fbpx
Wikipedia

Alsatian dialect

Alsatian (Alsatian: Elsässisch or Elsässerditsch "Alsatian German"; Lorraine Franconian: Elsässerdeitsch; French: Alsacien; German: Elsässisch or Elsässerdeutsch) is the group of Alemannic German dialects spoken in most of Alsace, a formerly disputed region in eastern France that has passed between French and German control five times since 1681.

Alsatian
Elsässisch, Elsässerditsch
Native toFrance
RegionAlsace
Native speakers
900,000 (2013)[1]
Official status
Recognised minority
language in
Regulated byNo official regulation
Officially promoted through the 'Office pour la Langue et les Cultures d’Alsace et de Moselle (OLCA)' (Office for the language and cultures of Alsace and Moselle), funded by the Grand Est region (formerly the Alsace region), and the departmental councils of Bas-Rhin and Haut-Rhin.
Language codes
ISO 639-2gsw
ISO 639-3gsw (with Swiss German)
Glottologswis1247  Central Alemannic
IETFgsw-FR
Linguistic Map of Alsace
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Language family

Alsatian is closely related to other nearby Alemannic dialects, such as Swiss German, Swabian, and Markgräflerisch as well as Kaiserstühlerisch. It is often confused with Lorraine Franconian, a more distantly related Franconian dialect spoken in the northwest corner of Alsace and in neighbouring Lorraine. Like other dialects and languages, Alsatian has also been influenced by outside sources. Words of Yiddish origin can be found in Alsatian, and modern conversational Alsatian includes adaptations of French words and English words, especially concerning new technologies.

Many speakers of Alsatian could, if necessary, write in reasonable standard German. For most this would be rare and confined to those who have learned German at school or through work. As with other dialects, various factors determine when, where, and with whom one might converse in Alsatian. Some dialect speakers are unwilling to speak standard German, at times, to certain outsiders and prefer to use French. In contrast, many people living near the border with Basel, Switzerland, will speak their dialect with a Swiss person from that area, as they are mutually intelligible for the most part; similar habits may apply to conversations with people of the nearby German Markgräflerland. Some street names in Alsace may use Alsatian spellings (they were formerly displayed only in French but are now bilingual in some places, especially Strasbourg and Mulhouse).

Speakers

Fraction of Alsatian speakers in Alsace[2][3]

Status of Alsatian in France

 
A bilingual (French and Alsatian) sign in Mulhouse
An Alsatian dialect speaker

Since 1992, the constitution of the Fifth Republic states that French is the official language of the Republic. However, Alsatian, along with other regional languages, is recognized by the French government in the official list of languages of France. France is a signatory to the European Charter for Regional or Minority Languages but has never ratified the law and has not given regional languages the support that would be required by the charter. The policies of the Paris government have had the deliberate effect of greatly weakening the prevalence of native languages in France that are not "French".[citation needed] As a result, Alsatian has gone from being the prevalent language of the region to one in decline. A 1999 INSEE survey counted 548,000 adult speakers of Alsatian in France, making it the second most-spoken regional language in the country (after Occitan). Like all regional languages in France, however, the transmission of Alsatian is declining. While 43% of the adult population of Alsace speaks Alsatian, its use has been largely declining amongst the youngest generations.

A dialect of Alsatian German is spoken in the United States by a group known as the Swiss Amish, whose ancestors emigrated there in the middle of the 19th century. The approximately 7,000 speakers are located mainly in Allen County, Indiana, with "daughter settlements"[Note 1] elsewhere.[4]

Orthography

Majuscule forms A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä À Ë É È Ì Ö Ü Ù
Minuscule forms a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ä à ë é è ì ö ü ù
IPA /a/, /ə/ /b̥/ /k/, /ɡ̊/ /d̥/ /e/, /eː/, /ə/ /f/ /ɡ̊/ /h/ /i/ /j/ /k/ /l/ /m/ /n/, /ŋ/ /o/ /p/ /k/ /ʁ/, /ʁ̞/, /ʀ/ /s/ /t/ /u/ /v/, /f/ /ʋ/, /v/ /ks/ /ʏ/, /yː/, /ɪ/, /iː/ /z/ /ɛ/ /ɑ/, /ɑː/ /æ/ /e/ /ɛ/ /ɪ/ /ø/ /y/ /ʊ/

C, Q, and X are only used in loanwords. Y is also used in native words, but is more common in loanwords.

Orthal

Orthal (Orthographe alsacienne)[5] is a revised orthography meant for use by all dialects of Alsatian promoted by the Office pour la Langue et les Cultures d'Alsace et de Moselle (OLCA).[6]

The latest version (2016)[7] of Orthal is described below. Not all dialects are expected to use all letters & diacritics. For example, Owerlandisch from Southern Alsace primarily uses the additional vowel letters, Ä À Ì Ü.

Dialects from the north (Strasbourg region) make use of more letters including Ë, Ö, Ù and the diphthong ÈI.

In general the principles of Orthal are to:

  1. Follow standard German orthography for the regular vowels A, E, I, O, U and their Umlauted Standard German forms Ä, Ö, Ü
  2. For Diphthongs & Triphthong that do not exist in Standard German Orthal combines standard German letters to create anew – e.g., ia, üe (or üa), öi, àui, äi (or èi)
  3. For vowel sounds not represented in the Standard German orthography, it uses the French acute & grave accent marks to create new graphemes that can represent sounds unique to the Alsatian dialects
  4. It also follows standard German orthography for consonants as well.

The vowels are pronounced short or long based on their position in the syllable besides the letter type.

A vowel at the end of a syllable, without a subsequent consonant, is a long vowel "V" = Long Vowel (LV). e.g., hà, sì

A vowel followed by a single consonant in a syllable is pronounced as a long vowel "V + C" = Long Vowel (LV). e.g., Ros

Note – A vowel followed by several consonants ("V + C + C") in a syllable is pronounced as a Short Vowel. e.g., Ross

Monophthong – short vowels

Majuscule forms A Ä À E É È Ë I Ì O Ö U Ü Ù
Minuscule forms a ä à e é è ë i ì o ö u ü ù
IPA /a/ /ɛ/ /ɑ ~ ɒ/ /e/,/ə/ /e/ /ɛ/ /æ/ /i/ /ɪ/ /o/ /ø/ /u/ /y/ /ʊ/

Monophthong – long vowels

Majuscule forms A , AH, AA À , ÀH, ÀÀ Ä , ÄH E , EH, EE Ë , ËH È , ÈÈ ÈH I , II, IH Ì , ÌH O , OO, OH Ö , U , UU, UH Ü ,ÜÜ, ÜH Ù , ÙÙ, ÙH Œ UE
IPA /aː/ /ɒː/ /ɛː/ /eː/ /æː/ /ɛː/ /iː/ /ɪː/ /oː/ /øː/ /uː/ /yː/ /ʊː/ /œː/ /ʏ/

Phonology

Consonants

Alsatian has a set of 19 consonants:

Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Stop ɡ̊,
Affricate pf ts
Fricative f, v s ʃ ç (x) ʁ h
Approximant ʋ l j

Three consonants are restricted in their distribution: /kʰ/ and /h/ only occur at the beginning of a word or morpheme, and then only if followed immediately by a vowel; /ŋ/ never occurs at the beginning of a word or morpheme.

Alsatian, like some German dialects, has lenited all obstruents but [k]. Its lenes are, however, voiceless as in all Southern German varieties. Therefore, they are here transcribed /b̥/, /d̥/, /ɡ̊/. Speakers of French tend to hear them as their /p, t, k/, which also are voiceless and unaspirated.

The phoneme /ç/ has a velar allophone [x] after back vowels (/u/, /o/, /ɔ/, and /a/ in those speakers who do not pronounce this as [æ]), and palatal [ç] elsewhere. In southern dialects, there is a tendency to pronounce it /x/ in all positions, and in Strasbourg the palatal allophone tends to conflate with the phoneme /ʃ/. A labiodental voiced fricative /v/ sound is also present as well as an approximant /ʋ/ sound. /ʁ/ may have phonetic realizations as [ʁ], [ʁ̞], and [ʀ].

Vowels

Front Central Back
Close i y u
Near-close ɪ ʏ ʊ
Close-mid e ø (ə) o
Open-mid ɛ œ ɔ
Open æ a ɑ ~ ɒ

Short vowels: /ʊ/, /o/, /ɒ/, /a/ ([æ] in Strasbourg), /ɛ/, /ɪ/, /i/, /y/.

Long vowels: /ʊː/, /oː/, /ɒː/, /aː/, /ɛː/, /eː/, /iː/, /yː/

Diphthongs

Grammar

Alsatian nouns inflect by case, gender and number:

  • Three cases: nominative, accusative, dative. Unlike Standard German, Alsatian does not have a genitive case and instead utilises the dative or the preposition vu ("of", German "von") plus the dative to fulfill that role in certain cases.
  • Three genders: masculine, feminine and neuter.
  • Two numbers: singular and plural.

Comparative vocabulary list

English Southern Alsatian
(Haut-Rhin)
Northern Alsatian
(Bas-Rhin)
High Alemannic
(Swiss German)
Standard German Swabian German Luxembourgish Pennsylvania German Standard French
house 's Hüss s' Hüs Huus Haus Hous Haus Haus maison
loud lütt lüt luut laut lout haart laut bruyant
people d' Litt d' Lit Lüt Leute Leid Leit Leit gens/peuple
today hìtt hit hüt heute heid haut heit aujourd'hui
beautiful scheen scheen schö(n) schön sche schéin schee beau
Earth d' Arda d' Erd Ärd(e) Erde Erd Äerd Erd terre
Fog d'r Nawel de Näwwel Näbel Nebel Nebl Niwwel Newwel brouillard
water 's Wàsser 's Wàsser Wasser Wasser Wasser Waasser Wasser eau
man d'r Mànn de Mànn Maa Mann Mann Mann homme
to eat assa esse ässe essen essa iessen esse manger
to drink trìnka trinke trinkche trinken trenka drénken drinke boire
little klei klein/klaan/klëën chl(e)i klein kloi kleng glee petit, petite
child 's Kìnd 's Kind Chind Kind Kind Kand Kind enfant
day d'r Tàg de Dàà Dag Tag Dàg Dag Daag jour
woman d' Fràui d' Frau Frou/Frau Frau Frau Fra Fraa femme

See also

Notes

  1. ^ When Amish communities become too big, a number of families move away and form a new settlement, which is referred to as a daughter settlement. The settlement from which they leave is the mother settlement.[8][9]

References

  1. ^ Alsatian at Ethnologue (19th ed., 2016)  
  2. ^ "Le dialecte en chiffres". www.OLCAlsace.org. Retrieved 2019-02-03.
  3. ^ Denis, Marie-Noële (2003). "Le dialecte alsacien : état des lieux". Cairn.info.
  4. ^ Chad Thompson: The Languages of the Amish of Allen County, Indiana: Multilingualism and Convergence, in Anthropological Linguistics, Vol. 36, No. 1 (Spring, 1994), pp. 69-91
  5. ^ "Guide pour écrire et lire l'alsacien | www.OLCAlsace.org". www.olcalsace.org. Retrieved 2020-12-21.
  6. ^ "Langue et culture régionales en Alsace, tout savoir sur le dialecte alsacien, bienvenue à l'OLCA | www.OLCAlsace.org". www.olcalsace.org. Retrieved 2020-12-21.
  7. ^ "Orthal" (PDF). www.orthal.fr.
  8. ^ "Prince Edward Island Fever". ontariomennonitehistory.org. 8 February 2016. Retrieved 5 April 2018.
  9. ^ (PDF). thecommonlife.com.au. Archived from the original (PDF) on 28 February 2016. Retrieved 22 May 2022.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)

Sources

  • Marthe Philipp and Arlette Bothorel-Witz. 1990. Low Alemannic. In Charles V. J. Russ (ed.), The Dialects of modern German: a linguistic survey, 313–336. Routledge.
  • (in French) [1] François Héran, et al. (2002) "La Dynamique des langues en France au fil du XXe siècle". Population et sociétés 376, Ined.
  • (in French) Le système ORTHAL 2016 – Orthographe alsacienne - Quelques règles de base pour faciliter l’écriture et la lecture de l’alsacien dans toutes ses variantes », Jérôme Do Bentzinger, 2016
  • (in French) "L'Alsacien, deuxième langue régionale de France" (PDF). Chiffres pour l'Alsace. INSEE. December 2002.
  • (in French) Brunner, Jean-Jacques. L'Alsacien sans peine. ASSiMiL, 2001. ISBN 2-7005-0222-1
  • (in French) Jung, Edmond. Grammaire de L'Alsacien. Dialecte de Strasbourg avec indications historiques. 1983. Straßburg: Ed. Oberlin.
  • (in French) Laugel-Erny, Elsa. Cours d'alsacien. Les Editions du Quai, 1999.
  • (in French) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Geht's ? Le Dialecte à la portée de tous La Nuée Bleue, 1999. ISBN 2-7165-0464-4
  • (in French) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Steht's ? Lexiques alsacien et français, Variantes dialectales, Grammaire La Nuée Bleue, 2000. ISBN 2-7165-0525-X
  • (in French) Steible, Lucie. Le contrôle temporel des consonnes occlusives de l’alsacien et du français parlé en Alsace. Linguistique. Université de Strasbourg, 2014.
  • (in French) Rünneburger, Henri. Dictionnaire alsacien-francais. 3 vols. Hamburg: Baar 2021 (100.000 lemmata).

External links

 
Articles in Alsatian on the Alemannic/Swiss German edition of Wikipedia
  • Euromosaic:[permanent dead link] The status of Germanic languages in France (on website of Universitat Oberta de Catalunya).
  • Wörterbuch der elsässischen Mundarten (in German)
  • Alsatian artists
  • Webschnuffler, article in the Frankfurter Allgemeine Zeitung on new versions of Microsoft programs in Alsatian (in German)
  • (in French and German)
  • Alsatian dictionary (in French) (in Alsatian)

alsatian, dialect, alsacien, redirects, here, german, wine, grape, that, also, known, alsacien, elbling, confused, with, lorraine, franconian, alsatian, alsatian, elsässisch, elsässerditsch, alsatian, german, lorraine, franconian, elsässerdeitsch, french, alsa. Alsacien redirects here For the German wine grape that is also known as Alsacien see Elbling Not to be confused with Lorraine Franconian Alsatian Alsatian Elsassisch or Elsasserditsch Alsatian German Lorraine Franconian Elsasserdeitsch French Alsacien German Elsassisch or Elsasserdeutsch is the group of Alemannic German dialects spoken in most of Alsace a formerly disputed region in eastern France that has passed between French and German control five times since 1681 AlsatianElsassisch ElsasserditschNative toFranceRegionAlsaceNative speakers900 000 2013 1 Language familyIndo European GermanicWest GermanicElbe GermanicHigh GermanUpper GermanAlemannic GermanLow Alemannic GermanUpper RhenishAlsatianOfficial statusRecognised minoritylanguage in FranceRegulated byNo official regulationOfficially promoted through the Office pour la Langue et les Cultures d Alsace et de Moselle OLCA Office for the language and cultures of Alsace and Moselle funded by the Grand Est region formerly the Alsace region and the departmental councils of Bas Rhin and Haut Rhin Language codesISO 639 2 span class plainlinks gsw span ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code gsw class extiw title iso639 3 gsw gsw a with Swiss German Glottologswis1247 Central AlemannicIETFgsw FRLinguistic Map of AlsaceThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Language family 2 Speakers 2 1 Status of Alsatian in France 3 Orthography 3 1 Orthal 3 1 1 Monophthong short vowels 3 1 2 Monophthong long vowels 4 Phonology 4 1 Consonants 4 2 Vowels 4 3 Diphthongs 5 Grammar 6 Comparative vocabulary list 7 See also 8 Notes 9 References 10 Sources 11 External linksLanguage family EditAlsatian is closely related to other nearby Alemannic dialects such as Swiss German Swabian and Markgraflerisch as well as Kaiserstuhlerisch It is often confused with Lorraine Franconian a more distantly related Franconian dialect spoken in the northwest corner of Alsace and in neighbouring Lorraine Like other dialects and languages Alsatian has also been influenced by outside sources Words of Yiddish origin can be found in Alsatian and modern conversational Alsatian includes adaptations of French words and English words especially concerning new technologies Many speakers of Alsatian could if necessary write in reasonable standard German For most this would be rare and confined to those who have learned German at school or through work As with other dialects various factors determine when where and with whom one might converse in Alsatian Some dialect speakers are unwilling to speak standard German at times to certain outsiders and prefer to use French In contrast many people living near the border with Basel Switzerland will speak their dialect with a Swiss person from that area as they are mutually intelligible for the most part similar habits may apply to conversations with people of the nearby German Markgraflerland Some street names in Alsace may use Alsatian spellings they were formerly displayed only in French but are now bilingual in some places especially Strasbourg and Mulhouse Speakers EditFraction of Alsatian speakers in Alsace 2 3 Status of Alsatian in France Edit A bilingual French and Alsatian sign in Mulhouse source source source source source source source source source source source source source source track An Alsatian dialect speaker Since 1992 the constitution of the Fifth Republic states that French is the official language of the Republic However Alsatian along with other regional languages is recognized by the French government in the official list of languages of France France is a signatory to the European Charter for Regional or Minority Languages but has never ratified the law and has not given regional languages the support that would be required by the charter The policies of the Paris government have had the deliberate effect of greatly weakening the prevalence of native languages in France that are not French citation needed As a result Alsatian has gone from being the prevalent language of the region to one in decline A 1999 INSEE survey counted 548 000 adult speakers of Alsatian in France making it the second most spoken regional language in the country after Occitan Like all regional languages in France however the transmission of Alsatian is declining While 43 of the adult population of Alsace speaks Alsatian its use has been largely declining amongst the youngest generations A dialect of Alsatian German is spoken in the United States by a group known as the Swiss Amish whose ancestors emigrated there in the middle of the 19th century The approximately 7 000 speakers are located mainly in Allen County Indiana with daughter settlements Note 1 elsewhere 4 Orthography EditMajuscule forms A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A A E E E I O U UMinuscule forms a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a a e e e i o u uIPA a e b k ɡ d e eː e f ɡ h i j k l m n ŋ o p k ʁ ʁ ʀ s t u v f ʋ v ks ʏ yː ɪ iː z ɛ ɑ ɑː ae e ɛ ɪ o y ʊ C Q and X are only used in loanwords Y is also used in native words but is more common in loanwords Orthal Edit Orthal Orthographe alsacienne 5 is a revised orthography meant for use by all dialects of Alsatian promoted by the Office pour la Langue et les Cultures d Alsace et de Moselle OLCA 6 The latest version 2016 7 of Orthal is described below Not all dialects are expected to use all letters amp diacritics For example Owerlandisch from Southern Alsace primarily uses the additional vowel letters A A I U Dialects from the north Strasbourg region make use of more letters including E O U and the diphthong EI In general the principles of Orthal are to Follow standard German orthography for the regular vowels A E I O U and their Umlauted Standard German forms A O U For Diphthongs amp Triphthong that do not exist in Standard German Orthal combines standard German letters to create anew e g ia ue or ua oi aui ai or ei For vowel sounds not represented in the Standard German orthography it uses the French acute amp grave accent marks to create new graphemes that can represent sounds unique to the Alsatian dialects It also follows standard German orthography for consonants as well The vowels are pronounced short or long based on their position in the syllable besides the letter type A vowel at the end of a syllable without a subsequent consonant is a long vowel V Long Vowel LV e g ha siA vowel followed by a single consonant in a syllable is pronounced as a long vowel V C Long Vowel LV e g RosNote A vowel followed by several consonants V C C in a syllable is pronounced as a Short Vowel e g Ross Monophthong short vowels Edit Majuscule forms A A A E E E E I I O O U U UMinuscule forms a a a e e e e i i o o u u uIPA a ɛ ɑ ɒ e e e ɛ ae i ɪ o o u y ʊ Monophthong long vowels Edit Majuscule forms A AH AA A AH AA A AH E EH EE E EH E EE EH I II IH I IH O OO OH O U UU UH U UU UH U UU UH Œ UEIPA aː ɒː ɛː eː aeː ɛː iː ɪː oː oː uː yː ʊː œː ʏ Phonology EditConsonants Edit Alsatian has a set of 19 consonants Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular GlottalNasal m n ŋStop b d ɡ kʰAffricate pf ts tʃFricative f v s ʃ c x ʁ hApproximant ʋ l jThree consonants are restricted in their distribution kʰ and h only occur at the beginning of a word or morpheme and then only if followed immediately by a vowel ŋ never occurs at the beginning of a word or morpheme Alsatian like some German dialects has lenited all obstruents but k Its lenes are however voiceless as in all Southern German varieties Therefore they are here transcribed b d ɡ Speakers of French tend to hear them as their p t k which also are voiceless and unaspirated The phoneme c has a velar allophone x after back vowels u o ɔ and a in those speakers who do not pronounce this as ae and palatal c elsewhere In southern dialects there is a tendency to pronounce it x in all positions and in Strasbourg the palatal allophone tends to conflate with the phoneme ʃ A labiodental voiced fricative v sound is also present as well as an approximant ʋ sound ʁ may have phonetic realizations as ʁ ʁ and ʀ Vowels Edit Front Central BackClose i y uNear close ɪ ʏ ʊClose mid e o e oOpen mid ɛ œ ɔOpen ae a ɑ ɒShort vowels ʊ o ɒ a ae in Strasbourg ɛ ɪ i y Long vowels ʊː oː ɒː aː ɛː eː iː yː Diphthongs Edit This section is empty You can help by adding to it January 2011 Grammar EditAlsatian nouns inflect by case gender and number Three cases nominative accusative dative Unlike Standard German Alsatian does not have a genitive case and instead utilises the dative or the preposition vu of German von plus the dative to fulfill that role in certain cases Three genders masculine feminine and neuter Two numbers singular and plural Comparative vocabulary list EditEnglish Southern Alsatian Haut Rhin Northern Alsatian Bas Rhin High Alemannic Swiss German Standard German Swabian German Luxembourgish Pennsylvania German Standard Frenchhouse s Huss s Hus Huus Haus Hous Haus Haus maisonloud lutt lut luut laut lout haart laut bruyantpeople d Litt d Lit Lut Leute Leid Leit Leit gens peupletoday hitt hit hut heute heid haut heit aujourd huibeautiful scheen scheen scho n schon sche schein schee beauEarth d Arda d Erd Ard e Erde Erd Aerd Erd terreFog d r Nawel de Nawwel Nabel Nebel Nebl Niwwel Newwel brouillardwater s Wasser s Wasser Wasser Wasser Wasser Waasser Wasser eauman d r Mann de Mann Maa Mann Ma Mann Mann hommeto eat assa esse asse essen essa iessen esse mangerto drink trinka trinke trinkche trinken trenka drenken drinke boirelittle klei klein klaan kleen chl e i klein kloi kleng glee petit petitechild s Kind s Kind Chind Kind Kind Kand Kind enfantday d r Tag de Daa Dag Tag Dag Dag Daag jourwoman d Fraui d Frau Frou Frau Frau Frau Fra Fraa femmeSee also EditAdolphe StoeberNotes Edit When Amish communities become too big a number of families move away and form a new settlement which is referred to as a daughter settlement The settlement from which they leave is the mother settlement 8 9 References Edit Alsatian at Ethnologue 19th ed 2016 Le dialecte en chiffres www OLCAlsace org Retrieved 2019 02 03 Denis Marie Noele 2003 Le dialecte alsacien etat des lieux Cairn info Chad Thompson The Languages of the Amish of Allen County Indiana Multilingualism and Convergence in Anthropological Linguistics Vol 36 No 1 Spring 1994 pp 69 91 Guide pour ecrire et lire l alsacien www OLCAlsace org www olcalsace org Retrieved 2020 12 21 Langue et culture regionales en Alsace tout savoir sur le dialecte alsacien bienvenue a l OLCA www OLCAlsace org www olcalsace org Retrieved 2020 12 21 Orthal PDF www orthal fr Prince Edward Island Fever ontariomennonitehistory org 8 February 2016 Retrieved 5 April 2018 Archived copy PDF thecommonlife com au Archived from the original PDF on 28 February 2016 Retrieved 22 May 2022 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint archived copy as title link Sources EditMarthe Philipp and Arlette Bothorel Witz 1990 Low Alemannic In Charles V J Russ ed The Dialects of modern German a linguistic survey 313 336 Routledge in French 1 Francois Heran et al 2002 La Dynamique des langues en France au fil du XXe siecle Population et societes 376 Ined in French Le systeme ORTHAL 2016 Orthographe alsacienne Quelques regles de base pour faciliter l ecriture et la lecture de l alsacien dans toutes ses variantes Jerome Do Bentzinger 2016 in French L Alsacien deuxieme langue regionale de France PDF Chiffres pour l Alsace INSEE December 2002 in French Brunner Jean Jacques L Alsacien sans peine ASSiMiL 2001 ISBN 2 7005 0222 1 in French Jung Edmond Grammaire de L Alsacien Dialecte de Strasbourg avec indications historiques 1983 Strassburg Ed Oberlin in French Laugel Erny Elsa Cours d alsacien Les Editions du Quai 1999 in French Matzen Raymond and Leon Daul Wie Geht s Le Dialecte a la portee de tous La Nuee Bleue 1999 ISBN 2 7165 0464 4 in French Matzen Raymond and Leon Daul Wie Steht s Lexiques alsacien et francais Variantes dialectales Grammaire La Nuee Bleue 2000 ISBN 2 7165 0525 X in French Steible Lucie Le controle temporel des consonnes occlusives de l alsacien et du francais parle en Alsace Linguistique Universite de Strasbourg 2014 in French Runneburger Henri Dictionnaire alsacien francais 3 vols Hamburg Baar 2021 100 000 lemmata External links Edit Wikimedia Commons has media related to Alsatian language Articles in Alsatian on the Alemannic Swiss German edition of Wikipedia Euromosaic permanent dead link The status of Germanic languages in France on website of Universitat Oberta de Catalunya Alsatian placenames Worterbuch der elsassischen Mundarten in German Alsatian artists Webschnuffler article in the Frankfurter Allgemeine Zeitung on new versions of Microsoft programs in Alsatian in German Office pour la langue et les cultures d Alsace et de Moselle in French and German Alsatian dictionary in French in Alsatian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Alsatian dialect amp oldid 1139072016, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.