fbpx
Wikipedia

Prosper Mérimée

Prosper Mérimée (French: [meʁime]; 28 September 1803 – 23 September 1870)[1] was a French writer in the movement of Romanticism, and one of the pioneers of the novella, a short novel or long short story. He was also a noted archaeologist and historian, and an important figure in the history of architectural preservation. He is best known for his novella Carmen, which became the basis of Bizet's opera Carmen. He learned Russian, a language for which he had great affection, and translated the work of several important Russian writers, including Pushkin and Gogol, into French. From 1830 until 1860 he was the inspector of French historical monuments, and was responsible for the protection of many historic sites, including the medieval citadel of Carcassonne and the restoration of the façade of the cathedral of Notre-Dame de Paris. Along with the writer George Sand, he discovered the series of tapestries called The Lady and the Unicorn, and arranged for their preservation. He was instrumental in the creation of Musée national du Moyen Âge in Paris, where the tapestries now are displayed. The official database of French monuments, the Base Mérimée, bears his name.

Prosper Mérimée
Born(1803-09-28)28 September 1803
Paris, France
Died23 September 1870(1870-09-23) (aged 66)
Cannes, France
Literary movementRomanticism
Notable worksLa Vénus d'Ille (1837)
Carmen (1845)
ParentsLéonor Mérimée (father)
RelativesAugustin-Jean Fresnel (cousin)
Fulgence Fresnel (cousin)
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (great-grandmother)
Signature

Education and literary debut

Prosper Mérimée was born in Paris, the First French Republic, on 28 September 1803, early in the Napoleonic era. His father Léonor was a painter who became professor of design at the École polytechnique, and was engaged in a study of the chemistry of oil paints. In 1807 his father was named Permanent Secretary of the Academy of Painting and Sculpture. His mother Anne was twenty-nine when he was born, and was also a painter. His father's sister, Augustine, was the mother of the physicist Augustin-Jean Fresnel and the orientalist Fulgence Fresnel. At the age of seven, Prosper was enrolled in the Lycée Napoléon, which after the fall of Napoleon in 1815 became the Lycée Henri-IV. His classmates and friends were the children of the elite of Restoration France, including Adrien Jussieu, son of famous botanist Antoine Laurent de Jussieu, and Jean-Jacques Ampère, son of André-Marie Ampère, famous for his research in physics and electrodynamics. Both his parents spoke English well, traveled frequently to England and entertained many British guests. By the age of fifteen he was fluent in English. He had a talent for foreign languages, and besides English mastered classical Greek and Latin. Later in life he became fluent in Spanish, and could passably speak Serbian and Russian. In school he also had a strong interest in history, and was fascinated by magic and the supernatural, which later became important elements in many of his stories.[2]

He finished the Lycée with high marks in classical languages and in 1820 he began to study law, planning for a position in the royal administration. In 1822 he passed the legal examinations and received his license to practice law.[3] However, his real passion was for French and foreign literature: In 1820 he translated the works of Ossian, the presumed ancient Gaelic poet, into French.[4] At the beginning of the 1820s he frequented the salon of Juliette Récamier, a venerable figure in the literary and political life of Paris, where he met Chateaubriand and other prominent writers. In 1822, at the salons, he met Henri Beyle, twenty years older, who became one of his closest friends, and later became famous as a novelist under the pen name of Stendhal.[2] He then began to attend the salon of Étienne Delécluze, a painter and art critic, whose members were interested in the new school of Romanticism in art and literature.[4]

Between the spring of 1823 and the summer of 1824, he wrote his first literary works: a political and historical play called Cromwell; a satirical piece called Les Espagnols en Dannark (The Spanish in Denmark); and a set of six short theater pieces called the Théâtre de Clara Gazul, a witty commentary about the theater, politics and life which purported to be written by a Spanish actress, but which actually targeted current French politics and society. In March 1825 he read his new works at the salon of Delécluze. The first two works were quickly forgotten, but the scenes of Clara Gazul had considerable success with his literary friends. They were printed in the press under the name of their imaginary author, and were his first published work. Balzac described Clara Gazul as "a decisive step in the modern literary revolution",[5] and its fame soon reached beyond France; the German Romanticist Goethe wrote an article praising it. Mérimée was not so gracious toward Goethe; he called Goethe's own work "a combination of genius and German naïveté".[6]

King Louis XVIII died in 1824, and the regime of the new King, Charles X, was much more authoritarian and reactionary. Mérimée and his friends became part of the liberal opposition to the regime. On 30 November 1825, he took part in a student demonstration led by the young but already famous Victor Hugo. He was invited to Hugo's home, where he charmed the poet by making macaroni for him. Mérimée was drawn into the new romantic movement, led by the painter Eugène Delacroix and the writers Hugo, Alfred de Musset and Eugène Sue. In 1830 he attended the riotous premiere of Hugo's play Hernani, bringing with him a group of friends, including Stendhal and the Russian writer Turgenev, to support Hugo. Hugo made an anagram from his name, transforming Prosper Mérimée into Premiere Prose.[7]

 
Frontispiece of La Guzla, showing the purported author, Hyacinthe Maglanovich

In July 1827 he published in a literary journal a new work, La Guzla. Ostensibly it was a collection of poems from the ancient Adriatic province of Illyria (modern Croatia), and it was published under another assumed name, Hyacinthe Maglanovich. The poems were highly romantic, filled with phantoms and werewolves. Mérimée drew upon many historic sources for his picturesque and gothic portrait of the Balkans, including a tale about vampires taken from the writings of the 18th-century French monk Dom Calmet. These poems, published in literary journals, were widely praised both in France and abroad. The Russian poet Alexander Pushkin had translated some of the poems in the book into Russian before he was notified by Mérimée, through his Russian friend Sobolevsky, that the poems, except for one Mérimée translated from a real Serbian poet, were not authentic. A book of the poems was not a commercial success, selling only a dozen copies, but the journals and press made Mérimée an important literary figure. From then on Mérimée's stories and articles were regularly published by the two leading literary magazines of Paris, the Revue des deux Mondes and the Revue de Paris.[8]

After La Guzla he wrote three traditional novels: La Jacquerie (June 1828) was an historical novel about a peasant revolt in the Middle Ages, filled with flamboyant costumes, picturesque details and colorful settings. The critic Henri Patin reported that novel was "lacking in drama, but many of the scenes were excellent".[9] The second, La Famille Carvajal (1828), was a parody of the work of Lord Byron, set in 17th-century New Granada, filled with murders and crimes of passion. Many of the critics entirely missed that the novel was a parody: the Revue de Paris denounced the story for its "brutal and shameful passions". The third was La Chronique du Temps de Charles IX (1829), another historical novel, set during the reign of Charles IX of France in the 16th century. It was written three years before Victor Hugo published his historical novel Notre-Dame de Paris. Mérimée's story featured a combination of irony and extreme realism, including a detailed and bloody recreation of the St. Bartholomew's Day massacre. It was published in March 1829, without any great success, and its author was by then tired of the genre. "I wrote a wicked novel that bores me", he wrote to his friend Albert Stapfer.[9]

Novellas, travels in Spain and government posts (1829–1834)

In 1829, Mérimée found a new literary genre that perfectly suited his talents; the nouvelle or novella, essentially a long short story or short novel. Between 1829 and 1834, he wrote thirteen stories, following three basic principles; a brief story told in prose; a sparse and economical style of writing, with no unneeded lyricism; and a unity of action, all leading to the ending, which was often abrupt and brutal.[10] In a short period Mérimée wrote two of his most famous novellas, Mateo Falcone, about a tragic vendetta in Corsica, and Tamango, a drama on a slave-trading ship, which were published in the Revue de Paris, and had considerable success.[11]

He also began a series of long trips which provided material for much of his future writing. In June 1830 he traveled to Spain, which he explored at a leisurely pace, spending many hours in the Prado Museum in Madrid, attending bullfights, and studying Moorish architecture in Córdoba and Seville. He was in Spain in July 1830, when the government of Charles X of France was overthrown and replaced by the rule of Louis Philippe I. Fascinated by Spain, he decided not to return to France immediately, but to continue his journey. In October 1830 he met Cipriano Portocarrero, a liberal Spanish aristocrat and the future Count of Montijo, who shared many of his literary and historical interests and political views. He visited the Count and met his wife, the Countess of Montijo, and their young daughter, Eugénie, then four years old, who in 1853 was to become the Empress Eugénie, the wife of Emperor Napoleon III.[8]

He returned to Paris in January 1831, and began publishing vivid accounts of his trip to Spain in the Revue de Paris under the title Lettres d'Espagne. These included the first mention of Carmen, a story told to him by the Countess of Montijo. He also sought a position in the new administration of King Louis Philippe. Many of his friends had already found jobs in the new government; Stendhal was named French consul to Trieste, and the writers Chateaubriand and Lamartine both received honorary government posts. Mérimée, twenty-seven years old, briefly served as the chief of the secretariat of the Ministry of the Navy, and then, as the new government was organized, was moved from post to post; for a short time he was director of fine arts, then was moved to the Interior Ministry, where, he wrote ironically, "I conducted, with great glory, the telegraph lines, the administration of the corps of firemen, the municipal guards, etc."[12] He turned out to be an efficient administrator, and was put in charge of organizing the response to the epidemic of cholera which struck Paris between 29 March and 1 October 1832, killing eighteen thousand Parisians.[13] At the peak of the epidemic, he spent much of his time at the Hotel-Dieu, the main hospital of Paris.[14] In November 1832 he was moved again to the State Council, where he became Chief of Accounts. He was not there for long; in December 1832 Prime Minister Adolphe Thiers sent him to London on an extended diplomatic mission to report on the British elections. He became a member of the most prominent London club, the Athenaeum, and consulted with the venerable French ambassador to England, Prince Talleyrand.[15]

Inspector-General of Historical Monuments (1833–1852)

 
One of The Lady and the Unicorn tapestries discovered in 1841 by Mérimée and George Sand in the Château of Boussac

On 27 May 1833, Prime Minister Thiers named Mérimée inspector-general of historical monuments, with a salary of eight thousand francs a year, and all travel expenses paid. Mérimée wrote that the job perfectly suited "his taste, his laziness, and his ideas of travel".[16]

A large part of the architectural heritage of France, particularly the churches and monasteries, had been damaged or destroyed during the Revolution. Of the 300 churches in Paris in the 16th century, only 97 still were standing in 1800. The Basilica of St Denis had been stripped of its stained glass and monumental tombs, while the statues on the façade of the cathedral of Notre-Dame de Paris and the spire had been taken down. Throughout the country, churches and monasteries had been demolished or turned into barns, cafes, schools, or prisons. The first effort to catalog the remaining monuments was made in 1816 by Alexandre de Laborde, who wrote the first list of "Monuments of France". In 1832 Victor Hugo wrote an article for the Revue des deux Mondes which declared war against the "massacre of ancient stones" and the "demolishers" of France's past. King Louis Philippe declared that restoration of churches and other monuments would be a priority of his regime. In October 1830, the position of Inspector of Historical Monuments had been created by the Interior Minister, François Guizot, a professor of history at the Sorbonne. Mérimée became its second Inspector, and by far the most energetic and long-lasting. He held the position for twenty-seven years.[17]

 
The fortified medieval town of Carcassonne, made a monument in 1860

Mérimée had honed his bureaucratic skills in the Interior Ministry, and he understood the political and the financial challenges of the task. He approached his new duties methodically. He first organized a group of architects specialized and trained in restoration, and had the money that previously had been given to the Catholic Church for restoration transferred to his budget. On 31 July 1834, he set off on his first inspection tour of historic monuments, traveling for five months, describing and cataloging the monuments he saw. Between 1834 and 1852 he made nineteen inspection tours to different regions of France. The longest, to the Southeast and to Corsica, lasted five months, but most trips were shorter than a month. When he returned after each trip, he made a detailed report to the Ministry on what needed to be done. In addition, he wrote scholarly studies for journals of archaeology and history. His scholarly works included a survey of the religious architecture in France during the Middle Ages (1837) and of military monuments of the Gauls, Greeks and Romans (1839). Finally, he wrote a series of books for a popular audience about the monuments of each region, describing vividly a France that he declared was "more unknown than Greece or Egypt".[18]

In 1840 he published the first official List of Historic Monuments in France, with 934 entries.[19] By 1848 the number had grown to 2,800. He organized a systematic review to prioritize restoration projects, and established a network of correspondents in each region who kept an eye on the projects, made new discoveries, and signaled any vandalism. Though he was a confirmed atheist, many of the buildings he protected and restored were churches, which he treated as works of art and shrines of national history. He often disputed with local church authorities, insisting that more recent architectural modifications be removed, and the buildings restored to their original appearance. He also confronted local governments who wanted to demolish or convert old structures. With the authority of the royal government behind him, he was able prevent the city of Dijon from turning the medieval Palace of Estates into an office building, and he stopped the city of Avignon from demolishing the medieval ramparts along the Rhône River to make way for railroad tracks.[20]

 
The Musée national du Moyen Âge, created by Mérimée in 1844

He was assisted in several of his projects by the architect Eugène Viollet-le-Duc. Viollet-le-Duc was twenty-six, and had studied mathematics and chemistry but not architecture; he learned his profession from practical experience and travel. In 1840 he worked the first time for Mérimeé; in one month he designed a solution which prevented the collapse of the medieval Vézelay Abbey. In 1842–43, Mérimée gave him a much more ambitious project, restoring the facades of the Cathedral of Notre-Dame de Paris. He returned the statues which had been removed during the French Revolution, and later restored the spire.[21]

Mérimée warned his conservators to avoid the "false-ancient": he ordered them to carry out "the reproduction of that which manifestly existed. Reproduce with prudence the parts destroyed, where there exist certain traces. Don't give yourself to inventions... When the traces of the ancient state are lost, the wisest is to copy the analog motifs in a building of the same type in the same province".[21] However, some of his restorers, notably Viollet-le-Duc, were later criticized for sometimes being guided by the spirit of the gothic or romanesque architectural style, if the original appearance was not known.[22]

He participated personally in the restoration of many of the monuments. His tastes and talents were well suited to archaeology, combining an unusual linguistic talent, accurate scholarship, remarkable historical appreciation, and a sincere love for the arts of design and construction. He had some practical skills in design. A few pieces of his own art are held by the Walters Art Museum in Baltimore, Maryland.[23][24] some of which, with other similar pieces, have been republished in his works.

In 1840–41, Mérimée made an extended tour of Italy, Greece and Asia Minor, visiting and writing about archaeological sites and ancient civilizations. His archaeology earned him a seat in the Académie française des Inscriptions et Belles-Lettres, and his stories and novellas won him a seat in the Académie française in 1844.[8] In 1842, he arranged for the French state to purchase a medieval building, the Hôtel d'Cluny, as well as the adjoining ruins of the Roman baths. He had them joined and supervised both the construction and the collection of medieval art to be displayed. The museum, now called the Musée national du Moyen Âge, opened on 16 March 1844.[25]

In 1841, during one of his inspection tours, he stayed at the Château of Boussac, Creuse in the Limousin district of central France, in the company of George Sand, who lived nearby. Together they explored the castle, which had recently been taken over by the Sub-Prefecture. In an upstairs room they found the six tapestries of the series The Lady and the Unicorn. They had suffered from long neglect, and had been damaged by damp and mice, but Mérimée and Sand immediately recognized their value. Mérimée had the tapestries inscribed in the list of monuments and arranged for their conservation.[26] In 1844 Sand wrote a novel about them and correctly dated them to the 15th century, using the ladies' costumes for reference.[27] In 1861 they were purchased by the French state and brought to Paris, where they were restored and put on display in the Musée national du Moyen Âge, which Mérimée had helped create, where they can be seen today.

La Vénus d'Ille, Colomba and Carmen (1837–1845)

While he was researching historical monuments, Mérimée wrote three of his most famous novellas; La Vénus d'Ille (1837), Colomba (1840) and Carmen (1845). The Venus d'Ille was a by-product of his 1834 monument inspection tour to Roussillon, to the village of Casefabre and the Priory of Serrabina, near Ille-sur-Têt. The novella tells the story of a statue of Venus that comes to life and kills the son of its owner, whom it believes to be its husband. The story was inspired by a story of the Middle Ages recounted by the historian Freher.[28] Using this story as an example, Mérimée described the art of writing fantasy literature; "Don't forget that when you recount something supernatural, one should describe as many details of concrete reality as possible. That is the great art of Hoffmann and his fantastic stories".[28]

Colomba is a tragic story about a Corsican vendetta. The central character, Colomba, convinces her brother that he must kill a man to avenge an old wrong done to their family. This story was the result of his long trip to that island researching historic monuments, and is filled with details about Corsican culture and history. When it was published in the Revue des deux Mondes it had an immense popular success. It is still widely studied in French schools as an example of Romanticism.[29]

Carmen, according to Mérimée, was based upon a story which the Countess of Montijo had told him during his visit to Spain in 1830. It tells of a beautiful Bohémienne (Romani) who robs a soldier, who then falls in love with her. Jealous over her, he kills another man and becomes an outlaw, then he discovers she is already married, and in jealousy he kills her husband. When he learns she has fallen in love with a picador, he kills her, and then is arrested and sentenced to death. In the original story told to Mérimée by the Countess, Carmen was not a Bohémienne, but since he was studying the Romani language and Romani culture in Spain and in the Balkans, he decided to give her that background. Carmen did not have the same popular success as Colomba. It did not become really famous until 1875, after Mérimée's death, when it was made into opera by Georges Bizet. The opera Carmen made major changes to Mérimée's story, including eliminating the role of Carmen's husband.[28]

Mérimée was anxious to solidify his literary reputation. He first campaigned methodically for election to the French Academy of Inscriptions and Belles-Lettres, the highest academic body, which he finally attained in November 1843. He next campaigned for a seat in the most famous literary body, the Académie française. He patiently lobbied the members each time a member died and a seat was vacant. He was finally elected on 14 March 1844, on the seventeenth round of voting.[28]

The Second Republic and translation of Russian literature (1848–1852)

At the end of 1847 Mérimée completed a major work on Spanish history, the biography of Don Pedro I, King of Castile. It was six hundred pages long and published in five parts in the Journal des Deux Mondes between December 1847 and February 1848.

In 1847 he read Boris Godunov by Alexander Pushkin in French, and wanted to read all of Pushkin in the original language. He took as his Russian teacher Madame de Langrené, a Russian émigré who had once been the dame of honor of the Grand Duchess Marie, daughter of Tsar Nicholas I of Russia. By 1848 he was able to translate Pushkin's The Queen of Spades into French; it was published on 15 July 1849 in the Revue des deux Mondes. He began to attend the literary salon of the Russian writers in Paris, the Cercle des Arts on rue Choiseul, to perfect his Russian. He translated two more Pushkin stories, The Bohemians and The Hussar, as well as Dead Souls and The Inspector General by Nikolai Gogol. He also wrote several essays on Russian history and literature. In 1852, he published a scholarly article, An Episode of the History of Russia; the False Dimitri, in the Revue des Deux Mondes.[30]

In February 1848, as a member of the National Guard, he was a spectator at the French Revolution of 1848 that toppled King Louis Philippe and founded the French Second Republic. On 8 March, he wrote to his friend Madame de Montijo: "Here we are in a republic, without enthusiasm, but determined to hold onto it because it is the sole chance of safety that we still have".[31] The new government abolished the Bureau of Historic Monuments and merged its function into the Department of Fine Arts; however, Mérimée retained the position of Inspector of Historic Monuments, and his membership on the Commission of Historic Monuments.[31] In December 1848, Louis Napoleon Bonaparte was elected the first president of Second Republic in December 1848, and Mérimée resumed his activity. In 1849 he helped organize a successful campaign to preserve the medieval Citadel of Carcassonne. In 1850 he arranged for the crypt of Saint-Laurent in Grenoble to be classified as an historical monument.[30]

The year 1852 was difficult for Mérimée. On 30 April 1852, his mother, who lived with him and was very close to him, died. He also became entangled in a legal affair involving one of his friends, Count Libri Carrucci Della Sommaja, a professor of mathematics from Pisa Count who settled in France in 1824 and became a professor at the Sorbonne, a member of College of France, a holder of the Legion of Honor, and the Inspector General of Libraries of France. It was discovered that under his academic cover he was stealing valuable manuscripts from state libraries, including texts by Dante and Leonardo da Vinci, and reselling them. When he was exposed, he fled to England, taking 30,000 works in sixteen trunks, and claimed that he was victim of a plot. Though all the evidence was against Count Libri, Mérimée took his side, and in April 1852 wrote a scathing attack on Libri's accusers in the Revue des deux Mondes. He attacked the incompetence of the prosecutors and blamed the Catholic Church for inventing the case. On the same day that his mother died, he was summoned before the state prosecutors, and was sentenced to fifteen days in prison and fined one thousand francs. The Revue des deux Mondes was also fined two hundred francs. Mérimée offered his resignation from the government, which was refused. He served his sentence inside one of his listed historic monuments, the Palais de la Cité prison, passing the time studying Russian irregular verbs.[32]

Advisor to the Empress and Senator of the Empire (1852–1860)

 
The Empress Eugénie in 1853

In December 1851, President Louis-Napoleon Bonaparte was prevented by the French Constitution from running for re-election. Instead, he organized a coup and became Emperor Napoleon III. Mérimée accepted the coup philosophically, because he feared anarchy more than a monarchy, and because he saw no other practical option.[33] While Mérimée accepted the coup, others, including Victor Hugo, did not. Hugo described his last meeting with Mérimée in Paris on 4 December 1851, just before Hugo went into exile: "'Ah', said M. Mérimée, 'I am looking for you'. I answered, 'I hope that you will not find me'. He extended his hand, and I turned my back. I have not seem him since. I consider that he is dead... M. Mérimée by nature is vile". The services of Mérimée were welcomed by the new Emperor; on 21 January 1852, soon after coup, he was promoted to officer of the Legion of Honor. The new Emperor gave a priority to the preservation of historic monuments, particularly the restoration of the cathedral of Notre-Dame, and Mérimée kept his position and for a time continued his tours of inspection.[34]

Mérimée, without seeking it, soon had another close connection with the Emperor. Eugénie Montijo, the daughter of his close friends the Count and Countess of Montijo, had been invited to an event at the Palace of Saint Cloud, where she met the new Emperor. In November 1852 she was invited to the Palace of Fontainebleau, where the Emperor proposed marriage to her. They were married fifteen days later at the Tuileries Palace, and she became the Empress Eugénie. Honors followed immediately for Mérimée; he was made a Senator of the Empire, with a salary of 30,000 francs a year, and became the confidant and closest friend of the young Empress.[8]

The mother of the Empress, the Countess of Montijo, returned to Spain, and Mérimée kept her informed of everything that the Empress did. He became involved in the court life, moving with the court from imperial residence to residence, to Biarritz, the Château de Compiègne, the Château de Saint-Cloud and Palais de Fontainebleau. It soon became clear the Empress was not the Emperor's only romantic interest; Napoleon III continued his affairs with old mistresses, leaving the Empress often alone. Mérimée became her chief friend and protector at Court. He was obliged to attend all the court events, including masked balls, though he hated balls and dancing. He told stories, acted in plays, took part in charades, and "made a fool of himself", as he wrote to his friend Jenny Dacquin in 1858. "Every day we eat too much, and I am half dead. Destiny did not make me to be a courtesan..."[35] The only events he really enjoyed were the stays at the Château de Compiègne, where he organized lectures and discussions for the Emperor with leading French cultural figures, including Louis Pasteur and Charles Gounod. He met prominent visitors, including Otto von Bismarck, whom he described as "very much a gentleman" and "more spiritual than the usual German".[36]

He gave very little attention to his role as Senator; in seventeen years, he spoke in the chamber only three times.[37] Mérimée had intended to devote a large part of his time to writing a major scholarly biography of Julius Caesar. However, when he informed the Emperor of this project, the Emperor expressed his own admiration for Caesar, and took over the project. Mérimée was obliged to give the Emperor all of his research, and to assist him in writing his book. The History of Julius Caesar was published on 10 March 1865, under the name of Napoleon III, and sold one hundred forty thousand copies on the first day.[38]

Last works, the fall of the Empire and death (1861–1870)

He made his last long tour of monuments in 1853, though he remained the chief inspector of monuments until 1860. He continued to attend meetings of the Académie française and the Academy of Inscriptions. He wrote his last works, three novellas, in the genre of the fantastic: Djoûmane is a story about a soldier in North Africa who sees a sorcerer give a young woman to a snake, then realizes it was just a dream. It was not published until 1873, after his death; La Chambre bleu, written as an amusement for the Empress, is the story of two lovers in a hotel room, who are terrified to find a stream of blood coming under the door of their room, then realize it is only port wine. Lokis is a horror story borrowed from a Danish folk tale, about a creature which is half-man and half bear. This story was also written to amuse the Empress, and he read it aloud to the court in July 1869, but the subject matter shocked the court, and the children were sent from the room. It was published in September 1869 in the Revue des deux Mondes.[39]

He continued to work for the preservation of monuments, attending meetings of the Commission and advising Boeswillwald, who had replaced him as Inspector of Monuments in 1860. On his urging the Commission acted to protect the medieval village of Cordes-sur-Ciel, the Château de Villebon, and the romanesque churches of Saint-Émilion. He also continued to develop his passion for Russian literature, with the help of his friend Turgenev and other Russian émigrés in Paris. He began writing a series of twelve articles on the life of Peter the Great, based on a work in Russian by Nikolai Ustrialov, which appeared in the Journal des Savants between June 1864 and February 1868. He wrote to a friend that "Peter the Great was an abominable man surrounded by abominable villains. That is amusing enough for me".[40] In 1869 he wrote to his friend Albert Stapfer that "Russian is the most beautiful language in Europe, not excepting Greek. It is richer than German, and has a marvelous clarity... It has a great poet and another almost as grand, both killed in duels when they were young, and a great novelist, my friend Turgenev".[41]

In the 1860s he still traveled regularly. He went to England every year between 1860 and 1869, sometimes on official business, organizing the French participation in the 1862 Universal Exposition of Fine Arts in London, and in 1868 to transfer two antique Roman busts from the British Museum to the Louvre, and to see his friend Anthony Panizzi, the director of the British Museum. In 1859 he visited Germany, Italy, Switzerland and Spain, where he attended his last bullfight.[42]

By 1867, he was exhausted by the endless ceremonies and travels of the court, and thereafter he rarely participated in the imperial tours. He developed serious respiratory problems, and began to spend more and more time in the south of France, in Cannes. He became more and more conservative, opposing the more liberal reforms proposed by the Emperor in the 1860s.[43] In May 1869 he declined an invitation to attend the opening of the Suez Canal by the Empress.

The political crisis between Prussia and France that began in May 1870 required his return from Cannes to Paris, where he participated in the emergency meetings of the Senate. His health worsened, and he only rarely could leave his house. The Empress sent him fruit from the imperial gardens, and on 24 June he was visited by his old lover, Valentine Delessert, and by Viollet-le-Duc. His health continued to decline; he told a friend: "It's well over. I see myself arriving at death, and am preparing myself".[44]

The war with Prussia began with patriotic enthusiasm, but quickly turned into a debacle. The French Army and the Emperor were surrounded at Sedan. One of the leaders of the group of deputies advocating the creation of a republic, Adolphe Thiers, visited Mérimée to ask him to use his influence with the Empress for a transition of power, but the meeting was brief; Mérimée would not consider asking the Empress and Emperor to abdicate. He told his friends that he dreaded the arrival of a republic, which he called "organized disorder".[44]

On 2 September, news arrived in Paris that the army had capitulated and that Napoleon III had been taken prisoner. On 4 September, Mérimée got out of bed to attend the last meeting of the French Senate at the Luxembourg Palace. In the chamber he wrote a brief note to Panizzi: "All that the most gloomy and most dark imagination could invent has been surpassed by events. There is a general collapse, a French Army which surrenders, and an Emperor who allows himself to be taken prisoner. All falls at once. At this moment the legislature is being invaded and we cannot deliberate any longer. The National Guard which we just armed pretends to govern. Adieu, my dear Panizzi, you know what I suffer". The Third Republic was proclaimed on the same day. Despite his illness, he hurried to the Tuileries Palace hoping to see the Empress, but the Palace was surrounded by armed soldiers and a crowd. The Empress fled for exile to London, and Mérimée did not see her again.[45]

Mérimée returned to Cannes on 10 September. He died there on 23 September 1870, five days before his 67th birthday. Though he had been an outspoken atheist most of his life, at his request he was buried at the Cimetière du Grand Jas, the small cemetery of the Protestant church in Cannes. A few months later, in May 1871, during the Paris Commune, a mob burned his Paris home, along with his library, manuscripts, archaeological notes and collections because of his close association with the deposed Napoleon III.

Personal life

He lived with his mother and father in Paris until the death of his father in September 1837. From 1838 he shared an apartment with his mother on the Left Bank at 10 rue des Beaux-Arts, in the same building as the offices of the Revue des deux Mondes. They moved to a house at 18 rue Jacob in 1847 until his mother died in 1852.

Mérimée never married, but he needed female company. He had a series of romantic affairs, sometimes carried out by correspondence. In January 1828, during his youth, he was wounded in duel with the husband of his mistress at the time, Émilie Lacoste. In 1831 he began a relationship by correspondence with Jenny Dacquin. Their relationship continued for ten years, but they only met six or seven times, and then rarely alone. In 1873, after his death, she published all of his letters under the title Lettres à une inconnue, or "Letters to an Unknown", in several volumes.[46]

In his youth he had a mistress in Paris, Céline Cayot, an actress whom he supported financially and paid for an apartment. He then had a longer and more serious relationship with Valentine Delessert. Born in 1806, she was the daughter of Count Alexandre de Laborde, aide-de-camp to King Louis Philippe, and she was married to Gabriel Delessert, a prominent banker and real estate developer, who was twenty years older. Mérimée met Delessert in 1830, and she became his mistress in 1836, when he was visiting Chartres, where her husband had been named Prefect. he wrote to Stendhal that "She is my grand passion; I am deeply and seriously in love".[47] Her husband, who had become prefect of police in Paris, apparently ignored the relationship. However, by 1846, the relationship had cooled, and while he was on one of his long tours, she became the mistress of another writer, Charles de Rémusat. His correspondence shows he was desolate when Delessert abandoned him for younger writers Rémusat and then, in 1854, for Maxime Du Camp. One consolation for Mérimée in his last years was a reconciliation with Delessert in 1866.[48]

In 1833 he had a brief romantic liaison with the writer George Sand, which ended unhappily. After they spent a night together, they separated without warmth. She told a friend, the actress Marie Darval, "I had Mérimèe last night, and it wasn't much". Darval promptly told her friend Alexandre Dumas, who then told all of his friends. Mérimée promptly counter-attacked, calling her "a woman debauched and cold, by curiosity more than by temperament". They continued to collaborate on common goals. They both played a part in 1834 in the discovery and preservation of The Lady and the Unicorn tapestries; he declared the tapestries were of historic value, and she publicized them in one of her novels. In 1849 he assisted her when she asked that the paintings in the church of Nohant, where she lived, be classified, which he did. He also provided a subsidy of 600 francs to the church. However, she deeply offended him by openly ridiculing the Empress Eugénie. At their last meeting in 1866, he found her hostile. She came to visit him a few days before his death, but he refused to see her.[48]

When he traveled on his inspection trips around France, he often sought the company of prostitutes. He was often cynical about his relationships, writing, "There are two kinds of women; those who are worth the sacrifice of your life, and those who are worth between five and forty francs.[49] Many years later he wrote to Jenny Dacquin, "It is a fact that at one time of my life I frequented bad society, but I was attracted to it through curiosity only, and I was there as a stranger in a strange country. As for good society, I found it often enough deadly tiresome."[50]

He had a very close friendship with Stendhal, who was twenty years older, when they were both aspiring writers, but the friendship later became strained as Mérimée's literary success exceeded that of Stendhal. They traveled together to Rome and Naples in November 1837, but in his correspondence Stendhal complained of the vanity of Mérimée and called him "his Pedantry, Mister Academus". The early death of Stendhal in Paris on 23 March 1842, shocked Mérimée. He offered his correspondence from Stendhal to the Revue des deux Mondes, but the editor refused them as not worthy of attention. In 1850, eight years after the death of Stendhal, Mérimée wrote a brief brochure of sixteen pages describing the romantic adventures that he and Stendhal had had together in Paris, leaving most of the names blank. Only twenty-five copies were made, and distributed to friends of Stendhal. The brochure caused a scandal; Mérimée was denounced as an "atheist" and "blasphemer" by friends of Stendhal for suggesting that Stendhal had ever behaved improperly. He responded that he simply wanted to show that Stendhal was a genius but not a saint.[51]

The poet and critic Charles Baudelaire compared the personality of Mérimée with that of the painter Eugène Delacroix, both men suddenly thrust into celebrity in the artistic and literary world of Paris. He wrote that they both shared "the same apparent coldness, lightly affected, the same mantle of ice covering a shy sensibility, an ardent passion for the good and the beautiful, the same hypocrisy of egoism, the same devotion to secret friends and to the ideas of perfection".[52]

Politically, Mérimée was a liberal in the style of the Doctrinaires, welcomed the July Monarchy, and maintained an affection for Adolphe Thiers and Victor Cousin, with whom he maintained a lifelong correspondence.[53][54] After the uprisings of 1848, he opted for the stability offered by Emperor Napoleon III, which earned him the ire of the republican opposition such as Victor Hugo.[53] Despite his close relations with the Emperor, Mérimée remained a committed Voltairean and opposed to both "papists" and legitimists (ultra-royalists).[53] He likewise became more critical of both the domestic and foreign policies of the Empire after 1859, and opposed the military adventures in Mexico.[53][54][55]

Literary criticism

In his later years, Mérimée had very little good to say about other French and European writers, with a few exceptions, such as his friends Stendhal and Turgenev. Most of his criticism was contained in his correspondence with his friends. He described the later works of Victor Hugo as "words without ideas". Describing Les Misérables, Mérimée wrote: "What a shame that this man who has such beautiful images at his disposal lacks even a shadow of good sense or modesty, and is unable to refrain from saying these platitudes not worthy of an honest man". He wrote his friend Madame Montijo that the book was "perfectly mediocre; not a moment that is natural".[56] Speaking of Flaubert and Madame Bovary, he was a little kinder. He wrote: "There is a talent there which he wastes under the pretext of realism". Describing the Fleurs du mal by Baudelaire, he wrote: "Simply mediocre, nothing dangerous. There are a few sparks of poetry... the work of a poor young man who doesn't know life... I don't know the author, but I'll wager that he is naïve and honest. That's why I hope they don't burn him."[57]

In an essay of October 1851, he attacked the entire genre of Realism and Naturalism in literature: "There is a tendency in almost all of our modern school to arrive at a faithful imitation of nature, but is that the objective of art? I don't believe so".[58]

He was equally scathing in his descriptions of the foreign writers of his time, with the exception of the Russians, particularly Turgenev, Pushkin and Gogol, whom he admired. Of Charles Dickens he wrote: "[He] is the greatest one among the pygmies. He has the misfortune of being paid by the line, and he loves money". He was even harsher toward the Germans: Goethe was "a great humbug", Kant was a "chaos of obscurity", and of Wagner he wrote: "There is nothing like the Germans for audacity in stupidity".[59]

In return, Mérimée was attacked by Victor Hugo, who had admired Mérimée at the beginning of his career, but never forgave him for becoming a senator under Napoleon III. In one of his later poems, he described a scene as being "flat as Mérimée".

Legacy and place in French literature

Mérimée's best-known literary work is the novella Carmen, though it is known principally because of the fame of the opera made from the story by Georges Bizet after his death. He is also known as one of the pioneers of the short story and novella, and also as an innovator in fantasy fiction. His novellas, particularly Colomba, Mateo Falcone, Tamango and La Vénus d'Ille, are widely taught in French schools as examples of vivid style and concision.

Mérimée was an important figure in the Romantic movement of French literature in the 19th century. Like the other Romantics, he used picturesque and exotic settings (particularly Spain and Corsica) to create an atmosphere, and looked more often at the Middle Ages than to classical Greece or Rome for his inspiration. He also frequently used themes of fantasy and the supernatural in his stories, or, like Victor Hugo, used the Middle Ages as his setting. He used a careful selection of details, often noted during his travels, to create the setting. He often wrote about the rapport of force between his characters; man and woman, slave and master, father and son, and his stories often featured extreme passions, violence, cruelty and horror, and usually ended abruptly in a death or tragedy. He told his stories with a certain distance and ironic tone that was particularly his own.[60]

His development and mastery of the nouvelle, a long short story or short novel, was another notable contribution to French literature. When he began his writing career in the 1830s, the most prominent genres were the drama (Victor Hugo and Musset), poetry (Hugo, Lamartine and Vigny), and the autobiography (Chateaubriand). Mérimée perfected the short story, with an economy of words and action. The contemporary literary critic Sainte-Beuve wrote: "...He goes right to the fact, and goes immediately into action... his story is clear, lean, alert, vivid. In the dialogues of his characters there is not a useless word, and in his actions he lays out in this advance exactly how and why it will have to happen". In this genre, he was the contemporary of Edgar Allan Poe and the predecessor of Guy de Maupassant.[60]

Mérimée's other important cultural legacy is the system of classification of historic monuments that he established, and the major sites that he saved, included the walled citadel of Carcasonne, and his part in the foundation of the National Museum of Medieval History in Paris. The French national list of heritage monuments is called the Base Mérimée in his honor. Another part of his legacy is the discovery and preservation of The Lady and the Unicorn tapestries now on display in the National Museum of Medieval History.

Mérimée's works have received multiple adaptations in various media. In addition to the multiple adaptations of Carmen, several of his other novellas, notably Lokis and La Vénus d'Ille, have been adapted for film and television.

Works

Dramatic works

Poems and ballads

  • La Guzla, ou Choix de Poésies Illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Croatie et l'Herzegowine – ballads purportedly translated from the original "Illyrian" (i.e. Croatian) by one Hyacinthe Maglanovich (1827)

Novels

  • La Chronique du temps de Charles IX – a novel set at the French court at the time of the St. Bartholomew massacre in 1572 (1828)

Novellas

  • Mateo Falcone – a novella about a Corsican man who kills his son in the name of justice (published in the Revue de Paris; 1829)
  • Vision de Charles XI – novella published in Revue de Paris (1829)
  • L'Enlevement de la Redoute – historical novella published in the Revue de Paris (1829)
  • Tamango – historical novella about the slave trade in the 18th century, published in the Revue de Paris (1829)
  • Federigo – novella published in the Revue de Paris (1829)
  • La Vase étrusque – novella published in Revue de Paris (1830)
  • La Partie de trictrac – novella published in the Revue de Paris (1830)
  • La Double Meprise – novella published in Revue de Paris (1833)
  • Mosaïque – a collection of the novellas published earlier in the press, as well as three of his letters from Spain (1833)
  • Les âmes du Purgatoire – a novella about the libertine Don Juan Maraña.
  • La Vénus d'Ille – a fantastic horror tale of a bronze statue that seemingly comes to life (1837)
  • Carmen – a novella describing an unfaithful gypsy girl who is killed by the soldier who loves her (1845). It was later the basis of the opera Carmen by Georges Bizet (1875)
  • Colomba – a novella about a young Corsican girl who pushes her brother to commit murder to avenge their father's death (1840)
  • Lokis – a horror story, set in Lithuania, about a man who appears to be half-bear and half-man. This was his last work published in his lifetime (1868)
  • La Chambre bleue – a novella that combines a supernatural tale and farce, written for the amusement of the Court of Napoleon III, published after his death
  • Djoûmane – his last novella, published after his death (1870)

History, literature, notes on voyages and archaeology

  • Lettres d'Espagne (Letters from Spain) – descriptions of Spanish life, including the first mention of the character Carmen (1831)
  • Notes d'un voyage dans la midi de la France – an account of his first tour as Inspector of Public Monuments (1835)
  • Notes d'un voyage dans l'ouest de la France – description of the monuments of western France (1836)
  • Notes d'un voyage en Auvergne – description of the monuments of the Auvergne (1838)
  • Notes d'un voyage en Corse – description of the monuments of Corsica. This trip gave him the material for his next novella, Colomba (1840)
  • Essai sur la guerre sociale – an essay on the Social War in ancient Rome (1841)
  • Mélanges historiques et littéraires (1841)
  • Études sur l'histoire romaine: vol.1 Guerre sociale, vol.II Conjuration de Catilina (1844)
  • Les Peintures de St.-Savin – the first detailed study of the Romanesque murals of the Abbey Church of Saint-Savin-sur-Gartempe, now a UNESCO World Heritage site (1845)
  • Histoire de don Pédre, roi de Castille – a biography of Peter of Castile, also known as Peter the Cruel and Peter the Just, ruler of Castile in the 14th century (1848)
  • Un Episode de l'histoire de Russie; le faux Demitrius – a study of the history of the False Dmitry in Russian history (1852)
  • Histoire du règne de Pierre le Grand – first of a series of articles on the reign of Peter the Great of Russia (1864)
  • Les Cosaques de l'Ukraine et leurs derniers attamans (1865)
  • Les Cosaques d’autrefois (1865)

Translations and criticism of Russian literature

Correspondence

  • Lettres à une inconnue (Letters to an unknown) – a collection of letters from Mérimée to Jenny Dacquin (1874)
  • Letters to Panizzi, collection of his letters to the Sir Anthony Panizzi, librarian of the British Museum
  • General Correspondence, edited by Parturier, in three volumes (1943)
  • "Lettres à Edward Ellice", with an introduction and notes by Marianne Cermakian and France Achener (1963), Bernard Grasset, Paris[61]

Source: Mérimée, Prosper (1927). Œuvres complètes [Complete Works]. Paris: Le Divan.

References

Notes and citations

  1. ^ "Prosper Mérimée". Britannica.com.
  2. ^ a b Darcos 1998, p. 20.
  3. ^ Balsamo, Jean, Notes and introduction to Colomba (1995)
  4. ^ a b Pierl, Caecelia, Notes to Mateo Falcone, page 17
  5. ^ Darcos 1998, p. 38-45.
  6. ^ Darcos 1998, p. 74.
  7. ^ Darcos 1998, p. 43.
  8. ^ a b c d Mortier 1962, p. 3717.
  9. ^ a b Darcos 1998, p. 82.
  10. ^ Darcos 1998, pp. 82=83.
  11. ^ Notes on Colomba by Jean Balsamo (1995)
  12. ^ Darcos 1998, p. 110.
  13. ^ Fierro, Alfred, Histoire et Dictionnaire de Paris (1996), page 617
  14. ^ Darcos 1998, p. 115.
  15. ^ Darcos 1998, p. 119.
  16. ^ Darcos 1998, p. 118.
  17. ^ Darcos 1998, pp. 156–159.
  18. ^ Darcos 1998, pp. 148–156.
  19. ^ Petit Robert – Dictionnaire Universel des noms propres, Volume 2, (1988) page 1880
  20. ^ Darcos 1998, p. 209.
  21. ^ a b Darcos 1998, p. 219.
  22. ^ Darcos 1998, pp. 219–221.
  23. ^ "Prospere Mérimée". Retrieved 29 August 2014.
  24. ^ Mérimée, Prosper (1834). "Letters from Spain No. III: An Execution", The Dublin University Magazine, Vol. IV, pp. 184–191.
  25. ^ Darcos 1998, p. 221.
  26. ^ Tindall, Gillian, On a Unicorn Hunt in France, The New York Times, 31 May 1998
  27. ^ Ralls, Karen (March 2014), "Medieval Mysteries: A Guide to History, Lore, Places and Symbolism: Karen Ralls PhD, p. 180: 9780892541720: Amazon.com: Books", Amazon.com, ISBN 978-0892541720
  28. ^ a b c d Darcos 1998, p. 270.
  29. ^ Mérimée 1995, pp. 3–54.
  30. ^ a b Darcos 1998, pp. 294–296.
  31. ^ a b Darcos 1998, p. 313.
  32. ^ Darcos 1998, pp. 332–333.
  33. ^ Darcos 1998, p. 232.
  34. ^ Darcos 1998, pp. 324–325.
  35. ^ Darcos 1998, pp. 358.
  36. ^ Darcos 1998, pp. 345–352.
  37. ^ Darcos 1998, p. 357.
  38. ^ Darcos 1998, p. 399.
  39. ^ Darcos 1998, p. 434.
  40. ^ Darcos 1998, p. 403.
  41. ^ Darcos 1998, p. 410.
  42. ^ Darcos 1998, pp. 486–489.
  43. ^ Darcos 1998, p. 352.
  44. ^ a b Darcos 1998, p. 528.
  45. ^ Darcos 1998, pp. 529–531.
  46. ^ Darcos 1998, p. 244.
  47. ^ Darcos 1998, p. 241.
  48. ^ a b Darcos 1998, p. 461.
  49. ^ Darcos 1998, pp. 238–239.
  50. ^ MériméeLetters to an Unknown, XXI
  51. ^ Darcos 1998, pp. 231–232.
  52. ^ Darcos 1998, p. 248.
  53. ^ a b c d Schmitt, Alain (2010). "Mérimée libéral". La Revue des Lettres modernes. Écritures XIX. 6: 105–115.
  54. ^ a b Schmitt, Alain (2007). "Mérimée et Victor Cousin – une amitié philosophique ?". Romantisme: Revue du dix-neuvième siècle. 1 (135): 111–127. doi:10.3917/rom.135.0111.
  55. ^ Arrous, Michel (2012). ""Aa. Vv., "Cahiers Mérimée", 3"". Studi Francesi (166): 167–168. doi:10.4000/studifrancesi.4740.
  56. ^ Darcos 1998, p. 438.
  57. ^ Darcos 1998, p. 439.
  58. ^ Darcos 1998, p. 447.
  59. ^ Darcos 1998, p. 445.
  60. ^ a b Mérimée, Prosper, Mateo Falcone, notes and presentation by Caecilia Perl, Flammarion (200), pages 10–13
  61. ^ From Notes and presentation by Caecelia Pierl for Mateo Falcone and Tamango (2013), Flammarion

Bibliography (in French)

  • Darcos, Xavier (1998). Prosper Mérimée (in French). Paris: Flammarion. ISBN 2-08-067276-2.
  • Mérimée, Prosper (1995). Colomba. Le Livre de Poche Classiques. Paris: Librairie générale française. ISBN 2-253-06722-9. OCLC 464387471. Introduction and notes by Jean Balsamo{{cite book}}: CS1 maint: postscript (link)
  • Mérimée, Prosper, Mateo Falcone, Tamango (2013), Flammarion, Presentation and notes by Caecelia Pierl, ISBN 978-2-0812-9390-8
  • Mérimée, Prosper, La Vénus d'Ille et autres nouvelles, (2016), Librio, ISBN 978-2-0812-9390-8
  • Mortier, R. (1962). Dictionnaire Encyclopédique Quillet. Vol. 4 L - O. Paris: Librarie Aristide Quillet.

Further reading

  • Child, T.E. (1880). "Prosper Mérimée," The Gentleman's Magazine, Vol. 246, pp. 230–245.
  • Cropper, Corry (2004–2005). "Prosper Mérimée and the Subversive 'Historical' Short Story," Nineteenth-Century French Studies, Vol. 33, No. 1/2, pp. 57–74.
  • Dale, R.C. (1966). The Poetics of Prosper Merimee. The Hague/Paris: Mouton & Co.
  • Erlande-Brandenburg, Alain (1993). The Lady and the Unicorn. Paris: Réunion des Musées Nationaux.
  • Gerould, Daniel (2008). "Playwriting as a Woman: Prosper Mérimée and 'The Theatre of Clara Gazul'," PAJ: A Journal of Performance and Art, Vol. 30, No. 1, pp. 120–128.
  • James, Henry (1878). "Mérimée Letters." In: French Poets and Novelists. London: Macmillan & Co., pp. 390–402.
  • Northup, George T. (1915). "The Influence of George Borrow upon Prosper Mérimée," Modern Philology, Vol. 13, No. 3, pp. 143–156.
  • Pater, Walter H. (1900). "Prosper Mérimée." In: Studies in European Literature. Oxford: Clarendon Press, pp. 31–53.
  • Raitt, A. W. "History and Fiction in the Works of Merimee." History Today (Apr 1969), Vol. 19 Issue 4, pp 240–247 online.
  • Sivert, Eileen Boyd (1978). "Fear and Confrontation in Prosper Mérimée's Narrative Fiction," Nineteenth-Century French Studies, Vol. 6, No. 3/4, pp. 213–230.
  • Sprenger, Scott (2009). "Mérimée’s Literary Anthropology: Residual Sacrality and Marital Violence in 'Lokis,'" Anthropoetics XIV, no. 2 Winter 2009.
  • Symons, Arthur (1919). "Prosper Mérimée." In: The Symbolist Movement in Literature. New York: E.P. Dutton & Company, pp. 43–68.
  • Thorold, Algar (1909). "Prosper Mérimée." In: Six Masters in Disillusion. London: Archibald Constable & Co., pp. 26–55.
  • Wells, B. W. (1898). "The Fiction of Prosper Mérimée," The Sewanee Review, Vol. 6, No. 2, pp. 167–179.

External links

prosper, mérimée, french, national, heritage, database, base, mérimée, french, meʁime, september, 1803, september, 1870, french, writer, movement, romanticism, pioneers, novella, short, novel, long, short, story, also, noted, archaeologist, historian, importan. For the French national heritage database see Base Merimee Prosper Merimee French meʁime 28 September 1803 23 September 1870 1 was a French writer in the movement of Romanticism and one of the pioneers of the novella a short novel or long short story He was also a noted archaeologist and historian and an important figure in the history of architectural preservation He is best known for his novella Carmen which became the basis of Bizet s opera Carmen He learned Russian a language for which he had great affection and translated the work of several important Russian writers including Pushkin and Gogol into French From 1830 until 1860 he was the inspector of French historical monuments and was responsible for the protection of many historic sites including the medieval citadel of Carcassonne and the restoration of the facade of the cathedral of Notre Dame de Paris Along with the writer George Sand he discovered the series of tapestries called The Lady and the Unicorn and arranged for their preservation He was instrumental in the creation of Musee national du Moyen Age in Paris where the tapestries now are displayed The official database of French monuments the Base Merimee bears his name Prosper MerimeeBorn 1803 09 28 28 September 1803Paris FranceDied23 September 1870 1870 09 23 aged 66 Cannes FranceLiterary movementRomanticismNotable worksLa Venus d Ille 1837 Carmen 1845 ParentsLeonor Merimee father RelativesAugustin Jean Fresnel cousin Fulgence Fresnel cousin Jeanne Marie Leprince de Beaumont great grandmother Signature Contents 1 Education and literary debut 2 Novellas travels in Spain and government posts 1829 1834 3 Inspector General of Historical Monuments 1833 1852 4 La Venus d Ille Colomba and Carmen 1837 1845 5 The Second Republic and translation of Russian literature 1848 1852 6 Advisor to the Empress and Senator of the Empire 1852 1860 7 Last works the fall of the Empire and death 1861 1870 8 Personal life 9 Literary criticism 10 Legacy and place in French literature 11 Works 11 1 Dramatic works 11 2 Poems and ballads 11 3 Novels 11 4 Novellas 11 5 History literature notes on voyages and archaeology 11 6 Translations and criticism of Russian literature 11 7 Correspondence 12 References 12 1 Notes and citations 12 2 Bibliography in French 13 Further reading 14 External linksEducation and literary debut EditProsper Merimee was born in Paris the First French Republic on 28 September 1803 early in the Napoleonic era His father Leonor was a painter who became professor of design at the Ecole polytechnique and was engaged in a study of the chemistry of oil paints In 1807 his father was named Permanent Secretary of the Academy of Painting and Sculpture His mother Anne was twenty nine when he was born and was also a painter His father s sister Augustine was the mother of the physicist Augustin Jean Fresnel and the orientalist Fulgence Fresnel At the age of seven Prosper was enrolled in the Lycee Napoleon which after the fall of Napoleon in 1815 became the Lycee Henri IV His classmates and friends were the children of the elite of Restoration France including Adrien Jussieu son of famous botanist Antoine Laurent de Jussieu and Jean Jacques Ampere son of Andre Marie Ampere famous for his research in physics and electrodynamics Both his parents spoke English well traveled frequently to England and entertained many British guests By the age of fifteen he was fluent in English He had a talent for foreign languages and besides English mastered classical Greek and Latin Later in life he became fluent in Spanish and could passably speak Serbian and Russian In school he also had a strong interest in history and was fascinated by magic and the supernatural which later became important elements in many of his stories 2 He finished the Lycee with high marks in classical languages and in 1820 he began to study law planning for a position in the royal administration In 1822 he passed the legal examinations and received his license to practice law 3 However his real passion was for French and foreign literature In 1820 he translated the works of Ossian the presumed ancient Gaelic poet into French 4 At the beginning of the 1820s he frequented the salon of Juliette Recamier a venerable figure in the literary and political life of Paris where he met Chateaubriand and other prominent writers In 1822 at the salons he met Henri Beyle twenty years older who became one of his closest friends and later became famous as a novelist under the pen name of Stendhal 2 He then began to attend the salon of Etienne Delecluze a painter and art critic whose members were interested in the new school of Romanticism in art and literature 4 Between the spring of 1823 and the summer of 1824 he wrote his first literary works a political and historical play called Cromwell a satirical piece called Les Espagnols en Dannark The Spanish in Denmark and a set of six short theater pieces called the Theatre de Clara Gazul a witty commentary about the theater politics and life which purported to be written by a Spanish actress but which actually targeted current French politics and society In March 1825 he read his new works at the salon of Delecluze The first two works were quickly forgotten but the scenes of Clara Gazul had considerable success with his literary friends They were printed in the press under the name of their imaginary author and were his first published work Balzac described Clara Gazul as a decisive step in the modern literary revolution 5 and its fame soon reached beyond France the German Romanticist Goethe wrote an article praising it Merimee was not so gracious toward Goethe he called Goethe s own work a combination of genius and German naivete 6 King Louis XVIII died in 1824 and the regime of the new King Charles X was much more authoritarian and reactionary Merimee and his friends became part of the liberal opposition to the regime On 30 November 1825 he took part in a student demonstration led by the young but already famous Victor Hugo He was invited to Hugo s home where he charmed the poet by making macaroni for him Merimee was drawn into the new romantic movement led by the painter Eugene Delacroix and the writers Hugo Alfred de Musset and Eugene Sue In 1830 he attended the riotous premiere of Hugo s play Hernani bringing with him a group of friends including Stendhal and the Russian writer Turgenev to support Hugo Hugo made an anagram from his name transforming Prosper Merimee into Premiere Prose 7 Frontispiece of La Guzla showing the purported author Hyacinthe Maglanovich In July 1827 he published in a literary journal a new work La Guzla Ostensibly it was a collection of poems from the ancient Adriatic province of Illyria modern Croatia and it was published under another assumed name Hyacinthe Maglanovich The poems were highly romantic filled with phantoms and werewolves Merimee drew upon many historic sources for his picturesque and gothic portrait of the Balkans including a tale about vampires taken from the writings of the 18th century French monk Dom Calmet These poems published in literary journals were widely praised both in France and abroad The Russian poet Alexander Pushkin had translated some of the poems in the book into Russian before he was notified by Merimee through his Russian friend Sobolevsky that the poems except for one Merimee translated from a real Serbian poet were not authentic A book of the poems was not a commercial success selling only a dozen copies but the journals and press made Merimee an important literary figure From then on Merimee s stories and articles were regularly published by the two leading literary magazines of Paris the Revue des deux Mondes and the Revue de Paris 8 After La Guzla he wrote three traditional novels La Jacquerie June 1828 was an historical novel about a peasant revolt in the Middle Ages filled with flamboyant costumes picturesque details and colorful settings The critic Henri Patin reported that novel was lacking in drama but many of the scenes were excellent 9 The second La Famille Carvajal 1828 was a parody of the work of Lord Byron set in 17th century New Granada filled with murders and crimes of passion Many of the critics entirely missed that the novel was a parody the Revue de Paris denounced the story for its brutal and shameful passions The third was La Chronique du Temps de Charles IX 1829 another historical novel set during the reign of Charles IX of France in the 16th century It was written three years before Victor Hugo published his historical novel Notre Dame de Paris Merimee s story featured a combination of irony and extreme realism including a detailed and bloody recreation of the St Bartholomew s Day massacre It was published in March 1829 without any great success and its author was by then tired of the genre I wrote a wicked novel that bores me he wrote to his friend Albert Stapfer 9 Novellas travels in Spain and government posts 1829 1834 EditIn 1829 Merimee found a new literary genre that perfectly suited his talents the nouvelle or novella essentially a long short story or short novel Between 1829 and 1834 he wrote thirteen stories following three basic principles a brief story told in prose a sparse and economical style of writing with no unneeded lyricism and a unity of action all leading to the ending which was often abrupt and brutal 10 In a short period Merimee wrote two of his most famous novellas Mateo Falcone about a tragic vendetta in Corsica and Tamango a drama on a slave trading ship which were published in the Revue de Paris and had considerable success 11 He also began a series of long trips which provided material for much of his future writing In June 1830 he traveled to Spain which he explored at a leisurely pace spending many hours in the Prado Museum in Madrid attending bullfights and studying Moorish architecture in Cordoba and Seville He was in Spain in July 1830 when the government of Charles X of France was overthrown and replaced by the rule of Louis Philippe I Fascinated by Spain he decided not to return to France immediately but to continue his journey In October 1830 he met Cipriano Portocarrero a liberal Spanish aristocrat and the future Count of Montijo who shared many of his literary and historical interests and political views He visited the Count and met his wife the Countess of Montijo and their young daughter Eugenie then four years old who in 1853 was to become the Empress Eugenie the wife of Emperor Napoleon III 8 He returned to Paris in January 1831 and began publishing vivid accounts of his trip to Spain in the Revue de Paris under the title Lettres d Espagne These included the first mention of Carmen a story told to him by the Countess of Montijo He also sought a position in the new administration of King Louis Philippe Many of his friends had already found jobs in the new government Stendhal was named French consul to Trieste and the writers Chateaubriand and Lamartine both received honorary government posts Merimee twenty seven years old briefly served as the chief of the secretariat of the Ministry of the Navy and then as the new government was organized was moved from post to post for a short time he was director of fine arts then was moved to the Interior Ministry where he wrote ironically I conducted with great glory the telegraph lines the administration of the corps of firemen the municipal guards etc 12 He turned out to be an efficient administrator and was put in charge of organizing the response to the epidemic of cholera which struck Paris between 29 March and 1 October 1832 killing eighteen thousand Parisians 13 At the peak of the epidemic he spent much of his time at the Hotel Dieu the main hospital of Paris 14 In November 1832 he was moved again to the State Council where he became Chief of Accounts He was not there for long in December 1832 Prime Minister Adolphe Thiers sent him to London on an extended diplomatic mission to report on the British elections He became a member of the most prominent London club the Athenaeum and consulted with the venerable French ambassador to England Prince Talleyrand 15 Inspector General of Historical Monuments 1833 1852 Edit One of The Lady and the Unicorn tapestries discovered in 1841 by Merimee and George Sand in the Chateau of Boussac On 27 May 1833 Prime Minister Thiers named Merimee inspector general of historical monuments with a salary of eight thousand francs a year and all travel expenses paid Merimee wrote that the job perfectly suited his taste his laziness and his ideas of travel 16 A large part of the architectural heritage of France particularly the churches and monasteries had been damaged or destroyed during the Revolution Of the 300 churches in Paris in the 16th century only 97 still were standing in 1800 The Basilica of St Denis had been stripped of its stained glass and monumental tombs while the statues on the facade of the cathedral of Notre Dame de Paris and the spire had been taken down Throughout the country churches and monasteries had been demolished or turned into barns cafes schools or prisons The first effort to catalog the remaining monuments was made in 1816 by Alexandre de Laborde who wrote the first list of Monuments of France In 1832 Victor Hugo wrote an article for the Revue des deux Mondes which declared war against the massacre of ancient stones and the demolishers of France s past King Louis Philippe declared that restoration of churches and other monuments would be a priority of his regime In October 1830 the position of Inspector of Historical Monuments had been created by the Interior Minister Francois Guizot a professor of history at the Sorbonne Merimee became its second Inspector and by far the most energetic and long lasting He held the position for twenty seven years 17 The fortified medieval town of Carcassonne made a monument in 1860 Merimee had honed his bureaucratic skills in the Interior Ministry and he understood the political and the financial challenges of the task He approached his new duties methodically He first organized a group of architects specialized and trained in restoration and had the money that previously had been given to the Catholic Church for restoration transferred to his budget On 31 July 1834 he set off on his first inspection tour of historic monuments traveling for five months describing and cataloging the monuments he saw Between 1834 and 1852 he made nineteen inspection tours to different regions of France The longest to the Southeast and to Corsica lasted five months but most trips were shorter than a month When he returned after each trip he made a detailed report to the Ministry on what needed to be done In addition he wrote scholarly studies for journals of archaeology and history His scholarly works included a survey of the religious architecture in France during the Middle Ages 1837 and of military monuments of the Gauls Greeks and Romans 1839 Finally he wrote a series of books for a popular audience about the monuments of each region describing vividly a France that he declared was more unknown than Greece or Egypt 18 In 1840 he published the first official List of Historic Monuments in France with 934 entries 19 By 1848 the number had grown to 2 800 He organized a systematic review to prioritize restoration projects and established a network of correspondents in each region who kept an eye on the projects made new discoveries and signaled any vandalism Though he was a confirmed atheist many of the buildings he protected and restored were churches which he treated as works of art and shrines of national history He often disputed with local church authorities insisting that more recent architectural modifications be removed and the buildings restored to their original appearance He also confronted local governments who wanted to demolish or convert old structures With the authority of the royal government behind him he was able prevent the city of Dijon from turning the medieval Palace of Estates into an office building and he stopped the city of Avignon from demolishing the medieval ramparts along the Rhone River to make way for railroad tracks 20 The Musee national du Moyen Age created by Merimee in 1844 He was assisted in several of his projects by the architect Eugene Viollet le Duc Viollet le Duc was twenty six and had studied mathematics and chemistry but not architecture he learned his profession from practical experience and travel In 1840 he worked the first time for Merimee in one month he designed a solution which prevented the collapse of the medieval Vezelay Abbey In 1842 43 Merimee gave him a much more ambitious project restoring the facades of the Cathedral of Notre Dame de Paris He returned the statues which had been removed during the French Revolution and later restored the spire 21 Merimee warned his conservators to avoid the false ancient he ordered them to carry out the reproduction of that which manifestly existed Reproduce with prudence the parts destroyed where there exist certain traces Don t give yourself to inventions When the traces of the ancient state are lost the wisest is to copy the analog motifs in a building of the same type in the same province 21 However some of his restorers notably Viollet le Duc were later criticized for sometimes being guided by the spirit of the gothic or romanesque architectural style if the original appearance was not known 22 He participated personally in the restoration of many of the monuments His tastes and talents were well suited to archaeology combining an unusual linguistic talent accurate scholarship remarkable historical appreciation and a sincere love for the arts of design and construction He had some practical skills in design A few pieces of his own art are held by the Walters Art Museum in Baltimore Maryland 23 24 some of which with other similar pieces have been republished in his works In 1840 41 Merimee made an extended tour of Italy Greece and Asia Minor visiting and writing about archaeological sites and ancient civilizations His archaeology earned him a seat in the Academie francaise des Inscriptions et Belles Lettres and his stories and novellas won him a seat in the Academie francaise in 1844 8 In 1842 he arranged for the French state to purchase a medieval building the Hotel d Cluny as well as the adjoining ruins of the Roman baths He had them joined and supervised both the construction and the collection of medieval art to be displayed The museum now called the Musee national du Moyen Age opened on 16 March 1844 25 In 1841 during one of his inspection tours he stayed at the Chateau of Boussac Creuse in the Limousin district of central France in the company of George Sand who lived nearby Together they explored the castle which had recently been taken over by the Sub Prefecture In an upstairs room they found the six tapestries of the series The Lady and the Unicorn They had suffered from long neglect and had been damaged by damp and mice but Merimee and Sand immediately recognized their value Merimee had the tapestries inscribed in the list of monuments and arranged for their conservation 26 In 1844 Sand wrote a novel about them and correctly dated them to the 15th century using the ladies costumes for reference 27 In 1861 they were purchased by the French state and brought to Paris where they were restored and put on display in the Musee national du Moyen Age which Merimee had helped create where they can be seen today La Venus d Ille Colomba and Carmen 1837 1845 EditWhile he was researching historical monuments Merimee wrote three of his most famous novellas La Venus d Ille 1837 Colomba 1840 and Carmen 1845 The Venus d Ille was a by product of his 1834 monument inspection tour to Roussillon to the village of Casefabre and the Priory of Serrabina near Ille sur Tet The novella tells the story of a statue of Venus that comes to life and kills the son of its owner whom it believes to be its husband The story was inspired by a story of the Middle Ages recounted by the historian Freher 28 Using this story as an example Merimee described the art of writing fantasy literature Don t forget that when you recount something supernatural one should describe as many details of concrete reality as possible That is the great art of Hoffmann and his fantastic stories 28 Colomba is a tragic story about a Corsican vendetta The central character Colomba convinces her brother that he must kill a man to avenge an old wrong done to their family This story was the result of his long trip to that island researching historic monuments and is filled with details about Corsican culture and history When it was published in the Revue des deux Mondes it had an immense popular success It is still widely studied in French schools as an example of Romanticism 29 Carmen according to Merimee was based upon a story which the Countess of Montijo had told him during his visit to Spain in 1830 It tells of a beautiful Bohemienne Romani who robs a soldier who then falls in love with her Jealous over her he kills another man and becomes an outlaw then he discovers she is already married and in jealousy he kills her husband When he learns she has fallen in love with a picador he kills her and then is arrested and sentenced to death In the original story told to Merimee by the Countess Carmen was not a Bohemienne but since he was studying the Romani language and Romani culture in Spain and in the Balkans he decided to give her that background Carmen did not have the same popular success as Colomba It did not become really famous until 1875 after Merimee s death when it was made into opera by Georges Bizet The opera Carmen made major changes to Merimee s story including eliminating the role of Carmen s husband 28 Merimee was anxious to solidify his literary reputation He first campaigned methodically for election to the French Academy of Inscriptions and Belles Lettres the highest academic body which he finally attained in November 1843 He next campaigned for a seat in the most famous literary body the Academie francaise He patiently lobbied the members each time a member died and a seat was vacant He was finally elected on 14 March 1844 on the seventeenth round of voting 28 The Second Republic and translation of Russian literature 1848 1852 EditAt the end of 1847 Merimee completed a major work on Spanish history the biography of Don Pedro I King of Castile It was six hundred pages long and published in five parts in the Journal des Deux Mondes between December 1847 and February 1848 In 1847 he read Boris Godunov by Alexander Pushkin in French and wanted to read all of Pushkin in the original language He took as his Russian teacher Madame de Langrene a Russian emigre who had once been the dame of honor of the Grand Duchess Marie daughter of Tsar Nicholas I of Russia By 1848 he was able to translate Pushkin s The Queen of Spades into French it was published on 15 July 1849 in the Revue des deux Mondes He began to attend the literary salon of the Russian writers in Paris the Cercle des Arts on rue Choiseul to perfect his Russian He translated two more Pushkin stories The Bohemians and The Hussar as well as Dead Souls and The Inspector General by Nikolai Gogol He also wrote several essays on Russian history and literature In 1852 he published a scholarly article An Episode of the History of Russia the False Dimitri in the Revue des Deux Mondes 30 In February 1848 as a member of the National Guard he was a spectator at the French Revolution of 1848 that toppled King Louis Philippe and founded the French Second Republic On 8 March he wrote to his friend Madame de Montijo Here we are in a republic without enthusiasm but determined to hold onto it because it is the sole chance of safety that we still have 31 The new government abolished the Bureau of Historic Monuments and merged its function into the Department of Fine Arts however Merimee retained the position of Inspector of Historic Monuments and his membership on the Commission of Historic Monuments 31 In December 1848 Louis Napoleon Bonaparte was elected the first president of Second Republic in December 1848 and Merimee resumed his activity In 1849 he helped organize a successful campaign to preserve the medieval Citadel of Carcassonne In 1850 he arranged for the crypt of Saint Laurent in Grenoble to be classified as an historical monument 30 The year 1852 was difficult for Merimee On 30 April 1852 his mother who lived with him and was very close to him died He also became entangled in a legal affair involving one of his friends Count Libri Carrucci Della Sommaja a professor of mathematics from Pisa Count who settled in France in 1824 and became a professor at the Sorbonne a member of College of France a holder of the Legion of Honor and the Inspector General of Libraries of France It was discovered that under his academic cover he was stealing valuable manuscripts from state libraries including texts by Dante and Leonardo da Vinci and reselling them When he was exposed he fled to England taking 30 000 works in sixteen trunks and claimed that he was victim of a plot Though all the evidence was against Count Libri Merimee took his side and in April 1852 wrote a scathing attack on Libri s accusers in the Revue des deux Mondes He attacked the incompetence of the prosecutors and blamed the Catholic Church for inventing the case On the same day that his mother died he was summoned before the state prosecutors and was sentenced to fifteen days in prison and fined one thousand francs The Revue des deux Mondes was also fined two hundred francs Merimee offered his resignation from the government which was refused He served his sentence inside one of his listed historic monuments the Palais de la Cite prison passing the time studying Russian irregular verbs 32 Advisor to the Empress and Senator of the Empire 1852 1860 Edit The Empress Eugenie in 1853 In December 1851 President Louis Napoleon Bonaparte was prevented by the French Constitution from running for re election Instead he organized a coup and became Emperor Napoleon III Merimee accepted the coup philosophically because he feared anarchy more than a monarchy and because he saw no other practical option 33 While Merimee accepted the coup others including Victor Hugo did not Hugo described his last meeting with Merimee in Paris on 4 December 1851 just before Hugo went into exile Ah said M Merimee I am looking for you I answered I hope that you will not find me He extended his hand and I turned my back I have not seem him since I consider that he is dead M Merimee by nature is vile The services of Merimee were welcomed by the new Emperor on 21 January 1852 soon after coup he was promoted to officer of the Legion of Honor The new Emperor gave a priority to the preservation of historic monuments particularly the restoration of the cathedral of Notre Dame and Merimee kept his position and for a time continued his tours of inspection 34 Merimee without seeking it soon had another close connection with the Emperor Eugenie Montijo the daughter of his close friends the Count and Countess of Montijo had been invited to an event at the Palace of Saint Cloud where she met the new Emperor In November 1852 she was invited to the Palace of Fontainebleau where the Emperor proposed marriage to her They were married fifteen days later at the Tuileries Palace and she became the Empress Eugenie Honors followed immediately for Merimee he was made a Senator of the Empire with a salary of 30 000 francs a year and became the confidant and closest friend of the young Empress 8 The mother of the Empress the Countess of Montijo returned to Spain and Merimee kept her informed of everything that the Empress did He became involved in the court life moving with the court from imperial residence to residence to Biarritz the Chateau de Compiegne the Chateau de Saint Cloud and Palais de Fontainebleau It soon became clear the Empress was not the Emperor s only romantic interest Napoleon III continued his affairs with old mistresses leaving the Empress often alone Merimee became her chief friend and protector at Court He was obliged to attend all the court events including masked balls though he hated balls and dancing He told stories acted in plays took part in charades and made a fool of himself as he wrote to his friend Jenny Dacquin in 1858 Every day we eat too much and I am half dead Destiny did not make me to be a courtesan 35 The only events he really enjoyed were the stays at the Chateau de Compiegne where he organized lectures and discussions for the Emperor with leading French cultural figures including Louis Pasteur and Charles Gounod He met prominent visitors including Otto von Bismarck whom he described as very much a gentleman and more spiritual than the usual German 36 He gave very little attention to his role as Senator in seventeen years he spoke in the chamber only three times 37 Merimee had intended to devote a large part of his time to writing a major scholarly biography of Julius Caesar However when he informed the Emperor of this project the Emperor expressed his own admiration for Caesar and took over the project Merimee was obliged to give the Emperor all of his research and to assist him in writing his book The History of Julius Caesar was published on 10 March 1865 under the name of Napoleon III and sold one hundred forty thousand copies on the first day 38 Last works the fall of the Empire and death 1861 1870 EditHe made his last long tour of monuments in 1853 though he remained the chief inspector of monuments until 1860 He continued to attend meetings of the Academie francaise and the Academy of Inscriptions He wrote his last works three novellas in the genre of the fantastic Djoumane is a story about a soldier in North Africa who sees a sorcerer give a young woman to a snake then realizes it was just a dream It was not published until 1873 after his death La Chambre bleu written as an amusement for the Empress is the story of two lovers in a hotel room who are terrified to find a stream of blood coming under the door of their room then realize it is only port wine Lokis is a horror story borrowed from a Danish folk tale about a creature which is half man and half bear This story was also written to amuse the Empress and he read it aloud to the court in July 1869 but the subject matter shocked the court and the children were sent from the room It was published in September 1869 in the Revue des deux Mondes 39 He continued to work for the preservation of monuments attending meetings of the Commission and advising Boeswillwald who had replaced him as Inspector of Monuments in 1860 On his urging the Commission acted to protect the medieval village of Cordes sur Ciel the Chateau de Villebon and the romanesque churches of Saint Emilion He also continued to develop his passion for Russian literature with the help of his friend Turgenev and other Russian emigres in Paris He began writing a series of twelve articles on the life of Peter the Great based on a work in Russian by Nikolai Ustrialov which appeared in the Journal des Savants between June 1864 and February 1868 He wrote to a friend that Peter the Great was an abominable man surrounded by abominable villains That is amusing enough for me 40 In 1869 he wrote to his friend Albert Stapfer that Russian is the most beautiful language in Europe not excepting Greek It is richer than German and has a marvelous clarity It has a great poet and another almost as grand both killed in duels when they were young and a great novelist my friend Turgenev 41 In the 1860s he still traveled regularly He went to England every year between 1860 and 1869 sometimes on official business organizing the French participation in the 1862 Universal Exposition of Fine Arts in London and in 1868 to transfer two antique Roman busts from the British Museum to the Louvre and to see his friend Anthony Panizzi the director of the British Museum In 1859 he visited Germany Italy Switzerland and Spain where he attended his last bullfight 42 By 1867 he was exhausted by the endless ceremonies and travels of the court and thereafter he rarely participated in the imperial tours He developed serious respiratory problems and began to spend more and more time in the south of France in Cannes He became more and more conservative opposing the more liberal reforms proposed by the Emperor in the 1860s 43 In May 1869 he declined an invitation to attend the opening of the Suez Canal by the Empress The political crisis between Prussia and France that began in May 1870 required his return from Cannes to Paris where he participated in the emergency meetings of the Senate His health worsened and he only rarely could leave his house The Empress sent him fruit from the imperial gardens and on 24 June he was visited by his old lover Valentine Delessert and by Viollet le Duc His health continued to decline he told a friend It s well over I see myself arriving at death and am preparing myself 44 The war with Prussia began with patriotic enthusiasm but quickly turned into a debacle The French Army and the Emperor were surrounded at Sedan One of the leaders of the group of deputies advocating the creation of a republic Adolphe Thiers visited Merimee to ask him to use his influence with the Empress for a transition of power but the meeting was brief Merimee would not consider asking the Empress and Emperor to abdicate He told his friends that he dreaded the arrival of a republic which he called organized disorder 44 On 2 September news arrived in Paris that the army had capitulated and that Napoleon III had been taken prisoner On 4 September Merimee got out of bed to attend the last meeting of the French Senate at the Luxembourg Palace In the chamber he wrote a brief note to Panizzi All that the most gloomy and most dark imagination could invent has been surpassed by events There is a general collapse a French Army which surrenders and an Emperor who allows himself to be taken prisoner All falls at once At this moment the legislature is being invaded and we cannot deliberate any longer The National Guard which we just armed pretends to govern Adieu my dear Panizzi you know what I suffer The Third Republic was proclaimed on the same day Despite his illness he hurried to the Tuileries Palace hoping to see the Empress but the Palace was surrounded by armed soldiers and a crowd The Empress fled for exile to London and Merimee did not see her again 45 Merimee returned to Cannes on 10 September He died there on 23 September 1870 five days before his 67th birthday Though he had been an outspoken atheist most of his life at his request he was buried at the Cimetiere du Grand Jas the small cemetery of the Protestant church in Cannes A few months later in May 1871 during the Paris Commune a mob burned his Paris home along with his library manuscripts archaeological notes and collections because of his close association with the deposed Napoleon III Personal life EditHe lived with his mother and father in Paris until the death of his father in September 1837 From 1838 he shared an apartment with his mother on the Left Bank at 10 rue des Beaux Arts in the same building as the offices of the Revue des deux Mondes They moved to a house at 18 rue Jacob in 1847 until his mother died in 1852 Merimee never married but he needed female company He had a series of romantic affairs sometimes carried out by correspondence In January 1828 during his youth he was wounded in duel with the husband of his mistress at the time Emilie Lacoste In 1831 he began a relationship by correspondence with Jenny Dacquin Their relationship continued for ten years but they only met six or seven times and then rarely alone In 1873 after his death she published all of his letters under the title Lettres a une inconnue or Letters to an Unknown in several volumes 46 In his youth he had a mistress in Paris Celine Cayot an actress whom he supported financially and paid for an apartment He then had a longer and more serious relationship with Valentine Delessert Born in 1806 she was the daughter of Count Alexandre de Laborde aide de camp to King Louis Philippe and she was married to Gabriel Delessert a prominent banker and real estate developer who was twenty years older Merimee met Delessert in 1830 and she became his mistress in 1836 when he was visiting Chartres where her husband had been named Prefect he wrote to Stendhal that She is my grand passion I am deeply and seriously in love 47 Her husband who had become prefect of police in Paris apparently ignored the relationship However by 1846 the relationship had cooled and while he was on one of his long tours she became the mistress of another writer Charles de Remusat His correspondence shows he was desolate when Delessert abandoned him for younger writers Remusat and then in 1854 for Maxime Du Camp One consolation for Merimee in his last years was a reconciliation with Delessert in 1866 48 In 1833 he had a brief romantic liaison with the writer George Sand which ended unhappily After they spent a night together they separated without warmth She told a friend the actress Marie Darval I had Merimee last night and it wasn t much Darval promptly told her friend Alexandre Dumas who then told all of his friends Merimee promptly counter attacked calling her a woman debauched and cold by curiosity more than by temperament They continued to collaborate on common goals They both played a part in 1834 in the discovery and preservation of The Lady and the Unicorn tapestries he declared the tapestries were of historic value and she publicized them in one of her novels In 1849 he assisted her when she asked that the paintings in the church of Nohant where she lived be classified which he did He also provided a subsidy of 600 francs to the church However she deeply offended him by openly ridiculing the Empress Eugenie At their last meeting in 1866 he found her hostile She came to visit him a few days before his death but he refused to see her 48 When he traveled on his inspection trips around France he often sought the company of prostitutes He was often cynical about his relationships writing There are two kinds of women those who are worth the sacrifice of your life and those who are worth between five and forty francs 49 Many years later he wrote to Jenny Dacquin It is a fact that at one time of my life I frequented bad society but I was attracted to it through curiosity only and I was there as a stranger in a strange country As for good society I found it often enough deadly tiresome 50 He had a very close friendship with Stendhal who was twenty years older when they were both aspiring writers but the friendship later became strained as Merimee s literary success exceeded that of Stendhal They traveled together to Rome and Naples in November 1837 but in his correspondence Stendhal complained of the vanity of Merimee and called him his Pedantry Mister Academus The early death of Stendhal in Paris on 23 March 1842 shocked Merimee He offered his correspondence from Stendhal to the Revue des deux Mondes but the editor refused them as not worthy of attention In 1850 eight years after the death of Stendhal Merimee wrote a brief brochure of sixteen pages describing the romantic adventures that he and Stendhal had had together in Paris leaving most of the names blank Only twenty five copies were made and distributed to friends of Stendhal The brochure caused a scandal Merimee was denounced as an atheist and blasphemer by friends of Stendhal for suggesting that Stendhal had ever behaved improperly He responded that he simply wanted to show that Stendhal was a genius but not a saint 51 The poet and critic Charles Baudelaire compared the personality of Merimee with that of the painter Eugene Delacroix both men suddenly thrust into celebrity in the artistic and literary world of Paris He wrote that they both shared the same apparent coldness lightly affected the same mantle of ice covering a shy sensibility an ardent passion for the good and the beautiful the same hypocrisy of egoism the same devotion to secret friends and to the ideas of perfection 52 Politically Merimee was a liberal in the style of the Doctrinaires welcomed the July Monarchy and maintained an affection for Adolphe Thiers and Victor Cousin with whom he maintained a lifelong correspondence 53 54 After the uprisings of 1848 he opted for the stability offered by Emperor Napoleon III which earned him the ire of the republican opposition such as Victor Hugo 53 Despite his close relations with the Emperor Merimee remained a committed Voltairean and opposed to both papists and legitimists ultra royalists 53 He likewise became more critical of both the domestic and foreign policies of the Empire after 1859 and opposed the military adventures in Mexico 53 54 55 Literary criticism EditIn his later years Merimee had very little good to say about other French and European writers with a few exceptions such as his friends Stendhal and Turgenev Most of his criticism was contained in his correspondence with his friends He described the later works of Victor Hugo as words without ideas Describing Les Miserables Merimee wrote What a shame that this man who has such beautiful images at his disposal lacks even a shadow of good sense or modesty and is unable to refrain from saying these platitudes not worthy of an honest man He wrote his friend Madame Montijo that the book was perfectly mediocre not a moment that is natural 56 Speaking of Flaubert and Madame Bovary he was a little kinder He wrote There is a talent there which he wastes under the pretext of realism Describing the Fleurs du mal by Baudelaire he wrote Simply mediocre nothing dangerous There are a few sparks of poetry the work of a poor young man who doesn t know life I don t know the author but I ll wager that he is naive and honest That s why I hope they don t burn him 57 In an essay of October 1851 he attacked the entire genre of Realism and Naturalism in literature There is a tendency in almost all of our modern school to arrive at a faithful imitation of nature but is that the objective of art I don t believe so 58 He was equally scathing in his descriptions of the foreign writers of his time with the exception of the Russians particularly Turgenev Pushkin and Gogol whom he admired Of Charles Dickens he wrote He is the greatest one among the pygmies He has the misfortune of being paid by the line and he loves money He was even harsher toward the Germans Goethe was a great humbug Kant was a chaos of obscurity and of Wagner he wrote There is nothing like the Germans for audacity in stupidity 59 In return Merimee was attacked by Victor Hugo who had admired Merimee at the beginning of his career but never forgave him for becoming a senator under Napoleon III In one of his later poems he described a scene as being flat as Merimee Legacy and place in French literature EditMerimee s best known literary work is the novella Carmen though it is known principally because of the fame of the opera made from the story by Georges Bizet after his death He is also known as one of the pioneers of the short story and novella and also as an innovator in fantasy fiction His novellas particularly Colomba Mateo Falcone Tamango and La Venus d Ille are widely taught in French schools as examples of vivid style and concision Merimee was an important figure in the Romantic movement of French literature in the 19th century Like the other Romantics he used picturesque and exotic settings particularly Spain and Corsica to create an atmosphere and looked more often at the Middle Ages than to classical Greece or Rome for his inspiration He also frequently used themes of fantasy and the supernatural in his stories or like Victor Hugo used the Middle Ages as his setting He used a careful selection of details often noted during his travels to create the setting He often wrote about the rapport of force between his characters man and woman slave and master father and son and his stories often featured extreme passions violence cruelty and horror and usually ended abruptly in a death or tragedy He told his stories with a certain distance and ironic tone that was particularly his own 60 His development and mastery of the nouvelle a long short story or short novel was another notable contribution to French literature When he began his writing career in the 1830s the most prominent genres were the drama Victor Hugo and Musset poetry Hugo Lamartine and Vigny and the autobiography Chateaubriand Merimee perfected the short story with an economy of words and action The contemporary literary critic Sainte Beuve wrote He goes right to the fact and goes immediately into action his story is clear lean alert vivid In the dialogues of his characters there is not a useless word and in his actions he lays out in this advance exactly how and why it will have to happen In this genre he was the contemporary of Edgar Allan Poe and the predecessor of Guy de Maupassant 60 Merimee s other important cultural legacy is the system of classification of historic monuments that he established and the major sites that he saved included the walled citadel of Carcasonne and his part in the foundation of the National Museum of Medieval History in Paris The French national list of heritage monuments is called the Base Merimee in his honor Another part of his legacy is the discovery and preservation of The Lady and the Unicorn tapestries now on display in the National Museum of Medieval History Merimee s works have received multiple adaptations in various media In addition to the multiple adaptations of Carmen several of his other novellas notably Lokis and La Venus d Ille have been adapted for film and television Works EditDramatic works Edit Theatre de Clara Gazul several short satirical pieces purportedly by a Spanish actress Clara Gazul 1825 La Jacquerie scenes feodales dramatic scenes about a peasant insurrection in the Middle Ages 1828 the basis for Lalo s opera La jacquerie Le carrosse du Saint Sacrement a comedy about a theatrical troupe published the Revue de Paris 1829 the base of Offenbach s La Perichole and later the film The Golden Coach by Jean Renoir Poems and ballads Edit La Guzla ou Choix de Poesies Illyriques recueillies dans la Dalmatie la Croatie et l Herzegowine ballads purportedly translated from the original Illyrian i e Croatian by one Hyacinthe Maglanovich 1827 Novels Edit La Chronique du temps de Charles IX a novel set at the French court at the time of the St Bartholomew massacre in 1572 1828 Novellas Edit Mateo Falcone a novella about a Corsican man who kills his son in the name of justice published in the Revue de Paris 1829 Vision de Charles XI novella published in Revue de Paris 1829 L Enlevement de la Redoute historical novella published in theRevue de Paris 1829 Tamango historical novella about the slave trade in the 18th century published in the Revue de Paris 1829 Federigo novella published in the Revue de Paris 1829 La Vase etrusque novella published in Revue de Paris 1830 La Partie de trictrac novella published in the Revue de Paris 1830 La Double Meprise novella published in Revue de Paris 1833 Mosaique a collection of the novellas published earlier in the press as well as three of his letters from Spain 1833 Les ames du Purgatoire a novella about the libertine Don Juan Marana La Venus d Ille a fantastic horror tale of a bronze statue that seemingly comes to life 1837 Carmen a novella describing an unfaithful gypsy girl who is killed by the soldier who loves her 1845 It was later the basis of the opera Carmen by Georges Bizet 1875 Colomba a novella about a young Corsican girl who pushes her brother to commit murder to avenge their father s death 1840 Lokis a horror story set in Lithuania about a man who appears to be half bear and half man This was his last work published in his lifetime 1868 La Chambre bleue a novella that combines a supernatural tale and farce written for the amusement of the Court of Napoleon III published after his death Djoumane his last novella published after his death 1870 History literature notes on voyages and archaeology Edit Lettres d Espagne Letters from Spain descriptions of Spanish life including the first mention of the character Carmen 1831 Notes d un voyage dans la midi de la France an account of his first tour as Inspector of Public Monuments 1835 Notes d un voyage dans l ouest de la France description of the monuments of western France 1836 Notes d un voyage en Auvergne description of the monuments of the Auvergne 1838 Notes d un voyage en Corse description of the monuments of Corsica This trip gave him the material for his next novella Colomba 1840 Essai sur la guerre sociale an essay on the Social War in ancient Rome 1841 Melanges historiques et litteraires 1841 Etudes sur l histoire romaine vol 1 Guerre sociale vol II Conjuration de Catilina 1844 Les Peintures de St Savin the first detailed study of the Romanesque murals of the Abbey Church of Saint Savin sur Gartempe now a UNESCO World Heritage site 1845 Histoire de don Pedre roi de Castille a biography of Peter of Castile also known as Peter the Cruel and Peter the Just ruler of Castile in the 14th century 1848 Un Episode de l histoire de Russie le faux Demitrius a study of the history of the False Dmitry in Russian history 1852 Histoire du regne de Pierre le Grand first of a series of articles on the reign of Peter the Great of Russia 1864 Les Cosaques de l Ukraine et leurs derniers attamans 1865 Les Cosaques d autrefois 1865 Translations and criticism of Russian literature Edit La Dame de pique The Queen of Spades Pikovaya dama Les Bohemiens The Gypsies Cygany Le Hussard Gusar 1852 by Alexander Pushkin 1852 L Inspecteur general The Government Inspector Revizor by Nikolai Gogol 1853 Le Coup de pistolet Vystrel by Alexander Pushkin 1856 Apparitions Prizraki by Ivan Turgenev 1866 Articles on Nikolai Gogol 1852 Alexander Pushkin 1868 Ivan Turgenev 1868 Correspondence Edit Lettres a une inconnue Letters to an unknown a collection of letters from Merimee to Jenny Dacquin 1874 Letters to Panizzi collection of his letters to the Sir Anthony Panizzi librarian of the British Museum General Correspondence edited by Parturier in three volumes 1943 Lettres a Edward Ellice with an introduction and notes by Marianne Cermakian and France Achener 1963 Bernard Grasset Paris 61 Source Merimee Prosper 1927 Œuvres completes Complete Works Paris Le Divan References EditNotes and citations Edit Prosper Merimee Britannica com a b Darcos 1998 p 20 Balsamo Jean Notes and introduction to Colomba 1995 a b Pierl Caecelia Notes to Mateo Falcone page 17 Darcos 1998 p 38 45 Darcos 1998 p 74 Darcos 1998 p 43 a b c d Mortier 1962 p 3717 a b Darcos 1998 p 82 Darcos 1998 pp 82 83 Notes on Colomba by Jean Balsamo 1995 Darcos 1998 p 110 Fierro Alfred Histoire et Dictionnaire de Paris 1996 page 617 Darcos 1998 p 115 Darcos 1998 p 119 Darcos 1998 p 118 Darcos 1998 pp 156 159 Darcos 1998 pp 148 156 Petit Robert Dictionnaire Universel des noms propres Volume 2 1988 page 1880 Darcos 1998 p 209 a b Darcos 1998 p 219 Darcos 1998 pp 219 221 Prospere Merimee Retrieved 29 August 2014 Merimee Prosper 1834 Letters from Spain No III An Execution The Dublin University Magazine Vol IV pp 184 191 Darcos 1998 p 221 Tindall Gillian On a Unicorn Hunt in France The New York Times 31 May 1998 Ralls Karen March 2014 Medieval Mysteries A Guide to History Lore Places and Symbolism Karen Ralls PhD p 180 9780892541720 Amazon com Books Amazon com ISBN 978 0892541720 a b c d Darcos 1998 p 270 Merimee 1995 pp 3 54 a b Darcos 1998 pp 294 296 a b Darcos 1998 p 313 Darcos 1998 pp 332 333 Darcos 1998 p 232 Darcos 1998 pp 324 325 Darcos 1998 pp 358 Darcos 1998 pp 345 352 Darcos 1998 p 357 Darcos 1998 p 399 Darcos 1998 p 434 Darcos 1998 p 403 Darcos 1998 p 410 Darcos 1998 pp 486 489 Darcos 1998 p 352 a b Darcos 1998 p 528 Darcos 1998 pp 529 531 Darcos 1998 p 244 Darcos 1998 p 241 a b Darcos 1998 p 461 Darcos 1998 pp 238 239 MerimeeLetters to an Unknown XXI Darcos 1998 pp 231 232 Darcos 1998 p 248 a b c d Schmitt Alain 2010 Merimee liberal La Revue des Lettres modernes Ecritures XIX 6 105 115 a b Schmitt Alain 2007 Merimee et Victor Cousin une amitie philosophique Romantisme Revue du dix neuvieme siecle 1 135 111 127 doi 10 3917 rom 135 0111 Arrous Michel 2012 Aa Vv Cahiers Merimee 3 Studi Francesi 166 167 168 doi 10 4000 studifrancesi 4740 Darcos 1998 p 438 Darcos 1998 p 439 Darcos 1998 p 447 Darcos 1998 p 445 a b Merimee Prosper Mateo Falcone notes and presentation by Caecilia Perl Flammarion 200 pages 10 13 From Notes and presentation by Caecelia Pierl for Mateo Falcone and Tamango 2013 Flammarion This article incorporates text from a publication now in the public domain Saintsbury George 1911 Merimee Prosper Encyclopaedia Britannica Vol 18 11th ed pp 166 167 Bibliography in French Edit Darcos Xavier 1998 Prosper Merimee in French Paris Flammarion ISBN 2 08 067276 2 Merimee Prosper 1995 Colomba Le Livre de Poche Classiques Paris Librairie generale francaise ISBN 2 253 06722 9 OCLC 464387471 Introduction and notes by Jean Balsamo a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint postscript link Merimee Prosper Mateo Falcone Tamango 2013 Flammarion Presentation and notes by Caecelia Pierl ISBN 978 2 0812 9390 8 Merimee Prosper La Venus d Ille et autres nouvelles 2016 Librio ISBN 978 2 0812 9390 8 Mortier R 1962 Dictionnaire Encyclopedique Quillet Vol 4 L O Paris Librarie Aristide Quillet Further reading EditChild T E 1880 Prosper Merimee The Gentleman s Magazine Vol 246 pp 230 245 Cropper Corry 2004 2005 Prosper Merimee and the Subversive Historical Short Story Nineteenth Century French Studies Vol 33 No 1 2 pp 57 74 Dale R C 1966 The Poetics of Prosper Merimee The Hague Paris Mouton amp Co Erlande Brandenburg Alain 1993 The Lady and the Unicorn Paris Reunion des Musees Nationaux Gerould Daniel 2008 Playwriting as a Woman Prosper Merimee and The Theatre of Clara Gazul PAJ A Journal of Performance and Art Vol 30 No 1 pp 120 128 James Henry 1878 Merimee Letters In French Poets and Novelists London Macmillan amp Co pp 390 402 Northup George T 1915 The Influence of George Borrow upon Prosper Merimee Modern Philology Vol 13 No 3 pp 143 156 Pater Walter H 1900 Prosper Merimee In Studies in European Literature Oxford Clarendon Press pp 31 53 Raitt A W History and Fiction in the Works of Merimee History Today Apr 1969 Vol 19 Issue 4 pp 240 247 online Sivert Eileen Boyd 1978 Fear and Confrontation in Prosper Merimee s Narrative Fiction Nineteenth Century French Studies Vol 6 No 3 4 pp 213 230 Sprenger Scott 2009 Merimee s Literary Anthropology Residual Sacrality and Marital Violence in Lokis Anthropoetics XIV no 2 Winter 2009 Symons Arthur 1919 Prosper Merimee In The Symbolist Movement in Literature New York E P Dutton amp Company pp 43 68 Thorold Algar 1909 Prosper Merimee In Six Masters in Disillusion London Archibald Constable amp Co pp 26 55 Wells B W 1898 The Fiction of Prosper Merimee The Sewanee Review Vol 6 No 2 pp 167 179 External links Edit Wikiquote has quotations related to Prosper Merimee Wikimedia Commons has media related to Prosper Merimee Wikisource has the text of a 1921 Collier s Encyclopedia article about Prosper Merimee Works by Prosper Merimee at Project Gutenberg Works by or about Prosper Merimee at Internet Archive Works by Prosper Merimee at LibriVox public domain audiobooks Merimee s works a bibliography and a chronology of his life in English at Brigham Young University Barnes Julian 7 July 2007 An inspector calls The Guardian Retrieved 26 July 2007 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Prosper Merimee amp oldid 1142545046, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.