a b For speakers where the first component of these diphthongs has shifted to i or a glide j this shift generally triggers palatalization of the preceding consonant Palatalization is more prevalent in the Kashitate dialect than the Nakanogō dialect These shifted vowels are often transcribed as ea ia or jaa 20 a b The vowels ɪ and e are often transcribed as i and e e respectively a b c d e The vowel ɐ is often transcribed as a a b The vowel ʊ is often transcribed as o or u a b Descriptions of the Mitsune dialect differ as to whether speakers distinguish eː and oː from ei and ou Kaneda 2001 states that they are distinct separating them in his transcription whereas NINJAL 1950 lists only the pronunciations ei and ou for the Mitsune dialect 21 19 Aogashima ɔu is often transcribed au or ao The long vowels aĭ uĭ and oĭ are comparatively rare arising mainly from contractions Lastly there are a very small number of discourse markers that contain nasal vowels such as oĩ Oh my and hoo Oh or Oho Consonants edit Hachijō contains roughly the same consonants as Standard Japanese with most consonants able to be followed by all vowels as well as by the medial glide j 17 Consonant Phonemes in Hachijō Bilabial Coronal Velar LaryngealNasal m nPlosive Affricate Voiceless p t t s c kVoiced b a d d z z b gFricative s c h d Tap ɾ r e f Approximant w g j g Special morae N h Q i In the Utsuki dialect intervocalic b b is sometimes realized as a bilabial fricative b 23 The difference between affricate pronunciations d z d ʑ and fricative pronunciations z ʑ of z zj is not distinctive and they are highly variant This article will consistently use the affricate notation The phoneme s s has merged into c t s in the Utsuki dialect 24 25 When h h is followed by the close back vowel u it is realized as bilabial ɸ whereas when palatalized it is realized as palatal c 26 In addition some speakers of the Nakanogō dialect also retain a bilabial ɸ before the low vowel a such as in ha ɸa tooth and hara ɸaɾa belly In all other cases h is realized as h The phoneme r ɾ has been lost in the Utsuki dialect merging into j j or a zero consonant depending on the phonemic environment Specifically Common Hachijō ɾa ɾo ɾj usually become Utsuki ja jo j ɾi ɾu non coalescing i u and ɾe either je or non coalescing e 27 The phoneme r ɾ is uncommon word initially most noticeably in Sino Japonic vocabulary but tends to be merged into d d in that position e g Hachijō deeneN versus Japanese 来年 rainen next year 28 a b The phonemes j and w phonetically disappear if they are followed by i and u respectively such as in the variant jii iː of the allative case particle i jii The phoneme N N is only found in the syllable coda and corresponds to the syllable onsets m and n Its default realization is dorsal ɴ ŋ but if it is immediately followed by an obstruent or nasal consonant then it assimilates to the place of articulation of that consonant 29 The phoneme Q Q represents gemination of the following consonant just as the character っ does in Japanese hiragana Unlike in Standard Japanese Hachijō Q can be found preceding not only voiceless obstruents but voiced ones as well 30 Phonological processes edit In addition to the variations described above Hachijō also exhibits a handful of other conditioned sound alternations Affrication of t and d edit When followed by the high vowels u or i short or long the plosive consonants t t and d d become sibilant affricates merging into c t s and z d z respectively which is also reflected in orthography as shown here 31 This change happens in addition to the palatalization of coronal consonants described below Palatalization of coronal consonants edit When followed by the vowel i short or long or when combined with the medial glide j the coronal nasal n as well as all coronal obstruents namely t d c z s change from an alveolar place of articulation to a palatal one This change happens in addition to the affrication of t and d mentioned previously Thus t j and c j become cj t ɕ d j and z j become zj d ʑ s j becomes sj ɕ and n j becomes nj ɲ 32 31 17 The consonant j j is already palatal in articulation reducing any would be sequences of jj to simply j Lastly the coronal affricates c and z have a tendency to be sporadically palatalized to cj and zj compare Utsuki mizoma mʲid zoma and Kashitate mizjoma mʲid ʑoma sewer drainage cognate to Japanese 溝 mizo ditch 33 Vowel coalescence edit Hachijō generally disallows vocalic segments in hiatus except for in the long vowels listed above Where such a hiatus would appear from compounding affixation consonant elision etc coalescence generally occurs instead For combinations of two vowels the following chart gives a general overview e i o u wa a a ee oo ee oo awa ooe ei b ei ei ei ewa jai je ii jo c ju iwa jao ei ei ou b ou owa oou ii ii uu uu uwa uu Synchronic combinations of a vowel with the topic marking particle wa are usually blocked by morpheme boundaries a b It is noteworthy that the combinations e e and o o yield ei and ou not ee and oo In the Aogashima and Sueyoshi dialects modern combinations of i o now yield ii However etymological io have regularly yielded jo such as in sjo tide Old Japanese 潮 sipo Noteworthy irregularities or exceptions include a wo ou seen in the inflection of Class 1 1Aʼ verbs whose stems end in aw such as utaw to sing attributive utaw o utou e wa a seen on personal pronouns with the topic marking wa in some dialects ware wa wara o wa a seen in the verbal inflection of the stative ar arowa ara copula dara darowa dara new type negative Nn ak Nnakowa Nnaka etc And although these rules are usually followed etymologically as well there are some exceptions uwa a seen in words like kuwa ka hoe related to Standard Japanese 鍬 kuwa ie ei seen in several Class 2 verbs such as kierowa keirowa to disappear related to Old Japanese 消ゆ ki1yu ki1ye ue ei seen in words like suerowa seirowa to set related to Standard Japanese 据える sueru ui ei seen in words like uttui uQcei the day before yesterday related to Standard Japanese 一昨日 ototoi ei ee seen in a single word tame s ite tameete attempting participle form of tamesowa to attempt related to Japanese 試す tamesu 34 owa ou seen in a single word kowasowa kousowa to destroy related to Japanese 壊す kowasu Coalescence can be blocked by leveling and reversed or altered by influence from other dialects or mainland Japanese Non coalescence edit As an exception to the vowel coalescence rules given above there are special situations where the vowel i can diphthongize with another short vowel a o or u without coalescing with it forming the long vowels aĭ oĭ or uĭ instead of the expected ee ei or ii Many notable examples of this occur when the light syllable re ɾe is contracted to i such as in waĭra we from warera and nomaraĭdou despite drinking from nomararedou The frequency of such contracted forms depends on the dialect and individual Non coalescing vowels are comparatively common in the Utsuki dialect as i u and e often occur in place of other dialectsʼ ri ru and re due to the loss of the phoneme ɾ word medially As a result former ari and aru have merged into the reflexes ɐi and ɐu of Common Hachijō ei and ou Compare the following vocabulary 27 Common Hachijō Mitsune Pronunciation Utsuki Pronunciation Meaningozjarijare od ʑaɾʲijaɾe od ʑɐijɐe welcome taru taɾu tɐu barrel marubara maɾubara mɐubaː died has died okireba okʲiɾeba okʲɪeba when he awakens kabure kabuɾe kabʊe wear the hat Consonant gemination edit The majority of consonants undergo no special changes when geminated merely becoming longer e g t t Qt tt However there are a few main exceptions These first exceptions usually arise by the prefixing of Q final suffixes onto words Gemination of h When an h is made geminate it becomes Qp pp for example oQ intensifier hesowa to push oQpesowa to push 35 Gemination of n and m When an n or m is made geminate it becomes Nn nn or Nm mm respectively for example hiQ intensifier magarowa to bend hiNmagarowa to bend Gemination of s When an s or sj is made geminate an excrescent t causes it to become Qc tt s or Qcj tt ɕ respectively for example hiQ intensifier simerowa to tie hiQcimerowa to tie This feature occurs in all dialects except for Sueyoshi which has Qs ss and Qsj ɕɕ in these cases 36 Lastly in the Uphill dialects and occasionally for other dialect speakers as well a sound shift has occurred wherein N has become Q when followed by a voiced obstruent Special gemination of b d g z In the Uphill dialects etymological Nb Nd Ng and Nz have often changed into geminate Qb Qd Qg and Qz For example the participle of jomowa to read in the Kashitate dialect is joQde jodde in contrast to most other dialectsʼ joNde jonde Rendaku edit Like all Japonic languages Hachijō exhibits rendaku 連濁 sequential voicing wherein word initial voiceless obstruents alternate with voiced ones in some compounds The alternation is straightforward in Hachijō Without Rendaku p h t c s kWith Rendaku b d z gAll other consonants are unaffected by rendaku Grammar editMain article Hachijō grammar Hachijō is head final left branching topic prominent often omits nouns that can be understood from context and has default subject object verb word order Nouns do not exhibit grammatical gender nor do they usually indicate grammatical number Hachijō preserves several grammatical features from Old Japanese particularly Eastern Old Japanese EOJ that are not reflected in Modern Standard Japanese for example 37 38 Verbal adjectives use the attributive ending ke from EOJ Contrast Western Old Japanese ki1 Modern Japanese い i Verbs use the attributive ending o ro from EOJ Contrast Western Old Japanese and Modern Japanese u ru Verbs use the stative derivation ar from EOJ Contrast Western Old Japanese e1r obsolete in Modern Japanese Verbs use the past tense ci zi from Old Japanese si attributive form of ki1 This affix is obsolete in Modern Japanese Verbs use the conjectural extension naw descended from EOJ nam Contrast Western Old Japanese ram Modern Japanese rō The existence verb arowa is used with all subjects without the animate inanimate iru aru distinction made in Standard Japanese Relatedly the verb irowa cognate to Japanese iru has only its original meaning of to sit The particles ga and no are both used to mark the nominative and genitive cases Many interrogative particles are based on an such as ani what aNde why and aNsei why Contrast the Japanese cognates based on nan 何 nani what なんで nande why and なぜ naze why The Japonic grammatical phenomenon of kakari musubi 係り結び hanging tying still occurs with the question particle ka related to Japanese か ka and the focus particles ka and koo perhaps related to Japanese こそ koso This phenomenon started disappearing in Japanese in Late Middle Japanese and it was lost entirely in Standard Japanese around the Edo Period 39 Many cases of Proto Japanese e and o are reflected as Hachijo e and o as seen in EOJ Contrast Western Old Japanese which usually merged these vowels into i1 and u Hachijō has also had developments and innovations not found in Modern Standard Japanese The final verb ending u ru has been replaced by a new declarative owa rowa for many uses The participle te form of k and g stem verbs end in Qte and Nde in contrast to most Japanese dialectsʼ ite and ide Several verb affixes have arisen based around an optative like suffix oosi related in some way to the Middle Japanese optative ま欲し a maosi Vocabulary editHachijō contains a large number of vocabulary words whose phonetic shapes are not predictable from their Japanese cognates These differences often reflect forms Hachijō inherited from Eastern Old Japanese rather than from mainland Japanese s ancestor of Western Central Old Japanese or irregular sound changes in one or both languages Hachijō Eastern OJ Cognate s nubur to climb 上る nobor ModJ no2bor WOJ nubuyuɴ Okinawan horow pick up pirop 拾う hirow ModJ 拾ふ firof EMJ pi1rip WOJ firiɴ firiyuɴ Okinawan pʰururuɴ Nakijin Kunigami houm hold in the mouth popom 含む fukum contain ModJ pupum WOJ nogow wipe nogop 拭う nuguw ModJ 拭ふ nogof EMJ nuguyuɴ Okinawan ote to fall 落ちる ochi ModJ oti WOJ ote PR ʔutiyuɴ Okinawan ore to descend to disembark 降りる ori ModJ ori WOJ ore PR ʔuriyuɴ Okinawan memezume earthworm 蚯蚓 mimizu ModJ mimidu EMJ memezu PR mimiji Okinawan asub to play 遊ぶ asob ModJ aso1b WOJ asub PR asibuɴ ashibuɴ Okinawan igok to work 動く ugok to move ModJ ugo1k WOJ igok PR ʔɴjuchuɴ ʔɴjuk Okinawan kasjag to lean to slant 傾ぐ kashig ModJ kashig katag Early ModJ kasik to cook by steaming or boiling 炊ぐ kashig ModJ kasik EMJ kashichii okowa Okinawan katog to bear 担ぐ katsug ModJ katug Early ModJ jo fish 魚 uo ModJ uwo iwo EMJ iyo PR ʔiyu Okinawan ɿɿu Miyako hito tecu teQcu one one thing 一 hito 一つ hitotsu ModJ pi1to2 pi1to2tu WOJ pito pitetu PR chu tiitsi Okinawan pɿtu pɿtiitsɿ Miyako Hachijō also preserves vocabulary that has become obsolete in most Japanese dialects such as 40 Hachijō Cognate s magure to faint 眩る magure to get dizzy LMJ heirak to hurt to sting 疼らく fifirak to tingle to sting EMJ hotour to be hot 熱る fotofor fotobor to emit heat EMJ sjo ke known 著き siru ki1 iti siro1 ki1 known evident WOJ nabure to hide 隠る nabar namar to hide EMJ njow to groan 呻吟ふ niyof niyob to groan EMJ kour to love a 恋ふ kofi EMJ ko1pi2 WOJ Has irregularly changed from a bigrade 二段 nidan verb to a Class 1 1B verb most likely via the Old Japanese attributive form kop uro being reanalyzed as kopur o 41 There are some words which do occur in standard Japanese but with different meanings 42 Hachijō Japanese Cognatejama field 山 yama mountain gomi firewood ゴミ gomi trash oyako relatives kin 親子 oyako parent and child kowakja tired exhausted 怖い kowai scary scared nikukja ugly 憎い nikui detestable difficult kamowa to eat 噛む kamu to chew to bite izimerowa to scold 苛める ijimeru to tease to bully heirowa to shout to cry out 吠える hoeru of a dog to bark to howl jadorowa to sleep honorific 宿る yadoru to stay the night marubowa to die 転ぶ marobu to collapse to fall down Lastly Hachijō also has unique vocabulary words whose relationship to Japonic are unclear or unknown 43 Hachijō Meaningtogirowa to invite to call out tokasurowa to forgetdeecikja pretty clean tidykucukawasime cicadakeebjoome lizardhjoura lunch midday mealcube roofzokume bullabi strawberry raspberrySee also editJapanese language Japanese dialects Japanese phonologyReferences edit Kaneda 2001 pp 3 14 Iannucci 2019 pp 13 14 Thomas Pellard The comparative study of the Japonic languages Approaches to endangered languages in Japan and Northeast Asia Description documentation and revitalization National Institute for Japanese Language and Linguistics Aug 2018 Tachikawa Japan ffhal 01856152 Iannucci 2019 pp 100 120 Masayoshi Shibatani 1990 The Languages of Japan p 207 Vovin 2017 Iannucci 2019 pp 13 15 NINJAL 1950 pp 196 198 Kupchik 2011 p 7 NINJAL 1950 pp 162 166 Kibe 2013 p 9 Kaneda 2001 p 39 NINJAL 1950 pp 191 201 a b Iannucci 2019 pp 95 96 山田平右エ門 Yamada Heiuemon 2010 消えていく島言葉 八丈語の継承と存続を願って A Disappearing Island Language Wishing for the Inheritance and Survival of the Hachijō Language pp 181 182 ISBN 978 4 87302 477 6 Iannucci 2019 pp 63 66 a b c d Kaneda 2001 pp 15 16 Kaneda 2001 pp 17 28 a b NINJAL 1950 pp 129 134 191 201 Iannucci 2019 pp 100 149 151 Kaneda 2001 pp 27 28 Nakai Seiichi Daniel Long et al 南洋プランテーション社会における方言 南大東島のフィールドワークをもとに Dialect in a South Seas Plantation Society From Fieldwork on Minami Daito jima 地域言語 第15号 Regional Linguistics issue 15 pp 51 60 地域言語研究会 Regional Language Research Group 26 Oct 2003 Toyama Japan NINJAL 1950 p 196 NINJAL 1950 p 195 Iannucci 2019 p 59 Iannucci 2019 pp 41 42 a b NINJAL 1950 pp 192 194 Iannucci 2019 pp 50 51 Iannucci 2019 p 62 Iannucci 2019 pp 62 63 a b Iannucci 2019 pp 52 61 Iannucci 2019 pp 44 50 Iannucci 2019 pp 52 54 264 Kaneda 2001 pp 155 Iannucci 2019 p 39 Iannucci 2019 pp 59 63 Kupchik 2011 Kaneda 2001 pp 3 14 35 38 109 120 Frellesvig 2010 pp 358 361 Kaneda 2001 pp 159 168 Kaneda 2001 pp 147 158 Iannucci 2019 pp 147 269 Iannucci 2019 pp 71 92 Works cited edit Frellesvig Bjarke 2010 A History of the Japanese language Cambridge University Press ISBN 978 1 107 40409 0 Iannucci David J 2019 The Hachijō Language of Japan Phonology and Historical Development University of Hawaiʻi at Manoa Ph D Thesis a href Template Citation html title Template Citation citation a CS1 maint postscript link Kaneda Akihiro in Japanese 2001 八丈方言動詞の基礎研究 Basic Research on Verbs in the Hachijō Dialect 笠間書院 Kasama Shoin Co Ltd Kibe Nobuko in Japanese ed 2013 八丈方言調査報告書 Research Report on Hachijo Dialect Inter University Research Institute Corporation Kupchik John E 2011 A Grammar of the Eastern Old Japanese Dialects University of Hawaiʻi Ph D Thesis a href Template Citation html title Template Citation citation a CS1 maint postscript link NINJAL 1950 八丈島の言語調査 Language Survey of Hachijō jima Vovin Alexander 2017 Origins of the Japanese Language Oxford Research Encyclopedia of Linguistics Oxford University Press doi 10 1093 acrefore 9780199384655 013 277 ISBN 978 0 19 938465 5 Vovin Alexander 2009 A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese Part 2 Global Oriental ISBN 978 1 905246 82 3 Further reading edit in Japanese Sound clip and transcription of Hachijō in English Database of Endangered Languages of Japan Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hachijō language amp oldid 1188008471, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.