fbpx
Wikipedia

Camsá language

Camsá (Kamsá, Kamse), also referred to as Mocoa, Sibundoy, Coche, and natively as Kamëntsá (Kamemtxa, Camëntsëá), is a language isolate and native language of the Camsá people who primarily inhabit the Sibundoy Valley of the Putumayo Department in the south of Colombia.

Kamëntsá
Coche
RegionColombia
EthnicityCamsá people
Native speakers
4,000 (2008)[1]
Language codes
ISO 639-3kbh
Glottologcams1241
ELPCamsá
Location of the Kamëntsá language speakers.

Classification edit

Camsá appears to be a language isolate. Researchers have tried connecting it to the Chibchan languages without success. Fabre reports that the Camsá are descended, at least in part, from the Quillasinga, whose language is unattested.[2]

Language contact edit

Jolkesky notes that there are lexical similarities with the Choco languages due to contact.[3]

Varieties edit

Mason lists the following names as Coche (Mocoa) varieties.[4]

  • Sebondoy
  • Quillacinga
  • Patoco

Phonology edit

Consonants edit

  1. ^ a b c d e Only in loanwords

Howard and O'Brien call the retroflex phonemes in the above table retroflex, while Huber & Reed use the alveolo-palatal symbols. More specifically, Howard uses ⟨tṣ⟩ and ⟨ṣ⟩,[5] O'Brien uses ⟨tʂ⟩ and ⟨ʂ⟩,[6] and Huber & Reed use ⟨tɕ⟩ and ⟨ɕ⟩.[7]

Vowels edit

Huber & Reed, Howard, and O'Brien all analyze six vowel phonemes in Camsá: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, and /ɨ/.[7][8][9] O'Brien notes that /ɨ/ has a limited distribution and is rarely found at the beginnings of words,[10] and that [i] in many cases may be an allophone of /e/ before palatal consonants.[11] Howard found that /i/ and /e/ fluctuate in some morphemes, as do /u/ and /o/.[12]

Grammar edit

Camsá is a polysynthetic language with prefixes and suffixes.[13] It also has dual number, which is unusual for languages around it.[14][13]

Vocabulary edit

Huber & Reed's book provides a comparison between 68 indiginous languages of Colombia.[15] The following table provides the order of words in the book, along with glosses in English and Spanish. The Camsá words follow their orthography, i.e., using ⟨tɕ⟩ and ⟨ɕ⟩ instead of ⟨ʈʂ⟩ and ⟨ʂ⟩.

no. English gloss Spanish gloss Camsá notes
001 tongue lengua bitʃtá-xa
002 mouth boca wajá-ɕa
003 lip labio wajatsebiá-ɕa
004 tooth diente xuatsá-ɕe
005 nose nariz tsxá-ɕe
006 eye ojo bɕnɨ-bé
007 ear oreja matskuá-ɕe
008 head cabeza bestɕá-ɕe, betɕá-ɕe
009 forehead frente xuentsɨɕá-ɕe
010 hair cabello stxɨnɨ́-xa
011 chin mentón kumbambɨ́-ɕa
012 beard barba wangɨtsboboʃɨ́-xua
013 neck cuello tamoɕá-xa
014 chest pecho kotʃá-xa
015 woman’s breast teta, seno, pechos tʃótʃo
016 abdomen vientre, abdomen wabsbiá
017 back espalda stɨtɕá-xa
018 shoulder hombro tantɕá-xa
019 arm brazo buakuá-tɕe
021 elbow codo ʃɨmia-bé
022 hand mano kukuá-tɕe
023 finger dedo de la mano ntɕabuá-bxa
024 fingernail una ngétsebia-ɕe
025 leg pierna mɨntxá-xa
027 knee rodilla ntsamiá-ɕe
028 shin espinilla ɕɨbxá-xa
029 foot pie ʃekuá-tɕe
030 toe dedo del pie xɨntɕá-bxa
031 skin piel bobátʃe
032 bone hueso betá-ɕe, betá-bxa
033 blood sangre buíɲe
034 heart corazón ainána
035 lungs pulmones béxnatse
036 penis pene lótɕe
037 vulva vulva salápo
038 man hombre entɕá (jentɕá)
039 male varón bojabása
040 woman mujer ʃembása
041 people gente entɕánga
042 husband marido, esposo bojá
043 wife marida, esposa ʃéma
044 father padre taitá, bébta
045 mother madre mamá, bebmá, máma
046 baby, infant criatura ɕeɕóna, (ɕoɕóna)
047 old man viejo bɨtsanań
048 water agua bújeʃe, béxa-je
049 river río béxa-ke, bʃáxa-je
051 lake lago wabxaxóna-je
052 swamp pantano xatɨʃáɲe
053 spring of water fuente, ojo de agua obaxtʃkaníɲe
054 waterfall caída de agua buatʃkɨkxaníɲe
055 rapids catarata, raudal bʃawenaníɲe
056 flame, fire candela, fuego íɲe, níɲe
057 ash ceniza xatinjá
058 charcoal carbón enaxomá-ɕe
059 smoke humo ngóna
060 firewood leña niɲá
061 sky cíelo sel-óka Spanish loanword
062 rain lluvia wabténa
063 wind viento bínjia
064 sun sol ʃínje
065 moon luna xuaʃkóna
066 star estrella estrelja-téma Spanish loanword
067 day día bɨnɨ-té, té
068 night noche ibéta
069 thunder trueno waxuesajá
070 lightning relámpago tkuínje
071 rainbow arco iris tsɨbkuákuatxo
072 earth, soil tierra bʃántse
073 stone piedra ndɨtɕ-bé
074 sand arena kaskáxo Spanish loanword
075 house casa jébna
076 roof techo thɨxnaɲe, bonxanána
077 door puerta bɨɕá-ɕe
078 seat, stool banco tɕenɨ́-ɕe
079 mat estera txuá-ʃe
080 hammock hamaca uxonjanɨ́-ʃa
081 bed catre, cama de barbacoa xutsnɨ́-ʃa
082 cooking pot olla matbá-xa
083 cultivated clearing roza, sementera xaxáɲe
084 village caserío pueblo-téma Spanish loanword
085 path, trail camino, sendero, trocha benátʃe
086 fish net red ataʒajɨ́-ʃa Spanish loanword
087 fish hook anzuelo ansuelɨ-bxuá Spanish loanword
088 axe hacha tatɕnía Spanish loanword
089 knife cuchillo kutʃiljɨ-bxa Spanish loanword
090 canoe canoa kanoú-ɕe
091 paddle remo ʒem-bé Spanish loanword
092 club porra, macana ngarot-bé Spanish loanword
093 spear lanza lantsɨ́-ʃa Spanish loanword
094 bow arco de cazar arkú-bxa Spanish loanword
095 arrow flecha pletʃɨ-bxuá Spanish loanword
096 blowgun cerbatana . xuesanɨ-ɕa
097 tapir danta bɨtsijá
098 jaguar tigre tígre Spanish loanword
099 puma león, puma león Spanish loanword
100 armadillo armadillo armadiljo-bé
101 dog perro kéɕe
102 deer venado biángana, móngoxo
103 bat murciélago tʃimbiláko
104 otter nutria salado-bé
105 cebus monkey (Cebus capucinus) capuchin, machín komendéro Spanish loanword
110 spotted cavy paca, guagua mɨmaɕe
113 tortoise tortuga tortúga-ɕe Spanish loanword
115 collared peccary saíno saín kótɕe Spanish loanword
117 agouti agutí entsóje-ɕe
118 rat rata ʒáta-tɕe Spanish loanword
119 cat gato meséto
120 mouse ratón ʃiéna
121 tail cola waskuatɕi-xuá
122 snake serpiente, culebra mɨtɕkuáje
123 anaconda, water boa mapana amarón
126 toad sapo sápo Spanish loanword
127 bird pájaro ʃlóbtɕe
128 hummingbird picaflor, colibrí ngɨntsiána
130 toucan tucán pikúdo
131 parrot loro ʃatúo, ʃatú
133 buzzard gallinazo ngaljináso Spanish loanword
134 curassow pavo tʃúmbo
135 owl lechuza, buho koskúngo
136 guan pava de monte kukuána
137 hen gallina tuámba
138 fish pescado beóna
140 bee abeja txowána
141 fly mosca ʃatsɨbiána
142 flea pulga nzantsána
143 louse piojo mɨtsána
144 mosquito zancudo ʃɨngna-bxa
146 ant hormiga xuána
147 spider arana báxna, batʃná-ɕe
148 jigger flea nigua, pigue tsɨtxóna
149 bush, jungle monte txá-ɲe
150 open grassland pajonal, sabana xatʃáɲe
151 hill cerro, loma batsxáɲe
152 tree árbol betíje, betijé-ʃe
153 leaf hoja tsbuaná-tʃe
154 tree leaf hoja de árbol tsbuaná-tʃe
155 flower flor wantɕebxú-ʃa
156 fruit fruta ʃaxuan-bé
158 root raíz tbɨtɨ́-xa
159 seed semilla xénaje
160 stick palo niɲɨ́-ɕe
161 grass hierba ʃákuana
162 corn, maize maíz mátse
163 manioc yuca bʃendɨ́-ɕe
165 tobacco tabaco tbáko Spanish loanword
166 cotton algodón tongéntse-ʃe
167 gourd calabazo poro taus-bé
168 yam ñame tʃaná
169 sweet potato camote mijá
170 achiote achiote, bija mandorɨ́-ʃa
171 chili pepper ají tsɨtɕá
173 Banisterium, hallucinogenic vine ayahuasca, jajé biaxíje
174 plantain plátano blandɨ́-tɕa Spanish loanword
178 cane caña brava ɕɨ́-ɕe
179 salt sal tamó
180 chicha chicha, masato bóko-ye
181 one uno kánje
182 two dos úta
183 three tres únga
184 four cuatro kánta
185 five cinco ʃátʃna
190 ten diez bnɨ́tsan
191 first primero natsána
192 last último ústonoje
193 rattle sonajero, maraca marakɨ́-ʃe Spanish loanword
194 drum tambor ɕɨnxana-bé
195 cushma cushma ʃabuanguanɨ-xuá
196 ear ornament orejera, arete wamatsaxonjanɨ́-ʃa
197 mask máscara xobɨ́tsanɨ-ɕe
198 healer, shaman curandero tatɕmbuá, jobá
199 chief cacique, curaca, capitán utabná, mandádo Spanish loanword
200 I, me, my yo, mí usted átɕe
201 you (singular) usted áka
202 he él tʃá
203 she ella tʃá
204 we inclusive nosotros inclusivo bɨ́nga
206 you plural ustedes tɕingabtánga
207 they ellos tʃɨ́nga
208 my hand mi mano átɕ-be kukuá-tɕe
209 your (sg.) hand tu mano ák-be kukuá-tɕe
210 his hand su mano tʃá-be kukuá-tɕe
211 our hands nuestras manos bɨng-be kukuá-tɕe
213 their hands sus manos (de ellos) tʃɨ́ng-be kukuátɕe
214 my bow mi arco átɕ-be arkú-bxa Spanish loanword
215 your bow tu arco ák-be arkú-bxa
216 his bow su arco (de él) tsá-be arkú-bxa
217 our bow nuestro arco bɨ́ng-be arkú-bxa
219 their bow su arco (de ellos) tʃɨ́ng-be arkú-bxa
220 big grande bɨ́ts
221 small, little pequeño báse, bíntʃe
222 cold frío ʃék-bana
223 hot caliente ntɕníɲe
224 good bueno tɕábe, tɕabá
225 bad malo baká, bákna sóje
226 white blanco bxántse
227 black negro btsénga
228 go! vaya, ve! m-ó-tsa
229 come! ven! m-á-bo
230 eat! come! m-ó-se
231 drink! bebe! m-o-bɕé
232 sleep! duerme! m-o-tsámana
233 crown of head corona tʃinʃ-óka
234 front teeth, incisors dientes delanteros incisivos btɨɕá-ɕe
236 long hair pelo largo bɨ́n stxɨná-ʃe
237 the neck region garganta y cuello bexɨ́ngua-xa
238 Adam’s apple nuez de la garganta tamoɕtxon-bé
239 upper back espalda, parte superior stɨtɕá-xa
241 wrist muñeca ʃɨmia-bé
242 lower leg pierna inferior ɕɨbxá-tɕe
243 body hair el pelo del cuerpo bobo-ʃɨ́-xa
244 stomach estómago wabsbiá
245 intestines intestinos tʃuntʃuljɨ-xua-ngá
246 old woman viejita wela-xéma
247 clouds at rest nubes quietas xantɕetɨ́-ʃe
249 cultivated clearing roza, sementera de maíz taɕxá-ɲe
250 stream quebrada báse béxa-je
251 pebbles piedrecillas ndɨtɕmé-ʃe
252 huge rocks rocas grandes peɲí-ɕe Spanish loanword
253 path, trail camino, sendero, trocha axʃatʃnɨxní-ɲe
255 shelter rancho tambo-téma
256 this este kém
257 that eso, ese, aquel tʃɨ́
258 who quién ndá, ndmuá
259 what que ndajá
260 not no ndóɲe
261 all todos njćtska
262 many muchos bɨtská, bá, bá-nga
263 long largo bɨ́n
264 bark corteza xubobá-ʃe
265 flesh carne mɨntɕéna
267 grease, animal fat grasa minjiká Spanish loanword
268 egg huevo ʃɨmnɨ-bé
269 horn cuerno tsɨtxoní-ɕe
270 feather pluma plumɨ-bxuá Spanish loanword
271 elaw, nail uña, garra ngétsebia-ɕe
272 belly barriga wabsbiá
273 liver hígado bekotʃká
274 drink beber xatmuána, xobɕiána
275 eat comer xasána
276 bite morder xaxantsána
277 see ver xinjána
278 hear oir xowenána
279 know saber xtsetatɕmbuána
280 sleep dormir xómanana
281 die morir xóbanana
282 kill matar xóbana
283 swim (not bathe) nadar xatʃbabána
284 fly volar xongébxuana
285 walk andar xtsanána
286 come venir xabána
287 lie down acostarse xtsexáxonana
288 sit down sentarse xotbemána
289 stand ponerse en pie, de pie xotsajána
290 give dar xatɕetajána
291 say decir xajanána
292 burn quemar, arder xtsejiɲána
293 mountain montaña xáɲe
294 red rojo buángana
295 green verde ngɨ́bʃna
296 yellow amarillo tsɨɕijána
297 full lleno xútxena
298 new nuevo tsɨ́m
299 round redondo -bé
300 dry seco boxóxo, buaʃána
301 name nombre wabáina
302 how cómo ntɕámo
303 when cuándo ntséko, ntséko ora
304 where donde ndm-óka, ndaj-éntɕe
305 here aquí mu-éntɕe
306 there allí tʃ-éntɕe
307 other otro ínje, injá
308 few poco batɕá, básebta
309 fog neblina xantɕetɨ́-ʃe
310 flow fluir xtsobuána
311 sea mar már béxa-je
312 wet mojado btʃékuana
313 wash lavar xáxabiana
314 worm gusano tsɨkɨmiána
315 wing ala xuatɨngmiá-ʃa
316 fur piel peluda bobo-ʃá, bobó-ʃe
317 navel ombligo wamɨʃtɨtɨ́-ɕa
318 saliva saliva jebuá-je
319 milk leche létɕi-je Spanish loanword
320 with con -ka, -btaka
321 in en -óka, -íɲe, -éntɕe
322 at en, lugar definido -óka
323 if si -se, -sna
324 ice hielo jélo Spanish loanword
326 freeze helarse xtseʃekbána
327 child niño báse-tema
328 dark oscuro ibéta
329 cut cortar kutʃú-j
330 wide ancho tɨntɕá
331 narrow estrecho, angosto báse tɨntɕá
332 far lejos bɨn-óka
333 near cerca béko-ɲe
334 thick grueso xoʃá
335 thin delgado báse xoʃá
336 short corto béko
337 heavy pesado teʃut-, úta
338 dull embotado ndɨ-ngmɨtʃɨ́-bxa
339 sharp afilado bɕá-xa, ngmitʃɨ́-bxa
340 dirty sucio tsénga, tsengá
341 rotten podrido xanguána
342 smooth liso bɨngɨnjána
343 straight recto nderítʃe
344 correct correcto tɕabá
345 left izquierdo waɲikuaj-ói-ka
346 right derecho katʃbi-ói-ka
347 old viejo tángua
348 rub frotar xanɨtxuána
349 pull jalar, arrastrar xuasxanána
350 push empujar xatsɨntɕána
351 throw botar, tirar xutɕenána
352 hit golpear xuénanana
353 split hender xaʃtɨtɕána
354 pierce punzar, chuzar xangɨsɨtxuána
355 dig cavar xaxutxuána
356 tie atar xabátsikana
357 sew coser xuaxonajána
358 fall caer xotsatɕána
359 swell hinchar xabʃatʃána
360 think pensar xenóxuabojana
361 sing cantar xabérsiana Spanish loanword
362 smell oler xongɨtsetɕiána
363 vomit vomitar xáʃkonana
364 suck chupar xobkuakuajána
365 blow soplar xangowána
366 fear temer xtsawatxána
367 tighten, squeeze apretar, exprimir xatɨbána
368 hold sostener xotbajána
369 down abajo tsɨtx-óka
370 up arriba tsbanán-oka
371 ripe maduro bótʃena
372 dust polvo polbɨ́-ʃe Spanish loanword
373 alive vivo ainá
374 rope cuerda biá-xa
375 year año wáta

Notes edit

  1. ^ Kamëntsá at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Fabre 2020, p. 676.
  3. ^ Jolkesky 2016.
  4. ^ Mason 1950, p. 187.
  5. ^ a b Howard 1972, p. 78.
  6. ^ O'Brien 2018, p. 41.
  7. ^ a b Huber & Reed 1992, p. xx.
  8. ^ Howard 1972, p. 79.
  9. ^ a b O'Brien 2018, p. 34.
  10. ^ O'Brien 2018, pp. 38–39.
  11. ^ O'Brien 2018, pp. 36–38.
  12. ^ Howard 1972, p. 84.
  13. ^ a b O'Brien 2018, p. 27.
  14. ^ Mason 1950.
  15. ^ Huber & Reed 1992, p. viii.

Bibliography edit

  • Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Fabre, Alain (2001). (PDF). Linguistic Perspectives on Endangered Languages. Helsinki. Archived from the original (PDF) on 2019-03-31.
  • Fabre, Alain (2020-06-20) [2005]. (PDF). Electronic. OCLC 934761027. Archived from the original (PDF) on 2023-10-07. Retrieved 2023-12-29.
  • Howard, Linda (1972). (PDF). Sistemas fonológicos de idiomas colombianos (in Spanish). Vol. I. pp. 77–92. Archived from the original (PDF) on 2023-12-29.
  • Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. (1992). [Comparative vocabulary: Selected words in indigenous languages of Colombia] (PDF). Bogotá: Summer Institute of Linguistics. ISBN 958-21-0037-0. Archived from the original on 2023-10-14.
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Ph.D. dissertation) (2 ed.). Brasília: University of Brasília.
  • Kaufman, Terrence (1990). "Language History in South America: What We Know and How to Know More". In Payne, D. L. (ed.). Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin: University of Texas Press. pp. 13–67. ISBN 0-292-70414-3.
  • Kaufman, Terrence (1994). "The Native Languages of South America". In Mosley, C.; Asher, R. E. (eds.). Atlas of the World's Languages. London: Routledge. pp. 46–76.
  • McDowell, John Holmes (1994). "So Wise Were Our Elders": Mythic Narratives of the Kamsá. Native American Studies. Vol. 6. Lexington, KY: University Press of Kentucky. ISBN 9780813160368. OL 1397564M. (Contains mythic and legendary in Camsá with interlinear morphemic glossing and English translations.)
  • Mason, John Alden (1950). "The languages of South America". In Steward, Julian (ed.). Handbook of South American Indians. Vol. 6. Washington: Smithsonian Institution. pp. 157–317.
  • O'Brien, Colleen Alena (2018). A grammatical description of Kamsá, a language isolate of Colombia (PDF) (phd thesis). University of Hawaiʻi at Mānoa. hdl:10125/62512.

camsá, language, camsá, kamsá, kamse, also, referred, mocoa, sibundoy, coche, natively, kamëntsá, kamemtxa, camëntsëá, language, isolate, native, language, camsá, people, primarily, inhabit, sibundoy, valley, putumayo, department, south, colombia, kamëntsácoch. Camsa Kamsa Kamse also referred to as Mocoa Sibundoy Coche and natively as Kamentsa Kamemtxa Camentsea is a language isolate and native language of the Camsa people who primarily inhabit the Sibundoy Valley of the Putumayo Department in the south of Colombia KamentsaCocheRegionColombiaEthnicityCamsa peopleNative speakers4 000 2008 1 Language familyLanguage isolateLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code kbh class extiw title iso639 3 kbh kbh a Glottologcams1241ELPCamsaLocation of the Kamentsa language speakers Contents 1 Classification 2 Language contact 3 Varieties 4 Phonology 4 1 Consonants 4 2 Vowels 5 Grammar 6 Vocabulary 7 Notes 8 BibliographyClassification editCamsa appears to be a language isolate Researchers have tried connecting it to the Chibchan languages without success Fabre reports that the Camsa are descended at least in part from the Quillasinga whose language is unattested 2 Language contact editJolkesky notes that there are lexical similarities with the Choco languages due to contact 3 Varieties editMason lists the following names as Coche Mocoa varieties 4 Sebondoy Quillacinga PatocoPhonology editConsonants edit This section needs expansion You can help by adding to it November 2019 Consonants 5 Bilabial Alveolar Retroflex Palatal Velar Stop voiceless p a t k voiced b d g prenasal ⁿd ᵑg Affricate voiceless t s ʈ ʂ t ʃ prenasal ⁿdʒ Fricative voiceless ɸ a s ʂ ʃ x voiced ʒ a Trill r a Nasal m n ɲ Lateral l ʎ a Approximant j w a b c d e Only in loanwords Howard and O Brien call the retroflex phonemes in the above table retroflex while Huber amp Reed use the alveolo palatal symbols More specifically Howard uses tṣ and ṣ 5 O Brien uses tʂ and ʂ 6 and Huber amp Reed use tɕ and ɕ 7 Vowels edit Huber amp Reed Howard and O Brien all analyze six vowel phonemes in Camsa a e i o u and ɨ 7 8 9 O Brien notes that ɨ has a limited distribution and is rarely found at the beginnings of words 10 and that i in many cases may be an allophone of e before palatal consonants 11 Howard found that i and e fluctuate in some morphemes as do u and o 12 Vowels 9 Front Central Back Close i ɨ u Mid e o Open aGrammar editThis section needs expansion You can help by adding to it November 2019 Camsa is a polysynthetic language with prefixes and suffixes 13 It also has dual number which is unusual for languages around it 14 13 Vocabulary editHuber amp Reed s book provides a comparison between 68 indiginous languages of Colombia 15 The following table provides the order of words in the book along with glosses in English and Spanish The Camsa words follow their orthography i e using tɕ and ɕ instead of ʈʂ and ʂ no English gloss Spanish gloss Camsa notes 001 tongue lengua bitʃta xa 002 mouth boca waja ɕa 003 lip labio wajatsebia ɕa 004 tooth diente xuatsa ɕe 005 nose nariz tsxa ɕe 006 eye ojo bɕnɨ be 007 ear oreja matskua ɕe 008 head cabeza bestɕa ɕe betɕa ɕe 009 forehead frente xuentsɨɕa ɕe 010 hair cabello stxɨnɨ xa 011 chin menton kumbambɨ ɕa 012 beard barba wangɨtsboboʃɨ xua 013 neck cuello tamoɕa xa 014 chest pecho kotʃa xa 015 woman s breast teta seno pechos tʃotʃo 016 abdomen vientre abdomen wabsbia 017 back espalda stɨtɕa xa 018 shoulder hombro tantɕa xa 019 arm brazo buakua tɕe 021 elbow codo ʃɨmia be 022 hand mano kukua tɕe 023 finger dedo de la mano ntɕabua bxa 024 fingernail una ngetsebia ɕe 025 leg pierna mɨntxa xa 027 knee rodilla ntsamia ɕe 028 shin espinilla ɕɨbxa xa 029 foot pie ʃekua tɕe 030 toe dedo del pie xɨntɕa bxa 031 skin piel bobatʃe 032 bone hueso beta ɕe beta bxa 033 blood sangre buiɲe 034 heart corazon ainana 035 lungs pulmones bexnatse 036 penis pene lotɕe 037 vulva vulva salapo 038 man hombre entɕa jentɕa 039 male varon bojabasa 040 woman mujer ʃembasa 041 people gente entɕanga 042 husband marido esposo boja 043 wife marida esposa ʃema 044 father padre taita bebta 045 mother madre mama bebma mama 046 baby infant criatura ɕeɕona ɕoɕona 047 old man viejo bɨtsanan 048 water agua bujeʃe bexa je 049 river rio bexa ke bʃaxa je 051 lake lago wabxaxona je 052 swamp pantano xatɨʃaɲe 053 spring of water fuente ojo de agua obaxtʃkaniɲe 054 waterfall caida de agua buatʃkɨkxaniɲe 055 rapids catarata raudal bʃawenaniɲe 056 flame fire candela fuego iɲe niɲe 057 ash ceniza xatinja 058 charcoal carbon enaxoma ɕe 059 smoke humo ngona 060 firewood lena niɲa 061 sky cielo sel oka Spanish loanword 062 rain lluvia wabtena 063 wind viento binjia 064 sun sol ʃinje 065 moon luna xuaʃkona 066 star estrella estrelja tema Spanish loanword 067 day dia bɨnɨ te te 068 night noche ibeta 069 thunder trueno waxuesaja 070 lightning relampago tkuinje 071 rainbow arco iris tsɨbkuakuatxo 072 earth soil tierra bʃantse 073 stone piedra ndɨtɕ be 074 sand arena kaskaxo Spanish loanword 075 house casa jebna 076 roof techo thɨxnaɲe bonxanana 077 door puerta bɨɕa ɕe 078 seat stool banco tɕenɨ ɕe 079 mat estera txua ʃe 080 hammock hamaca uxonjanɨ ʃa 081 bed catre cama de barbacoa xutsnɨ ʃa 082 cooking pot olla matba xa 083 cultivated clearing roza sementera xaxaɲe 084 village caserio pueblo tema Spanish loanword 085 path trail camino sendero trocha benatʃe 086 fish net red ataʒajɨ ʃa Spanish loanword 087 fish hook anzuelo ansuelɨ bxua Spanish loanword 088 axe hacha tatɕnia Spanish loanword 089 knife cuchillo kutʃiljɨ bxa Spanish loanword 090 canoe canoa kanou ɕe 091 paddle remo ʒem be Spanish loanword 092 club porra macana ngarot be Spanish loanword 093 spear lanza lantsɨ ʃa Spanish loanword 094 bow arco de cazar arku bxa Spanish loanword 095 arrow flecha pletʃɨ bxua Spanish loanword 096 blowgun cerbatana xuesanɨ ɕa 097 tapir danta bɨtsija 098 jaguar tigre tigre Spanish loanword 099 puma leon puma leon Spanish loanword 100 armadillo armadillo armadiljo be 101 dog perro keɕe 102 deer venado biangana mongoxo 103 bat murcielago tʃimbilako 104 otter nutria salado be 105 cebus monkey Cebus capucinus capuchin machin komendero Spanish loanword 110 spotted cavy paca guagua mɨmaɕe 113 tortoise tortuga tortuga ɕe Spanish loanword 115 collared peccary saino sain kotɕe Spanish loanword 117 agouti aguti entsoje ɕe 118 rat rata ʒata tɕe Spanish loanword 119 cat gato meseto 120 mouse raton ʃiena 121 tail cola waskuatɕi xua 122 snake serpiente culebra mɨtɕkuaje 123 anaconda water boa mapana amaron 126 toad sapo sapo Spanish loanword 127 bird pajaro ʃlobtɕe 128 hummingbird picaflor colibri ngɨntsiana 130 toucan tucan pikudo 131 parrot loro ʃatuo ʃatu 133 buzzard gallinazo ngaljinaso Spanish loanword 134 curassow pavo tʃumbo 135 owl lechuza buho koskungo 136 guan pava de monte kukuana 137 hen gallina tuamba 138 fish pescado beona 140 bee abeja txowana 141 fly mosca ʃatsɨbiana 142 flea pulga nzantsana 143 louse piojo mɨtsana 144 mosquito zancudo ʃɨngna bxa 146 ant hormiga xuana 147 spider arana baxna batʃna ɕe 148 jigger flea nigua pigue tsɨtxona 149 bush jungle monte txa ɲe 150 open grassland pajonal sabana xatʃaɲe 151 hill cerro loma batsxaɲe 152 tree arbol betije betije ʃe 153 leaf hoja tsbuana tʃe 154 tree leaf hoja de arbol tsbuana tʃe 155 flower flor wantɕebxu ʃa 156 fruit fruta ʃaxuan be 158 root raiz tbɨtɨ xa 159 seed semilla xenaje 160 stick palo niɲɨ ɕe 161 grass hierba ʃakuana 162 corn maize maiz matse 163 manioc yuca bʃendɨ ɕe 165 tobacco tabaco tbako Spanish loanword 166 cotton algodon tongentse ʃe 167 gourd calabazo poro taus be 168 yam name tʃana 169 sweet potato camote mija 170 achiote achiote bija mandorɨ ʃa 171 chili pepper aji tsɨtɕa 173 Banisterium hallucinogenic vine ayahuasca jaje biaxije 174 plantain platano blandɨ tɕa Spanish loanword 178 cane cana brava ɕɨ ɕe 179 salt sal tamo 180 chicha chicha masato boko ye 181 one uno kanje 182 two dos uta 183 three tres unga 184 four cuatro kanta 185 five cinco ʃatʃna 190 ten diez bnɨ tsan 191 first primero natsana 192 last ultimo ustonoje 193 rattle sonajero maraca marakɨ ʃe Spanish loanword 194 drum tambor ɕɨnxana be 195 cushma cushma ʃabuanguanɨ xua 196 ear ornament orejera arete wamatsaxonjanɨ ʃa 197 mask mascara xobɨ tsanɨ ɕe 198 healer shaman curandero tatɕmbua joba 199 chief cacique curaca capitan utabna mandado Spanish loanword 200 I me my yo mi usted atɕe 201 you singular usted aka 202 he el tʃa 203 she ella tʃa 204 we inclusive nosotros inclusivo bɨ nga 206 you plural ustedes tɕingabtanga 207 they ellos tʃɨ nga 208 my hand mi mano atɕ be kukua tɕe 209 your sg hand tu mano ak be kukua tɕe 210 his hand su mano tʃa be kukua tɕe 211 our hands nuestras manos bɨng be kukua tɕe 213 their hands sus manos de ellos tʃɨ ng be kukuatɕe 214 my bow mi arco atɕ be arku bxa Spanish loanword 215 your bow tu arco ak be arku bxa 216 his bow su arco de el tsa be arku bxa 217 our bow nuestro arco bɨ ng be arku bxa 219 their bow su arco de ellos tʃɨ ng be arku bxa 220 big grande bɨ ts 221 small little pequeno base bintʃe 222 cold frio ʃek bana 223 hot caliente ntɕniɲe 224 good bueno tɕabe tɕaba 225 bad malo baka bakna soje 226 white blanco bxantse 227 black negro btsenga 228 go vaya ve m o tsa 229 come ven m a bo 230 eat come m o se 231 drink bebe m o bɕe 232 sleep duerme m o tsamana 233 crown of head corona tʃinʃ oka 234 front teeth incisors dientes delanteros incisivos btɨɕa ɕe 236 long hair pelo largo bɨ n stxɨna ʃe 237 the neck region garganta y cuello bexɨ ngua xa 238 Adam s apple nuez de la garganta tamoɕtxon be 239 upper back espalda parte superior stɨtɕa xa 241 wrist muneca ʃɨmia be 242 lower leg pierna inferior ɕɨbxa tɕe 243 body hair el pelo del cuerpo bobo ʃɨ xa 244 stomach estomago wabsbia 245 intestines intestinos tʃuntʃuljɨ xua nga 246 old woman viejita wela xema 247 clouds at rest nubes quietas xantɕetɨ ʃe 249 cultivated clearing roza sementera de maiz taɕxa ɲe 250 stream quebrada base bexa je 251 pebbles piedrecillas ndɨtɕme ʃe 252 huge rocks rocas grandes peɲi ɕe Spanish loanword 253 path trail camino sendero trocha axʃatʃnɨxni ɲe 255 shelter rancho tambo tema 256 this este kem 257 that eso ese aquel tʃɨ 258 who quien nda ndmua 259 what que ndaja 260 not no ndoɲe 261 all todos njctska 262 many muchos bɨtska ba ba nga 263 long largo bɨ n 264 bark corteza xuboba ʃe 265 flesh carne mɨntɕena 267 grease animal fat grasa minjika Spanish loanword 268 egg huevo ʃɨmnɨ be 269 horn cuerno tsɨtxoni ɕe 270 feather pluma plumɨ bxua Spanish loanword 271 elaw nail una garra ngetsebia ɕe 272 belly barriga wabsbia 273 liver higado bekotʃka 274 drink beber xatmuana xobɕiana 275 eat comer xasana 276 bite morder xaxantsana 277 see ver xinjana 278 hear oir xowenana 279 know saber xtsetatɕmbuana 280 sleep dormir xomanana 281 die morir xobanana 282 kill matar xobana 283 swim not bathe nadar xatʃbabana 284 fly volar xongebxuana 285 walk andar xtsanana 286 come venir xabana 287 lie down acostarse xtsexaxonana 288 sit down sentarse xotbemana 289 stand ponerse en pie de pie xotsajana 290 give dar xatɕetajana 291 say decir xajanana 292 burn quemar arder xtsejiɲana 293 mountain montana xaɲe 294 red rojo buangana 295 green verde ngɨ bʃna 296 yellow amarillo tsɨɕijana 297 full lleno xutxena 298 new nuevo tsɨ m 299 round redondo be 300 dry seco boxoxo buaʃana 301 name nombre wabaina 302 how como ntɕamo 303 when cuando ntseko ntseko ora 304 where donde ndm oka ndaj entɕe 305 here aqui mu entɕe 306 there alli tʃ entɕe 307 other otro inje inja 308 few poco batɕa basebta 309 fog neblina xantɕetɨ ʃe 310 flow fluir xtsobuana 311 sea mar mar bexa je 312 wet mojado btʃekuana 313 wash lavar xaxabiana 314 worm gusano tsɨkɨmiana 315 wing ala xuatɨngmia ʃa 316 fur piel peluda bobo ʃa bobo ʃe 317 navel ombligo wamɨʃtɨtɨ ɕa 318 saliva saliva jebua je 319 milk leche letɕi je Spanish loanword 320 with con ka btaka 321 in en oka iɲe entɕe 322 at en lugar definido oka 323 if si se sna 324 ice hielo jelo Spanish loanword 326 freeze helarse xtseʃekbana 327 child nino base tema 328 dark oscuro ibeta 329 cut cortar kutʃu j 330 wide ancho tɨntɕa 331 narrow estrecho angosto base tɨntɕa 332 far lejos bɨn oka 333 near cerca beko ɲe 334 thick grueso xoʃa 335 thin delgado base xoʃa 336 short corto beko 337 heavy pesado teʃut uta 338 dull embotado ndɨ ngmɨtʃɨ bxa 339 sharp afilado bɕa xa ngmitʃɨ bxa 340 dirty sucio tsenga tsenga 341 rotten podrido xanguana 342 smooth liso bɨngɨnjana 343 straight recto nderitʃe 344 correct correcto tɕaba 345 left izquierdo waɲikuaj oi ka 346 right derecho katʃbi oi ka 347 old viejo tangua 348 rub frotar xanɨtxuana 349 pull jalar arrastrar xuasxanana 350 push empujar xatsɨntɕana 351 throw botar tirar xutɕenana 352 hit golpear xuenanana 353 split hender xaʃtɨtɕana 354 pierce punzar chuzar xangɨsɨtxuana 355 dig cavar xaxutxuana 356 tie atar xabatsikana 357 sew coser xuaxonajana 358 fall caer xotsatɕana 359 swell hinchar xabʃatʃana 360 think pensar xenoxuabojana 361 sing cantar xabersiana Spanish loanword 362 smell oler xongɨtsetɕiana 363 vomit vomitar xaʃkonana 364 suck chupar xobkuakuajana 365 blow soplar xangowana 366 fear temer xtsawatxana 367 tighten squeeze apretar exprimir xatɨbana 368 hold sostener xotbajana 369 down abajo tsɨtx oka 370 up arriba tsbanan oka 371 ripe maduro botʃena 372 dust polvo polbɨ ʃe Spanish loanword 373 alive vivo aina 374 rope cuerda bia xa 375 year ano wataNotes edit Kamentsa at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Fabre 2020 p 676 Jolkesky 2016 Mason 1950 p 187 a b Howard 1972 p 78 O Brien 2018 p 41 a b Huber amp Reed 1992 p xx Howard 1972 p 79 a b O Brien 2018 p 34 O Brien 2018 pp 38 39 O Brien 2018 pp 36 38 Howard 1972 p 84 a b O Brien 2018 p 27 Mason 1950 Huber amp Reed 1992 p viii Bibliography edit nbsp Wiktionary has a word list at Appendix Kamsa word list Campbell Lyle 1997 American Indian Languages The Historical Linguistics of Native America New York Oxford University Press ISBN 0 19 509427 1 Fabre Alain 2001 Kamsa a poorly documented isolated language spoken in south western Colombia PDF Linguistic Perspectives on Endangered Languages Helsinki Archived from the original PDF on 2019 03 31 Fabre Alain 2020 06 20 2005 Diccionario etnolinguistico y guia bibliografica de los pueblos indigenas sudamericanos KAMSA PDF Electronic OCLC 934761027 Archived from the original PDF on 2023 10 07 Retrieved 2023 12 29 Howard Linda 1972 Fonologia del camsa PDF Sistemas fonologicos de idiomas colombianos in Spanish Vol I pp 77 92 Archived from the original PDF on 2023 12 29 Huber Randall Q Reed Robert B 1992 Vocabulario comparativo Palabras selectas de lenguas indigenas de Colombia Comparative vocabulary Selected words in indigenous languages of Colombia PDF Bogota Summer Institute of Linguistics ISBN 958 21 0037 0 Archived from the original on 2023 10 14 Jolkesky Marcelo Pinho de Valhery 2016 Estudo arqueo ecolinguistico das terras tropicais sul americanas Ph D dissertation 2 ed Brasilia University of Brasilia Kaufman Terrence 1990 Language History in South America What We Know and How to Know More In Payne D L ed Amazonian Linguistics Studies in Lowland South American Languages Austin University of Texas Press pp 13 67 ISBN 0 292 70414 3 Kaufman Terrence 1994 The Native Languages of South America In Mosley C Asher R E eds Atlas of the World s Languages London Routledge pp 46 76 McDowell John Holmes 1994 So Wise Were Our Elders Mythic Narratives of the Kamsa Native American Studies Vol 6 Lexington KY University Press of Kentucky ISBN 9780813160368 OL 1397564M Contains mythic and legendary in Camsa with interlinear morphemic glossing and English translations Mason John Alden 1950 The languages of South America In Steward Julian ed Handbook of South American Indians Vol 6 Washington Smithsonian Institution pp 157 317 O Brien Colleen Alena 2018 A grammatical description of Kamsa a language isolate of Colombia PDF phd thesis University of Hawaiʻi at Manoa hdl 10125 62512 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Camsa language amp oldid 1217324890, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.