fbpx
Wikipedia

Old Arabic

Old Arabic is the name for the pre-Islamic Arabic language or dialect continuum.[1] Various forms of Old Arabic are attested in many scripts like Safaitic, Hismaic, Nabatean, and even Greek.[2]

Old Arabic
Epitaph of Imru al-Qays ibn Amr (328 AD)
RegionNorthwestern Arabian Peninsula and the southern Levant
EraEarly 1st millennium BCE to 7th century CE
Safaitic, Hismaic, Dadanitic, Nabataean, Phoenician, Arabic, Greek
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

Classification

Old Arabic and its descendants are classified Central Semitic languages, which is an intermediate language group containing the older Northwest Semitic languages (e.g., Aramaic and Hebrew), the languages of the Dadanitic, Taymanitic inscriptions, the poorly understood languages labeled Thamudic, and the ancient languages of Yemen written in the Ancient South Arabian script. Old Arabic, is however, distinguished from all of them by the following innovations:[3]

  1. negative particles m */mā/; lʾn */lā-ʾan/ > CAr lan
  2. mafʿūl G-passive participle
  3. prepositions and adverbs f, ʿn, ʿnd, ḥt, ʿkdy
  4. a subjunctive in -a
  5. t-demonstratives
  6. leveling of the -at allomorph of the feminine ending
  7. the use of f- to introduce modal clauses
  8. independent object pronoun in (ʾ)y
  9. vestiges of nunation

History

Early 1st millennium BCE

The oldest known attestation of the Arabic language dubbed as pre-Historic Arabic language is a bi-lingual inscription written in Old Arabic which was written in the undifferentiated North Arabian script (known as Thamudic B) and Canaanite which remains undeciphered, discovered in Bayir, Jordan.[2]

Prayer to the Canaanite gods [4]
Transliteration Transcription Translation
(1) h mlkm w kms1 w qws1 b km ʿwḏn (2) h ʾs1ḥy m mḏwbt (mdws1t) (3) Canaanite text (1) haː malkamu wa kamaːsu wa kʼawsu bi kumu ʕawuðnaː (2) ... (3) ... (1) "O Malkom and Kemosh and Qaws, in ye we seek refuge" (2) ... (3) ...

A characteristic of Nabataean Arabic and Old Hijazi (from which Classical Arabic much later developed) is the definite article al-. The first unambiguous literary attestation of this feature occurs in the 5th century BCE, in the epithet of a goddess which Herodotus (Histories I: 131, III: 8) quotes in its preclassical Arabic form as Alilat (Ἀλιλάτ, i. e.,ʼal-ʼilāt), which means "the goddess".[5] An early piece of inscriptional evidence for this form of the article is provided by a 1st-century BCE inscription in Qaryat al-Faw (formerly Qaryat Dhat Kahil, near Sulayyil, Saudi Arabia).[6][7][8]

The earliest datable Safaitic inscriptions go back to the 3rd century BCE, but the vast majority of texts are undatable and so may stretch back much further in time.[9]

4th century BCE

 
Northern Negev

Aramaic ostraca dated 362–301 BC bear witness to the presence of people of Edomite origin in the southern Shephelah and the Beersheva Valley before the Hellenistic period. They contain personal names that can be defined as ‘Arabic’ on the basis of their linguistic features:[10]

  1. whb, qws-whb (opposed to Northwest Semitic yhb), ytʿ as opposed to Aramaic ysʿ and Hebrew yšʿ
  2. quṭaylu diminutives: šʿydw, ʿbydw, nhyrw, zbydw
  3. personal names ending in -w (wawation): ʿzyzw, ʿbdw, nmrw, mlkw, ḥlfw, zydw
  4. personal names ending in feminine -t (as opposed to Aramaic and Hebrew -h): yʿft, ḥlft
  5. personal names ending in -n [-aːn]: 'drn, mṭrn, ḥlfn, zydn

2nd century BCE – 1st century CE

 
Wadi Rum

Hismaic inscriptions, contemporaneous with the Nabatean Kingdom attest a variety of Old Arabic which may have merged [ð] with [d]. Furthermore, there are 52 Hismaic inscriptions which attest the formula ḏkrt lt [ðakarat allaːtu] "May Allāt be mindful of", foreshadowing similar formulae which are attested in Christian contexts from northern Syria to northern Arabia during the 6th and possibly 7th centuries CE. One such inscription, found near Wadi Rum, is given below:

Hismaic prayer to Allat[11]
Transliteration Transcription Translation
l ʼbs¹lm bn qymy d ʼl gs²m w dkrt-n lt w dkrt ltws²yʽ-n kll-hm liʔabsalaːma bni qajːimjaː diː ʔaːli gaɬmi wadakaratnaː lːaːtu wadakarat alːaːtu waɬjaːʕanaː kulilahum By ʼbs¹lm son of Qymy of the lineage of Gs²m. And may Lt be mindful of us and may Lt be mindful of all our companions.

2nd century CE

 
Temple of Obodas

Following the Bar Kokhba Revolt of 135 CE, literary sources inform that Judea and the Negev were repopulated by pagans. The shift in toponymy towards an Arabic pronunciation, which is only apparent in Greek transcription, would suggest that many of these pagans were drawn from Provincia Arabia. This seems to be recognized by the author of the Madaba map in his entry on Beersheba: ‘Bērsabee which is now Bērossaba’. Compound toponyms with an o-vowel in between their two components (cf. Abdomankō) are reminiscent of an Arabic pronunciation, and probably have their origin in Arabic calques of earlier Canaanite place names.[12]

The En Avdat inscription dates to no later than 150 CE, and contains a prayer to the deified Nabataean king Obodas I:[13]

Prayer to Obodas
Transliteration Transcription Translation
(1) pypʿl lʾ pdʾ w lʾ ʾṯrʾ (2) pkn hnʾ ybʿnʾ ʾlmwtw lʾ (3) ʾbʿh pkn hnʾ ʾrd grḥw lʾ yrdnʾ (1) pajepʕal laː pedaːʔ wa laː ʔaθara (2) pakaːn honaː jabɣenaː ʔalmawto laː (3) ʔabɣæːh pakaːn honaː ʔaraːd gorħo laː jorednaː (1) "And he acts neither for benefit nor favour (2) and if death claims us let me not (3) be claimed. And if an affliction occurs let it not afflict us".[12]

6th century CE

 
Zabad inscription (512 CE)

The earliest 6th century Arabic inscription is from Zabad [fr] (512 CE), a town near Aleppo, Syria. The Arabic inscription consists of a list of names carved on the lowest part of the lintel of a martyrion dedicated to St Sergius, the upper parts of which are occupied by inscriptions in Greek and Syriac.[12]

Zabad inscription[12]
Transliteration Transcription (tentative) Translation
[ḏ ]{k}r ʾl-ʾlh srgw BR ʾmt-mnfw w h{l/n}yʾ BR mrʾlqys [Roundel] w srgw BR sʿdw w syrw w s{.}ygw ðakar ʔalʔelaːh serg(o) ebn ʔamat manaːp(o) wa haniːʔ ebn marʔalqajs wa serg(o) ebn saʕd(o) wa <syrw> wa <sygw> "May God be mindful of Sirgū son of ʾAmt-Manāfū and Ha{l/n}īʾ son of Maraʾ l-Qays and Sirgū son of Saʿdū and Š/Syrw and Š/S{.}ygw"

There are two Arabic inscriptions from the southern region on the borders of Hawran, Jabal Usays (528 CE) and Harran (568 CE)

7th century CE

The Qur'an, as standardized by Uthman[14] (r. 644 – 656), is the first Arabic codex still extant, and the first non-inscriptional attestation of the Old Hijazi dialect. The Birmingham Quran manuscript was radiocarbon dated to between 568 and 645 CE, and contains parts of chapters 18, 19, and 20.

PERF 558 (643 CE) is the oldest Islamic Arabic text, the first Islamic papyrus, and attests the continuation of wawation into the Islamic period.

The Zuhayr inscription (644 CE) is the oldest Islamic rock inscription.[15] It references the death of Umar, and is notable for its fully fledged system of dotting.

A Christian Arabic inscription possibly mentioning Yazid I is notable for its continuation of 6th century Christian Arabic formulae as well as maintaining pre-Islamic letter shapes and wawation.[16]

Phonology

Consonants

Consonant phonemes of Old Arabic (based on Safaitic and Greek transcriptions)[3]
Labial Dental Denti-alveolar Palatal Velar Pharyngeal Glottal
plain emphatic plain emphatic plain emphatic
Nasal [m] m – م [n] n – ن
Stop voiceless [pʰ] p – ف [tʰ] t – ت [tʼ] ṭ – ط [kʰ] k – ك [kʼ] q – ق [ʔ] ʾ – ء
voiced [b] b – ب [d] d – د [g] g – ج
Fricative voiceless [θ] ṯ – ث [tθʼ][a] ẓ – ظ [s] s – س [tsʼ] ṣ – ص [x] ẖ – خ [ħ] ḥ – ح [h] h – ه
voiced [ð] ḏ – ذ [z] z – ز [ɣ] ġ – غ [ʕ] ʿ – ع
Lateral fricative [ɬ] s2ش [tɬʼ][a] ḍ – ض
Lateral [l] l – ل
Flap [r] r – ر
Approximant [j] y – ي [w] w – و
  1. ^ a b The emphatic interdental and lateral were voiced in Old Higazi, in contrast to Northern Old Arabic, where they remained voiceless.

Vowels

Monophthong phonemes of Nabataean Arabic
Short Long
Front Back Front Back
Close
Mid e o
Open a

In contrast with Old Higazi and Classical Arabic, Nabataean Arabic may have undergone the shift /e/ < */i/ and /o/ < */u/, as evidenced by the numerous Greek transcriptions of Arabic from the area. This may have occurred in Safaitic as well, making it a possible Northern Old Arabic isogloss.

Monophthong phonemes of Old Higazi
Short Long
Front Back Front Back
Close i u
Mid (e)
Open a

In contrast to Classical Arabic, Old Higazi had the phonemes // and //, which arose from the contraction of Old Arabic /ajV/ and /awV/, in which V was an short unstressed vowel, respectively. The reduction of /eː/ in closed syllables resulted in either short /a/ or /e/.[17]

Grammar

Nominal Inflection

Proto-Arabic

Nominal inflection
Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine Plural
Nominative -un -u -āni -ūna -ātun
Accusative -an -a -ayni -īna -ātin
Genitive -in

Early Nabataean Arabic

The ʿEn ʿAvdat inscription in the Nabataean script dating to no later than 150 CE shows that final [n] had been deleted in undetermined triptotes, and that the final short vowels of the determined state were intact. The Old Arabic of the Nabataean inscriptions exhibits almost exclusively the form ʾl- of the definite article. Unlike Classical Arabic, this ʾl almost never exhibits the assimilation of the coda to the coronals.

Nominal inflection
Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine Plural
Nominative (ʾal-)...-o - (ʾal-)...-ān (ʾal-)...-ūn (ʾal-)...-āto?
Accusative (ʾal-)...-a (ʾal-)...-ayn (ʾal-)...-īn (ʾal-)...-āte?
Genitive (ʾal-)...-e

Example:

  1. pa-yapʿal lā pedā wa lā ʾaṯara
  2. pa-kon honā yabġe-nā ʾal-mawto lā ʾabġā-h
  3. pa-kon honā ʾarād gorḥo lā yorde-nā[18]
  • "And he acts neither for benefit nor favour and if death claims us let me not be claimed. And if an affliction occurs let it not afflict us".[12]

Safaitic

The A1 inscription dated to the 3rd or 4th century in a Greek alphabet in a dialect showing affinities to that of the Safaitic inscriptions shows that short final high vowels had been lost, obliterating the distinction between nominative and genitive case in the singular, leaving the accusative the only marked case.[19] Besides dialects with no definite article, the Safaitic inscriptions exhibit about four different article forms, ordered by frequency: h-, ʾ-, ʾl-, and hn-. Unlike the Classical Arabic article, the Old Arabic ʾl almost never exhibits the assimilation of the coda to the coronals; the same situation is attested in the Graeco-Arabica, but in A1 the coda assimilates to the following d, αδαυρα */ʾad-dawra/ 'the region'. The Safaitic and Hismaic texts attest an invariable feminine consonantal -t ending, and the same appears to be true of the earliest Nabataean Arabic. While Greek transcriptions show a mixed situation, it is clear that by the 4th c. CE, the ending had shifted to /-a(h)/ in non-construct position in the settled areas.[20]

Nominal inflection
Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine Plural
Nominative (ʾal-)...-∅ - (ʾal-)...-ān (ʾal-)...-ūn (ʾal-)...-āt
Accusative (ʾal-)...-a (ʾal-)...-ayn (ʾal-)...-īn
Genitive (ʾal-)...-∅

Example:

  • ʾAws (bin) ʿūḏ (?) (bin) Bannāʾ (bin) Kazim ʾal-ʾidāmiyy ʾatawa miś-śiḥāṣ; ʾatawa Bannāʾa ʾad-dawra wa yirʿaw baqla bi-kānūn
  • "ʾAws son of ʿūḏ (?) son of Bannāʾ son of Kazim the ʾidāmite came because of scarcity; he came to Bannāʾ in this region and they pastured on fresh herbage during Kānūn".

Old Hijazi (Quranic Consonantal Text)

The Qur'anic Consonantal Text shows no case distinction with determined triptotes, but the indefinite accusative is marked with a final /ʾ/. In JSLih 384, an early example of Old Hijazi, the Proto-Central Semitic /-t/ allomorph survives in bnt as opposed to /-ah/ < /-at/ in s1lmh.

Nominal inflection
Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine Plural
Nominative -∅ ʾal-...-∅ - (ʾal-)...-ān (ʾal-)...-ūn (ʾal-)...-āt
Accusative (ʾal-)...-ayn (ʾal-)...-īn
Genitive -∅

Demonstrative Pronouns

Safaitic

Masc Fem Plural
, ḏ(y/n) t, ʾly */olay/[21]

Northern Old Arabic preserved the original shape of the relative pronoun -, which may either have continued to inflect for case or have become frozen as ḏū or ḏī. In one case, it is preceded by the article/demonstrative prefix h-, hḏ */haḏḏV/.[22]

In Safaitic, the existence of mood inflection is confirmed in the spellings of verbs with y/w as the third root consonant. Verbs of this class in result clauses are spelled in such a way that they must have originally terminated in /a/: f ygzy nḏr-h */pa yagziya naḏra-hu/ 'that he may fulfill his vow'. Sometimes verbs terminate in a -n which may reflect an energic ending, thus, s2ʿ-nh 'join him' perhaps */śeʿannoh/.[20]

Old Hijazi

Old Ḥiǧāzī is characterized by the innovative relative pronoun ʾallaḏī, ʾallatī, etc., which is attested once in JSLih 384 and is the common form in the QCT.[3]

The QCT along with the papyri of the first century after the Islamic conquests attest a form with an l-element between the demonstrative base and the distal particle, producing from the original proximal set ḏālika and tilka.

Writing systems

Safaitic and Hismaic

The texts composed in both scripts are almost 50,000 specimens that provide a rather detailed view of Old Arabic.[20]

Dadanitic

A single text, JSLih 384, composed in the Dadanitic script, from northwest Arabia, provides the only non-Nabataean example of Old Arabic from the Hijaz.[20]

Greek

Fragmentary evidence in the Greek script, the "Graeco-Arabica", is equally crucial to help complete our understanding of Old Arabic. It encompasses instances of Old Arabic in Greek transcription from documentary sources. The advantage of the Greek script is that it gives us a clear view of the vowels of Old Arabic and can shed important light on the phonetic realization of the Old Arabic phonemes. Finally, a single pre-Islamic Arabic text composed in Greek letters is known, labelled A1.[20]

Aramaic

Nabataean

Only two texts composed fully in Arabic have been discovered in the Nabataean script. The En Avdat inscription contains two lines of an Arabic prayer or hymn embedded in an Aramaic votive inscription. The second is the Namarah inscription, 328 CE, which was erected about 60 mi southeast of Damascus. Most examples of Arabic come from the substratal influence the language exercised on Nabataean Aramaic.[20]

Transitional Nabataeo-Arabic

 
Funerary inscription in Nabataeo-Arabic script from Al-'Ula, 280 CE

A growing corpus of texts carved in a script in between Classical Nabataean Aramaic and what is now called the Arabic script from Northwest Arabia provides further lexical and some morphological material for the later stages of Old Arabic in this region. The texts provide important insights as to the development of the Arabic script from its Nabataean forebear and are an important glimpse of the Old Ḥigāzī dialects.[20]

Arabic

Only three rather short inscriptions in the fully evolved Arabic script are known from the pre-Islamic period. They come from 6th century CE Syria, two from the southern region on the borders of Hawran, Jabal Usays (528 CE) and Harran (568 CE), and one from Zabad [fr] (512 CE), a town near Aleppo. They shed little light on the linguistic character of Arabic and are more interesting for the information they provide on the evolution of the Arabic script.[20]

See also

References

  1. ^ Jallad, Ahmad (2020). "Al-Jallad. A Manual of the Historical Grammar of Arabic". Academia.edu.
  2. ^ a b Jallad, Ahmad (2018). "The earliest stages of Arabic and its linguistic classification". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  3. ^ a b c Al-Jallad, Ahmad (2015-03-27). An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. BRILL. p. 48. ISBN 9789004289826.
  4. ^ Jallad, Ahmad. "Dr. Ahmad Al-Jallad The Rise of Arabic: From an epic past to an evidence-based history". Youtube. Youtube. Retrieved 19 December 2019.
  5. ^ Woodard (2008), p. 208
  6. ^ Woodard (2008), p. 180
  7. ^ Macdonald (2000), pp. 50, 61
  8. ^ "A First Century BC Arabic Inscription in Musnad Script at Qaryat Al-Faw".
  9. ^ Al-Jallad, Ahmad. "Al-Jallad. A Manual of the Historical Grammar of Arabic". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  10. ^ Ephʿal, Israel (2017-01-01). "Sedentism of Arabs in the 8th–4th Centuries BC". To the Madbar and Back Again: 479–488. doi:10.1163/9789004357617_025. ISBN 9789004357617.
  11. ^ Macdonald, Michael C. A. "Clues to How a Nabataean May have Spoken, from a Hismaic Inscription". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  12. ^ a b c d e Fisher, Greg (2015). Arabs and Empires Before Islam. Oxford University Press. p. 580. ISBN 978-0-19-965452-9.
  13. ^ "A First/Second Century Arabic Inscription Of 'En 'Avdat". www.islamic-awareness.org. Retrieved 2020-01-28.
  14. ^ Putten, Marijn van (January 2019). ""The Grace of God" as evidence for a written Uthmanic archetype: the importance of shared orthographic idiosyncrasies". BSOAS. 82 (2): 1.
  15. ^ Ghabban, ‘Ali ibn Ibrahim; ibn Ibrahim Ghabban, ‘Ali; Hoyland, Robert; Translation (2008). "The inscription of Zuhayr, the oldest Islamic inscription (24 AH/AD 644-645), the rise of the Arabic script and the nature of the early Islamic state 1". Arabian Archaeology and Epigraphy. 19 (2): 210–237. doi:10.1111/j.1600-0471.2008.00297.x. ISSN 0905-7196.
  16. ^ Al-Jallad, Ahmad. . Archived from the original on 2021-09-04. Retrieved 2020-02-13. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  17. ^ Putten, Marijn van (29 March 2017). "The development of the triphthongs in Quranic and Classical Arabic". Arabian Epigraphic Notes. Leiden University. 3: 47–74. hdl:1887/47177. ISSN 2451-8875. Retrieved 19 June 2019 – via Academia.edu.
  18. ^ Al-Jallad, Ahmad. "One wāw to rule them all: the origins and fate of wawation in Arabic and its orthography". Leiden University – via Academia.edu. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  19. ^ Al-Jallad, Ahmad; Al-Manaser, Ali (19 May 2015). "New Epigraphica from Jordan I: a pre-Islamic Arabic inscription in Greek letters and a Greek inscription from north-eastern Jordan, w. A. al-Manaser". Arabian Epigraphic Notes. Leiden Center for the Study of Ancient Arabia: 51–70. hdl:1887/33002. ISSN 2451-8875. Retrieved 9 December 2015 – via academia.edu.
  20. ^ a b c d e f g h Al-Jallad, Ahmad. "Al-Jallad. The earliest stages of Arabic and its linguistic classification (Routledge Handbook of Arabic Linguistics, forthcoming)". www.academia.edu. Retrieved 2015-12-08.
  21. ^ Al-Jallad, Ahmad (7 April 2017). "Marginal notes on and additions to An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions (ssll 80; Leiden: Brill, 2015), with a supplement to the dictionary". Arabian Epigraphic Notes. Leiden University: 75–96. hdl:1887/47178. ISSN 2451-8875 – via Academia.edu.
  22. ^ Al-Jallad, Ahmad (2015). "On the Voiceless Reflex of *ṣ́ and *ṯ ̣ in pre-Hilalian Maghrebian Arabic". Zal 62 (2015): 88–95. Retrieved 26 May 2016 – via academia.edu.

arabic, name, islamic, arabic, language, dialect, continuum, various, forms, attested, many, scripts, like, safaitic, hismaic, nabatean, even, greek, epitaph, imru, qays, regionnorthwestern, arabian, peninsula, southern, levanteraearly, millennium, century, ce. Old Arabic is the name for the pre Islamic Arabic language or dialect continuum 1 Various forms of Old Arabic are attested in many scripts like Safaitic Hismaic Nabatean and even Greek 2 Old ArabicEpitaph of Imru al Qays ibn Amr 328 AD RegionNorthwestern Arabian Peninsula and the southern LevantEraEarly 1st millennium BCE to 7th century CELanguage familyAfroasiatic SemiticWest SemiticCentral SemiticArabicOld ArabicWriting systemSafaitic Hismaic Dadanitic Nabataean Phoenician Arabic GreekLanguage codesISO 639 3None mis GlottologNone Contents 1 Classification 2 History 2 1 Early 1st millennium BCE 2 2 4th century BCE 2 3 2nd century BCE 1st century CE 2 4 2nd century CE 2 5 6th century CE 2 6 7th century CE 3 Phonology 3 1 Consonants 3 2 Vowels 4 Grammar 4 1 Nominal Inflection 4 1 1 Proto Arabic 4 1 2 Early Nabataean Arabic 4 1 3 Safaitic 4 1 4 Old Hijazi Quranic Consonantal Text 4 2 Demonstrative Pronouns 4 2 1 Safaitic 4 2 2 Old Hijazi 5 Writing systems 5 1 Safaitic and Hismaic 5 2 Dadanitic 5 3 Greek 5 4 Aramaic 5 4 1 Nabataean 5 4 2 Transitional Nabataeo Arabic 5 4 3 Arabic 6 See also 7 ReferencesClassification EditOld Arabic and its descendants are classified Central Semitic languages which is an intermediate language group containing the older Northwest Semitic languages e g Aramaic and Hebrew the languages of the Dadanitic Taymanitic inscriptions the poorly understood languages labeled Thamudic and the ancient languages of Yemen written in the Ancient South Arabian script Old Arabic is however distinguished from all of them by the following innovations 3 negative particles m ma lʾn la ʾan gt CAr lan mafʿul G passive participle prepositions and adverbs f ʿn ʿnd ḥt ʿkdy a subjunctive in a t demonstratives leveling of the at allomorph of the feminine ending the use of f to introduce modal clauses independent object pronoun in ʾ y vestiges of nunationHistory EditEarly 1st millennium BCE Edit The oldest known attestation of the Arabic language dubbed as pre Historic Arabic language is a bi lingual inscription written in Old Arabic which was written in the undifferentiated North Arabian script known as Thamudic B and Canaanite which remains undeciphered discovered in Bayir Jordan 2 Prayer to the Canaanite gods 4 Transliteration Transcription Translation 1 h mlkm w kms1 w qws1 b km ʿwḏn 2 h ʾs1ḥy m mḏwbt mdws1t 3 Canaanite text 1 haː malkamu wa kamaːsu wa kʼawsu bi kumu ʕawudnaː 2 3 1 O Malkom and Kemosh and Qaws in ye we seek refuge 2 3 A characteristic of Nabataean Arabic and Old Hijazi from which Classical Arabic much later developed is the definite article al The first unambiguous literary attestation of this feature occurs in the 5th century BCE in the epithet of a goddess which Herodotus Histories I 131 III 8 quotes in its preclassical Arabic form as Alilat Ἀlilat i e ʼal ʼilat which means the goddess 5 An early piece of inscriptional evidence for this form of the article is provided by a 1st century BCE inscription in Qaryat al Faw formerly Qaryat Dhat Kahil near Sulayyil Saudi Arabia 6 7 8 The earliest datable Safaitic inscriptions go back to the 3rd century BCE but the vast majority of texts are undatable and so may stretch back much further in time 9 4th century BCE Edit Northern Negev Aramaic ostraca dated 362 301 BC bear witness to the presence of people of Edomite origin in the southern Shephelah and the Beersheva Valley before the Hellenistic period They contain personal names that can be defined as Arabic on the basis of their linguistic features 10 whb qws whb opposed to Northwest Semitic yhb ytʿ as opposed to Aramaic ysʿ and Hebrew ysʿ quṭaylu diminutives sʿydw ʿbydw nhyrw zbydw personal names ending in w wawation ʿzyzw ʿbdw nmrw mlkw ḥlfw zydw personal names ending in feminine t as opposed to Aramaic and Hebrew h yʿft ḥlft personal names ending in n aːn drn mṭrn ḥlfn zydn2nd century BCE 1st century CE Edit Wadi Rum Hismaic inscriptions contemporaneous with the Nabatean Kingdom attest a variety of Old Arabic which may have merged d with d Furthermore there are 52 Hismaic inscriptions which attest the formula ḏkrt lt dakarat allaːtu May Allat be mindful of foreshadowing similar formulae which are attested in Christian contexts from northern Syria to northern Arabia during the 6th and possibly 7th centuries CE One such inscription found near Wadi Rum is given below Hismaic prayer to Allat 11 Transliteration Transcription Translationl ʼbs lm bn qymy d ʼl gs m w dkrt n lt w dkrt ltws yʽ n kll hm liʔabsalaːma bni qajːimjaː diː ʔaːli gaɬmi wadakaratnaː lːaːtu wadakarat alːaːtu waɬjaːʕanaː kulilahum By ʼbs lm son of Qymy of the lineage of Gs m And may Lt be mindful of us and may Lt be mindful of all our companions 2nd century CE Edit Temple of Obodas Following the Bar Kokhba Revolt of 135 CE literary sources inform that Judea and the Negev were repopulated by pagans The shift in toponymy towards an Arabic pronunciation which is only apparent in Greek transcription would suggest that many of these pagans were drawn from Provincia Arabia This seems to be recognized by the author of the Madaba map in his entry on Beersheba Bersabee which is now Berossaba Compound toponyms with an o vowel in between their two components cf Abdomankō are reminiscent of an Arabic pronunciation and probably have their origin in Arabic calques of earlier Canaanite place names 12 The En Avdat inscription dates to no later than 150 CE and contains a prayer to the deified Nabataean king Obodas I 13 Prayer to Obodas Transliteration Transcription Translation 1 pypʿl lʾ pdʾ w lʾ ʾṯrʾ 2 pkn hnʾ ybʿnʾ ʾlmwtw lʾ 3 ʾbʿh pkn hnʾ ʾrd grḥw lʾ yrdnʾ 1 pajepʕal laː pedaːʔ wa laː ʔa8ara 2 pakaːn honaː jabɣenaː ʔalmawto laː 3 ʔabɣaeːh pakaːn honaː ʔaraːd gorħo laː jorednaː 1 And he acts neither for benefit nor favour 2 and if death claims us let me not 3 be claimed And if an affliction occurs let it not afflict us 12 6th century CE Edit Zabad inscription 512 CE The earliest 6th century Arabic inscription is from Zabad fr 512 CE a town near Aleppo Syria The Arabic inscription consists of a list of names carved on the lowest part of the lintel of a martyrion dedicated to St Sergius the upper parts of which are occupied by inscriptions in Greek and Syriac 12 Zabad inscription 12 Transliteration Transcription tentative Translation ḏ k r ʾl ʾlh srgw BR ʾmt mnfw w h l n yʾ BR mrʾlqys Roundel w srgw BR sʿdw w syrw w s ygw dakar ʔalʔelaːh serg o ebn ʔamat manaːp o wa haniːʔ ebn marʔalqajs wa serg o ebn saʕd o wa lt syrw gt wa lt sygw gt May God be mindful of Sirgu son of ʾAmt Manafu and Ha l n iʾ son of Maraʾ l Qays and Sirgu son of Saʿdu and S Syrw and S S ygw There are two Arabic inscriptions from the southern region on the borders of Hawran Jabal Usays 528 CE and Harran 568 CE 7th century CE Edit The Qur an as standardized by Uthman 14 r 644 656 is the first Arabic codex still extant and the first non inscriptional attestation of the Old Hijazi dialect The Birmingham Quran manuscript was radiocarbon dated to between 568 and 645 CE and contains parts of chapters 18 19 and 20 PERF 558 643 CE is the oldest Islamic Arabic text the first Islamic papyrus and attests the continuation of wawation into the Islamic period The Zuhayr inscription 644 CE is the oldest Islamic rock inscription 15 It references the death of Umar and is notable for its fully fledged system of dotting A Christian Arabic inscription possibly mentioning Yazid I is notable for its continuation of 6th century Christian Arabic formulae as well as maintaining pre Islamic letter shapes and wawation 16 Phonology EditConsonants Edit Consonant phonemes of Old Arabic based on Safaitic and Greek transcriptions 3 Labial Dental Denti alveolar Palatal Velar Pharyngeal Glottalplain emphatic plain emphatic plain emphaticNasal m m م n n نStop voiceless pʰ p ف tʰ t ت tʼ ṭ ط kʰ k ك kʼ q ق ʔ ʾ ءvoiced b b ب d d د g g جFricative voiceless 8 ṯ ث t8ʼ a ẓ ظ s s س tsʼ ṣ ص x ẖ خ ħ ḥ ح h h هvoiced d ḏ ذ z z ز ɣ ġ غ ʕ ʿ عLateral fricative ɬ s2 ش tɬʼ a ḍ ضLateral l l لFlap r r رApproximant j y ي w w و a b The emphatic interdental and lateral were voiced in Old Higazi in contrast to Northern Old Arabic where they remained voiceless Vowels Edit Monophthong phonemes of Nabataean Arabic Short LongFront Back Front BackClose iː uːMid e oOpen a aːIn contrast with Old Higazi and Classical Arabic Nabataean Arabic may have undergone the shift e lt i and o lt u as evidenced by the numerous Greek transcriptions of Arabic from the area This may have occurred in Safaitic as well making it a possible Northern Old Arabic isogloss Monophthong phonemes of Old Higazi Short LongFront Back Front BackClose i u iː uːMid e eː oːOpen a aːIn contrast to Classical Arabic Old Higazi had the phonemes eː and oː which arose from the contraction of Old Arabic ajV and awV in which V was an short unstressed vowel respectively The reduction of eː in closed syllables resulted in either short a or e 17 Grammar EditNominal Inflection Edit Proto Arabic Edit Nominal inflection Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine PluralNominative un u ani una atunAccusative an a ayni ina atinGenitive inEarly Nabataean Arabic Edit The ʿEn ʿAvdat inscription in the Nabataean script dating to no later than 150 CE shows that final n had been deleted in undetermined triptotes and that the final short vowels of the determined state were intact The Old Arabic of the Nabataean inscriptions exhibits almost exclusively the form ʾl of the definite article Unlike Classical Arabic this ʾl almost never exhibits the assimilation of the coda to the coronals Nominal inflection Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine PluralNominative ʾal o ʾal an ʾal un ʾal ato Accusative ʾal a ʾal ayn ʾal in ʾal ate Genitive ʾal eExample pa yapʿal la peda wa la ʾaṯara pa kon hona yabġe na ʾal mawto la ʾabġa h pa kon hona ʾarad gorḥo la yorde na 18 And he acts neither for benefit nor favour and if death claims us let me not be claimed And if an affliction occurs let it not afflict us 12 Safaitic Edit The A1 inscription dated to the 3rd or 4th century in a Greek alphabet in a dialect showing affinities to that of the Safaitic inscriptions shows that short final high vowels had been lost obliterating the distinction between nominative and genitive case in the singular leaving the accusative the only marked case 19 Besides dialects with no definite article the Safaitic inscriptions exhibit about four different article forms ordered by frequency h ʾ ʾl and hn Unlike the Classical Arabic article the Old Arabic ʾl almost never exhibits the assimilation of the coda to the coronals the same situation is attested in the Graeco Arabica but in A1 the coda assimilates to the following d adayra ʾad dawra the region The Safaitic and Hismaic texts attest an invariable feminine consonantal t ending and the same appears to be true of the earliest Nabataean Arabic While Greek transcriptions show a mixed situation it is clear that by the 4th c CE the ending had shifted to a h in non construct position in the settled areas 20 Nominal inflection Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine PluralNominative ʾal ʾal an ʾal un ʾal atAccusative ʾal a ʾal ayn ʾal inGenitive ʾal Example ʾAws bin ʿuḏ bin Bannaʾ bin Kazim ʾal ʾidamiyy ʾatawa mis siḥaṣ ʾatawa Bannaʾa ʾad dawra wa yirʿaw baqla bi kanun ʾAws son of ʿuḏ son of Bannaʾ son of Kazim the ʾidamite came because of scarcity he came to Bannaʾ in this region and they pastured on fresh herbage during Kanun Old Hijazi Quranic Consonantal Text Edit The Qur anic Consonantal Text shows no case distinction with determined triptotes but the indefinite accusative is marked with a final ʾ In JSLih 384 an early example of Old Hijazi the Proto Central Semitic t allomorph survives in bnt as opposed to ah lt at in s1lmh Nominal inflection Triptote Diptote Dual Masculine Plural Feminine PluralNominative ʾal ʾal an ʾal un ʾal atAccusative a ʾal ayn ʾal inGenitive Demonstrative Pronouns Edit Safaitic Edit Masc Fem Pluralḏ ḏ y n t ḏ ʾly olay 21 Northern Old Arabic preserved the original shape of the relative pronoun ḏ which may either have continued to inflect for case or have become frozen as ḏu or ḏi In one case it is preceded by the article demonstrative prefix h hḏ haḏḏV 22 In Safaitic the existence of mood inflection is confirmed in the spellings of verbs with y w as the third root consonant Verbs of this class in result clauses are spelled in such a way that they must have originally terminated in a f ygzy nḏr h pa yagziya naḏra hu that he may fulfill his vow Sometimes verbs terminate in a n which may reflect an energic ending thus s2ʿ nh join him perhaps seʿannoh 20 Old Hijazi Edit Old Ḥiǧazi is characterized by the innovative relative pronoun ʾallaḏi ʾallati etc which is attested once in JSLih 384 and is the common form in the QCT 3 The QCT along with the papyri of the first century after the Islamic conquests attest a form with an l element between the demonstrative base and the distal particle producing from the original proximal set ḏalika and tilka Writing systems EditSafaitic and Hismaic Edit Main articles Safaitic and Hismaic The texts composed in both scripts are almost 50 000 specimens that provide a rather detailed view of Old Arabic 20 Dadanitic Edit A single text JSLih 384 composed in the Dadanitic script from northwest Arabia provides the only non Nabataean example of Old Arabic from the Hijaz 20 Greek Edit Fragmentary evidence in the Greek script the Graeco Arabica is equally crucial to help complete our understanding of Old Arabic It encompasses instances of Old Arabic in Greek transcription from documentary sources The advantage of the Greek script is that it gives us a clear view of the vowels of Old Arabic and can shed important light on the phonetic realization of the Old Arabic phonemes Finally a single pre Islamic Arabic text composed in Greek letters is known labelled A1 20 Aramaic Edit Nabataean Edit Only two texts composed fully in Arabic have been discovered in the Nabataean script The En Avdat inscription contains two lines of an Arabic prayer or hymn embedded in an Aramaic votive inscription The second is the Namarah inscription 328 CE which was erected about 60 mi southeast of Damascus Most examples of Arabic come from the substratal influence the language exercised on Nabataean Aramaic 20 Transitional Nabataeo Arabic Edit Funerary inscription in Nabataeo Arabic script from Al Ula 280 CE A growing corpus of texts carved in a script in between Classical Nabataean Aramaic and what is now called the Arabic script from Northwest Arabia provides further lexical and some morphological material for the later stages of Old Arabic in this region The texts provide important insights as to the development of the Arabic script from its Nabataean forebear and are an important glimpse of the Old Ḥigazi dialects 20 Arabic Edit Only three rather short inscriptions in the fully evolved Arabic script are known from the pre Islamic period They come from 6th century CE Syria two from the southern region on the borders of Hawran Jabal Usays 528 CE and Harran 568 CE and one from Zabad fr 512 CE a town near Aleppo They shed little light on the linguistic character of Arabic and are more interesting for the information they provide on the evolution of the Arabic script 20 See also EditSemitic languages Arabic language Varieties of ArabicReferences Edit Jallad Ahmad 2020 Al Jallad A Manual of the Historical Grammar of Arabic Academia edu a b Jallad Ahmad 2018 The earliest stages of Arabic and its linguistic classification a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help a b c Al Jallad Ahmad 2015 03 27 An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions BRILL p 48 ISBN 9789004289826 Jallad Ahmad Dr Ahmad Al Jallad The Rise of Arabic From an epic past to an evidence based history Youtube Youtube Retrieved 19 December 2019 Woodard 2008 p 208harvp error no target CITEREFWoodard2008 help Woodard 2008 p 180harvp error no target CITEREFWoodard2008 help Macdonald 2000 pp 50 61harvp error no target CITEREFMacdonald2000 help A First Century BC Arabic Inscription in Musnad Script at Qaryat Al Faw Al Jallad Ahmad Al Jallad A Manual of the Historical Grammar of Arabic a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Ephʿal Israel 2017 01 01 Sedentism of Arabs in the 8th 4th Centuries BC To the Madbar and Back Again 479 488 doi 10 1163 9789004357617 025 ISBN 9789004357617 Macdonald Michael C A Clues to How a Nabataean May have Spoken from a Hismaic Inscription a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help a b c d e Fisher Greg 2015 Arabs and Empires Before Islam Oxford University Press p 580 ISBN 978 0 19 965452 9 A First Second Century Arabic Inscription Of En Avdat www islamic awareness org Retrieved 2020 01 28 Putten Marijn van January 2019 The Grace of God as evidence for a written Uthmanic archetype the importance of shared orthographic idiosyncrasies BSOAS 82 2 1 Ghabban Ali ibn Ibrahim ibn Ibrahim Ghabban Ali Hoyland Robert Translation 2008 The inscription of Zuhayr the oldest Islamic inscription 24 AH AD 644 645 the rise of the Arabic script and the nature of the early Islamic state 1 Arabian Archaeology and Epigraphy 19 2 210 237 doi 10 1111 j 1600 0471 2008 00297 x ISSN 0905 7196 Al Jallad Ahmad May God be mindful of Yazid the King Reflections on the Yazid Inscription early Christian Arabic and the development of the Arabic scripts Archived from the original on 2021 09 04 Retrieved 2020 02 13 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Putten Marijn van 29 March 2017 The development of the triphthongs in Quranic and Classical Arabic Arabian Epigraphic Notes Leiden University 3 47 74 hdl 1887 47177 ISSN 2451 8875 Retrieved 19 June 2019 via Academia edu Al Jallad Ahmad One waw to rule them all the origins and fate of wawation in Arabic and its orthography Leiden University via Academia edu a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Al Jallad Ahmad Al Manaser Ali 19 May 2015 New Epigraphica from Jordan I a pre Islamic Arabic inscription in Greek letters and a Greek inscription from north eastern Jordan w A al Manaser Arabian Epigraphic Notes Leiden Center for the Study of Ancient Arabia 51 70 hdl 1887 33002 ISSN 2451 8875 Retrieved 9 December 2015 via academia edu a b c d e f g h Al Jallad Ahmad Al Jallad The earliest stages of Arabic and its linguistic classification Routledge Handbook of Arabic Linguistics forthcoming www academia edu Retrieved 2015 12 08 Al Jallad Ahmad 7 April 2017 Marginal notes on and additions to An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions ssll 80 Leiden Brill 2015 with a supplement to the dictionary Arabian Epigraphic Notes Leiden University 75 96 hdl 1887 47178 ISSN 2451 8875 via Academia edu Al Jallad Ahmad 2015 On the Voiceless Reflex of ṣ and ṯ in pre Hilalian Maghrebian Arabic Zal 62 2015 88 95 Retrieved 26 May 2016 via academia edu Retrieved from https en wikipedia org w index php title Old Arabic amp oldid 1145037045, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.