fbpx
Wikipedia

Mansi language

The Mansi languages are spoken by the Mansi people in Russia along the Ob River and its tributaries, in the Khanty–Mansi Autonomous Okrug, and Sverdlovsk Oblast. Traditionally considered a single language, they constitute a branch of the Uralic languages, often considered most closely related to neighbouring Khanty and then to Hungarian.

Mansi
ма̄ньси ла̄тыӈ
Native toRussia
RegionKhanty–Mansi
Ethnicity12,200 Mansi (2020 census)[1]
Native speakers
2,200 (2020 census)[1]
Uralic
Dialects
  • Southern
  • Eastern
  • Northern
  • Western
Language codes
ISO 639-3mns
Glottologmans1269
ELP
  • Eastern Mansi
  • Northern Mansi
  • Western Mansi
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The base dialect of the Mansi literary language is the Sosva dialect, a representative of the northern language. The discussion below is based on the standard language. Fixed word order is typical in Mansi. Adverbials and participles play an important role in sentence construction. A written language was first published in 1868, and the current Cyrillic alphabet was devised in 1937.

Varieties edit

 
Dialects of Mansi (and Khanty).
  Northern Mansi
  Western and Southern Mansi
  Eastern Mansi

Mansi is subdivided into four main dialect groups which are to a large degree mutually unintelligible, and therefore best considered four languages. A primary split can be set up between the Southern variety and the remainder. A number of features are also shared between the Western and Eastern varieties, while certain later sound changes have diffused between Eastern and Northern (and are also found in some neighboring dialects of Northern Khanty to the east).

Individual dialects are known according to the rivers their speakers live(d) on:[2]

Proto‑Mansi

Southern Mansi (Tavda)

Core Mansi
Central Mansi
Western Mansi

Pelym

North Vagil Modern Mansi Language

South Vagil Old Mansi Language

Lower Lozva Mansi Language

Middle Lozva Mansi Language

Eastern Mansi (Konda)

Lower Konda Mansi Language

Middle Konda Mansi Language

Upper Konda Mansi Language

Jukonda Mansi Language

Northern Mansi

Upper Lozva Mansi Language

Severnaya Sosva Mansi Language

Sygva Mansi Language

Ob Mansi Language

The sub-dialects given above are those which were still spoken in the late 19th and early 20th century and have been documented in linguistic sources on Mansi. Pre-scientific records from the 18th and early 19th centuries exist also of other varieties of Western and Southern Mansi, spoken further west: the Tagil, Tura and Chusovaya dialects of Southern[3] and the Vishera dialect of Western.[4]

The two dialects last mentioned were hence spoken on the western slopes of the Urals, where also several early Russian sources document Mansi settlements. Placename evidence has been used to suggest Mansi presence reaching still much further west in earlier times,[5] though this has been criticized as poorly substantiated.[6]

Northern Mansi has strong Russian, Komi, Nenets, and Northern Khanty influence, and it forms the base of the literary Mansi language. There is no accusative case; that is, both the nominative and accusative roles are unmarked on the noun. */æ/ and */æː/ have been backed to [a] and [aː].

Western Mansi became extinct ca. 2000. It had strong Russian and Komi influences; dialect differences were also considerable.[7] Long vowels were diphthongized.

Eastern Mansi is spoken by 100–200 people. It has Khanty and Siberian Tatar influence. There is vowel harmony, and for */æː/ it has [œː], frequently diphthongized.

Southern (Tavda) Mansi was recorded from area isolated from the other Mansi varieties. Around 1900 a couple hundred speakers existed; in the 1960s it was spoken only by a few elderly speakers,[7] and it has since then become extinct. It had strong Tatar influence and displayed several archaisms such as vowel harmony, retention of /y/ (elsewhere merged with */æ/), /tsʲ/ (elsewhere deaffricated to /sʲ/), /æː/ (elsewhere fronted to /aː/ or diphthongized) and /ɑː/ (elsewhere raised to /oː/).

Phonology edit

Consonants edit

Mansi consonants[8]
Labial Alveolar (Alveolo-)
Palatal
Velar
Plain Labialized
Nasals /m/
м
/n/
н
/nʲ/
нь
/ŋ/
ӈ
/ŋʷ/
ӈв
Stops /p/
п
/t/
т
/tʲ/
ть
/k/
к
/kʷ/
кв
Affricate /ɕ/ [1]
~
/sʲ/
щ ~ сь
Fricatives /s/
с
/x/ [2] /ɣ/
х г
/xʷ/ [3] *ɣʷ [4]
хв (в)
Semivowels /j/
й
/w/
в
Laterals /l/
л
/lʲ/
ль
Trill /r/
р

The inventory presented here is a maximal collection of segments found across the Mansi varieties. Some remarks:

  1. /ɕ/ is an allophone of /sʲ/.[9]
  2. The voiceless velar fricatives /x/, /xʷ/ are only found in the Northern group and the Lower Konda dialect of the Eastern group, resulting from spirantization of *k, *kʷ adjacent to original back vowels.
  3. According to Honti, a contrast between *w and *ɣʷ can be reconstructed, but this does not surface in any of the attested varieties.
  4. The labialization contrast among the velars dates back to Proto-Mansi, but was in several varieties strengthened by labialization of velars adjacent to rounded vowels. In particular, Proto-Mansi *yK → Core Mansi *æKʷ (a form of transphonologization).

Vowels edit

The vowel systems across Mansi show great variety. As typical across the Uralic languages, many more vowel distinctions were possible in the initial, stressed syllable than in unstressed ones. Up to 18–19 stressed vowel contrasts may be found in the Western and Eastern dialects, while Northern Mansi has a much reduced, largely symmetric system of 8 vowels, though lacking short **/e/ and having a very rare long [iː]:

Remarks:

  1. ы/и /i/ has a velar allophone [ɨ] before г /ɣ/ and after х /x/.[10]
  2. Long [iː] occurs as a rare and archaic phonetic variant of /eː/, cf. э̄ти ~ ӣти (‘in the evening, evenings’)[11]
  3. Long /eː/ and /oː/ can be pronounced as diphthongs [e͜ɛ] and [o͜ɔ].[10]
  4. у /u/ is found in unstressed (“non-first”) syllables before в /w/, in the infinitive suffix -ункве /uŋkʷe/ and in obscured compound words.[10]
  5. Reduced /ə/ becomes labialized [ə̹] or [ɞ̯] before bilabial consonants м /m/ and п /p/.[10]

Alphabet edit

The first publication of the written Mansi language was a translation of the Gospel of Matthew published in London in 1868.[12] In 1932 a version of Latin alphabet was introduced by the Institute of the Peoples of the North with little success.

The former Latin alphabet:

A, B, C, D, E, F, G, H, Ꜧ, I, J, K, L, Ļ, M, N, Ņ, Ŋ, O, P, R, S, Ꞩ, T, Ţ, U, V, Z, Ь

In 1937, Cyrillic replaced the Latin.

The highlighted letters, and Г with the value /ɡ/, are used only in names and loanwords. The allophones /ɕ/ and /sʲ/ are written with the letter Щ or the digraph СЬ respectively.

А
/a/
А̄
/aː/
Б
/b/
В
/◌ʷ/
Г
/ɡ/, /ɣ/
Д
/d/
Е
/ʲe/
Е̄
/ʲe:/
Ё
/ʲo/
Ё̄
/ʲo:/
Ж
/ʒ/
З
/z/
И
/i/
Ӣ
/i:/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/, /ʎ/
М
/m/
Н
/n/, /ɲ/
Ӈ
/ŋ/
О
/o/
О̄
/o:/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ӯ
/uː/
Ф
/f/
Х
/χ/
Ц
/t͡s/
Ч
/t͡ʃʲ/
Ш
/ʃ/
Щ
/ʃʲtʃʲ/
Ъ
/-/
Ы
/ɪ/
Ы̄
/ɪ:/
Ь
/◌ʲ/
Э
/ə~ɤ/
Э̄
/ə:~ɤ:/
Ю
/ʲu/
Ю̄
/ʲu:/
Я
/ʲa/
Я̄
/ʲa:/

Grammar edit

Mansi is an agglutinating, subject–object–verb (SOV) language.[13]

Article edit

There are two articles in Mansi: definite ань (aɲ), which also means "now" when placed before verbs, and indefinite акв (akʷ), literally "one".[14] Definiteness (determination) can also be expressed by the third (less often second) person singular possession marker,[15] or in case of direct objects, using transitive conjugation.[16] E.g. а̄мп (’dog’) → а̄мпе (’his/her/its dog’, ’the dog’); ха̄п (’boat’) → ха̄п на̄лув-нарыгтас (’he/she pushed a boat in the water’) ≠ ха̄п на̄лув-нарыгтастэ (’he/she pushed the boat in the water’).

Nouns edit

There is no grammatical gender. Mansi distinguishes between singular, dual and plural number. Six grammatical cases exist. Possession is expressed using possessive suffixes, for example -ум, which means "my".

Grammatical cases, declining edit

Example with: пут /put/ (cauldron)
case sing. dual plural
nom. пут
put
путыг
putɪɣ
путэт
putət
loc. путт
putt
путыгт
putɪɣt
путэтт
putətt
lat. путн
putn
путыгн
putɪɣn
путэтн
putətn
abl. путнэл
putnəl
путыгнэл
putɪɣnəl
путэтнэл
putətnəl
trans. путыг
putɪɣ
- -
instr. путэл
putəl
путыгтэл
putɪɣtəl
путэтэл
putətəl

Missing cases can be expressed using postpositions, such as халнэл (χalnəl, 'of, out of'), саит (sait, 'after, behind'), etc.

Verbs edit

Mansi conjugation has three persons, three numbers, two tenses, and five moods. Active and passive voices exist.

Intransitive and transitive conjugations are distinguished. This means that there are two possible ways of conjugating a verb. When the speaker conjugates in intransitive, the sentence has no concrete object (in this case, the object is nothing or something like something, anything). In the transitive conjugation, there is a concrete object. This feature also exists in the other Ugric languages.

Personal suffixes edit

Personal suffixes are attached after the verbal marker. The suffixes are the following:

Singular Dual Plural
1st person -ум -ме̄н
2nd person -ын -ы̄н -ы̄н
3rd person -ыт

Tenses edit

Mansi uses suffixes to express the tense.

Intransitive present tense edit

In intransitive verb conjugations there is no object present. The tense suffix precedes the personal suffix. The form of the present tense suffix depends on the character of the verbal stem, as well as moods. Tense conjugation is formed with the suffixes -эг, -э̄г, -и, -э, -э̄, -г, or -в.[17] In the following examples, the tense suffix is in bold and the personal ending is in italic.

рӯпитаӈкве - to work
Singular Dual Plural
1st person рӯпитэ̄гум рӯпитыме̄н рӯпитэ̄в
2nd person рӯпитэ̄гын рӯпитэгы̄н рӯпитэгы̄н
3rd person рӯпиты рӯпитэ̄г рӯпитэ̄гыт

The present tense suffix -э̄г is used if the following personal marker contains a consonant or a highly reduced vowel; the suffix -эг is used if the following personal marker has a stronger vowel, as it is the case in 2nd person dual and plural. 1st person dual has no tense marker but rather a ы between the verb stem and personal ending.

Verb stems that end in a vowel, have -г as verbal marker. Verb stems that end with the vowel у have -в as verbal marker.[18]

3rd person dual has no personal ending. If the verbal stem ends in a vowel, the tense suffix becomes -ыг.

1st person plural personal ending is -в if the verbal stems ends in a consonant; the personal ending becomes -ув if the verbal stem ends in a vowel.

Moods edit

There are four moods: indicative, conditional, subjunctive, imperative and precative.

Indicative mood has no suffix. Imperative mood exists only in the second person.

Active/Passive voice edit

Verbs have active and passive voice. Active voice has no suffix; the suffix to express the passive is -ве-.

Verbal prefixes edit

Verbal prefixes are used to modify the meaning of the verb in both concrete and abstract ways. For example, with the prefix эл- (el-) (away, off) the verb мина (mina) (go) becomes элмина (elmina), which means to go away. This is surprisingly close to the Hungarian equivalents: el- (away) and menni (to go), where elmenni is to go away

ēl(a) – 'forwards, onwards, away'

jōm- 'to go, to stride' ēl-jōm- 'to go away/on'
tinal- 'to sell' ēl-tinal- 'to sell off'

χot – 'direction away from something and other nuances of action intensity'

min- 'to go' χot-min- 'to go away, to stop'
roχt- 'to be frightened' χot-roχt- 'to take fright suddenly'

Numbers edit

# Northern Mansi Hungarian
1 аква (akʷa) egy
2 китыг (kitiɣ) kettő
3 хурум (xuːrəm) három
4 нила (ɲila) négy
5 ат (at) öt
6 хот (xoːt) hat
7 сат (saːt) hét
8 нёллов (ɲollow) nyolc
9 онтэллов (ontəlow) kilenc
10 лов (low) tíz
20 хус (xus) húsz
100 сат (saːt/janiɣsaːt) száz
1000 сотэр (soːtər) ezer

Numbers 1 and 2 also have attributive forms: акв (1) and кит (2); compare with Hungarian két, Old Hungarian kit).

Sample vocabulary edit

Northern Mansi English
Па̄ща о̄лэн Hello (to one person)
Па̄ща о̄лэ̄н Hello (to multiple people)
Наӈ наме ма̄ныр? What is your name?
Ам намум ___. My name is ____.
Пумасипа! Thank you
О̄с ёмас ӯлум Goodbye
нэ̄ woman
хум man, person
ня̄врам child
юрт, рума friend
а̄щ father
ща̄нь mother
пы̄г boy
а̄ги girl
кол house
ӯс city
ма̄ land
ха̄ль birch tree
я̄ river
во̄р forest
тӯр lake
нэ̄пак book
пасан table
а̄мп dog
кати cat
ӯй animal
во̄рто̄лнут bear
хӯл fish

Examples edit

Northern Mansi English Morphological translation
Aм хӯл алысьлаӈкве минасум. I went fishing. I fish hunt.to go.did.I
А̄кврись, а̄кврись, тутсяӈын хо̄т?

— А̄мпын тотвес.
А̄мпе хо̄т?
—Во̄рн минас.
Во̄ре хо̄т?
—На̄йн та̄йвес.

Dear auntie, dear auntie, where is your sewing kit?

— It has been taken by the dog.
Where is the dog?
— It has gone to the forest.
Where is the forest?
— It has been burnt down by fire.

Auntie.dear, auntie.dear, sewing-kit.your where?

— Dog.by taken.was.(it).
Dog.its where?
— Forest.into go.did.(it).
Forest.its where?
— Fire.by eaten.was.(it).

Notes edit

  1. ^ a b "Итоги Всероссийской переписи населения 2020 года. Таблица 6. Население по родному языку" [Results of the All-Russian population census 2020. Table 6. population according to native language.]. rosstat.gov.ru. Retrieved 2023-01-03.
  2. ^ Honti 1998, pp. 327–328.
  3. ^ Gulya, Janos (1958). "Egy 1736-ból származó manysi nyelvemlék". Nyelvtudományi Közlemények (60): 41–45.
  4. ^ Kannisto, Artturi (1918). "Ein Wörterverzeichnis eines ausgestorbenen wogulischen Dialektes in den Papieren M. A. Castréns". Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskira (30/8).
  5. ^ Kannisto, Artturi (1927). "Über die früheren Wohngebiete der Wogulen". Finnisch-Ugrische Forschungen (XVIII): 57–89.
  6. ^ Napolskikh, Vladimir V. (2002). ""Ugro-Samoyeds" in Eastern Europe?". Finnisch-Ugrische Mitteilungen (24/25): 127–148.
  7. ^ a b Kálmán 1965, pp. 4–5.
  8. ^ a b Honti 1998, p. 335.
  9. ^ Rombandeeva, E. I.; Ромбандеева, Е. И. (2017). Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i︠a︡zyk : leksika, fonetika, grafika, orfografii︠a︡, morfologii︠a︡, slovoobrazovanie. Obsko-ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. Ti︠u︡menʹ. p. 29. ISBN 978-5-6040210-8-8. OCLC 1062352461.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ a b c d Kálmán 1989, pp. 32.
  11. ^ Kálmán 1989, pp. 32, 99, 102.
  12. ^ Rombandeeva, E. I.; Ромбандеева, Е. И. (2017). Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i︠a︡zyk : leksika, fonetika, grafika, orfografii︠a︡, morfologii︠a︡, slovoobrazovanie. Obsko-ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. Ti︠u︡menʹ. p. 41. ISBN 978-5-6040210-8-8. OCLC 1062352461.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ Grenoble, Lenore A (2003). Language Policy in the Soviet Union. Springer. p. 14. ISBN 978-1-4020-1298-3.
  14. ^ Мансийский (вогульский) язык, р. 200
  15. ^ Kálmán 1989, pp. 60–61.
  16. ^ Kálmán 1989, pp. 69–70.
  17. ^ Rombandeeva, E. I.; Ромбандеева, Е. И. (2017). Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i︠a︡zyk : leksika, fonetika, grafika, orfografii︠a︡, morfologii︠a︡, slovoobrazovanie. Obsko-ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. Ti︠u︡menʹ. p. 133. ISBN 978-5-6040210-8-8. OCLC 1062352461.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  18. ^ Rombandeeva, E. I.; Ромбандеева, Е. И. (2017). Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i︠a︡zyk : leksika, fonetika, grafika, orfografii︠a︡, morfologii︠a︡, slovoobrazovanie. Obsko-ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. Ti︠u︡menʹ. p. 134. ISBN 978-5-6040210-8-8. OCLC 1062352461.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

References edit

  • Nyelvrokonaink. Teleki László Alapítvány, Budapest, 2000.
  • A világ nyelvei. Akadémiai Kiadó, Budapest
  • Honti, László (1998). "ObUgrian". In Abondolo, Daniel (ed.). The Uralic Languages.
  • Kálmán, Béla (1965). Vogul Chrestomathy. Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. Vol. 46. The Hague: Mouton.
  • Kálmán, Béla (1989). Chrestomathia Vogulica (in Hungarian and German) (3rd ed.). Budapest: Tankönyvkiadó. ISBN 963-18-2088-2.
  • Kulonen, Ulla-Maija (2007). Itämansin kielioppi ja tekstejä. Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten (in Finnish). Vol. XV. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN 978-952-5150-87-2.
  • Munkácsi, Bernát and Kálmán, Béla. 1986. Wogulisches Wörterbuch. Akadémiai Kiadó, Budapest. [In German and Hungarian.]
  • Riese, Timothy. Vogul: Languages of the World/Materials 158. Lincom Europa, 2001. ISBN 3-89586-231-2
  • Ромбандеева, Евдокия Ивановна. Мансийский (вогульский) язык, Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistics, 1973. [In Russian.]

External links edit

  • Mansi at Omniglot
  • Digital version of Munkácsi and Kálmán's dictionary
  • Mansi basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database
  • Red Book of the Peoples – Mansi history
  • OLAC resources in and about the Mansi language
  • Документация и изучение верхнелозьвинского диалекта

mansi, language, confused, with, mantsi, language, spoken, mansi, people, russia, along, river, tributaries, khanty, mansi, autonomous, okrug, sverdlovsk, oblast, traditionally, considered, single, language, they, constitute, branch, uralic, languages, often, . Not to be confused with Mantsi language The Mansi languages are spoken by the Mansi people in Russia along the Ob River and its tributaries in the Khanty Mansi Autonomous Okrug and Sverdlovsk Oblast Traditionally considered a single language they constitute a branch of the Uralic languages often considered most closely related to neighbouring Khanty and then to Hungarian Mansima nsi la tyӈNative toRussiaRegionKhanty MansiEthnicity12 200 Mansi 2020 census 1 Native speakers2 200 2020 census 1 Language familyUralic Finno UgricUgric traditional grouping Ob Ugric MansiDialectsSouthern Eastern Northern WesternLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code mns class extiw title iso639 3 mns mns a Glottologmans1269ELPEastern MansiNorthern MansiWestern MansiThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA The base dialect of the Mansi literary language is the Sosva dialect a representative of the northern language The discussion below is based on the standard language Fixed word order is typical in Mansi Adverbials and participles play an important role in sentence construction A written language was first published in 1868 and the current Cyrillic alphabet was devised in 1937 Contents 1 Varieties 2 Phonology 2 1 Consonants 2 2 Vowels 3 Alphabet 4 Grammar 4 1 Article 4 2 Nouns 4 2 1 Grammatical cases declining 4 3 Verbs 4 3 1 Personal suffixes 4 3 2 Tenses 4 3 2 1 Intransitive present tense 4 3 3 Moods 4 3 4 Active Passive voice 4 3 5 Verbal prefixes 5 Numbers 6 Sample vocabulary 7 Examples 8 Notes 9 References 10 External linksVarieties edit nbsp Dialects of Mansi and Khanty Northern Mansi Western and Southern Mansi Eastern MansiMansi is subdivided into four main dialect groups which are to a large degree mutually unintelligible and therefore best considered four languages A primary split can be set up between the Southern variety and the remainder A number of features are also shared between the Western and Eastern varieties while certain later sound changes have diffused between Eastern and Northern and are also found in some neighboring dialects of Northern Khanty to the east Individual dialects are known according to the rivers their speakers live d on 2 Proto Mansi Southern Mansi Tavda Core Mansi Central Mansi Western Mansi PelymNorth Vagil Modern Mansi LanguageSouth Vagil Old Mansi LanguageLower Lozva Mansi LanguageMiddle Lozva Mansi LanguageEastern Mansi Konda Lower Konda Mansi LanguageMiddle Konda Mansi LanguageUpper Konda Mansi LanguageJukonda Mansi LanguageNorthern Mansi Upper Lozva Mansi LanguageSevernaya Sosva Mansi LanguageSygva Mansi LanguageOb Mansi LanguageThe sub dialects given above are those which were still spoken in the late 19th and early 20th century and have been documented in linguistic sources on Mansi Pre scientific records from the 18th and early 19th centuries exist also of other varieties of Western and Southern Mansi spoken further west the Tagil Tura and Chusovaya dialects of Southern 3 and the Vishera dialect of Western 4 The two dialects last mentioned were hence spoken on the western slopes of the Urals where also several early Russian sources document Mansi settlements Placename evidence has been used to suggest Mansi presence reaching still much further west in earlier times 5 though this has been criticized as poorly substantiated 6 Northern Mansi has strong Russian Komi Nenets and Northern Khanty influence and it forms the base of the literary Mansi language There is no accusative case that is both the nominative and accusative roles are unmarked on the noun ae and aeː have been backed to a and aː Western Mansi became extinct ca 2000 It had strong Russian and Komi influences dialect differences were also considerable 7 Long vowels were diphthongized Eastern Mansi is spoken by 100 200 people It has Khanty and Siberian Tatar influence There is vowel harmony and for aeː it has œː frequently diphthongized Southern Tavda Mansi was recorded from area isolated from the other Mansi varieties Around 1900 a couple hundred speakers existed in the 1960s it was spoken only by a few elderly speakers 7 and it has since then become extinct It had strong Tatar influence and displayed several archaisms such as vowel harmony retention of y elsewhere merged with ae tsʲ elsewhere deaffricated to sʲ aeː elsewhere fronted to aː or diphthongized and ɑː elsewhere raised to oː Phonology editConsonants edit Mansi consonants 8 Labial Alveolar Alveolo Palatal VelarPlain LabializedNasals m m n n nʲ n ŋ ӈ ŋʷ ӈvStops p p t t tʲ t k k kʷ kvAffricate ɕ 1 sʲ sh sFricatives s s x 2 ɣ h g xʷ 3 ɣʷ 4 hv v Semivowels j j w vLaterals l l lʲ lTrill r rThe inventory presented here is a maximal collection of segments found across the Mansi varieties Some remarks ɕ is an allophone of sʲ 9 The voiceless velar fricatives x xʷ are only found in the Northern group and the Lower Konda dialect of the Eastern group resulting from spirantization of k kʷ adjacent to original back vowels According to Honti a contrast between w and ɣʷ can be reconstructed but this does not surface in any of the attested varieties The labialization contrast among the velars dates back to Proto Mansi but was in several varieties strengthened by labialization of velars adjacent to rounded vowels In particular Proto Mansi yK Core Mansi aeKʷ a form of transphonologization Vowels edit The vowel systems across Mansi show great variety As typical across the Uralic languages many more vowel distinctions were possible in the initial stressed syllable than in unstressed ones Up to 18 19 stressed vowel contrasts may be found in the Western and Eastern dialects while Northern Mansi has a much reduced largely symmetric system of 8 vowels though lacking short e and having a very rare long iː Northern Mansi stressed vowels Unrounded RoundedClose i 1 iː 2 y i u uː u yuMid eː 3 e e o oː 3o yoOpen a aː a ya Northern Mansi unstressed vowels 8 Full ReducedClose i 1 u 4 y i uMid e e e e 5Open a a ya Remarks y i i has a velar allophone ɨ before g ɣ and after h x 10 Long iː occurs as a rare and archaic phonetic variant of eː cf e ti ӣti in the evening evenings 11 Long eː and oː can be pronounced as diphthongs e ɛ and o ɔ 10 u u is found in unstressed non first syllables before v w in the infinitive suffix unkve uŋkʷe and in obscured compound words 10 Reduced e becomes labialized e or ɞ before bilabial consonants m m and p p 10 Alphabet editMain article Mansi alphabets The first publication of the written Mansi language was a translation of the Gospel of Matthew published in London in 1868 12 In 1932 a version of Latin alphabet was introduced by the Institute of the Peoples of the North with little success The former Latin alphabet A B C D E F G H Ꜧ I J K L L M N N Ŋ O P R S Ꞩ T Ţ U V Z In 1937 Cyrillic replaced the Latin The highlighted letters and G with the value ɡ are used only in names and loanwords The allophones ɕ and sʲ are written with the letter Sh or the digraph S respectively A a A aː B b V ʷ G ɡ ɣ D d E ʲe E ʲe Yo ʲo Yo ʲo Zh ʒ Z z I i Ӣ i J j K k L l ʎ M m N n ɲ Ӈ ŋ O o O o P p R r S s T t U u Ӯ uː F f H x C t s Ch t ʃʲ Sh ʃ Sh ʃʲtʃʲ Y ɪ Y ɪ ʲ E e ɤ E e ɤ Yu ʲu Yu ʲu Ya ʲa Ya ʲa Grammar editMansi is an agglutinating subject object verb SOV language 13 Article edit There are two articles in Mansi definite an aɲ which also means now when placed before verbs and indefinite akv akʷ literally one 14 Definiteness determination can also be expressed by the third less often second person singular possession marker 15 or in case of direct objects using transitive conjugation 16 E g a mp dog a mpe his her its dog the dog ha p boat ha p na luv narygtas he she pushed a boat in the water ha p na luv narygtaste he she pushed the boat in the water Nouns edit There is no grammatical gender Mansi distinguishes between singular dual and plural number Six grammatical cases exist Possession is expressed using possessive suffixes for example um which means my Grammatical cases declining edit Example with put put cauldron case sing dual pluralnom putput putygputɪɣ putetputetloc puttputt putygtputɪɣt putettputettlat putnputn putygnputɪɣn putetnputetnabl putnelputnel putygnelputɪɣnel putetnelputetneltrans putygputɪɣ instr putelputel putygtelputɪɣtel putetelputetelMissing cases can be expressed using postpositions such as halnel xalnel of out of sait sait after behind etc Verbs edit Mansi conjugation has three persons three numbers two tenses and five moods Active and passive voices exist Intransitive and transitive conjugations are distinguished This means that there are two possible ways of conjugating a verb When the speaker conjugates in intransitive the sentence has no concrete object in this case the object is nothing or something like something anything In the transitive conjugation there is a concrete object This feature also exists in the other Ugric languages Personal suffixes edit Personal suffixes are attached after the verbal marker The suffixes are the following Singular Dual Plural1st person um me n v2nd person yn y n y n3rd person o o ytTenses edit Mansi uses suffixes to express the tense Intransitive present tense edit In intransitive verb conjugations there is no object present The tense suffix precedes the personal suffix The form of the present tense suffix depends on the character of the verbal stem as well as moods Tense conjugation is formed with the suffixes eg e g i e e g or v 17 In the following examples the tense suffix is in bold and the personal ending is in italic rӯpitaӈkve to work Singular Dual Plural1st person rӯpite gum rӯpityme n rӯpite v2nd person rӯpite gyn rӯpitegy n rӯpitegy n3rd person rӯpity rӯpite g rӯpite gytThe present tense suffix e g is used if the following personal marker contains a consonant or a highly reduced vowel the suffix eg is used if the following personal marker has a stronger vowel as it is the case in 2nd person dual and plural 1st person dual has no tense marker but rather a y between the verb stem and personal ending Verb stems that end in a vowel have g as verbal marker Verb stems that end with the vowel u have v as verbal marker 18 3rd person dual has no personal ending If the verbal stem ends in a vowel the tense suffix becomes yg 1st person plural personal ending is v if the verbal stems ends in a consonant the personal ending becomes uv if the verbal stem ends in a vowel Moods edit This section needs expansion You can help by adding to it June 2008 There are four moods indicative conditional subjunctive imperative and precative Indicative mood has no suffix Imperative mood exists only in the second person Active Passive voice edit Verbs have active and passive voice Active voice has no suffix the suffix to express the passive is ve Verbal prefixes edit Verbal prefixes are used to modify the meaning of the verb in both concrete and abstract ways For example with the prefix el el away off the verb mina mina go becomes elmina elmina which means to go away This is surprisingly close to the Hungarian equivalents el away and menni to go where elmenni is to go awayel a forwards onwards away jōm to go to stride el jōm to go away on tinal to sell el tinal to sell off xot direction away from something and other nuances of action intensity min to go xot min to go away to stop roxt to be frightened xot roxt to take fright suddenly Numbers edit Northern Mansi Hungarian1 akva akʷa egy2 kityg kitiɣ ketto3 hurum xuːrem harom4 nila ɲila negy5 at at ot6 hot xoːt hat7 sat saːt het8 nyollov ɲollow nyolc9 ontellov ontelow kilenc10 lov low tiz20 hus xus husz100 sat saːt janiɣsaːt szaz1000 soter soːter ezerNumbers 1 and 2 also have attributive forms akv 1 and kit 2 compare with Hungarian ket Old Hungarian kit Sample vocabulary editNorthern Mansi EnglishPa sha o len Hello to one person Pa sha o le n Hello to multiple people Naӈ name ma nyr What is your name Am namum My name is Pumasipa Thank youO s yomas ӯlum Goodbyene womanhum man personnya vram childyurt ruma frienda sh fathersha n motherpy g boya gi girlkol houseӯs cityma landha l birch treeya rivervo r foresttӯr lakene pak bookpasan tablea mp dogkati catӯj animalvo rto lnut bearhӯl fishExamples editNorthern Mansi English Morphological translationAm hӯl alyslaӈkve minasum I went fishing I fish hunt to go did IA kvris a kvris tutsyaӈyn ho t A mpyn totves A mpe ho t Vo rn minas Vo re ho t Na jn ta jves Dear auntie dear auntie where is your sewing kit It has been taken by the dog Where is the dog It has gone to the forest Where is the forest It has been burnt down by fire Auntie dear auntie dear sewing kit your where Dog by taken was it Dog its where Forest into go did it Forest its where Fire by eaten was it Notes edit a b Itogi Vserossijskoj perepisi naseleniya 2020 goda Tablica 6 Naselenie po rodnomu yazyku Results of the All Russian population census 2020 Table 6 population according to native language rosstat gov ru Retrieved 2023 01 03 Honti 1998 pp 327 328 Gulya Janos 1958 Egy 1736 bol szarmazo manysi nyelvemlek Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 60 41 45 Kannisto Artturi 1918 Ein Worterverzeichnis eines ausgestorbenen wogulischen Dialektes in den Papieren M A Castrens Suomalais Ugrilaisen Seuran Aikakauskira 30 8 Kannisto Artturi 1927 Uber die fruheren Wohngebiete der Wogulen Finnisch Ugrische Forschungen XVIII 57 89 Napolskikh Vladimir V 2002 Ugro Samoyeds in Eastern Europe Finnisch Ugrische Mitteilungen 24 25 127 148 a b Kalman 1965 pp 4 5 a b Honti 1998 p 335 Rombandeeva E I Rombandeeva E I 2017 Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i a zyk leksika fonetika grafika orfografii a morfologii a slovoobrazovanie Obsko ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok Obsko ugorskij institut prikladnyh issledovanij i razrabotok Ti u menʹ p 29 ISBN 978 5 6040210 8 8 OCLC 1062352461 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link a b c d Kalman 1989 pp 32 Kalman 1989 pp 32 99 102 Rombandeeva E I Rombandeeva E I 2017 Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i a zyk leksika fonetika grafika orfografii a morfologii a slovoobrazovanie Obsko ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok Obsko ugorskij institut prikladnyh issledovanij i razrabotok Ti u menʹ p 41 ISBN 978 5 6040210 8 8 OCLC 1062352461 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Grenoble Lenore A 2003 Language Policy in the Soviet Union Springer p 14 ISBN 978 1 4020 1298 3 Mansijskij vogulskij yazyk r 200 Kalman 1989 pp 60 61 Kalman 1989 pp 69 70 Rombandeeva E I Rombandeeva E I 2017 Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i a zyk leksika fonetika grafika orfografii a morfologii a slovoobrazovanie Obsko ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok Obsko ugorskij institut prikladnyh issledovanij i razrabotok Ti u menʹ p 133 ISBN 978 5 6040210 8 8 OCLC 1062352461 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Rombandeeva E I Rombandeeva E I 2017 Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i a zyk leksika fonetika grafika orfografii a morfologii a slovoobrazovanie Obsko ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok Obsko ugorskij institut prikladnyh issledovanij i razrabotok Ti u menʹ p 134 ISBN 978 5 6040210 8 8 OCLC 1062352461 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link References editNyelvrokonaink Teleki Laszlo Alapitvany Budapest 2000 A vilag nyelvei Akademiai Kiado Budapest Honti Laszlo 1998 ObUgrian In Abondolo Daniel ed The Uralic Languages Kalman Bela 1965 Vogul Chrestomathy Indiana University Publications Uralic and Altaic Series Vol 46 The Hague Mouton Kalman Bela 1989 Chrestomathia Vogulica in Hungarian and German 3rd ed Budapest Tankonyvkiado ISBN 963 18 2088 2 Kulonen Ulla Maija 2007 Itamansin kielioppi ja teksteja Apuneuvoja suomalais ugrilaisten kielten opintoja varten in Finnish Vol XV Helsinki Suomalais Ugrilainen Seura ISBN 978 952 5150 87 2 Munkacsi Bernat and Kalman Bela 1986 Wogulisches Worterbuch Akademiai Kiado Budapest In German and Hungarian Riese Timothy Vogul Languages of the World Materials 158 Lincom Europa 2001 ISBN 3 89586 231 2 Rombandeeva Evdokiya Ivanovna Mansijskij vogulskij yazyk Russian Academy of Sciences Institute of Linguistics 1973 In Russian External links edit nbsp Mansi language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Mansi at Omniglot Digital version of Munkacsi and Kalman s dictionary Mansi language dictionary Mansi basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database Red Book of the Peoples Mansi history Endangered Languages of Indigenous Peoples of Siberia Mansi education OLAC resources in and about the Mansi language Dokumentaciya i izuchenie verhnelozvinskogo dialekta Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mansi language amp oldid 1186206112, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.