fbpx
Wikipedia

Păstorel Teodoreanu

Păstorel Teodoreanu, or just Păstorel (born Alexandru Osvald (Al. O.) Teodoreanu; July 30, 1894 – March 17, 1964), was a Romanian humorist, poet and gastronome, the brother of novelist Ionel Teodoreanu and brother in law of writer Ștefana Velisar Teodoreanu. He worked in many genres, but is best remembered for his parody texts and his epigrams, and less so for his Symbolist verse. His roots planted in the regional culture of Western Moldavia, which became his main source of literary inspiration, Păstorel was at once an opinionated columnist, famous wine-drinking bohemian, and decorated war hero. He worked with the influential literary magazines of the 1920s, moving between Gândirea and Viața Românească, and cultivated complex relationships with literary opinion-makers such as George Călinescu.

Alexandru Osvald "Păstorel" Teodoreanu
Păstorel, in a 1930s postcard
Born(1894-07-30)July 30, 1894
Dorohoi, Dorohoi County, Kingdom of Romania
DiedMarch 17, 1964(1964-03-17) (aged 69)
Armenian Quarter, Bucharest, People's Republic of Romania
Pen nameIorgu Arghiropol-Buzatu, Hidalgo Bărbulescu, Mița Cursista, Nicu Modestie, Mic dela Pirandola, Vălătuc
Occupation
  • Poet
  • columnist
  • food critic
  • lawyer
  • soldier
  • propagandist
NationalityRomanian
Period1916–1964
Genreaphorism, comedy, epigram, erotic literature, essay, fable, fantasy, frame story, historical novel, parody, pastiche, sketch story, sonnet
Literary movementSymbolism, Gândirea, Viața Românească
Signature

After an unsuccessful but scandalous debut in drama, Teodoreanu perfected his work as a satirist, producing material which targeted the historian-politician Nicolae Iorga and the literary scholar Giorge Pascu, as well as food criticism which veered into fantasy literature. As an affiliate of Țara Noastră, he favored a brand of Romanian nationalism which ran against Iorga's own. Corrosive or contemplative, Păstorel's various sketches dealt with social and political issues of the interwar, continuing in some ways the work of Ion Luca Caragiale. In the 1930s, inspired by his readings from Anatole France and François Rabelais, he also published his celebrated "Jester Harrow" stories, mocking the conventions of historical novels and Renaissance literature. His career peaked in 1937, when he received one of Romania's most prestigious awards, the National Prize.

Teodoreanu was employed as a propagandist during World War II, supporting Romania's participation on the Eastern Front. From 1947, Păstorel was marginalized and closely supervised by the communist regime, making efforts to adapt his style and politics, then being driven into an ambiguous relationship with the Securitate secret police. Beyond this facade conformity, he contributed to the emergence of an underground, largely oral, anti-communist literature. In 1959, Teodoreanu was apprehended by the communist authorities, and prosecuted in a larger show trial of Romanian intellectual resistants. He spent some two years in prison, and reemerged as a conventional writer. He died shortly after, without having been fully rehabilitated. His work was largely inaccessible to readers until the 1989 Revolution.

Biography

Early life

The Teodoreanu brothers were born to Sofia Muzicescu, wife of the lawyer Osvald Al. Teodoreanu. The latter's family, originally named Turcu, hailed from Comănești; Osvald's grandfather had been a Romanian Orthodox priest.[1] Sofia was the daughter of Gavril Muzicescu, a famous composer from Western Moldavia.[2][3][4] When Păstorel was born, on July 30, 1894, she and her husband were living at Dorohoi. Ionel (Ioan-Hipolit Teodoreanu) and Puiuțu (Laurențiu Teodoreanu) were his younger siblings, born after the family had moved to Iași, the Moldavian capital city.[3] Osvald's father, Alexandru T. Teodoreanu, had previously served as City Mayor,[5] while an engineer uncle, also named Laurențiu, was the first manager of the original Iași Power Plant.[6] The Teodoreanus lived in a townhouse just outside Zlataust Church. They were neighbors of poet Otilia Cazimir[4] and relatives of novelist Mărgărita Miller Verghy.[7]

From 1906, Alexandru Osvald attended the National High School Iași,[8] in the same class as the film critic and economist D. I. Suchianu.[9] Young Păstorel had a vivid interest in literary activities and, critics note, acquired a solid classical culture.[10] The final two years of his schooling were spent at Costache Negruzzi National College, where he eventually graduated.[2][11] He became friends with a future literary colleague, Demostene Botez, with whom he shared lodging at the boarding school. Years later, in one of his reviews for Botez's books, Teodoreanu confessed that he once used to steal wine from Botez's own carboy.[12]

 
Zlataust Church, central to Teodoreanu's home neighborhood

In 1914, just as World War I broke out elsewhere in Europe, he was undergoing military training at a Moldavian cadet school,[13] leading him to graduate from the Artillery School of Bucharest in 1916.[2] Over the following months, Osvald Teodoreanu became known for his support of prolonged neutrality, which set the stage for a minor political scandal.[14] When, in 1916, Romania joined the Entente Powers, Alexandru was mobilized, a Sub-lieutenant in the 24th artillery regiment, Romanian Land Forces.[15] He had just published his first poem, a sonnet of unrequited love, uncharacteristic for his signature writing.[16] As he recalled, his emotional father accompanied him as far west as the army would allow.[17] The future writer saw action in the Battle of Transylvania, then withdrew with the defeated armies into besieged Moldavia. His fighting earned him the Star of Romania and the rank of Captain.[2][17]

Meanwhile, Puiuțu Teodoreanu volunteered for the French Air Force and died in April 1918.[18] During the same interval, Ionel, still in Iași, fell in love with Ștefana "Lily" Lupașcu, who became his wife.[1][19] She was half French, and, through her, the Teodoreanus became cousins in law of Cella and Henrieta Delavrancea (orphaned daughters of writer Barbu Ștefănescu Delavrancea);[19] and of Stéphane Lupasco, the French philosopher.[20]

In 1919, upon demobilization, Alexandru returned to Iași. Like Ionel, he became a contributor to the magazines Însemnări Literare and Crinul,[21] and also proofread for the former.[11] He took a law degree from Iași University, and, in 1920, moved to the opposite corner of Romania, employed by the Turnu Severin Courthouse.[22] He only spent a few months there. Before the end of the year, he relocated to Cluj, where Cezar Petrescu employed him as a staff writer for his literary magazine, Gândirea.[23] The group's activity was centered on Cluj's New York Coffeehouse.[24] Together with another Gândirea author, Adrian Maniu, Teodoreanu wrote the fantasy play Rodia de aur ("Golden Pomegranate"). It was published by the Moldavian cultural tribune, Viața Românească, and staged by the National Theater Iași in late 1920.[25] Some months later, Teodoreanu was co-opted by theatrologist Ion Marin Sadoveanu into the Poesis literary salon, whose members militated for modernism.[26]

In short while, Al. O. Teodoreanu became a popular presence in literary circles, and a famous bon viveur. The moniker Păstorel, candidly accepted by Teodoreanu, was a reference to these drinking habits: he was said to have "tended" (păstorit) the rare wines, bringing them to the attention of other culinary experts.[27] His first contribution to food criticism was published by Flacăra on December 31, 1921, with the title Din carnetul unui gastronom ("From a Gastronomer's Notebook").[28] Teodoreanu integrated with the bohemian society in several cities, leaving written records of his drunken dialogues with linguist Alexandru Al. Philippide.[29] At Iași, the Teodoreanus, including Ștefana,[19] tightened their links with Viața Românească, and with novelist Mihail Sadoveanu; Păstorel greatly admired the group's doyen, critic Garabet Ibrăileanu.[30] A visitor, modernist poet-critic Felix Aderca, reported seeing Păstorel at Viața Românească, "plotting" against the National Theater Bucharest, because, unlike the nationalist theatrical companies of Iași, it only rarely staged Romanian plays. Aderca's antagonistic remarks, published in Sburătorul, reflected growing tensions between the modernist circles in Bucharest and the cultural conservatives in Iași.[31]

Țara Noastră period

 
Romanian writers visiting Fălticeni in 1923. Păstorel is pictured top row, third from the right, between Ionel Teodoreanu (second from the right) and Ion Marin Sadoveanu. Seated directly in front of them is Mihail Sadoveanu

Teodoreanu's only solo work as a playwright was the one-act comedy V-a venit numirea ("Your Appointment Has Been Received"), written in 1922.[32] In 1923, he published his "Inscriptions on a Coffeehouse Table" in the satirical magazine Hiena, which was edited by Gândirea's Pamfil Șeicaru.[33] While receiving his first accolades as a writer, Păstorel was becoming a sought-after public speaker. Together with Gândirea's other celebrities, he toured the country and gave public readings from his works (1923).[23] He also made an impact with his welcome speech for Crown Princess Ileana and her "Blue Triangle" Association of Christian Women. The address culminated in a polite pun: "I finally understood that the Blue Triangle is not a circle, but a sum of concentric circles, whose center is Mistress Ileana, and whose radius reaches into our hearts."[34]

Teodoreanu was also involved in the cultural and political quarrels of postwar Greater Romania, taking the side of newcomers from Transylvania, who criticized the country's antiquated social system; they proposed an "integral" version of Romanian nationalism.[35] In January 1925, Păstorel began writing for the Transylvanian review Țara Noastră and became, together with Octavian Goga and Alexandru "Ion Gorun" Hodoș, its staff polemicist.[36] In the mid-1920s, Păstorel's satire had found its main victim: Nicolae Iorga, the influential historian, poet and political agitator. According to Goga and Hodoș, Iorga's older brand of nationalism was unduly self-serving, irresponsible, and confusing.[37]

Teodoreanu followed up with satirical pieces, comparing the omnipresence of Iorga "the demigod" with the universal spread of novelty Pink Pills. He also ridiculed Iorga's ambitions in poetry, drama, and literary theory: "Mr. Iorga doesn't get how things work, but he is able to persuade many others: he is dangerous."[38] Teodoreanu was courted by the modernist left-wing circles, which were hostile to Iorga's traditionalism, and was a guest writer for a (formerly radical) art magazine, Contimporanul.[39] Păstorel's editorial debut came only later. In 1928, Cartea Românească publishers issued his parody historical novel, titled Hronicul Măscăriciului Vălătuc ("The Chronicle of Jester Harrow").[40] His Trei fabule ("Three Fables") were taken up by Bilete de Papagal, an experimental literary newspaper managed by poet Tudor Arghezi.[41] While Teodoreanu expected Hronicul to be an inside joke for him and his friends, it was a national best-seller.[42] It also earned him a literary award sponsored by the Romanian Academy.[43]

Teodoreanu made frequent appearances in Bucharest, for instance participating at the Romanian Writers' Society functions—in November 1926, he attended the banquet honoring Rabindranath Tagore, who as visiting Romania.[44] In 1929 the National Theater, chaired by Liviu Rebreanu, staged a new version of Rodia de aur.[45] The event brought Păstorel into collision with the modernists: at Cuvântul, theatrical reviewer Ion Călugăru ridiculed Rodia de aur as a backward, "childish", play.[46] The verdict infuriated Teodoreanu, who, according to press reports, visited Călugăru at his office, and pummeled him in full view. According to Curentul daily, he threatened onlookers not to intervene, brandishing a revolver.[46] At Casa Capșa, where he was residing ca. 1929,[46] Păstorel was involved in another publicized squabble, throwing cakes at a table where Rebreanu sat together with the modernists Camil Baltazar, Ion Theodorescu-Sion and Ilarie Voronca.[47] At the time, the Ilfov County tribunal received a legal complaint from Călugăru, who accused Teodoreanu of assault and repeated death threats. History does not record whether Teodoreanu was ever brought to court.[46] Contimporanul also took its distance from Teodoreanu, who received negative reviews in its pages.[48]

Păstorel returned to food criticism, with chronicles published in Lumea, a magazine directed by literary historian George Călinescu, in Bilete de Papagal, and in the left-wing review Facla.[28] He was involved in the dispute opposing Ibrăileanu to philologist Giorge Pascu, and, in December 1930, published in Lumea two scathing articles against the latter.[49] Pascu sued him for damages.[29] Also in 1930, he joined the National Theater Iași directorial staff, where he supported the production of plays by Ion Luca Caragiale;[50] his colleagues there were Moldavian intellectuals from the Viața Românească group: Sadoveanu, Demostene Botez, Mihail Codreanu, Iorgu Iordan.[51] Like Sadoveanu and Codreanu, he was inducted into the Romanian Freemasonry's Cantemir Lodge.[52] The formal initiation had an embarrassing twist: Teodoreanu turned up inebriated, and, during the qualifying questionnaire, stated that he was "damned well pleased" to become a Mason.[53]

Gastronomice years

 
Ștefan Dimitrescu's portrait of Păstorel, published in Mici satisfacții (1931)
 
Ștefana and Ionel Teodoreanu in 1931, also by Dimitrescu

The volume Strofe cu pelin de mai pentru/contra Iorga Neculai ("Stanzas in May Wormwood for/against Iorga Neculai") was published in 1931, reportedly at the expense of Păstorel's friends and allies, since it had been refused "by all of the nation's publishing houses".[51] However, bibliographies list it as put out by a Viața Românească imprint.[41] The book came out just after Iorga had been appointed Prime Minister. According to one anecdote, the person most embarrassed by the Strofe was Osvald Teodoreanu, who had been trying to relaunch his public career. Osvald is said to have toured the Iași bookstores on the day Strofe came out, purchasing all copies because they could reach the voters.[54][55] Iorga sued Păstorel for defamation, but gave up on his claim for compensation.[56]

More officially, Teodoreanu published two sketch story volumes: in 1931, Mici satisfacții ("Small Satisfactions") with Cartea Românească; in 1933, with Editura Națională Ciornei—Rosidor, Un porc de câine ("A Swine of a Dog").[57] Eventually, Teodoreanu left Moldavia behind, and moved to Bucharest, where he rented a Grivița house.[29] With help from the cultural policy-maker, General Nicolae M. Condiescu,[58] he was employed as a book reviewer for The Royal Foundations Publishing House, under manager Alexandru Rosetti.[59]

He also became a professional food critic for the literary newspaper Adevărul Literar și Artistic, with a column he named Gastronomice ("Gastronomics"), mixing real and imaginary recipes.[60] It was in Bucharest that he met and befriended Maria Tănase, Romania's leading female vocalist.[61] Still indulging in his pleasures, Teodoreanu was living beyond his means, pestering Călinescu and Cezar Petrescu with requests for loans, and collecting from all his own debtors.[29] Ibrăileanu, who still enjoyed Teodoreanu's capers and appreciated his talent, sent him for review his novel, Adela. Păstorel lost and barely recovered the manuscript, then, in his drunken escapades, forgot to review it, delaying its publication.[29]

A collection of Al. O. Teodoreanu's lampoons and essays, of which some were specifically directed against Iorga, saw print in two volumes (1934 and 1935). Published with Editura Națională Ciornei, it carries the title Tămâie și otravă ("Frankincense and Poison"), and notably includes Teodoreanu's thoughts on social and cultural policies.[62] The two books were followed in 1935 by another sketch story volume, eponymously titled Bercu Leibovici. In its preface, Teodoreanu announced that he refused to even classify this work, leaving classification to "morons and rubberneckers".[63] The following year, the prose collection Vin și apă ("Wine and Water") was issued by Editura Cultura Națională.[64] Also in 1936, Teodoreanu contributed the preface to Romania's standard cookbook, assembled by Sanda Marin.[65]

Osvald Teodoreanu and his two living sons participated in the grand reopening of Hanul Ancuței, a roadside tavern in Tupilați, relocated to Bucharest. The other members and guests were literary, artistic and musical celebrities: Arghezi, D. Botez, Cezar Petrescu, Sadoveanu, Cella Delavrancea, George Enescu, Panait Istrati, Milița Petrașcu, Ion Pillat and Nicolae Tonitza.[24] Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar, and wrote a code of conduct for the visitors.[66] The pub also tried to engender a literary society, dedicated primarily to the reformation of Romanian literature, and, with its profits, financed young talents.[24] The Hanul Ancuței episode ended when Teodoreanu was diagnosed with liver failure. Sponsored by the Writers' Society, he treated his condition at Karlovy Vary, in Czechoslovakia. The experience, which meant cultural isolation and a teetotal's diet, led Teodoreanu to declare himself an enemy of all things Czechoslovak.[29] During his stays in Karlovy Vary, he corresponded with his employer, Rosetti, keeping with the events in Romania, but wondering if Romanians still remembered him.[29]

Păstorel was a recipient of the 1937 National Prize for Prose. The jury comprised other major writers of the day: Rebreanu, Sadoveanu, Cezar Petrescu, Victor Eftimiu.[63] Teodoreanu was especially proud about this achievement: in his own definition, the National Prize was an endorsement "worth its weight in gold".[67] He impressed the other literati at the celebratory dinner, where he was "dressed to the nines" and drank with moderation.[54] After the event, Teodoreanu turned his attention to his poetry writing: in 1938, he published the booklet Caiet ("Notebook").[68] The same year, Ionel joined his older brother in Bucharest.[69]

World War II and communist takeover

The Teodoreanu brothers were public supporters of the authoritarian regime instituted, in 1938, by King Carol II, contributing to the government propaganda.[70] The king returned the favor and, also in 1938, Păstorel was made a Knight of Meritul Cultural Order, 2nd Class.[71] From autumn 1939, when the start of World War II left Romania exposed to foreign invasions, Teodoreanu was again called under arms. Stationed with his 24th artillery regiment in the garrison of Roman,[72] he put on hold his regular food chronicles.[60] However, his military duties quickly dissolved into wine-drinking meals. This was attested by Corporal Gheorghe Jurgea-Negrilești, an aristocrat and memoirist, who served under Teodoreanu and remained his friend in civilian life.[53] In 1940, Teodoreanu worked with Ion Valentin Anestin, writing the editorial "Foreword" to Anestin's satirical review, Gluma, and published a series of aphorisms in Revista Fundațiilor Regale.[73] Returning to Bucharest, he stayed at Carlton Tower, until the building was destroyed in the November 10 earthquake; for a while, Teodoreanu himself was presumed dead.[74]

By then, Romania, under Conducător Ion Antonescu, became an ally of Nazi Germany. In summer 1941, the country joined in the German attack on the Soviet Union (Operation Barbarossa). Teodoreanu took employment as an Antonescu regime propagandist, publishing, in the newspaper Universul, a panegyric dedicated to pilot Horia Agarici.[75] Țara newspaper of Sibiu hosted his scathing anti-communist poem, Scrisoare lui Stalin ("A Letter to Stalin").[76] His brother and sister in law followed the same line, the former with novels which had anti-Soviet content.[77]

A second edition of Bercu Leibovici came out in 1942,[72] followed in 1934 by a reprint of Caiet.[78] Still living in Bucharest, Teodoreanu kept company with Jurgea-Negrilești. According to the latter, Păstorel had friendly contacts with novelist Paul Morand, who was the diplomatic representative of Vichy France in Bucharest. The story shows a high-strung Teodoreanu, who defied wartime restriction to obtain a bowler hat and gloves, and dressed up for one of Morand's house-parties.[79] In mid-1944, at the peak of Allied bombing raids, Teodoreanu had taken refuge in Budești, a rural commune south of the capital. He was joined there by Maria Tănase and her husband of the time.[61]

After the King Michael's Coup broke apart Romania's alliance with the Axis Powers, Teodoreanu returned to regular journalism. His food criticism was again taken up by Lumea, and then by the general-interest Magazin.[80] Lacking a stable home, he was hosted at The Royal Foundations Publishing House, and could be seen walking about its library in a red housecoat.[81] Teodoreanu's contribution to wartime propaganda made him a target for retribution in the Romanian Communist Party press. Already in October 1944, România Liberă and Scînteia demanded for him to be excluded from the Writers' Society, noting that he had "written in support of the anti-Soviet war".[82] Ionel and his wife also faced persecution for sheltering wanted anti-communists Mihail Fărcășanu and Pia Pillat-Fărcășanu.[19]

Păstorel's career was damaged by the full imposition, in 1947, of a Romanian communist regime. In May 1940, Teodoreanu had defined humor as "the coded language that smart people use to understand each other under the fools' noses".[83] Resuming his food writing after 1944, he began inserting subtle jokes about the new living conditions, even noting that the widespread practice of rationing made his texts seem "absurd".[84] Traditionally, his cooking recommendations had been excessive, and recognized as such by his peers. He firmly believed that cozonac cake required 50 eggs for each kilogram of flour (that is, some 21 per pound).[66]

 
The restaurant section of a Romanian consumer cooperative, 1950

The communists were perplexed by the Păstorel case, undecided about whether to punish him as a dissident or enlist him as a fellow traveler.[85] Păstorel was experiencing financial ruin, living on commissions, handouts and borrowings. He tried to talk Maria Tănase into using his poems as song lyrics, and stopped seeing her altogether when her husband refused to lend him money.[61] In 1953, aged 58 or 59, he married Marta Poenaru,[2] daughter of the renowned surgeon Constantin Poenaru Căplescu[56] and more distantly descended from architect Pierre Charles L'Enfant.[86] Păstorel's brother Ionel died suddenly in February 1954, leaving Păstorel devastated.[72] He compensated for the loss by keeping company with other intellectuals of the anti-communist persuasion. His literary circle, hosted by the surviving Bucharest locales, included, among others, Jurgea-Negrilești, Șerban Cioculescu, Vladimir Streinu, Aurelian Bentoiu, and Alexandru Paleologu.[87]

Censorship and show trial

By 1954, Teodoreanu was being called in for questioning by agents of the Securitate, the communist secret police. Pressure was put on him to divulge his friends' true feelings about the political regime. He avoided a direct answer, but eventually informed Securitate about Maria Tănase's apparent disloyalty.[61] While harassed in this manner, Teodoreanu was already earning a leading place in underground counterculture, where he began circulating his new anti-communist compositions. According to literary critic Ion Simuț, the clandestine poetry of Păstorel, Vasile Voiculescu and Radu Gyr is the only explicit negation of communism to have emerged from 1950s Romania.[88] As other Securitate records show, the public was aware of Teodoreanu's visits to the Securitate, but distinguished between him, who was "called over" to confess, and those who made voluntary denunciations.[89]

In trying to salvage his career, Teodoreanu was forced to diversify his literary work. In 1956, his literary advice for debuting authors was hosted by the gazette Tînărul Scriitor, an imprint of the Communist Party School of Literature.[90] He also completed and published translations from Jaroslav Hašek (Soldier Švejk) and Nikolai Gogol (Taras Bulba).[72] In 1957, he prefaced the collected sonnets of Mihail Codreanu,[72] and issued, with Editura Tineretului, a selection of his own prose, Berzele din Boureni ("The Storks of Boureni").[91] Samples of his communist-era works were read out at the Bucharest Literary Week in December of that year.[92] With Călinescu, Teodoreanu worked on La Roumanie Nouvelle, the French-language communist paper, where he had the column Goutons voir si le vin est bon ("Let's Taste the Wine and See if It's Good").[93]

From 1957 to 1959, Teodoreanu resumed his food chronicles in Magazin, while also contributing culinary reviews in Glasul Patriei and other such communist propaganda newspapers.[94] According to researcher Florina Pîrjol: "the scion of bourgeois intellectuals, with his liberal values and his aristocratic spirit, unsuitable for political "taming", Al. O. Teodoreanu had a rude awakening into a world where, perceived as a hostile element, he was unable to exercise his profession".[95] According to literary reviewer G. Pienescu, who worked with Teodoreanu in the 1960s, the Glasul Patriei collaboration was supposed to grant Păstorel a "certificate of good citizenship".[81]

Under pressure from communist censorship, Teodoreanu was reconfiguring his literary profile. Dropping all references to Western cuisine, his food criticism became vague, reusing agitprop slogans about "goodwill among men", before adopting in full the communists' wooden tongue.[96] Although the country was still undernourished, Păstorel celebrated the public self-service chain, Alimentara, as a "structural transformation" of the Romanian psyche.[97] Meanwhile, some anti-communist texts, circulated by Teodoreanu among the underground dissidents, were intercepted by the authorities. Those who have documented Teodoreanu's role in the development of underground humor note that he paid a dear price for his contributions.[88][98] On October 30, 1959, he was arrested,[95] amidst a search for incriminating evidence. The Securitate relied on reports from its other informers, one of whom was Constantin I. Botez, the psychologist and academic.[89] His manuscripts, including draft translations from William Shakespeare and a novel, were confiscated.[1]

The writer became one of 23 intellectuals implicated in a show trial, whose main victims were writer Dinu Pillat and the philosopher Constantin Noica. Although grouped together, these men and women were accused of a variety of seditious deeds, from engaging in "hostile conversations" to keeping company with Western visitors.[99] One thing they had in common was their relationship with Noica: they had all attended meetings in Noica's home, listening to his readings from the letters of a banished philosopher, Emil Cioran.[100] In Teodoreanu's specific case, the authorities also recovered a fable of his from the 1930s,[9] where he was ridiculing communism as the rally-call of rebellious donkeys.[1] His newer poems were also recovered through the testimonies of some who had heard them. The presiding judge, Adrian Dumitriu, asked Teodoreanu why he ever felt the need to contribute such works. Păstorel noted that it was impossible for him to stop: "chickens lay eggs, and I compose epigrams"; he also added: "if there's nothing else we can do [for our country], let's at least suffer for her sake."[101]

Prison term, illness, and death

Teodoreanu received a sentence of six years in "correctional prison", with three years of loss of rights, and permanent confiscation of his assets.[95][102] Communist censors took over his manuscripts, some of which were unceremoniously burned.[95] These circumstances forced Marta Teodoreanu to work nights as a street sweeper.[103] Held in confinement at Aiud prison, Păstorel reportedly complained of having been brutalized by one of the guards.[9] While in Gherla prison, Teodoreanu filed an appeal: he admitted to having ridiculed communism, and to having distanced himself from Socialist Realism, but asked to be allowed a second chance, stating his usefulness in writing "propaganda".[95] Reportedly, the Writers' Union, whose President was Demostene Botez, made repeated efforts to obtain his liberation. Teodoreanu was not informed of this, and was shocked to encounter Botez, come to plead in his favor, in the prison warden's office.[53] He was ultimately granted a reprieve on April 30, 1962,[104] together with many other political prisoners, and allowed to return to Bucharest.[87] Later that year, he paid his friends in Iași what would be his final visit, the memory of which would trouble him to his death.[50]

Teodoreanu returned to public life, but was left without the right of signature, and was unable to support himself and Marta. In this context, he sent a letter to the communist propaganda chief, Leonte Răutu, indicating that he had "redeemed his past", and asking to be allowed back into the literary business.[105] Păstorel made his comeback with the occasional column, in which he continued to depict Romania as a land of plenty. Written for Romanian diaspora readers, just shortly after the peak of food restrictions, these claimed that luxury items (Emmental, liverwurst, Nescafé, Sibiu sausages) had been made available in every neighborhood shop.[106] His hangout was the Ambasador Hotel, where he befriended an eccentric communist, poet Nicolae Labiș.[107] Helped by Pienescu, he was preparing a collected works edition, Scrieri ("Writings"). The communist censors were adverse to its publishing, but, after Tudor Arghezi spoke in Teodoreanu's favor, the book was included in the "fit for publishing" list of 1964.[81]

Păstorel was entering the terminal stages of lung cancer, receiving palliative care at his house on Vasile Lascăr Street, in Bucharest's Armenian Quarter.[81] Teodoreanu's friend and biographer, Alexandru Paleologu, calls his "an exemplary death". According to Paleologu, Teodoreanu had taken special care to render his suffering bearable for those around him, being "lucid and courteous".[72] Jurgea-Negrilești was present at one of the group's last meetings, recalling: "At the very last drop [of wine], he got up on his feet... there was gravitas about him, a greatness that I find hard to explain. In a voice that his pain had made hoarse, he asked that we leave him alone".[108] Teodoreanu died at home, on March 17, 1964, just a day after Pienescu brought him news that censorship had been bypassed;[81] in some sources, the date of death is given as March 15.[2][72] He was buried, alongside Ionel Teodoreanu, in the Delavrancea crypt at Bellu cemetery.[1][109] Six hundred people were in attendance,[2] but, owing to Securitate surveillance, the funeral remained a quiet affair. The Writers' Union was only represented by two former Gândirea contributors, Maniu and Nichifor Crainic. They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service.[110]

The writer had left two translations (Anatole France's Chronicle of Our Own Times; Prosper Mérimée's Nouvelles), first published in 1957.[72] As Pienescu notes, he had never managed to sign the contract for Scrieri.[81] Without children of his own, he was survived by his sister in law Ștefana and her twin sons, and by cousin Alexandru Teodoreanu, himself a former, pardoned, detainee.[1][111] Ștefana lived to age 97, and continued to publish as a novelist and memoirist, although from ca. 1982 she withdrew into near-complete isolation at Văratec Monastery.[19] The last-surviving of her sons died without heirs in 2006.[1]

Work

Jester Harrow

Common themes

Culturally, Teodoreanu belonged to the schools of interwar nationalism, be they conservative (Gândirea, Țara Noastră) or progressive (Viața Românească). Some exegetes have decoded proof of patriotic attachment in the writer's defense of Romanian cuisine, and especially his ideas about Romanian wine. Șerban Cioculescu once described his friend as a "wine nationalist"[112] and George Călinescu suggested that Păstorel was entirely out of his element when discussing French wine.[113] On one hand, Păstorel supported illusory claims of Romanian precedence (including a story that caviar was discovered in Romania); on the other, he issued loving, if condescending, remarks about Romanians being a people of "grill cooks and mămăligă eaters".[93] However, Teodoreanu was irritated by the contemplative traditionalism of Moldavian writers, and, as Cioculescu writes, his vitality clashed with the older schools of nationalism: Nicolae Iorga's Sămănătorul circle and "its Moldavian pair", Poporanism.[114] Philosophically, he remained indebted to Oscar Wilde and the aestheticists.[115]

The frame story Hronicul Măscăriciului Vălătuc is, to at least some degree, an echo of "national specificity" guidelines, as set by Viața Românească.[116] It is however also remembered as a most atypical contribution to Romanian literature, and, critics argue, "one of his most valuable books",[117] a "masterpiece".[118] Nevertheless, the only commentator to have been impressed by the totality of Hronicul, and to have rated Păstorel as one of Romania's greatest humorists, is the aestheticist Paul Zarifopol. His assessment was challenged, even ridiculed, by the academic community.[119] The consensus is nuanced by critic Bogdan Crețu, who writes: "Păstorel may well be, as far as some care to imagine, peripheral in literature, but [...] he is not at all a minor writer."[29]

According to Călinescu, Hronicul Măscăriciului Vălătuc parallels Balzac's Contes drôlatiques. Like the Contes, Jester Harrow's tale reuses, and downgrades, the conventions of medieval historiography—in Păstorel's text, the material for parody is Ion Neculce's Letopisețul țărâi Moldovei.[120] As both the writer and his reviewers have noted, Teodoreanu mixed the subversive "counterfeiting" of Neculce's history into his own loving homage to the Moldavian dialects and their verbal clichés.[121] Archaic Moldavian, he explained in a 1929 interview, was highly distinct from officialese; he related to it as "the language I used to speak, but forgot", the voicing of one's "deep melancholy".[122] He specified his models: the Moldavian chroniclers, Neculce and Miron Costin; the modern pastiches, Balzac's Contes and Anatole France's Merrie Tales of Jaques Tournebroche.[123] In addition, literary historian Eugen Lovinescu believes, Teodoreanu was naturally linked to the common source of all modern parodies, namely the fantasy stories of François Rabelais. Păstorel's "so very Rabelaisian" writing has a "thick, big, succulent note, that will saturate and overfill the reader".[124]

A narrative experiment, Hronicul comprises at least five parody "historical novels", independent of each other: Spovedania Iancului ("Iancu's Confession"), Inelul Marghioliței ("Marghiolița's Ring"), Pursângele căpitanului ("The Captain's Purebred"), Cumplitul Trașcă Drăculescul ("Trașcă the Terrible, of the Dracula Clan"), and Neobositulŭ Kostakelŭ ("Kostakel ye Tireleſs"). In several editions, they are bound together with various other works, covering several literary genres. According to biographer Gheorghe Hrimiuc, the latter category is less accomplished than the "chronicle".[125] It notably includes various of Teodoreanu's attacks on Iorga.[126]

Particular episodes

 
Domestic scene of boyardom in the Danubian Principalities (Die Gartenlaube, 1857)

Although the presence of anachronisms makes it hard to even locate the stories' time-frame, they seem to be generally referencing the 18th- and 19th-century Phanariote era, during which Romanians adopted a decadent, essentially anti-heroic, lifestyle.[127] A recurrent theme is that of the colossal banquet, in most cases prompted by nothing other than the joy of company or a carpe diem mentality, but so excessive that they drive the organizers into moral and material bankruptcy.[128] In all five episodes, Păstorel disguises himself as various unreliable narrators. He is, for instance, a decrepit General Coban (Pursângele căpitanului) and a retired courtesan (Inelul Marghioliței). In Neobositulŭ Kostakelŭ, a "found manuscript", he has three narrative voices: that of the writer, Pantele; that of the skeptic reviewer, Balaban; and that of the concerned "philologist", with his absurd critical apparatus (a parody of scientific conventions).[129] The alter ego, "Harrow", is only present (and mentioned by name) in the rhyming Predoslovie ("Foreword"), but is implicit in all the stories.[130]

Also in Neobositulŭ Kostakelŭ, Teodoreanu's love for role-playing becomes a study in intertextuality and candid stupidity. Pantele is a reader of Miron Costin, but seemingly incapable of understanding his literary devices. He reifies metaphoric accounts about a Moldavian Princedom "flowing with milk and honey": "Had this been in any way true, people would be glued to fences, like flies".[131] Even the protagonist, Kostakel, is a writer, humorist and parodist, who has produced his own chronicle of "obscenities" with the stated purpose of irritating Ion Neculce (who thus makes a brief appearance within Harrow's "chronicle").[132] The deadpan critical apparatus accompanying such intertextual dialogues is there to divert attention from Teodoreanu's narrative tricks and anachronisms. Hrimiuc suggests that, by pretending to read his own "chronicle" as a valid historical record, Păstorel was sending in "negative messages about how not to decode the work".[133]

Neobositulŭ Kostakelŭ and Pursângele căpitanului comprise some of Păstorel's ideas about the Moldavian ethos. The locals have developed a strange mystical tradition, worshiping Cotnari wine, and regarding those who abstain from it as "enemies of the church".[134] The author also highlights the Moldavian boyars' loose sexual mores: weak husbands are resigned cuckolds, Romani slaves are used for staging sexual farces; however, as Zarifopol argues, this type of prose does not seek to be "aphrodisiac".[135] The scenes of merrymaking are played out for a melancholy effect. In Neobositulŭ Kostakelŭ, the antagonist is Panagake, an outsider (Graeco-Romanian) and usurper of tradition. Although he suffers defeat and ridicule, he is there to announce that the era of joy is coming to a conclusion.[136] As critic Doris Mironescu notes, characters experience an "entry into time", except "theirs is not Great history, but a minor one, that of intimate disasters, of homemaking tragedies and the domestic hell."[137]

Hronicul satirizes the conventions of Romanian neoromanticism and of the commercial adventure novel, or penny dreadful, particularly so in Cumplitul Trașcă Drăculescul.[138] The eponymous hero is a colossal and unpredictable hajduk, born with the necessary tragic flaw. He lives in continuous erotic frenzy, pushing himself on all available women, "without regard as to whether they were virgins or ripe women, not even if they had happened to be his cousins or his aunts".[139] Still, he is consumed by his passion for the nubile Sanda, but she dies, of "chest trouble", on the very night of their wedding. The broken Trașcă commits suicide on the spot. These events are narrated with the crescendo of romantic novels, leading to the unceremonious punch line: "And it so happened that this Trașcă of the Draculas was ninety years of age."[140]

Caragialesque prose

Teodoreanu's Mici satisfacții and Un porc de câine echo the classical sketch stories of Ion Luca Caragiale, a standard in Romanian humor. Like him, Păstorel looks into the puny lives and "small satisfactions" of Romania's petite bourgeoisie, but does not display either Caragiale's malice or his political agenda.[29][141] His own specialty is the open-ended, unreliably-narrated, depiction of mundane events: the apparent suicide of a lapdog, or (in Berzele din Boureni) an "abstruse" dispute about the flight patterns of storks.[142]

Un porc de câine pushed the jokes a little further, risking to be branded an obscene work. According to critic Perpessicius, "a witty writer can never be an obscene writer", and Păstorel had enough talent to stay out of the pornographic range.[143] Similarly, Cioculescu describes his friend as an artisan of "libertine humor", adverse to didactic art, and interested only in "pure comedy".[144] In his narrator's voice, Păstorel mockingly complains that the banal was being replaced by the outstanding, making it hard for humorists to find subject matters. Such doubts are dispelled by the intrusion of a blunt, but inspirational, topic: "Can it be true that mayweed is an aphrodisiac?"[145] In fact, Un porc de câine expands Teodoreanu's range beyond the everyday, namely by showing the calamitous, entirely unforeseeable, effects of an erotic farce.[146] The volume also includes a faux obituary, honoring the memory of one Nae Vasilescu. This stuttering tragedian, whose unredeemed ambition was to play Shylock, took his revenge on the acting profession by becoming a real-life usurer—an efficient if dishonorable way to earning the actors' fear and respect.[147]

Critics have rated Teodoreanu as a Caragialesque writer, or a "Moldavian", "thicker", more archaic Caragiale.[29][148] Hrimiuc suggests that Caragiale has become an "obligatory" benchmark for Teodoreanu's prose, with enough differences to prevent Păstorel from seeming an "epigone".[149] Hrimiuc then notes that Teodoreanu is entirely himself in the sketch S-au supărat profesorii ("The Professors Are Upset"), fictionalizing the birth of the National Liberal Party-Brătianu with "mock dramaticism", and in fact poking fun at the vague political ambitions of Moldavian academics.[150] As a Caragiale follower, Teodoreanu remained firmly within established genre. Doris Mironescu describes his enrollment as a flaw, placing him in the vicinity of "minor" Moldavian writers (I. I. Mironescu, Dimitrie D. Pătrășcanu),[151] and noting that his "obvious model" was the memoirist Radu Rosetti.[152] The other main influence, as pinpointed by literary critics, remains Teodoreanu's personal hero, Anatole France.[153] In Tămâie și otravă, Teodoreanu is, like France, a moralist. However, Călinescu notes, he remains a "jovial" and "tolerable" one.[154]

Symbolist poetry

Păstorel had very specific tastes in poetry, and was an avid reader of the first-generation Symbolists. Of all Symbolist poets, his favorite was Paul Verlaine,[155] whose poems he had memorized to perfection,[54][156] but he also imitated Henri de Régnier, Albert Samain and Jean Richepin.[157] Like Verlaine, Teodoreanu had mastered classical prosody, so much so that he believed it was easier, and more vulgar, for one to write in verse—overall, he preferred prose.[158] He was entirely adverse to Romania's modernist poetry, most notably so when he ridiculed the work of Camil Baltazar;[159] even in his lyrical work of the 1930s, Teodoreanu recovered older, consecrated Symbolist synaesthesia and lyrical tropes, such as the arrival of autumn and the departure of loved ones.[160]

In Caiet, he is also a poet of the macabre, honoring the ghoulish genre invented by his Romanian Symbolist predecessors. According to critics such as Călinescu[161] and Alexandru Paleologu, his main reference is Alexandru Macedonski, the Romanian Symbolist master. Paleologu notes that Păstorel is the more "lucid" answer to Macedonski's unlimited "Quixotism".[162] Together with the carpe diem invitation in Hronicul, Caiet is an implicit celebration of life:

Teodoreanu's contribution to Romanian poetry centers on an original series, Cântecèle de ospiciu ("Tiny Songs from a Hospice"), written from the perspective of the dangerously insane. As Călinescu notes, they require "subtle humor" from the reader.[161] For instance, some veer into delirious monologues:

Scattered texts and apocrypha

As a poet of the mundane, Teodoreanu shared glory with the other Viața Românească humorist, George Topîrceanu. If their jokes had the same brevity,[151] their humor was essentially different, in that Topîrceanu preserved an innocent worldview.[164] In this class of poetry, Teodoreanu had a noted preference for orality, and, according to interwar essayist Petru Comarnescu, was one of Romania's "semi-failed intellectuals", loquacious and improvident.[165] As an impish journalist, he always favored the ephemeral.[166] Păstorel's work therefore includes many scattered texts, some of which were never collected for print. Gheorghe Hrimiuc assessed that his aphorisms, "inscriptions" and self-titled "banal paradoxes" must number in the dozens, while his epigram production was "enormous".[167]

In his attacks on Nicolae Iorga, the epigrammatist Păstorel took the voice of Dante Aligheri, about whom Iorga had written a play. Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone.[168] Anti-Iorga epigrams abound in Țara Noastră pages. Attributable to Teodoreanu, they are signed with various irreverent pen names, all of them referencing Iorga's various activities and opinions: Iorgu Arghiropol-Buzatu, Hidalgo Bărbulescu, Mița Cursista, Nicu Modestie, Mic dela Pirandola.[169] On the friendly side, the fashion of exchanging epigrams was also employed by Teodoreanu and his acquaintances. In one such jousting, with philosopher Constantin Noica, Teodoreanu was ridiculed for overusing the apostrophe (and abbreviation) to regulate his prosody; Teodoreanu conceded that he could learn "writing from Noica".[170]

Other short poems merely address the facts of life in Iași or Bucharest. His first ever quatrain, published in Crinul, poked fun at the Imperial Russian Army, whose soldiers were still stationed in Moldavia.[21] A later epigram locates the hotspot of prostitution in Bucharest: the "maidens" of Popa Nan Street, he writes, "are beautiful, but they're no maidens".[171] In 1926, Contimporanul published his French-language calligram and "sonnet", which recorded in writing a couple's disjointed replies during the sexual act.[48] Teodoreanu's artistic flair was poured into his regular letters, which fictionalize, rhyme and dramatize everyday occurrences. These texts "push into the borders of literature" (Hrimiuc),[155] and are worthy of a "list of great epistolaries" (Crețu).[29] Călinescu believes that such works should be dismissed, being "without spirit", "written in a state of excessive joy, that confuses the writer about the actual suggestive power of his words".[66]

Urban folklore and communist prosecutors recorded a wide array of anti-communist epigrams, attributed (in some cases, dubiously)[87][98] to Al. O. Teodoreanu. In early 1947, the outlawed National Peasants' Party (PNȚ) was putting out leaflets featuring political satires of the new regime; PNȚ man Liviu Tudoraș argues that two such works were by Teodoreanu.[172] Păstorel the purported author of licentious comments about communist writer Veronica Porumbacu and her vagina,[173] and about the "arselicking" communist associate, Petru Groza.[98][174] The latter is also ridiculed in one piece which is more generically about government policies after the Soviet occupation of Romania:

Other epigrams ridiculed the intellectual abilities of Groza's cabinet members, and especially the Minister of Agriculture, Romulus Zăroni [ro]:

Elsewhere, Păstorel asks listeners to answer him a riddle: who has failing grades for conduct in school "but holds sway over the country"? The prize for respondents is "20 years behind bars."[177] One other piece, written after the Tito–Stalin split of 1949, alleges that Georgi Dimitrov had been murdered by the Soviets.[178] Tradition also credits him with the corrosive joke about the Statue of the Soviet Liberator, a monument which towered over Bucharest from 1946:

Elsewhere, Teodoreanu derided the communists' practice of enrolling former members of the fascist Iron Guard, nominal enemies, into their own Workers' Party. His unflattering verdict on this unexpected fusion of the political extremes was mirrored by co-defendant Dinu Pillat, in the novel Waiting for the Last Hour.[179] Teodoreanu's famous stanza is implicitly addressed to "Captain" Corneliu Zelea Codreanu, the Guard's founder and patron saint:

The political epigrams also record Teodoreanu's reception of the "Secret Speech", which marked the onset of De-Stalinization:

In cultural memory

With his constant networking, Păstorel Teodoreanu made a notable impact in the careers of other writers, and, indirectly, on visual arts. Some of his works came with original drawings: illustrations by Ion Sava (for Strofe cu pelin de mai);[54] a portrait of the writer, by Ștefan Dimitrescu (Mici satisfacții); and graphics by Ion Valentin Anestin (Vin și apă).[182] One of the first to borrow from Hronicul was George Lesnea, the author of humorous poems about Moldavia's distant past,[183] and a recipient of the Hanul Ancuței literary prize.[24] A young author of the 1940s, Ștefan Baciu, drew inspiration from both Gastronomice and Caiet in his own humorous verse.[184]

In the late 1960s, when liberalization touched Romanian communism, most restrictions on Teodoreanu's work were lifted. In July 1969, the Prosecutor General filed appeals for both Teodoreanu and Vladimir Streinu, effectively ensuring their rehabilitation; during this procedure, the authorities claimed that Teodoreanu's epigrams had been burned in 1960, and, as such, that any definitive evidence of wrongdoing had been lost before the author's prosecution.[185] Editura Tineretului had by then published a volume called Hronicul Măscăriciului Vălătuc, which in fact sampled much of his lifetime work, while leaving out most of the mock-historical texts. Scholar Marcel Duță gave a poor review to this "minuscule anthology", noting that it had failed to underscore Păstorel's cultural relevance.[186]

1972 was a breakthrough year in Teodoreanu's recovery, with a selection of his poems and a new edition of Hronicul; the latter was to become "the most readily reedited" Teodoreanu work, down to 1989.[187] Prefacing the former, D. I. Suchianu noted with pessimism that "those who understood [Teodoreanu] are all pretty much dead"; at the time, Păstorel's political works were still not publishable, and a full corpus of writings was therefore impossible.[9] Later communism only brought a bibliophile edition of his Gastronomice, with drawings by Done Stan, and a selection of food criticism, De re culinaria ("On Food").[188] In 1988, at Editura Sport-Turism, critic Mircea Handoca published a travel account and literary monograph: Pe urmele lui Al. O. Teodoreanu-Păstorel ("On the Trail of Al. O. Teodoreanu-Păstorel").[29][189] Since 1975, Iași has hosted an epigrammatists' circle honoring Teodoreanu's memory. Known as "Păstorel's Free Academy", it originally functioned in connection with Flacăra Iașului newspaper, and was therefore controlled by the communist authorities.[190]

After the Romanian Revolution of 1989 lifted communist restrictions, it became possible for exegetes to investigate the totality of Teodoreanu's contributions. From 1994, he was periodically honored in his native city by the Vasile Pogor literary society.[111] His anti-communist apocrypha have been featured in a topical volume, edited by Gheorghe Zarafu and Victor Frunză in 1996, but remain excluded from the standard Teodoreanu collections (including one published by Rodica Pandele at Humanitas).[88] Also, under the new regime, food writing was again a profession, and Păstorel became a direct inspiration for gastronomes such as Radu Anton Roman or Bogdan Ulmu, who wrote "à la Păstorel".[28] As such, Doris Mironescu suggests, Teodoreanu made it into "a sui-generis national pantheon" of epigrammatists, with Lesnea, Cincinat Pavelescu, and Mircea Ionescu-Quintus.[151] Formal public recognition came in 1997, when the Museum of Romanian Literature honored the Teodoreanu brothers' memory with a plaque, unveiled at their childhood home in Iași.[191] A street in the industrial part of the city was also named after him.[192] However, the Zlataust building was partly demolished by its new owners in 2010, a matter which fueled political controversies.[4][5][193]

Notes

  1. ^ a b c d e f g (in Romanian) Constantin Ostap, "Păstorel Teodoreanu, reeditat in 2007", in Ziarul de Iași, February 6, 2007
  2. ^ a b c d e f g (in Romanian) Mihai Haivas, , in Dorohoi News, March 15, 2014
  3. ^ a b Teodoreanu & Ruja, p. 7
  4. ^ a b c (in Romanian) Vasile Iancu, , in Convorbiri Literare, May 2011
  5. ^ a b (in Romanian) Gina Popa, "Se stinge 'ulița copilăriei' " 2010-05-05 at the Wayback Machine, in Evenimentul, March 31, 2010
  6. ^ Ostap (2012), pp. 53, 56–57
  7. ^ (in Romanian) Elena Cojuhari, "Viața și activitatea Margaretei Miller-Verghy în documentele Arhivei Istorice a Bibliotecii Naționale a României", in Revista BNR, Issues 1–2/2009, pp. 46, 62
  8. ^ Ciobanu, p. 244; Teodoreanu & Ruja, pp. 7–8
  9. ^ a b c d Ostap (2012), p. 54
  10. ^ Călinescu, p. 777; Ciovbanu, p. 244; Hrimiuc, pp. 293, 295–296; Teodoreanu & Ruja, p. 13
  11. ^ a b Ciobanu, p. 244
  12. ^ Călinescu, p. 777; Ciobanu, p. 244
  13. ^ Ciobanu, p. 244; Teodoreanu & Ruja, p. 8
  14. ^ Lucian Boia, "Germanofilii". Elita intelectuală românească în anii Primului Război Mondial, p. 95. Bucharest: Humanitas, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6
  15. ^ Ciobanu, pp. 244, 246; Teodoreanu & Ruja, pp. 8–9
  16. ^ Ciobanu, p. 246
  17. ^ a b Teodoreanu & Ruja, p. 8
  18. ^ Ostap (2012), p. 56. See also Teodoreanu & Ruja, p. 9
  19. ^ a b c d e (in Romanian) Cornelia Pillat, , in România Literară, Issue 20/2001
  20. ^ (in Romanian) Basarab Niculescu, , in Convorbiri Literare, March 2012
  21. ^ a b Tudor Opriș, Istoria debutului literar al scriitorilor români în timpul școlii (1820–2000), p. 135. Bucharest: Aramis Print, 2002. ISBN 973-8294-72-X
  22. ^ Ciobanu, p. 244; Teodoreanu & Ruja, p. 9
  23. ^ a b Teodoreanu & Ruja, p. 9
  24. ^ a b c d (in Romanian) Constantin Coroiu, "Mitul cafenelei literare" 2011-09-21 at the Wayback Machine, in Cultura, Issue 302, December 2010
  25. ^ Teodoreanu & Ruja, p. 9. See also Călinescu, p. 1020, 1022; Ciobanu, p. 245; Lovinescu, p. 304
  26. ^ Cernat (2007), pp. 270–271
  27. ^ Costin, pp. 254–255; Teodoreanu & Ruja, p. 7
  28. ^ a b c Pîrjol, pp. 19, 25
  29. ^ a b c d e f g h i j k l (in Romanian) Bogdan Crețu, "Corespondența lui Păstorel", in Ziarul Financiar, October 22, 2009
  30. ^ Ciobanu, pp. 244–245
  31. ^ Piru, p. 128
  32. ^ Ciobanu, p. 245; Hrimiuc, p. 292
  33. ^ Hrimiuc, p. 333
  34. ^ Călinescu, pp. 777–778
  35. ^ Ghemeș, p. 68
  36. ^ Ghemeș, pp. 67, 69
  37. ^ Ghemeș, pp. 69, 70–72
  38. ^ Ghemeș, pp. 69–70. See also Costin, p. 254
  39. ^ Cernat (2007), pp. 151–152
  40. ^ Călinescu, p. 1020; Costin, pp. 254, 255–257; Hrimiuc, pp. 292, 298; Teodoreanu & Ruja, p. 9
  41. ^ a b Călinescu, p. 1020
  42. ^ Costin, pp. 255–258
  43. ^ Costin, pp. 254, 255; Hrimiuc, p. 295
  44. ^ (in Romanian) Elisabeta Lăsconi, "Florile poeziei: Parfum și esențe (Rabindranath Tagore, Licurici; Ion Pillat, Poeme într-un vers), in Viața Românească, Issues 11–12/2013
  45. ^ Călinescu, p. 1022; Teodoreanu & Ruja, p. 10
  46. ^ a b c d (in Romanian) Dumitru Hîncu, , in România Literară, Issue 44/2009
  47. ^ Daniela Cârlea Șontică, "La un șvarț cu capșiștii", in Jurnalul Național, August 28, 2006
  48. ^ a b Cernat (2007), p. 152
  49. ^ Piru, pp. 160, 189
  50. ^ a b Ciobanu, p. 245
  51. ^ a b Teodoreanu & Ruja, p. 10
  52. ^ (in Romanian) Ion Simuț, , in România Literară, Issue 10/2008
  53. ^ a b c (in Romanian) Constantin Țoiu, , in România Literară, Issues 51–52/2008
  54. ^ a b c d (in Romanian) Rodica Mandache, , in Jurnalul Național, May 12, 2012
  55. ^ a b c (in Romanian) Bianca Tănase, , in Historia (online edition)
  56. ^ a b Ioan Stoica, "Insolitul ospăț al unui devorator de arhive", in Bucureștiul Literar și Artistic, Vol. VIII, Issue 5, May 2018, pp. 14–15
  57. ^ Călinescu, p. 1020; Costin, p. 254; Hrimiuc, p. 292; Teodoreanu & Ruja, pp. 10–11
  58. ^ Boia (2012), p. 114
  59. ^ Ciobanu, p. 245; Teodoreanu & Ruja, p. 13
  60. ^ a b Pîrjol, pp. 19–20
  61. ^ a b c d (in Romanian) , in Jurnalul Național, June 25, 2007
  62. ^ Teodoreanu & Ruja, pp. 5–6, 11–13
  63. ^ a b Teodoreanu & Ruja, p. 14
  64. ^ Călinescu, p. 1020; Hrimiuc, p. 292; Costin, p. 254; Teodoreanu & Ruja, p. 14
  65. ^ Costin, p. 254; Pîrjol, p. 25
  66. ^ a b c Călinescu, p. 778
  67. ^ Hrimiuc, p. 295
  68. ^ Ciobanu, p. 246; Costin, p. 254; Hrimiuc, p. 292; Teodoreanu & Ruja, p. 14
  69. ^ Ostap (2012), pp. 55–56
  70. ^ Boia (2012), pp. 126, 142, 148–149, 167
  71. ^ Boia (2012), p. 127
  72. ^ a b c d e f g h Teodoreanu & Ruja, p. 15
  73. ^ Hrimiuc, pp. 333, 334. See also Popa, p. 91
  74. ^ (in Romanian) Simona Vasilache, , in România Literară, Issue 28/2009
  75. ^ (in Romanian) Lucian Vasile, , in Historia, April 2011
  76. ^ (in Romanian) Monica Grosu, "Din tainele arhivelor", in Luceafărul, Issue 15/2011
  77. ^ Valeria Căliman, "Viața și atitudinea Gazetei Transilvaniei în anii de luptă împotriva Diktatului de la Viena", in Cumidava, Vol. XXI, 1997, pp. 201–202, 206. See also Ostap (2012), p. 57
  78. ^ Hrimiuc, pp. 292, 334
  79. ^ (in Romanian) Cosmin Ciotloș, , in România Literară, Issue 6/2008
  80. ^ Pîrjol, p. 20
  81. ^ a b c d e f (in Romanian) G. Pienescu, , in România Literară, Issue 27/2007
  82. ^ Victor Frunză, Istoria stalinismului în România, pp. 251, 565. Bucharest: Humanitas, 1990. ISBN 973-28-0177-8
  83. ^ Hrimiuc, p. 302
  84. ^ Pîrjol, pp. 20, 25
  85. ^ Pîrjol, pp. 18–19
  86. ^ Lucian Nastasă, "Suveranii" universităților românești. Mecanisme de selecție și promovare a elitei intelectuale, Vol. I, p. 154. Cluj-Napoca: Editura Limes, 2007. ISBN 978-973-726-278-3
  87. ^ a b c Pîrjol, pp. 21, 25
  88. ^ a b c d e (in Romanian) Ion Simuț, , in România Literară, Issue 22/2008
  89. ^ a b (in Romanian) Adrian Neculau, "O zi din viața lui Conu Sache", in Ziarul de Iași, November 6, 2010
  90. ^ (in Romanian) Paul Cernat, "Anii '50 și Tînărul Scriitor", in Observator Cultural, Issue 285, August 2005
  91. ^ Hrimiuc, p. 333; Pîrjol, p. 22
  92. ^ Agerpres, "Săptămîna cărții", in Scînteia Tineretului, December 19, 1957, p. 1
  93. ^ a b Pîrjol, p. 22
  94. ^ Pîrjol, pp. 20–21, 22, 24, 26
  95. ^ a b c d e Pîrjol, p. 21
  96. ^ Pîrjol, pp. 22–24
  97. ^ Pîrjol, p. 23
  98. ^ a b c (in Romanian) , in România Literară, Issues 51–52/2007
  99. ^ (in Romanian) Alex. Ștefănescu, , in România Literară, Issue 23/2005
  100. ^ Gabriel Liiceanu, "Spovedania lui Steinhardt", in Dilemateca, Issue 1, May 2006. See also Boia (2012), p. 280; Tudoraș, pp. 175, 181–182
  101. ^ Tudoraș, pp. 181–182
  102. ^ Tudoraș, p. 175
  103. ^ (in Romanian) Al. Săndulescu, , in România Literară, Issue 37/2006
  104. ^ Tudoraș, p. 175
  105. ^ Pîrjol, pp. 21–22
  106. ^ Pîrjol, p. 24
  107. ^ (in Romanian) Constantin Țoiu, "Păstorel recomandă: piftie de cocoș bătrân", in România Literară, Issues 51–52/2006
  108. ^ (in Romanian) Paul Cernat, "Senzaționalul unor amintiri de mare clasă", in Observator Cultural, Issue 130, August 2002
  109. ^ Gheorghe G. Bezviconi, Necropola Capitalei, p. 269. Bucharest: Nicolae Iorga Institute of History, 1972
  110. ^ (in Romanian) Ion Constantin, Pantelimon Halippa neînfricat pentru Basarabia, p. 181. Bucharest: Editura Biblioteca Bucureștilor, 2009. ISBN 978-973-8369-64-1
  111. ^ a b Ostap (2012), pp. 53–54
  112. ^ Hrimiuc, p. 327; Mironescu (2008), p. 16
  113. ^ Călinescu, p. 776
  114. ^ Hrimiuc, p. 320–321
  115. ^ Hrimiuc, pp. 297–298; Mironescu (2008), p. 16
  116. ^ Costin, pp. 255–256
  117. ^ Pîrjol, p. 19
  118. ^ Costin, pp. 255–256; Hrimiuc, pp. 295, 311
  119. ^ (in Romanian) Alex. Cistelecan, "Paul Zarifopol, partizanul 'adevărului critic integral' " 2013-09-21 at the Wayback Machine, in Cultura, Issue 388, February 2011; Andreea Grinea Mironescu, , in Timpul, Issue 10/2011, pp. 8, 9
  120. ^ Călinescu, p. 776; Costin, pp. 256–257; Hrimiuc, p. 317; Teodoreanu & Ruja, pp. 9–10
  121. ^ Călinescu, p. 776; Costin, pp. 255–258; Teodoreanu & Ruja, p. 10
  122. ^ Costin, pp. 256–258
  123. ^ Costin, pp. 255–258; Hrimiuc, p. 317; Mironescu (2008), p. 16
  124. ^ Lovinescu, p. 208
  125. ^ Hrimiuc, pp. 311–312
  126. ^ Ghemeș, p. 75
  127. ^ Hrimiuc, pp. 316–317, 325–326; Mironescu (2008), pp. 16, 17
  128. ^ Hrimiuc, pp. 321–326, 330–332; Mironescu (2008), p. 17
  129. ^ Costin, pp. 258–263; Hrimiuc, pp. 312–316, 321–322, 329–331; Mironescu (2008), passim
  130. ^ Hrimiuc, pp. 321–322; Mironescu (2008), p. 16
  131. ^ Hrimiuc, pp. 313–315
  132. ^ Hrimiuc, p. 322. See also Costin, p. 265
  133. ^ Hrimiuc, pp. 315–316
  134. ^ Costin, pp. 262–265; Hrimiuc, pp. 326–328
  135. ^ Costin, pp. 265–266
  136. ^ Hrimiuc, pp. 325–326
  137. ^ Mironescu (2008), p. 17
  138. ^ Costin, pp. 261, 264; Hrimiuc, pp. 316, 317–321, 330
  139. ^ Hrimiuc, p. 325
  140. ^ Hrimiuc, p. 318. See also Costin, pp. 264–265; Lovinescu, p. 208; Mironescu (2008), p. 17
  141. ^ Hrimiuc, pp. 296–301; Teodoreanu & Ruja, pp. 10–11
  142. ^ Hrimiuc, pp. 302–304
  143. ^ Teodoreanu & Ruja, p. 11
  144. ^ Hrimiuc, p. 308
  145. ^ Hrimiuc, pp. 306–307
  146. ^ Hrimiuc, pp. 305–306
  147. ^ Hrimiuc, pp. 308–310
  148. ^ Călinescu, pp. 776–777; Teodoreanu & Ruja, p. 13
  149. ^ Hrimiuc, pp. 296–297, 300–301
  150. ^ Hrimiuc, pp. 297, 299–300
  151. ^ a b c Mironescu (2008), p. 16
  152. ^ (in Romanian) Doris Mironescu, "Radu Rosetti, un cronicar al lumii vechi", in Suplimentul de Cultură, Issue 323, September 2011, p. 10
  153. ^ Hrimiuc, pp. 295–296; Pîrjol, p. 20
  154. ^ Teodoreanu & Ruja, pp. 11–12
  155. ^ a b Hrimiuc, p. 293
  156. ^ (in Romanian) Al. Săndulescu, , in România Literară, Issue 11/2008
  157. ^ Călinescu, pp. 778, 779
  158. ^ Hrimiuc, pp. 293–295
  159. ^ Călinescu, p. 777
  160. ^ Ciobanu, pp. 247–252
  161. ^ a b c Călinescu, p. 779
  162. ^ Teodoreanu & Ruja, pp. 13–14. See also Ciobanu, pp. 246–247
  163. ^ Hrimiuc, p. 332
  164. ^ Hrimiuc, p. 298
  165. ^ (in Romanian) Andrei Stavilă, , in Convorbiri Literare, January 2005
  166. ^ Hrimiuc, pp. 292, 302
  167. ^ Hrimiuc, pp. 292–293, 295
  168. ^ Cernat (2007), p. 152; Ghemeș, p. 73
  169. ^ Ghemeș, pp. 73–75
  170. ^ Gabriel Liiceanu, The Păltiniș Diary: A Paideic Model in Humanist Culture, pp. 22–23. Budapest & New York City: Central European University Press, 2000. ISBN 963-9116-89-0
  171. ^ (in Romanian) Horia Gârbea, , in România Literară, Issue 49/2008
  172. ^ Tudoraș, pp. 176–179
  173. ^ (in Romanian) Dumitru Radu Popa, "Între două povețe: spiritul exaltat și spiritul treaz", in Viața Românească, Issues 1–2/2007, p. 33
  174. ^ a b Pîrjol, p. 25
  175. ^ Tudoraș, p. 179
  176. ^ "Ox" is a colloquial synonym for "blockhead" or "idiot" in Romanian: bou
  177. ^ Costin, p. 255
  178. ^ Tudoraș, p. 180
  179. ^ (in Romanian) Cosmin Ciotloș, , in România Literară, Issue 20/2010
  180. ^ Alternative translation, based on a slightly different version, in Ion C. Butnaru, The Silent Holocaust: Romania and Its Jews, p. 168. Westport: Praeger/Greenwood, 1992. ISBN 0-313-27985-3
  181. ^ Tudor-Radu Tiron, "O distincție românească efemeră: Medalia "Pentru Vitejie" (1953–1958)", in Heraldica Moldaviae, Vol. I, 2018, pp. 108–109
  182. ^ Teodoreanu & Ruja, pp. 10, 14
  183. ^ (in Romanian) Ion Bălu, , in Convorbiri Literare, April 2002
  184. ^ Popa, pp. 91, 93
  185. ^ Tudoraș, p. 175. See also Pîrjol, p. 25
  186. ^ Marcel Duță, "Disocieri. Selecții nereprezentative", in Scînteia Tineretului, June 28, 1967, p. 2
  187. ^ Teodoreanu & Ruja, pp. 15–16
  188. ^ Pîrjol, pp. 19, 25; Teodoreanu & Ruja, p. 16
  189. ^ Ciobanu, p. 245; Ostap (2012), p. 54; Teodoreanu & Ruja, pp. 8, 16
  190. ^ (in Romanian) Gina Popa, , in Evenimentul, February 7, 2012
  191. ^ Ostap (2012), p. 55
  192. ^ Ostap (2012), p. 57
  193. ^ Ostap (2012), p. 56

References

  • Lucian Boia, Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950. Bucharest: Humanitas, 2012. ISBN 978-973-50-3533-4
  • George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent. Bucharest: Editura Minerva, 1986.
  • Paul Cernat, Avangarda românească și complexul periferiei: primul val. Bucharest: Cartea Românească, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
  • Claudia Ciobanu, "Contextualizări cromatice în lirica lui Al. O. Teodoreanu", in Asachiana. Revistă de Biblioteconomie și de Cercetări Interdisciplinare, Vol. 2–3, 2014–2015, pp. 243–252.
  • Claudia Costin, "Alexandru O. Teodoreanu, Hronicul Măscăriciului Vălătuc – între 'specificul național' și modernism", in Asachiana. Revistă de Biblioteconomie și de Cercetări Interdisciplinare, Vols. 2–3, 2014–2015, pp. 253–267.
  • Ileana Ghemeș, "Drumul revistei Țara Noastră în 1925", in the December 1 University of Alba Iulia Philologica Yearbook, 2002, pp. 66–75.
  • Gheorghe Hrimiuc, postface and notes to Al. O. Teodoreanu, Hronicul Măscăriciului Vălătuc, pp. 292–334. Iași: Editura Junimea, 1989. ISBN 973-37-0003-7
  • Eugen Lovinescu, Istoria literaturii române contemporane. Bucharest: Editura Minerva, 1989. ISBN 973-21-0159-8
  • Doris Mironescu, "Craii lui Păstorel. De la savoir vivre la savoir mourir", in Timpul, Issue 9/2008, pp. 16–17.
  • Constantin Ostap, "Cu gândul la "Teodoreni"...", in Dacia Literară, Issues 3–4/2012, pp. 53–57.
  • Florina Pîrjol, "Destinul unui formator de gusturi. De la savoarea "pastilei" gastronomice la gustul fad al compromisului", in Transilvania, Issue 12/2011, pp. 16–26.
  • Alexandru Piru, Viața lui G. Ibrăileanu. Bucharest: Fundația Regală pentru Literatură și Artă, 1946.
  • (in Romanian) Mircea Popa, , in Steaua, Issues 10–11, October–November 2011, pp. 90–93.
  • Păstorel Teodoreanu, Alexandru Ruja, Tămâie și otravă. Timișoara: Editura de Vest, 1994. ISBN 973-36-0165-9
  • Liviu Tudoraș, "Umor din spațiul concentraționar comunist românesc. Păstorel Teodoreanu și Petre Țuțea", in Memoria. Revista Gândirii Arestate, Issues 45–46, 2003, pp. 175–186.

păstorel, teodoreanu, just, păstorel, born, alexandru, osvald, teodoreanu, july, 1894, march, 1964, romanian, humorist, poet, gastronome, brother, novelist, ionel, teodoreanu, brother, writer, Ștefana, velisar, teodoreanu, worked, many, genres, best, remembere. Păstorel Teodoreanu or just Păstorel born Alexandru Osvald Al O Teodoreanu July 30 1894 March 17 1964 was a Romanian humorist poet and gastronome the brother of novelist Ionel Teodoreanu and brother in law of writer Ștefana Velisar Teodoreanu He worked in many genres but is best remembered for his parody texts and his epigrams and less so for his Symbolist verse His roots planted in the regional culture of Western Moldavia which became his main source of literary inspiration Păstorel was at once an opinionated columnist famous wine drinking bohemian and decorated war hero He worked with the influential literary magazines of the 1920s moving between Gandirea and Viața Romanească and cultivated complex relationships with literary opinion makers such as George Călinescu Alexandru Osvald Păstorel TeodoreanuPăstorel in a 1930s postcardBorn 1894 07 30 July 30 1894Dorohoi Dorohoi County Kingdom of RomaniaDiedMarch 17 1964 1964 03 17 aged 69 Armenian Quarter Bucharest People s Republic of RomaniaPen nameIorgu Arghiropol Buzatu Hidalgo Bărbulescu Mița Cursista Nicu Modestie Mic dela Pirandola VălătucOccupationPoet columnist food critic lawyer soldier propagandistNationalityRomanianPeriod1916 1964Genreaphorism comedy epigram erotic literature essay fable fantasy frame story historical novel parody pastiche sketch story sonnetLiterary movementSymbolism Gandirea Viața RomaneascăSignatureAfter an unsuccessful but scandalous debut in drama Teodoreanu perfected his work as a satirist producing material which targeted the historian politician Nicolae Iorga and the literary scholar Giorge Pascu as well as food criticism which veered into fantasy literature As an affiliate of Țara Noastră he favored a brand of Romanian nationalism which ran against Iorga s own Corrosive or contemplative Păstorel s various sketches dealt with social and political issues of the interwar continuing in some ways the work of Ion Luca Caragiale In the 1930s inspired by his readings from Anatole France and Francois Rabelais he also published his celebrated Jester Harrow stories mocking the conventions of historical novels and Renaissance literature His career peaked in 1937 when he received one of Romania s most prestigious awards the National Prize Teodoreanu was employed as a propagandist during World War II supporting Romania s participation on the Eastern Front From 1947 Păstorel was marginalized and closely supervised by the communist regime making efforts to adapt his style and politics then being driven into an ambiguous relationship with the Securitate secret police Beyond this facade conformity he contributed to the emergence of an underground largely oral anti communist literature In 1959 Teodoreanu was apprehended by the communist authorities and prosecuted in a larger show trial of Romanian intellectual resistants He spent some two years in prison and reemerged as a conventional writer He died shortly after without having been fully rehabilitated His work was largely inaccessible to readers until the 1989 Revolution Contents 1 Biography 1 1 Early life 1 2 Țara Noastră period 1 3 Gastronomice years 1 4 World War II and communist takeover 1 5 Censorship and show trial 1 6 Prison term illness and death 2 Work 2 1 Jester Harrow 2 1 1 Common themes 2 1 2 Particular episodes 2 2 Caragialesque prose 2 3 Symbolist poetry 2 4 Scattered texts and apocrypha 3 In cultural memory 4 Notes 5 ReferencesBiography EditEarly life Edit The Teodoreanu brothers were born to Sofia Muzicescu wife of the lawyer Osvald Al Teodoreanu The latter s family originally named Turcu hailed from Comănești Osvald s grandfather had been a Romanian Orthodox priest 1 Sofia was the daughter of Gavril Muzicescu a famous composer from Western Moldavia 2 3 4 When Păstorel was born on July 30 1894 she and her husband were living at Dorohoi Ionel Ioan Hipolit Teodoreanu and Puiuțu Laurențiu Teodoreanu were his younger siblings born after the family had moved to Iași the Moldavian capital city 3 Osvald s father Alexandru T Teodoreanu had previously served as City Mayor 5 while an engineer uncle also named Laurențiu was the first manager of the original Iași Power Plant 6 The Teodoreanus lived in a townhouse just outside Zlataust Church They were neighbors of poet Otilia Cazimir 4 and relatives of novelist Mărgărita Miller Verghy 7 From 1906 Alexandru Osvald attended the National High School Iași 8 in the same class as the film critic and economist D I Suchianu 9 Young Păstorel had a vivid interest in literary activities and critics note acquired a solid classical culture 10 The final two years of his schooling were spent at Costache Negruzzi National College where he eventually graduated 2 11 He became friends with a future literary colleague Demostene Botez with whom he shared lodging at the boarding school Years later in one of his reviews for Botez s books Teodoreanu confessed that he once used to steal wine from Botez s own carboy 12 Zlataust Church central to Teodoreanu s home neighborhood In 1914 just as World War I broke out elsewhere in Europe he was undergoing military training at a Moldavian cadet school 13 leading him to graduate from the Artillery School of Bucharest in 1916 2 Over the following months Osvald Teodoreanu became known for his support of prolonged neutrality which set the stage for a minor political scandal 14 When in 1916 Romania joined the Entente Powers Alexandru was mobilized a Sub lieutenant in the 24th artillery regiment Romanian Land Forces 15 He had just published his first poem a sonnet of unrequited love uncharacteristic for his signature writing 16 As he recalled his emotional father accompanied him as far west as the army would allow 17 The future writer saw action in the Battle of Transylvania then withdrew with the defeated armies into besieged Moldavia His fighting earned him the Star of Romania and the rank of Captain 2 17 Meanwhile Puiuțu Teodoreanu volunteered for the French Air Force and died in April 1918 18 During the same interval Ionel still in Iași fell in love with Ștefana Lily Lupașcu who became his wife 1 19 She was half French and through her the Teodoreanus became cousins in law of Cella and Henrieta Delavrancea orphaned daughters of writer Barbu Ștefănescu Delavrancea 19 and of Stephane Lupasco the French philosopher 20 In 1919 upon demobilization Alexandru returned to Iași Like Ionel he became a contributor to the magazines Insemnări Literare and Crinul 21 and also proofread for the former 11 He took a law degree from Iași University and in 1920 moved to the opposite corner of Romania employed by the Turnu Severin Courthouse 22 He only spent a few months there Before the end of the year he relocated to Cluj where Cezar Petrescu employed him as a staff writer for his literary magazine Gandirea 23 The group s activity was centered on Cluj s New York Coffeehouse 24 Together with another Gandirea author Adrian Maniu Teodoreanu wrote the fantasy play Rodia de aur Golden Pomegranate It was published by the Moldavian cultural tribune Viața Romanească and staged by the National Theater Iași in late 1920 25 Some months later Teodoreanu was co opted by theatrologist Ion Marin Sadoveanu into the Poesis literary salon whose members militated for modernism 26 In short while Al O Teodoreanu became a popular presence in literary circles and a famous bon viveur The moniker Păstorel candidly accepted by Teodoreanu was a reference to these drinking habits he was said to have tended păstorit the rare wines bringing them to the attention of other culinary experts 27 His first contribution to food criticism was published by Flacăra on December 31 1921 with the title Din carnetul unui gastronom From a Gastronomer s Notebook 28 Teodoreanu integrated with the bohemian society in several cities leaving written records of his drunken dialogues with linguist Alexandru Al Philippide 29 At Iași the Teodoreanus including Ștefana 19 tightened their links with Viața Romanească and with novelist Mihail Sadoveanu Păstorel greatly admired the group s doyen critic Garabet Ibrăileanu 30 A visitor modernist poet critic Felix Aderca reported seeing Păstorel at Viața Romanească plotting against the National Theater Bucharest because unlike the nationalist theatrical companies of Iași it only rarely staged Romanian plays Aderca s antagonistic remarks published in Sburătorul reflected growing tensions between the modernist circles in Bucharest and the cultural conservatives in Iași 31 Țara Noastră period Edit Romanian writers visiting Fălticeni in 1923 Păstorel is pictured top row third from the right between Ionel Teodoreanu second from the right and Ion Marin Sadoveanu Seated directly in front of them is Mihail Sadoveanu Teodoreanu s only solo work as a playwright was the one act comedy V a venit numirea Your Appointment Has Been Received written in 1922 32 In 1923 he published his Inscriptions on a Coffeehouse Table in the satirical magazine Hiena which was edited by Gandirea s Pamfil Șeicaru 33 While receiving his first accolades as a writer Păstorel was becoming a sought after public speaker Together with Gandirea s other celebrities he toured the country and gave public readings from his works 1923 23 He also made an impact with his welcome speech for Crown Princess Ileana and her Blue Triangle Association of Christian Women The address culminated in a polite pun I finally understood that the Blue Triangle is not a circle but a sum of concentric circles whose center is Mistress Ileana and whose radius reaches into our hearts 34 Teodoreanu was also involved in the cultural and political quarrels of postwar Greater Romania taking the side of newcomers from Transylvania who criticized the country s antiquated social system they proposed an integral version of Romanian nationalism 35 In January 1925 Păstorel began writing for the Transylvanian review Țara Noastră and became together with Octavian Goga and Alexandru Ion Gorun Hodoș its staff polemicist 36 In the mid 1920s Păstorel s satire had found its main victim Nicolae Iorga the influential historian poet and political agitator According to Goga and Hodoș Iorga s older brand of nationalism was unduly self serving irresponsible and confusing 37 Teodoreanu followed up with satirical pieces comparing the omnipresence of Iorga the demigod with the universal spread of novelty Pink Pills He also ridiculed Iorga s ambitions in poetry drama and literary theory Mr Iorga doesn t get how things work but he is able to persuade many others he is dangerous 38 Teodoreanu was courted by the modernist left wing circles which were hostile to Iorga s traditionalism and was a guest writer for a formerly radical art magazine Contimporanul 39 Păstorel s editorial debut came only later In 1928 Cartea Romanească publishers issued his parody historical novel titled Hronicul Măscăriciului Vălătuc The Chronicle of Jester Harrow 40 His Trei fabule Three Fables were taken up by Bilete de Papagal an experimental literary newspaper managed by poet Tudor Arghezi 41 While Teodoreanu expected Hronicul to be an inside joke for him and his friends it was a national best seller 42 It also earned him a literary award sponsored by the Romanian Academy 43 Teodoreanu made frequent appearances in Bucharest for instance participating at the Romanian Writers Society functions in November 1926 he attended the banquet honoring Rabindranath Tagore who as visiting Romania 44 In 1929 the National Theater chaired by Liviu Rebreanu staged a new version of Rodia de aur 45 The event brought Păstorel into collision with the modernists at Cuvantul theatrical reviewer Ion Călugăru ridiculed Rodia de aur as a backward childish play 46 The verdict infuriated Teodoreanu who according to press reports visited Călugăru at his office and pummeled him in full view According to Curentul daily he threatened onlookers not to intervene brandishing a revolver 46 At Casa Capșa where he was residing ca 1929 46 Păstorel was involved in another publicized squabble throwing cakes at a table where Rebreanu sat together with the modernists Camil Baltazar Ion Theodorescu Sion and Ilarie Voronca 47 At the time the Ilfov County tribunal received a legal complaint from Călugăru who accused Teodoreanu of assault and repeated death threats History does not record whether Teodoreanu was ever brought to court 46 Contimporanul also took its distance from Teodoreanu who received negative reviews in its pages 48 Păstorel returned to food criticism with chronicles published in Lumea a magazine directed by literary historian George Călinescu in Bilete de Papagal and in the left wing review Facla 28 He was involved in the dispute opposing Ibrăileanu to philologist Giorge Pascu and in December 1930 published in Lumea two scathing articles against the latter 49 Pascu sued him for damages 29 Also in 1930 he joined the National Theater Iași directorial staff where he supported the production of plays by Ion Luca Caragiale 50 his colleagues there were Moldavian intellectuals from the Viața Romanească group Sadoveanu Demostene Botez Mihail Codreanu Iorgu Iordan 51 Like Sadoveanu and Codreanu he was inducted into the Romanian Freemasonry s Cantemir Lodge 52 The formal initiation had an embarrassing twist Teodoreanu turned up inebriated and during the qualifying questionnaire stated that he was damned well pleased to become a Mason 53 Gastronomice years Edit Ștefan Dimitrescu s portrait of Păstorel published in Mici satisfacții 1931 Ștefana and Ionel Teodoreanu in 1931 also by Dimitrescu The volume Strofe cu pelin de mai pentru contra Iorga Neculai Stanzas in May Wormwood for against Iorga Neculai was published in 1931 reportedly at the expense of Păstorel s friends and allies since it had been refused by all of the nation s publishing houses 51 However bibliographies list it as put out by a Viața Romanească imprint 41 The book came out just after Iorga had been appointed Prime Minister According to one anecdote the person most embarrassed by the Strofe was Osvald Teodoreanu who had been trying to relaunch his public career Osvald is said to have toured the Iași bookstores on the day Strofe came out purchasing all copies because they could reach the voters 54 55 Iorga sued Păstorel for defamation but gave up on his claim for compensation 56 More officially Teodoreanu published two sketch story volumes in 1931 Mici satisfacții Small Satisfactions with Cartea Romanească in 1933 with Editura Națională Ciornei Rosidor Un porc de caine A Swine of a Dog 57 Eventually Teodoreanu left Moldavia behind and moved to Bucharest where he rented a Grivița house 29 With help from the cultural policy maker General Nicolae M Condiescu 58 he was employed as a book reviewer for The Royal Foundations Publishing House under manager Alexandru Rosetti 59 He also became a professional food critic for the literary newspaper Adevărul Literar și Artistic with a column he named Gastronomice Gastronomics mixing real and imaginary recipes 60 It was in Bucharest that he met and befriended Maria Tănase Romania s leading female vocalist 61 Still indulging in his pleasures Teodoreanu was living beyond his means pestering Călinescu and Cezar Petrescu with requests for loans and collecting from all his own debtors 29 Ibrăileanu who still enjoyed Teodoreanu s capers and appreciated his talent sent him for review his novel Adela Păstorel lost and barely recovered the manuscript then in his drunken escapades forgot to review it delaying its publication 29 A collection of Al O Teodoreanu s lampoons and essays of which some were specifically directed against Iorga saw print in two volumes 1934 and 1935 Published with Editura Națională Ciornei it carries the title Tămaie și otravă Frankincense and Poison and notably includes Teodoreanu s thoughts on social and cultural policies 62 The two books were followed in 1935 by another sketch story volume eponymously titled Bercu Leibovici In its preface Teodoreanu announced that he refused to even classify this work leaving classification to morons and rubberneckers 63 The following year the prose collection Vin și apă Wine and Water was issued by Editura Cultura Națională 64 Also in 1936 Teodoreanu contributed the preface to Romania s standard cookbook assembled by Sanda Marin 65 Osvald Teodoreanu and his two living sons participated in the grand reopening of Hanul Ancuței a roadside tavern in Tupilați relocated to Bucharest The other members and guests were literary artistic and musical celebrities Arghezi D Botez Cezar Petrescu Sadoveanu Cella Delavrancea George Enescu Panait Istrati Milița Petrașcu Ion Pillat and Nicolae Tonitza 24 Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar and wrote a code of conduct for the visitors 66 The pub also tried to engender a literary society dedicated primarily to the reformation of Romanian literature and with its profits financed young talents 24 The Hanul Ancuței episode ended when Teodoreanu was diagnosed with liver failure Sponsored by the Writers Society he treated his condition at Karlovy Vary in Czechoslovakia The experience which meant cultural isolation and a teetotal s diet led Teodoreanu to declare himself an enemy of all things Czechoslovak 29 During his stays in Karlovy Vary he corresponded with his employer Rosetti keeping with the events in Romania but wondering if Romanians still remembered him 29 Păstorel was a recipient of the 1937 National Prize for Prose The jury comprised other major writers of the day Rebreanu Sadoveanu Cezar Petrescu Victor Eftimiu 63 Teodoreanu was especially proud about this achievement in his own definition the National Prize was an endorsement worth its weight in gold 67 He impressed the other literati at the celebratory dinner where he was dressed to the nines and drank with moderation 54 After the event Teodoreanu turned his attention to his poetry writing in 1938 he published the booklet Caiet Notebook 68 The same year Ionel joined his older brother in Bucharest 69 World War II and communist takeover Edit The Teodoreanu brothers were public supporters of the authoritarian regime instituted in 1938 by King Carol II contributing to the government propaganda 70 The king returned the favor and also in 1938 Păstorel was made a Knight of Meritul Cultural Order 2nd Class 71 From autumn 1939 when the start of World War II left Romania exposed to foreign invasions Teodoreanu was again called under arms Stationed with his 24th artillery regiment in the garrison of Roman 72 he put on hold his regular food chronicles 60 However his military duties quickly dissolved into wine drinking meals This was attested by Corporal Gheorghe Jurgea Negrilești an aristocrat and memoirist who served under Teodoreanu and remained his friend in civilian life 53 In 1940 Teodoreanu worked with Ion Valentin Anestin writing the editorial Foreword to Anestin s satirical review Gluma and published a series of aphorisms in Revista Fundațiilor Regale 73 Returning to Bucharest he stayed at Carlton Tower until the building was destroyed in the November 10 earthquake for a while Teodoreanu himself was presumed dead 74 By then Romania under Conducător Ion Antonescu became an ally of Nazi Germany In summer 1941 the country joined in the German attack on the Soviet Union Operation Barbarossa Teodoreanu took employment as an Antonescu regime propagandist publishing in the newspaper Universul a panegyric dedicated to pilot Horia Agarici 75 Țara newspaper of Sibiu hosted his scathing anti communist poem Scrisoare lui Stalin A Letter to Stalin 76 His brother and sister in law followed the same line the former with novels which had anti Soviet content 77 A second edition of Bercu Leibovici came out in 1942 72 followed in 1934 by a reprint of Caiet 78 Still living in Bucharest Teodoreanu kept company with Jurgea Negrilești According to the latter Păstorel had friendly contacts with novelist Paul Morand who was the diplomatic representative of Vichy France in Bucharest The story shows a high strung Teodoreanu who defied wartime restriction to obtain a bowler hat and gloves and dressed up for one of Morand s house parties 79 In mid 1944 at the peak of Allied bombing raids Teodoreanu had taken refuge in Budești a rural commune south of the capital He was joined there by Maria Tănase and her husband of the time 61 After the King Michael s Coup broke apart Romania s alliance with the Axis Powers Teodoreanu returned to regular journalism His food criticism was again taken up by Lumea and then by the general interest Magazin 80 Lacking a stable home he was hosted at The Royal Foundations Publishing House and could be seen walking about its library in a red housecoat 81 Teodoreanu s contribution to wartime propaganda made him a target for retribution in the Romanian Communist Party press Already in October 1944 Romania Liberă and Scinteia demanded for him to be excluded from the Writers Society noting that he had written in support of the anti Soviet war 82 Ionel and his wife also faced persecution for sheltering wanted anti communists Mihail Fărcășanu and Pia Pillat Fărcășanu 19 Păstorel s career was damaged by the full imposition in 1947 of a Romanian communist regime In May 1940 Teodoreanu had defined humor as the coded language that smart people use to understand each other under the fools noses 83 Resuming his food writing after 1944 he began inserting subtle jokes about the new living conditions even noting that the widespread practice of rationing made his texts seem absurd 84 Traditionally his cooking recommendations had been excessive and recognized as such by his peers He firmly believed that cozonac cake required 50 eggs for each kilogram of flour that is some 21 per pound 66 The restaurant section of a Romanian consumer cooperative 1950 The communists were perplexed by the Păstorel case undecided about whether to punish him as a dissident or enlist him as a fellow traveler 85 Păstorel was experiencing financial ruin living on commissions handouts and borrowings He tried to talk Maria Tănase into using his poems as song lyrics and stopped seeing her altogether when her husband refused to lend him money 61 In 1953 aged 58 or 59 he married Marta Poenaru 2 daughter of the renowned surgeon Constantin Poenaru Căplescu 56 and more distantly descended from architect Pierre Charles L Enfant 86 Păstorel s brother Ionel died suddenly in February 1954 leaving Păstorel devastated 72 He compensated for the loss by keeping company with other intellectuals of the anti communist persuasion His literary circle hosted by the surviving Bucharest locales included among others Jurgea Negrilești Șerban Cioculescu Vladimir Streinu Aurelian Bentoiu and Alexandru Paleologu 87 Censorship and show trial Edit By 1954 Teodoreanu was being called in for questioning by agents of the Securitate the communist secret police Pressure was put on him to divulge his friends true feelings about the political regime He avoided a direct answer but eventually informed Securitate about Maria Tănase s apparent disloyalty 61 While harassed in this manner Teodoreanu was already earning a leading place in underground counterculture where he began circulating his new anti communist compositions According to literary critic Ion Simuț the clandestine poetry of Păstorel Vasile Voiculescu and Radu Gyr is the only explicit negation of communism to have emerged from 1950s Romania 88 As other Securitate records show the public was aware of Teodoreanu s visits to the Securitate but distinguished between him who was called over to confess and those who made voluntary denunciations 89 In trying to salvage his career Teodoreanu was forced to diversify his literary work In 1956 his literary advice for debuting authors was hosted by the gazette Tinărul Scriitor an imprint of the Communist Party School of Literature 90 He also completed and published translations from Jaroslav Hasek Soldier Svejk and Nikolai Gogol Taras Bulba 72 In 1957 he prefaced the collected sonnets of Mihail Codreanu 72 and issued with Editura Tineretului a selection of his own prose Berzele din Boureni The Storks of Boureni 91 Samples of his communist era works were read out at the Bucharest Literary Week in December of that year 92 With Călinescu Teodoreanu worked on La Roumanie Nouvelle the French language communist paper where he had the column Goutons voir si le vin est bon Let s Taste the Wine and See if It s Good 93 From 1957 to 1959 Teodoreanu resumed his food chronicles in Magazin while also contributing culinary reviews in Glasul Patriei and other such communist propaganda newspapers 94 According to researcher Florina Pirjol the scion of bourgeois intellectuals with his liberal values and his aristocratic spirit unsuitable for political taming Al O Teodoreanu had a rude awakening into a world where perceived as a hostile element he was unable to exercise his profession 95 According to literary reviewer G Pienescu who worked with Teodoreanu in the 1960s the Glasul Patriei collaboration was supposed to grant Păstorel a certificate of good citizenship 81 Under pressure from communist censorship Teodoreanu was reconfiguring his literary profile Dropping all references to Western cuisine his food criticism became vague reusing agitprop slogans about goodwill among men before adopting in full the communists wooden tongue 96 Although the country was still undernourished Păstorel celebrated the public self service chain Alimentara as a structural transformation of the Romanian psyche 97 Meanwhile some anti communist texts circulated by Teodoreanu among the underground dissidents were intercepted by the authorities Those who have documented Teodoreanu s role in the development of underground humor note that he paid a dear price for his contributions 88 98 On October 30 1959 he was arrested 95 amidst a search for incriminating evidence The Securitate relied on reports from its other informers one of whom was Constantin I Botez the psychologist and academic 89 His manuscripts including draft translations from William Shakespeare and a novel were confiscated 1 The writer became one of 23 intellectuals implicated in a show trial whose main victims were writer Dinu Pillat and the philosopher Constantin Noica Although grouped together these men and women were accused of a variety of seditious deeds from engaging in hostile conversations to keeping company with Western visitors 99 One thing they had in common was their relationship with Noica they had all attended meetings in Noica s home listening to his readings from the letters of a banished philosopher Emil Cioran 100 In Teodoreanu s specific case the authorities also recovered a fable of his from the 1930s 9 where he was ridiculing communism as the rally call of rebellious donkeys 1 His newer poems were also recovered through the testimonies of some who had heard them The presiding judge Adrian Dumitriu asked Teodoreanu why he ever felt the need to contribute such works Păstorel noted that it was impossible for him to stop chickens lay eggs and I compose epigrams he also added if there s nothing else we can do for our country let s at least suffer for her sake 101 Prison term illness and death Edit Teodoreanu received a sentence of six years in correctional prison with three years of loss of rights and permanent confiscation of his assets 95 102 Communist censors took over his manuscripts some of which were unceremoniously burned 95 These circumstances forced Marta Teodoreanu to work nights as a street sweeper 103 Held in confinement at Aiud prison Păstorel reportedly complained of having been brutalized by one of the guards 9 While in Gherla prison Teodoreanu filed an appeal he admitted to having ridiculed communism and to having distanced himself from Socialist Realism but asked to be allowed a second chance stating his usefulness in writing propaganda 95 Reportedly the Writers Union whose President was Demostene Botez made repeated efforts to obtain his liberation Teodoreanu was not informed of this and was shocked to encounter Botez come to plead in his favor in the prison warden s office 53 He was ultimately granted a reprieve on April 30 1962 104 together with many other political prisoners and allowed to return to Bucharest 87 Later that year he paid his friends in Iași what would be his final visit the memory of which would trouble him to his death 50 Teodoreanu returned to public life but was left without the right of signature and was unable to support himself and Marta In this context he sent a letter to the communist propaganda chief Leonte Răutu indicating that he had redeemed his past and asking to be allowed back into the literary business 105 Păstorel made his comeback with the occasional column in which he continued to depict Romania as a land of plenty Written for Romanian diaspora readers just shortly after the peak of food restrictions these claimed that luxury items Emmental liverwurst Nescafe Sibiu sausages had been made available in every neighborhood shop 106 His hangout was the Ambasador Hotel where he befriended an eccentric communist poet Nicolae Labiș 107 Helped by Pienescu he was preparing a collected works edition Scrieri Writings The communist censors were adverse to its publishing but after Tudor Arghezi spoke in Teodoreanu s favor the book was included in the fit for publishing list of 1964 81 Păstorel was entering the terminal stages of lung cancer receiving palliative care at his house on Vasile Lascăr Street in Bucharest s Armenian Quarter 81 Teodoreanu s friend and biographer Alexandru Paleologu calls his an exemplary death According to Paleologu Teodoreanu had taken special care to render his suffering bearable for those around him being lucid and courteous 72 Jurgea Negrilești was present at one of the group s last meetings recalling At the very last drop of wine he got up on his feet there was gravitas about him a greatness that I find hard to explain In a voice that his pain had made hoarse he asked that we leave him alone 108 Teodoreanu died at home on March 17 1964 just a day after Pienescu brought him news that censorship had been bypassed 81 in some sources the date of death is given as March 15 2 72 He was buried alongside Ionel Teodoreanu in the Delavrancea crypt at Bellu cemetery 1 109 Six hundred people were in attendance 2 but owing to Securitate surveillance the funeral remained a quiet affair The Writers Union was only represented by two former Gandirea contributors Maniu and Nichifor Crainic They were not mandated to speak about the deceased and kept silent as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service 110 The writer had left two translations Anatole France s Chronicle of Our Own Times Prosper Merimee s Nouvelles first published in 1957 72 As Pienescu notes he had never managed to sign the contract for Scrieri 81 Without children of his own he was survived by his sister in law Ștefana and her twin sons and by cousin Alexandru Teodoreanu himself a former pardoned detainee 1 111 Ștefana lived to age 97 and continued to publish as a novelist and memoirist although from ca 1982 she withdrew into near complete isolation at Văratec Monastery 19 The last surviving of her sons died without heirs in 2006 1 Work EditJester Harrow Edit Common themes Edit Culturally Teodoreanu belonged to the schools of interwar nationalism be they conservative Gandirea Țara Noastră or progressive Viața Romanească Some exegetes have decoded proof of patriotic attachment in the writer s defense of Romanian cuisine and especially his ideas about Romanian wine Șerban Cioculescu once described his friend as a wine nationalist 112 and George Călinescu suggested that Păstorel was entirely out of his element when discussing French wine 113 On one hand Păstorel supported illusory claims of Romanian precedence including a story that caviar was discovered in Romania on the other he issued loving if condescending remarks about Romanians being a people of grill cooks and mămăligă eaters 93 However Teodoreanu was irritated by the contemplative traditionalism of Moldavian writers and as Cioculescu writes his vitality clashed with the older schools of nationalism Nicolae Iorga s Sămănătorul circle and its Moldavian pair Poporanism 114 Philosophically he remained indebted to Oscar Wilde and the aestheticists 115 The frame story Hronicul Măscăriciului Vălătuc is to at least some degree an echo of national specificity guidelines as set by Viața Romanească 116 It is however also remembered as a most atypical contribution to Romanian literature and critics argue one of his most valuable books 117 a masterpiece 118 Nevertheless the only commentator to have been impressed by the totality of Hronicul and to have rated Păstorel as one of Romania s greatest humorists is the aestheticist Paul Zarifopol His assessment was challenged even ridiculed by the academic community 119 The consensus is nuanced by critic Bogdan Crețu who writes Păstorel may well be as far as some care to imagine peripheral in literature but he is not at all a minor writer 29 According to Călinescu Hronicul Măscăriciului Vălătuc parallels Balzac s Contes drolatiques Like the Contes Jester Harrow s tale reuses and downgrades the conventions of medieval historiography in Păstorel s text the material for parody is Ion Neculce s Letopisețul țărai Moldovei 120 As both the writer and his reviewers have noted Teodoreanu mixed the subversive counterfeiting of Neculce s history into his own loving homage to the Moldavian dialects and their verbal cliches 121 Archaic Moldavian he explained in a 1929 interview was highly distinct from officialese he related to it as the language I used to speak but forgot the voicing of one s deep melancholy 122 He specified his models the Moldavian chroniclers Neculce and Miron Costin the modern pastiches Balzac s Contes and Anatole France s Merrie Tales of Jaques Tournebroche 123 In addition literary historian Eugen Lovinescu believes Teodoreanu was naturally linked to the common source of all modern parodies namely the fantasy stories of Francois Rabelais Păstorel s so very Rabelaisian writing has a thick big succulent note that will saturate and overfill the reader 124 A narrative experiment Hronicul comprises at least five parody historical novels independent of each other Spovedania Iancului Iancu s Confession Inelul Marghioliței Marghiolița s Ring Pursangele căpitanului The Captain s Purebred Cumplitul Trașcă Drăculescul Trașcă the Terrible of the Dracula Clan and Neobositulŭ Kostakelŭ Kostakel ye Tireleſs In several editions they are bound together with various other works covering several literary genres According to biographer Gheorghe Hrimiuc the latter category is less accomplished than the chronicle 125 It notably includes various of Teodoreanu s attacks on Iorga 126 Particular episodes Edit Domestic scene of boyardom in the Danubian Principalities Die Gartenlaube 1857 Although the presence of anachronisms makes it hard to even locate the stories time frame they seem to be generally referencing the 18th and 19th century Phanariote era during which Romanians adopted a decadent essentially anti heroic lifestyle 127 A recurrent theme is that of the colossal banquet in most cases prompted by nothing other than the joy of company or a carpe diem mentality but so excessive that they drive the organizers into moral and material bankruptcy 128 In all five episodes Păstorel disguises himself as various unreliable narrators He is for instance a decrepit General Coban Pursangele căpitanului and a retired courtesan Inelul Marghioliței In Neobositulŭ Kostakelŭ a found manuscript he has three narrative voices that of the writer Pantele that of the skeptic reviewer Balaban and that of the concerned philologist with his absurd critical apparatus a parody of scientific conventions 129 The alter ego Harrow is only present and mentioned by name in the rhyming Predoslovie Foreword but is implicit in all the stories 130 Also in Neobositulŭ Kostakelŭ Teodoreanu s love for role playing becomes a study in intertextuality and candid stupidity Pantele is a reader of Miron Costin but seemingly incapable of understanding his literary devices He reifies metaphoric accounts about a Moldavian Princedom flowing with milk and honey Had this been in any way true people would be glued to fences like flies 131 Even the protagonist Kostakel is a writer humorist and parodist who has produced his own chronicle of obscenities with the stated purpose of irritating Ion Neculce who thus makes a brief appearance within Harrow s chronicle 132 The deadpan critical apparatus accompanying such intertextual dialogues is there to divert attention from Teodoreanu s narrative tricks and anachronisms Hrimiuc suggests that by pretending to read his own chronicle as a valid historical record Păstorel was sending in negative messages about how not to decode the work 133 Neobositulŭ Kostakelŭ and Pursangele căpitanului comprise some of Păstorel s ideas about the Moldavian ethos The locals have developed a strange mystical tradition worshiping Cotnari wine and regarding those who abstain from it as enemies of the church 134 The author also highlights the Moldavian boyars loose sexual mores weak husbands are resigned cuckolds Romani slaves are used for staging sexual farces however as Zarifopol argues this type of prose does not seek to be aphrodisiac 135 The scenes of merrymaking are played out for a melancholy effect In Neobositulŭ Kostakelŭ the antagonist is Panagake an outsider Graeco Romanian and usurper of tradition Although he suffers defeat and ridicule he is there to announce that the era of joy is coming to a conclusion 136 As critic Doris Mironescu notes characters experience an entry into time except theirs is not Great history but a minor one that of intimate disasters of homemaking tragedies and the domestic hell 137 Hronicul satirizes the conventions of Romanian neoromanticism and of the commercial adventure novel or penny dreadful particularly so in Cumplitul Trașcă Drăculescul 138 The eponymous hero is a colossal and unpredictable hajduk born with the necessary tragic flaw He lives in continuous erotic frenzy pushing himself on all available women without regard as to whether they were virgins or ripe women not even if they had happened to be his cousins or his aunts 139 Still he is consumed by his passion for the nubile Sanda but she dies of chest trouble on the very night of their wedding The broken Trașcă commits suicide on the spot These events are narrated with the crescendo of romantic novels leading to the unceremonious punch line And it so happened that this Trașcă of the Draculas was ninety years of age 140 Caragialesque prose Edit Teodoreanu s Mici satisfacții and Un porc de caine echo the classical sketch stories of Ion Luca Caragiale a standard in Romanian humor Like him Păstorel looks into the puny lives and small satisfactions of Romania s petite bourgeoisie but does not display either Caragiale s malice or his political agenda 29 141 His own specialty is the open ended unreliably narrated depiction of mundane events the apparent suicide of a lapdog or in Berzele din Boureni an abstruse dispute about the flight patterns of storks 142 Un porc de caine pushed the jokes a little further risking to be branded an obscene work According to critic Perpessicius a witty writer can never be an obscene writer and Păstorel had enough talent to stay out of the pornographic range 143 Similarly Cioculescu describes his friend as an artisan of libertine humor adverse to didactic art and interested only in pure comedy 144 In his narrator s voice Păstorel mockingly complains that the banal was being replaced by the outstanding making it hard for humorists to find subject matters Such doubts are dispelled by the intrusion of a blunt but inspirational topic Can it be true that mayweed is an aphrodisiac 145 In fact Un porc de caine expands Teodoreanu s range beyond the everyday namely by showing the calamitous entirely unforeseeable effects of an erotic farce 146 The volume also includes a faux obituary honoring the memory of one Nae Vasilescu This stuttering tragedian whose unredeemed ambition was to play Shylock took his revenge on the acting profession by becoming a real life usurer an efficient if dishonorable way to earning the actors fear and respect 147 Critics have rated Teodoreanu as a Caragialesque writer or a Moldavian thicker more archaic Caragiale 29 148 Hrimiuc suggests that Caragiale has become an obligatory benchmark for Teodoreanu s prose with enough differences to prevent Păstorel from seeming an epigone 149 Hrimiuc then notes that Teodoreanu is entirely himself in the sketch S au supărat profesorii The Professors Are Upset fictionalizing the birth of the National Liberal Party Brătianu with mock dramaticism and in fact poking fun at the vague political ambitions of Moldavian academics 150 As a Caragiale follower Teodoreanu remained firmly within established genre Doris Mironescu describes his enrollment as a flaw placing him in the vicinity of minor Moldavian writers I I Mironescu Dimitrie D Pătrășcanu 151 and noting that his obvious model was the memoirist Radu Rosetti 152 The other main influence as pinpointed by literary critics remains Teodoreanu s personal hero Anatole France 153 In Tămaie și otravă Teodoreanu is like France a moralist However Călinescu notes he remains a jovial and tolerable one 154 Symbolist poetry Edit Păstorel had very specific tastes in poetry and was an avid reader of the first generation Symbolists Of all Symbolist poets his favorite was Paul Verlaine 155 whose poems he had memorized to perfection 54 156 but he also imitated Henri de Regnier Albert Samain and Jean Richepin 157 Like Verlaine Teodoreanu had mastered classical prosody so much so that he believed it was easier and more vulgar for one to write in verse overall he preferred prose 158 He was entirely adverse to Romania s modernist poetry most notably so when he ridiculed the work of Camil Baltazar 159 even in his lyrical work of the 1930s Teodoreanu recovered older consecrated Symbolist synaesthesia and lyrical tropes such as the arrival of autumn and the departure of loved ones 160 In Caiet he is also a poet of the macabre honoring the ghoulish genre invented by his Romanian Symbolist predecessors According to critics such as Călinescu 161 and Alexandru Paleologu his main reference is Alexandru Macedonski the Romanian Symbolist master Paleologu notes that Păstorel is the more lucid answer to Macedonski s unlimited Quixotism 162 Together with the carpe diem invitation in Hronicul Caiet is an implicit celebration of life Mormintele ne așteaptă cu gurile căscate Și mergem toți spre ele pe un drum sau pe alt drum Cum merg hipnotizate gazele de fum Spre șerpi cu solzi de aur și ochi de nestemate 163 The graves they do await us open crevasses And we head down to them whichever road one takes To meet those golden skinned and gemstone inlaid snakes Hypnotized by them inert we are flue gasses Teodoreanu s contribution to Romanian poetry centers on an original series Cantecele de ospiciu Tiny Songs from a Hospice written from the perspective of the dangerously insane As Călinescu notes they require subtle humor from the reader 161 For instance some veer into delirious monologues S a ascuns in mine un cal Rătăcit de herghelie Cand il adăpa pe mal Insă nimenea nu știe Că eu am in mine un cal 161 I carry a horse inside me One that has escaped his farm When the herd was out to water Still nobody out there knows About that the horse inside me Scattered texts and apocrypha Edit As a poet of the mundane Teodoreanu shared glory with the other Viața Romanească humorist George Topirceanu If their jokes had the same brevity 151 their humor was essentially different in that Topirceanu preserved an innocent worldview 164 In this class of poetry Teodoreanu had a noted preference for orality and according to interwar essayist Petru Comarnescu was one of Romania s semi failed intellectuals loquacious and improvident 165 As an impish journalist he always favored the ephemeral 166 Păstorel s work therefore includes many scattered texts some of which were never collected for print Gheorghe Hrimiuc assessed that his aphorisms inscriptions and self titled banal paradoxes must number in the dozens while his epigram production was enormous 167 In his attacks on Nicolae Iorga the epigrammatist Păstorel took the voice of Dante Aligheri about whom Iorga had written a play Teodoreanu s Dante addressed his Romanian reviver and kindly asked to be left alone 168 Anti Iorga epigrams abound in Țara Noastră pages Attributable to Teodoreanu they are signed with various irreverent pen names all of them referencing Iorga s various activities and opinions Iorgu Arghiropol Buzatu Hidalgo Bărbulescu Mița Cursista Nicu Modestie Mic dela Pirandola 169 On the friendly side the fashion of exchanging epigrams was also employed by Teodoreanu and his acquaintances In one such jousting with philosopher Constantin Noica Teodoreanu was ridiculed for overusing the apostrophe and abbreviation to regulate his prosody Teodoreanu conceded that he could learn writing from Noica 170 Other short poems merely address the facts of life in Iași or Bucharest His first ever quatrain published in Crinul poked fun at the Imperial Russian Army whose soldiers were still stationed in Moldavia 21 A later epigram locates the hotspot of prostitution in Bucharest the maidens of Popa Nan Street he writes are beautiful but they re no maidens 171 In 1926 Contimporanul published his French language calligram and sonnet which recorded in writing a couple s disjointed replies during the sexual act 48 Teodoreanu s artistic flair was poured into his regular letters which fictionalize rhyme and dramatize everyday occurrences These texts push into the borders of literature Hrimiuc 155 and are worthy of a list of great epistolaries Crețu 29 Călinescu believes that such works should be dismissed being without spirit written in a state of excessive joy that confuses the writer about the actual suggestive power of his words 66 Urban folklore and communist prosecutors recorded a wide array of anti communist epigrams attributed in some cases dubiously 87 98 to Al O Teodoreanu In early 1947 the outlawed National Peasants Party PNȚ was putting out leaflets featuring political satires of the new regime PNȚ man Liviu Tudoraș argues that two such works were by Teodoreanu 172 Păstorel the purported author of licentious comments about communist writer Veronica Porumbacu and her vagina 173 and about the arselicking communist associate Petru Groza 98 174 The latter is also ridiculed in one piece which is more generically about government policies after the Soviet occupation of Romania Armistițiul ne a impus Să dăm boii pentru rus Ca să completam noi doza L am trimis pe Petru Groza 55 175 The Armistice compelled our nation To send oxen to the Russians Just to top the bill I tell We sent them Petru Groza 176 as well Other epigrams ridiculed the intellectual abilities of Groza s cabinet members and especially the Minister of Agriculture Romulus Zăroni ro Caligula imperator A făcut din cal senator Domnul Groza mai sinistru A făcut din bou ministru 55 Caligula Imperator Made his horse a senator Mister Groza way more sinister Appointed an ox as minister Elsewhere Păstorel asks listeners to answer him a riddle who has failing grades for conduct in school but holds sway over the country The prize for respondents is 20 years behind bars 177 One other piece written after the Tito Stalin split of 1949 alleges that Georgi Dimitrov had been murdered by the Soviets 178 Tradition also credits him with the corrosive joke about the Statue of the Soviet Liberator a monument which towered over Bucharest from 1946 Soldat rus soldat rus Te au ridicat atat de sus Ca să te vadă popoarele Sau fiindcă ți put picioarele 88 174 Russian grunt my Russian grunt Did they put you up higher For all the nations to admire Or could it be that your feet stunk Elsewhere Teodoreanu derided the communists practice of enrolling former members of the fascist Iron Guard nominal enemies into their own Workers Party His unflattering verdict on this unexpected fusion of the political extremes was mirrored by co defendant Dinu Pillat in the novel Waiting for the Last Hour 179 Teodoreanu s famous stanza is implicitly addressed to Captain Corneliu Zelea Codreanu the Guard s founder and patron saint Căpitane Nu fi trist Garda merge inainte Prin partidul comunist 88 O Captain Be not sad Your Guardsmen are not yet dead They live on as commie lads 180 The political epigrams also record Teodoreanu s reception of the Secret Speech which marked the onset of De Stalinization La Kremlin s a dat semnalul Și am văzut c așa stă treaba Ani de zile genialul L am pupat in fund degeaba 181 In the Kremlin they issued a call And so it is that we all Got to see that The Genius was not What a waste it has been kissing his butt In cultural memory EditWith his constant networking Păstorel Teodoreanu made a notable impact in the careers of other writers and indirectly on visual arts Some of his works came with original drawings illustrations by Ion Sava for Strofe cu pelin de mai 54 a portrait of the writer by Ștefan Dimitrescu Mici satisfacții and graphics by Ion Valentin Anestin Vin și apă 182 One of the first to borrow from Hronicul was George Lesnea the author of humorous poems about Moldavia s distant past 183 and a recipient of the Hanul Ancuței literary prize 24 A young author of the 1940s Ștefan Baciu drew inspiration from both Gastronomice and Caiet in his own humorous verse 184 In the late 1960s when liberalization touched Romanian communism most restrictions on Teodoreanu s work were lifted In July 1969 the Prosecutor General filed appeals for both Teodoreanu and Vladimir Streinu effectively ensuring their rehabilitation during this procedure the authorities claimed that Teodoreanu s epigrams had been burned in 1960 and as such that any definitive evidence of wrongdoing had been lost before the author s prosecution 185 Editura Tineretului had by then published a volume called Hronicul Măscăriciului Vălătuc which in fact sampled much of his lifetime work while leaving out most of the mock historical texts Scholar Marcel Duță gave a poor review to this minuscule anthology noting that it had failed to underscore Păstorel s cultural relevance 186 1972 was a breakthrough year in Teodoreanu s recovery with a selection of his poems and a new edition of Hronicul the latter was to become the most readily reedited Teodoreanu work down to 1989 187 Prefacing the former D I Suchianu noted with pessimism that those who understood Teodoreanu are all pretty much dead at the time Păstorel s political works were still not publishable and a full corpus of writings was therefore impossible 9 Later communism only brought a bibliophile edition of his Gastronomice with drawings by Done Stan and a selection of food criticism De re culinaria On Food 188 In 1988 at Editura Sport Turism critic Mircea Handoca published a travel account and literary monograph Pe urmele lui Al O Teodoreanu Păstorel On the Trail of Al O Teodoreanu Păstorel 29 189 Since 1975 Iași has hosted an epigrammatists circle honoring Teodoreanu s memory Known as Păstorel s Free Academy it originally functioned in connection with Flacăra Iașului newspaper and was therefore controlled by the communist authorities 190 After the Romanian Revolution of 1989 lifted communist restrictions it became possible for exegetes to investigate the totality of Teodoreanu s contributions From 1994 he was periodically honored in his native city by the Vasile Pogor literary society 111 His anti communist apocrypha have been featured in a topical volume edited by Gheorghe Zarafu and Victor Frunză in 1996 but remain excluded from the standard Teodoreanu collections including one published by Rodica Pandele at Humanitas 88 Also under the new regime food writing was again a profession and Păstorel became a direct inspiration for gastronomes such as Radu Anton Roman or Bogdan Ulmu who wrote a la Păstorel 28 As such Doris Mironescu suggests Teodoreanu made it into a sui generis national pantheon of epigrammatists with Lesnea Cincinat Pavelescu and Mircea Ionescu Quintus 151 Formal public recognition came in 1997 when the Museum of Romanian Literature honored the Teodoreanu brothers memory with a plaque unveiled at their childhood home in Iași 191 A street in the industrial part of the city was also named after him 192 However the Zlataust building was partly demolished by its new owners in 2010 a matter which fueled political controversies 4 5 193 Notes Edit a b c d e f g in Romanian Constantin Ostap Păstorel Teodoreanu reeditat in 2007 in Ziarul de Iași February 6 2007 a b c d e f g in Romanian Mihai Haivas Personalități dorohoiene Alexandru Oswald Teodoreanu Păstorel fiu al Dorohoiului 1 in Dorohoi News March 15 2014 a b Teodoreanu amp Ruja p 7 a b c in Romanian Vasile Iancu Memoria culturală prin grele pătimiri in Convorbiri Literare May 2011 a b in Romanian Gina Popa Se stinge ulița copilăriei Archived 2010 05 05 at the Wayback Machine in Evenimentul March 31 2010 Ostap 2012 pp 53 56 57 in Romanian Elena Cojuhari Viața și activitatea Margaretei Miller Verghy in documentele Arhivei Istorice a Bibliotecii Naționale a Romaniei in Revista BNR Issues 1 2 2009 pp 46 62 Ciobanu p 244 Teodoreanu amp Ruja pp 7 8 a b c d Ostap 2012 p 54 Călinescu p 777 Ciovbanu p 244 Hrimiuc pp 293 295 296 Teodoreanu amp Ruja p 13 a b Ciobanu p 244 Călinescu p 777 Ciobanu p 244 Ciobanu p 244 Teodoreanu amp Ruja p 8 Lucian Boia Germanofilii Elita intelectuală romanească in anii Primului Război Mondial p 95 Bucharest Humanitas 2010 ISBN 978 973 50 2635 6 Ciobanu pp 244 246 Teodoreanu amp Ruja pp 8 9 Ciobanu p 246 a b Teodoreanu amp Ruja p 8 Ostap 2012 p 56 See also Teodoreanu amp Ruja p 9 a b c d e in Romanian Cornelia Pillat Ștefana Velisar Teodoreanu Corespondență inedită scrisori din roase plicuri in Romania Literară Issue 20 2001 in Romanian Basarab Niculescu Stephane Lupasco și francmasoneria romană in Convorbiri Literare March 2012 a b Tudor Opriș Istoria debutului literar al scriitorilor romani in timpul școlii 1820 2000 p 135 Bucharest Aramis Print 2002 ISBN 973 8294 72 X Ciobanu p 244 Teodoreanu amp Ruja p 9 a b Teodoreanu amp Ruja p 9 a b c d in Romanian Constantin Coroiu Mitul cafenelei literare Archived 2011 09 21 at the Wayback Machine in Cultura Issue 302 December 2010 Teodoreanu amp Ruja p 9 See also Călinescu p 1020 1022 Ciobanu p 245 Lovinescu p 304 Cernat 2007 pp 270 271 Costin pp 254 255 Teodoreanu amp Ruja p 7 a b c Pirjol pp 19 25 a b c d e f g h i j k l in Romanian Bogdan Crețu Corespondența lui Păstorel in Ziarul Financiar October 22 2009 Ciobanu pp 244 245 Piru p 128 Ciobanu p 245 Hrimiuc p 292 Hrimiuc p 333 Călinescu pp 777 778 Ghemeș p 68 Ghemeș pp 67 69 Ghemeș pp 69 70 72 Ghemeș pp 69 70 See also Costin p 254 Cernat 2007 pp 151 152 Călinescu p 1020 Costin pp 254 255 257 Hrimiuc pp 292 298 Teodoreanu amp Ruja p 9 a b Călinescu p 1020 Costin pp 255 258 Costin pp 254 255 Hrimiuc p 295 in Romanian Elisabeta Lăsconi Florile poeziei Parfum și esențe Rabindranath Tagore Licurici Ion Pillat Poeme intr un vers in Viața Romanească Issues 11 12 2013 Călinescu p 1022 Teodoreanu amp Ruja p 10 a b c d in Romanian Dumitru Hincu Acum optzeci de ani Bătaie la Cuvantul in Romania Literară Issue 44 2009 Daniela Carlea Șontică La un șvarț cu capșiștii in Jurnalul Național August 28 2006 a b Cernat 2007 p 152 Piru pp 160 189 a b Ciobanu p 245 a b Teodoreanu amp Ruja p 10 in Romanian Ion Simuț Sadoveanu francmason in Romania Literară Issue 10 2008 a b c in Romanian Constantin Țoiu Intamplări cu Păstorel in Romania Literară Issues 51 52 2008 a b c d in Romanian Rodica Mandache Boema La Capșa cu Ion Barbu Păstorel Șerban Cioculescu in Jurnalul Național May 12 2012 a b c in Romanian Bianca Tănase Păstorel Teodoreanu de la umor la conflict inHistoria online edition a b Ioan Stoica Insolitul ospăț al unui devorator de arhive in Bucureștiul Literar și Artistic Vol VIII Issue 5 May 2018 pp 14 15 Călinescu p 1020 Costin p 254 Hrimiuc p 292 Teodoreanu amp Ruja pp 10 11 Boia 2012 p 114 Ciobanu p 245 Teodoreanu amp Ruja p 13 a b Pirjol pp 19 20 a b c d in Romanian Păstorel toarnă la Securitate in Jurnalul Național June 25 2007 Teodoreanu amp Ruja pp 5 6 11 13 a b Teodoreanu amp Ruja p 14 Călinescu p 1020 Hrimiuc p 292 Costin p 254 Teodoreanu amp Ruja p 14 Costin p 254 Pirjol p 25 a b c Călinescu p 778 Hrimiuc p 295 Ciobanu p 246 Costin p 254 Hrimiuc p 292 Teodoreanu amp Ruja p 14 Ostap 2012 pp 55 56 Boia 2012 pp 126 142 148 149 167 Boia 2012 p 127 a b c d e f g h Teodoreanu amp Ruja p 15 Hrimiuc pp 333 334 See also Popa p 91 in Romanian Simona Vasilache Dovezi de admirație in Romania Literară Issue 28 2009 in Romanian Lucian Vasile Manipularea din presă in prima lună din al doilea război mondial in Historia April 2011 in Romanian Monica Grosu Din tainele arhivelor in Luceafărul Issue 15 2011 Valeria Căliman Viața și atitudinea Gazetei Transilvaniei in anii de luptă impotriva Diktatului de la Viena in Cumidava Vol XXI 1997 pp 201 202 206 See also Ostap 2012 p 57 Hrimiuc pp 292 334 in Romanian Cosmin Ciotloș Memorie versus memorialistică in Romania Literară Issue 6 2008 Pirjol p 20 a b c d e f in Romanian G Pienescu Al O Teodoreanu in Romania Literară Issue 27 2007 Victor Frunză Istoria stalinismului in Romania pp 251 565 Bucharest Humanitas 1990 ISBN 973 28 0177 8 Hrimiuc p 302 Pirjol pp 20 25 Pirjol pp 18 19 Lucian Nastasă Suveranii universităților romanești Mecanisme de selecție și promovare a elitei intelectuale Vol I p 154 Cluj Napoca Editura Limes 2007 ISBN 978 973 726 278 3 a b c Pirjol pp 21 25 a b c d e in Romanian Ion Simuț A existat disidență inainte de Paul Goma in Romania Literară Issue 22 2008 a b in Romanian Adrian Neculau O zi din viața lui Conu Sache in Ziarul de Iași November 6 2010 in Romanian Paul Cernat Anii 50 și Tinărul Scriitor in Observator Cultural Issue 285 August 2005 Hrimiuc p 333 Pirjol p 22 Agerpres Săptămina cărții in Scinteia Tineretului December 19 1957 p 1 a b Pirjol p 22 Pirjol pp 20 21 22 24 26 a b c d e Pirjol p 21 Pirjol pp 22 24 Pirjol p 23 a b c in Romanian Gheorghe Grigurcu in dialog cu Șerban Foarță in Romania Literară Issues 51 52 2007 in Romanian Alex Ștefănescu Scriitori arestați 1944 1964 in Romania Literară Issue 23 2005 Gabriel Liiceanu Spovedania lui Steinhardt in Dilemateca Issue 1 May 2006 See also Boia 2012 p 280 Tudoraș pp 175 181 182 Tudoraș pp 181 182 Tudoraș p 175 in Romanian Al Săndulescu Al doilea cerc in Romania Literară Issue 37 2006 Tudoraș p 175 Pirjol pp 21 22 Pirjol p 24 in Romanian Constantin Țoiu Păstorel recomandă piftie de cocoș bătran in Romania Literară Issues 51 52 2006 in Romanian Paul Cernat Senzaționalul unor amintiri de mare clasă in Observator Cultural Issue 130 August 2002 Gheorghe G Bezviconi Necropola Capitalei p 269 Bucharest Nicolae Iorga Institute of History 1972 in Romanian Ion Constantin Pantelimon Halippa neinfricat pentru Basarabia p 181 Bucharest Editura Biblioteca Bucureștilor 2009 ISBN 978 973 8369 64 1 a b Ostap 2012 pp 53 54 Hrimiuc p 327 Mironescu 2008 p 16 Călinescu p 776 Hrimiuc p 320 321 Hrimiuc pp 297 298 Mironescu 2008 p 16 Costin pp 255 256 Pirjol p 19 Costin pp 255 256 Hrimiuc pp 295 311 in Romanian Alex Cistelecan Paul Zarifopol partizanul adevărului critic integral Archived 2013 09 21 at the Wayback Machine in Cultura Issue 388 February 2011 Andreea Grinea Mironescu Locul lui Paul Zarifopol Note din dosarul receptării critice in Timpul Issue 10 2011 pp 8 9 Călinescu p 776 Costin pp 256 257 Hrimiuc p 317 Teodoreanu amp Ruja pp 9 10 Călinescu p 776 Costin pp 255 258 Teodoreanu amp Ruja p 10 Costin pp 256 258 Costin pp 255 258 Hrimiuc p 317 Mironescu 2008 p 16 Lovinescu p 208 Hrimiuc pp 311 312 Ghemeș p 75 Hrimiuc pp 316 317 325 326 Mironescu 2008 pp 16 17 Hrimiuc pp 321 326 330 332 Mironescu 2008 p 17 Costin pp 258 263 Hrimiuc pp 312 316 321 322 329 331 Mironescu 2008 passim Hrimiuc pp 321 322 Mironescu 2008 p 16 Hrimiuc pp 313 315 Hrimiuc p 322 See also Costin p 265 Hrimiuc pp 315 316 Costin pp 262 265 Hrimiuc pp 326 328 Costin pp 265 266 Hrimiuc pp 325 326 Mironescu 2008 p 17 Costin pp 261 264 Hrimiuc pp 316 317 321 330 Hrimiuc p 325 Hrimiuc p 318 See also Costin pp 264 265 Lovinescu p 208 Mironescu 2008 p 17 Hrimiuc pp 296 301 Teodoreanu amp Ruja pp 10 11 Hrimiuc pp 302 304 Teodoreanu amp Ruja p 11 Hrimiuc p 308 Hrimiuc pp 306 307 Hrimiuc pp 305 306 Hrimiuc pp 308 310 Călinescu pp 776 777 Teodoreanu amp Ruja p 13 Hrimiuc pp 296 297 300 301 Hrimiuc pp 297 299 300 a b c Mironescu 2008 p 16 in Romanian Doris Mironescu Radu Rosetti un cronicar al lumii vechi in Suplimentul de Cultură Issue 323 September 2011 p 10 Hrimiuc pp 295 296 Pirjol p 20 Teodoreanu amp Ruja pp 11 12 a b Hrimiuc p 293 in Romanian Al Săndulescu Mancătorul de cărți in Romania Literară Issue 11 2008 Călinescu pp 778 779 Hrimiuc pp 293 295 Călinescu p 777 Ciobanu pp 247 252 a b c Călinescu p 779 Teodoreanu amp Ruja pp 13 14 See also Ciobanu pp 246 247 Hrimiuc p 332 Hrimiuc p 298 in Romanian Andrei Stavilă Eveniment Jurnalul lui Petru Comarnescu in Convorbiri Literare January 2005 Hrimiuc pp 292 302 Hrimiuc pp 292 293 295 Cernat 2007 p 152 Ghemeș p 73 Ghemeș pp 73 75 Gabriel Liiceanu The Păltiniș Diary A Paideic Model in Humanist Culture pp 22 23 Budapest amp New York City Central European University Press 2000 ISBN 963 9116 89 0 in Romanian Horia Garbea Locuri de taină și desfriu in Romania Literară Issue 49 2008 Tudoraș pp 176 179 in Romanian Dumitru Radu Popa Intre două povețe spiritul exaltat și spiritul treaz in Viața Romanească Issues 1 2 2007 p 33 a b Pirjol p 25 Tudoraș p 179 Ox is a colloquial synonym for blockhead or idiot in Romanian bou Costin p 255 Tudoraș p 180 in Romanian Cosmin Ciotloș Masca transparentă in Romania Literară Issue 20 2010 Alternative translation based on a slightly different version in Ion C Butnaru The Silent Holocaust Romania and Its Jews p 168 Westport Praeger Greenwood 1992 ISBN 0 313 27985 3 Tudor Radu Tiron O distincție romanească efemeră Medalia Pentru Vitejie 1953 1958 in Heraldica Moldaviae Vol I 2018 pp 108 109 Teodoreanu amp Ruja pp 10 14 in Romanian Ion Bălu Prezența discretă a lui George Lesnea in Convorbiri Literare April 2002 Popa pp 91 93 Tudoraș p 175 See also Pirjol p 25 Marcel Duță Disocieri Selecții nereprezentative in Scinteia Tineretului June 28 1967 p 2 Teodoreanu amp Ruja pp 15 16 Pirjol pp 19 25 Teodoreanu amp Ruja p 16 Ciobanu p 245 Ostap 2012 p 54 Teodoreanu amp Ruja pp 8 16 in Romanian Gina Popa Academia Liberă Păstorel aniversează 37 de ani in Evenimentul February 7 2012 Ostap 2012 p 55 Ostap 2012 p 57 Ostap 2012 p 56References EditLucian Boia Capcanele istoriei Elita intelectuală romanească intre 1930 și 1950 Bucharest Humanitas 2012 ISBN 978 973 50 3533 4 George Călinescu Istoria literaturii romane de la origini pină in prezent Bucharest Editura Minerva 1986 Paul Cernat Avangarda romanească și complexul periferiei primul val Bucharest Cartea Romanească 2007 ISBN 978 973 23 1911 6 Claudia Ciobanu Contextualizări cromatice in lirica lui Al O Teodoreanu in Asachiana Revistă de Biblioteconomie și de Cercetări Interdisciplinare Vol 2 3 2014 2015 pp 243 252 Claudia Costin Alexandru O Teodoreanu Hronicul Măscăriciului Vălătuc intre specificul național și modernism in Asachiana Revistă de Biblioteconomie și de Cercetări Interdisciplinare Vols 2 3 2014 2015 pp 253 267 Ileana Ghemeș Drumul revistei Țara Noastră in 1925 in the December 1 University of Alba Iulia Philologica Yearbook 2002 pp 66 75 Gheorghe Hrimiuc postface and notes to Al O Teodoreanu Hronicul Măscăriciului Vălătuc pp 292 334 Iași Editura Junimea 1989 ISBN 973 37 0003 7 Eugen Lovinescu Istoria literaturii romane contemporane Bucharest Editura Minerva 1989 ISBN 973 21 0159 8 Doris Mironescu Craii lui Păstorel De la savoir vivre la savoir mourir in Timpul Issue 9 2008 pp 16 17 Constantin Ostap Cu gandul la Teodoreni in Dacia Literară Issues 3 4 2012 pp 53 57 Florina Pirjol Destinul unui formator de gusturi De la savoarea pastilei gastronomice la gustul fad al compromisului in Transilvania Issue 12 2011 pp 16 26 Alexandru Piru Viața lui G Ibrăileanu Bucharest Fundația Regală pentru Literatură și Artă 1946 in Romanian Mircea Popa Ștefan Baciu colaborări și versuri uitate in Steaua Issues 10 11 October November 2011 pp 90 93 Păstorel Teodoreanu Alexandru Ruja Tămaie și otravă Timișoara Editura de Vest 1994 ISBN 973 36 0165 9 Liviu Tudoraș Umor din spațiul concentraționar comunist romanesc Păstorel Teodoreanu și Petre Țuțea in Memoria Revista Gandirii Arestate Issues 45 46 2003 pp 175 186 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Păstorel Teodoreanu amp oldid 1126079365, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.