fbpx
Wikipedia

The Divān of Hafez

The Divān of Hafez (Persian: دیوان حافظ) is a collection of poems written by the Iranian poet Hafez. Most of these poems are in Persian, but there are some macaronic language poems (in Persian and Arabic) and a completely Arabic ghazal. The most important part of this Divān is the ghazals. Poems in other forms such as qetʿe, qasida, mathnawi and rubaʿi are as well included in the Divān.[1] There is no evidence that Hafez's lost poems might have constituted the majority of his poetic output, and in addition, Hafez was very famous during his lifetime. Therefore he cannot have been a prolific poet. The number of ghazals that are generally accepted is less than 500: 495 ghazals in Ghazvini and Ghani edition, 486 ghazals in Natel-Khanlari's second edition and 484 ghazals in the Sayeh edition.[2]

The Divān
The first page of the manuscript of the Divān of Hafez (1899)
AuthorHafez
CountryIran
LanguagePersian
SeriesPersian literature
GenreLyric literature
Publication date
14th century
Media typeBook

Overview

The Divān of Hafez was probably compiled for the first time after his death by Mohammad Golandam.[3] However, some unconfirmed reports indicate that Hafez published his Divān in 1368 (770 AH), meaning it was edited more than twenty years before his death, but no such version exists. There are several famous manuscripts in Iran, Europe and other places that belong to the second and third quarters of the 14th century, from thirty to sixty years after the poet's death, and the most authoritative of them are less than 500 ghazals. Subsequent versions contain 600 ghazals and more. In 1958, Parviz Natel-Khanlari published a manuscript from around 813 AH that contains 152 ghazals in terms of good text. Derived manuscripts, sometimes describing Persian, Turkish, or Urdu, continued over the next four centuries.[4] In Hafez's poem, 23 rhythms and 10 prosody metres are used.[5]

Until 1988, translation of Divān or part of it into Urdu, Punjabi, Sindhi, Arabic, English in India and Pakistan, Divān and its excerpts, and arranging lyrics for singing in English, French, German, Russian, Armenian, Bulgarian, Czech, Chinese, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Italian, Latin, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Swedish, Spanish and Turkish are obtained during these years.[6]

According to Yarshater, no Iranian poet has been so much analyzed, interpreted and interpreted. No Persian poet can find such a combination of fertile imagination, literary expression, the right choice of silk words and expressions. He had a profound effect on the next group of lyricists.[7] According to experts and cataloguers, during the four hundred years of compiling the Divān in the last decade of the 14th century until its publication in Calcutta in 1791 AD (1206 AH), this book has been written and copied more than any other literary work.[8] The number of manuscripts of The Divān of Hafez is about 1700, which is scattered not only in Iran, but also in the geographical region of the Persian language and among all social classes and even rulers. In terms of the size of its Persian-speaking audiences, it has surpassed all the great works of Persian literature.[9]

What has been published from Hafez's poems includes incomplete, complete, non-critical and critical collections, lithography, calligraphy, Facsimile and typography. At least 300 printed copies of the Divān have been cited since 1988, and more have been published since then.[10] Hafez's influence on the lives of Iranians can be seen in the continuation of the popularity of his poems from previous generations to the present day and the use of these poems in everyday conversations. This immortality and popularity has caused a unique reflection in the culture and art of Persian speakers and has been reflected in the works of many calligraphers, painters, carpet weavers and artists.[11]

References

Citations

  1. ^ Moʿin 1996, p. 291.
  2. ^ "HAFEZ iii. HAFEZ'S POETIC ART – Encyclopaedia Iranica". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2021-04-21.
  3. ^ Ḵorramšāhi 2016, pp. 265–267.
  4. ^ Wickens 1986, p. 56.
  5. ^ Zereškian 2018, p. 2565.
  6. ^ Niknām 1988, pp. 1–240.
  7. ^ "HAFEZ i. AN OVERVIEW". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2021-04-21.
  8. ^ Neysārī 2007, p. 655.
  9. ^ Miransari 2011, pp. 837–838.
  10. ^ Ḵorramšāhi 2007, p. 658.
  11. ^ Semsār 2011, p. 723.

Sources

divān, hafez, persian, دیوان, حافظ, collection, poems, written, iranian, poet, hafez, most, these, poems, persian, there, some, macaronic, language, poems, persian, arabic, completely, arabic, ghazal, most, important, part, this, divān, ghazals, poems, other, . The Divan of Hafez Persian دیوان حافظ is a collection of poems written by the Iranian poet Hafez Most of these poems are in Persian but there are some macaronic language poems in Persian and Arabic and a completely Arabic ghazal The most important part of this Divan is the ghazals Poems in other forms such as qetʿe qasida mathnawi and rubaʿi are as well included in the Divan 1 There is no evidence that Hafez s lost poems might have constituted the majority of his poetic output and in addition Hafez was very famous during his lifetime Therefore he cannot have been a prolific poet The number of ghazals that are generally accepted is less than 500 495 ghazals in Ghazvini and Ghani edition 486 ghazals in Natel Khanlari s second edition and 484 ghazals in the Sayeh edition 2 The DivanThe first page of the manuscript of the Divan of Hafez 1899 AuthorHafezCountryIranLanguagePersianSeriesPersian literatureGenreLyric literaturePublication date14th centuryMedia typeBook Contents 1 Overview 2 References 2 1 Citations 2 2 SourcesOverview EditThe Divan of Hafez was probably compiled for the first time after his death by Mohammad Golandam 3 However some unconfirmed reports indicate that Hafez published his Divan in 1368 770 AH meaning it was edited more than twenty years before his death but no such version exists There are several famous manuscripts in Iran Europe and other places that belong to the second and third quarters of the 14th century from thirty to sixty years after the poet s death and the most authoritative of them are less than 500 ghazals Subsequent versions contain 600 ghazals and more In 1958 Parviz Natel Khanlari published a manuscript from around 813 AH that contains 152 ghazals in terms of good text Derived manuscripts sometimes describing Persian Turkish or Urdu continued over the next four centuries 4 In Hafez s poem 23 rhythms and 10 prosody metres are used 5 Until 1988 translation of Divan or part of it into Urdu Punjabi Sindhi Arabic English in India and Pakistan Divan and its excerpts and arranging lyrics for singing in English French German Russian Armenian Bulgarian Czech Chinese Danish Dutch Finnish Greek Hungarian Italian Latin Lithuanian Norwegian Polish Portuguese Romanian Serbian Swedish Spanish and Turkish are obtained during these years 6 According to Yarshater no Iranian poet has been so much analyzed interpreted and interpreted No Persian poet can find such a combination of fertile imagination literary expression the right choice of silk words and expressions He had a profound effect on the next group of lyricists 7 According to experts and cataloguers during the four hundred years of compiling the Divan in the last decade of the 14th century until its publication in Calcutta in 1791 AD 1206 AH this book has been written and copied more than any other literary work 8 The number of manuscripts of The Divan of Hafez is about 1700 which is scattered not only in Iran but also in the geographical region of the Persian language and among all social classes and even rulers In terms of the size of its Persian speaking audiences it has surpassed all the great works of Persian literature 9 What has been published from Hafez s poems includes incomplete complete non critical and critical collections lithography calligraphy Facsimile and typography At least 300 printed copies of the Divan have been cited since 1988 and more have been published since then 10 Hafez s influence on the lives of Iranians can be seen in the continuation of the popularity of his poems from previous generations to the present day and the use of these poems in everyday conversations This immortality and popularity has caused a unique reflection in the culture and art of Persian speakers and has been reflected in the works of many calligraphers painters carpet weavers and artists 11 References EditCitations Edit Moʿin 1996 p 291 HAFEZ iii HAFEZ S POETIC ART Encyclopaedia Iranica Encyclopaedia Iranica Retrieved 2021 04 21 Ḵorramsahi 2016 pp 265 267 Wickens 1986 p 56 Zereskian 2018 p 2565 Niknam 1988 pp 1 240 HAFEZ i AN OVERVIEW Encyclopaedia Iranica Retrieved 2021 04 21 Neysari 2007 p 655 Miransari 2011 pp 837 838 Ḵorramsahi 2007 p 658 Semsar 2011 p 723 Sources Edit ʿAbdallah Ṣafar Azarnus Azartas Baqeri Bahador Bayat ʿAli Bolukbasi ʿAli Dadbeh Asḡar Hasempur sobḥani Towfiq Ingenito Domenico Keyvani Majd al Din Kordmafi Saeed Ḵorramsahi Bahaʾ al Din Sajedi Tahmuras Sajjadi Ṣadeq Semsar Moḥammad ḥasan sams Esmaʿil Masʿudi arani ʿAbdollah Meythami Ḥossein Miranṣari ʿAli Nekuruḥ Ḥasan Pakatchi Aḥmad Baḵs e Honar o Memari 2011 Ḥafeẓ in Mousavi Bojnurdi Moḥammad kaẓem ed Da eratolma aref e Bozorg e Eslami in Persian vol 19 Tehran Markaz e Da eratolma aref e Bozorg e Eslami ISBN 978 600 6326 04 7 ʿAbdollahi ʿAli de Bruijn J T P Ḵorramsahi Bahaʾ al Din Ḥasanli Kavus Neysari Salim Niknam Mehrdad Purnamdarian Taqi 2007 Ḥafeẓ in Sa adat Esmaʿil ed Danesname ye Zaban va Adab e Farsi in Persian vol 2 Tehran Farhangestan e Zaban va Adab e Farsi ISBN 964 7531 62 1 Ḵorramsahi Bahaʾ al Din 2016 Zehn o zaban e Ḥafeẓ in Persian Tehran Nahid ISBN 978 964 6205 18 5 Moʿin Moḥammad 1996 Ḥafeẓ e sirin soḵan in Persian Vol 1 Tehran Sedaye Mo aser ISBN 978 8 843 59843 4 Niknam Mehrdad 1988 Ketab senasi e Ḥafeẓ in Persian Tehran Elmi o Farhangi Wickens G M 1986 Ḥafiẓ in Lewis B Menage V L Pellat CH Schacht J eds Encyclopaedia of Islam vol 3 Leiden E J Brill ISBN 90 04 08118 6 Zereskian Bijan 2018 Vazn Radif Qafie In Ḵorramsahi Bahaʾ al Din ed Danesname ye Ḥafeẓ va Ḥafeẓ pajuhi in Persian Vol 4 Tehran Noḵostan e Parsi ISBN 978 600 99764 6 1 Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Divan of Hafez amp oldid 1129674730, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.