fbpx
Wikipedia

Early Middle Japanese

Early Middle Japanese (中古日本語, Chūko-Nihongo)[1] is a stage of the Japanese language between 794 and 1185, which is known as the Heian period (平安時代). The successor to Old Japanese (上代日本語), it is also known as Late Old Japanese. However, the term "Early Middle Japanese" is preferred, as it is closer to Late Middle Japanese (中世日本語, after 1185) than to Old Japanese (before 794).

Early Middle Japanese
中古日本語
The oldest cursive kana written in early Heian period, indicating the birth of hiragana from Man'yōgana.
RegionJapan
EraEvolved into Late Middle Japanese at the end of the 12th century
Japonic
Early form
Hiragana, Katakana, and Han
Language codes
ISO 639-3ojp (Old Japanese)
ojp Described as "The ancestor of modern Japanese. 7th–10th centuries AD." The more usual date for the change from Old Japanese to Middle Japanese is ca. 800 (end of the Nara era).
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Background

Old Japanese had borrowed and adapted the Chinese script to write Japanese. In Early Middle Japanese, two new scripts emerged: the kana scripts hiragana and katakana. That development simplified writing and brought about a new age in literature, with many classics such as The Tale of Genji, The Tale of the Bamboo Cutter, and The Tales of Ise.

Writing system

Early Middle Japanese was written in three different ways. It was first recorded in Man'yōgana (万葉仮名), literally "ten thousand leaves borrowed labels", in reference to the Man'yōshū poetry anthology and the "borrowing" of the kanji characters as "labels" for the sounds of Japanese. Certain Chinese characters were borrowed to phonetically spell out Japanese sounds. Cursive handwriting gradually gave rise to the hiragana (平仮名, "flat/simple borrowed labels") and Buddhist shorthand practices of using pieces of kanji to denote the sounds then developed into the katakana (片仮名, "partial/piece borrowed labels").

Phoneme and Kana of Early Middle Japanese
phoneme

Man'yō, hira, kata

Ø
ア行
カ行 /s/
サ行
タ行 /n/
ナ行
/ɸ/
ハ行
/m/
マ行
/j/
ヤ行
/r/
ラ行
/w/
ワ行
/k/ /g/ /t/ /d/
/a/
ア段
/a/
安、あ、ア
/ka/ /ga/ /sa/
左、さ、サ
/ta/ /da/ /na/
奈、な、ナ
/ɸa/
波、は、ハ
/ma/
末、ま、マ
/ja/
也、や、ヤ
/ra/
良、ら、ラ
/wa/
和、わ、ワ
加、か、カ 太、た、タ
/i/
イ段
/i/
以、い、イ
/ki/ /gi/ /si/
之、し、シ
/ti/ /di/ /ni/
仁、に、ニ
/ɸi/
比、ひ、ヒ
/mi/
美、み、ミ
Ø /ri/
利、り、リ
/wi/
爲、ゐ、ヰ
幾、き、キ 知、ち、チ
/u/
ウ段
/u/
宇、う、ウ
/ku/ /gu/ /su/
寸、す、ス
/tu/ /du/ /nu/
奴、ぬ、ヌ
/ɸu/
不、ふ、フ
/mu/
武、む、ム
/ju/
由、ゆ、ユ
/ru/
留、る、ル
Ø
久、く、ク 川、つ、ツ
/e/
エ段
/e/
衣、()、 
/ke/ /ge/ /se/
世、せ、セ
/te/ /de/ /ne/
禰、ね、ネ
/ɸe/
部、へ、ヘ
/me/
女、め、メ
/je/
江、𛀁、エ
/re/
礼、れ、レ
/we/
惠、ゑ、ヱ
計、け、ケ 天、て、テ
/o/
お段
/o/
於、お、オ
/ko/ /go/ /so/
曽、そ、ソ
/to/ /do/ /no/
乃、の、ノ
/ɸo/
保、ほ、ホ
/mo/
毛、も、モ
/jo/
與、よ、ヨ
/ro/
呂、ろ、ロ
/wo/
遠、を、ヲ
已、こ、コ 止、と、ト

It is worth noting that the man'yōgana in each cell only indicates one possible option for spelling each Japanese mora – in the table above, each chosen character is the direct origin of the corresponding modern hiragana. See also Hentaigana for a fuller description of how multiple hiragana could be used to spell a single sound. Also note that hiragana forms were not standardized at that time.[2]

Although man'yōgana specify different kanji to represent voiced phonemes versus unvoiced phonemes, it is not until the Meiji period that we see standardized usage of the dakuten diacritic to explicitly mark voicing for hiragana and katakana.

Japan officially adopted simplified shinjitai (新字体, "new character forms") in 1946 as part of a round of orthographic reforms intended to improve literacy rates. The so-called kyūjitai (旧字体, "old character forms") are equivalent to Traditional Chinese characters, and these forms were the ones used in historical man'yōgana. Modern transcriptions of classical texts are predominantly written in shinjitai. To avoid unnecessary ambiguity, quotes from classical texts would be written in kyūjitai.

Additionally, there are many spelling differences between Modern Japanese and Early Middle Japanese even for the same word. For example, 万葉集 is spelled in modern Japanese hiragana as まんようしゅう (man'yōshū), while in Early Middle Japanese, this would have been まんえふしふ (man'yefushifu). Details on these spelling rules are helpful for understanding historical kana usage.

Phonology

Developments

Major phonological changes were characteristic of the period.

The most prominent difference was the loss of certain spelling distinctions found in the Jōdai Tokushu Kanazukai ("Ancient Special Kana Usage"), which distinguished two types of /i/, /e/, and /o/. While these distinctions had begun to blur already at the end of the Old Japanese stage, they were completely lost in Early Middle Japanese. The final distinction to be lost was /ko1, go1/ vs. /ko2, go2/.[3] For example, around the year 800 in very early Early Middle Japanese, in the same text /ko1/ was still represented by cursive 「」, while /ko2/ was represented by cursive 「」.[4]

In the 10th century, /e/ and /je/ progressively merged into /je/, and /o/ and /wo/ had merged into /wo/ by the 11th century.[5][6][7]

An increase in Chinese loanwords had a number of phonological effects:

The development of the uvular nasal and geminated consonants occurred late in the Heian period and brought about the introduction of closed syllables (CVC).[10]

Phonetics

Vowels

  • /a/: [a]
  • /i/: [i]
  • /u/: [u]
  • /e/: [je][5][6][7]
  • /o/: [wo]

Consonants

Consonant phonemes
Bilabial Alveolar Palatal Velar
Nasal m n
Stop (p) b t d k ɡ
Fricative ɸ s z
Liquid r
Approximant j w

Phonetic realization

/s, z/

Theories for the realization of /s, z/ include [s, z], [ts, dz], and [ɕ, ʑ]. It may have varied depending on the following vowel, as in Modern Japanese.[citation needed]

/ɸ/

By the 11th century, /ɸ/ had merged with /w/ between vowels.[11]

Grammar

Syntactically, Early Middle Japanese was a subject-object-verb language with a topic-comment structure. Morphologically, it was an agglutinative language.

Phrase

A paragraph of Early Middle Japanese can be divided into the following units from large to small.

  • Sentence ((ぶん)) :A series of meaningful words divided from a paragraph by 「。」(period) .
今は(むかし)(たけ)(とり)(おきな)といふ(もの)ありけり。
(from The Tale of the Bamboo Cutter)
Romanization: ima wa mukasi, taketori no okina to ifu mono arikeri.
Modern Japanese translation:今からみるともう昔のことだが、竹取の翁という者がいた。
English translation: Long before the present, it is said that there was someone called Old Man Bamboo Cutter.
It is to be noted that the noun「(むかし)」("long past") is actually a predicate (means "is long past"). The predicate is not necessarily a verb in Early Middle Japanese.
  • Phrase ((ぶん)(せつ)): A smallest unit naturally divided from the rest of a sentence by its meaning.
今は
竹取の
翁と
いふ
ありけり
The function of the auxiliary particle」is to highlight the noun「」(now), which cannot be separately explained, so they should be in the same phrase. Similarly, the particle 「 」 represents the relation between the modifier「竹取」("bamboo cutter", a compound noun) and the modified noun 「」(old man), like the preposition "of". Additionally, the particle 「」 connects the called name 「」(modified by 「竹取」) to the verb「いふ」( "call"), just like a preposition. As for the auxiliary verbけり」, it further clarifies that what the verb「あり」 ("be, exist") describes is a rumor about the past, but not a direct experience (i.e. (かん)(せつ)()()), so it should be included in the same phrase as 「あり」. In contrast, even if the verb 「いふ」 does modify the noun「」 ("someone"), its meanning can still be realized naturally without any help from other words.
  • Word ((たん)()): A smallest grammatical unit.
竹取
いふ
あり
けり
Although 「竹取」is a combination of the noun 「(たけ)」and the verb 「()」("get", infinitive), any compound noun, verb, or adjective should be considered as a single grammatical unit.

Classes of words

Words were classified as follows:

  • Cannot stand alone as a phrase
    • (Auxiliary) particle ((じょ) ()): Without inflection. Has various functions like emphasis, acting like a postposition, hinting about the subject or expressing interrogative mood.
    • Auxiliary verb ((じょ)(どう) ()): With inflection. Describes additional information of Yougen like tense, aspect, mood, voice, and polarity. Alternate descriptions include grammaticalized verb or Verb-like ending.
  • Can stand alone as phrase
    • Without inflection
      • Cannot be subject
        • Adverb((ふく) ()): mainly modifies Yougen.
        • Conjunction ((せつ)(ぞく)())
        • Interjection ((かん)(どう)())
        • Rentaisi ((れん)(たい)()): mainly modifies Taigen.
      • Can be subject: Taigen ((たい)(げん), the words that are the main body of the sentence)
        • Noun ((めい) ())
        • Pronoun ((だい) (めい) ())
        • Number ((すう) ())
    • With inflection: Yougen ((よう)(げん), the words to predicate or to "use" other words)
      • Verb ((どう) ())
      • Adjective ((けい)(よう) ()): actually the stative verbs.
      • Adjective verb ((けい)(よう)(どう) ()): a different kind of "adjective", which is derived from a noun. Hence also referred to as adjectival noun in English.

Auxiliary particle

(Auxiliary) Particles had various functions, and they can be classified as follows:

Class of particle Functions Example

(Particle is labeled in red.)

Case particles
(かく)(じょ)()
indicating the relationship between a phrase and its following phrase.

(i.e. not limited to nouns, so slightly differs from "case" in English)

いづ
(かた)
(まか)りぬる
(The Tale of Genji)
In which direction of escape has gone (the bird)?

(The verb 「罷る」 is the polite form, i.e.「丁寧語」, of the verb 「()」"go")

Conjunctive particles
(せつ)(ぞく)(じょ)()
indicating the relationship between clauses. (ふみ)()きてやれども(かへ)(こと)もせず。(The Tale of the Bamboo Cutter)
Even though文を書きてやれ」, but返り事もせず」.
(「ども」has to be preceded by the realis mood, e.g.,「やれ」is the realis mood of the verb「やる」,

to express the appropriate meaning.)

Adverbial particles
(ふく)(じょ)()
mainly modifying its following yougen. ただ浪の(しろ)のみ()ゆる (Tosa Nikki)
...can only see (exactly) the white wave (actually, 「のみ」 limits the expressive range of 「見ゆる」)
(The verb 「見ゆ」is "bound" by the binding particle 「」, so it occurs in the attributive form「見ゆる」.)
Binding particles
(かかり)(じょ)()
emphasizing its phrase or making it interrogative, and limiting the inflection

form of the ending yougen or auxiliary verb.

いづ
方へ
罷りぬる

In which direction of escape has gone (the bird)?
(The perfect auxiliary verb「」is "bound" by the binding particle 「」, so it occurs in the attributive form 「ぬる」.)
Final particles
(しゅ)(じょ)()
mainly at the end of sentence, indicating many kinds of moods

(e.g. interrogative mood, emotive assertion)

(われ)はこの(ごろ)(わろ)かし(Sarashina Nikki)
At that time I'm definitely not good!
(Although the binding particle 「」 is at the end of sentence, it still requires its preceding words to be attributive.)
Interjectory particles
(かん)(とう)(じょ)()
similar to final particle, but occurs more freely, and is often

used as a short stop between sentences.

()(そん)。さやうの()()だに(ひろ) (The Tale of Genji)
(Yugiri) Ason! At least pick these kinds of falling leaves up!

Case particle

  • (ga) and 「」 (no) : "of, ...'s". It hints the present of subject, relation of modification between phrases or nouns.
  • (wo) (accusative). Optional.
  • (ni) (dative/locative).It had a wide range of functions ('to' or 'for' a person; 'by' an agent'; 'at' or 'to' a place; 'at' a time), and in some uses, especially when indicating time, it was optional.
  • より」(yori) (ablative).
  • まで(made) (terminative: 'until'; 'as far as').
  • 」(to) (comitative: 'with'; essive 'as').
  • (fe) (allative: 'to'). 「」 was derived from the noun「 ()」'vicinity; direction', which 「」 occasionally found in the location noun structure Noun + 「」 + Location Noun to mean 'near', or in the noun-deriving suffix 「」 (< 「のへ」) in such words as (みづ) 'beside the water' .

The nominative function was marked by the absence of a particle in main clauses and by the genitive particles in subordinate clauses. The dative/locative particle -ni was homophonous with the simple infinitive form of the copula -ni, with verbal suffixes supplies more complex case markers -ni-te ('at' a place) and -ni si-te or -ni-te ('by means of'). A number of particle + verb + -te sequences provided other case functions: -ni yori-te 'due to' (from yor- 'depend'), -ni tuki-te 'about, concerning' (from tuk- 'be attached'), and -to si-te 'as' (from se- 'do'). More complex structures were derived from genitive particle + Location Noun + appropriate case particle (typically locative -ni) and were used particularly to express spatial and temporal relations. Major location nouns were mafe 'front' (Noun-no mafe-ni 'in front of Noun'), ufe 'top' (Noun-no ufe-ni 'on top of Noun' ~ 'above Noun'), sita 'under' (Noun-no sita-ni 'under Noun), saki 'ahead' (Noun-no saki-ni 'ahead of Noun)', etc.

Conjunctive particle

  • Infinitive + 「」(te): 'and (then/so), when, because'. It usually expressed a close sequential link between the predicates that it connects. The subjects of the two verbs connected by「」 were usually the same.
  • Realis + 「」(ba): 'and (then/so), when, because'. It usually expressed a looser sequential link between the predicates that it connected. The subject of both verbs connected by 「」 was usually different.
  • Irrealis + 「」(ba): 'if...', It usually expressed a unreal condition.
  • Irrealis + 「」(de):[12] negative 'and', 'without ... ing', 'rather than ... ', derived from old infinitive of negative auxiliary verb「」(i.e. 「」) + the particle 「」with sound change.
  • Various forms + 「と/とも(do / domo): 'even if, even though'. Most yougens and auxiliary verbs took the conclusive form, bigrade verbs take the infinitive in earlier texts, r-irregular verbs took the attributive form,and some auxiliary verbs inflecting like adjective and negative auxiliary verbs「」also took the attributive.
  • Infinitive + 「つつ」 (tutu): 'while (at the same time)'.
  • Infinitive of verb / stem of adjective + 「ながら(nagara): 'while, while still' or 'despite'.

Binding particle

There was some special particles that limiting the inflectional form of yougen or auxiliary verb in the end of a sentence. These particles are called binding particles((かかり)(じょ)()). These limitation is called as binding rule((かか)(むす)びの(ほう)(そく)).

Binding particle Meaning Ending form Example
emphasis on its phrase attributive ふるさとは花(むかし)(かおり)(にほ)ける (Kokin Wakashū, 42th)

attributive of「けり」(Auxiliary verb of unwitnessed past or emotive assertion)

なむ もと光る(たけ)なむ(ひと)(すぢ)ありける (The Tale of the Bamboo Cutter)

attributive of「けり

や(やは) question, or rhetorical question (はる)ときおそきと聞きわかむ (Kokin Wakashū, 10th)

attributive of adjectives「()」and「(おそ)

か(かは) 生きとし生けるもの いづれ歌を()まざりける (Kokin Wakashū, Kana preface)

attributive of「けり

こそ strong emphasis on its phrase realis 男はこの女をこそ()と思ふ (The Tales of Ise)

realis of modal auxiliary verb「

Noted that the case particle「」has the function to indicates a preceding quote, and a quote should be considered as an independent sentence to use the linking rule.

Susumu Ōno assumed that these binding particles was originally final particle.[13] For example:

Man'yōgana: 苦毛 零 (from Man'yōshū, 265th)

Modern transliteration: (くる)しくも ()()(あめ)

Notice that 「来る」 is attributive(Due to the modification to the noun 「」). According to Susumu Ōno's assumption, if we want to emphasize the questioned noun(i.e.「」), we can invert the whole sentence as the following:

降り来る

Obviously, this gives birth to the binding rule. Since other binding particles can also consider as final particle in Old Japanese, this assumption is reasonable.

Verbs

Early Middle Japanese verb inflection was agglutinative. Most verbs were conjugated in 6 forms and could be combined with auxiliary verbs to express tense, aspect, mood, voice, and polarity. Several of the auxiliary verbs could be combined in a string, and each component determined the choice of form of the preceding component.

In Japanese there are many different yougens with the same pronunciation, or the same yougen has various meanings. To distinguish, modern transliteration uses Kanji to highlight these difference. For example, the Upper bigrade verbs「()」means "get used to", but its also means "become familiar" which is represented by「()」. Meanwhile, the quadrigrade verb「()」has the same pronunciation with 「()」but it actually means "become".

Conjugation

Early Middle Japanese inherited all eight verbal conjugations class from Old Japanese and added new one: Lower Monograde, but there's only 「()」("kick by foot") classified as Lower Monograde in Early Middle Japanese.

Early Middle Japanese Verbs were divided into 5 class of regular conjugations:

Quadrigrade (四段, yodan), Upper monograde (上一段, kami ichidan), Lower monograde (下一段, shimo ichidan), Upper bigrade (上二段, kami nidan), Lower bigrade (下二段, shimo nidan).

There were also 4 "irregular" (変格) conjugations:

K-irregular (カ変, kahen), S-irregular (サ変, sahen), N-irregular (ナ変, nahen), R-irregular (ラ変, rahen).

The conjugation of each is divided into 6 Inflectional forms((かつ)(よう)(けい)):

  • Irrealis (未然形, mizenkei, "imperfect form")
  • Infinitive (連用形, ren'yōkei, "form linking to Yougen")
  • Conclusive (終止形, shūshikei, "form to end [a sentence]")
  • Attributive (連体形, rentaikei, "form linking to Taigen")
  • Realis (已然形, izenkei, "perfect form")
  • Imperative (命令形, meireikei,"form to give order")

The English names for the irrealis and the realis differ from author to author, including negative and evidential, imperfective and perfective, or irrealis and realis.

In following table, red part means stem, while blue part means Inflectional suffix.

  • Inflectional form = (stem) + Inflectional suffix ((かつ)(よう)(けい) = ()(かん) + 活用()())
  • Inflectional suffix = root consonant + real suffix (root consonant is unique to every verb.)
Inflectional class
活用の種類
Inflectional form
活用形
Translation
stem
語幹
Irrealis
未然形
Infinitive
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
Quadrigrade
四段
() (-a) (-i) (-u) (-e) 'hear'
Upper Monograde
上一段
- (-i) () (-iru) みれ (-ire) みよ (-i[yo]) 'see'
(もち) もち もちゐる もちゐれ もちゐよ 'use'
Lower Monograde
下一段
- (-e) () (-eru) けれ (-ere) けよ (-e[yo]) 'kick'
Upper Bigrade
上二段
() (-i) (-u) ぐる (-uru) ぐれ (-ure) ぎよ (-iyo) 'pass'
Lower Bigrade
下二段
() (-e) (-u) くる (-uru) くれ (-ure) けよ (-e[yo]) 'receive'
K-irregular
カ変
- (-o) (-i) () (-u) くる (-uru) くれ (-ure) (-o) 'come'
S-irregular
サ変
- (-e) (-i) () (-u) する (-uru) すれ (-ure) せよ (-e[yo]) 'do'
() する すれ せよ 'set the date' *
N-irregular
ナ変
() (-a) (-i) (-u) ぬる (-uru) ぬれ (-ure) (-e) 'die'
R-irregular
ラ変
() (-a) (-i) (-u) (-e) 'be, exist'

*Noted that most S-irregular is the combination of a noun and 「()」, for example, 「()」 is a combination of the noun 「()」 ('date') and 「()」.

The 「」 at the end of the imperative forms is optional, although exceedingly common.

The system of 9 conjugation classes appears to be complex. However, all nine conjugations can be subsumed into variations of two groups:

  • the consonant-root verbs (quadrigrade, N-irregular and R-irregular verbs)
  • the vowel-root verbs (others)

The irregularity of N-irregular verbs occurred only in the conclusive and the attributive, and as there are no quadrigrade verbs with n-roots, quadrigrade and N-irregular verb patterns may be treated as being in complementary distribution.[14] Vowel-root verbs consist of bigrade verbs (the majority), a few monograde verbs (especially () 'see' and () 'sit'), the K-irregular verb () 'come', and the S-irregular verb se- 'do' (or -ze- in some compounds).[15] The difference between 'upper' and 'lower' bigrade or monograde verbs is whether the vowel at the end of the root was i or e. The difference between bigrade and monograde was whether in the conclusive, attributive and realis the initial u of the ending elided the vowel of the root or the vowel of the roots elides the initial u of the ending.

There are some questions about this arrangement of forms:[16]

  • The irrealis doesn't have an independent existence.
  • The classical passive auxiliary verb 「」(「」in Old Japanese) is required to add after Irrealis with -a ending (i.e. quadrigrade, N-irregular and R-irregular), while the other classical passive auxiliary verbs 「らる」(「らゆ」in Old Japanese) requires irrealis without -a ending(i.e. other classes). This raises the assumption that this -a ending appears to be part of auxiliary verb, but not part of verb conjugation(The causative auxiliary verbs 「」 and 「さす」have same kind of requirement). According to this assumption, some scholars like Nicolas Tranter doesn't agree with the existence of irrealis (they think it just a more primitive "stem" + -a ending from other words). But this assumption cannot explain irrealis + the particle 「」("if") represents a unreal condition(i.e. Subjunctive mood) in classical Japanese.[17] Actually, the term 「未然形」 literally means "imperfect form", and it's named after this kind of usage. Additionally, this assumption cannot explain the modal auxiliary verb 「」("as someone though it should/could...") is also required to occur after irrealis.[18]
    ex. Quadrigrade verb: (もの)(おそ)るる(ここ)()して (The Tale of Genji)
    Quadrigrade verb: ()にし()いざ(こと)() (Kokin Wakashū, 411th)
    Lower Bigrade: (しうと)()らるる婿(むこ) (The Pillow Book)
    K-irregular: (つき)(みやこ)(ひと)まうで()()らへさせむ (The Tale of the Bamboo Cutter)
    Noted that auxiliary verbs has its own inflection, for example, 「るる」 is the attributive of 「」, while「らるる」 is the attributive of 「らる」. Additionally, both of their inflection are classified as lower bigrade.
  • The infinitive had two functions, a linking function with another Yougen or auxiliary verb and a nominal function as a verb-noun, but these two functions have different pitch patterns.
  • Generally, The Yougen or auxiliary verb occurred before conjunction particle「とも」 ("even if") in the form of conclusive, but in some case of Old Japanese upper monograde verbs 「()」 appears as infinitive before「とも」:[19]

Man'yōgana: 之婆之婆等母 安加無伎禰加毛 (Man'yōshū, 4503th)

Modern transliteration: しばしば()とも()かむ(きみ)かも

Probably, the monograde verb form that was used before 「とも」 was the earlier true conclusive form

  • Additionally, before auxiliary verb 「べし」("should/could") generally the yougens should use the conclusive, while R-irregular verbs use the attributive instead (「あり」'be' at the end of a sentence but 「あるべし」'should be').[20] With endings such as 「べし」, there is strong evidence that they were originally the adverb 「(うべ)」("certainly")[21] and probably that a fusion of the root of the verb with the u-sound of the ending (*()m + (うべ)()べし) has been interpreted as conclusive () +「べし」. This suggests that the apparently-anomalous u in 「あるべし」was part of the ending, not of the verb form.

Auxiliary verbs

Auxiliary verbs are attached to the various forms of yougen, and a yougen could be followed by several such endings in a string. Auxiliary verbs are classified into many inflectional class like verbs.

Generally, To learn how to use a Auxiliary verb, we need to know (1)its inflection, (2)required forms of its preceding word, and (3) various function. The following is a detail example about 「」and 「らる」.

Inflectional Class
活用の種類
Irrealis
未然形
Infinitive
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
Lower Bigrade
下二段
(-e) (-u) るる (-uru) るれ (-ure) れよ (-u[yo])
られ (-e) らる (-u) らるる (-uru) らるれ (-ure) られよ (-u[yo])

」 requires to be preceded by irrealis with -a ending (i.e. quadrigrade, N-irregular and R-irregular), while 「らる」requires irrealis without -a ending(i.e. other classes).

They have 4 different functions.

  1. Representing passive mood:
    (ひと)あなづらるるもの (The Pillow Book)
    translation: thing that is despised by people
  2. Representing slight respect to someone (by means of passive mood):
    母の(かな)しがらるること (Tosa Nikki)
    translation: the thing that make the mother (author's wife) sad (i.e. representing slight respect to his own wife)
  3. Expressing possibility or potential.
    (ゆみ)()して()られ (The Tale of the Bamboo Cutter)
    translation: It doesn't seem bow and arrow can shoot (it down). (Noted that 「」is a modal auxiliary verb that requires to be preceded by irrealis)
  4. Representing a spontaneous voice(i.e. without volitional control).
    (かぜ)(おと)(おどろ)ぬる (Kokin Wakashū, 169th)
    translation: the sound of wind (exactly) has made me startled.
    (Noted that「ぬる」is attributive of perfect auxiliary verb「」. Since it's "bound" by binding particle」, it has to occur as attributive.)

Rough classification

Voice: 'passive' and 'causative':

  • Consonant-stem verbs + 「」, vowel-stem verbs + 「らる」 (lower bigrade): passive voice; spontaneous voice (expressing lack of volitional control); honorific; potential ('can').
  • Consonant-stem verbs + 「」, vowel-stem verbs + 「さす」 (lower bigrade): causative; honorific.
  • Any verb + 「しむ」 (lower bigrade): causative; honorific. It often occurs in Kanbun.

Tense/Aspect:[22][23]

  • Irrealis +「」 (R-irregular): progressive or perfect aspect. Only attached to quadrigrade or S-irregular verbs.
  • Infinitive + 「たり」 (R-irregular): progressive or perfect aspect. Attached to any verbs.
  • Infinitive + 「」 (N-irregular): perfective aspect.
  • Infinitive + 「」 (lower bigrade): perfective aspect.
  • Infinitive + 「」(unique conjugation): witnessed past tense.
  • Infinitive + 「けり」 (R-irregular): unwitnessed past tense, or emotive assertion.
  • Irrealis + 「まし」 (unique conjugation): counterfactual ('would have ... ed'). The combination 「ましか」(Irrealis + ) expresses a counterfactual condition ('if ... had ... ed').

Mood:[22][24]

  • 」 (quadrigrade): tentative mood, expressing among other functions uncertainty ('maybe', 'shall I?'), intention ('I shall'), and hortative ('let's').
  • べし」 (siku-adjective): debitive mood, expressing 'can', 'should', or 'must'.
  • なり」 (R-irregular): hearsay mood.

Polarity:[25]

  • 」(unique conjugation): negative.
  • 」 (uninflected): negative of the tentative mood (not seem...).
  • まじ」(siku-adjective): negative of the debitive mood.

Adjectives

There were two types of adjectives: regular adjectives and adjectival nouns.

The regular adjective was subdivided into two types: those for which the adverbial form ended in 「-」(-ku) and those that ended in 「-しく」(-siku).

Class of

inflection

subclass stem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
-ku

ク活用

(main)

本活用

(たか) (たか / たか) たか (-ku) たか (-si) たか (-ki) たかけれ (-kere)   'be high'
(-kari)

カリ活用

たかから (-kara) たかかり (-kari) たかかる (-karu)   たかかれ (-kare)
-siku

シク活用

(main)

本活用

(うつく) (うつくしく / うつくしけ) うつくしく (-siku) うつく (-si) うつくしき (-siki) うつくしけれ (-sikere)   'be beautiful'
(-kari)

カリ活用

うつくしから (-sikara) うつくしかり (-sikari) うつくしかる (-sikaru)   うつくしかれ (-sikare)

The class of siku-adjectives included a few adjectives that had 「-」(-z), rather than 「-」:

Class of

inflection

subclass stem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
-siku

シク活用

main

本活用

(おな) (-じく) -じく - -じき -じけれ   'be the same'
kari

カリ活用

-じから -じかり -じかる   -じかれ

They usually had 「-」 rather than 「-じき」 in its attributive form.

The -kar- and -sikar- forms (カリ活用) were derived from the verb 「()」"be, exists.":

Man'yōgana: 可奈之久安里家牟 (Man'yōshū, 4333th)

Modern transliteration:(かな)くありけむ

Since the axiliary verb of pass tentative mood「けむ」needs to be preceded by infinitive, 「あり」is in infinitive form. And then naturally, the adjective 「(かな)」links to 「あり」 by infinitive (連用形). In Man'yōshū there's also example of 「-かり」.

Man'yōgana: 加奈之可利家理 (Man'yōshū, 793th)

Modern transliteration:(かな)かりけり

Since the auxiliary verb of unwitnessed past「けり」needs to be preceded by infinitive, 「(かな)」is in infinitive form.

So it's reasonable to assume that the infinitive suffix「-かり」is derived from 「-くあり」that had lost its initial u-sound(i.e. sound change of infinitive suffix + 「あり」). There's also similar example about other forms in Man'yōshū.[26]

From above paragraph, we can realize that kari inflection is generally used to link to a auxiliary verbs(so it's also called 「()(じょ)(かつ)(よう)」, "complement and auxiliary inflection"), but there's an example to show that the imperative form of kari inflection is an exception of this rule:

はげしかれとは (Senzai Wakashū, 708th)

That is, the imperative form of kari inflection is independently used without linking to any auxiliary verb.(However, it actually expresses a wish but not a order.)

Adjectival noun

Class of

inflection

stem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
Nari

ナリ活用

(しづ) しづかなら(-nara) しづかなり(-nari) しづかなり(-nari) しづかなる(-naru) しづかなれ(-nare) 'be static'
しづか(-ni)
Tari

タリ活用

(せう)(ぜん)* 悄然たら(-tara) 悄然たり(-tari) 悄然たり(-tari) 悄然たる(-taru) 悄然たれ(-tare) ''be quiet, soft"
悄然(-to)

*The Japanese term 悄然 (seuzen, modern shōzen) is a borrowing from Middle Chinese word 悄然 with reconstructed pronunciation /tsʰjɑu nʑǐɛn/,[27] meaning ‘quietly, softly’. Like 悄然 (seuzen), most tari adjectives are derived from Chinese borrowings.

The nari and tari inflections shared a similar etymology. The nari form was a contraction of the adverbial particle「」and the -r irregular verb「()」"be, exist": + ありなり, while the tari inflection was a contraction of the adverbial particle and (): + ありたり.

Yougen in auxiliary form

  • ()」 (R-irregular): progressive aspect. 'sit; live; be'.
  • ()」 (Upper monograde): progressive aspect. 'continue, …ing'.
  • ()」 (Quadrigrade): preparative aspect, expressing an action performed in readiness for some future action. 'put'.
  • ()」(Upper monograde): speculative aspect, expressing an action performed experimentally, to 'see' what it is like. 'see'.

Special inflection

Mi-inflection

Ku-inflection

See also

References

  1. ^ Martin (1987:77)
  2. ^ "大辞林 特別ページ 日本語の世界 平仮名". daijirin.dual-d.net. Retrieved 2022-05-28.
  3. ^ Yoshida, 2001: 64
  4. ^ "大辞林 特別ページ 日本語の世界 片仮名". daijirin.dual-d.net. Retrieved 2022-05-17.
  5. ^ a b Kondō (2005:67-71)
  6. ^ a b Yamaguchi (1997:43-45)
  7. ^ a b Frellesvig (1995:73)
  8. ^ Labrune 2012, p. 89: "Consonantal palatalization is not original in Japanese. It is generally considered to have appeared in the language under the influence of Chinese loans. Indeed, palatalizations are particularly frequent in Sino-Japanese morphemes. They occasionally occur in Yamato words like kyou ‘today’, but this is always the result of a secondary development".
  9. ^ Labrune 2012, p. 91: "Moras of the CwV shape (called gôyôon 合拗音 in the traditional terminology) existed up until recently in certain Sino-Japanese words, for example okwashi お菓子 ‘cake’, gwaikoku 外国 ‘foreign country’. They reflect the presence of a labial glide in the Chinese original forms. Old Chinese accepted /w/ after a large variety of consonants, but, apart from a small number of exceptions attested in documents of the Heian period, it is only after the velar consonants /k/ and /g/ that /w/ could be found in Japanese. Although the combinations /kwa/, /gwa/, /kwe/, /gwe/, /kwi/, and /gwi/ all existed, only /kwa/ and /gwa/ have been maintained until the middle or end of the nineteenth century, and still exist nowadays in certain dialects, mainly in the Tôhoku or Kyûshû areas."
  10. ^ Nakata (1972:26-29)
  11. ^ Vovin 2002, pp. 14–15
  12. ^ "での意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典". kobun.weblio.jp. Retrieved 2022-05-15.
  13. ^ Ōno, Susumu; 大野晋 (1993). Kakarimusubi no kenkyū. Tōkyō: Iwanami Shoten. ISBN 4-00-002805-7. OCLC 28969016.
  14. ^ Vovin, Alexander (2003). A Reference Grammar of Classical Japanese Prose. London: RoutledgeCurzon. pp. 169–170. ISBN 0-7007-1716-1.
  15. ^ A Reference Grammar of Classical Japanese Prose. pp. 170–172.
  16. ^ Tranter, Nicolas (2012). The Languages of Japan and Korea. London & New York: Routledge. p. 223. ISBN 978-0-415-46287-7.
  17. ^ "ばの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典". kobun.weblio.jp. Retrieved 2022-05-14.
  18. ^ "むの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典". kobun.weblio.jp. Retrieved 2022-05-14.
  19. ^ "ともの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典". kobun.weblio.jp. Retrieved 2022-05-13.
  20. ^ "べしの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典". kobun.weblio.jp. Retrieved 2022-05-13.
  21. ^ 日本国語大辞典, デジタル大辞泉,精選版. "べしとは". コトバンク (in Japanese). Retrieved 2022-05-13.
  22. ^ a b A Reference Grammar of Classical Japanese. pp. 271–323.
  23. ^ The Languages of Japan and Korea. pp. 230–233.
  24. ^ The Languages of Japan and Korea. pp. 234–235.
  25. ^ The Languages of Japan and Korea. p. 233.
  26. ^ 龍子, 木村. "「萬葉集に於ける所謂形容詞のカリ活用について」 : 人麿作歌及び人麿歌集歌を中心として" (in Japanese). {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  27. ^ "小學堂中古音". xiaoxue.iis.sinica.edu.tw. Retrieved 2022-05-15.

Sources

  • Katsuki-Pestemer, Noriko (2009). A Grammar of Classical Japanese. München: LINCOM. ISBN 978-3-929075-68-7.
  • Frellesvig, Bjarke (1995). A Case Study in Diachronic Phonology: The Japanese Onbin Sound Changes. Aarhus University Press. ISBN 87-7288-489-4.
  • Frellesvig, Bjarke (2010). A history of the Japanese language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-65320-6.
  • Kondō, Yasuhiro; Masayuki Tsukimoto; Katsumi Sugiura (2005). Nihongo no Rekishi. Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai. ISBN 4-595-30547-8.
  • Labrune, Laurence (2012). The Phonology of Japanese. Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780199545834.003.0003.
  • Martin, Samuel E. (1987). The Japanese Language Through Time. Yale University. ISBN 0-300-03729-5.
  • Miyake, Marc Hideo (2003). Old Japanese : a phonetic reconstruction. London; New York: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-30575-6.
  • Nakata, Norio (1972). Kōza Kokugoshi: Dai 2 kan: On'inshi, Mojishi (in Japanese). Taishūkan Shoten.
  • Ōno, Susumu (2000). Nihongo no Keisei. Iwanami Shoten. ISBN 4-00-001758-6.
  • Shibatani, Masayoshi (1990). The languages of Japan. Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5.
  • Vovin, Alexander (2002). A Reference Grammar of Classical Japanese Prose. New York: Routledge. ISBN 0-7007-1716-1.
  • Yamaguchi, Akiho; Hideo Suzuki; Ryūzō Sakanashi; Masayuki Tsukimoto (1997). Nihongo no Rekishi. Tōkyō Daigaku Shuppankai. ISBN 4-13-082004-4.
  • Yoshida, Kanehiko; Hiroshi Tsukishima; Harumichi Ishizuka; Masayuki Tsukimoto (2001). Kuntengo Jiten (in Japanese). Tōkyō: Tōkyōdō Shuppan. ISBN 4-490-10570-3.

early, middle, japanese, 中古日本語, chūko, nihongo, stage, japanese, language, between, 1185, which, known, heian, period, 平安時代, successor, japanese, 上代日本語, also, known, late, japanese, however, term, preferred, closer, late, middle, japanese, 中世日本語, after, 1185, . Early Middle Japanese 中古日本語 Chuko Nihongo 1 is a stage of the Japanese language between 794 and 1185 which is known as the Heian period 平安時代 The successor to Old Japanese 上代日本語 it is also known as Late Old Japanese However the term Early Middle Japanese is preferred as it is closer to Late Middle Japanese 中世日本語 after 1185 than to Old Japanese before 794 Early Middle Japanese中古日本語The oldest cursive kana written in early Heian period indicating the birth of hiragana from Man yōgana RegionJapanEraEvolved into Late Middle Japanese at the end of the 12th centuryLanguage familyJaponic JapaneseEarly Middle JapaneseEarly formOld JapaneseWriting systemHiragana Katakana and HanLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code ojp class extiw title iso639 3 ojp ojp a Old Japanese Linguist Listojp Described as The ancestor of modern Japanese 7th 10th centuries AD The more usual date for the change from Old Japanese to Middle Japanese is ca 800 end of the Nara era GlottologNoneThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Background 2 Writing system 3 Phonology 3 1 Developments 3 2 Phonetics 3 2 1 Vowels 3 2 2 Consonants 3 2 3 Phonetic realization 3 2 3 1 s z 3 2 3 2 ɸ 4 Grammar 4 1 Phrase 4 2 Classes of words 4 3 Auxiliary particle 4 3 1 Case particle 4 3 2 Conjunctive particle 4 3 3 Binding particle 4 4 Verbs 4 4 1 Conjugation 4 5 Auxiliary verbs 4 5 1 Rough classification 4 6 Adjectives 4 7 Adjectival noun 4 8 Yougen in auxiliary form 4 9 Special inflection 4 9 1 Mi inflection 4 9 2 Ku inflection 5 See also 6 References 7 SourcesBackground EditThis section needs expansion You can help by adding to it May 2008 Old Japanese had borrowed and adapted the Chinese script to write Japanese In Early Middle Japanese two new scripts emerged the kana scripts hiragana and katakana That development simplified writing and brought about a new age in literature with many classics such as The Tale of Genji The Tale of the Bamboo Cutter and The Tales of Ise Writing system EditEarly Middle Japanese was written in three different ways It was first recorded in Man yōgana 万葉仮名 literally ten thousand leaves borrowed labels in reference to the Man yōshu poetry anthology and the borrowing of the kanji characters as labels for the sounds of Japanese Certain Chinese characters were borrowed to phonetically spell out Japanese sounds Cursive handwriting gradually gave rise to the hiragana 平仮名 flat simple borrowed labels and Buddhist shorthand practices of using pieces of kanji to denote the sounds then developed into the katakana 片仮名 partial piece borrowed labels Phoneme and Kana of Early Middle Japanese phoneme Man yō hira kata Oア行 カ行 s サ行 タ行 n ナ行 ɸ ハ行 m マ行 j ヤ行 r ラ行 w ワ行 k g t d a ア段 a 安 あ ア ka ga sa 左 さ サ ta da na 奈 な ナ ɸ a 波 は ハ ma 末 ま マ ja 也 や ヤ ra 良 ら ラ wa 和 わ ワ加 か カ 太 た タ i イ段 i 以 い イ ki gi si 之 し シ ti di ni 仁 に ニ ɸ i 比 ひ ヒ mi 美 み ミ O ri 利 り リ wi 爲 ゐ ヰ幾 き キ 知 ち チ u ウ段 u 宇 う ウ ku gu su 寸 す ス tu du nu 奴 ぬ ヌ ɸ u 不 ふ フ mu 武 む ム ju 由 ゆ ユ ru 留 る ル O久 く ク 川 つ ツ e エ段 e 衣 え ke ge se 世 せ セ te de ne 禰 ね ネ ɸ e 部 へ ヘ me 女 め メ je 江 𛀁 エ re 礼 れ レ we 惠 ゑ ヱ計 け ケ 天 て テ o お段 o 於 お オ ko go so 曽 そ ソ to do no 乃 の ノ ɸ o 保 ほ ホ mo 毛 も モ jo 與 よ ヨ ro 呂 ろ ロ wo 遠 を ヲ已 こ コ 止 と トIt is worth noting that the man yōgana in each cell only indicates one possible option for spelling each Japanese mora in the table above each chosen character is the direct origin of the corresponding modern hiragana See also Hentaigana for a fuller description of how multiple hiragana could be used to spell a single sound Also note that hiragana forms were not standardized at that time 2 Although man yōgana specify different kanji to represent voiced phonemes versus unvoiced phonemes it is not until the Meiji period that we see standardized usage of the dakuten diacritic to explicitly mark voicing for hiragana and katakana Japan officially adopted simplified shinjitai 新字体 new character forms in 1946 as part of a round of orthographic reforms intended to improve literacy rates The so called kyujitai 旧字体 old character forms are equivalent to Traditional Chinese characters and these forms were the ones used in historical man yōgana Modern transcriptions of classical texts are predominantly written in shinjitai To avoid unnecessary ambiguity quotes from classical texts would be written in kyujitai Additionally there are many spelling differences between Modern Japanese and Early Middle Japanese even for the same word For example 万葉集 is spelled in modern Japanese hiragana as まんようしゅう man yōshu while in Early Middle Japanese this would have been まんえふしふ man yefushifu Details on these spelling rules are helpful for understanding historical kana usage Phonology EditDevelopments Edit Major phonological changes were characteristic of the period The most prominent difference was the loss of certain spelling distinctions found in the Jōdai Tokushu Kanazukai Ancient Special Kana Usage which distinguished two types of i e and o While these distinctions had begun to blur already at the end of the Old Japanese stage they were completely lost in Early Middle Japanese The final distinction to be lost was ko1 go1 vs ko2 go2 3 For example around the year 800 in very early Early Middle Japanese in the same text ko1 was still represented by cursive 古 while ko2 was represented by cursive 已 4 In the 10th century e and je progressively merged into je and o and wo had merged into wo by the 11th century 5 6 7 An increase in Chinese loanwords had a number of phonological effects Introduction of palatal 8 and labial 9 consonant clusters such as kw and kj Introduction of the uvular nasal ɴ Length becoming a phonemic feature with the development of both long vowels and long consonantsThe development of the uvular nasal and geminated consonants occurred late in the Heian period and brought about the introduction of closed syllables CVC 10 Phonetics Edit Vowels Edit a a i i u u e je 5 6 7 o wo Consonants Edit Consonant phonemes Bilabial Alveolar Palatal VelarNasal m nStop p b t d k ɡFricative ɸ s zLiquid rApproximant j wPhonetic realization Edit s z Edit Theories for the realization of s z include s z ts dz and ɕ ʑ It may have varied depending on the following vowel as in Modern Japanese citation needed ɸ Edit By the 11th century ɸ had merged with w between vowels 11 Grammar EditSyntactically Early Middle Japanese was a subject object verb language with a topic comment structure Morphologically it was an agglutinative language Phrase Edit A paragraph of Early Middle Japanese can be divided into the following units from large to small Sentence 文 ぶん A series of meaningful words divided from a paragraph by period 今は昔 むかし 竹 たけ 取 とり の翁 おきな といふ者 もの ありけり from The Tale of the Bamboo Cutter Romanization ima wa mukasi taketori no okina to ifu mono arikeri Modern Japanese translation 今からみるともう昔のことだが 竹取の翁という者がいた English translation Long before the present it is said that there was someone called Old Man Bamboo Cutter It is to be noted that the noun 昔 むかし long past is actually a predicate means is long past The predicate is not necessarily a verb in Early Middle Japanese Phrase 文 ぶん 節 せつ A smallest unit naturally divided from the rest of a sentence by its meaning 今は昔 竹取の翁といふ者ありけり The function of the auxiliary particle は is to highlight the noun 今 now which cannot be separately explained so they should be in the same phrase Similarly the particle の represents the relation between the modifier 竹取 bamboo cutter a compound noun and the modified noun 翁 old man like the preposition of Additionally the particle と connects the called name 翁 modified by 竹取 to the verb いふ call just like a preposition As for the auxiliary verb けり it further clarifies that what the verb あり be exist describes is a rumor about the past but not a direct experience i e 間 かん 接 せつ 過 か 去 こ so it should be included in the same phrase as あり In contrast even if the verb いふ does modify the noun 者 someone its meanning can still be realized naturally without any help from other words Word 単 たん 語 ご A smallest grammatical unit 今は昔 竹取の翁といふ者ありけり Although 竹取 is a combination of the noun 竹 たけ and the verb 取 と り get infinitive any compound noun verb or adjective should be considered as a single grammatical unit Classes of words Edit Words were classified as follows Cannot stand alone as a phrase Auxiliary particle 助 じょ 詞 し Without inflection Has various functions like emphasis acting like a postposition hinting about the subject or expressing interrogative mood Auxiliary verb 助 じょ 動 どう 詞 し With inflection Describes additional information of Yougen like tense aspect mood voice and polarity Alternate descriptions include grammaticalized verb or Verb like ending Can stand alone as phrase Without inflection Cannot be subject Adverb 副 ふく 詞 し mainly modifies Yougen Conjunction 接 せつ 続 ぞく 詞 し Interjection 感 かん 動 どう 詞 し Rentaisi 連 れん 体 たい 詞 し mainly modifies Taigen Can be subject Taigen 体 たい 言 げん the words that are the main body of the sentence Noun 名 めい 詞 し Pronoun 代 だい 名 めい 詞 し Number 数 すう 詞 し With inflection Yougen 用 よう 言 げん the words to predicate or to use other words Verb 動 どう 詞 し Adjective 形 けい 容 よう 詞 し actually the stative verbs Adjective verb 形 けい 容 よう 動 どう 詞 し a different kind of adjective which is derived from a noun Hence also referred to as adjectival noun in English Auxiliary particle Edit Auxiliary Particles had various functions and they can be classified as follows Class of particle Functions Example Particle is labeled in red Case particles格 かく 助 じょ 詞 し indicating the relationship between a phrase and its following phrase i e not limited to nouns so slightly differs from case in English いづ 方 かた へ か罷 まか りぬる The Tale of Genji In which direction of escape has gone the bird The verb 罷る is the polite form i e 丁寧語 of the verb 行 い く go Conjunctive particles接 せつ 続 ぞく 助 じょ 詞 し indicating the relationship between clauses 文 ふみ を書 か きてやれども 返 かへ り事 こと もせず The Tale of the Bamboo Cutter Even though 文を書きてやれ but 返り事もせず ども has to be preceded by the realis mood e g やれ is the realis mood of the verb やる to express the appropriate meaning Adverbial particles副 ふく 助 じょ 詞 し mainly modifying its following yougen ただ浪の白 しろ きのみ ぞ見 み ゆる Tosa Nikki can only see exactly the white wave actually のみ limits the expressive range of 見ゆる The verb 見ゆ is bound by the binding particle ぞ so it occurs in the attributive form 見ゆる Binding particles係 かかり 助 じょ 詞 し emphasizing its phrase or making it interrogative and limiting the inflection form of the ending yougen or auxiliary verb いづ 方へか罷りぬるIn which direction of escape has gone the bird The perfect auxiliary verb ぬ is bound by the binding particle か so it occurs in the attributive form ぬる Final particles終 しゅ 助 じょ 詞 し mainly at the end of sentence indicating many kinds of moods e g interrogative mood emotive assertion 我 われ はこの比 ごろ 惡 わろ きぞかし Sarashina Nikki At that time I m definitely not good Although the binding particle ぞ is at the end of sentence it still requires its preceding words to be attributive Interjectory particles間 かん 投 とう 助 じょ 詞 し similar to final particle but occurs more freely and is often used as a short stop between sentences 朝 あ 臣 そん や さやうの落 お ち葉 ば をだに拾 ひろ へ The Tale of Genji Yugiri Ason At least pick these kinds of falling leaves up Case particle Edit が ga and の no of s It hints the present of subject relation of modification between phrases or nouns を wo accusative Optional に ni dative locative It had a wide range of functions to or for a person by an agent at or to a place at a time and in some uses especially when indicating time it was optional より yori ablative まで made terminative until as far as と to comitative with essive as へ fe allative to へ was derived from the noun 邊 へ vicinity direction which わ occasionally found in the location noun structure Noun の Location Noun to mean near or in the noun deriving suffix べ lt のへ in such words as 水 みづ べ beside the water The nominative function was marked by the absence of a particle in main clauses and by the genitive particles in subordinate clauses The dative locative particle ni was homophonous with the simple infinitive form of the copula ni with verbal suffixes supplies more complex case markers ni te at a place and ni si te or ni te by means of A number of particle verb te sequences provided other case functions ni yori te due to from yor depend ni tuki te about concerning from tuk be attached and to si te as from se do More complex structures were derived from genitive particle Location Noun appropriate case particle typically locative ni and were used particularly to express spatial and temporal relations Major location nouns were mafe front Noun no mafe ni in front of Noun ufe top Noun no ufe ni on top of Noun above Noun sita under Noun no sita ni under Noun saki ahead Noun no saki ni ahead of Noun etc Conjunctive particle Edit Infinitive て te and then so when because It usually expressed a close sequential link between the predicates that it connects The subjects of the two verbs connected by て were usually the same Realis ば ba and then so when because It usually expressed a looser sequential link between the predicates that it connected The subject of both verbs connected by ば was usually different Irrealis ば ba if It usually expressed a unreal condition Irrealis で de 12 negative and without ing rather than derived from old infinitive of negative auxiliary verb ず i e に the particle て with sound change Various forms と とも do domo even if even though Most yougens and auxiliary verbs took the conclusive form bigrade verbs take the infinitive in earlier texts r irregular verbs took the attributive form and some auxiliary verbs inflecting like adjective and negative auxiliary verbs ず also took the attributive Infinitive つつ tutu while at the same time Infinitive of verb stem of adjective ながら nagara while while still or despite Binding particle Edit There was some special particles that limiting the inflectional form of yougen or auxiliary verb in the end of a sentence These particles are called binding particles 係 かかり 助 じょ 詞 し These limitation is called as binding rule 係 かか り結 むす びの法 ほう 則 そく Binding particle Meaning Ending form Exampleぞ emphasis on its phrase attributive ふるさとは花ぞ 昔 むかし の香 かおり に匂 にほ ひける Kokin Wakashu 42th attributive of けり Auxiliary verb of unwitnessed past or emotive assertion なむ もと光る竹 たけ なむ 一 ひと 筋 すぢ ありける The Tale of the Bamboo Cutter attributive of けり や やは question or rhetorical question 春 はる や とき 花や おそき と聞きわかむ Kokin Wakashu 10th attributive of adjectives 疾 と し and 遲 おそ し か かは 生きとし生けるもの いづれか 歌を詠 よ まざりける Kokin Wakashu Kana preface attributive of けり こそ strong emphasis on its phrase realis 男はこの女をこそ 得 え め と思ふ The Tales of Ise realis of modal auxiliary verb む Noted that the case particle と has the function to indicates a preceding quote and a quote should be considered as an independent sentence to use the linking rule Susumu Ōno assumed that these binding particles was originally final particle 13 For example Man yōgana 苦毛 零來雨可 from Man yōshu 265th Modern transliteration 苦 くる しくも 降 ふ り来 く る雨 あめ かNotice that 来る is attributive Due to the modification to the noun 雨 According to Susumu Ōno s assumption if we want to emphasize the questioned noun i e 雨 we can invert the whole sentence as the following 雨か 降り来るObviously this gives birth to the binding rule Since other binding particles can also consider as final particle in Old Japanese this assumption is reasonable Verbs Edit Early Middle Japanese verb inflection was agglutinative Most verbs were conjugated in 6 forms and could be combined with auxiliary verbs to express tense aspect mood voice and polarity Several of the auxiliary verbs could be combined in a string and each component determined the choice of form of the preceding component In Japanese there are many different yougens with the same pronunciation or the same yougen has various meanings To distinguish modern transliteration uses Kanji to highlight these difference For example the Upper bigrade verbs 慣 な る means get used to but its also means become familiar which is represented by 馴 な る Meanwhile the quadrigrade verb 成 な る has the same pronunciation with 慣 な る but it actually means become Conjugation Edit Early Middle Japanese inherited all eight verbal conjugations class from Old Japanese and added new one Lower Monograde but there s only 蹴 け る kick by foot classified as Lower Monograde in Early Middle Japanese Early Middle Japanese Verbs were divided into 5 class of regular conjugations Quadrigrade 四段 yodan Upper monograde 上一段 kami ichidan Lower monograde 下一段 shimo ichidan Upper bigrade 上二段 kami nidan Lower bigrade 下二段 shimo nidan There were also 4 irregular 変格 conjugations K irregular カ変 kahen S irregular サ変 sahen N irregular ナ変 nahen R irregular ラ変 rahen The conjugation of each is divided into 6 Inflectional forms 活 かつ 用 よう 形 けい Irrealis 未然形 mizenkei imperfect form Infinitive 連用形 ren yōkei form linking to Yougen Conclusive 終止形 shushikei form to end a sentence Attributive 連体形 rentaikei form linking to Taigen Realis 已然形 izenkei perfect form Imperative 命令形 meireikei form to give order The English names for the irrealis and the realis differ from author to author including negative and evidential imperfective and perfective or irrealis and realis In following table red part means stem while blue part means Inflectional suffix Inflectional form stem Inflectional suffix 活 かつ 用 よう 形 けい 語 ご 幹 かん 活用語 ご 尾 び Inflectional suffix root consonant real suffix root consonant is unique to every verb Inflectional class活用の種類 Inflectional form活用形 Translationstem語幹 Irrealis未然形 Infinitive連用形 Conclusive終止形 Attributive連体形 Realis已然形 Imperative命令形Quadrigrade四段 聞 き き か a き き i き く u き け e hear Upper Monograde上一段 み i 見 み る iru みれ ire みよ i yo see 用 もち もち ゐ もち ゐる もち ゐれ もち ゐよ use Lower Monograde下一段 け e 蹴 け る eru けれ ere けよ e yo kick Upper Bigrade上二段 過 す す ぎ i す ぐ u す ぐる uru す ぐれ ure す ぎよ iyo pass Lower Bigrade下二段 受 う う け e う く u う くる uru う くれ ure う けよ e yo receive K irregularカ変 こ o き i 来 く u くる uru くれ ure こ o come S irregularサ変 せ e し i 爲 す u する uru すれ ure せよ e yo do 期 き き せ き し き す き する き すれ き せよ set the date N irregularナ変 死 し し な a し に i し ぬ u し ぬる uru し ぬれ ure し ね e die R irregularラ変 有 あ あ ら a あ り i あ る u あ れ e be exist Noted that most S irregular is the combination of a noun and 爲 す for example 期 き す is a combination of the noun 期 き date and 爲 す The よ at the end of the imperative forms is optional although exceedingly common The system of 9 conjugation classes appears to be complex However all nine conjugations can be subsumed into variations of two groups the consonant root verbs quadrigrade N irregular and R irregular verbs the vowel root verbs others The irregularity of N irregular verbs occurred only in the conclusive and the attributive and as there are no quadrigrade verbs with n roots quadrigrade and N irregular verb patterns may be treated as being in complementary distribution 14 Vowel root verbs consist of bigrade verbs the majority a few monograde verbs especially 見 み る see and 居 ゐ る sit the K irregular verb 来 く come and the S irregular verb se do or ze in some compounds 15 The difference between upper and lower bigrade or monograde verbs is whether the vowel at the end of the root was i or e The difference between bigrade and monograde was whether in the conclusive attributive and realis the initial u of the ending elided the vowel of the root or the vowel of the roots elides the initial u of the ending There are some questions about this arrangement of forms 16 The irrealis doesn t have an independent existence The classical passive auxiliary verb る ゆ in Old Japanese is required to add after Irrealis with a ending i e quadrigrade N irregular and R irregular while the other classical passive auxiliary verbs らる らゆ in Old Japanese requires irrealis without a ending i e other classes This raises the assumption that this a ending appears to be part of auxiliary verb but not part of verb conjugation The causative auxiliary verbs す and さす have same kind of requirement According to this assumption some scholars like Nicolas Tranter doesn t agree with the existence of irrealis they think it just a more primitive stem a ending from other words But this assumption cannot explain irrealis the particle ば if represents a unreal condition i e Subjunctive mood in classical Japanese 17 Actually the term 未然形 literally means imperfect form and it s named after this kind of usage Additionally this assumption cannot explain the modal auxiliary verb む as someone though it should could is also required to occur after irrealis 18 ex Quadrigrade verb 物 もの に襲 おそ は るる心 ここ 地 ち して The Tale of Genji Quadrigrade verb 名 な にし負 お は ばいざ言 こと 問 と は む Kokin Wakashu 411th Lower Bigrade 舅 しうと に譽 ほ め らるる婿 むこ The Pillow Book K irregular 月 つき の都 みやこ の人 ひと まうで来 こ ば捕 と らへさせむ The Tale of the Bamboo Cutter Noted that auxiliary verbs has its own inflection for example るる is the attributive of る while らるる is the attributive of らる Additionally both of their inflection are classified as lower bigrade The infinitive had two functions a linking function with another Yougen or auxiliary verb and a nominal function as a verb noun but these two functions have different pitch patterns Generally The Yougen or auxiliary verb occurred before conjunction particle とも even if in the form of conclusive but in some case of Old Japanese upper monograde verbs 見 み る appears as infinitive before とも 19 Man yōgana 之婆之婆美 等母 安加無伎禰加毛 Man yōshu 4503th Modern transliteration しばしば見 み とも 飽 あ かむ君 きみ かも Probably the monograde verb form that was used before とも was the earlier true conclusive form Additionally before auxiliary verb べし should could generally the yougens should use the conclusive while R irregular verbs use the attributive instead あり be at the end of a sentence but あるべし should be 20 With endings such as べし there is strong evidence that they were originally the adverb 宜 うべ し certainly 21 and probably that a fusion of the root of the verb with the u sound of the ending 読 よ m 宜 うべ し 読 よ む べし has been interpreted as conclusive 読 よ む べし This suggests that the apparently anomalous u in あるべし was part of the ending not of the verb form Auxiliary verbs Edit Auxiliary verbs are attached to the various forms of yougen and a yougen could be followed by several such endings in a string Auxiliary verbs are classified into many inflectional class like verbs Generally To learn how to use a Auxiliary verb we need to know 1 its inflection 2 required forms of its preceding word and 3 various function The following is a detail example about る and らる Inflectional Class活用の種類 Irrealis未然形 Infinitive連用形 Conclusive終止形 Attributive連体形 Realis已然形 Imperative命令形Lower Bigrade下二段 れ e る u るる uru るれ ure れよ u yo られ e らる u らるる uru らるれ ure られよ u yo る requires to be preceded by irrealis with a ending i e quadrigrade N irregular and R irregular while らる requires irrealis without a ending i e other classes They have 4 different functions Representing passive mood 人 ひと に あなづらるる もの The Pillow Book translation thing that is despised by people Representing slight respect to someone by means of passive mood 母の悲 かな しがらるる こと Tosa Nikki translation the thing that make the mother author s wife sad i e representing slight respect to his own wife Expressing possibility or potential 弓 ゆみ 矢 や して射 い られ じ The Tale of the Bamboo Cutter translation It doesn t seem bow and arrow can shoot it down Noted that じ is a modal auxiliary verb that requires to be preceded by irrealis Representing a spontaneous voice i e without volitional control 風 かぜ の音 おと にぞ 驚 おどろ かれ ぬる Kokin Wakashu 169th translation the sound of wind exactly has made me startled Noted that ぬる is attributive of perfect auxiliary verb ぬ Since it s bound by binding particle ぞ it has to occur as attributive Rough classification Edit Voice passive and causative Consonant stem verbs る vowel stem verbs らる lower bigrade passive voice spontaneous voice expressing lack of volitional control honorific potential can Consonant stem verbs す vowel stem verbs さす lower bigrade causative honorific Any verb しむ lower bigrade causative honorific It often occurs in Kanbun Tense Aspect 22 23 Irrealis り R irregular progressive or perfect aspect Only attached to quadrigrade or S irregular verbs Infinitive たり R irregular progressive or perfect aspect Attached to any verbs Infinitive ぬ N irregular perfective aspect Infinitive つ lower bigrade perfective aspect Infinitive き unique conjugation witnessed past tense Infinitive けり R irregular unwitnessed past tense or emotive assertion Irrealis まし unique conjugation counterfactual would have ed The combination ましかば Irrealis ば expresses a counterfactual condition if had ed Mood 22 24 む quadrigrade tentative mood expressing among other functions uncertainty maybe shall I intention I shall and hortative let s べし siku adjective debitive mood expressing can should or must なり R irregular hearsay mood Polarity 25 ず unique conjugation negative じ uninflected negative of the tentative mood not seem まじ siku adjective negative of the debitive mood Adjectives Edit There were two types of adjectives regular adjectives and adjectival nouns The regular adjective was subdivided into two types those for which the adverbial form ended in く ku and those that ended in しく siku Class of inflection subclass stem語幹 Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusive終止形 Attributive連体形 Realis已然形 Imperative命令形 meaning ku ク活用 main 本活用 高 たか たか く たか け たか く ku たか し si たか き ki たか けれ kere be high kari カリ活用 たか から kara たか かり kari たか かる karu たか かれ kare siku シク活用 main 本活用 美 うつく うつく しく うつく しけ うつく しく siku うつく し si うつく しき siki うつく しけれ sikere be beautiful kari カリ活用 うつく しから sikara うつく しかり sikari うつく しかる sikaru うつく しかれ sikare The class of siku adjectives included a few adjectives that had じ z rather than し Class of inflection subclass stem語幹 Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusive終止形 Attributive連体形 Realis已然形 Imperative命令形 meaning siku シク活用 main 本活用 同 おな じく じく じ じき じけれ be the same kari カリ活用 じから じかり じかる じかれThey usually had じ rather than じき in its attributive form The kar and sikar forms カリ活用 were derived from the verb 有 あ り be exists Man yōgana 可奈之久安里 家牟 Man yōshu 4333th Modern transliteration 悲 かな しくあり けむ Since the axiliary verb of pass tentative mood けむ needs to be preceded by infinitive あり is in infinitive form And then naturally the adjective 悲 かな し links to あり by infinitive 連用形 In Man yōshu there s also example of かり Man yōgana 加奈之可利 家理 Man yōshu 793th Modern transliteration 悲 かな しかり けり Since the auxiliary verb of unwitnessed past けり needs to be preceded by infinitive 悲 かな し is in infinitive form So it s reasonable to assume that the infinitive suffix かり is derived from くあり that had lost its initial u sound i e sound change of infinitive suffix あり There s also similar example about other forms in Man yōshu 26 From above paragraph we can realize that kari inflection is generally used to link to a auxiliary verbs so it s also called 補 ほ 助 じょ 活 かつ 用 よう complement and auxiliary inflection but there s an example to show that the imperative form of kari inflection is an exception of this rule はげしかれ とは Senzai Wakashu 708th That is the imperative form of kari inflection is independently used without linking to any auxiliary verb However it actually expresses a wish but not a order Adjectival noun Edit Class of inflection stem語幹 Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusive終止形 Attributive連体形 Realis已然形 Imperative命令形 meaningNari ナリ活用 静 しづ か しづか なら nara しづか なり nari しづか なり nari しづか なる naru しづか なれ nare be static しづか に ni Tari タリ活用 悄 せう 然 ぜん 悄然 たら tara 悄然 たり tari 悄然 たり tari 悄然 たる taru 悄然 たれ tare be quiet soft 悄然 と to The Japanese term 悄然 seuzen modern shōzen is a borrowing from Middle Chinese word 悄然 with reconstructed pronunciation tsʰjɑu nʑǐɛn 27 meaning quietly softly Like 悄然 seuzen most tari adjectives are derived from Chinese borrowings The nari and tari inflections shared a similar etymology The nari form was a contraction of the adverbial particle に and the r irregular verb 有 あ り be exist に あり なり while the tari inflection was a contraction of the adverbial particle と and 有 あ り と あり たり Yougen in auxiliary form Edit 居 を り R irregular progressive aspect sit live be 居 ゐ る Upper monograde progressive aspect continue ing 置 お く Quadrigrade preparative aspect expressing an action performed in readiness for some future action put 見 み る Upper monograde speculative aspect expressing an action performed experimentally to see what it is like see Special inflection Edit This section is empty You can help by adding to it March 2023 Mi inflection Edit Ku inflection EditSee also EditBungoReferences Edit Martin 1987 77 大辞林 特別ページ 日本語の世界 平仮名 daijirin dual d net Retrieved 2022 05 28 Yoshida 2001 64 大辞林 特別ページ 日本語の世界 片仮名 daijirin dual d net Retrieved 2022 05 17 a b Kondō 2005 67 71 a b Yamaguchi 1997 43 45 a b Frellesvig 1995 73 Labrune 2012 p 89 Consonantal palatalization is not original in Japanese It is generally considered to have appeared in the language under the influence of Chinese loans Indeed palatalizations are particularly frequent in Sino Japanese morphemes They occasionally occur in Yamato words like kyou today but this is always the result of a secondary development Labrune 2012 p 91 Moras of the CwV shape called goyoon 合拗音 in the traditional terminology existed up until recently in certain Sino Japanese words for example okwashi お菓子 cake gwaikoku 外国 foreign country They reflect the presence of a labial glide in the Chinese original forms Old Chinese accepted w after a large variety of consonants but apart from a small number of exceptions attested in documents of the Heian period it is only after the velar consonants k and g that w could be found in Japanese Although the combinations kwa gwa kwe gwe kwi and gwi all existed only kwa and gwa have been maintained until the middle or end of the nineteenth century and still exist nowadays in certain dialects mainly in the Tohoku or Kyushu areas Nakata 1972 26 29 Vovin 2002 pp 14 15 での意味 古文辞書 Weblio古語辞典 kobun weblio jp Retrieved 2022 05 15 Ōno Susumu 大野晋 1993 Kakarimusubi no kenkyu Tōkyō Iwanami Shoten ISBN 4 00 002805 7 OCLC 28969016 Vovin Alexander 2003 A Reference Grammar of Classical Japanese Prose London RoutledgeCurzon pp 169 170 ISBN 0 7007 1716 1 A Reference Grammar of Classical Japanese Prose pp 170 172 Tranter Nicolas 2012 The Languages of Japan and Korea London amp New York Routledge p 223 ISBN 978 0 415 46287 7 ばの意味 古文辞書 Weblio古語辞典 kobun weblio jp Retrieved 2022 05 14 むの意味 古文辞書 Weblio古語辞典 kobun weblio jp Retrieved 2022 05 14 ともの意味 古文辞書 Weblio古語辞典 kobun weblio jp Retrieved 2022 05 13 べしの意味 古文辞書 Weblio古語辞典 kobun weblio jp Retrieved 2022 05 13 日本国語大辞典 デジタル大辞泉 精選版 べしとは コトバンク in Japanese Retrieved 2022 05 13 a b A Reference Grammar of Classical Japanese pp 271 323 The Languages of Japan and Korea pp 230 233 The Languages of Japan and Korea pp 234 235 The Languages of Japan and Korea p 233 龍子 木村 萬葉集に於ける所謂形容詞のカリ活用について 人麿作歌及び人麿歌集歌を中心として in Japanese a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help 小學堂中古音 xiaoxue iis sinica edu tw Retrieved 2022 05 15 Sources EditKatsuki Pestemer Noriko 2009 A Grammar of Classical Japanese Munchen LINCOM ISBN 978 3 929075 68 7 Frellesvig Bjarke 1995 A Case Study in Diachronic Phonology The Japanese Onbin Sound Changes Aarhus University Press ISBN 87 7288 489 4 Frellesvig Bjarke 2010 A history of the Japanese language Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 65320 6 Kondō Yasuhiro Masayuki Tsukimoto Katsumi Sugiura 2005 Nihongo no Rekishi Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai ISBN 4 595 30547 8 Labrune Laurence 2012 The Phonology of Japanese Oxford University Press doi 10 1093 acprof oso 9780199545834 003 0003 Martin Samuel E 1987 The Japanese Language Through Time Yale University ISBN 0 300 03729 5 Miyake Marc Hideo 2003 Old Japanese a phonetic reconstruction London New York RoutledgeCurzon ISBN 0 415 30575 6 Nakata Norio 1972 Kōza Kokugoshi Dai 2 kan On inshi Mojishi in Japanese Taishukan Shoten Ōno Susumu 2000 Nihongo no Keisei Iwanami Shoten ISBN 4 00 001758 6 Shibatani Masayoshi 1990 The languages of Japan Cambridge University Press ISBN 0 521 36918 5 Vovin Alexander 2002 A Reference Grammar of Classical Japanese Prose New York Routledge ISBN 0 7007 1716 1 Yamaguchi Akiho Hideo Suzuki Ryuzō Sakanashi Masayuki Tsukimoto 1997 Nihongo no Rekishi Tōkyō Daigaku Shuppankai ISBN 4 13 082004 4 Yoshida Kanehiko Hiroshi Tsukishima Harumichi Ishizuka Masayuki Tsukimoto 2001 Kuntengo Jiten in Japanese Tōkyō Tōkyōdō Shuppan ISBN 4 490 10570 3 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Early Middle Japanese amp oldid 1152165974, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.