fbpx
Wikipedia

Rejang language

Rejang (baso Jang, baso Hejang) is an Austronesian language predominantly spoken by the Rejang people in southwestern parts of Sumatra (Bengkulu), Indonesia. There are five dialects, spread from mountainous region to the coastal region of Bengkulu, including the Musi (Musai) dialect, the Lebong dialect, the Kebanagung dialect, the Rawas (Awes) dialect, and the Pesisir dialect.

Classification

Rejang is not obviously close to other Malayo-Polynesian languages in Sumatra. McGinn (2009) classified it among the Bidayuh languages of Borneo, closest to Bukar–Sadong.[3] It may be that it is related to the newly described language Nasal, but that is speculative at this point.[4] Robert Blust and Alexander Smith classified Rejang as part of Greater North Borneo languages (2017a, 2017b).[5][6][7]

Dialects

Rejang has five different dialects. Speakers of each dialects are able to communicate with one another, in spite of lexical and phonological differences. The four dialects of Rejangs are Curup, Lebong, Kepahiang, and Utara. Among all dialects, Awes dialect is the hardest for the speakers of other dialects.

Writing system

Rejang was written with the Rejang script for a long time.[8] The script is thought to predate the introduction of Islam to the area in the 12th century CE, although the earliest attested document has been dated to the mid-18th century. It is traditionally written on bamboo, buffalo horn, bark or copper plates. It was only recently[when?] that the Latin alphabet was introduced as a way of writing the language.

Phonology

Consonants

A trill /r/ is also present, but only in loanwords.[9]

Vowels

Vocabulary

Astronomical terms

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
earth bumai
dênio
dunio
bumêi
dênio
dunio
bumêi
dênio
dunio
bumai
dênio
dunio
star bitang bitang bitang bitang
moon bulên bulên bulên bulên
sun mataibilai matêibilêi matêibilêi
matoibiloi
mataibilai
cloud awên awên awên awên
sky lenget lenget lenget lenget

Gender

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
female slawêi bia, sêbia,
bie, sêbie,
slawie
bêa slawêi
male smanêi sêbong,
smanie
smanêi smanêi
third gender tayuk tayuk tayuk tayuk

Colour

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
red miləak miləak abang miləak
white putiak puteak puteah puteak
black məluo mələu mələa məluo
green ijo ijo ijo ijo
blue biru/blu/blau biru/blu/bləu biru/blu/bləu biru/blu/blau
grey abu-abu/abau abu-abu/abəu abu-abu/abəu abu-abu/abəu
orange jingga jingga jingga jingga
violet ungau ungəu ungəu ungau
brown perang perang perang coklat
pink miləak mudo/miləak jamau miləak mudo/miləak jaməu miləah mudo/miləak jaməu abang mude/miləak jamau
silver pirok pirak pirak pirak
maroon miləak atie miləak atəi abang atəei miləak atəi

Pronouns

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
I uku
ku
uku
ku
uku
u
uku,
ku
you kumu (honour, formal)
ko (common)
kumu (honour, formal)
ko (common)
ko kumu (honour, formal)
ko (common)
we itê itê itê itê
they tobo'o tobo'o toboho tobo'o
he/she si si si si

Numbers

Numeral English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
0 zero kosong nol nol nol
1 one do (sometimes dəlai) do (sometimes dəlai) do (sometimes dikup) do (sometimes dəlai)
2 two duai duəi dui duəi
3 three təlau tələu tələu təlau
4 four əpat, pat əpat, pat əpat, pat əpat, pat
5 five ləmo ləmo ləmo ləmo
6 six num num num num
7 seven tujuak tojoak tojoah tojoak
8 eight dəlapən dəlapən dəlapən dəlapən
9 nine semilan semilan semilan semilan
10 ten dəpuluak dəpoloak dəpoloah dəpoloak
11 eleven səblas səblas səblas səblas
12 twelve duai bəlas duəi bəlas dui bəlas duəi balas
13 thirteen təlau bəlas tələu bəlas tələu bəlas təlau bəlas
19 nineteen seilan bəlas semilan bəlas semilan bəlas semilan bəlas
20 twenty duai puluak duəi poloak dui poloah duəi poloak
21 twenty-one duai puluak satu duəi poloak satu dui poloah satu duəi poloak do
50 fifty ləmo puluak ləmo poloak ləmo poloah ləmo poloak
100 one hundred sotos sotos sotos sotos
200 two hundred duai otos duəi otos dui otos duəi otos
1000 one thousand səribau səribeu səribeu səribau
10,000 ten thousand dəpuluak ribau dəpoloak ribəu dəpoloah ribəu dəpoloak ribau
100,000 one hundred thousand sotos ribau sotos ribəu sotos ribəu sotos ribau
1,000,000 one million dəjuta dəjuta dəjuta dəjuta

Days of the week

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
Monday sənin sənin sənin sənin
Tuesday səlasa səlasa səlasa səlasa
Wednesday rabau/rabu/rəbau rabəu/rabu/rəbəu rabəu/rabu/rəbəu rebaa/rəbu/rəbəu
Thursday kəmis kəmis kəmis kəmis
Friday jəm'at/jum'at jəma'at/jum'at jəmahat/jum'at jəm'at/jum'at
Saturday sabtau/səbtau/səbtu sabtəu seteu sabtau/səbtau
Sunday mingau mingəu mingəu mingəu

Prepositions

Place

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
behind bêlakang
kədong
bêlakang
kêdong
bêlakang
kêdong
bêlakang
kêdong
beside dêpêak
pêak
dêpêak
pêak
dêpêah
pêah
saping
dêpêak
pêak
above das das das das
in front of muko muko adep muko
outside luêa luêa luêh luêa
inside lêm lêm lêm lêm
corner iding iding iding iding
under bêak bêak bêah bêak
between antaro antaro antaro antaro

Basic elements

English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect
wind angin angin angin angin
water bioa bioa bioa bioa
land tanêak tanêak tanəah tanəak
soil pitok pitak pitak pitak
air udaro udaro udaro udaro
fire opoi opoi opoe opoi

Sample text

The following is a sample text in Rejang, of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (by the United Nations):

Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok gik srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.

Gloss (word-to-word):

Article 1 – All human was born independent, has an equal rights. They are endowed a way to think and heart; then they need to be friend[clarification needed] each other in the taste of brotherhood.

Translation (grammatical):

Article 1 – All human beings are born free and equal in rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Notes

  1. ^ Saputri, Nur Rahmah (2014). Analisis hukum Islam terhadap Adat Bemaling Suku Rejang di Kabupaten Rejang Lebong Bengkulu (PDF) (Undergraduate thesis). UIN Surabaya. Retrieved 30 May 2019.
  2. ^ Rejang at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  3. ^ McGinn, Richard (2009). (PDF). In Adelaar, Alexander; Pawley, Andre (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust. Pacific Linguistics. pp. 397–410. Archived from the original (PDF) on 2 January 2014. Retrieved 29 April 2013.
  4. ^ "Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF), ISO 639-3 Registration Authority
  5. ^ Blust 2010, pp. 44, 47.
  6. ^ Smith 2017a, p. 346–364.
  7. ^ Smith 2017b, p. 459–460.
  8. ^ Rejang (Redjang, Kaganga), ScriptSource (developed and maintained by SIL International), retrieved 30 May 2019
  9. ^ Aichele, W. (1984). A Fragmentary Sketch of the Rejang Language. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary (Pacific Linguistics: Series D, 58.): Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)

Bibliography

  • Blust, Robert (2010). "The Greater North Borneo Hypothesis". Oceanic Linguistics. University of Hawai'i Press. 49 (1): 44–118. doi:10.1353/ol.0.0060. JSTOR 40783586. S2CID 145459318.
  • MacGinn, Richard (1982). Outline of Rejang Syntax (PDF). NUSA 14. Jakarta: Universitas Atma Jaya.
  • Smith, Alexander D. (2017). The Languages of Borneo: A Comprehensive Classification (PDF) (Ph.D. thesis). University of Hawai‘i at Mānoa.
  • Smith, Alexander D. (2017). "The Western Malayo-Polynesian Problem". Oceanic Linguistics. University of Hawai'i Press. 56 (2): 435–490. doi:10.1353/ol.2017.0021. S2CID 149377092.

External links

  • Richard McGinn, Archive of Materials for the Study of the Rejang of Sumatra. 24 September 2015 at the Wayback Machine
  • Rejang in Unicode Table

rejang, language, rejang, baso, jang, baso, hejang, austronesian, language, predominantly, spoken, rejang, people, southwestern, parts, sumatra, bengkulu, indonesia, there, five, dialects, spread, from, mountainous, region, coastal, region, bengkulu, including. Rejang baso Jang baso Hejang is an Austronesian language predominantly spoken by the Rejang people in southwestern parts of Sumatra Bengkulu Indonesia There are five dialects spread from mountainous region to the coastal region of Bengkulu including the Musi Musai dialect the Lebong dialect the Kebanagung dialect the Rawas Awes dialect and the Pesisir dialect RejangBaso Hejang Baso Jang ꤽ ꤺ Native toIndonesiaRegionBengkulu ProvinceCentral Bengkulu RegencyKepahiang RegencyLebong RegencyNorth Bengkulu RegencyRejang Lebong RegencySouth Sumatra ProvinceNorth Musi Rawas Regency 1 EthnicityRejang peopleNative speakers350 000 2000 census 2 Language familyAustronesian Malayo PolynesianGreater North Borneo RejangDialectsLebong Curup Kepahiang UtaraWriting systemLatin present Rejang script historically Language codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code rej class extiw title iso639 3 rej rej a Glottologreja1240 Contents 1 Classification 2 Dialects 3 Writing system 4 Phonology 4 1 Consonants 4 2 Vowels 5 Vocabulary 5 1 Astronomical terms 5 2 Gender 5 3 Colour 5 4 Pronouns 5 5 Numbers 5 6 Days of the week 5 7 Prepositions 5 7 1 Place 5 8 Basic elements 6 Sample text 7 Notes 8 Bibliography 9 External linksClassification EditRejang is not obviously close to other Malayo Polynesian languages in Sumatra McGinn 2009 classified it among the Bidayuh languages of Borneo closest to Bukar Sadong 3 It may be that it is related to the newly described language Nasal but that is speculative at this point 4 Robert Blust and Alexander Smith classified Rejang as part of Greater North Borneo languages 2017a 2017b 5 6 7 Dialects EditRejang has five different dialects Speakers of each dialects are able to communicate with one another in spite of lexical and phonological differences The four dialects of Rejangs are Curup Lebong Kepahiang and Utara Among all dialects Awes dialect is the hardest for the speakers of other dialects Writing system EditRejang was written with the Rejang script for a long time 8 The script is thought to predate the introduction of Islam to the area in the 12th century CE although the earliest attested document has been dated to the mid 18th century It is traditionally written on bamboo buffalo horn bark or copper plates It was only recently when that the Latin alphabet was introduced as a way of writing the language Phonology EditConsonants Edit Labial Alveolar Palatal Velar GlottalNasal m n ɲ ŋPlosive Affricate voiceless p t tʃ k ʔvoiced b d dʒ ɡFricative s hTrill r Lateral lApproximant w jA trill r is also present but only in loanwords 9 Vowels Edit Front Central BackClose i uMid e e oOpen aVocabulary EditAstronomical terms Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialectearth bumai denio dunio bumei denio dunio bumei denio dunio bumai denio duniostar bitang bitang bitang bitangmoon bulen bulen bulen bulensun mataibilai mateibilei mateibilei matoibiloi mataibilaicloud awen awen awen awensky lenget lenget lenget lengetGender Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialectfemale slawei bia sebia bie sebie slawie bea slaweimale smanei sebong smanie smanei smaneithird gender tayuk tayuk tayuk tayukColour Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialectred mileak mileak abang mileakwhite putiak puteak puteah puteakblack meluo meleu melea meluogreen ijo ijo ijo ijoblue biru blu blau biru blu bleu biru blu bleu biru blu blaugrey abu abu abau abu abu abeu abu abu abeu abu abu abeuorange jingga jingga jingga jinggaviolet ungau ungeu ungeu ungaubrown perang perang perang coklatpink mileak mudo mileak jamau mileak mudo mileak jameu mileah mudo mileak jameu abang mude mileak jamausilver pirok pirak pirak pirakmaroon mileak atie mileak atei abang ateei mileak ateiPronouns Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara DialectI uku ku uku ku uku u uku kuyou kumu honour formal ko common kumu honour formal ko common ko kumu honour formal ko common we ite ite ite itethey tobo o tobo o toboho tobo ohe she si si si siNumbers Edit Numeral English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialect0 zero kosong nol nol nol1 one do sometimes delai do sometimes delai do sometimes dikup do sometimes delai 2 two duai duei dui duei3 three telau teleu teleu telau4 four epat pat epat pat epat pat epat pat5 five lemo lemo lemo lemo6 six num num num num7 seven tujuak tojoak tojoah tojoak8 eight delapen delapen delapen delapen9 nine semilan semilan semilan semilan10 ten depuluak depoloak depoloah depoloak11 eleven seblas seblas seblas seblas12 twelve duai belas duei belas dui belas duei balas13 thirteen telau belas teleu belas teleu belas telau belas19 nineteen seilan belas semilan belas semilan belas semilan belas20 twenty duai puluak duei poloak dui poloah duei poloak21 twenty one duai puluak satu duei poloak satu dui poloah satu duei poloak do50 fifty lemo puluak lemo poloak lemo poloah lemo poloak100 one hundred sotos sotos sotos sotos200 two hundred duai otos duei otos dui otos duei otos1000 one thousand seribau seribeu seribeu seribau10 000 ten thousand depuluak ribau depoloak ribeu depoloah ribeu depoloak ribau100 000 one hundred thousand sotos ribau sotos ribeu sotos ribeu sotos ribau1 000 000 one million dejuta dejuta dejuta dejutaDays of the week Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara DialectMonday senin senin senin seninTuesday selasa selasa selasa selasaWednesday rabau rabu rebau rabeu rabu rebeu rabeu rabu rebeu rebaa rebu rebeuThursday kemis kemis kemis kemisFriday jem at jum at jema at jum at jemahat jum at jem at jum atSaturday sabtau sebtau sebtu sabteu seteu sabtau sebtauSunday mingau mingeu mingeu mingeuPrepositions Edit Place Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialectbehind belakang kedong belakang kedong belakang kedong belakang kedongbeside depeak peak depeak peak depeah peah saping depeak peakabove das das das dasin front of muko muko adep mukooutside luea luea lueh lueainside lem lem lem lemcorner iding iding iding idingunder beak beak beah beakbetween antaro antaro antaro antaroBasic elements Edit English Lebong Dialect Curup Dialect Kepahiang Dialect Utara Dialectwind angin angin angin anginwater bioa bioa bioa bioaland taneak taneak taneah taneaksoil pitok pitak pitak pitakair udaro udaro udaro udarofire opoi opoi opoe opoiSample text EditThe following is a sample text in Rejang of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights by the United Nations Kute tun laher merdeka tmuan hok hok gik srai Kute nagiak ba akea peker ngen atei kerno o kelok ne bekuat ba do ngen luyen lem asai sepasuak Gloss word to word Article 1 All human was born independent has an equal rights They are endowed a way to think and heart then they need to be friend clarification needed each other in the taste of brotherhood Translation grammatical Article 1 All human beings are born free and equal in rights They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood Notes Edit Saputri Nur Rahmah 2014 Analisis hukum Islam terhadap Adat Bemaling Suku Rejang di Kabupaten Rejang Lebong Bengkulu PDF Undergraduate thesis UIN Surabaya Retrieved 30 May 2019 Rejang at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required McGinn Richard 2009 24 Out of Borneo subgrouping hypothesis for Rejang re weighing the evidence PDF In Adelaar Alexander Pawley Andre eds Austronesian historical linguistics and culture history a festschrift for Bob Blust Pacific Linguistics pp 397 410 Archived from the original PDF on 2 January 2014 Retrieved 29 April 2013 Request for New Language Code Element in ISO 639 3 PDF ISO 639 3 Registration Authority Blust 2010 pp 44 47 Smith 2017a p 346 364 Smith 2017b p 459 460 Rejang Redjang Kaganga ScriptSource developed and maintained by SIL International retrieved 30 May 2019 Aichele W 1984 A Fragmentary Sketch of the Rejang Language Materials for a Rejang Indonesian English dictionary Pacific Linguistics Series D 58 Canberra Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location link Bibliography EditBlust Robert 2010 The Greater North Borneo Hypothesis Oceanic Linguistics University of Hawai i Press 49 1 44 118 doi 10 1353 ol 0 0060 JSTOR 40783586 S2CID 145459318 MacGinn Richard 1982 Outline of Rejang Syntax PDF NUSA 14 Jakarta Universitas Atma Jaya Smith Alexander D 2017 The Languages of Borneo A Comprehensive Classification PDF Ph D thesis University of Hawai i at Manoa Smith Alexander D 2017 The Western Malayo Polynesian Problem Oceanic Linguistics University of Hawai i Press 56 2 435 490 doi 10 1353 ol 2017 0021 S2CID 149377092 External links Edit Rejang language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Wikimedia Commons has media related to Rejang script Richard McGinn Archive of Materials for the Study of the Rejang of Sumatra Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Rejang in Unicode Table Retrieved from https en wikipedia org w index php title Rejang language amp oldid 1134571110, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.