fbpx
Wikipedia

Goan Catholics

Goan Catholics (Goan Konkani: Goenchem Katholik) are an ethno-religious community of Indian Christians following the Roman Rite of worship from the Goa state, in the southern part of the Konkan region along the west coast of India. They are Konkani people and speak the Konkani language.

Goan Catholics
Regions with significant populations
India (1954)1,000,000[1]
     →Velha Goa (2011)366,130[2]
     →Greater Bombay (1960s)~100,000[3]
Portugal80,000~100,000
     →Nairobi (prior to the 1960s)~5000[4]
Uganda (1931)~1124[5]
     →Kampala (1931)~500[6]
     → Tanganyika (1931)~1,722[7]
     →Dar es Salaam (1993)700[8]
Pakistan (1954)~30,000[9]
     →Karachi (1954)~10,000[9]
Persian Gulf countries~20,000[9]
Canada (1999)~23,000[10]
     →Ontario (1999)~16,000[10]
London~6,000[11]
Swindon (2018)~12,000[12]
Languages
Goan Konkani, English, Portuguese
Religion
Christianity (Roman Catholicism )
Related ethnic groups
Konkani Catholics, Karwari Catholics, Mangalorean Catholics

Missionary activities followed soon after the Portuguese conquest of Goa as Pope Nicholas V had enacted the Papal bull of Romanus Pontifex in AD 1455, according to which the patronage for propagation of the Christian faith in the East Indies was granted to the Portuguese crown.

Their culture is an amalgam of Konkani and Portuguese cultures, with the latter having a more dominant role because Goa, Damaon & Diu had been ruled by Portugal from AD 1510–1961.[13] The notion of Goan identity as a distinct culture among other Luso-Asians or Luso-Indian cultures was forged into India after the annexation of Goa and Damaon in 1961.

The Goan Catholic diaspora is concentrated in the Persian Gulf countries; the Lusophone world, especially Portugal, Brazil, Mozambique, and Zanzibar; the European Union countries; and the Anglophone world, especially the United Kingdom, the United States of America, Canada, Australia, and New Zealand.[14]

Ethnic identity

Christian adherents to the Roman Catholic Church who originate from the present state of Goa, a region on the west coast of India, and their descendants are generally referred to as Goan Catholics. A majority of Goan Catholics belong to the Konkani ethnicity while a smaller proportion are Luso-Indians. Goan Catholics played a pivotal role in the formation of the state of Goa and in designating their native language Konkani as a scheduled language of India. Diaspora communities in anglophone countries usually speak English as their first language while regarding Konkani as their ancestral language.[15] Some upper class Catholic families in Goa spoke Portuguese as their primary language prior to 1961.[16]

Portugal took control of Goa in 1510. The Portuguese soon consolidated their power by imposing their own government and culture through intermarriage[17] and converting the majority of the local population to Catholicism.[18] Many pre-Portuguese Hindu traditions were adapted or retained by the Goan Catholics. This included a variation of the Indian caste system, although it was not practiced rigidly.[19] Throughout the Portuguese Empire a large part of civic administration (e.g. registration of births, marriages and deaths, schools, colleges, hospitals, orphanages, etc.) was initially maintained by the Catholic religious orders. Under Portuguese nationality law, Goans born before 19 December 1961 in the then Portuguese territory of Goa are entitled to Portuguese citizenship. As per the law of Portugal (Jus sanguinis), this is extended up to two generations, that is to their children and grandchildren.[20]

Due to the distance from Portugal, Goans (like the people of Macão and Timor) had a high level of autonomy, although still a part of Portugal. Goans moved for work to other parts of the Portuguese Empire, and hence it is possible to find people of Goan descent in the Americas, Africa, Europe, as well as other parts of Asia.[21]

A large-scale emigration of Goan Catholics to Bombay (now Mumbai) began in the 1800s, because of better economic opportunities.[22] At that time Bombay was under the British rule and there existed another established Luso-Indian Catholic community; the East Indians, who were residents of Portuguese Bombay prior to it being granted to the British East India Company in the 17th century. Since the Goan Catholic and East Indian Catholic communities were converted to Christianity by the Portuguese, the British referred to them as "Portuguese Christians".[23] They congregated in the same churches, attended many of the same religious functions, and shared Portuguese surnames and culture.[24] The British favoured the Goan Christians in administrative jobs, due to their proficiency in western language and culture.[22]

History

Renaissance and Baroque eras

 
Christian maidens of Goa meeting a Portuguese nobleman seeking a wife, from the Códice Casanatense (c. 1540)

The Portuguese came to India with the ambition of capturing the Asian trade to Europe through the Arab world and by-passing the traditional Silk Route from China to Europe. The Portuguese first reached the west coast of India in 1498 when Vasco da Gama landed at Calicut.[25] On 25 November 1510 Afonso de Albuquerque conquered Goa from the Sultan of Bijapur.[26] By 1544 the Portuguese conquered the districts of Bardez, Tiswadi, and Salcette.[27] Pope Nicholas V had enacted the Papal bull Romanus Pontifex in 1455, granting the patronage ("Padroado") of the propagation of the Christian faith in Asia to the Portuguese and rewarded them a trade monopoly in newly discovered areas.[28] Trade was initiated shortly after Vasco da Gama arrived in India in 1498. The Portuguese Catholic Church was granted the responsibility of proselytizing in Asia by the Pope, and all missionaries had to call at Lisbon before departing for Asia. In Goa different orders were designated different areas, with the Jesuits granted Salsette province in the South, and the Franciscans, the northern province of Bardez. Other orders such as Carmelites, Dominicans, and Augustinians were also present in Portuguese Goa.

 
The Sé Cathedral dedicated to St. Catherine of Alexandria, in Old Goa, was built by the Portuguese in 1510. It is one of the oldest churches in Goa and one of the largest in Asia. It also holds a miraculous cross that is venerated to date.

In 1534 the Diocese of Goa was created from the Diocese of Funchal to serve as a common diocese for the western coast of India, including Goa and the area in and around Bombay.[29]

The Portuguese built many churches; the most notable are Basilica of Bom Jesus (Basílica of Child Jesus) built during the sixteenth century—a UNESCO World Heritage Site dedicated to the Infant Jesus.The church also holds the embalmed body of St. Francis Xavier.[30]—and the Se Cathedral, the largest church in Asia dedicated to St. Catherine of Alexandria, the construction of which was started in 1562 during the reign of King Dom Sebastião and completed in 1619. It was consecrated in 1640.[31] The Our Lady of the Immaculate Conception Church (Nossa Senhora da Imaculada Conceição Igreja) was built in 1540. The Church and Convent of St. Francis of Assisi (Igreja e Convento de São Francisco de Assis), Church of Lady of Rosary (Igreja da Senhora do Rosário), Church of St. Augustine (Igreja de Santo Agostinho), and St. Michael's Church, Anjuna (Igreja São Miguel em Anjuna), built in 1613,[32] were also erected during the Portuguese reign.[33][34]

Modern era

In 1787, some Goan Catholic priests, unhappy with the process of promotion within the Church and other discriminatory practices of the Portuguese, organised the unsuccessful Pinto Revolt against the Portuguese.[35]

From the 19th century, Catholic Goans started emigrating to British-run cities in India, especially to Mumbai[36][37] and Bangalore in the 1920s and 1930s.[38] They also started migrating to Portuguese territories, the United Kingdom, and the United States.[37]

According to the 1909 statistics in the Catholic Encyclopedia, the total Catholic population was 293,628 out of a total population 365,291 (80.33%).[39]

On 1 May 1928, the Archdiocese of Goa was renamed and was promoted to the Metropolitan Archdiocese of Goa and Daman (Goa e Damão). It is the oldest diocese in terms of activity in the East, with its origins linked to the arrival of the Portuguese on the Malabar Coast. The Metropolitan Archbishop of Goa and Daman also uses the title of Primate of the Indies or Primate of the East and honorifically receives the title of Patriarch of the East Indies.

After British India gained independence in 1947, the Portuguese government refused to accept Nehru's demand that they hand over Goa to India. On 18 December 1961 India moved in with troops and after intense warfare, the Portuguese administration was forced to surrender. On 30 May 1987 Goa was elevated as India's 25th state.[40]

According to the 2011 census, Christians formed 26.01% of Goa's total population.[41]

Geographical distribution

 
Distribution of Goan Catholics in India

According to the 2001 census there were around 359,568 Christians in Goa,[42] and most of them are Roman Catholics following the Latin Rite.[citation needed] Many Goan Catholics live in Mumbai and Bangalore. In the 1960s there were around 100,000 Goan Catholics in Bombay, of which 90,000 were in urban Bombay, and 10,000 in suburban Bombay.[3] Other regions of India which have a small proportion of Goan Catholics are Delhi, Calcutta, Madras, Pune, Ahmednagar, Hyderabad, Nagpur, Nasik, and Ranchi.

Goan Catholics are also found abroad, either as Non-resident Indian and Person of Indian Origin (NRIs), with some people born abroad.[43] They are found in Arab states of the Persian Gulf in the Middle East, including Saudi Arabia, Bahrain, United Arab Emirates, and Kuwait.[44] Some have migrated to the Anglophone world, including the United States, United Kingdom, Canada, the US,[14] Australia and New Zealand. In 1954 there were around 1,000,000 Goan Catholics in India and 1,800,000 Goan Catholics outside Goa.[citation needed] Before the First Gulf War (1990–1991) there were probably around 150,000 Goans outside India.[1] There are 100,000 Goan Catholics in Portugal.[45] A large number are found in Karachi, Pakistan.[46] Recent emigrants are found in Germany and Austria.[47]

In 1999 the Goan Overseas Association, the Canorient Christian Association, and other Goan associations estimated that there were around 23,000 Goan Catholics in Canada, out of which 13,000 were in Ontario.[10] During 1954 it was estimated that there were 20,000 Goan Catholics in the Arab states of the Persian Gulf, while 30,000 were living in Pakistan, out of which 10,000 were settled in Karachi.[9] In 1931 it was estimated that there were around 1,772 Goan Catholics in Tanzania[7] of which 700 were in Dar es Salaam.[8] In Uganda during 1931, there were around 1,124 Goan Catholics,[5] out of which 500 were settled in its capital of Kampala.[6] Prior to the 1960s it was estimated that there were around 5,000 Goan Catholics in Nairobi, Kenya.[4] By the 20th century there were around 6,000 Goan Catholics in London,[11] while in 2001, 9,000 were present in Swindon, United Kingdom.[48]

Culture

Architecture

 
A traditional Portuguese-influenced villa of a Goan Catholic family

Goan Architecture is heavily influenced by Portuguese styles, a result of being a territory of Portugal for over 450 years. Houses influenced by Indian architecture were inward-looking with small windows and roofed with Mangalore tile. Houses were constructed with walls of wooden planks, mud, laterite brick, or stone.[49] Most of these houses were rebuilt or refurbished from the mid-18th to the 20th century, and replaced by buildings with a mix of neo-Classic and neo-Gothic styles. Contemporary urban and rural housing display a strong Portuguese influence. It shows a variety of laterite brick structures and Mangalore tiled-roofed houses with steeply sloped roofs, design features common to houses in Portugal. Sometimes the walls are made of wooden planks, mud, or brick and stone. Inside the house a spacious hall is present, while outside there is a large porch in front. A plinth that indicates the owner of the house is present in front of the house. Courtyards are present in front of the houses, consisting of a grotto of the Blessed Virgin Mary and a Holy Cross made of hard laterite clay.[50]

Cuisine

 
Prawn curry

Coconut, vinegar and spices are common ingredients in most curries. Sarapatel— pork cooked in a spicy sauce — is one of the most popular dishes of the Goan Catholic community. Other popular meat preparations include Xacuti, Chouriço (spicy pork sausages), Vindalho, and Leitão Assado (roasted piglet).[51] Canja de galinha and Frango à Cafreal are well-known chicken dishes.[52] Fish curry and rice form the staple diet of Goan Catholics.[53] Parboiled rice, also known as red rice (Ukdem in Konkani), is the traditional rice eaten and preferred over raw rice. Feni, a distilled liquor made from either cashew apples or coconut toddy, is a popular alcoholic beverage.[54]

 
'Patoleo' are the hallmark of the Assumption feast celebration

Patoleo (sweet rice cakes steamed in turmeric leaves consisting of a filling of coconut and palm jaggery) are prepared on the Feasts of São João (Nativity of Saint John the Baptist) on 24 June, Assumption of the Blessed Virgin Mary on 15 August, and Konsâchem fest (harvest festival) which occurs across Goa during the month of August.[55] Consoada is a term used for the sweet delicacies prepared during Christmas which include Bebinca, Dodol, Kulkuls, Neureos and Perada.[56]

Names and surnames

Portuguese names, having variants in both Roman Konkani and English, like Miguel (Michael) and Madalena (Magdalene) are common among Goan Catholics.[57] Portuguese surnames (like Lobo, D'Souza, Rodrigues, Fernandes and Pinto) are standard among Goan Catholics because of the Christianisation of Goa during Portuguese rule.[58]

Goan Catholic variant English variant Portuguese variant Meaning Gender
Koinsanv Concepcion Conceição Immaculate Conception Female
Foransik Francisco Francisco French (man) Male
Zuvanv John João God is gracious Male
Bosteanv Sebastian Sebastião Revered Male
Mori Mary Maria Beloved Female
Rakel Rachel Raquel Ewe or one with purity Female
Anton Anthony António Flower Male
Jebel Elizabeth Isabel / Elisabete My God is my oath Female
Zoze Joseph José The Lord will add Male
Source: English-Konkani Dictionary[57] and A History of Konkani Literature: From 1500 to 1992 (2000)[58]

Language and literature

Language

 
Opening verses in the "Prologue" of the Gospel of John in Konkani. Goan Catholics employ the Roman script for their religious and secular writings in Konkani.

Goan Catholics speak the Konkani language which is key to the community's identity.[59] Konkani is an Indo-Aryan language belonging to the Indo-European family of languages, which is spoken predominantly on the west coast of India.[60] According to linguists this dialect is largely derived from Maharashtri Prakrit and is similar to Bengali in terms of pronunciation.[61] This dialect has a significant infusion of Marathi and Kannada loanwords.[62] The Ethnologue identifies this dialect as the "Goan" dialect.[63] The Goan Catholic dialect is written in the Roman script.[64] Portuguese influence can be seen in the dialect's lexicon and syntax.[65] 1,800 Portuguese lexical items are found in the Goan Catholic dialect.[66] The syntactic patterns adopted from Portuguese include mostly word order patterns, such as the placement of the direct and the indirect object and of the adverb after the verb, the placement of the predicate noun after the copula, and the placement of the relative or reduced relative clause after the head noun. There are, however, some transformations as well among these patterns.[67] Such syntactic modification is most evident in this particular dialect. It is observed only in the written word and in formal speech such as sermons.[68] In recent times, more and more periodicals have abandoned the Portuguese syntactic patterns.[69] The dialect is significantly different from the dialect spoken by the Hindu Goans not only with respect to Portuguese influence, but also with respect to grammatical and lexical characteristics.[70]

Literature

 
Cover of the Doutrina Christam by Fr. Thomas Stephens, the first published work in Konkani and any other Indian language.

The origin of their literature dates to 1563, when the first Konkani grammar was published by Fr Andre Vaz at St Paulo College at Old Goa. In 1567 the first Konkani-Portuguese dictionary was published by missionary priests at Rachol, Goa.[61] In 1622 Thomas Stephens, an English Jesuit, published Doutrina Christam em Lingoa Bramana Canarim (Christian Doctrines in the Canarese Brahmin Language), which was the first book in Konkani and any Indian language.[71] On 22 December 1821 the first periodical, Gazeta de Goa (Goa Gazetteer), edited by Antonio Jose de Lima Leitao, was published. On 22 January 1900 the first Portuguese newspaper, O Heraldo, was started by Prof. Messias Gomes. It was transformed into an English daily in 1987.[72] Periodicals such as Amcho Ganv (1930) by Luis de Menezes, Vauraddeancho Ixxt (1933), a weekly by Fr. Arcencio Fernandes and Fr. Gracianco Moraes,[73] Aitarachem Vachop, a Konkani weekly run by the Salesians,[74] and Gulab by Fr. Freddy J. da Costa were published in Goa.[75] Konkani-Portuguese periodicals such as O Concani, a weekly by Sebastiāo Jesus Dias, Sanjechem Noketr (The Evening Star) (1907) by B.F. Cabral, O Goano (1907) by Honarato Furtado and Francis Futardo, and Ave Maria (1919) edited by Antonio D'Cruz were published in Bombay.[73] In February 1899 Udentenchem Sallok (Lotus of the East) by Eduardo J. Bruno de Souza, the first Konkani periodical, was published as a fortnightly in Poona. The first Konkani book in the Devanagri script, Kristanv Doton ani Katisism by Dr. George Octaviano Pires, was published in Sholapore in 1894.[76] Fr. Ludovico Pereria's monthly Dor Mhoineachi Rotti (Monthly Bread) was published in Karachi in 1915.[74][77] In 1911 the first Konkani novel, Kristanv Ghorabo (Christian Home), was published.[78][79] Modern literature is diverse and includes themes such as historical awakening in Lambert Mascarenhas' Sorrowing Lies My Land,[80] feminism in Maria Aurora Couto's Goa: A Daughters' Story,[81] and fantasy in Nandita da Cunha's The Magic of Maya.[82] In 1974, the Archdiocese of Goa and Daman published the Novo Korar (New Testament) of the Holy Bible in Konkani. Later, on 4 June 2006, the Archdiocese released the complete Catholic Bible in Konkani employing the Latin alphabet known as Povitr Pustok.[83] In 2018, Archbishop of Goa and Daman Filipe Neri Ferrao launched the Povitr Pustok, a Konkani Bible app, a mobile phone application software with the entire Konkani Bible text.[84]

Traditions and festivals

Traditions

Many Indian customs and traditions persist among the Goan Catholics, which are more conspicuous during their marriage festivities.[85]

Traditionally, as in other Indian communities, arranged marriages were the norm.[86] Pre-marriage traditions include Soirik (matrimonial alliance),[87] Utor (promise of marriage),[88] Mudi (engagement ceremony),[89] Amontron (wedding invitation), Porcond (bridal shower),[90] Chuddo (glass bangles) ceremony wherein the bride's forearms are adorned with colourful glass bangles of green, yellow, and red which are symbolic of fertility and married life,[91][92][93] Saddo (red or pink dress) ceremony of cutting and sewing the bridal dress,[94][95] the bridegroom's Hair-cutting ritual,[96] and Bhuim jevon (a ritual meal in honour of the ancestors)[97] or Bhikream jevon (a meal for the poor or beggars).[98][99] Dennem (trousseau) is sent to the groom's house the day before the wedding.[100]

The Ros (anointing) ceremony held on the evening before the wedding involves the parents, relatives, and friends blessing the soon-to-be-wed couple before they begin their married life.[101] It is conducted at the bride's and bridegroom's respective homes, who along with their bridesmaids and best men are ceremonially bathed with Apros (first extract of coconut milk).[102] The bridegroom's/bride's mother dabs her thumb in coconut oil and anoints her son's/daughter's forehead by placing the sign of the cross on it. Special commemorative songs called Zoti are sung for the occasion.[103] On the wedding day, the bridal couple receive Besanv (Benediction) ceremoniously from their parents and elders before the families leave their individual homes for the church to celebrate the Resper (Nuptial Mass) which is followed by the wedding reception later in the evening.[104]

Traditions post the reception include Hatant dinvcheak (handing over) the bride solemnly by the father or the guardian of the bride to the groom's family,[105] Shim (boundary) ritual which involves crossing an imaginary boundary created by pouring liquor on the ground as the Vor (bridal party) prepare to leave for the groom's house. After the ritual, one or two relatives from the bride's side formally invite the newlyweds to the bride's home for a celebration the next day. This is known as Apovnnem (invitation) in Konkani and the occasion is called Portovnnem (ceremonial return).[106]

Festivals

Konsachem fest (harvest festival) celebrated on 15 August that involves blessing of new harvests are other Goan Catholic celebrations.[107]

 
Goan Catholics participating at the Intruz (Goan Carnival), late 20th century

In addition to common Christian festivals like Christmas, Good Friday, and Easter, the community celebrates many other festivals of religious and historical significance. The Zagor (nocturnal vigil in Konkani), mainly celebrated in Siolim, in Bardez taluka, is a festival highlighted by dance, drama and music.[108] The Feast of Saint Francis Xavier, one of the major festivals of the Goan Catholics, is celebrated on 3 December annually to honour the saint's death.[109] The Nativity of the Blessed Virgin Mary (Monti Saibinichem Fest in Konkani, Feast of Our Lady of the Mount) on 8 September is a major festival, especially in Chinchinim.[110] Milagres Saibinichem Fest is the feast of Our Lady of Miracles, celebrated at St. Jerome Church (Mapusa).[111] Contrary to popular belief, Goa Carnival is a commercial festival in Goa. Its current form (King Momo, floats, etc.) was created only in 1965 to attract tourists.[112]

Costumes and ornaments

In the past, Goan Catholic women wore a hol, a white sheet over their saris, while going to Church.[113][114]

In the early period of Portuguese rule, Goan Catholic women were married in whites saris (hol) and changed into a red dress or sari, known as saddo, at home.[115] Women of the upper strata wore the Fota-Kimao after the Church ceremony. Fota was a blouse made of red velvet and satin with a black border and embroidered with gold thread.[116] Accessories used along with the fota included a variety of jewellery worn on the head, ears, neck, and arms. The fator was an ornament that consisted of a green stone between two corals held by double chains. Together with the fator, women wore a set of five intricate chains known as contti, and other chains. Women wore bangles known as nille with matching carap on their ears. They also wore few small chains from the ear to the head, combs made of gold (dantoni), silver, or tortoise shell, and rings on every finger.[117] During the later period of Portuguese rule, women got married in Western clothes. The Cordao (wedding necklace) was a necklace with two black-beaded chains reminiscent of the Hindu Mangalsutra, interspersed with roughly twenty gold coins, which formed a gold pendant, often in the shape of Jesus or the cross.[118] A widow had to wear black clothes for the rest of her life and was not allowed to wear ornaments.[119][120]

Society

 
A typical white Sant Khuris (Holy Cross) of a Goan Catholic family, constructed using old-style Portuguese architecture

Goan Catholics retained the same caste system which their ancestors had followed. A village in Goa was known as Ganv, its freeholder was the Ganvkar, and Ganvkari included the Ganvkars' village associations and co-operatives. Village communities were known as Ganvponn,[1] which the Portuguese referred to as Comunidades.[121]

The mass was celebrated in Latin; the Homily was delivered to the congregation in Konkani.[122]

Caste

Native Catholics in rural Goa retained their former Hindu castes. The Bamonns (the Konkani word for Brahmins) were members of the Hindu priestly caste.[123] Brahmin sub-castes (such as the Goud Saraswat Brahmins, the Padyes, the Daivadnyas), the goldsmiths and some merchants were lumped into the Christian caste of Bamonn.[123]

The Chardos (the Konkani word for Kshatriyas) were converts from the Kshatriya (military/ royal class) caste, and included members from the Vaishya Vani caste (merchant class). Those Vaishyas who were not incorporated into the Chardo caste were called Gauddos, and formed the fourth group. The artisan converts formed the third-biggest group and were known as Sudirs (labour class). The Dalits or "Untouchables" who converted to Christianity became Mahars and Chamars, who formed the fifth group. They were later merged to the Sudirs.[123] The Christian converts of the aboriginal stock known as Gavddis were termed Kunbi.[123] Although they still observe the caste system, they consider it the unhappiest heritage of their pre-Christian past.[1]

Occupation

After conversion, the most popular occupation of Goan Catholic men was that of sailor. Others served as government officials for the Portuguese. Goan Catholics also became doctors, architects, lawyers and businessmen.[124] Agriculture was mainly done by rural women because they were skilled farmers. Rural men practised carpentry and other artisanal professions, constructing churches and other structures under Portuguese supervision.[124] In the late seventeenth century, many Goan Catholic women had received education and also became employed as teachers or feitoria workers. Other crafts and industries were nonexistent.[124]

Performing arts

 
A still from Frank Fernand's monochrome Konkani film Amchem Noxib

On 24 April 1950, Mogacho Aunddo (Desire of Love), the first Konkani film by Al Jerry Braganza, was released at Mapusa, Goa.[76] Frank Fernandes, whose stage name was Frank Fernand (1919–2007; born in Curchorem, Goa), was a renowned film maker and musician and is remembered for his movies like Amchem Noxib (Our Luck) in 1963 and Nirmonn (Destiny) in 1966.[125] Other films produced in Goa include Bhunyarantlo Monis (Cave Man) and Padri (Priest).[76] Remo Fernandes, a singer and musician, was the first person to introduce fusion music in India.[126]

The Konkani hymn Asli Mata Dukhest, which was translated into Konkani from the Latin hymn Stabat Mater, is sung during Lent. Jocachim Miranda, a Goan Catholic priest, composed Riglo Jezu Molliant (Jesus entered the Garden of Gethsemene) during his Canara mission. Diptivonti, Sulokinni, an eighteenth-century Konkani hymn, was performed at a concert held in the Holy Spirit Church, Margao, Goa.[127][128] Other hymns composed by Goan Catholics include Dona Barrete's Papeanchi Saratinni (Sinners Repent), Carlos Jrindade Dias' Sam Jose Bogta Bagvionta, and Fr. Pascal Baylon Dias' San Francisco Xaveria.[129][130] Konkani pop music became popular after Indian Independence. Chris Perry and Lorna Cordeiro are known for the Bebdo (Drunkard) in 1976[131] and Pisso (Mad) in the 1970s, while Frank Fernand's Konkani ballad Claudia from 1966 is popular.[132]

The Mando, a contemporary form of dance music, evolved in Salcette in the first half of the nineteenth century out of wedding music, specifically the Ovi.[76] The songs in this style are serene and sedate, generally a monologue in the Bramhin Konkani dialects of the South Goan villages of Loutolim, Raia, Curtorim, and Benaulim. They are traditionally sung during the Shim (bridal departure) ceremony.[133] Early composers of the Mando were Ligorio de Costa of Courtarim (1851–1919) and Carlos Trindade Dias.[129] Deknni is a semi-classical dance form. One woman starts the dance and is later accompanied by other dancers. The Mussoll (pestle dance), believed to be first performed by the Kshatriyas of Chandor, commemorates the victory of King Harihara II (son of King Bukka I of the Vijaynagar Empire) over the Chola Empire at Chandrapur fortification in the fourteenth century.[134] Other dances are the Portuguese Corridinho and Marcha.[135][136] Dulpod is dance music with a quick rhythm and themes from everyday Goan life.[137] Fell is a music genre performed by men and women during the Goa Carnival.[137] Other dances performed at the Goan Carnival are Fulwali, Nistekaram, Vauradi, and Kunbi.[138][139] The Ghumot is a musical instrument played, especially during weddings, and is used while performing a Mando.[140] The instrument has the form of an earthen pot that is open at both sides. One end is covered with the skin of some wild animal, and the other is left open.[141]

Konkani Plays, known as Tiatr, a form of classic stage performance with live singing and acting, were written and staged in Goa. The form evolved in the 20th century with pioneer tiatrists such as Jao Agostinho Fernandes (1871–1941).[44][129][142][143] Tiatr's themes include melodramas about family and domestic life, with each lyricist offering his own explanation for life's varied problems. Tiatrists include Prince Jacob[142] and Roseferns, and in the past M. Boyer, C. Alvares, and Alfred Rose. On 17 April 1982 the first tiatr Italian Bhurgo by Lucasinho Ribeiro was staged in Mumbai.[76] In 2007, the Government of Goa started the Tiatr Academy to facilitate the development of the Tiart.[144] The tradition Of Voviyo, ancient folk songs that were sung by women during a Ros, began prior to 1510 A.D. The tradition had to be discarded due to Portuguese prosecution, and the songs now live in the form of archives.[145] The few which still prevail are recited to this day at weddings, expressing lofty sentiments that give vent to the feelings of the people about the marriage partners and their families and invoke the blessing of God on them like machlies.

Adeus Korchu Vellu Paulu
("The Farewell Hour is here")
Adeus korchu vellu paulo.
The time of farewell is now here

Ai mhojem kalliz rê fapsota.
Oh! my heart begins to fear (Repeat previous two lines)

Dispediru korchea vellar,
At this moment of saying farewell,

Ho sonvsar naka-so disota.
In this world I no longer wish to dwell. (Repeat previous two lines)

— Torquato de Figuerio (1876–1948), Mando taken from the book Greatest Konkani Song Hits Vol. 1, arranged by Francis Rodrigues, p. 24

Goan Catholics have also played an important role in Bollywood music. (See Goans in Hindi film music composition)

Organisations

Goenkaranchi Ekvot is a registered organisation of Goan Catholics residing in Delhi.[146] In Bangalore, associations such as the Karnataka Goan Association serve the community.[147] The Kuwait Konknni Kendr is a well-known Goan Catholic organisation in Kuwait.[148] The Goan Overseas Association in Toronto,[149] Indian Catholic Association of Central Texas, the Indo-Pakistani Christian Association,[150] and the Canorient Christian Association are popular organisations in North America.[151] In the United Kingdom, Goan Voice UK,[152] the Young London Goan Society (YLGS),[153] Goan Community Association, and Siolim Association, based in London, are popular organisations.[154] In the Middle East, the Goan Community of Oman is well known.[155]

Notable Goan Catholics

Goan Catholics Notes
Vincent Alvares Medical practitioner and Chemist of John V of Portugal[156]
Adeodato Barreto Poet and writer[157]
Abade Faria Priest and hypnotist[158]
Teresa Albuquerque Historian
Rosario Alfred Fernandes (Alfred Rose) Singer, Tiatrist
Bruno Coutinho Footballer[159][160]
Charles Correa Architect[161]
Evarist Pinto Archbishop of Karachi[162]
Francisco Luís Gomes Physician, politician, writer, historian, and economist[163]
Ivan Dias Archbishop of Bombay from 8 November 1996 – 20 May 2006, Prefect of Congregation for the Evangelization of Peoples, Rome[164]
Keith Vaz British Labour Party politician, Member of Parliament for Leicester East[165]
Valerie Vaz British Labour Party politician, Member of Parliament for Walsall South[166]
Oswald Gracias Cardinal, Archbishop of Mumbai[167]
Lorna Cordeiro Singer and tiatrist[168]
José Gerson da Cunha Physician, orientalist, historian and numismatist[169]
Froilano de Mello Microbiologist, medical scientist, professor, author and independent MP in the Portuguese parliament[170]
Wallis Mathias Cricketer[171]
Anthony Mascarenhas Journalist[172]
Jerry Pinto Writer
Patricia Rozario Soprano[173]
José Vaz Missionary, Patron Saint of Sri Lanka

See also

Citations

  1. ^ a b c d Afonso 1991, "Roots"
  2. ^ "Goa Population Statistics 2011". Census Department of India.
  3. ^ a b Baptista 1967, p. 27
  4. ^ a b Zenner 1991, p. 94
  5. ^ a b Thomas & Scott 1949, p. 363
  6. ^ a b Thomas & Scott 1949, p. 427
  7. ^ a b Campbell & Rew 1999, p. 178
  8. ^ a b Fincher & Jacobs 1998, p. 234
  9. ^ a b c d Kurzon 2003, p. 81
  10. ^ a b c Magocsi 1999, p. 613
  11. ^ a b Clifford 2009, Introduction, chp. id. 727
  12. ^ Pereira, Andrew (27 November 2018). "Goans help put life back into London's churches". Times News Network. Goa: The Times Group. Retrieved 24 October 2019.
  13. ^ da Silva Gracias, Fatima (1997). "The Impact of Portuguese Culture in Goa: A Myth or Reality". In Charles J. Borges (ed.). Goa and Portugal: Their Cultural Links. New Delhi: Concept Publishing Company. pp. 41–51.
  14. ^ a b Pereira, Clifford (2011). "Goans of the North Atlantic: A Transnational study of Migration, Technology Adoption, and Neoculturation across Six Generations". In German, Myna; Banerjee, Padmini (eds.). Migration, Technology, and Transculturation: A Global Perspective. pp. 165–183. ISBN 978-0-9846307-4-5.
  15. ^ Nambiar, Nisha; Nair, Ardhra; Sunavala, Nergish. "English goes native as more Parsis, East Indians list it as mother tongue". Times News Network. Mumbai/Pune, Maharashtra: The Times Group. Retrieved 24 October 2019.
  16. ^ Couto, Maria (2005). Goa: A Daughter's Story (illustrated, reprint ed.). Penguin Books (India). pp. 68–69. ISBN 9780143033431.
  17. ^ Roger Crowley (2015). Conquerors: How Portugal Forged the First Global Empire. London: Faber and Faber.
  18. ^ Anthony D’Costa (1965). The Christianisation of the Goa Islands 1510-1567. Bombay: Heras Institute.
  19. ^ de Souza 1989
  20. ^ Jacobsen & Raj 2008, p. 23
  21. ^ Prabhu, Alan Machado (1999). Sarasvati's Children: A History of the Mangalorean Christians. I.J.A. Publications. ISBN 978-81-86778-25-8.
  22. ^ a b da Silva Gracias, Fatima (2000). Goans Away From Goa : Migration to the Middle East. New Delhi: Concept Publishing Company.[1]
  23. ^ Baptista 1967, p. 25
  24. ^ Larsen 1998, p. Migrants in Bombay, p. 345
  25. ^ . BBC. Archived from the original on 20 January 2008. Retrieved 8 July 2008.
  26. ^ Kerr 1812
  27. ^ George 1992, p. 205
  28. ^ Daus 1983, p. 33
  29. ^ Herbermann, Charles, ed. (1913). "Archdiocese of Goa" . Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
  30. ^ "Basilica of Bom Jesus (Goa)". National Informatics Centre (NIC). Retrieved 4 January 2009.
  31. ^ "Sé Cathedral". National Informatics Centre (NIC). Retrieved 4 January 2009.
  32. ^ Saldhana 2007, p. 33
  33. ^ "Churches and Convents of Goa". National Informatics Centre (NIC). Retrieved 4 January 2009.
  34. ^ Harding 2003, p. 115
  35. ^ da Cunha Rivara, Joaquim Heliodoro (2020). A Conjuração de 1787 em Goa (in Portuguese). Gyan Publishing House. ISBN 978-8121232739.
  36. ^ Larsen 1998, p. 340
  37. ^ a b Saldhana 2007, p. 34
  38. ^ Larsen 1998, Goan Migration to Bangalore, p. 374
  39. ^ Ernest Hull (1909). "Archdiocese of Goa". Catholic Encyclopedia, Vol. 6. New York: Robert Appleton Company.
  40. ^ Dias 2007, pp. 2–3
  41. ^ "India's religions by numbers". The Hindu (published 26 August 2015). 29 March 2016. from the original on 10 January 2016. Retrieved 6 September 2017.
  42. ^ "Population by religious communities". Census department of India. Retrieved 22 December 2008.
  43. ^ "Young NRIs trace their roots in Goa". Gulf News. 8 December 2008. Retrieved 9 April 2011.
  44. ^ a b Manohar Shetty. "Serenanding memory". Tehelka magazine. Retrieved 13 December 2008.
  45. ^ . The Hindu. Chennai, India. 22 April 2001. Archived from the original on 4 June 2011. Retrieved 3 August 2009.
  46. ^ Sonia Faleiro. . India Today. Archived from the original on 28 March 2009. Retrieved 16 December 2008.
  47. ^ "Nativity Fest Around the World". Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore. Retrieved 30 October 2008.
  48. ^ Norton 2007, p. 40
  49. ^ Pandit, Heta; Vakil, Farah; Homi Bhabha Fellowships Council (2003). Hidden hands: master builders of Goa. Heritage Network. ISBN 81-901858-0-2.
  50. ^ Pandit, Heta; Mascarenhas, Annabel; Koshy, Ashok; Dalvi, Sunita (1999). Houses of Goa (2, illustrated ed.). Architecture Autonomous.
  51. ^ Howard Hillman. . HQP / Hillman Quality Publications. Archived from the original on 20 August 2008. Retrieved 31 December 2008.
  52. ^ . The Hindu. 27 March 2003. Archived from the original on 5 November 2008. Retrieved 26 October 2008.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  53. ^ Rodrigues, Maria de Lourdes Bravo da Costa (2000). Tasty morsels: Goan food, ingredients & preparation. Linette & Loraine da Costa Rodrigues. p. 13.
  54. ^ . O Heraldo. Archived from the original on 27 March 2009. Retrieved 9 December 2008.
  55. ^ Pereira Kamat, Melinda (16 August 2008), "A tradition wrapped in leaves", The Times of India, Goa, India, retrieved 16 August 2017
  56. ^ Fernandes, Joyce (1990), Goan Cookbook, Bhates Book Pub. Co.
  57. ^ a b Maffei 2001, p. 541
  58. ^ a b Saradesāya 2000, p. 24
  59. ^ Pereira, Aaron (18 January 2019). "What is Goa's 'Opinion Poll Day'?". The Indian Express. New Delhi: Indian Express Group. Retrieved 24 October 2019.
  60. ^ Caroline Menezes. (PDF). The National Institute for Japanese language (Tokyo, Japan). Archived from the original (PDF) on 8 April 2008. Retrieved 10 February 2008.
  61. ^ a b . Goa Konkani Akademi. Archived from the original on 28 August 2008. Retrieved 14 September 2008.
  62. ^ Jain & Cardona 2003, p. 845
  63. ^ . Ethnologue. Archived from the original on 9 October 2008. Retrieved 25 September 2008.
  64. ^ Malli, Karthik (28 April 2019). "Romi Konkani: The story of a Goan script, born out of Portuguese influence, which faces possible decline". First Post. Network18 Group. Retrieved 24 October 2019.
  65. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 52
  66. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 53
  67. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 59
  68. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 48
  69. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 51
  70. ^ Abbi, Gupta & Kidwai 1997, p. 60
  71. ^ Lal 1992, p. 4182
  72. ^ Saradesāya 2000, p. 241
  73. ^ a b Noronha 2008, p. 185
  74. ^ a b "Moreno de Souza SJ 1923–2007". Goa Jesuits.in. Retrieved 16 December 2008.
  75. ^ Noronha 2008, p. 186
  76. ^ a b c d e Pratap Naik (5 September 2008). "Long History of Romi Konkani". Navhind Times. Retrieved 10 December 2008.
  77. ^ Saradesāya 2000, p. 242
  78. ^ Saradesāya 2000, p. 102
  79. ^ George 1992, p. 208
  80. ^ . The Hindu. Chennai, India. 27 October 2005. Archived from the original on 23 May 2006. Retrieved 9 December 2008.
  81. ^ Ranjit Hoskote (4 April 2004). . The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 14 April 2004. Retrieved 4 September 2008.
  82. ^ "Following in JK Rowling's footsteps". DNA. 7 December 2006. Retrieved 18 October 2008.
  83. ^ Fernandes, Paul (23 April 2017). "After 1 lakh copies, Konkani Bible set to go for reprint - Times of India". The Times of India. Retrieved 27 October 2019.
  84. ^ "Now, a Konkani Bible on your cellphone - Times of India". The Times of India. 1 May 2018. Retrieved 27 October 2019.
  85. ^ Borges, Pereira & Stubbe 2000, p. 307–309
  86. ^ Gomes 1987, p. 126
  87. ^ Bhatt & Bhargava 2006, p. 213
  88. ^ Gomes 1987, pp. 128, 411
  89. ^ Gajarani 2004, p. 94
  90. ^ da costa 2004, p. 157
  91. ^ Bhatt & Bhargava 2006, p. 214
  92. ^ Michigan State University 1983, p. 160
  93. ^ da Silva Gracias 1996, p. 56
  94. ^ Bhatt & Bhargava 2006, p. 215
  95. ^ Gomes 1987, p. 137
  96. ^ Gajarani 2004, p. 97–98
  97. ^ Thapar 2004, p. 1032
  98. ^ Gomes 1087, p. 140
  99. ^ De Sousa 2007, p. 57
  100. ^ da Silva Gracias 1996, p. 62
  101. ^ Mascarenhas, Valencia (24 August 2014). "I do it my way". Times News Network. The Times Group. Retrieved 23 October 2019.
  102. ^ Goa University 2001, p. 188
  103. ^ Dias, Nisser (29 January 2017). "Going 'nuts' before the wedding". Times News Network. The Times Group. Retrieved 23 October 2019.
  104. ^ Bhatt & Bhargava 2006, p. 216
  105. ^ de Braganza Pereira 2008, p. Marriage
  106. ^ Gajrani 2004, pp. 99–100
  107. ^ . Department of tourism, Goa. Archived from the original on 27 October 2007. Retrieved 15 December 2008.
  108. ^ Shiv Kumar (April 2006). . InfoChange News & Features. Archived from the original on 28 August 2008. Retrieved 9 December 2008.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  109. ^ . The Hindu. 4 December 2004. Archived from the original on 27 March 2009. Retrieved 2 December 2008.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  110. ^ Jenny Coutinho (9 October 2008). "Moti Fest, pork sausages and Church of Qatar". Merinews. Archived from the original on 8 December 2012. Retrieved 24 July 2009.
  111. ^ "Mapusa's Milagres feast on April 16". The Times of India. 7 April 2018. Retrieved 12 September 2021.
  112. ^ . O Heraldo. 1 March 2019. Archived from the original on 4 April 2019. Retrieved 2 June 2021.
  113. ^ da Silva Gracias 1994, p. 44
  114. ^ da Silva Gracias 1994, p. 34
  115. ^ da Silva Gracias 1996, p. 64
  116. ^ da Silva Gracias 1996, p. 62
  117. ^ da Silva Gracias 1996, p. 63
  118. ^ Larsen 1998, p. 135
  119. ^ da Silva Gracias 1996, p. 76
  120. ^ da Silva Gracias 1996, p. 77
  121. ^ Dias 2007, p. 4
  122. ^ Buday 2000, p. 102
  123. ^ a b c d Gajrani 2004, p. 78
  124. ^ a b c De Souza, Teotonio R. (1 January 1990). Goa Through the Ages: An Economic History. Concept Publishing Company. ISBN 978-81-7022-259-0.
  125. ^ Richie Lasrado. "A Tribute to Frank Fernand". Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore. Retrieved 9 December 2008.
  126. ^ Souvik Chowdhury (30 December 2002). . The Hindu. Archived from the original on 27 March 2009. Retrieved 10 December 2008.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  127. ^ Rodrigues 2009, p. 46
  128. ^ . Navhind Times. 18 August 2009. Archived from the original on 12 January 2010. Retrieved 21 February 2010.
  129. ^ a b c George 1992, p. 210
  130. ^ Ayyappapanicker 1997, p. 277
  131. ^ Rodrigues 2009, p. 39
  132. ^ Rodrigues 2009, p. 172
  133. ^ Rodrigues 2009, p. 22
  134. ^ Porter, Rice & Goertzen 1999, p. 740
  135. ^ Larsen 1998, p. 133
  136. ^ Mohanty 2006, p. 95
  137. ^ a b Porter, Rice & Goertzen 1999, p. 739
  138. ^ Mohanty 2006, p. 95
  139. ^ Pereira, Renato. "GRAF's 'Gõycho Karnaval' Dazzles Mumbaikars". The Secular Citizen. Mumbai (15 February 2010): 1&12.
  140. ^ "The Unique Sound of Goa". Navhind Times. 22 August 2008. Retrieved 26 October 2008.
  141. ^ Naimpalli 2005, p. 18
  142. ^ a b Smitha Venkateswaran (14 April 2007). "Konkan goes Tiatrical". The Economic Times. Retrieved 14 December 2008.
  143. ^ "Tiatr: The tiatr story" (JPG). Flickr. 11 April 2007. Retrieved 5 August 2009.
  144. ^ . The Hindu. Chennai, India. 13 March 2007. Archived from the original on 4 June 2011. Retrieved 1 December 2008.
  145. ^ Rodrigues 2009, p. 62
  146. ^ "Goenkaranchi Ekvot – an organization of Goans in Delhi". Retrieved 11 September 2008.
  147. ^ . Deccan Herald. Archived from the original on 6 December 2008. Retrieved 6 December 2008.
  148. ^ Mario Rebello. . Archived from the original on 8 August 2008. Retrieved 11 September 2008.
  149. ^ "Goan Overseas Association (G.O.A.) celebrate Saint Francias Day". Retrieved 11 September 2008.
  150. ^ Magocsi 1999, p. 613
  151. ^ "Daijiworld News Network, Canada". Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore. Retrieved 6 December 2008.
  152. ^ "Goan Voice UK". Retrieved 6 December 2008.
  153. ^ "Young London Goans Society (YLGS)". Retrieved 22 May 2012.
  154. ^ "Goan Voice UK organisations". Retrieved 6 December 2008.
  155. ^ "About the Goan Community of Oman". Goan Community of Oman. Retrieved 30 December 2008.
  156. ^ Gomes Catão, Francisco Xavier (1962). The Island of Chorão (A Historical Sketch). p. 81. OCLC 29051875.
  157. ^ Prabhu 1967, p. 82
  158. ^ Luis S.R. Vas. "Pictorial Biography (Abbé Faria)". Abbefaria.com. Retrieved 4 September 2008.
  159. ^ "Biographical sketch (Bruno Couthino)". Indianfootball.com. Retrieved 4 August 2008.
  160. ^ AIFF. . All India Football Federation. Archived from the original on 17 February 2009. Retrieved 19 February 2009.
  161. ^ "Goa's highest civilian award to Charles Correa". The Times of India. Archived from the original on 1 July 2012.
  162. ^ "New archbishop of Karachi". Dawn. Retrieved 11 February 2009.
  163. ^ Vaz 1997, p. 250
  164. ^ Catholic News Service. "Variety of experience gives cardinal from India high profile". AmericanCatholic.org. Retrieved 2 November 2008.
  165. ^ "Biographical Sketch (Keith Vaz)". KeithVaz.com. Retrieved 5 February 2009.
  166. ^ "Walsall South parliamentary constituency - Election 2017". BBC News. Retrieved 2 July 2017.
  167. ^ . Archdiocese of Bombay. Archived from the original on 5 May 2008. Retrieved 4 September 2008.
  168. ^ Gerry D'Mello. "Interview with Lorna Cordeiro". Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore. Retrieved 15 December 2008.
  169. ^ Vaz 1997, p. 118
  170. ^ . Goacom.com. Archived from the original on 28 January 2012. Retrieved 8 September 2009.
  171. ^ "Player profile (Wallis Mathias)". Cricinfo. Retrieved 18 February 2009.
  172. ^ Dummett, Mark (16 December 2011). "Bangladesh war: The article that changed history". BBC News. BBC. Retrieved 16 December 2011.
  173. ^ . Patricia Rozario. Archived from the original on 28 December 2011. Retrieved 5 May 2012.

References

  • Afonso, John Correia (1991). Narendra K. Wagle; George Coelho (eds.). . Paper presented at the 1991 Conference on Goa at the University of Toronto (Reprinted with permission from: South Asian Studies Papers, no 9). Toronto, Ontario, Canada: Goa.com. Archived from the original (DOC, 54 KB) on 8 October 2011. Retrieved 3 August 2009.
  • Buday, Grant (2000). Golden Goa (illustrated ed.). ECW Press. ISBN 1-55022-412-3. Retrieved 5 August 2009.
  • de Souza, Teotonio R. (February 1999). Is There One Goan Identity, Several or None ? (PDF). Written version of the talk delivered at the roundtable on Goan identities, Fourth Meeting of Lusotopie, 2000. Goa, India: Lusotopie. Retrieved 3 August 2009.
  • Ecole pratique des hautes études (France), Section des sciences économiques et sociales (University of Oxford), Institute of Social Anthropology (Research Centre on Social and Economic Development in Asia) (1973). Contributions to Indian sociology. Vol. 7–8. Mouton.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Fincher, Ruth; Jacobs, Jane Margaret (1998). Fincher, Ruth; Jacobs, Jane Margaret (eds.). Cities of Difference (illustrated ed.). Guilford Press. ISBN 1-57230-310-7. Retrieved 17 August 2009.
  • Gulzar; Nihalani, Govind; Chatterjee, Saibal, eds. (2003). Encyclopaedia of Hindi Cinema (illustrated ed.). Encyclopædia Britannica (India) Pvt. Ltd. / Popular Prakashan. ISBN 81-7991-066-0. Retrieved 5 August 2009.
  • Hunter, William Wilson; Cotton, James Sutherland; Burn, Richard; Meyer, William Stevenson; Great Britain India Office (1909). The Imperial Gazetteer of India. Vol. 12. Clarendon Press. Retrieved 7 January 2009.
  • Abbi, Anvita; Gupta, R. S.; Kidwai, Ayesha (1997). Linguistic Structure and Language Dynamics in South Asia: Papers from the Proceedings of SALA XVIII Roundtable. Motilal Banarsidass Publications. ISBN 978-81-208-1765-4. Retrieved 22 January 2009.
  • Ayyappapanicker, K. (1997). Medieval Indian Literature: An Anthology. Sahitya Akademi. ISBN 81-260-0365-0. Retrieved 20 September 2008.
  • Campbell, John R.; Rew, Alan (1999). Identity and Affect: Experiences of Identity in a Globalising World. Pluto Press. ISBN 0-7453-1423-6. Retrieved 10 December 2008.
  • Baptista, Elsie Wilhelmina (1967). The East Indians: Catholic Community of Bombay, Salsette and Bassein. Bombay East Indian Association.
  • da Silva Gracias, Fátima (1996). Kaleidoscope of women in Goa, 1510–1961. Concept Publishing Company. ISBN 978-81-7022-591-1. Retrieved 9 March 2010.
  • da Silva Gracias, Fátima (1994). Health and hygiene and colonial Goa, 1510–1961. Issue 4 of XCHR studies series. Concept Publishing Company. ISBN 978-81-7022-506-5. Retrieved 9 March 2010.
  • Daus, Ronald (1983). Die Erfindung des Kolonialismus to Wuppertal/Germany (in German). Peter Hammer Verlag. ISBN 3-87294-202-6.
  • Jain, Dhanesh; Cardona, George (2003). The Indo-Aryan Languages. Routledge. ISBN 0-7007-1130-9. Retrieved 22 January 2009.
  • Holm, John A. (1989). Pidgins and Creoles: Reference Survey. Vol. II. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-35940-5. Retrieved 30 April 2009.
  • Jacobsen, Knut A.; Raj, Selva J. (2008). Knut A. Jacobsen, Selva J. Raj (ed.). South Asian Christian Diaspora: Invisible Diaspora in Europe and North America. Ashgate Publishing. ISBN 978-0-7546-6261-7.
  • Kerr, Robert (1812). "Discoveries, Navigations, and Conquests of the Portuguese in India, from 1505 to 1539". A General History and Collection of Voyages and Travels. Vol. 6. George Ramsay and Company. Retrieved 5 January 2008.
  • Zenner, Walter P. (1991). Minorities in the Middle: A Cross-cultural Analysis. SUNY Press. ISBN 0-7914-0642-3. Retrieved 16 January 2009.
  • Kurzon, Dennis (2003). Where East Looks West: Success in English in Goa and on the Konkan Coast. Multilingual Matters. ISBN 1-85359-673-6. Retrieved 3 December 2008.
  • Dias, Giselle (May 2007). (PDF). Goan Association of Toronto, Ontario, Canada (Based on various books). Archived from the original (PDF, 66 KB) on 21 November 2008. Retrieved 23 December 2008. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Gomes, Olivinho (1987). "Village Goa: A Study of Goan Social Structure and Change". S. Chand. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • George, K. M. (1992). Modern Indian Literature, an Anthology: An Anthology: Surveys and Poems. Vol. I. Sahitya Akademi. ISBN 978-81-7201-324-0. Retrieved 28 November 2008.
  • Kelley, Gerald B.; Edward C. Dimock; Braj B. Kachru (1992). Dimensions of Sociolinguistics in South Asia: Papers in Memory of Gerald B. Kelley. Oxford & IBH Pub. Co. ISBN 978-81-204-0573-8.
  • Lal, Mohan (1992). Mohan Lal; Sahitya Akademi Inde (eds.). Encyclopedia of Indian Literature. Sahitya Akademi. ISBN 81-260-1221-8. Retrieved 3 December 2008.
  • Maffei, Angelus Francis Xavier (2001). English-konkani Dictionary. Asian Educational Services. ISBN 81-206-0626-4. Retrieved 24 August 2008.
  • De Sousa, Nora Secco (2007). "Goa, Cradle of My Dreams". N.S. de Sousa. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Naimpalli, Sadanand (2005). Theory and Practice of Tabla. Popular Prakashan. ISBN 81-7991-149-7. Retrieved 15 September 2008.
  • Noronha, Frederick, ed. (2008). In Black And White: Insiders' Stories About the Press in Goa: Insiders' Stories About the Press in Goa. Goa1556. ISBN 978-81-905682-0-3. Retrieved 16 December 2008.
  • Norton, T. (6 October 2007). "Goan Migrants Swell Catholic Community". The Tablet.
  • PortCities London (2009). "The Goan community of London". PortCities London. Retrieved 17 August 2009. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Porter, James; Rice, Timothy; Goertzen, Chris (1999). The Garland encyclopedia of world music. Taylor & Francis. ISBN 0-8240-4946-2. Retrieved 5 August 2009.
  • Prabhu, Ramachandra Krishna (1967). Songs of freedom: an anthology of national and international songs from various countries of the world. Popular Prakashan..
  • Vaz, J. Clement (1997). Profiles of eminent Goans, past and present. Concept Publishing Company. ISBN 81-7022-619-8. Retrieved 7 June 2009.
  • Narendra K. Wagle; George Coehlo (1995). Goa: Continuity and Change. University of Toronto, Centre for South Asian Studies. ISBN 1-895214-12-2.
  • Gune, Vithal Trimbak (1979). Gazetteer of the Union Territory Goa, Daman and Diu: District Gazetteer. Vol. 1. Gazetteer Dept., Govt. of the Union Territory of Goa, Daman and Diu.
  • Magocsi, Paul R., ed. (1999). Encyclopedia of Canada's peoples. University of Toronto Press. ISBN 0-8020-2938-8. Retrieved 11 September 2008.
  • Rodrigues, Francis (2009). Greatest Konkani Song Hits Vol. 1. Toronto: Pater Publications. ISBN 978-0-9811794-0-7. Retrieved 21 February 2010.
  • Saradesāya, Manohararāya (2000). A History of Konkani Literature: From 1500 to 1992. Sahitya Akademi. ISBN 81-7201-664-6.
  • Sakshena, R.N. (2003). Goa: Into the main stream. Abhinav Publications. ISBN 81-7017-005-2. [sic]
  • Saldhana, Arun (2007). Psychedelic White: Goa Trance and the Viscosity of Race. University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-4994-5. Retrieved 6 January 2009.
  • Sen, Colleen Taylor (2004). Food Culture in India. Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-32487-5. Retrieved 29 August 2008.
  • Thomas, Harold Beken; Scott, Robert (1949). Uganda. Oxford University Press, H. Milford.
  • Heras Institute of Indian History and Culture (1983). Indica. Vol. 20. St. Xavier's College (Bombay).
  • Asian Recorder. Vol. 8. K. K. Thomas at Recorder Press. 1962.
  • Richards, James Maude (1981). Goa. C. Hurst. ISBN 978-0-905838-46-5.

Further reading

External links

  • Sarasvati's Children by Joe Lobo
  • Catholic Goan Network
  • Official site of the Archdiocese of Goa and Daman
  • Goans on the International Sporting Stage
  • Great Men of Goa 28 March 2009 at the Wayback Machine
  • Goan Overseas Association (G.O.A.)
  • Goan community of Oman
  • Melgoans 6 September 2008 at the Wayback Machine


goan, catholics, goan, konkani, goenchem, katholik, ethno, religious, community, indian, christians, following, roman, rite, worship, from, state, southern, part, konkan, region, along, west, coast, india, they, konkani, people, speak, konkani, language, regio. Goan Catholics Goan Konkani Goenchem Katholik are an ethno religious community of Indian Christians following the Roman Rite of worship from the Goa state in the southern part of the Konkan region along the west coast of India They are Konkani people and speak the Konkani language Goan CatholicsRegions with significant populationsIndia 1954 1 000 000 1 Velha Goa 2011 366 130 2 Greater Bombay 1960s 100 000 3 Portugal80 000 100 000 Nairobi prior to the 1960s 5000 4 Uganda 1931 1124 5 Kampala 1931 500 6 Tanganyika 1931 1 722 7 Dar es Salaam 1993 700 8 Pakistan 1954 30 000 9 Karachi 1954 10 000 9 Persian Gulf countries 20 000 9 Canada 1999 23 000 10 Ontario 1999 16 000 10 London 6 000 11 Swindon 2018 12 000 12 LanguagesGoan Konkani English PortugueseReligionChristianity Roman Catholicism Related ethnic groupsKonkani Catholics Karwari Catholics Mangalorean CatholicsMissionary activities followed soon after the Portuguese conquest of Goa as Pope Nicholas V had enacted the Papal bull of Romanus Pontifex in AD 1455 according to which the patronage for propagation of the Christian faith in the East Indies was granted to the Portuguese crown Their culture is an amalgam of Konkani and Portuguese cultures with the latter having a more dominant role because Goa Damaon amp Diu had been ruled by Portugal from AD 1510 1961 13 The notion of Goan identity as a distinct culture among other Luso Asians or Luso Indian cultures was forged into India after the annexation of Goa and Damaon in 1961 The Goan Catholic diaspora is concentrated in the Persian Gulf countries the Lusophone world especially Portugal Brazil Mozambique and Zanzibar the European Union countries and the Anglophone world especially the United Kingdom the United States of America Canada Australia and New Zealand 14 Contents 1 Ethnic identity 2 History 2 1 Renaissance and Baroque eras 2 2 Modern era 3 Geographical distribution 4 Culture 4 1 Architecture 4 2 Cuisine 4 3 Names and surnames 4 4 Language and literature 4 4 1 Language 4 4 2 Literature 4 5 Traditions and festivals 4 5 1 Traditions 4 5 2 Festivals 4 6 Costumes and ornaments 4 7 Society 4 7 1 Caste 4 7 2 Occupation 4 8 Performing arts 5 Organisations 6 Notable Goan Catholics 7 See also 8 Citations 9 References 10 Further reading 11 External linksEthnic identity EditChristian adherents to the Roman Catholic Church who originate from the present state of Goa a region on the west coast of India and their descendants are generally referred to as Goan Catholics A majority of Goan Catholics belong to the Konkani ethnicity while a smaller proportion are Luso Indians Goan Catholics played a pivotal role in the formation of the state of Goa and in designating their native language Konkani as a scheduled language of India Diaspora communities in anglophone countries usually speak English as their first language while regarding Konkani as their ancestral language 15 Some upper class Catholic families in Goa spoke Portuguese as their primary language prior to 1961 16 Portugal took control of Goa in 1510 The Portuguese soon consolidated their power by imposing their own government and culture through intermarriage 17 and converting the majority of the local population to Catholicism 18 Many pre Portuguese Hindu traditions were adapted or retained by the Goan Catholics This included a variation of the Indian caste system although it was not practiced rigidly 19 Throughout the Portuguese Empire a large part of civic administration e g registration of births marriages and deaths schools colleges hospitals orphanages etc was initially maintained by the Catholic religious orders Under Portuguese nationality law Goans born before 19 December 1961 in the then Portuguese territory of Goa are entitled to Portuguese citizenship As per the law of Portugal Jus sanguinis this is extended up to two generations that is to their children and grandchildren 20 Due to the distance from Portugal Goans like the people of Macao and Timor had a high level of autonomy although still a part of Portugal Goans moved for work to other parts of the Portuguese Empire and hence it is possible to find people of Goan descent in the Americas Africa Europe as well as other parts of Asia 21 A large scale emigration of Goan Catholics to Bombay now Mumbai began in the 1800s because of better economic opportunities 22 At that time Bombay was under the British rule and there existed another established Luso Indian Catholic community the East Indians who were residents of Portuguese Bombay prior to it being granted to the British East India Company in the 17th century Since the Goan Catholic and East Indian Catholic communities were converted to Christianity by the Portuguese the British referred to them as Portuguese Christians 23 They congregated in the same churches attended many of the same religious functions and shared Portuguese surnames and culture 24 The British favoured the Goan Christians in administrative jobs due to their proficiency in western language and culture 22 History EditMain article History of Goan Catholics Renaissance and Baroque eras Edit Main article Christianisation of Goa Christian maidens of Goa meeting a Portuguese nobleman seeking a wife from the Codice Casanatense c 1540 The Portuguese came to India with the ambition of capturing the Asian trade to Europe through the Arab world and by passing the traditional Silk Route from China to Europe The Portuguese first reached the west coast of India in 1498 when Vasco da Gama landed at Calicut 25 On 25 November 1510 Afonso de Albuquerque conquered Goa from the Sultan of Bijapur 26 By 1544 the Portuguese conquered the districts of Bardez Tiswadi and Salcette 27 Pope Nicholas V had enacted the Papal bull Romanus Pontifex in 1455 granting the patronage Padroado of the propagation of the Christian faith in Asia to the Portuguese and rewarded them a trade monopoly in newly discovered areas 28 Trade was initiated shortly after Vasco da Gama arrived in India in 1498 The Portuguese Catholic Church was granted the responsibility of proselytizing in Asia by the Pope and all missionaries had to call at Lisbon before departing for Asia In Goa different orders were designated different areas with the Jesuits granted Salsette province in the South and the Franciscans the northern province of Bardez Other orders such as Carmelites Dominicans and Augustinians were also present in Portuguese Goa The Se Cathedral dedicated to St Catherine of Alexandria in Old Goa was built by the Portuguese in 1510 It is one of the oldest churches in Goa and one of the largest in Asia It also holds a miraculous cross that is venerated to date In 1534 the Diocese of Goa was created from the Diocese of Funchal to serve as a common diocese for the western coast of India including Goa and the area in and around Bombay 29 The Portuguese built many churches the most notable are Basilica of Bom Jesus Basilica of Child Jesus built during the sixteenth century a UNESCO World Heritage Site dedicated to the Infant Jesus The church also holds the embalmed body of St Francis Xavier 30 and the Se Cathedral the largest church in Asia dedicated to St Catherine of Alexandria the construction of which was started in 1562 during the reign of King Dom Sebastiao and completed in 1619 It was consecrated in 1640 31 The Our Lady of the Immaculate Conception Church Nossa Senhora da Imaculada Conceicao Igreja was built in 1540 The Church and Convent of St Francis of Assisi Igreja e Convento de Sao Francisco de Assis Church of Lady of Rosary Igreja da Senhora do Rosario Church of St Augustine Igreja de Santo Agostinho and St Michael s Church Anjuna Igreja Sao Miguel em Anjuna built in 1613 32 were also erected during the Portuguese reign 33 34 Modern era Edit Main article Indian annexation of Goa In 1787 some Goan Catholic priests unhappy with the process of promotion within the Church and other discriminatory practices of the Portuguese organised the unsuccessful Pinto Revolt against the Portuguese 35 From the 19th century Catholic Goans started emigrating to British run cities in India especially to Mumbai 36 37 and Bangalore in the 1920s and 1930s 38 They also started migrating to Portuguese territories the United Kingdom and the United States 37 According to the 1909 statistics in the Catholic Encyclopedia the total Catholic population was 293 628 out of a total population 365 291 80 33 39 On 1 May 1928 the Archdiocese of Goa was renamed and was promoted to the Metropolitan Archdiocese of Goa and Daman Goa e Damao It is the oldest diocese in terms of activity in the East with its origins linked to the arrival of the Portuguese on the Malabar Coast The Metropolitan Archbishop of Goa and Daman also uses the title of Primate of the Indies or Primate of the East and honorifically receives the title of Patriarch of the East Indies After British India gained independence in 1947 the Portuguese government refused to accept Nehru s demand that they hand over Goa to India On 18 December 1961 India moved in with troops and after intense warfare the Portuguese administration was forced to surrender On 30 May 1987 Goa was elevated as India s 25th state 40 According to the 2011 census Christians formed 26 01 of Goa s total population 41 Geographical distribution Edit Distribution of Goan Catholics in India According to the 2001 census there were around 359 568 Christians in Goa 42 and most of them are Roman Catholics following the Latin Rite citation needed Many Goan Catholics live in Mumbai and Bangalore In the 1960s there were around 100 000 Goan Catholics in Bombay of which 90 000 were in urban Bombay and 10 000 in suburban Bombay 3 Other regions of India which have a small proportion of Goan Catholics are Delhi Calcutta Madras Pune Ahmednagar Hyderabad Nagpur Nasik and Ranchi Goan Catholics are also found abroad either as Non resident Indian and Person of Indian Origin NRIs with some people born abroad 43 They are found in Arab states of the Persian Gulf in the Middle East including Saudi Arabia Bahrain United Arab Emirates and Kuwait 44 Some have migrated to the Anglophone world including the United States United Kingdom Canada the US 14 Australia and New Zealand In 1954 there were around 1 000 000 Goan Catholics in India and 1 800 000 Goan Catholics outside Goa citation needed Before the First Gulf War 1990 1991 there were probably around 150 000 Goans outside India 1 There are 100 000 Goan Catholics in Portugal 45 A large number are found in Karachi Pakistan 46 Recent emigrants are found in Germany and Austria 47 In 1999 the Goan Overseas Association the Canorient Christian Association and other Goan associations estimated that there were around 23 000 Goan Catholics in Canada out of which 13 000 were in Ontario 10 During 1954 it was estimated that there were 20 000 Goan Catholics in the Arab states of the Persian Gulf while 30 000 were living in Pakistan out of which 10 000 were settled in Karachi 9 In 1931 it was estimated that there were around 1 772 Goan Catholics in Tanzania 7 of which 700 were in Dar es Salaam 8 In Uganda during 1931 there were around 1 124 Goan Catholics 5 out of which 500 were settled in its capital of Kampala 6 Prior to the 1960s it was estimated that there were around 5 000 Goan Catholics in Nairobi Kenya 4 By the 20th century there were around 6 000 Goan Catholics in London 11 while in 2001 9 000 were present in Swindon United Kingdom 48 Culture EditMain article Culture of Goan Catholics Architecture Edit Main article Architecture of Goan Catholics A traditional Portuguese influenced villa of a Goan Catholic family Goan Architecture is heavily influenced by Portuguese styles a result of being a territory of Portugal for over 450 years Houses influenced by Indian architecture were inward looking with small windows and roofed with Mangalore tile Houses were constructed with walls of wooden planks mud laterite brick or stone 49 Most of these houses were rebuilt or refurbished from the mid 18th to the 20th century and replaced by buildings with a mix of neo Classic and neo Gothic styles Contemporary urban and rural housing display a strong Portuguese influence It shows a variety of laterite brick structures and Mangalore tiled roofed houses with steeply sloped roofs design features common to houses in Portugal Sometimes the walls are made of wooden planks mud or brick and stone Inside the house a spacious hall is present while outside there is a large porch in front A plinth that indicates the owner of the house is present in front of the house Courtyards are present in front of the houses consisting of a grotto of the Blessed Virgin Mary and a Holy Cross made of hard laterite clay 50 Cuisine Edit Main article Goan Catholic cuisine Prawn curry Coconut vinegar and spices are common ingredients in most curries Sarapatel pork cooked in a spicy sauce is one of the most popular dishes of the Goan Catholic community Other popular meat preparations include Xacuti Chourico spicy pork sausages Vindalho and Leitao Assado roasted piglet 51 Canja de galinha and Frango a Cafreal are well known chicken dishes 52 Fish curry and rice form the staple diet of Goan Catholics 53 Parboiled rice also known as red rice Ukdem in Konkani is the traditional rice eaten and preferred over raw rice Feni a distilled liquor made from either cashew apples or coconut toddy is a popular alcoholic beverage 54 Patoleo are the hallmark of the Assumption feast celebration Patoleo sweet rice cakes steamed in turmeric leaves consisting of a filling of coconut and palm jaggery are prepared on the Feasts of Sao Joao Nativity of Saint John the Baptist on 24 June Assumption of the Blessed Virgin Mary on 15 August and Konsachem fest harvest festival which occurs across Goa during the month of August 55 Consoada is a term used for the sweet delicacies prepared during Christmas which include Bebinca Dodol Kulkuls Neureos and Perada 56 Names and surnames Edit Main article Goan Catholic names and surnames Portuguese names having variants in both Roman Konkani and English like Miguel Michael and Madalena Magdalene are common among Goan Catholics 57 Portuguese surnames like Lobo D Souza Rodrigues Fernandes and Pinto are standard among Goan Catholics because of the Christianisation of Goa during Portuguese rule 58 Goan Catholic variant English variant Portuguese variant Meaning GenderKoinsanv Concepcion Conceicao Immaculate Conception FemaleForansik Francisco Francisco French man MaleZuvanv John Joao God is gracious MaleBosteanv Sebastian Sebastiao Revered MaleMori Mary Maria Beloved FemaleRakel Rachel Raquel Ewe or one with purity FemaleAnton Anthony Antonio Flower MaleJebel Elizabeth Isabel Elisabete My God is my oath FemaleZoze Joseph Jose The Lord will add MaleSource English Konkani Dictionary 57 and A History of Konkani Literature From 1500 to 1992 2000 58 Language and literature Edit Language Edit Main article Konkani language Opening verses in the Prologue of the Gospel of John in Konkani Goan Catholics employ the Roman script for their religious and secular writings in Konkani Goan Catholics speak the Konkani language which is key to the community s identity 59 Konkani is an Indo Aryan language belonging to the Indo European family of languages which is spoken predominantly on the west coast of India 60 According to linguists this dialect is largely derived from Maharashtri Prakrit and is similar to Bengali in terms of pronunciation 61 This dialect has a significant infusion of Marathi and Kannada loanwords 62 The Ethnologue identifies this dialect as the Goan dialect 63 The Goan Catholic dialect is written in the Roman script 64 Portuguese influence can be seen in the dialect s lexicon and syntax 65 1 800 Portuguese lexical items are found in the Goan Catholic dialect 66 The syntactic patterns adopted from Portuguese include mostly word order patterns such as the placement of the direct and the indirect object and of the adverb after the verb the placement of the predicate noun after the copula and the placement of the relative or reduced relative clause after the head noun There are however some transformations as well among these patterns 67 Such syntactic modification is most evident in this particular dialect It is observed only in the written word and in formal speech such as sermons 68 In recent times more and more periodicals have abandoned the Portuguese syntactic patterns 69 The dialect is significantly different from the dialect spoken by the Hindu Goans not only with respect to Portuguese influence but also with respect to grammatical and lexical characteristics 70 Literature Edit Main article Literature of Goan Catholics Further information Konkani in the Roman script See also Konkani literature and Bible translations in Konkani Cover of the Doutrina Christam by Fr Thomas Stephens the first published work in Konkani and any other Indian language The origin of their literature dates to 1563 when the first Konkani grammar was published by Fr Andre Vaz at St Paulo College at Old Goa In 1567 the first Konkani Portuguese dictionary was published by missionary priests at Rachol Goa 61 In 1622 Thomas Stephens an English Jesuit published Doutrina Christam em Lingoa Bramana Canarim Christian Doctrines in the Canarese Brahmin Language which was the first book in Konkani and any Indian language 71 On 22 December 1821 the first periodical Gazeta de Goa Goa Gazetteer edited by Antonio Jose de Lima Leitao was published On 22 January 1900 the first Portuguese newspaper O Heraldo was started by Prof Messias Gomes It was transformed into an English daily in 1987 72 Periodicals such as Amcho Ganv 1930 by Luis de Menezes Vauraddeancho Ixxt 1933 a weekly by Fr Arcencio Fernandes and Fr Gracianco Moraes 73 Aitarachem Vachop a Konkani weekly run by the Salesians 74 and Gulab by Fr Freddy J da Costa were published in Goa 75 Konkani Portuguese periodicals such as O Concani a weekly by Sebastiao Jesus Dias Sanjechem Noketr The Evening Star 1907 by B F Cabral O Goano 1907 by Honarato Furtado and Francis Futardo and Ave Maria 1919 edited by Antonio D Cruz were published in Bombay 73 In February 1899 Udentenchem Sallok Lotus of the East by Eduardo J Bruno de Souza the first Konkani periodical was published as a fortnightly in Poona The first Konkani book in the Devanagri script Kristanv Doton ani Katisism by Dr George Octaviano Pires was published in Sholapore in 1894 76 Fr Ludovico Pereria s monthly Dor Mhoineachi Rotti Monthly Bread was published in Karachi in 1915 74 77 In 1911 the first Konkani novel Kristanv Ghorabo Christian Home was published 78 79 Modern literature is diverse and includes themes such as historical awakening in Lambert Mascarenhas Sorrowing Lies My Land 80 feminism in Maria Aurora Couto s Goa A Daughters Story 81 and fantasy in Nandita da Cunha s The Magic of Maya 82 In 1974 the Archdiocese of Goa and Daman published the Novo Korar New Testament of the Holy Bible in Konkani Later on 4 June 2006 the Archdiocese released the complete Catholic Bible in Konkani employing the Latin alphabet known as Povitr Pustok 83 In 2018 Archbishop of Goa and Daman Filipe Neri Ferrao launched the Povitr Pustok a Konkani Bible app a mobile phone application software with the entire Konkani Bible text 84 Traditions and festivals Edit Traditions Edit Many Indian customs and traditions persist among the Goan Catholics which are more conspicuous during their marriage festivities 85 Traditionally as in other Indian communities arranged marriages were the norm 86 Pre marriage traditions include Soirik matrimonial alliance 87 Utor promise of marriage 88 Mudi engagement ceremony 89 Amontron wedding invitation Porcond bridal shower 90 Chuddo glass bangles ceremony wherein the bride s forearms are adorned with colourful glass bangles of green yellow and red which are symbolic of fertility and married life 91 92 93 Saddo red or pink dress ceremony of cutting and sewing the bridal dress 94 95 the bridegroom s Hair cutting ritual 96 and Bhuim jevon a ritual meal in honour of the ancestors 97 or Bhikream jevon a meal for the poor or beggars 98 99 Dennem trousseau is sent to the groom s house the day before the wedding 100 The Ros anointing ceremony held on the evening before the wedding involves the parents relatives and friends blessing the soon to be wed couple before they begin their married life 101 It is conducted at the bride s and bridegroom s respective homes who along with their bridesmaids and best men are ceremonially bathed with Apros first extract of coconut milk 102 The bridegroom s bride s mother dabs her thumb in coconut oil and anoints her son s daughter s forehead by placing the sign of the cross on it Special commemorative songs called Zoti are sung for the occasion 103 On the wedding day the bridal couple receive Besanv Benediction ceremoniously from their parents and elders before the families leave their individual homes for the church to celebrate the Resper Nuptial Mass which is followed by the wedding reception later in the evening 104 Traditions post the reception include Hatant dinvcheak handing over the bride solemnly by the father or the guardian of the bride to the groom s family 105 Shim boundary ritual which involves crossing an imaginary boundary created by pouring liquor on the ground as the Vor bridal party prepare to leave for the groom s house After the ritual one or two relatives from the bride s side formally invite the newlyweds to the bride s home for a celebration the next day This is known as Apovnnem invitation in Konkani and the occasion is called Portovnnem ceremonial return 106 Festivals Edit Konsachem fest harvest festival celebrated on 15 August that involves blessing of new harvests are other Goan Catholic celebrations 107 Goan Catholics participating at the Intruz Goan Carnival late 20th century In addition to common Christian festivals like Christmas Good Friday and Easter the community celebrates many other festivals of religious and historical significance The Zagor nocturnal vigil in Konkani mainly celebrated in Siolim in Bardez taluka is a festival highlighted by dance drama and music 108 The Feast of Saint Francis Xavier one of the major festivals of the Goan Catholics is celebrated on 3 December annually to honour the saint s death 109 The Nativity of the Blessed Virgin Mary Monti Saibinichem Fest in Konkani Feast of Our Lady of the Mount on 8 September is a major festival especially in Chinchinim 110 Milagres Saibinichem Fest is the feast of Our Lady of Miracles celebrated at St Jerome Church Mapusa 111 Contrary to popular belief Goa Carnival is a commercial festival in Goa Its current form King Momo floats etc was created only in 1965 to attract tourists 112 Costumes and ornaments Edit In the past Goan Catholic women wore a hol a white sheet over their saris while going to Church 113 114 In the early period of Portuguese rule Goan Catholic women were married in whites saris hol and changed into a red dress or sari known as saddo at home 115 Women of the upper strata wore the Fota Kimao after the Church ceremony Fota was a blouse made of red velvet and satin with a black border and embroidered with gold thread 116 Accessories used along with the fota included a variety of jewellery worn on the head ears neck and arms The fator was an ornament that consisted of a green stone between two corals held by double chains Together with the fator women wore a set of five intricate chains known as contti and other chains Women wore bangles known as nille with matching carap on their ears They also wore few small chains from the ear to the head combs made of gold dantoni silver or tortoise shell and rings on every finger 117 During the later period of Portuguese rule women got married in Western clothes The Cordao wedding necklace was a necklace with two black beaded chains reminiscent of the Hindu Mangalsutra interspersed with roughly twenty gold coins which formed a gold pendant often in the shape of Jesus or the cross 118 A widow had to wear black clothes for the rest of her life and was not allowed to wear ornaments 119 120 Society Edit A typical white Sant Khuris Holy Cross of a Goan Catholic family constructed using old style Portuguese architecture Goan Catholics retained the same caste system which their ancestors had followed A village in Goa was known as Ganv its freeholder was the Ganvkar and Ganvkari included the Ganvkars village associations and co operatives Village communities were known as Ganvponn 1 which the Portuguese referred to as Comunidades 121 The mass was celebrated in Latin the Homily was delivered to the congregation in Konkani 122 Caste Edit Native Catholics in rural Goa retained their former Hindu castes The Bamonns the Konkani word for Brahmins were members of the Hindu priestly caste 123 Brahmin sub castes such as the Goud Saraswat Brahmins the Padyes the Daivadnyas the goldsmiths and some merchants were lumped into the Christian caste of Bamonn 123 The Chardos the Konkani word for Kshatriyas were converts from the Kshatriya military royal class caste and included members from the Vaishya Vani caste merchant class Those Vaishyas who were not incorporated into the Chardo caste were called Gauddos and formed the fourth group The artisan converts formed the third biggest group and were known as Sudirs labour class The Dalits or Untouchables who converted to Christianity became Mahars and Chamars who formed the fifth group They were later merged to the Sudirs 123 The Christian converts of the aboriginal stock known as Gavddis were termed Kunbi 123 Although they still observe the caste system they consider it the unhappiest heritage of their pre Christian past 1 Occupation Edit After conversion the most popular occupation of Goan Catholic men was that of sailor Others served as government officials for the Portuguese Goan Catholics also became doctors architects lawyers and businessmen 124 Agriculture was mainly done by rural women because they were skilled farmers Rural men practised carpentry and other artisanal professions constructing churches and other structures under Portuguese supervision 124 In the late seventeenth century many Goan Catholic women had received education and also became employed as teachers or feitoria workers Other crafts and industries were nonexistent 124 Performing arts Edit A still from Frank Fernand s monochrome Konkani film Amchem Noxib On 24 April 1950 Mogacho Aunddo Desire of Love the first Konkani film by Al Jerry Braganza was released at Mapusa Goa 76 Frank Fernandes whose stage name was Frank Fernand 1919 2007 born in Curchorem Goa was a renowned film maker and musician and is remembered for his movies like Amchem Noxib Our Luck in 1963 and Nirmonn Destiny in 1966 125 Other films produced in Goa include Bhunyarantlo Monis Cave Man and Padri Priest 76 Remo Fernandes a singer and musician was the first person to introduce fusion music in India 126 The Konkani hymn Asli Mata Dukhest which was translated into Konkani from the Latin hymn Stabat Mater is sung during Lent Jocachim Miranda a Goan Catholic priest composed Riglo Jezu Molliant Jesus entered the Garden of Gethsemene during his Canara mission Diptivonti Sulokinni an eighteenth century Konkani hymn was performed at a concert held in the Holy Spirit Church Margao Goa 127 128 Other hymns composed by Goan Catholics include Dona Barrete s Papeanchi Saratinni Sinners Repent Carlos Jrindade Dias Sam Jose Bogta Bagvionta and Fr Pascal Baylon Dias San Francisco Xaveria 129 130 Konkani pop music became popular after Indian Independence Chris Perry and Lorna Cordeiro are known for the Bebdo Drunkard in 1976 131 and Pisso Mad in the 1970s while Frank Fernand s Konkani ballad Claudia from 1966 is popular 132 The Mando a contemporary form of dance music evolved in Salcette in the first half of the nineteenth century out of wedding music specifically the Ovi 76 The songs in this style are serene and sedate generally a monologue in the Bramhin Konkani dialects of the South Goan villages of Loutolim Raia Curtorim and Benaulim They are traditionally sung during the Shim bridal departure ceremony 133 Early composers of the Mando were Ligorio de Costa of Courtarim 1851 1919 and Carlos Trindade Dias 129 Deknni is a semi classical dance form One woman starts the dance and is later accompanied by other dancers The Mussoll pestle dance believed to be first performed by the Kshatriyas of Chandor commemorates the victory of King Harihara II son of King Bukka I of the Vijaynagar Empire over the Chola Empire at Chandrapur fortification in the fourteenth century 134 Other dances are the Portuguese Corridinho and Marcha 135 136 Dulpod is dance music with a quick rhythm and themes from everyday Goan life 137 Fell is a music genre performed by men and women during the Goa Carnival 137 Other dances performed at the Goan Carnival are Fulwali Nistekaram Vauradi and Kunbi 138 139 The Ghumot is a musical instrument played especially during weddings and is used while performing a Mando 140 The instrument has the form of an earthen pot that is open at both sides One end is covered with the skin of some wild animal and the other is left open 141 Konkani Plays known as Tiatr a form of classic stage performance with live singing and acting were written and staged in Goa The form evolved in the 20th century with pioneer tiatrists such as Jao Agostinho Fernandes 1871 1941 44 129 142 143 Tiatr s themes include melodramas about family and domestic life with each lyricist offering his own explanation for life s varied problems Tiatrists include Prince Jacob 142 and Roseferns and in the past M Boyer C Alvares and Alfred Rose On 17 April 1982 the first tiatr Italian Bhurgo by Lucasinho Ribeiro was staged in Mumbai 76 In 2007 the Government of Goa started the Tiatr Academy to facilitate the development of the Tiart 144 The tradition Of Voviyo ancient folk songs that were sung by women during a Ros began prior to 1510 A D The tradition had to be discarded due to Portuguese prosecution and the songs now live in the form of archives 145 The few which still prevail are recited to this day at weddings expressing lofty sentiments that give vent to the feelings of the people about the marriage partners and their families and invoke the blessing of God on them like machlies Adeus Korchu Vellu Paulu The Farewell Hour is here Adeus korchu vellu paulo The time of farewell is now hereAi mhojem kalliz re fapsota Oh my heart begins to fear Repeat previous two lines Dispediru korchea vellar At this moment of saying farewell Ho sonvsar naka so disota In this world I no longer wish to dwell Repeat previous two lines Torquato de Figuerio 1876 1948 Mando taken from the book Greatest Konkani Song Hits Vol 1 arranged by Francis Rodrigues p 24 Goan Catholics have also played an important role in Bollywood music See Goans in Hindi film music composition Organisations EditGoenkaranchi Ekvot is a registered organisation of Goan Catholics residing in Delhi 146 In Bangalore associations such as the Karnataka Goan Association serve the community 147 The Kuwait Konknni Kendr is a well known Goan Catholic organisation in Kuwait 148 The Goan Overseas Association in Toronto 149 Indian Catholic Association of Central Texas the Indo Pakistani Christian Association 150 and the Canorient Christian Association are popular organisations in North America 151 In the United Kingdom Goan Voice UK 152 the Young London Goan Society YLGS 153 Goan Community Association and Siolim Association based in London are popular organisations 154 In the Middle East the Goan Community of Oman is well known 155 Notable Goan Catholics EditGoan Catholics NotesVincent Alvares Medical practitioner and Chemist of John V of Portugal 156 Adeodato Barreto Poet and writer 157 Abade Faria Priest and hypnotist 158 Teresa Albuquerque HistorianRosario Alfred Fernandes Alfred Rose Singer TiatristBruno Coutinho Footballer 159 160 Charles Correa Architect 161 Evarist Pinto Archbishop of Karachi 162 Francisco Luis Gomes Physician politician writer historian and economist 163 Ivan Dias Archbishop of Bombay from 8 November 1996 20 May 2006 Prefect of Congregation for the Evangelization of Peoples Rome 164 Keith Vaz British Labour Party politician Member of Parliament for Leicester East 165 Valerie Vaz British Labour Party politician Member of Parliament for Walsall South 166 Oswald Gracias Cardinal Archbishop of Mumbai 167 Lorna Cordeiro Singer and tiatrist 168 Jose Gerson da Cunha Physician orientalist historian and numismatist 169 Froilano de Mello Microbiologist medical scientist professor author and independent MP in the Portuguese parliament 170 Wallis Mathias Cricketer 171 Anthony Mascarenhas Journalist 172 Jerry Pinto WriterPatricia Rozario Soprano 173 Jose Vaz Missionary Patron Saint of Sri LankaSee also EditChristianity in Goa Christianization of Goa Portuguese India Roman Catholic Archdiocese of Goa and Daman Konkani in the Roman script Culture of Goan Catholics Goan Catholic cuisine Goa Inquisition Architecture of Goan Catholics Goan Catholics under the British Indian EmpireCitations Edit a b c d Afonso 1991 Roots Goa Population Statistics 2011 Census Department of India a b Baptista 1967 p 27 a b Zenner 1991 p 94 a b Thomas amp Scott 1949 p 363 a b Thomas amp Scott 1949 p 427 a b Campbell amp Rew 1999 p 178 a b Fincher amp Jacobs 1998 p 234 a b c d Kurzon 2003 p 81 a b c Magocsi 1999 p 613 a b Clifford 2009 Introduction chp id 727harvnb error no target CITEREFClifford2009 help Pereira Andrew 27 November 2018 Goans help put life back into London s churches Times News Network Goa The Times Group Retrieved 24 October 2019 da Silva Gracias Fatima 1997 The Impact of Portuguese Culture in Goa A Myth or Reality In Charles J Borges ed Goa and Portugal Their Cultural Links New Delhi Concept Publishing Company pp 41 51 a b Pereira Clifford 2011 Goans of the North Atlantic A Transnational study of Migration Technology Adoption and Neoculturation across Six Generations In German Myna Banerjee Padmini eds Migration Technology and Transculturation A Global Perspective pp 165 183 ISBN 978 0 9846307 4 5 Nambiar Nisha Nair Ardhra Sunavala Nergish English goes native as more Parsis East Indians list it as mother tongue Times News Network Mumbai Pune Maharashtra The Times Group Retrieved 24 October 2019 Couto Maria 2005 Goa A Daughter s Story illustrated reprint ed Penguin Books India pp 68 69 ISBN 9780143033431 Roger Crowley 2015 Conquerors How Portugal Forged the First Global Empire London Faber and Faber Anthony D Costa 1965 The Christianisation of the Goa Islands 1510 1567 Bombay Heras Institute de Souza 1989harvnb error no target CITEREFde Souza1989 help Jacobsen amp Raj 2008 p 23 Prabhu Alan Machado 1999 Sarasvati s Children A History of the Mangalorean Christians I J A Publications ISBN 978 81 86778 25 8 a b da Silva Gracias Fatima 2000 Goans Away From Goa Migration to the Middle East New Delhi Concept Publishing Company 1 Baptista 1967 p 25 Larsen 1998 p Migrants in Bombay p 345harvnb error no target CITEREFLarsen1998 help Vasco da Gama c 1460 1524 BBC Archived from the original on 20 January 2008 Retrieved 8 July 2008 Kerr 1812 George 1992 p 205 Daus 1983 p 33 Herbermann Charles ed 1913 Archdiocese of Goa Catholic Encyclopedia New York Robert Appleton Company Basilica of Bom Jesus Goa National Informatics Centre NIC Retrieved 4 January 2009 Se Cathedral National Informatics Centre NIC Retrieved 4 January 2009 Saldhana 2007 p 33 Churches and Convents of Goa National Informatics Centre NIC Retrieved 4 January 2009 Harding 2003 p 115harvnb error no target CITEREFHarding2003 help da Cunha Rivara Joaquim Heliodoro 2020 A Conjuracao de 1787 em Goa in Portuguese Gyan Publishing House ISBN 978 8121232739 Larsen 1998 p 340harvnb error no target CITEREFLarsen1998 help a b Saldhana 2007 p 34harvnb error no target sal help Larsen 1998 Goan Migration to Bangalore p 374harvnb error no target CITEREFLarsen1998 help Ernest Hull 1909 Archdiocese of Goa Catholic Encyclopedia Vol 6 New York Robert Appleton Company Dias 2007 pp 2 3 India s religions by numbers The Hindu published 26 August 2015 29 March 2016 Archived from the original on 10 January 2016 Retrieved 6 September 2017 Population by religious communities Census department of India Retrieved 22 December 2008 Young NRIs trace their roots in Goa Gulf News 8 December 2008 Retrieved 9 April 2011 a b Manohar Shetty Serenanding memory Tehelka magazine Retrieved 13 December 2008 Portugal s Goa The Hindu Chennai India 22 April 2001 Archived from the original on 4 June 2011 Retrieved 3 August 2009 Sonia Faleiro Karachi Vignettes India Today Archived from the original on 28 March 2009 Retrieved 16 December 2008 Nativity Fest Around the World Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore Retrieved 30 October 2008 Norton 2007 p 40 Pandit Heta Vakil Farah Homi Bhabha Fellowships Council 2003 Hidden hands master builders of Goa Heritage Network ISBN 81 901858 0 2 Pandit Heta Mascarenhas Annabel Koshy Ashok Dalvi Sunita 1999 Houses of Goa 2 illustrated ed Architecture Autonomous Howard Hillman Goa Cuisine HQP Hillman Quality Publications Archived from the original on 20 August 2008 Retrieved 31 December 2008 Bibinca fenni and dekhni The Hindu 27 March 2003 Archived from the original on 5 November 2008 Retrieved 26 October 2008 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Rodrigues Maria de Lourdes Bravo da Costa 2000 Tasty morsels Goan food ingredients amp preparation Linette amp Loraine da Costa Rodrigues p 13 Feni to soon get the GI tag O Heraldo Archived from the original on 27 March 2009 Retrieved 9 December 2008 Pereira Kamat Melinda 16 August 2008 A tradition wrapped in leaves The Times of India Goa India retrieved 16 August 2017 Fernandes Joyce 1990 Goan Cookbook Bhates Book Pub Co a b Maffei 2001 p 541 a b Saradesaya 2000 p 24 Pereira Aaron 18 January 2019 What is Goa s Opinion Poll Day The Indian Express New Delhi Indian Express Group Retrieved 24 October 2019 Caroline Menezes The question of Konkani PDF The National Institute for Japanese language Tokyo Japan Archived from the original PDF on 8 April 2008 Retrieved 10 February 2008 a b Konkani Language and Literature Goa Konkani Akademi Archived from the original on 28 August 2008 Retrieved 14 September 2008 Jain amp Cardona 2003 p 845 Ethnologue report for Konkani Goan ISO 639 3 gom Ethnologue Archived from the original on 9 October 2008 Retrieved 25 September 2008 Malli Karthik 28 April 2019 Romi Konkani The story of a Goan script born out of Portuguese influence which faces possible decline First Post Network18 Group Retrieved 24 October 2019 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 52 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 53 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 59 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 48 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 51 Abbi Gupta amp Kidwai 1997 p 60 Lal 1992 p 4182 Saradesaya 2000 p 241 a b Noronha 2008 p 185 a b Moreno de Souza SJ 1923 2007 Goa Jesuits in Retrieved 16 December 2008 Noronha 2008 p 186 a b c d e Pratap Naik 5 September 2008 Long History of Romi Konkani Navhind Times Retrieved 10 December 2008 Saradesaya 2000 p 242 Saradesaya 2000 p 102 George 1992 p 208 The Hindu Karnataka News The Hindu Chennai India 27 October 2005 Archived from the original on 23 May 2006 Retrieved 9 December 2008 Ranjit Hoskote 4 April 2004 Apparent divide actual bridges The Hindu Chennai India Archived from the original on 14 April 2004 Retrieved 4 September 2008 Following in JK Rowling s footsteps DNA 7 December 2006 Retrieved 18 October 2008 Fernandes Paul 23 April 2017 After 1 lakh copies Konkani Bible set to go for reprint Times of India The Times of India Retrieved 27 October 2019 Now a Konkani Bible on your cellphone Times of India The Times of India 1 May 2018 Retrieved 27 October 2019 Borges Pereira amp Stubbe 2000 p 307 309 Gomes 1987 p 126 Bhatt amp Bhargava 2006 p 213 Gomes 1987 pp 128 411 Gajarani 2004 p 94 da costa 2004 p 157 Bhatt amp Bhargava 2006 p 214 Michigan State University 1983 p 160 da Silva Gracias 1996 p 56 Bhatt amp Bhargava 2006 p 215 Gomes 1987 p 137 Gajarani 2004 p 97 98 Thapar 2004 p 1032 Gomes 1087 p 140 De Sousa 2007 p 57 da Silva Gracias 1996 p 62 Mascarenhas Valencia 24 August 2014 I do it my way Times News Network The Times Group Retrieved 23 October 2019 Goa University 2001 p 188 Dias Nisser 29 January 2017 Going nuts before the wedding Times News Network The Times Group Retrieved 23 October 2019 Bhatt amp Bhargava 2006 p 216 de Braganza Pereira 2008 p Marriage Gajrani 2004 pp 99 100 Konsachem fest Department of tourism Goa Archived from the original on 27 October 2007 Retrieved 15 December 2008 Shiv Kumar April 2006 Zagor the Goan festival of communal amity under threat InfoChange News amp Features Archived from the original on 28 August 2008 Retrieved 9 December 2008 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Feast of St Francis Xavier The Hindu 4 December 2004 Archived from the original on 27 March 2009 Retrieved 2 December 2008 a href Template Cite news html title Template Cite news cite news a CS1 maint unfit URL link Jenny Coutinho 9 October 2008 Moti Fest pork sausages and Church of Qatar Merinews Archived from the original on 8 December 2012 Retrieved 24 July 2009 Mapusa s Milagres feast on April 16 The Times of India 7 April 2018 Retrieved 12 September 2021 The dawn of Viva Carnaval in Goa O Heraldo 1 March 2019 Archived from the original on 4 April 2019 Retrieved 2 June 2021 da Silva Gracias 1994 p 44 da Silva Gracias 1994 p 34 da Silva Gracias 1996 p 64 da Silva Gracias 1996 p 62 da Silva Gracias 1996 p 63 Larsen 1998 p 135harvnb error no target CITEREFLarsen1998 help da Silva Gracias 1996 p 76 da Silva Gracias 1996 p 77 Dias 2007 p 4 Buday 2000 p 102 a b c d Gajrani 2004 p 78harvnb error no target CITEREFGajrani2004 help a b c De Souza Teotonio R 1 January 1990 Goa Through the Ages An Economic History Concept Publishing Company ISBN 978 81 7022 259 0 Richie Lasrado A Tribute to Frank Fernand Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore Retrieved 9 December 2008 Souvik Chowdhury 30 December 2002 Rendezvous with Remo The Hindu Archived from the original on 27 March 2009 Retrieved 10 December 2008 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Rodrigues 2009 p 46 A Taste of Classical Music Navhind Times 18 August 2009 Archived from the original on 12 January 2010 Retrieved 21 February 2010 a b c George 1992 p 210 Ayyappapanicker 1997 p 277 Rodrigues 2009 p 39 Rodrigues 2009 p 172 Rodrigues 2009 p 22 Porter Rice amp Goertzen 1999 p 740 Larsen 1998 p 133harvnb error no target CITEREFLarsen1998 help Mohanty 2006 p 95harvnb error no target CITEREFMohanty2006 help a b Porter Rice amp Goertzen 1999 p 739 Mohanty 2006 p 95harvnb error no target CITEREFMohanty2006 help Pereira Renato GRAF s Goycho Karnaval Dazzles Mumbaikars The Secular Citizen Mumbai 15 February 2010 1 amp 12 The Unique Sound of Goa Navhind Times 22 August 2008 Retrieved 26 October 2008 Naimpalli 2005 p 18 a b Smitha Venkateswaran 14 April 2007 Konkan goes Tiatrical The Economic Times Retrieved 14 December 2008 Tiatr The tiatr story JPG Flickr 11 April 2007 Retrieved 5 August 2009 Tiart academy The Hindu Chennai India 13 March 2007 Archived from the original on 4 June 2011 Retrieved 1 December 2008 Rodrigues 2009 p 62 Goenkaranchi Ekvot an organization of Goans in Delhi Retrieved 11 September 2008 Goan flavour Deccan Herald Archived from the original on 6 December 2008 Retrieved 6 December 2008 Mario Rebello Kuwait Konknni Kendr Archived from the original on 8 August 2008 Retrieved 11 September 2008 Goan Overseas Association G O A celebrate Saint Francias Day Retrieved 11 September 2008 Magocsi 1999 p 613 Daijiworld News Network Canada Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore Retrieved 6 December 2008 Goan Voice UK Retrieved 6 December 2008 Young London Goans Society YLGS Retrieved 22 May 2012 Goan Voice UK organisations Retrieved 6 December 2008 About the Goan Community of Oman Goan Community of Oman Retrieved 30 December 2008 Gomes Catao Francisco Xavier 1962 The Island of Chorao A Historical Sketch p 81 OCLC 29051875 Prabhu 1967 p 82 Luis S R Vas Pictorial Biography Abbe Faria Abbefaria com Retrieved 4 September 2008 Biographical sketch Bruno Couthino Indianfootball com Retrieved 4 August 2008 AIFF AIFF Award winner of the year Men All India Football Federation Archived from the original on 17 February 2009 Retrieved 19 February 2009 Goa s highest civilian award to Charles Correa The Times of India Archived from the original on 1 July 2012 New archbishop of Karachi Dawn Retrieved 11 February 2009 Vaz 1997 p 250 Catholic News Service Variety of experience gives cardinal from India high profile AmericanCatholic org Retrieved 2 November 2008 Biographical Sketch Keith Vaz KeithVaz com Retrieved 5 February 2009 Walsall South parliamentary constituency Election 2017 BBC News Retrieved 2 July 2017 Biographical sketch Cardinal Oswald Gracias Archdiocese of Bombay Archived from the original on 5 May 2008 Retrieved 4 September 2008 Gerry D Mello Interview with Lorna Cordeiro Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore Retrieved 15 December 2008 Vaz 1997 p 118 Professor Froilano de Mello MD Goacom com Archived from the original on 28 January 2012 Retrieved 8 September 2009 Player profile Wallis Mathias Cricinfo Retrieved 18 February 2009 Dummett Mark 16 December 2011 Bangladesh war The article that changed history BBC News BBC Retrieved 16 December 2011 Biography Patricia Rozario Archived from the original on 28 December 2011 Retrieved 5 May 2012 References EditAfonso John Correia 1991 Narendra K Wagle George Coelho eds To Cherish and to Share The Goan Christian Heritage Paper presented at the 1991 Conference on Goa at the University of Toronto Reprinted with permission from South Asian Studies Papers no 9 Toronto Ontario Canada Goa com Archived from the original DOC 54 KB on 8 October 2011 Retrieved 3 August 2009 Buday Grant 2000 Golden Goa illustrated ed ECW Press ISBN 1 55022 412 3 Retrieved 5 August 2009 de Souza Teotonio R February 1999 Is There One Goan Identity Several or None PDF Written version of the talk delivered at the roundtable on Goan identities Fourth Meeting of Lusotopie 2000 Goa India Lusotopie Retrieved 3 August 2009 Ecole pratique des hautes etudes France Section des sciences economiques et sociales University of Oxford Institute of Social Anthropology Research Centre on Social and Economic Development in Asia 1973 Contributions to Indian sociology Vol 7 8 Mouton a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link Fincher Ruth Jacobs Jane Margaret 1998 Fincher Ruth Jacobs Jane Margaret eds Cities of Difference illustrated ed Guilford Press ISBN 1 57230 310 7 Retrieved 17 August 2009 Gulzar Nihalani Govind Chatterjee Saibal eds 2003 Encyclopaedia of Hindi Cinema illustrated ed Encyclopaedia Britannica India Pvt Ltd Popular Prakashan ISBN 81 7991 066 0 Retrieved 5 August 2009 Hunter William Wilson Cotton James Sutherland Burn Richard Meyer William Stevenson Great Britain India Office 1909 The Imperial Gazetteer of India Vol 12 Clarendon Press Retrieved 7 January 2009 Abbi Anvita Gupta R S Kidwai Ayesha 1997 Linguistic Structure and Language Dynamics in South Asia Papers from the Proceedings of SALA XVIII Roundtable Motilal Banarsidass Publications ISBN 978 81 208 1765 4 Retrieved 22 January 2009 Ayyappapanicker K 1997 Medieval Indian Literature An Anthology Sahitya Akademi ISBN 81 260 0365 0 Retrieved 20 September 2008 Campbell John R Rew Alan 1999 Identity and Affect Experiences of Identity in a Globalising World Pluto Press ISBN 0 7453 1423 6 Retrieved 10 December 2008 Baptista Elsie Wilhelmina 1967 The East Indians Catholic Community of Bombay Salsette and Bassein Bombay East Indian Association da Silva Gracias Fatima 1996 Kaleidoscope of women in Goa 1510 1961 Concept Publishing Company ISBN 978 81 7022 591 1 Retrieved 9 March 2010 da Silva Gracias Fatima 1994 Health and hygiene and colonial Goa 1510 1961 Issue 4 of XCHR studies series Concept Publishing Company ISBN 978 81 7022 506 5 Retrieved 9 March 2010 Daus Ronald 1983 Die Erfindung des Kolonialismus to Wuppertal Germany in German Peter Hammer Verlag ISBN 3 87294 202 6 Jain Dhanesh Cardona George 2003 The Indo Aryan Languages Routledge ISBN 0 7007 1130 9 Retrieved 22 January 2009 Holm John A 1989 Pidgins and Creoles Reference Survey Vol II Cambridge University Press ISBN 978 0 521 35940 5 Retrieved 30 April 2009 Jacobsen Knut A Raj Selva J 2008 Knut A Jacobsen Selva J Raj ed South Asian Christian Diaspora Invisible Diaspora in Europe and North America Ashgate Publishing ISBN 978 0 7546 6261 7 Kerr Robert 1812 Discoveries Navigations and Conquests of the Portuguese in India from 1505 to 1539 A General History and Collection of Voyages and Travels Vol 6 George Ramsay and Company Retrieved 5 January 2008 Zenner Walter P 1991 Minorities in the Middle A Cross cultural Analysis SUNY Press ISBN 0 7914 0642 3 Retrieved 16 January 2009 Kurzon Dennis 2003 Where East Looks West Success in English in Goa and on the Konkan Coast Multilingual Matters ISBN 1 85359 673 6 Retrieved 3 December 2008 Dias Giselle May 2007 A search for an identity Catholic Goans How they fit in a predominantly Hindu India PDF Goan Association of Toronto Ontario Canada Based on various books Archived from the original PDF 66 KB on 21 November 2008 Retrieved 23 December 2008 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Gomes Olivinho 1987 Village Goa A Study of Goan Social Structure and Change S Chand a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help George K M 1992 Modern Indian Literature an Anthology An Anthology Surveys and Poems Vol I Sahitya Akademi ISBN 978 81 7201 324 0 Retrieved 28 November 2008 Kelley Gerald B Edward C Dimock Braj B Kachru 1992 Dimensions of Sociolinguistics in South Asia Papers in Memory of Gerald B Kelley Oxford amp IBH Pub Co ISBN 978 81 204 0573 8 Lal Mohan 1992 Mohan Lal Sahitya Akademi Inde eds Encyclopedia of Indian Literature Sahitya Akademi ISBN 81 260 1221 8 Retrieved 3 December 2008 Maffei Angelus Francis Xavier 2001 English konkani Dictionary Asian Educational Services ISBN 81 206 0626 4 Retrieved 24 August 2008 De Sousa Nora Secco 2007 Goa Cradle of My Dreams N S de Sousa a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Naimpalli Sadanand 2005 Theory and Practice of Tabla Popular Prakashan ISBN 81 7991 149 7 Retrieved 15 September 2008 Noronha Frederick ed 2008 In Black And White Insiders Stories About the Press in Goa Insiders Stories About the Press in Goa Goa1556 ISBN 978 81 905682 0 3 Retrieved 16 December 2008 Norton T 6 October 2007 Goan Migrants Swell Catholic Community The Tablet PortCities London 2009 The Goan community of London PortCities London Retrieved 17 August 2009 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Porter James Rice Timothy Goertzen Chris 1999 The Garland encyclopedia of world music Taylor amp Francis ISBN 0 8240 4946 2 Retrieved 5 August 2009 Prabhu Ramachandra Krishna 1967 Songs of freedom an anthology of national and international songs from various countries of the world Popular Prakashan Vaz J Clement 1997 Profiles of eminent Goans past and present Concept Publishing Company ISBN 81 7022 619 8 Retrieved 7 June 2009 Narendra K Wagle George Coehlo 1995 Goa Continuity and Change University of Toronto Centre for South Asian Studies ISBN 1 895214 12 2 Gune Vithal Trimbak 1979 Gazetteer of the Union Territory Goa Daman and Diu District Gazetteer Vol 1 Gazetteer Dept Govt of the Union Territory of Goa Daman and Diu Magocsi Paul R ed 1999 Encyclopedia of Canada s peoples University of Toronto Press ISBN 0 8020 2938 8 Retrieved 11 September 2008 Rodrigues Francis 2009 Greatest Konkani Song Hits Vol 1 Toronto Pater Publications ISBN 978 0 9811794 0 7 Retrieved 21 February 2010 Saradesaya Manohararaya 2000 A History of Konkani Literature From 1500 to 1992 Sahitya Akademi ISBN 81 7201 664 6 Sakshena R N 2003 Goa Into the main stream Abhinav Publications ISBN 81 7017 005 2 sic Saldhana Arun 2007 Psychedelic White Goa Trance and the Viscosity of Race University of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 4994 5 Retrieved 6 January 2009 Sen Colleen Taylor 2004 Food Culture in India Greenwood Publishing Group ISBN 0 313 32487 5 Retrieved 29 August 2008 Thomas Harold Beken Scott Robert 1949 Uganda Oxford University Press H Milford Heras Institute of Indian History and Culture 1983 Indica Vol 20 St Xavier s College Bombay Asian Recorder Vol 8 K K Thomas at Recorder Press 1962 Richards James Maude 1981 Goa C Hurst ISBN 978 0 905838 46 5 Further reading EditPaul Harding Bryn Thomas 2003 Goa 3rd ed Lonely Planet Publications ISBN 1 74059 139 9 External links Edit Wikimedia Commons has media related to Goan Catholics Sarasvati s Children by Joe Lobo Catholic Goan Network Official site of the Archdiocese of Goa and Daman Goans on the International Sporting Stage Great Men of Goa Archived 28 March 2009 at the Wayback Machine Goan Overseas Association G O A Goan community of Oman Canorient Christian Association Melgoans Archived 6 September 2008 at the Wayback Machine Retrieved from https en wikipedia org w index php title Goan Catholics amp oldid 1127348729, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.