fbpx
Wikipedia

Astarte

Astarte (/əˈstɑːrt/; Ἀστάρτη, Astartē) is the Hellenized form of the Ancient Near Eastern goddess ʿAṯtart. ʿAṯtart was the Northwest Semitic equivalent of the East Semitic goddess Ishtar.[5]

Astarte
Goddess of war, beauty, hunting, love
Phoenician statuette figurine of ʿAštārt from El Carambolo in Spain
Major cult centerUgarit, Emar, Sidon, Tyre
Planetpossibly Venus
Symbolslion, horse, chariot
ParentsEpigeius and Ge (Hellenised Phoenician tradition)
Ptah or Ra (in Egyptian tradition)
Consortpossibly Baal (Hadad)[1][2]
Equivalents
Greek equivalentAphrodite
Roman equivalentVenus
Mesopotamian equivalentIshtar
Sumerian equivalentInanna
Hurrian equivalentIshara;[3] Shaushka[4]

Astarte was worshipped from the Bronze Age through classical antiquity, and her name is particularly associated with her worship in the ancient Levant among the Canaanites and Phoenicians, though she was originally associated with Amorite cities like Ugarit and Emar, as well as Mari and Ebla.[6] She was also celebrated in Egypt, especially during the reign of the Ramessides, following the importation of foreign cults there. Phoenicians introduced her cult in their colonies on the Iberian Peninsula.

Name

The Proto-Semitic form of this goddess's name was ʿAṯtart.[7] While earlier scholarship suggested that the name ʿAṯtart was formed by adding the Afroasiatic feminine suffix -t to the name of the deity ʿAṯtar,[5] more recent views accept the names ʿAṯtar and ʿAṯtart as being etymologically related while considering the exact relationship between them to be unclear. The meaning of the names ʿAṯtar and ʿAṯtart are themselves still unclear.[8]

The Masoretic Text vocalization ʿAštōret is in dispute: most scholars consider it as an artificial superimposition of the vowels of the Hebrew word bōšet ("shame") upon the consonants of the original name;[9][10][7][11] some other suggest it is a result of the Canaanite shift from /ā/ to /ō/ (despite the unexpected occurrence of the shift in this position),[12] or, with an assumption of an early form *ʿAštārit, as a conventional occurrence of the shift "ā-i" to "ō-ē".[13]

Overview

In various cultures Astarte was connected with some combination of the following spheres: war, sexuality, royal power, beauty, healing and - especially in Ugarit and Emar - hunting;[14] however, known sources do not indicate she was a fertility goddess, contrary to opinions in early scholarship.[15] Her symbol was the lion and she was also often associated with the horse and by extension chariots. The dove might be a symbol of her as well, as evidenced by some Bronze Age cylinder seals.[16] The only images identified with absolute certainty as Astarte as these depicting her as a combatant on horseback or in a chariot.[17] While many authors in the past asserted that she has been known as the deified morning and/or evening star,[18] it has been called into question if she had an astral character at all, at least in Ugarit and Emar.[19] God lists known from Ugarit and other prominent Bronze Age Syrian cities regarded her as the counterpart of Assyro-Babylonian goddess Ištar, and of the Hurrian Ishtar-like goddesses Ishara (presumably in her aspect of "lady of love") and Shaushka; in some cities, the western forms of the name and the eastern form "Ishtar" were fully interchangeable.[20]

In later times Astarte was worshipped in Syria and Canaan. Her worship spread to Cyprus, where she may have been merged with an ancient Cypriot goddess. This merged Cypriot goddess may have been adopted into the Greek pantheon in Mycenaean and Dark Age times to form Aphrodite. It has been argued, however, that Astarte's character was less erotic and more warlike than Ishtar originally was, perhaps because she was influenced by the Canaanite goddess Anat, and that therefore Ishtar, not Astarte, was the direct forerunner of the Cypriot goddess. Greeks in classical, Hellenistic, and Roman times occasionally equated Aphrodite with Astarte and many other Near Eastern goddesses, in keeping with their frequent practice of syncretizing other deities with their own.[21]

Major centers of Astarte's worship in the Iron Age were the Phoenician city-states of Sidon, Tyre, and Byblos. Coins from Sidon portray a chariot in which a globe appears, presumably a stone representing Astarte. "She was often depicted on Sidonian coins as standing on the prow of a galley, leaning forward with right hand outstretched, being thus the original of all figureheads for sailing ships."[22] In Sidon, she shared a temple with Eshmun. Coins from Beirut show Poseidon, Astarte, and Eshmun worshipped together.

Other significant locations where she was introduced by Phoenician sailors and colonists were Cythera, Malta, and Eryx in Sicily from which she became known to the Romans as Venus Erycina. Three inscriptions from the Pyrgi Tablets dating to about 500 BC found near Caere in Etruria mentions the construction of a shrine to Astarte in the temple of the local goddess Uni-Astre (𐌔𐌄𐌓𐌕𐌔𐌀𐌋𐌀𐌉𐌍𐌖).[23][24] At Carthage Astarte was worshipped alongside the goddess Tanit, and frequently appeared as a theophoric element in personal names.[25]

Iconography

Iconographic portrayal of Astarte, very similar to that of Tanit,[26] often depicts her naked and in presence of lions, identified respectively with symbols of sexuality and war. She is also depicted as winged, carrying the solar disk and the crescent moon as a headdress, and with her lions either lying prostrate to her feet or directly under those.[27] Aside from the lion, she's associated to the dove and the bee. She has also been associated with botanic wildlife like the palm tree and the lotus flower.[28]

A particular artistic motif assimilates Astarte to Europa, portraying her as riding a bull that would represent a partner deity. Similarly, after the popularization of her worship in Egypt, it was frequent to associate her with the war chariot of Ra or Horus, as well as a kind of weapon, the crescent axe.[27] Within Iberian culture, it has been proposed that native sculptures like those of Baza, Elche or Cerro de los Santos might represent an Iberized image of Astarte or Tanit.[28]

Attestations

At Ebla

The earliest record of ʿAṯtart is from Ebla in the 3rd millennium BC,[29] where her name is attested in the forms 𒀾𒁯𒋫 (Aštarta) and 𒅖𒁯𒋫 (Ištarta).[5]

In early Mari

The main cult centre of ʿAṯtart was Mari, where early texts from her temple pre-dating the city's destruction by the Akkadian Empire record her name as 𒀭𒀸𒁯𒊏𒀜 (ʿAṯtarat),[30] who appears to have been distinguished from ʿAṯtartu's East Semitic equivalent, the Mesopotamian goddess Ištar, at Mari.[5][31]

One text from Mari records that offerings were made to both ʿAṯtarat and the river-god Nārum together.[32]

Among Amorites

In Amorite Mari

The main cult centre of ʿAṯtart was still the city of Mari during the Amorite period, when her name is attested as a theophoric element in personal names such as 𒀭𒀸𒁯𒋫𒍣 (Aštart-azi, lit.'ʿAṯtart is my strength'). However, her name was otherwise written in cuneiform using ideograms and without the feminine suffix -t, in the forms 𒀭𒀸𒁯 (AŠ-DAR) and 𒀭𒈹 (INANNA).[5][33]

A contemporary incantation against snakebites from ʾUgaritu recorded the existence of a manifestation of ʿAṯtartu who resided in Mari.[33]

At Ugarit

At ʾUgaritu, the local variant of ʿAṯtart, 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 (ʿAṯtartu), was devoid of any astral aspects or associations with ʿAṯtar,[34] and she played a minor role in mythological texts, but was often mentioned in Ugaritic ritual and administrative texts, thus suggesting that she was important for the institution of the royalty.[5][35]

ʿAṯtartu at ʾUgaritu was associated with the goddess ʿAnatu, with ʿAnatu usually preceding ʿAṯtartu, and the two goddesses were often connected to each other through poetic parallelism. Both goddesses shared common traits such as perfect beauty, which characterised young goddesses, with the human Ḥuraya being compared to them in the text KTU 1.13 III using the terms 𐎄𐎋𐎟𐎐𐎓𐎎𐎟𐎓𐎐𐎚𐎟𐎐𐎓𐎎𐎅𐎟𐎋𐎎𐎟𐎚𐎒𐎎𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎚𐎒𐎎𐎅 (dāka nuʿmi ʿAnati nuʿmuha kama têsimi ʿAṯtarti têsimuha. lit.'whose loveliness is like the loveliness of ʿAnatu, whose beauty is like the beauty of ʿAṯtartu'), [36] in which ʿAnatu and ʿAṯtartu were connected through poetic parallels.[37][5]

Another trait which both ʿAnatu and ʿAṯtartu shared was their love of war, and their pairing appears to have been due to their common roles as beautiful huntress and warrioress goddesses. The Ugaritic ʿAṯtartu nevertheless did not yet possess the erotic traits of the later Canaanite ʿAštart.[37][5]

As hunter goddess

In the text KTU 1.92, ʿAṯtartu is called 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎕𐎆𐎄𐎚 (ʿAṯtartu Ṣawwādatu, lit.'ʿAṯtartu the huntress') in the lines 2-3, with the next line mentioning her as 𐎚𐎍𐎋𐎟𐎁𐎎𐎄𐎁𐎗 (taliku bi-madbari, lit.'going to the desert'). The following lines recorded that the goddess saw something whose name is lost due to damage to the text, and line 5 mentions that the deeps surge with water, which might either refer to a celestial sign or to a possible damp terrain where ʿAṯtartu was hunting. The lines 6-13 described ʿAṯtartu taking cover in the low ground and holding her weapons while hunting, and she finally slew an animal whose name is lost in line 14. Following this, ʿAṯtartu fed the animal she had slain to the gods ʾIlu and Yariḫu.[38]

Thus, present in the Northwest Semitic goddess was present a trait which was also characteristic of the South Arabian masculine hypostasis of ʿAṯtar, in whose honour sacred hunts were performed as fertility rite. This hunter aspect of ʿAṯtartu later faded away by the 1st millennium BC.[5]

In the later portion of the text KTU 1.92, ʿAṯtartu was given clothing, after which she is described as 𐎐𐎌𐎀𐎚𐎟𐎑𐎍𐎟𐎋𐎟𐎋𐎁𐎋𐎁𐎎 (nšʾat ẓl k kbkbm), meaning either raising a shadow like the stars, implying that ʿAṯtartu herself was brilliant and removed a shadow like the stars do, or as herself shining like the stars.This passage leads to another one in which Baʿlu desires ʿAṯtartu for her beauty, and approaches her.[39]

ʿAṯtartu also appears as a huntress in the text KTU 1.114, where she and her sister ʿAnatu are consistently described as hunting together and bringing back game whose meat they distributed to the gods. In this text, ʿAṯtartu is mentioned before ʿAnatu,[40] unlike most Ugaritic texts where this order is inverted, although the two goddesses are again connected through poetic parallels in the lines 10 to 11, reading 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎆𐎓𐎐𐎚𐎟𐎊𐎎𐎙𐎊𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎚𐎓𐎄𐎁𐎟𐎐𐎌𐎁𐎟𐎍𐎅𐎟𐎆𐎓𐎐𐎚𐎟𐎋𐎚𐎔 (ʿAṯtarta wa-ʿAnata yamġiyu ʿAṯtartu taʿdubu našabi lêhu wa-ʿAnatu katipa, lit.'ʿAṯtartu and ʿAnatu he approached; ʿAṯtartu had prepared a steak for him, and ʿAnatu a tenderloin').[41]

As warrior goddess

Attestations of ʿAṯtartu as a warrior goddess at ʾUgaritu are minimal, with the principal one being her role in the text KTU 1.2 I 40, where she and ʿAnatu together restrain Baʿlu by holding, respectively, his left and right hands.[42] This text also linked ʿAṯtartu and ʿAnatu through poetic parallelism in the lines 𐎊𐎎𐎐𐎅𐎟𐎓𐎐𐎚𐎟𐎚𐎜𐎃𐎄𐎟𐎌𐎎𐎀𐎍𐎅𐎟𐎚𐎜𐎃𐎄𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 (ymnh ʿAnatu tʾuḫd šmʾalh tʾuḫd ʿAṯtartu, lit.'His right hand ʿAnatu seized, His left hand ʿAṯtartu seized').[5][41]

The Ugaritic text KTU 1.86, the 𐎒𐎔𐎗𐎟𐎈𐎍𐎎𐎎 (Sipru Ḥulumīma, lit.'Book of Dreams'), mentions the horses of ʿAṯtartu, which might possibly be another allusion to her role as a warrior.[43]

Possibly due to her role as a goddess of warfare, ʿAṯtartu was sometimes mentioned alongside the god Rašpu in Ugaritic texts, such as in administrative documents, with jars of wine for the temples of ʿAṯtartu and of Rašpu-gn being respectively mentioned immediately after each other in the text KTU 4.219, and in the text KTU 1.91's mentioning that the Rašpūma (lit.'plural Rašpus'). Moreover, the attribute animal of Rašpu was the lion, which was analogous to the lioness being the symbol of the warrior goddess ʿAṯtartu.[44]

As healer goddess

In the text KTU 1.114, ʿAṯtartu and ʿAnatu also went to hunt for ingredients to cure the drunkenness of ʾIlu, to whose household they belonged, and they are later mentioned in the narrative as applying the components of the cure to cause the healing, thus connecting the two goddesses with healing.[40]

Among the Ugaritic incantations mentioning ʿAṯtartu are two where she is invoked to protect against snakebites: in the first incantation, from the text KTU 1.100, which is part of a sequence addressed to the sun-goddess Šapšu to be delivered to a succession of deities, she is mentioned immediately after ʿAnatu, and the two goddesses' names are combined in the form 𐎓𐎐𐎚𐎟𐎆𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎛𐎐𐎁𐎁𐎅 (ʿAnatu-wa-ʿAṯtartu ʾInbubaha, lit.'ʿAnatu and ʿAṯtartu at ʾInbubu'),[45] and the incantation itself is intended to be delivered to ʿAnatu's home at ʾInbubu, thus putting ʿAṯtartu on a secondary level compared to ʿAnatu. ʿAṯtartu was also mentioned on the side of the tablet on which the inscription was written. In this incantation, the first instance of ʿAṯtartu was that of ʿAṯtartu of ʾUgaritu, while the second one was ʿAṯtartu of Mari.[46]

In a second incantation against snakebites, from the text KTU 1.107, ʿAṯtartu was mentioned after ʿAnatu in a pairing of the two goddesses as part of a list also including pairings of Baʿlu and Dagānu, and Rašpu and Yariḫu.[30]

A third incantation, from the text KTU 92.2016, either against fever or for good childbirth, mentioned 𐎁𐎓𐎍𐎟𐎖𐎄𐎌𐎎𐎟𐎁𐎐𐎅𐎗 (Baʿli qadišūma bi-nahri, lit.'Baʿlu and the holy ones in the river'), followed by 𐎐𐎃𐎍𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎁𐎟𐎗𐎈𐎁𐎐 (naḫla ʿAṯtarti bi-Raḥbāni, lit.'the torrent of ʿAṯtartu, in the Raḥbānu (now the Nahr al-Kabīr al-Šamālī river)'), itself in turn followed by 𐎁𐎊𐎎 (bi-Yammi, lit.'in the sea'), suggesting that this incantation alluded to three distinct water bodies.[30]

As leonine goddess

ʿAṯtartu's emblem was the lion, and she was explicitly called a lioness and a panther in the hymn RIH 98/02, which reads:[47][48]

Ugaritic text

𐎌𐎎𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎖𐎍𐎟𐎊𐎌𐎗𐎟
𐎛𐎏𐎎𐎗𐎟𐎍𐎁𐎛𐎟𐎌𐎎𐎟𐎍𐎁𐎛𐎟𐎌𐎎𐎟𐎚𐎋𐎌𐎄𐎟𐎍
𐎚𐎕𐎔𐎖𐎟𐎍𐎈𐎚𐎟𐎄𐎟𐎂𐎗𐎟𐎛𐎍
𐎐𐎎𐎗𐎟𐎈𐎘𐎗𐎚𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚
𐎐𐎎𐎗𐎟𐎈𐎘𐎗𐎚𐎟𐎚𐎗𐎖𐎕

Transliteration

šuma ʿAṯtarti qāla yašir
ʾiḏmara šuma labʾi šuma takaššidu lê
taṣpiq laḥata dā gūri ʾIli
namiru ḥaṯiratu ʿAṯtartu
namiru ḥaṯiratu tarquṣu

Translation

The name of ʿAṯtartu may my voice sing,
May I praise the name of the lioness. O name, may you be victorious...
May you shut the jaws of ʾIlu's attackers.
A mighty panther is ʿAṯtartu,
A mighty panther that pounces.

The hymn especially emphasises ʿAṯtartu and her name, with its mention of the goddess as "name" possibly being connected to her role as the Name-of-Baʿlu, and the second line calls her a "lioness" while the fourth and fifth lines liken her to a panther. This association of ʿAṯtartu with the lion corroborates with significant comparative evidence from ancient West Asia and North Africa:[48]

  • ʿAṯtartu's East Semitic equivalent, 𒀭𒀹𒁯 (Ištar), also had a lion as her attribute animal;
  • one of ʿAṯtart's Egyptian hypostases, the goddess Qdšt, is depicted standing on a lion on a plaque where she is given the triple name of 𓈎𓂧𓈙𓏏𓆇𓉻𓏛𓊃𓍿𓂋𓏤𓏏𓆇𓂝𓈖𓍿𓇋𓏏𓆇𓆗 (Qdšt-ꜥsṯrt-ꜥnṯt, lit.'Qdšt-ʿAṯtartu-ʿAnatu');[49]
  • ʿAṯtart herself was identified with multiple lion-goddesses in Egypt;
  • the Phoenician goddess Tinnit, whose name was linked to that of ʿAṯtart's later Phoenician iteration, ʿAštārt, was represented with a lion's head;
  • the masculine counterpart of ʿAṯtartu, ʿAṯtaru, was also called 𐎍𐎁𐎜 (labaʾu, lit.'lion').

ʿAṯtartu in her form as a lioness might have been invoked as a theophoric element in the personal names 𐎌𐎎𐎍𐎁𐎛 (Šuma-labʾi, lit.'Name of the Lioness'), and 𐎓𐎁𐎄𐎍𐎁𐎛𐎚 (ʿAbdi-Labiʾti, lit.'Servant of the Lioness'), the latter of which holds the same meaning as the personal names 𒁹𒀴𒀀𒅆𒅕𒋾 (ʿAbdi-ʿAširti) and 𒁹𒀴𒀭𒈹 (ʿAbdi-ʿAštarti), both meaning "Servant of ʿAṯtart."[50]

As gender non-conforming goddess

Although divine roles were often modelled on human ones, such as masculine gods in relation to patriarchy and kingship being represented like human men, and feminine goddesses in relation to marriage and domestic chores being represented like human women, the exceptional roles of ʿAṯtartu and ʿAnatu as hunter and warrior goddesses signalled them as being at odds with the social norms of the societies where human women were not supposed to hunt of which they were deities.[51]

This characterisation is made explicit in the myth of ʾAqhatu, where ʾAqhatu exclaims to ʿAnatu, 𐎅𐎚𐎟𐎚𐎕𐎄𐎐𐎟𐎚𐎛𐎐𐎘𐎚 (ht tṣdn tʾinṯt), meaning either "now do womenfolk hunt?" as a question, or "now womenfolk hunt!" sarcastically, to contrast her with human women, who were not supposed to hunt.[51]

Thus, while Baʿlu and Rašpu were both hunter gods whose roles as such made them conform to masculine gender roles, the roles of ʿAṯtartu and ʿAnatu as hunter and warrior goddesses constituted an inversion with respect to the gender roles of human women. This made them role models and mentors, as ʿAnatu does in the story of ʾAqhatu, in which she addresses him with the intimate term "my brother" and tells him that she will instruct him in hunting, thus being able to bond with the addressee and be present and active in him development into an accomplished hunter.[51]

The episode of ʿAṯtartu performing filial duties by "shutting down the jaws" of the enemies of ʾIlu was another case of gender inversion where the goddess successfully performed actions which among mortals were reserved for men only.[52]

Manifestations

One of the manifestations of ʿAṯtartu attested in the Late Bronze Age was 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎃𐎗 (ʿAṯtartu Ḫurri), whose name has been variously interpreted as ʿAṯtartu of the Hurrians, ʿAṯtartu of the Grotto or Cavern, ʿAṯtartu of the Tomb(s), or ʿAṯtartu of the Window, and was also recorded at ʾUgaritu in Akkadian as 𒀭𒌋𒁯 𒄯𒊑 (ʿAṯtartu Ḫurri), and as 𒀭𒌋𒁯 𒄷𒊑 (Ištar Ḫurri).[5][53]

Some Ugaritic texts identified ʿAṯtartu with the Hurrian goddesses 𒀭𒅖𒄩𒊏 (ʾIšḫara in Ugaritic),[54] and 𒀭𒊭𒀀𒍑𒅗𒀀 (Šauška, called 𐎘𐎜𐎘𐎋 (Ṯaʾuṯka), called 𐎜𐎌𐎃𐎗𐎊 (ʾUšḫaraya) in Ugaritic),[55] and supporters of the interpretation of the name ʿAṯtartu Ḫurri as "ʿAṯtartu of the Hurrians" suggest that this manifestation of ʿAṯtartu was the one identified with the Hurrian goddess Šauška.[53]

Other possible manifestations of ʿAṯtartu at ʾUgaritu might have included 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎐𐎄𐎗𐎂 (ʿAṯtartu ndrg) and 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎀𐎁𐎏𐎗 (ʿAṯtartu ʾabḏr), of still uncertain meaning, with the latter being affixed with the title 𐎖𐎄𐎌𐎚 (Qadišatu, lit.'the Holy One').[56]

As member of the household of ʾIlu

In in the hymn RIH 98/02, ʿAṯtartu is called on to "shut the jaw of ʾIlu's attackers" in the line 𐎚𐎕𐎔𐎖𐎟𐎍𐎈𐎚𐎟𐎄𐎟𐎂𐎗𐎟𐎛𐎍 (taṣpiq laḥata dā gūri ʾIli, lit.'May she shut the jaw of ʾIlu's attackers'), which finds a literary parallel in the myth of ʾAqhatu, where the titular hero ʾAqhatu is instructed to 𐎉𐎁𐎖𐎟𐎍𐎈𐎚𐎟𐎐𐎛𐎕𐎅 (ṭābiqu laḥatê nāʾiṣihu, lit.'shut the jaw of his (father's) detractors'), thus signaling ʿAṯtartu as performing filial duties by protecting ʾIlu, the patriarch of whose household she was a member of.[57]

As consort of Baʿlu

Although there is little to no evidence of ʿAṯtartu being explicitly considered the consort of Baʿlu at ʾUgaritu, the text KTU 1.114 did refer to Baʿlu as sexually desiring ʿAṯtartu, with possible mention of a bed in line 32 of the text perhaps alluding to these two deities engaging in sexual intercourse.[58]

Although the once widespread view that ʿAnatu was also a consort of Baʿlu has recently fallen out of favour due to lack of evidence from ʾUgaritu, indirect evidence, such as Egyptian adaptations of West Semitic myths in which both ʿAṯtartu and ʿAnatu were the consorts of Baʿlu might constitute indirect evidence that this might also have been the case at ʾUgaritu.[37]

Sacrifice to ʿAṯtartu might have been included in the list of sacrifices for the family of Baʿlu in the Ugaritic text KTU 1.148.16 possibly because ʿAṯtartu might have been regarded as the consort of Baʿlu at ʾUgaritu. Contemporary sources, including Egyptian adaptations of West Semitic myths which feature ʿAṯtartu and ʿAnatu as the brides of Baʿlu, and later sources, such as the role of the Phoenician ʿAštārt as the consort of Baʿl, also suggest that ʿAṯtartu was a consort of Baʿlu, although this evidence is still very uncertain and this pairing appears to have been distinctly Levantine.[59]

As the "Name of Baʿlu"

Another connection between ʿAṯtartu and Baʿlu was through her name 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎌𐎎𐎟𐎁𐎓𐎍 (ʿAṯtartu šuma Baʿli, lit.'ʿAṯtartu-Name-of-Baʿlu'). This name defined the identity of the goddess as being in relation to Baʿlu.[60]

ʿAṯtartu's role as the Name-of-Baʿlu might also have been connected to the use of Baʿlu's name as a magical weapon, such as in the text KTU 1.2 IV 28, where one line reads 𐎁𐎌𐎎𐎟𐎚𐎂𐎓𐎗𐎎𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 (bi-šumi tigʿaruma ʿAṯtartu,[61] lit.'By Name, ʿAṯtartu hexed (Yammu)'), in reference to ʿAṯtartu invoking the power of Baʿlu's name and his titles, such as 𐎀𐎍𐎛𐎊𐎐𐎟𐎁𐎓𐎍 (ʾalʾiyanu Baʿlu, lit.'Mighty Baʿlu') and 𐎗𐎋𐎁𐎟𐎓𐎗𐎔𐎚 (rākibu ʿurpati, lit.'Rider of the Clouds'), to hex the god Yammu.[62][63]

Cult

The Ugaritic deity-lists gave minimal importance to ʿAṯtartu in the realm of rituals, and she was the last mentioned in several of these, although she was nevertheless important politically for the ruling dynasty of ʾUgaritu and the administration of that city-state, being thus associated with the institution of the monarchy. In one letter to the king of ʾUgaritu concerning maritime commercial activities with Cyprus, the lines 6 to 9 read 𐎀𐎐𐎋𐎐𐎟𐎗𐎂𐎎𐎚𐎟𐎍𐎟𐎁𐎓𐎍𐎟𐎕𐎔𐎐𐎟𐎍𐎟𐎌𐎔𐎌𐎟𐎓𐎍𐎎𐎟𐎍𐎟𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎍𐎟𐎓𐎐𐎚𐎟𐎍𐎟𐎋𐎍𐎟𐎛𐎍𐎟𐎀𐎍𐎘𐎊 (ʾanākuna ragamtu lê Baʿli Ṣapuni lê Šapši ʿālami lê ʿAṯtarti lê ʿAnati lê Kulli ʾIlī ʾAlaṯiya, lit.'I do indeed speak to Baʿlu Ṣapānu, to the Eternal Sun, to ʿAṯtartu, to ʿAnatu, to all the gods of Cyprus'),[64] placing Baʿlu and ʿAṯtartu in the initial position and naming ʿAṯtartu first, before the other Ugaritic goddesses, indicating the political importance of ʿAṯtartu at ʾUgaritu.[65]

The temple of ʿAṯtartu was likely located within the city of ʾUgaritu, perhaps within the complex of the city's royal palace itself, with administrative records mentioning the existence of cultic personnel devoted to the goddess at this temple, the Ugaritic Akkadian text RS 20.235 referring to a servant of the goddess and the text KTU 4.163 mentioning singers of ʿAṯtartu, while the text KTU 4.219 contains the record of a payment of silver for the temple of the goddess immediately before that of a payment for the temple of the god Rašpu.[66]

Ugaritic administrative texts also mentioned the use of wine in the royal rituals pertaining to ʿAṯtartu, with the ritual text KTU 1.112 mentioning the offering of a jar of wine to the goddess's manifestation of ʿAṯtartu Ḫurri.[66]

The texts KTU 4.242 I 1 and 11 mention clothing for the statue of 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎌𐎄 (ʿAṯtartu Šadî,[67]lit.'ʿAṯtartu of the field'),[68] who was identified with the North Syrian goddess 𒀭𒈹𒂔 (Ištar Ṣēri, lit.'Ištar of the steppe land'), with ʿAṯtartu Šadî herself being referred to as Ištar Ṣēri in Akkadian texts from ʾUgaritu. Ištar Ṣēri was invoked as a divine witness in an oath between the kings of ʾUgaritu and Kargamiš,[69] further attesting of her importance for the royalty of ʾUgaritu, and she appears to have been popular enough in northern Syria and the Hittite Empire that she was worshipped in Hatti, where her name was written as 𒀭𒈹𒆤 (Uliliyaš Ištar).[33]

Although ʿAṯtartu had none of the erotic traits of her later Canaanite variant, ʿAṯtartu Šadî/Ištar Ṣēri was nevertheless present in hierogamy royal entry rituals whereby a statue or a woman representing the goddess was inserted in the alcove of ʾUgaritu's royal palace.[5][68]

Due to these aspects of the goddess, Akkadian texts from ʾUgaritu and Emar identified ʿAṯtartu with her Mesopotamian counterpart Ištar, with the Akkadian milieu within which the Ugaritic texts were composed not distinguishing ʿAṯtartu from Ištar,[70] and the Akkadian text RS. 17.22 + 17.87 from ʾUgaritu referred to a second temple of hers as the "kunaḫi-temple of Ištar."[5][71]

At Emar

ʿAṯtartu was imported from the Levant into the Amorite city-state of Emar during the Late Bronze Age, where she received a major cult and possessed a temple at the highest point of the city of Emar itself, with a treasure of existing there of 𒀭𒈹 𒍅 (ʿAṯtartu ša āli, lit.'ʿAṯtartu of the City').[70][72] Like at ʾUgaritu, she did not exhibit any astral traits and was not associated to her masculine counterpart, ʿAṯtar.[34]

ʿAṯtartu was worshipped at Emar, where, like at Mari, the name of the goddess was written in cuneiform using ideograms and without the feminine suffix -t, in the forms 𒀭𒀸𒁯 (AŠ-DAR) and 𒀭𒈹 (INANNA), while also appearing in ritual texts and onomastica there. ʿAṯtartu at Emar was worshipped under various manifestations, such as:[5]

  • ʿAṯtartu ša abī, variously interpreted as "ʿAṯtartu of the Sea," ʿAṯtartu as patron-goddess of the abû shrines and of the month Abî, or "ʿAṯtartu of the fathers";[73]
  • 𒀭𒀹𒁯 𒀞 (ʿAṯtartu ša tāḫāzi, lit.'ʿAṯtartu of Battle');[74][75]
  • ʿAṯtartu ša duriši.(lit.'ʿAṯtartu of Trampling')
As warrior goddess

ʿAṯtartu's role as a warrior goddess is more attested at Emar due to the widespread reference of the manifestation of ʿAṯtartu as 𒀭𒀹𒁯 𒀞 (ʿAṯtartu ša tāḫāzi, lit.'ʿAṯtartu of Battle'), who was also the main basis of the cult of this goddess at Emar.[75]

The warrior role of ʿAṯtartu at Emar is also attested in the use of her name as a theophoric element in personal names such as 𒀸𒋻𒋾 𒌨𒊕 (ʿAṯtartu-qarrād, lit.'ʿAṯtartu is a warrior') and ʿAṯtartu-lit (lit.'ʿAṯtartu is power').[75]

The cult of ʿAṯtartu ša tāḫāzi was performed by a priestess called the 𒈠𒀸𒅈𒌈 (mašʾartu), and the participants of her night festival were called the 𒇽𒎌 𒋫𒄩𒍣 (awīlû ša tāḫāzi, lit.'men of the battle').[75][74]

As hunter goddess

ʿAṯtartu's connection to hunting at Emar in ritual settings is recorded in a text mentioning 𒄿𒈾 𒌋𒐋 𒌓𒈪 𒍝𒁺 𒊭 𒀭𒀸𒁯 (ina 16 umi ṣadu ša Aštart, lit.'on the 16th day is the hunt of ʿAṯtartu'), that is the hunt of ʿAṯtartu, which was performed on the 16th of the month of Abi. This ritual hunt was performed on the same day as the procession to her manifestation of the 𒀭𒀸𒋻 𒍝𒅈𒁀 (ʿAṯtar ṣarba, lit.'Poplar ʿAṯtartu') from "the storehouse," which ascribes to ʿAṯtartu agricultural traits otherwise unknown of her elsewhere during the Bronze Age.[76][5]

The line 𒄿𒈾 𒌋𒐋 𒌓𒈪 𒍝𒁺 𒊭 𒀭𒀸𒁯 also parallels the Sabaic hallowed phrase 𐩺𐩥𐩣 𐩮𐩵 𐩮𐩺𐩵 𐩲𐩻𐩩𐩧 (ywm ṣd ṣyd ʿṯtr, lit.'the day when he performed the hunt for ʿAṯtar'), used to refer to the ritual hunts performed for the South Arabian god ʿAṯtar, who was himself a masculine counterpart of ʿAṯtartu.[5]

Another Emarite text records that the hunt of ʿAṯtartu was performed on the 16th of the month of Marzaḫāni, with the hunt of Baʿlu being on the 17th of this same month, and both hunts being mentioned together in the texts from Emar, suggesting that the hunt of the goddess involved game or provisions, and that ʿAṯtartu and Baʿlu appeared together at Emar, likely under the influence of their pairing in the Levant; Baʿlu himself appears as a hunter at ʾUgaritu, but never alongside ʿAṯtartu as he does at Emar.[76]

As consort of Baʿlu

Although it was the pairing of the Hurro-Syrian goddess Ḫebat and Baʿlu which was the principal divine couple at Emar, and despite there being no evidence yet that ʿAṯtartu was explicitly paired with Baʿlu at Emar as she was among the Canaanites, ʿAṯtartu and Baʿlu nevertheless had temples dedicated in common to both of them,[77] and a common cult to this pair is suggested from the appearance of their names as theophoric elements in the popular personal names 𒍪𒀸𒋻𒋾 (Zū-ʿAṯtarti, lit.'The one of ʿAṯtartu') and 𒍪𒁀𒀪𒆷 (Zū-Baʿla, lit.'The one of Baʿlu').[78] There is nonetheless little beyond this curcumstantial evidence at Emar for any pairing of ʿAṯtartu with Baʿlu, which appears to have been a Levantine occurrence.[5][70]

Legacy

The worship of ʿAṯtartu in the Middle Euphrates region, including at Emar, lasted until the Late Bronze Age.[5]

By the Iron Age, the name of ʿAṯtartu appears to have become used to mean "goddess" in general, so that an Akkadian inscription from the city of Ḫanat referred to the goddess ʿAnat as 𒁉𒋥 𒀭𒁹𒁯𒈨𒌍 (gašrat ištarāti, lit.'the strongest of the ʿAṯtarts (goddesses)').[79]

In Egypt

ʿAṯtart was eventually imported into New Kingdom Egypt, where she was renowned as a West Semitic war-goddess and often appeared alongside ʿAnat, with the West Semitic association of the two goddesses having also been borrowed by the Egyptians.[75] Her cult is attested in Egypt from as early as the reign of Amenhotep II in the 15th century BC, and the goddess herself was attested under various manifestations, such as 𓉻𓂝𓊃𓍘𓇋𓂋𓏤 𓆼𓄿𓃭𓏤 (ꜥꜣstjr ḫꜣrw)[80] and 𓉻𓂝𓋴𓏭𓍘𓇌 𓆼𓏲𓃭𓏤 (ꜥꜣsyty ḫꜣwrw),[81] that is the same form of the goddess whose name in Ugaritic was ʿAṯtart Ḫurri.[5]

The cult of ʿAṯtart would remain well-established in Late Period Egypt, during the 1st millennium BC, at Min-nafir, where a significant community of Semitic origin had been living since the New Kingdom, and where a temple of the goddess was part of the city's temple of the god Pitaḥ. From at least as early as the 6th century BC, ʿAṯtart was identified with the Egyptian goddess 𓊨𓏏𓆇𓁐 (Ꜣūsat), and a 7th century BC ivory box discovered at Ur and which had been dedicated to ʿAṯtart by the daughter of one an individual whose name, 𐤐𐤈𐤀𐤎 (Peṭ-ʾIsi), meant "Given by Ꜣūsat," might have originated in Egypt.[5][82]

As warrior goddess

Under the 18th and 19th dynasties, ʿAṯtart was depicted either standing or on horseback and holding a sword and shield, and she was sometimes associated to the god Rešep just like she was at ʾUgaritu due to her warrior role, as attested through a stela of Amenhotep II which includes a line mentioning both them together, 𓂋𓈙𓊪𓀭𓂝𓊃𓍘𓂋𓏤𓏏𓅱𓆗𓎛𓂝𓏲𓀠𓇋𓅓𓆑𓁷𓏤𓁹𓏏𓌸𓂋𓂋𓏏𓎟𓏏𓄣𓏤𓆑 (Ršp ꜥstjrtw ḥꜥw jmf ḥr jrt mrrt nbt jbf, lit.'Rešep and ʿAṯtart were rejoicing in him doing all that his heart desired'),[83], and both deities were depicted and mentioned on a private votive stele found at the site of Tell el-Borg in the Sinai.[44]

During this period, some of the Levantine myths regarding ʿAṯtart were translated into Egyptian, as attested by the fragmented Papyrus so-called of "ʿAṯtart and the Sea,"[5] the Egyptian translation of a West Semitic myth in which ʿAṯtart is called a nṯrt qndt nšny (lit.'furious and tempestuous goddess').[84][85]

During the 20th dynasty, one of the inscriptions of Ramesses III recording his military victories against the Libyans mentioned ʿAnat and ʿAṯtart in a praise to the king, 𓏠𓈖𓍿𓅱𓀭𓃩𓂋𓎛𓈖𓂝𓆑𓐝𓋴𓎞𓇌𓀜𓏥𓎟𓂝𓈖𓍿𓏏𓆇𓆗𓂝𓊃𓍿𓇋𓂋𓏤𓍿𓏏𓆇𓆗𓈖𓆑𓐝𓇋𓆎𓐝𓌲 (Mnṯw Stẖ r ḥnꜥf m skw nb ꜥnṯt ꜥsṯjrṯt nf m jkm, lit.'Manṯaw and Sūtaẖ are with him in every battle; ʿAnat and ʿAṯtart are a shield to him');[86] and a poem contained the lines 𓂧𓏏𓏤𓆱𓏥𓏏𓄿𓇌𓎡𓅓𓂝𓏭𓂋𓎡𓄿𓃀𓏲𓍘𓏏𓆱𓂝𓈖𓍘𓇋𓏏𓆇𓆗𓂝𓊃𓍘𓏭𓂋𓏤𓍘𓇋𓏏𓆇𓆗 (ḏrwt n tꜣyk mꜥkꜣbwtjt ꜥntjt ꜥstyrtjt, lit.'the yoke saddles of your chariot: they are ʿAnat and ʿAṯtart'), which likened his chariot to the two goddesses.[87][37]

ʿAṯtart was also worshipped at the Temple of Hbt in the Knmt Oasis, where she is depicted, under the name 𓂝𓊃𓍿𓏏𓆇𓁐 (ꜥsṯt),[88] three times on a 5th century BC relief, followed by Rešep.[5]

During the Ptolemaic period, ʿAṯtart was depicted on a chariot in a relief from the Temple of Bḥdt, where she is called 𓂝𓊃𓍿𓂋𓂧𓏏𓆇𓁐 𓎛𓏌𓏏 𓊃𓐝𓊃𓐝𓃗𓏥 𓎟 𓅨𓂋𓇌𓏏𓆱 (ꜥsṯrdt ḥnwt smsmw nbt wryt, lit.'ʿAṯtart, Mistress of Horses, Lady of the Chariot').[89][5]

As Qedešet

The Egyptian goddess 𓐪𓂧𓈙𓏏𓆇𓏏𓆗 (Qdšt), who was depicted on 19th and 20th dynasty Egyptian stelae as a naked goddess with a Hathoric hairstyle, standing on a powerful lion and holding flowers or snakes in her outstretched hands, and often accompanied by Mnw and Rešep, was an Levantine-Egyptian hypostasis of ʿAṯtart.[5][90]

As healer goddess

In a medical papyrus from the 14th century BC, which contains Northwest Semitic inscription written in Hieratic, the goddess, who is called Jsttr, appears as a healer, and is mentioned alongside Jšꜣmjnꜣ, that is the Northwest Semitic healer-god ʾEšmūn, to whom she would be often found associated later in Iron Age Phoenicia.[91][92][42]

ʿAṯtart was still remembered as a huntress goddess during the Iron Age, and she was mentioned as such in a 5th century BC Aramaic incantation against scorpion stings inscribed in Demotic from the Wādī al-Ḥammāmāt, whose text includes the lines kp-ʾbwy kp-Bʿl kp-ʿtr-ʾmy (lit.'Hand of my father, hand of Baʿl, hand of ʿAttar my mother!') and ʾnpy-Bʿl ksy šʿ-ḥrtw ʾnpy-ṣydtʾ ʾnpy-Bʿl (lit.'Face of Baʿl! Cover, coat his wounds (with spittle)! Face of the Huntress (and) face of Baʿl!').[93][94][95]

As hunter goddess

ʿAṯtart in the Wādī al-Ḥammāmāt text was referred to both as "ʿAttar my mother" and "the huntress," attesting of the continuation of the healer role of this goddess recorded since the Bronze Age at ʾUgaritu, as well as of her pairing with Baʿl. The incantation's invocation of ʿAṯtart and Baʿl against the "enemy," that is the scorpion which has stung an individual, parallels the combat of these deities against cosmic or divine enemies in the Ugaritic texts.[59]

As consort of Sūtaẖ

In the 20th dynasty text, The Contendings of Horus and Seth, ʿAnat and ʿAṯtart are referred to as divine daughters who are also the future wives of the god Sūtaẖ, whom the Egyptians identified with Baʿl.[96][59]

A Late Bronze Age seal from Egyptian-ruled Palestine discovered at the site of Baytīn represented ʿAṯtart as a warrior, and was inscribed with the name of the goddess, written as 𓂝𓊃𓍿𓏥𓁹𓍿 (ꜥsṯjrṯ).[75]

In the story of "ʿAṯtart and the Sea," which is an Egyptian translation of a Levantine mythological tradition, the Pisīḏat, which in this story stood for the West Semitic divine council headed by ʾIlu, initially offers tribute to the sea-god Ywmꜥ to be given to him by the goddess Rnn-wtt, and after this proves to be unsuccessful, they send him more appealing tribute to be delivered to him by ʿAṯtart, who weeps on being informed of this. When she goes to Ywmꜥ, he sees her singing and laughing and addresses her as a nṯrt qndt nšny (lit.'furious and tempestuous goddess'), and then instructs her to ask the Pisīḏat to give him their daughter, with ʿAṯtart's tribute being unsuccesful since it is followed by a conflict between Sūtaẖ and Ywmꜥ following the Levantine tradition of the contest between Baꜥlu and Yammu.[97]

As the "Face of Baʿl"

ʿAṯtart was called "Face of Baʿl" (ʾnpy-Bʿl) in the Wādī al-Ḥammāmāt inscription, which defined the goddess as representing the presence of the god Baʿl, especially in his temple. This usage of the name of a deity to represent their presence is also attested among the Phoenicians, who called the goddess Tinnit as 𐤐𐤍 𐤁𐤏𐤋‎‎ (panē Baʿl, lit.'the Face of Baʿl (Ḥamōn)'), and among Israelites, in the verse of Book of Psalms of the Bible reading הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ (hāḇū Yahweh kəḇōḏ šəmōw, lit.'Ascribe to Yahweh the glory due his name').[60]

In Canaan

Following the end of the Bronze Age, the Canaanite peoples during the Iron Age continued worshipping ʿAṯtart under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿAštart), who was a continuation of her Ugaritic form, ʿAṯtartu.[5]

During the 11th to 10th centuries BC, the early Canaanites invoked the lioness aspect of their variant of ʿAštart through inscriptions bearing the name 𐤏𐤁𐤃𐤋𐤁𐤀𐤕‎‎ (ʿAbd-labʾit),[98] meaning "Servant of the Lioness (that is, lit.'Servant of ʿAštart'), on arrowheads along with the name 𐤁𐤍𐤏𐤍𐤕 (Bin-ʿAnat), meaning "Son of ʿAnat," implying that ʿAštart and ʿAnat were the patron-goddesses of the warriors who used these arrows.[99]

In Phoenicia

The Phoenician variant of ʿAštart was the goddess 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿAštārt).[100][12] By the time that the Canaanite Phoenician civilisation had emerged in the 1st millennium BC, ʿAštārt overshadowed the other Semitic goddesses in the Phoenician pantheon and had become the main personification of a less war-like and more sensual vitality.[5]

Like her East Semitic equivalent, Ištar, the Phoenician ʿAštārt was a complex goddess with multiple aspects: being the feminine principle of the life-giving force, ʿAštārt was a fertility goddess who promoted love and sensuality, in which capacity she presided over the reproduction of cattle and family growth; the goddess was also the consort of the masculine principle of this life-giving force, variously personified as Hadad or Baʿl, who himself incarnated plant growth and presided over rain, water, springs, floods, and the sprouting and growth of cereals.[101][5] This pairing of ʿAštārt and Baʿl was later mentioned in the 1st century AD by Philōn of Byblos, who wrote about the goddess Astarte and Zeus (that is, Baʿl), called Adōdos (itself a Hellenisation of Phoenician Hadad) and Dēmarous, ruling over the land with the consent of Kronos (that is, ʾEl).[102]

As well as the goddess of carnal love and of fertility, ʿAštārt was also a warrior goddess, although she no longer exhibited much of the hunter aspect of the Bronze Age ʿAṯtart, which had faded away so that by the 1st millennium BC the hunting scenes on the shrine of the Phoenician ʿAštārt at the temple of Bustān aš-Šayḫ depicted her consort in the city-state of Ṣidōn, the god ʾEšmūn, as a male hunter figure; ʿAštārt was also a celestial goddess possessing astral traits and who was identified with the Morning Star, and occasionally to the Moon. The dove was a sacred animal of ʿAštārt, as, like with her East Semitic equivalent Ištar, was the lion.[5]

The cult of ʿAštārt reached its highest level of prestige among the Phoenicians, in both mainland Phoenicia and thanks to the extensive maritime trade endeavours of the Phoenicians, in the Phoenician, and later Punic, colonies throughout the Mediterranean world, with her worship being recorded in Cyprus, as well as in Punic Africa and Sicily, with the oldest recorded mention of the Phoenician ʿAštārt is from an 8th century inscription from a bronze statuette, often called the Seville statuette or the El Carambolo statuette, which had been imported into Iberia from mainland Phoenicia.[5]

During the Hellenistic period, the Phoenicians identified their own goddess ʿAštārt with the Egyptian goddess 𓊨𓏏𓆇𓁐 (Ꜣūsat) due to the influence of the Egyptian Osiris myth on their own conceptualisations of the afterlife and salvation.[82]

Among the Phoenician and Punic personal names containing the name of ʿAštārt were 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕𐤏𐤆 (ʿAštārt-ʿaz, lit.'ʿAštārt is my strength', already attested in Amorite Mari as 𒀭𒀸𒁯𒋫𒍣), Aštart-azi, and 𐤂𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (Gidd-ʿAštārt).[101]

Iconography
 
Standard naked idols from Israel and Judea

ʿAštārt was often depicted as a naked goddess because of her role as a fertility and sexuality goddess, and many terracotta figures of naked women found in Israel and Judea were depictions of ʿAštārt, although not every image of a naked woman from this location was a representation of her. ʿAštārt was also depicted in the form of "concubines of the dead" statuettes placed in burials, as well as in sympathetic magic figurines possessing fertile traits intended to ensure that women desiring to have children would become pregnant.[5]

 
A modern reproduction af an ancient tablet depicting a naked woman standing of a horse

Images of an armed goddess might also have been representation of ʿAštārt as a goddess of war and hunting, due to which she was often depicted on horseback or on a war chariot, sometimes holding an epsilon axe.[5]

ʿAštārt was often depicted with a "Hathoric" hairstyle, which connected her with the Phoenician ivory scultpures of the woman at the window and to amulets representing a goddess who was analogous to Qedešet.[5] ʿAštārt was also sometimes depicted surrounded by twin gods in some Phoenician coins.[103]

ʿAštārt Ḥor

Although the wooden throne upon which the Seville/El Carambolo Statuette rested had perished, its surviving bronze stool was inscribed with a dedication to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤇𐤓‎ (ʿAštārt Ḥor), that is to the Phoenician form of the manifestation ʿAṯtartu Ḫurri already attested in pre-Phoenician times,[5] or maybe associated with Ἀφροδίτης λιμνησία, Aphrodite of the salt marshes.[104]

The cult of ʿAštārt Ḥor held a certain importance, especially as part of royal rituals, and her domains were located at Šuksu, and at Ṣaʾu, a town belonging to the city-state of Siyān.[5]

As the "Name of Baʿl"

Another manifestation of ʿAštārt was 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤔𐤌 𐤁𐤏𐤋 (ʿAštārt šim Baʿl, lit.'ʿAštārt-Name-of-Baʿl'), who was the Phoenician form of 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚𐎟𐎌𐎎𐎟𐎁𐎓𐎍 (ʿAṯtartu šuma Baʿli, lit.'ʿAṯtartu-Name-of-Baʿlu') already attested in the Bronze Age at ʾUgaritu. This name defined the identity of the goddess as being in relation to Baʿl.[63]

At Sidon

The worship of ʿAštārt at the Phoenician city-state of Ṣidōn dates from the Late Bronze Age, when her name was recorded in Hittite texts, Ugaritic epics, and evocatory formulae.[5]

The royal family of Ṣidōn worshipped ʿAštārt, with several of its members bearing names in which the name of ʿAštārt appears as a theophoric element, such as 𐤀𐤌𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕‎ (ʾImmī-ʿAštārt), 𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (Bōd-ʿAštārt), and 𐤏𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕‎ (ʿAbd-ʿAštārt), and her title of 𐤌𐤋𐤊𐤕 (milkōt, lit.'Queen') being a theophoric element in the name of the 7th century BC Sidonian king 𐤏𐤁𐤃𐤌𐤋𐤊𐤕 (ʿAbd-milkōt, lit.'Servant of the Queen').[5]

 
Inscription dedicated to the goddess ʿAštārt by the Sidonian king Bod-ʿAštārt.

The kings of Ṣidōn from the 5th century BC, such as ʾEšmūnʿazor I and his son Tabnit I, included "priest of ʿAštārt" as part of their royal titulatory, and while Tabnit I's son, ʾEšmūnʿazor II, who died when he was 14 years old, did not hold the title of "priest of ʿAštārt," his mother ʾImmī-ʿAštārt was "priestess of ʿAštārt." Before his death, ʾEšmūnʿazor II and his mother ʾImmī-ʿAštārt had built a sanctuary of ʿAštārt at Ṣidōn ʾArṣ Yam (Ṣidōn-Land-by-the-Sea), another sanctuary in the city's district of šmm ʾdrm (the Lofty Heavens), and a third sanctuary for ʿAštārt šim Baʿl, with ʾEšmūnʿazor II's cousin and successor Bod-ʿAštārt having expanded the sanctuary of Ṣidōn ʾArṣ Yam.[5]

As attested by three statuettes of children inscribed with dedications reading 𐤋𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤋𐤀𐤃𐤍𐤉 𐤋𐤀𐤔𐤌𐤍‎ (la-ʿAštārt la-ʾadōniy la-ʾEšmūn, lit.'to ʿAštārt, to his Lord, to ʾEšmūn'), which mention ʿAštārt along with the god (ʾEšmūn), the 6th to 4th century temple of this god at Bustān aš-Šayḫ where these statuettes were found was in fact a common sanctuary of ʾEšmūn and ʿAštārt.[5] A large shrine to ʿAštārt was located on the eastern side of the sanctuary, below the platform upon which the temple proper rested, and it contained a paved waterpool and a stone throne flanked with sphinxes decicated to the Sidonian ʿAštārt, which itself rested against the background wall, which was decorated with hunting scenes.[105]

During the period of the middle Roman Empire, a Sidonian coin of the Roman empress Julia Cornelia Paula was issued bearing the image of ʿAštārt resting her right arm on a cross-headed standard and holding a ship's stern in her left hand while crowned by the Roman goddess of victory, Victoria.[5]

At Byblos
 
The remains of Astarte Temple and the Afqa grotto (source of Adonis River) in the background

The temple of ʿAštārt at Afqa, in the territory of the city-state of Byblos, was one of the most renowned sanctuaries in ancient Phoenicia, located at the source of the Adonis river, where, according to Melitōn of Sardis, was the tomb of Adonis, whose blood turned the river's water red when he died there; according to Pseudo-Melito, this was the location of the tomb of Tammuz; and this temple was believed in ancient times to have been built by the legendary Cypriot king Kinuras, and it contained a waterpool, as well as pipelines which were used for lustrations linked to the cultic practises, and sacred prostitution, which was a typical part of the cult of ʿAštārt, was also performed there.[106]

ʿAštārt of Afqa, who possessed erotic traits, was a goddess of the planet Venus as the Evening Star which brought together the sexes. This goddess later identified in Graeco-Roman times with the Greek goddess ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΟΥΡΑΝΙΑ (Aphroditē Ourania, lit.'the Celestial Aphroditē').[106]

By the Hellenistic period, the goddess 𐤁𐤏𐤋𐤕 𐤂𐤁𐤋 (Baʿlat Gubal, lit.'the Lady of Byblos') had become explicitly assimilated to ʿAštārt, and therefore to the Greek ΑΦΡΟΔΙΤΗ (Aphroditē), with whom ʿAštārt was herself equated, at Byblos, as well as at Afqa.[107][106]

According to Zōsimos, a phenomenon would take place at site of the temple of Afqa whereby a bright and fiery star-like object would be shot up from the top of a Lebanese mountain and would fall into the Adonis river. Pilgrims would gather at the temple on days of this occurrence, and would throw precious objects, such as gold- and silverworks or linen or sea silk into the waterpool of the temple as offerings: the offerings which sunk into the water were believed to have been accepted by ʿAštārt while the ones which floated were considered to have been rejected by the goddess.[106]

The Roman emperor Constantine I ordered the destruction of the temple of Afqa, although Zosimus and Salamanēs Hermeias Sōzomenos in the 5th century AD recorded that pilgrims still gathered at the site of the temple to make offerings on the days when the luminous phenomenon would occur. The temple building itself was permanently destroyed in an earthquake during the 6th century AD, although it remained a popular sacred site connected to fertility until recent times.[106]

Tinnit and ʿAštārt
 
The inscription from Serepta mentioning Tinnit-ʿAštārt

Although the goddess 𐤕𐤍𐤕 (Tinnit), whose first attestation was from the city of Sarepta, has been argued to have been a hypostasis of ʿAštārt in older scholarship,[108] the two goddesses to have been nevertheless possibly distinguished from each other in inscriptions. However, the evidence for so is still ambiguous and the name Tinnit might itself have been a title which was attributed to multiple deities, including to ʿAštārt. One inscription from Sarepta recording the dedication of a statue to 𐤕𐤍𐤕𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (Tinnit-ʿAštārt) nevertheless suggests some form of identification between Tinnit and ʿAštārt.[109]

At Akko

ʿAštārt held high importance in the religious structure of the city-state of Akko, where she was identified with the Greek goddess Aphroditē in Graeco-Roman times, when she was the patron-goddess of the city's public baths.[110]

ʿAštārt of Akko was depicted as Aphroditē on coins of the city from the 3rd century AD, where she was represented with a cādūceus to her right, and the Greek god Erōs, the son of Aphroditē, riding a dolphin to her left.[110]

The goddess was however most often depicted on the coins of Akko under the traits of the Greek goddess ΤΥΧΗ (Tukhē) in the latter's role as the patron goddess of a municipality, in which capacity she was represented as seated on a rock, wearing a crown made of crenellated towers, and placing one foot on the shoulder of a young swimmer who personnified the river Orontes, although the swimmer in the coins of Akko stood for the river-god Belus, that is the present-day Nahr al-Naʿāmayn, and he held a reed and leans over an amphora, with a crocodile beneath him.[110]

Under the reign of the Roman Emperor Publius Licinius Valerianus, ʿAštārt was depicted coins similarly to a Syrian goddess, with a calathus hat, and seated between two lions like ʿAttarʿatta, with her right hand in a blessing position and her left one holding a flower.[110]

At Tyre

The goddess ʿAštārt held high prestige in the city-state of Tyre, where she was a dynastic goddess, as attested by the names of the 10th to 9th century BC Tyrian kings 𐤏𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿAbd-ʿAštārt),[111] 𐤌𐤕𐤍𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (Mattan-ʿAštārt),[112] and 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕𐤀𐤌‎ (ʿAštārt-ʾImmī);[113] the king Ḥirōm I allegedly built a new temple for ʿAštārt and Melqart, and the later king Ito-Baʿl II held the title of "priest of ʿAštārt" before he ascended to the throne of Tyre.[5]

At Tyre, ʿAštārt was closely associated to the god Melqart and was his consort, a custom which was carried on by the colonists who set out from Tyre to establish themsselves throughout the Mediterranean sea.[5]

At the site of Ḫirbat aṭ-Ṭayibā, to the south of Tyre, a stone throne with an inscription (KAI 17) was dedicated to ʿAštārt in a sacred site located in the middle of the fields of the one who offered the dedication.[114][5][115]

In the Tyrian town of Ḥamon, ʿAštārt formed a triad with the god Milk-ʿAštārt and the Angel of Milk-ʿAštārt,[116] and the city's sanctuary of Milk-ʿAštārt contained a dedication to ʿAštārt.[5]

In the 7th century BC, the warrior goddess role of ʿAštārt was invoked in the treaty between the Assyrian king Aššur-aḫa-iddina and the Tyrian king Baʿl I in a line reading 𒀭𒊍𒋻𒌓 𒀸 𒋫𒄩𒍣 𒆗𒉌 𒄑𒉼𒆪𒉡 𒇷𒅖𒄵 𒀸 𒉺𒅁𒆷𒉽𒆪𒉡 𒀸 𒇷𒊺𒅆𒅁𒆪𒉡 (Astartu ina tāhāzi danni qaštakunu lišbir ina šapla nakrikunu lišēšibkunu, lit.'May ʿAštārt break your bow in the thick of battle, and have you crouch at the feet of your enemy').[117][5] This description of ʿAštārt paralleled that of the Mesopotamian Ištar, who was given the title of 𒁁𒀖 𒉠 𒌋 𒀞 (belet qabli u tāhāzi, lit.'Lady of Battle and War').[118]

The association between ʿAštārt and Melqart at Tyre continued until the Roman period, and an inscription from the Severan dynasty mentions the goddess ʿAštārt, under the name of the Greek goddess ΛΕΥΚΟΘΕΑ (Leukothea), along with Melqart, under the name of Hēraklēs.[5]

ʿAštārōniy

ʿAštārt was sometimes worshipped at Tyre under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤍𐤉 (ʿAštārōniy), which was a form of her name where the feminine suffix -t had been replaced by the adjectival suffix 𐤍𐤉- (-ōniy).[5]

According to the 6th century AD Neoplatonist scholarch Damaskios, ʿAštārōniy was the "mother of the gods," and had fallen in love with a young hunter, ʾEšmūn of Berytus, who castrated himself to escape her, but whom the goddess resurrected.[5]

The name of ʿAštārōniy was given to a Tyrian port, and she was mentioned in a Tyrian inscription from the 1st century AD after "Hēraklēs," that is Melqart. The name ʿAštārōniy is also recorded from Rhodes in the eastern Mediterranean, and from Carthage in the western Mediterranean.[5]

In Egypt

Due to the influence of the Egyptian Osiris myth, the Phoenicians who lived in Egypt during the Hellenistic period continued the identification of ʿAštārt with Ꜣūsat, in which capacity they worshipped this latter goddess.[82]

In Cyprus

The worship of ʿAštārt is widely attested in ancient Cyprus, where she had been assimilated to the Greek goddess Aphroditē from early times, due to which many early shrines of Aphroditē in Cyprus showed partial Phoenician influence.[5]

 
The "woman at the window" on an ivory plaque from Arslan Tash

The Cypriot ʿAštārt was already depicted in Phoenician ivory sculptures and in the Book of Proverbs (7) of the Bible, and was likely referred by the Greeks as ΠΑΡΑΚΥΠΤΟΥΣΑ (parakuptousa, lit.'the Peeper') and by the Romans as the VENVS PROSPICIENS (Venus prōspiciēns) of Salamis.[5]

At Kition

A shrine of ʿAštārt stood at the Bamboula site in ancient Kition, which has yielded a 4th century BC alabaster tablet on which were recorded the expenses of the shrine over the course of a whole month as well as a mention of ʿAštārt by her common title of 𐤌𐤋𐤊𐤕 𐤒𐤃𐤔𐤕‎ (milkōt qdšt, lit.'Holy Queen').[5]

The inhabitants of the Kition identified ʿAštārt with the Greek goddess Aphroditē Ourania.[106]

Under the rule of the kingdom of Kition, a big Phoenician archive was installed in Idalion; most of the archive is economic, but some of it is religious, and one of the ostraca records ʿAštārt and Melqart in a Merzeah [he].[119]

At Paphos

In Cyprus, ʿAštārt was identified during the 3rd century BC with the Greek goddess ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΠΑΦΙΑ (Aphroditē Paphia, lit.'Aphroditē of Paphos'), who was worshipped at Paphos, as recorded by a dedicatory inscription to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤐𐤐 (ʿštrt pp, lit.'ʿAštārt of Paphos').[120][5]

At Amathous

The goddess ʿAštārt was the main deity of the city of Amathous, where stood one of the most famous temples of hers at the top of the acropolis of the city. The temple of ʿAštārt of Amathous was erected in the 8th century BC, when the city was under Tyrian influence, with the presence of two Phoenician graffiti and Phoenician-type anthropoid sarcophagi at Amathous and Kition attesting of the existence of a Phoenician community living in these cities. The shrine of Amathous, like most Cypriot shrines of ʿAštārt, thus exhibited partial Phoenician influences, such as worship halls, courtyards, and altars within a temenos, and it was only in the 1st century AD that it was replaced by a Greek-style temple. During the 6th and 5th centuries BC, local hand-made votive figurines were associated to Phoenician-type small moulded plates depicting ʿAštārt as a naked standing goddess holding her breasts, as well as to small Greek-type korai.[5]

Two dedications offered by Androklēs, the last king of Amathous, some time between 330 to 310 BC, respectively to the goddesses ΚΥΠΡΙΣ (Kupris, lit.'the Goddess of Cyprus') and ΚΥΠΡΙΑ ΑΦΡΟΔΙΤΗ (Kupria Aphroditē, lit.'the Aphrodite of Cyprus'), as well as two monumental limestone vases have been found at the site of the shrine of Amathous.[5]

Although Graeco-Roman authors had claimed that it was forbidden to spill blood in the temple of Amathous, remains of Hellenistic sacrifices provided evidence that goats and sheep were the main animals offered in sacrifice at the shrine ʿAštārt.[5]

According to the Roman authors Publius Ovidius Naso, Pausanias, and Publius Cornelius Tacitus, the inhabitants of Cyprus considered the shrine of VENVS (Venus, that is, ʿAštārt) at Amathous as one of the three most reverend sites on Cyprus, along with Paphos and Salamis.[5]

In the Aegean Sea and Greece

The name of the goddess ʿAštārt was used as a theophoric element in several personal names, attested at Athens, Aphrodisias, Delos, and Rhodes, in their Hellenised forms and including the element ΣΤΡΑΤ- (Strat-, from ʿAštārt).[5]

In Rhodes

At Rhodes (in KAI 44, one of the Rhodes Phoenician-Greek bilingual inscriptions), the full title of one of the temple attendants who participated of the cult of Melqart, the miqim ʾelīm, bore the title of 𐤌𐤕𐤓𐤇 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤍𐤉 (mtrḥ ʿštrny, possibly meaning "ʿAštārtean husband").[121][5]

At Delos

A Sidonian woman is recorded as having honoured ʿAštārt, assimilated to the Egyptian Ꜣūsat, in the official Serapeum of Delos.[5]

At Kos

At Kos, a Phoenician thiasote took ʿAštārt and Zeus Soter (that is, Baʿl Mahalāk, lit.'Baʿl of the Crossings (of the Sea)') as his patron deities, and a son of the Sidonian king Abdalonymus dedicated a piece of maritime art to the goddess ʿAštārt-Aphroditē for the life of the sailors (KAI 292).[5]

In Malta

In the late 8th century BC, Phoenicians repurposed an old Copper Age megalithic structure at Tas-Silġ on the island of Malta into a temple of ʿAštārt where offerings were given to her by readjusting its walls, placing their alter on an older altar stone, building several shrines, and placing there large numbers of votive gifts, especially Hellenistic-style statues.[5]

The sanctuary of ʿAštārt at Tas-Silg was of large dimensions, being 100 metres wide, and was renowned in antiquity for its great wealth. The Tas-Silġ temple has yielded many Punic inscriptions dating from the 5th to 1st centuries BC containing short dedications to ʿAštārt, who was there identified with the Greek supreme goddess ΗΡΑ (Hēra) and later with the Italic IVNO (Iūnō), due to which Marcus Tullius Cicero later referred to it as the fānum Iūnōnis (lit.'temple of Iūnō').[5]

A temple of ʿAštārt also existed on the island of Gozo.[5]

In Sicily

ʿAštārt worshipped in Sicily at the Mount Eryx, where stood a temple a goddess, on a rocky outcrop which domonates from its north-east the city of Eryx, which itself was a town which had once belonged to the Elymians and was an ally of the Phoenicians settled at Ṣiṣ and Moṭwē before becoming a Punic fort during the 4th to 3rd century BC. The temple of Mount Eryx was initially dedicated to an indigenous goddess named in Oscan inscriptions as 𐌇𐌄𐌓𐌄𐌍𐌕𐌀𐌔 𐌇𐌄𐌓𐌖𐌊𐌉𐌍𐌀 (Herentas Herukina), who was later identified with ʿAštārt, and later to the Greek Aphroditē and the Roman VENVS ERYCINA (Venus Erycīna).[5]

The Romans themselves called the temple of Mount Eryx the VENERIS FANVM (Veneris fānum, lit.'temple of Venus'), and according to a Roman coin from the 1st century BC, it had four columns, the mountain itself was surrounded by a wall, so that the shrine could only reached by passing through a monumental gate. Claudius Aelianus recounted a legend, according to which the Veneris fānum possessed an open-air altar from which all the sacrifices offered to the goddess during the day would disappear during the night and would be replaced with dew and fresh herbs, which was similar to some characteristics of the cult of the Cypriot ʿAštārt.[5]

Older coins depicted the goddess of Eryx with a dove, which was an attribute of the Levantine ʿAštārt, as well as with the Greek Erōs, the son of Aphroditē, and a dog, which was commonly found within Phoenician religion and thus showed the presence of West Asian influences on her. Later coins represent her wearing a laurel wreath and a diadem.[5]

Another typically Levantine aspect of the cult of the ʿAštārt of Eryx was the practise of sacred prostitution, which was carried out by the "servants" of the goddess. Sacred prostitution at the Veneris fānum was well-known enough in antiquity that Titus Maccius Plautus recorded an old man's advice to a pimp in which he mentioned that courtesans at the shrine would earn large amounts of money.[5]

The worship of this goddess later spread to the Graeco-Roman world, where her worship is attested at Rome, Herculaneum, Dikaiarkhia, Potentia, and Greece. In the Punic world, she was worshipped at Karalis, in Sardinia, at Carthage, where two inscriptions refer to the ʿAštārt of Eryx, as well as at Thibilis, Cirta, Madaure, and Sicca Veneria, which was well known in ancient times for its practise of sacred prostitution,[5] which was performed there by the PVNICAE FEMINAE (Pūnicae fēminae, lit.'Carthaginian women').[122]

In Carthage

In Carthage and in Phoenico-Punic Africa in general, the goddess Tinnit appears to have displaced ʿAštārt and taken over her roles, due to which she became called 𐤕𐤍𐤕 𐤐𐤍 𐤁𐤏𐤋 (Tinnit panē Baʿl, lit.'Tinnit-Face-of-Baʿl'), who was often paired with the supreme Carthaginian god Baʿl Ḥamōn.[109]

Although the goddess ʿAštārt held lesser importance in North Africa, she was worshipped at Carthage, where her cult was imported directly from Phoenicia, especially from Tyre and Ṣidōn, as well as from Eryx.[5]

A 7th century BC golden medallion from Carthage mentioned the goddess ʿAštārt alongside an individual named Pygmalion to whom the medallion belonged.[5]

During the Punic period, ʿAštārt was connected to the worship of ʾEšmūn, as she was in the Sidonian temple at Bustān aš-Šayḫ, and she was herself worshipped under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤄𐤀𐤃𐤓𐤕 (ʿAštārt ha-ʾaddīrōt, lit.'Mighty ʿAštārt'). ʿAštārt, like Tinnit, possessed a temple of her own in the city of Carthage, which was located in the city's centre. It was likely the warrior form of the goddess who was worshipped in this temple, since her weapons and chariot were kept there.[5]

The Punic general Ḥannī-Baʿl invoked ʿAštārt, referring to her in Greek as Hēra, as one of the many deities he took as witness in the treaty he concluded with the king Philip V of Macedon.[5]

During the 3rd to 2nd centuries BC, a temple to the Egyptian goddess Ꜣūsat, identified to ʿAštārt, existed at Carthage.[82]

Following the destruction of Carthage and its annexation by the Roman Republic at the end of the Punic Wars, the Romans continued the worship of ʿAštārt under the name of IVNO CAELESTIS (Iūnō Caelestis, lit.'the Celestial Iūnō'), and when they rebuilt Carthage in 123 BC, they initially named it Iūnōnia after Iūnō Caelestis, that is after ʿAštārt. The Romans also rebuilt the temple of ʿAštārt and dedicated it to Iūnō Caelestis, who was thus a Roman continuation of the initial Punic cult of ʿAštārt, and a distinct goddess from the native Roman Iūnō Rēgīna. During the Roman period, ʿAštārt was still worshipped under her Phoenician name at Thuburbo Maius, where she was identified with Iūnō Caelestis.[5]

The identification of ʿAštārt with the Egyptian Ꜣūsat continued in the formerly Punic territories of North Africa after the Roman conquest, and several Isea existed in the region under Roman rule.[82]

Roman writers mentioned that Africans worshipped IVNO POENA (Iūnō Poena, lit.'the Carthaginian Iūnō', who arrived from the East and whose favourite place to stay was Carthage; Quintus Septimius Florens Tertullianus in the 2nd century AD noted the parallels between the African Caelestis and the Levantine ʿAštārt; Hērōdianos in the 2nd to 3rd century AD mentioned a goddess ΟΥΡΑΝΙΑ (Ourania, lit.'the Celestial One'), who was worshipped by the Carthaginians and the Libyans, and whose name he recorded as ΑΣΤΡΟΑΡΧΗ (Astroarkhē, lit.'Queen of the Stars'), which was both a deformation and reinterpretation of the name of ʿAštārt; and Aurelius Augustinus Hipponensis recorded that Punic people called Iūnō as "Astarte," that is ʿAštārt.[5]

The worship of ʿAštārt-Caelestis held an exceptional importance at Mididi, where she was called by her Phoenician-Punic name, and was called the "wife of Baʿl," as recorded in a neo-Punic inscription reading 𐤌𐤒𐤃𐤔 𐤁𐤍𐤀 𐤋𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤔𐤕 𐤁𐤏𐤋 𐤁𐤍𐤀 𐤁𐤏𐤋𐤀 𐤄𐤌𐤉𐤃𐤃𐤌‎‎ (mqdš bnʾ lʿštrt št Bʿl bnʾ bʿlʾ hMyddm, lit.'Sanctuary for ʿAštārt consort of Baʿl: the citizens of Mididi built (it)') Attesting of her primacy at Mididi was a stela discovered there, with the goddess being depicted on its pediment, while on its lower level was the African Saturn (that is, Baʿl Ḥamōn), to whose right was the goddess Kubeleya seated on her lion, who was herself identified at Mididi with ʿAštārt, and not with Tanit.[5][59]

The Roman temple of Iūnō Caelestis, according to the 5th century AD Bishop of Carthage, Quodvultdeus, was of large proportions, and was surrounded by shrines to various deities associated to the goddess, and the 5th century AD Bishop of Byzacena Victor Vitensis described it as being located near the Baths of Antoninus; the temple had already been desacrated under the reign of the Roman emperor Flavius Theodosius, and it was finally destroyed in 421 AD following unrest by the pagan population of the city.[5]

In Italy

The Etruscans identified ʿAštārt with their own goddess 𐌖𐌍𐌉 (Uni), as attested by the gold tablets discovered in 1964 at the site of renowned sanctuary built in the 6th century BC to the goddess Uni in the town of Pyrgi, the port of the Etruscan city-state of Cisra. Uni was associated to the god Tinia, who was the Etruscan equivalent of the Greek Zeus and was assimilated to Melqart, with the divine couple of Uni and Tinia being thus assimilated to the Phoenician-Punic divine couple of ʿAštārt and Melqart.[5]

The gold tablets from the Pyrgi renowned were engraved with Etruscan and Phoenician-Punic inscriptions recording the dedication of a cult centre to ʿAštārt by the king Tiberius Velianas of Cisra, who ruled around c. 500 BC, on "the day of the burial of the god (Melqart)." The practise of this cult to the Phoenician-Punic by an Etruscan king might have been the result of a possible treaty with Carthage, and the rites practised at the shrine of Pyrgi included sacred prostitution, performed by the SCORTA PYRGENSIA (scorta Pyrgensia, lit.'the prostitutes of Pyrgi').[5]

The shrine of Pyrgi was a wealthy one, as evidenced by the 1500 talents which Dionysios I of Syracuse looted from it in 384 BC.[5]

In Hispania

As attested by the Seville/El Carambolo Statuette, imported from the Levant to Hispania, the Phoenician activities in the Mediterranean had spread the cult of ʿAštārt till Hispania.[5]

The worship of ʿAštārt also continued in Hispania after it was conquered by the Romans, with the goddess being there also called Iūnō, and the existence of a temple and an altar to "Iūnō," that is to ʿAštārt, is mentioned by Artemidōros and Pomponius Mela. One Latin inscription from the Roman imperial period refers to a priest named Herculis whose father was named Iūnōnis, reflecting the Punic association of "Hercules" (Melqart) and "Iūnō" (ʿAštārt).[5]

The "Islands of Hēra," or "Islands of Iūnō," located in the Strait of Gibraltar, as well as the island of Iūnōnia in the Atlantic Ocean and the "Cape of Hēra" or "Cape of Iūnō" (presently Cape Trafalgar), also owed their names to ʿAštārt.[5]

In Britannia

Under the Roman Empire, the cult of ʿAštārt had spread till the foot of Hadrian's Wall in Britannia, where she was invoked using her Phoenician name and associated to the "Tyrian Hēraklēs," that is to Melqart, thus being a continuation of the close connection between Melqart and ʿAštārt, and attesting of the Phoenician origin of this cult.[5]

Rituals

A typically Levantine aspect of the cult of ʿAštārt was the practise of sacred prostitution,[5] which was performed by specific categories of her temples' clergy who were exercised this function on a permanent basis. The different categories of sacred prostitutes were the:[123][122]

  • 𐤏𐤋𐤌𐤕 (ʿlmt, lit.'nubile girls'), who were sometimes simply called 𐤀𐤌𐤕 𐤔 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʾmt š ʿAštārt, lit.'servants of ʿAštārt');
  • 𐤊𐤋𐤁𐤌 (klbm, lit.'dogs'), who were male sacred prostitutes who engaged in homosexual intercourse;
  • 𐤂𐤓𐤌 (grm, lit.'young men' or lit.'whelps'), who were later called 𐤏𐤁𐤃 𐤁𐤕 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿbd bt ʿAštārt, lit.'servants of the Temple of ʿAštārt').

The practise of sacred prostitution is attested at the temple of ʿAštārt in Byblos, and sacred prostitutes and "whelps" are recorded at the temples of ʿAštārt at Afqa and Baalbek until the 4th century AD. The practise is also recorded in Cyprus, especially at Paphos, Amathous, and Kition, and in Sicily, at Eryx, from where two sacred prostitutes of Carthaginian origin are known by name: 𐤀𐤓𐤔𐤕𐤁𐤏𐤋 (ʾArišut-Baʿl, lit.'Desired object of Baʿl') and her daughter 𐤀𐤌𐤕𐤌𐤋𐤒𐤓𐤕 (ʾAmot-Milqart, lit.'Servant of Milqart').[122]

Sacred prostitution in the honour of ʿAštārt was also practised at Carthage, as well as at Sicca Veneria, which was renowned for its sacred prostitution rituals, and sacred prostitution might have also been performed at some brothels.[122]

The Phoenician imagery of "the woman at the window," as well as the "Peeper" of Cyprus, the Venus prōspiciēns of Salamis, as well as the El Carambolo statuette depicting a naked ʿAštārt and some specific feminine images were semantically connected to sacred prostitution performed in the honour of ʿAštārt.[122]

Legacy

Other ancient Mediterranean peoples considered ʿAštārt to be the supreme goddess of the Phoenicians, due to which several of them identified her with their own supreme goddess, with the Greeks identifying her with ΗΡΑ (Hēra), the Etruscans with 𐌖𐌍𐌉 (Uni), and the Romans with IVNO (Iūnō).[5]

The Graeco-Romans Hellenised the name of ʿAštārt as ΑΣΤΑΡΤΗ (Astartē), which they in turn Latinised as ASTARTE (Astarte), and identified her with their own goddesses ΑΦΡΟΔΙΤΗ (Aphroditē) and VENVS (Venus) due to her erotic aspect.[5]

In the writings of the 1st century AD Roman poet Publius Vergilius Maro, the goddess Venus mentioned the Cypriot shrine of ʿAštārt at Amathous among her most famous temples.[5]

The name ʿAštārt's variant of ʿAštārōniy was Hellenised as ΑΣΤΡΟΝΟΗ (Astronoē) under the influence of the Greek term αστρον (astron, lit.'constellation'.[5]

In Palestine

The goddess 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿAštart) appears to have disappeared from most of inland Palestine during the Iron Age due to the ruling classes of the states in the region no longer identifying with the practise of hunting, so that her cult became restricted to the coastal areas such as in Philistia, where it enjoyed high prestige until the Graeco-Roman period.[5]

One ceramic box from the 9th century discovered at the site of Tel Rehov was topped with a leonine figure, suggesting it was the emblematic animal of ʿAṯtart/ʿAštart, with an open mouth and dangling tongue lying in a prone position with its front limbs outstretched and of its paws placed, claws extended, each over a human head. Below the animal is a large opening which either was modelled on the entrance of a shrine or was intended to be a receptacle for a divine image: the leonine animal, who was depicted as imposing its power against the human figures, might have guarded the shrine against human intrusion, and might thus have represented the passage recorded earlier in Ugaritic texts as 𐎚𐎕𐎔𐎖𐎟𐎍𐎈𐎚𐎟𐎄𐎟𐎂𐎗𐎟𐎛𐎍 (taṣpiq laḥata dā gūri ʾIli, lit.'May she (ʿAṯtartu) shut the jaw of ʾIlu's attackers').[124]

In Israel and Judah

Following the trend of the disappearance of the worship of ʿAštart in inland Palestine, the state-level cult of this goddess was absent from Israelite and Judahite records from an early date, and she seems to have become one of many former gods demoted to the status of entities and powers of blessing under the control of the Israelite national god Yahū. As such the plural form of ʿAštart's name, עַשְׁתָּרֽוֹת (ʿAštārōṯ), became used as a term for goddesses and for fertility, while her role as a deity of warfare was absorbed by Yahū.[125]

The worship of ʿAštart might nevertheless have survived as a minor and popular, but not royal, cult among the Israelite population, with the practise of hunting for undomesticated animals to be sacrificed being restricted to the family and local shrines, but not at the state level. The influence of the Neo-Assyrian Ištar later increased the influence of this cult within the Israelite religion, so that the Ištar-influenced Israelite ʿAštart might have been the same goddess referred to as the לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֗יִם (limleḵeṯ ha-šāmayim, lit.'Queen of Heaven') by the Judahite prophet Yīrmi-Yahū.[126]

The Bible claims that the Israelite king Šalōmō introduced the worship of the Phoenician ʿAštārt, called עַשְׁתֹּ֔רֶת (ʿAštōreṯ) in Masoretic text vocalization, in his kingdom, although it is uncertain whether this claim rests on any historical basis or if it was made retroactively as a reaction against Phoenician religious imports. The cult of the Phoenician ʿAštārt appears to have nevertheless enjoyed some level of royal support during the later periods of the Israelite kingdom.[127]

In Transjordan

Although an Ammonite seal dedicated to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤁𐤑𐤃𐤍 (ʿAštārt bi-Ṣidōn, lit.'ʿAštart in Ṣidōn') was found in Ṣidōn, she appears to have been absent from Ammon itself.[5][128]

Like in Israel and Ammon, there is no evidence of any cult of ʿAštart in Moab or Edom.[128]

In Philistia

The Hebrew Bible records that the Philistines displayed the armour of the dead Israelite king Šāʾūl in their temple of ʿAštart, due to her role as a goddess of war and as the consort of Baʿl.[5][118]

The inhabitants of the Philistine city-state of ʾAšqalōn worshipped ʿAštart and identified her with the Greek goddess Aphroditē Ourania.[106]

Later interpretations of biblical Astaroth

In some kabbalistic texts and in medieval and renaissance occultism (ex. The Book of Abramelin), the name Astaroth was assigned to a male demon bearing little resemblance to the figure known from antiquity. For the use of the Hebrew plural form ʿAštārōṯ in this sense, see Astaroth.

Myths

At Ugarit

In the Baʿal Epic of Ugarit, Ashtart is one of the allies of the eponymous hero. With the help of Anat she stops him from attacking the messengers who deliver the demands of Yam[129] and later assists him in the battle against the sea god, possibly "exhorting him to complete the task" during it.[130] It's a matter of academic debate if they were also viewed as consorts.[131] Their close relation is highlighted by the epithet "face of Baal" or "of the name of Baal."[132]

A different narrative, so-called "Myth of Astarte the huntress" casts Ashtart herself as the protagonist, and seemingly deals both with her role as a goddess of the hunt stalking game in the steppe, and with her possible relationship with Baal.[133]

Ashtart and Anat

Fragmentary narratives describe Ashtart and Anat hunting together. They were frequently treated as a pair in cult.[134] For example, an incantation against snakebite invokes them together in a list of gods who asked for help.[135] Texts from Emar, which are mostly of ritual nature unlike narrative ones known from Ugarit, indicate that Ashtart was a prominent deity in that city as well, and unlike in Ugarit, she additionally played a much bigger role in cult followings than Anat.[136]

Misconceptions in scholarship

While the association between Ashtart and Anat is well attested, primary sources from Ugarit and elsewhere provide no evidence in support of the misconception that Athirat (Asherah) and Ashtart were ever conflated, let alone that Athirat was ever viewed as Baal's consort like Ashtart possibly was. Scholar of Ugaritic mythology and the Bible Steve A. Wiggins in his monograph A Reassessment of Asherah: With Further Considerations of the Goddess notes that such arguments rest on scarce biblical evidence (which indicates at best a confusion between obscure terms in the Book of Judges[137] rather than between unrelated deities in Canaanite or Bronze Age Ugaritic religion) sums up the issue with such claims: "(...) Athtart begins with an ayin, and Athirat with an aleph. (...) Athtart appears in parallel with Anat in texts (...), but Athirat and Athtart do not occur in parallel."[138] God lists from Ugarit indicate that Ashtart was viewed as analogous to Mesopotamian Ishtar and Hurrian Ishara,[3] but not Athirat.

Other associations

Hittitologist Gary Beckman pointed out the similarity between Astarte's role as a goddess associated with horses and chariots to that played in Hittite religion by another "Ishtar type" goddess, Pinikir, introduced to Anatolia from Elam by Hurrians.[139]

Allat and Astarte may have been conflated in Palmyra. On one of the tesserae used by the Bel Yedi'ebel for a religious banquet at the temple of Bel, the deity Allat was given the name Astarte ('štrt). The assimilation of Allat to Astarte is not surprising in a milieu as much exposed to Aramaean and Phoenician influences as the one in which the Palmyrene theologians lived.[140]

Plutarch, in his On Isis and Osiris, indicates that the King and Queen of Byblos, who, unknowingly, have the body of Osiris in a pillar in their hall, are Melcarthus (i.e. Melqart) and Astarte (though he notes some instead call the Queen Saosis or Nemanūs, which Plutarch interprets as corresponding to the Greek name Athenais).[141]

Lucian of Samosata asserted that, in the territory of Ṣidōn, the temple of Astarte was sacred to Europa.[142] In Greek mythology Europa was a Phoenician princess whom Zeus, having transformed himself into a white bull, abducted, and carried to Crete.

Byron used the name Astarte in his poem Manfred.

In popular culture

  • In Zadig; or, The Book of Fate (French: Zadig ou la Destinée; 1747), a novella and work of philosophical fiction by the Enlightenment writer Voltaire, Astarté is a woman, a queen of Babylon reduced to slavery, who finds her first and only love: Zadig.
  • The name Astarte was given to a massive post-starburst galaxy during the cosmic noon (the peak of the star formation rate density).[143]
  • Astarte appears as a playable Avenger-class Servant in Fate/Grand Order (2015), with her name stylized as "Ashtart". However, she first introduces herself as "Space Ishtar", and only reveals her true name after her third Ascension.

See also

References

  1. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 48-49; 61
  2. ^ T. J. Lewis, ʿAthtartu’s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons, Journal of Near Eastern Studies 71, 2011, p. 208
  3. ^ a b M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 74-75
  4. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 76-77
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm Lipiński 1995, pp. 128–154.
  6. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 33-34; 36
  7. ^ a b Cooper 1990, p. 98.
  8. ^ Smith 2014, pp. 33–38.
  9. ^ Encyclopaedia Biblica. Vol. sextus (ʿEBED Ad ZARETHAN). Institutum Bialik. 1971. p. 407.
  10. ^ Ashtoreth in Strong's Concordance
  11. ^ Karel van Der Toorn; Bob Becking; Pieter W. van der Horst (1999). Dictionary Of Deities And Demons In The Bible (2nd Extensively Revised ed.). Brill. pp. 112–113.
  12. ^ a b Cooper 1990.
  13. ^ Karel van Der Toorn; Bob Becking; Pieter W. van der Horst (1999). Dictionary Of Deities And Demons In The Bible (2nd Extensively Revised ed.). Brill. p. 113.
  14. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 45; 54
  15. ^ R. Schmitt, Astarte, Mistress of Horses, Lady of the Chariot: The Warrior Aspect of Astarte, Die Welt des Orients 43, 2013, p. 213-225
  16. ^ I. Cornelius, “Revisiting” Astarte in the Iconography of the Bronze Age Levant [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 91
  17. ^ I. Cornelius, “Revisiting” Astarte in the Iconography of the Bronze Age Levant [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 92-93; 95
  18. ^ K. van der Toorn, Bob Becking, Pieter Willem van der Horst, Dictionary of Deities and Demons in the Bible, p. 109-10.
  19. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p.35
  20. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 36; 74-77
  21. ^ Budin, Stephanie L. (2004). "A Reconsideration of the Aphrodite-Ashtart Syncretism". Numen. 51 (2): 95–145. doi:10.1163/156852704323056643.
  22. ^ (Snaith, The Interpreter's Bible, 1954, Vol. 3, p. 103)
  23. ^ Paolo Agostini and Adolfo Zavaroni, “The Bilingual Phoenician-Etruscan Text of the Golden Plates of Pyrgi,” Filologica 34 (2000)
  24. ^ E. Bloch-Smith, Archaeological and Inscriptional Evidence for Phoenician Astarte [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 186
  25. ^ E. Bloch-Smith, Archaeological and Inscriptional Evidence for Phoenician Astarte [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 185-186
  26. ^ Manuel Salinas de Frías, El Afrodísion Óros de Viriato, Acta Palaeohispanica XI. Palaeohispanica 13 (2013), pp. 257-271 I.S.S.N.: 1578-5386.
  27. ^ a b María Cruz Martín Ceballos, Diosas y leones en el período orientalizante de la Península Ibérica, SPAL 11 (2002): 169-195
  28. ^ a b Ana María Vázquez Hoys, En manos de Astarté, la Abrasadora, revista Aldaba, Universidad Nacional de Educación a Distancia, ISSN 0213-7925, Nº. 30, 1998
  29. ^ Smith 2014, p. 34.
  30. ^ a b c Smith 2014, p. 41.
  31. ^ Smith 2014, pp. 75–76.
  32. ^ Smith 2014, p. 68.
  33. ^ a b c Smith 2014, p. 76.
  34. ^ a b Smith 2014, pp. 35–37.
  35. ^ Smith 2014, p. 38.
  36. ^ Pardee 2012.
  37. ^ a b c d Smith 2014, pp. 64–65.
  38. ^ Smith 2014, pp. 45–48.
  39. ^ Smith 2014, p. 48.
  40. ^ a b Smith 2014, pp. 49–53.
  41. ^ a b Smith 2014, p. 64.
  42. ^ a b Smith 2014, p. 55.
  43. ^ Smith 2014, pp. 55–56.
  44. ^ a b Smith 2014, pp. 65–66.
  45. ^ Bordreuil & Pardee 2009, p. 192.
  46. ^ Smith 2014, pp. 40–41.
  47. ^ Smith 2014, p. 71.
  48. ^ a b Pardee 2012, pp. 70–73.
  49. ^ Edwards 1955.
  50. ^ Smith 2014, p. 73-74.
  51. ^ a b c Smith 2014, pp. 57–58.
  52. ^ Smith 2014, p. 69.
  53. ^ a b Smith 2014, pp. 76–77.
  54. ^ Smith 2014, pp. 74–75.
  55. ^ Smith 2014, pp. 74–74.
  56. ^ Smith 2014, p. 40.
  57. ^ Smith 2014, pp. 68–70.
  58. ^ Smith 2014, pp. 59–60.
  59. ^ a b c d Smith 2014, p. 60.
  60. ^ a b Smith 2014, pp. 61–63.
  61. ^ Bordreuil & Pardee 2009, p. 162.
  62. ^ Lewis 2011, p. 63.
  63. ^ a b Smith 2014, p. 63.
  64. ^ Pardee 2014.
  65. ^ Smith 2014, pp. 41–43.
  66. ^ a b Smith 2014, pp. 38–40.
  67. ^ Pardee 2002, pp. 273–285.
  68. ^ a b Smith 2014, pp. 39–40.
  69. ^ Smith 2014, pp. 43–44.
  70. ^ a b c Smith 2014, p. 44.
  71. ^ Smith 2014, pp. 39.
  72. ^ Smith 2014, p. 52.
  73. ^ Smith 2014, pp. 67–68.
  74. ^ a b Fleming 1992, p. 213.
  75. ^ a b c d e f Smith 2014, p. 56.
  76. ^ a b Smith 2014, p. 54.
  77. ^ Smith 2014, p. 44-45.
  78. ^ Smith 2014, pp. 58–59.
  79. ^ Smith 2014, p. 79.
  80. ^ Madsen 1904.
  81. ^ v. Bergmann 1886.
  82. ^ a b c d e Lipiński 1995, pp. 319–329.
  83. ^ Varille 1942.
  84. ^ Gardiner 1932, pp. 77–81.
  85. ^ Smith 2014, pp. 66–68.
  86. ^ Breasted & Allen 1932.
  87. ^ Dawson & Peet 1933.
  88. ^ Davies 1953.
  89. ^ Leclant 1960.
  90. ^ Budin 2015.
  91. ^ Wreszinski 1912, p. 151.
  92. ^ Steiner 1992.
  93. ^ Vittmann 1984.
  94. ^ Steiner 2001.
  95. ^ Smith 2014, pp. 54–55.
  96. ^ Gardiner 1932, pp. 37–60.
  97. ^ Smith 2014, pp. 66–67.
  98. ^ Milik & Cross 2003.
  99. ^ Smith 2014, pp. 73–74.
  100. ^ Zernecke, Anna Elise (2013). "The Lady of the Titles: The Lady of Byblos and the Search for her "True Name"". Die Welt des Orients. 43 (2): 227. doi:10.13109/wdor.2013.43.2.226. ISSN 0043-2547. JSTOR 23608857.
  101. ^ a b Lipiński 1995, pp. 59–65.
  102. ^ Smith 2014, pp. 60–61.
  103. ^ Lipiński 1995, pp. 283.
  104. ^ Kerr, Robert M. (2013). "Notre-Dame-de-la-Ḥuronie? A note on 'Štrt ḥr". Die Welt des Orients. 43 (2): 206–212. doi:10.13109/wdor.2013.43.2.206. ISSN 0043-2547. JSTOR 23608855.
  105. ^ Lipiński 1995, pp. 154–168.
  106. ^ a b c d e f g Lipiński 1995, p. 105-108.
  107. ^ Lipiński 1995, pp. 70–79.
  108. ^ Lipiński 1995, p. 199-215.
  109. ^ a b Smith 2014, p. 62.
  110. ^ a b c d Lipiński 1995, pp. 281–282.
  111. ^ Krahmalkov 2000, p. 357.
  112. ^ Krahmalkov 2000, p. 321.
  113. ^ Krahmalkov 2000, p. 390.
  114. ^ Davila, James R.; Zuckerman, Bruce (1993). "The Throne of ʿAshtart Inscription". Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 289 (289): 67–80. doi:10.2307/1357365. ISSN 0003-097X. JSTOR 1357365. S2CID 165597675.
  115. ^ Lipiński 1995, pp. 226–243.
  116. ^ Lipiński 1995, pp. 271–274.
  117. ^ Parpola & Watanabe 1988, pp. 22–27.
  118. ^ a b Smith 2014, p. 57.
  119. ^ Amadasi Guzzo, Maria Giulia; Zamora López, José Ángel (2020-12-01). "Pratiques administratives phéniciennes à Idalion". Cahiers du Centre d’Études Chypriotes (in French) (50): 137–155. doi:10.4000/cchyp.501. ISSN 0761-8271.
  120. ^ Slouschz, Nahoum (1942). Thesaurus of Phoenician Inscriptions (in Hebrew). Dvir. pp. 95–96.
  121. ^ Fraser, P. M. (1970). "Greek-Phoenician Bilingual Inscriptions from Rhodes". The Annual of the British School at Athens. 65: 32. ISSN 0068-2454.
  122. ^ a b c d e Lipiński 1995, pp. 486–489.
  123. ^ Lipiński 1995, pp. 451–463.
  124. ^ Smith 2014, p. 70.
  125. ^ Smith 2014, pp. 78–80.
  126. ^ Smith 2014, pp. 81–82.
  127. ^ Smith 2014, pp. 80–81.
  128. ^ a b Smith 2014, p. 90.
  129. ^ S. A. Wiggins, A Reassessment of Asherah: With Further Considerations of the Goddess, 2007, p. 43
  130. ^ T. J. Lewis, ʿAthtartu’s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons, Journal of Near Eastern Studies 71, 2011, p. 210
  131. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 59-60
  132. ^ discussed in detail in T. J. Lewis, ʿAthtartu’s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons, Journal of Near Eastern Studies 71, 2011
  133. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 48-49
  134. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p. 49-51
  135. ^ G. Del Olme Lete, KTU 1.107: A miscellany of incantations against snakebite [in] O. Loretz, S. Ribichini, W. G. E. Watson, J. Á. Zamora (eds), Ritual, Religion and Reason. Studies in the Ancient World in Honour of Paolo Xella, 2013, p. 198
  136. ^ M. Smith, ‘Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts [in:] D. T. Sugimoto (ed), Transformation of a Goddess. Ishtar – Astarte – Aphrodite, 2014, p.34
  137. ^ S. A. Wiggins, A Reassessment of Asherah: With Further Considerations of the Goddess, 2007, p. 117
  138. ^ S. A. Wiggins, A Reassessment of Asherah: With Further Considerations of the Goddess, 2007, p. 57, footnote 124; see also p. 169
  139. ^ G. Beckman, The Goddess Pirinkir and Her Ritual from Hattusa (CTH 644), KTEMA 24, 1999, p. 39
  140. ^ Teixidor, Javier (1979). The Pantheon of Palmyra. Brill Archive. ISBN 978-90-04-05987-0.
  141. ^ Griffiths, J. Gwyn, Plutarch's De Iside et Osiride, pp. 325–327
  142. ^ Lucian of Samosata. De Dea Syria.
  143. ^ Hamed, M. (2021). "Multiwavelength dissection of a massive heavily dust-obscured galaxy and its blue companion at z∼2". Astronomy & Astrophysics. 646: A127. arXiv:2101.07724. Bibcode:2021A&A...646A.127H. doi:10.1051/0004-6361/202039577. S2CID 231639096.

Bibliography

External links

  • Britannica Online Encyclopedia - Astarte (ancient deity)
  • Jewish Encyclopedia - Astarte worship among the Hebrews

astarte, other, uses, disambiguation, ɑːr, Ἀστάρτη, astartē, hellenized, form, ancient, near, eastern, goddess, ʿaṯtart, ʿaṯtart, northwest, semitic, equivalent, east, semitic, goddess, ishtar, goddess, beauty, hunting, lovephoenician, statuette, figurine, ʿaš. For other uses see Astarte disambiguation Astarte e ˈ s t ɑːr t iː Ἀstarth Astarte is the Hellenized form of the Ancient Near Eastern goddess ʿAṯtart ʿAṯtart was the Northwest Semitic equivalent of the East Semitic goddess Ishtar 5 AstarteGoddess of war beauty hunting lovePhoenician statuette figurine of ʿAstart from El Carambolo in SpainMajor cult centerUgarit Emar Sidon TyrePlanetpossibly VenusSymbolslion horse chariotParentsEpigeius and Ge Hellenised Phoenician tradition Ptah or Ra in Egyptian tradition Consortpossibly Baal Hadad 1 2 EquivalentsGreek equivalentAphroditeRoman equivalentVenusMesopotamian equivalentIshtarSumerian equivalentInannaHurrian equivalentIshara 3 Shaushka 4 This article contains special characters Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols Astarte was worshipped from the Bronze Age through classical antiquity and her name is particularly associated with her worship in the ancient Levant among the Canaanites and Phoenicians though she was originally associated with Amorite cities like Ugarit and Emar as well as Mari and Ebla 6 She was also celebrated in Egypt especially during the reign of the Ramessides following the importation of foreign cults there Phoenicians introduced her cult in their colonies on the Iberian Peninsula Contents 1 Name 2 Overview 3 Iconography 4 Attestations 4 1 At Ebla 4 2 In early Mari 4 3 Among Amorites 4 3 1 In Amorite Mari 4 3 2 At Ugarit 4 3 2 1 As hunter goddess 4 3 2 2 As warrior goddess 4 3 2 3 As healer goddess 4 3 2 4 As leonine goddess 4 3 2 5 As gender non conforming goddess 4 3 2 5 1 Manifestations 4 3 2 6 As member of the household of ʾIlu 4 3 2 7 As consort of Baʿlu 4 3 2 7 1 As the Name of Baʿlu 4 3 2 8 Cult 4 3 3 At Emar 4 3 3 1 As warrior goddess 4 3 3 2 As hunter goddess 4 3 3 3 As consort of Baʿlu 4 3 3 4 Legacy 4 4 In Egypt 4 4 1 As warrior goddess 4 4 2 As Qedeset 4 4 3 As healer goddess 4 4 4 As hunter goddess 4 4 5 As consort of Sutaẖ 4 4 5 1 As the Face of Baʿl 4 5 In Canaan 4 5 1 In Phoenicia 4 5 1 1 Iconography 4 5 1 2 ʿAstart Ḥor 4 5 1 3 As the Name of Baʿl 4 5 1 4 At Sidon 4 5 1 5 At Byblos 4 5 1 5 1 Tinnit and ʿAstart 4 5 1 6 At Akko 4 5 1 7 At Tyre 4 5 1 7 1 ʿAstarōniy 4 5 1 8 In Egypt 4 5 1 9 In Cyprus 4 5 1 9 1 At Kition 4 5 1 9 2 At Paphos 4 5 1 9 3 At Amathous 4 5 1 10 In the Aegean Sea and Greece 4 5 1 10 1 In Rhodes 4 5 1 10 2 At Delos 4 5 1 10 3 At Kos 4 5 1 11 In Malta 4 5 1 12 In Sicily 4 5 1 13 In Carthage 4 5 1 14 In Italy 4 5 1 15 In Hispania 4 5 1 16 In Britannia 4 5 2 Rituals 4 5 2 1 Legacy 4 5 3 In Palestine 4 5 3 1 In Israel and Judah 4 5 3 2 In Transjordan 4 5 3 3 In Philistia 4 6 Later interpretations of biblical Astaroth 5 Myths 5 1 At Ugarit 5 1 1 Ashtart and Anat 5 1 2 Misconceptions in scholarship 6 Other associations 7 In popular culture 8 See also 9 References 10 Bibliography 11 External linksName EditThe Proto Semitic form of this goddess s name was ʿAṯtart 7 While earlier scholarship suggested that the name ʿAṯtart was formed by adding the Afroasiatic feminine suffix t to the name of the deity ʿAṯtar 5 more recent views accept the names ʿAṯtar and ʿAṯtart as being etymologically related while considering the exact relationship between them to be unclear The meaning of the names ʿAṯtar and ʿAṯtart are themselves still unclear 8 The Masoretic Text vocalization ʿAstōret is in dispute most scholars consider it as an artificial superimposition of the vowels of the Hebrew word bōset shame upon the consonants of the original name 9 10 7 11 some other suggest it is a result of the Canaanite shift from a to ō despite the unexpected occurrence of the shift in this position 12 or with an assumption of an early form ʿAstarit as a conventional occurrence of the shift a i to ō e 13 Overview EditIn various cultures Astarte was connected with some combination of the following spheres war sexuality royal power beauty healing and especially in Ugarit and Emar hunting 14 however known sources do not indicate she was a fertility goddess contrary to opinions in early scholarship 15 Her symbol was the lion and she was also often associated with the horse and by extension chariots The dove might be a symbol of her as well as evidenced by some Bronze Age cylinder seals 16 The only images identified with absolute certainty as Astarte as these depicting her as a combatant on horseback or in a chariot 17 While many authors in the past asserted that she has been known as the deified morning and or evening star 18 it has been called into question if she had an astral character at all at least in Ugarit and Emar 19 God lists known from Ugarit and other prominent Bronze Age Syrian cities regarded her as the counterpart of Assyro Babylonian goddess Istar and of the Hurrian Ishtar like goddesses Ishara presumably in her aspect of lady of love and Shaushka in some cities the western forms of the name and the eastern form Ishtar were fully interchangeable 20 In later times Astarte was worshipped in Syria and Canaan Her worship spread to Cyprus where she may have been merged with an ancient Cypriot goddess This merged Cypriot goddess may have been adopted into the Greek pantheon in Mycenaean and Dark Age times to form Aphrodite It has been argued however that Astarte s character was less erotic and more warlike than Ishtar originally was perhaps because she was influenced by the Canaanite goddess Anat and that therefore Ishtar not Astarte was the direct forerunner of the Cypriot goddess Greeks in classical Hellenistic and Roman times occasionally equated Aphrodite with Astarte and many other Near Eastern goddesses in keeping with their frequent practice of syncretizing other deities with their own 21 Major centers of Astarte s worship in the Iron Age were the Phoenician city states of Sidon Tyre and Byblos Coins from Sidon portray a chariot in which a globe appears presumably a stone representing Astarte She was often depicted on Sidonian coins as standing on the prow of a galley leaning forward with right hand outstretched being thus the original of all figureheads for sailing ships 22 In Sidon she shared a temple with Eshmun Coins from Beirut show Poseidon Astarte and Eshmun worshipped together Other significant locations where she was introduced by Phoenician sailors and colonists were Cythera Malta and Eryx in Sicily from which she became known to the Romans as Venus Erycina Three inscriptions from the Pyrgi Tablets dating to about 500 BC found near Caere in Etruria mentions the construction of a shrine to Astarte in the temple of the local goddess Uni Astre 𐌔𐌄𐌓𐌕𐌔𐌀𐌋𐌀𐌉𐌍𐌖 23 24 At Carthage Astarte was worshipped alongside the goddess Tanit and frequently appeared as a theophoric element in personal names 25 Iconography EditIconographic portrayal of Astarte very similar to that of Tanit 26 often depicts her naked and in presence of lions identified respectively with symbols of sexuality and war She is also depicted as winged carrying the solar disk and the crescent moon as a headdress and with her lions either lying prostrate to her feet or directly under those 27 Aside from the lion she s associated to the dove and the bee She has also been associated with botanic wildlife like the palm tree and the lotus flower 28 A particular artistic motif assimilates Astarte to Europa portraying her as riding a bull that would represent a partner deity Similarly after the popularization of her worship in Egypt it was frequent to associate her with the war chariot of Ra or Horus as well as a kind of weapon the crescent axe 27 Within Iberian culture it has been proposed that native sculptures like those of Baza Elche or Cerro de los Santos might represent an Iberized image of Astarte or Tanit 28 Attestations EditAt Ebla Edit The earliest record of ʿAṯtart is from Ebla in the 3rd millennium BC 29 where her name is attested in the forms 𒀾𒁯𒋫 Astarta and 𒅖𒁯𒋫 Istarta 5 In early Mari Edit The main cult centre of ʿAṯtart was Mari where early texts from her temple pre dating the city s destruction by the Akkadian Empire record her name as 𒀭𒀸𒁯𒊏𒀜 ᴰʿAṯtarat 30 who appears to have been distinguished from ʿAṯtartu s East Semitic equivalent the Mesopotamian goddess Istar at Mari 5 31 One text from Mari records that offerings were made to both ʿAṯtarat and the river god Narum together 32 Among Amorites Edit In Amorite Mari Edit The main cult centre of ʿAṯtart was still the city of Mari during the Amorite period when her name is attested as a theophoric element in personal names such as 𒀭𒀸𒁯𒋫𒍣 ᴰAstart azi lit ʿAṯtart is my strength However her name was otherwise written in cuneiform using ideograms and without the feminine suffix t in the forms 𒀭𒀸𒁯 ᴰAS DAR and 𒀭𒈹 ᴰ INANNA 5 33 A contemporary incantation against snakebites from ʾUgaritu recorded the existence of a manifestation of ʿAṯtartu who resided in Mari 33 At Ugarit Edit At ʾUgaritu the local variant of ʿAṯtart 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 ʿAṯtartu was devoid of any astral aspects or associations with ʿAṯtar 34 and she played a minor role in mythological texts but was often mentioned in Ugaritic ritual and administrative texts thus suggesting that she was important for the institution of the royalty 5 35 ʿAṯtartu at ʾUgaritu was associated with the goddess ʿAnatu with ʿAnatu usually preceding ʿAṯtartu and the two goddesses were often connected to each other through poetic parallelism Both goddesses shared common traits such as perfect beauty which characterised young goddesses with the human Ḥuraya being compared to them in the text KTU 1 13 III using the terms 𐎄𐎋 𐎐𐎓𐎎 𐎓𐎐𐎚 𐎐𐎓𐎎𐎅 𐎋𐎎 𐎚𐎒𐎎 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎚𐎒𐎎𐎅 daka nuʿmi ʿAnati nuʿmuha kama tesimi ʿAṯtarti tesimuha lit whose loveliness is like the loveliness of ʿAnatu whose beauty is like the beauty of ʿAṯtartu 36 in which ʿAnatu and ʿAṯtartu were connected through poetic parallels 37 5 Another trait which both ʿAnatu and ʿAṯtartu shared was their love of war and their pairing appears to have been due to their common roles as beautiful huntress and warrioress goddesses The Ugaritic ʿAṯtartu nevertheless did not yet possess the erotic traits of the later Canaanite ʿAstart 37 5 As hunter goddess Edit In the text KTU 1 92 ʿAṯtartu is called 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎕𐎆𐎄𐎚 ʿAṯtartu Ṣawwadatu lit ʿAṯtartu the huntress in the lines 2 3 with the next line mentioning her as 𐎚𐎍𐎋 𐎁𐎎𐎄𐎁𐎗 taliku bi madbari lit going to the desert The following lines recorded that the goddess saw something whose name is lost due to damage to the text and line 5 mentions that the deeps surge with water which might either refer to a celestial sign or to a possible damp terrain where ʿAṯtartu was hunting The lines 6 13 described ʿAṯtartu taking cover in the low ground and holding her weapons while hunting and she finally slew an animal whose name is lost in line 14 Following this ʿAṯtartu fed the animal she had slain to the gods ʾIlu and Yariḫu 38 Thus present in the Northwest Semitic goddess was present a trait which was also characteristic of the South Arabian masculine hypostasis of ʿAṯtar in whose honour sacred hunts were performed as fertility rite This hunter aspect of ʿAṯtartu later faded away by the 1st millennium BC 5 In the later portion of the text KTU 1 92 ʿAṯtartu was given clothing after which she is described as 𐎐𐎌𐎀𐎚 𐎑𐎍 𐎋 𐎋𐎁𐎋𐎁𐎎 nsʾat ẓl k kbkbm meaning either raising a shadow like the stars implying that ʿAṯtartu herself was brilliant and removed a shadow like the stars do or as herself shining like the stars This passage leads to another one in which Baʿlu desires ʿAṯtartu for her beauty and approaches her 39 ʿAṯtartu also appears as a huntress in the text KTU 1 114 where she and her sister ʿAnatu are consistently described as hunting together and bringing back game whose meat they distributed to the gods In this text ʿAṯtartu is mentioned before ʿAnatu 40 unlike most Ugaritic texts where this order is inverted although the two goddesses are again connected through poetic parallels in the lines 10 to 11 reading 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎆𐎓𐎐𐎚 𐎊𐎎𐎙𐎊 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎚𐎓𐎄𐎁 𐎐𐎌𐎁 𐎍𐎅 𐎆𐎓𐎐𐎚 𐎋𐎚𐎔 ʿAṯtarta wa ʿAnata yamġiyu ʿAṯtartu taʿdubu nasabi lehu wa ʿAnatu katipa lit ʿAṯtartu and ʿAnatu he approached ʿAṯtartu had prepared a steak for him and ʿAnatu a tenderloin 41 As warrior goddess Edit Attestations of ʿAṯtartu as a warrior goddess at ʾUgaritu are minimal with the principal one being her role in the text KTU 1 2 I 40 where she and ʿAnatu together restrain Baʿlu by holding respectively his left and right hands 42 This text also linked ʿAṯtartu and ʿAnatu through poetic parallelism in the lines 𐎊𐎎𐎐𐎅 𐎓𐎐𐎚 𐎚𐎜𐎃𐎄 𐎌𐎎𐎀𐎍𐎅 𐎚𐎜𐎃𐎄 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 ymnh ʿAnatu tʾuḫd smʾalh tʾuḫd ʿAṯtartu lit His right hand ʿAnatu seized His left hand ʿAṯtartu seized 5 41 The Ugaritic text KTU 1 86 the 𐎒𐎔𐎗 𐎈𐎍𐎎𐎎 Sipru Ḥulumima lit Book of Dreams mentions the horses of ʿAṯtartu which might possibly be another allusion to her role as a warrior 43 Possibly due to her role as a goddess of warfare ʿAṯtartu was sometimes mentioned alongside the god Raspu in Ugaritic texts such as in administrative documents with jars of wine for the temples of ʿAṯtartu and of Raspu gn being respectively mentioned immediately after each other in the text KTU 4 219 and in the text KTU 1 91 s mentioning that the Raspuma lit plural Raspu s Moreover the attribute animal of Raspu was the lion which was analogous to the lioness being the symbol of the warrior goddess ʿAṯtartu 44 As healer goddess Edit In the text KTU 1 114 ʿAṯtartu and ʿAnatu also went to hunt for ingredients to cure the drunkenness of ʾIlu to whose household they belonged and they are later mentioned in the narrative as applying the components of the cure to cause the healing thus connecting the two goddesses with healing 40 Among the Ugaritic incantations mentioning ʿAṯtartu are two where she is invoked to protect against snakebites in the first incantation from the text KTU 1 100 which is part of a sequence addressed to the sun goddess Sapsu to be delivered to a succession of deities she is mentioned immediately after ʿAnatu and the two goddesses names are combined in the form 𐎓𐎐𐎚 𐎆 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎛𐎐𐎁𐎁𐎅 ʿAnatu wa ʿAṯtartu ʾInbubaha lit ʿAnatu and ʿAṯtartu at ʾInbubu 45 and the incantation itself is intended to be delivered to ʿAnatu s home at ʾInbubu thus putting ʿAṯtartu on a secondary level compared to ʿAnatu ʿAṯtartu was also mentioned on the side of the tablet on which the inscription was written In this incantation the first instance of ʿAṯtartu was that of ʿAṯtartu of ʾUgaritu while the second one was ʿAṯtartu of Mari 46 In a second incantation against snakebites from the text KTU 1 107 ʿAṯtartu was mentioned after ʿAnatu in a pairing of the two goddesses as part of a list also including pairings of Baʿlu and Daganu and Raspu and Yariḫu 30 A third incantation from the text KTU 92 2016 either against fever or for good childbirth mentioned 𐎁𐎓𐎍 𐎖𐎄𐎌𐎎 𐎁𐎐𐎅𐎗 Baʿli qadisuma bi nahri lit Baʿlu and the holy ones in the river followed by 𐎐𐎃𐎍 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎁 𐎗𐎈𐎁𐎐 naḫla ʿAṯtarti bi Raḥbani lit the torrent of ʿAṯtartu in the Raḥbanu now the Nahr al Kabir al Samali river itself in turn followed by 𐎁𐎊𐎎 bi Yammi lit in the sea suggesting that this incantation alluded to three distinct water bodies 30 As leonine goddess Edit ʿAṯtartu s emblem was the lion and she was explicitly called a lioness and a panther in the hymn RIH 98 02 which reads 47 48 Ugaritic text𐎌𐎎 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎖𐎍 𐎊𐎌𐎗 𐎛𐎏𐎎𐎗 𐎍𐎁𐎛 𐎌𐎎 𐎍𐎁𐎛 𐎌𐎎 𐎚𐎋𐎌𐎄 𐎍 𐎚𐎕𐎔𐎖 𐎍𐎈𐎚 𐎄 𐎂𐎗 𐎛𐎍 𐎐𐎎𐎗 𐎈𐎘𐎗𐎚 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎐𐎎𐎗 𐎈𐎘𐎗𐎚 𐎚𐎗𐎖𐎕 Transliteration suma ʿAṯtarti qala yasir ʾiḏmara suma labʾi suma takassidu le taṣpiq laḥata da guri ʾIli namiru ḥaṯiratu ʿAṯtartu namiru ḥaṯiratu tarquṣu Translation The name of ʿAṯtartu may my voice sing May I praise the name of the lioness O name may you be victorious May you shut the jaws of ʾIlu s attackers A mighty panther is ʿAṯtartu A mighty panther that pounces The hymn especially emphasises ʿAṯtartu and her name with its mention of the goddess as name possibly being connected to her role as the Name of Baʿlu and the second line calls her a lioness while the fourth and fifth lines liken her to a panther This association of ʿAṯtartu with the lion corroborates with significant comparative evidence from ancient West Asia and North Africa 48 ʿAṯtartu s East Semitic equivalent 𒀭𒀹𒁯 ᴰIstar also had a lion as her attribute animal one of ʿAṯtart s Egyptian hypostases the goddess Qdst is depicted standing on a lion on a plaque where she is given the triple name of 𓈎𓂧𓈙𓏏𓆇𓉻𓏛𓊃𓍿𓂋𓏤𓏏𓆇𓂝𓈖𓍿𓇋𓏏𓆇𓆗 Qdst ꜥsṯrt ꜥnṯt lit Qdst ʿAṯtartu ʿAnatu 49 ʿAṯtart herself was identified with multiple lion goddesses in Egypt the Phoenician goddess Tinnit whose name was linked to that of ʿAṯtart s later Phoenician iteration ʿAstart was represented with a lion s head the masculine counterpart of ʿAṯtartu ʿAṯtaru was also called 𐎍𐎁𐎜 labaʾu lit lion ʿAṯtartu in her form as a lioness might have been invoked as a theophoric element in the personal names 𐎌𐎎𐎍𐎁𐎛 Suma labʾi lit Name of the Lioness and 𐎓𐎁𐎄𐎍𐎁𐎛𐎚 ʿAbdi Labiʾti lit Servant of the Lioness the latter of which holds the same meaning as the personal names 𒁹𒀴𒀀𒅆𒅕𒋾 ʿAbdi ʿAsirti and 𒁹𒀴𒀭𒈹 ʿAbdi ʿAstarti both meaning Servant of ʿAṯtart 50 As gender non conforming goddess Edit Although divine roles were often modelled on human ones such as masculine gods in relation to patriarchy and kingship being represented like human men and feminine goddesses in relation to marriage and domestic chores being represented like human women the exceptional roles of ʿAṯtartu and ʿAnatu as hunter and warrior goddesses signalled them as being at odds with the social norms of the societies where human women were not supposed to hunt of which they were deities 51 This characterisation is made explicit in the myth of ʾAqhatu where ʾAqhatu exclaims to ʿAnatu 𐎅𐎚 𐎚𐎕𐎄𐎐 𐎚𐎛𐎐𐎘𐎚 ht tṣdn tʾinṯt meaning either now do womenfolk hunt as a question or now womenfolk hunt sarcastically to contrast her with human women who were not supposed to hunt 51 Thus while Baʿlu and Raspu were both hunter gods whose roles as such made them conform to masculine gender roles the roles of ʿAṯtartu and ʿAnatu as hunter and warrior goddesses constituted an inversion with respect to the gender roles of human women This made them role models and mentors as ʿAnatu does in the story of ʾAqhatu in which she addresses him with the intimate term my brother and tells him that she will instruct him in hunting thus being able to bond with the addressee and be present and active in him development into an accomplished hunter 51 The episode of ʿAṯtartu performing filial duties by shutting down the jaws of the enemies of ʾIlu was another case of gender inversion where the goddess successfully performed actions which among mortals were reserved for men only 52 Manifestations Edit One of the manifestations of ʿAṯtartu attested in the Late Bronze Age was 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎃𐎗 ʿAṯtartu Ḫurri whose name has been variously interpreted as ʿAṯtartu of the Hurrians ʿAṯtartu of the Grotto or Cavern ʿAṯtartu of the Tomb s or ʿAṯtartu of the Window and was also recorded at ʾUgaritu in Akkadian as 𒀭𒌋𒁯 𒄯𒊑 ᴰʿAṯtartu Ḫurri and as 𒀭𒌋𒁯 𒄷𒊑 ᴰIstar Ḫurri 5 53 Some Ugaritic texts identified ʿAṯtartu with the Hurrian goddesses 𒀭𒅖𒄩𒊏 ᴰʾIsḫara in Ugaritic 54 and 𒀭𒊭𒀀𒍑𒅗𒀀 ᴰSauska called 𐎘𐎜𐎘𐎋 Ṯaʾuṯka called 𐎜𐎌𐎃𐎗𐎊 ʾUsḫaraya in Ugaritic 55 and supporters of the interpretation of the name ʿAṯtartu Ḫurri as ʿAṯtartu of the Hurrians suggest that this manifestation of ʿAṯtartu was the one identified with the Hurrian goddess Sauska 53 Other possible manifestations of ʿAṯtartu at ʾUgaritu might have included 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎐𐎄𐎗𐎂 ʿAṯtartu ndrg and 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎀𐎁𐎏𐎗 ʿAṯtartu ʾabḏr of still uncertain meaning with the latter being affixed with the title 𐎖𐎄𐎌𐎚 Qadisatu lit the Holy One 56 As member of the household of ʾIlu Edit In in the hymn RIH 98 02 ʿAṯtartu is called on to shut the jaw of ʾIlu s attackers in the line 𐎚𐎕𐎔𐎖 𐎍𐎈𐎚 𐎄 𐎂𐎗 𐎛𐎍 taṣpiq laḥata da guri ʾIli lit May she shut the jaw of ʾIlu s attackers which finds a literary parallel in the myth of ʾAqhatu where the titular hero ʾAqhatu is instructed to 𐎉𐎁𐎖 𐎍𐎈𐎚 𐎐𐎛𐎕𐎅 ṭabiqu laḥate naʾiṣihu lit shut the jaw of his father s detractors thus signaling ʿAṯtartu as performing filial duties by protecting ʾIlu the patriarch of whose household she was a member of 57 As consort of Baʿlu Edit Although there is little to no evidence of ʿAṯtartu being explicitly considered the consort of Baʿlu at ʾUgaritu the text KTU 1 114 did refer to Baʿlu as sexually desiring ʿAṯtartu with possible mention of a bed in line 32 of the text perhaps alluding to these two deities engaging in sexual intercourse 58 Although the once widespread view that ʿAnatu was also a consort of Baʿlu has recently fallen out of favour due to lack of evidence from ʾUgaritu indirect evidence such as Egyptian adaptations of West Semitic myths in which both ʿAṯtartu and ʿAnatu were the consorts of Baʿlu might constitute indirect evidence that this might also have been the case at ʾUgaritu 37 Sacrifice to ʿAṯtartu might have been included in the list of sacrifices for the family of Baʿlu in the Ugaritic text KTU 1 148 16 possibly because ʿAṯtartu might have been regarded as the consort of Baʿlu at ʾUgaritu Contemporary sources including Egyptian adaptations of West Semitic myths which feature ʿAṯtartu and ʿAnatu as the brides of Baʿlu and later sources such as the role of the Phoenician ʿAstart as the consort of Baʿl also suggest that ʿAṯtartu was a consort of Baʿlu although this evidence is still very uncertain and this pairing appears to have been distinctly Levantine 59 As the Name of Baʿlu Edit Another connection between ʿAṯtartu and Baʿlu was through her name 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎌𐎎 𐎁𐎓𐎍 ʿAṯtartu suma Baʿli lit ʿAṯtartu Name of Baʿlu This name defined the identity of the goddess as being in relation to Baʿlu 60 ʿAṯtartu s role as the Name of Baʿlu might also have been connected to the use of Baʿlu s name as a magical weapon such as in the text KTU 1 2 IV 28 where one line reads 𐎁𐎌𐎎 𐎚𐎂𐎓𐎗𐎎 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 bi sumi tigʿaruma ʿAṯtartu 61 lit By Name ʿAṯtartu hexed Yammu in reference to ʿAṯtartu invoking the power of Baʿlu s name and his titles such as 𐎀𐎍𐎛𐎊𐎐 𐎁𐎓𐎍 ʾalʾiyanu Baʿlu lit Mighty Baʿlu and 𐎗𐎋𐎁 𐎓𐎗𐎔𐎚 rakibu ʿurpati lit Rider of the Clouds to hex the god Yammu 62 63 Cult Edit The Ugaritic deity lists gave minimal importance to ʿAṯtartu in the realm of rituals and she was the last mentioned in several of these although she was nevertheless important politically for the ruling dynasty of ʾUgaritu and the administration of that city state being thus associated with the institution of the monarchy In one letter to the king of ʾUgaritu concerning maritime commercial activities with Cyprus the lines 6 to 9 read 𐎀𐎐𐎋𐎐 𐎗𐎂𐎎𐎚 𐎍 𐎁𐎓𐎍 𐎕𐎔𐎐 𐎍 𐎌𐎔𐎌 𐎓𐎍𐎎 𐎍 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎍 𐎓𐎐𐎚 𐎍 𐎋𐎍 𐎛𐎍 𐎀𐎍𐎘𐎊 ʾanakuna ragamtu le Baʿli Ṣapuni le Sapsi ʿalami le ʿAṯtarti le ʿAnati le Kulli ʾIli ʾAlaṯiya lit I do indeed speak to Baʿlu Ṣapanu to the Eternal Sun to ʿAṯtartu to ʿAnatu to all the gods of Cyprus 64 placing Baʿlu and ʿAṯtartu in the initial position and naming ʿAṯtartu first before the other Ugaritic goddesses indicating the political importance of ʿAṯtartu at ʾUgaritu 65 The temple of ʿAṯtartu was likely located within the city of ʾUgaritu perhaps within the complex of the city s royal palace itself with administrative records mentioning the existence of cultic personnel devoted to the goddess at this temple the Ugaritic Akkadian text RS 20 235 referring to a servant of the goddess and the text KTU 4 163 mentioning singers of ʿAṯtartu while the text KTU 4 219 contains the record of a payment of silver for the temple of the goddess immediately before that of a payment for the temple of the god Raspu 66 Ugaritic administrative texts also mentioned the use of wine in the royal rituals pertaining to ʿAṯtartu with the ritual text KTU 1 112 mentioning the offering of a jar of wine to the goddess s manifestation of ʿAṯtartu Ḫurri 66 The texts KTU 4 242 I 1 and 11 mention clothing for the statue of 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎌𐎄 ʿAṯtartu Sadi 67 lit ʿAṯtartu of the field 68 who was identified with the North Syrian goddess 𒀭𒈹𒂔 ᴰIstar Ṣeri lit Istar of the steppe land with ʿAṯtartu Sadi herself being referred to as Istar Ṣeri in Akkadian texts from ʾUgaritu Istar Ṣeri was invoked as a divine witness in an oath between the kings of ʾUgaritu and Kargamis 69 further attesting of her importance for the royalty of ʾUgaritu and she appears to have been popular enough in northern Syria and the Hittite Empire that she was worshipped in Hatti where her name was written as 𒀭𒈹𒆤 Uliliyas ᴰIstar 33 Although ʿAṯtartu had none of the erotic traits of her later Canaanite variant ʿAṯtartu Sadi Istar Ṣeri was nevertheless present in hierogamy royal entry rituals whereby a statue or a woman representing the goddess was inserted in the alcove of ʾUgaritu s royal palace 5 68 Due to these aspects of the goddess Akkadian texts from ʾUgaritu and Emar identified ʿAṯtartu with her Mesopotamian counterpart Istar with the Akkadian milieu within which the Ugaritic texts were composed not distinguishing ʿAṯtartu from Istar 70 and the Akkadian text RS 17 22 17 87 from ʾUgaritu referred to a second temple of hers as the kunaḫi temple of Istar 5 71 At Emar Edit ʿAṯtartu was imported from the Levant into the Amorite city state of Emar during the Late Bronze Age where she received a major cult and possessed a temple at the highest point of the city of Emar itself with a treasure of existing there of 𒀭𒈹 𒍅 ʿAṯtartu sa ali lit ʿAṯtartu of the City 70 72 Like at ʾUgaritu she did not exhibit any astral traits and was not associated to her masculine counterpart ʿAṯtar 34 ʿAṯtartu was worshipped at Emar where like at Mari the name of the goddess was written in cuneiform using ideograms and without the feminine suffix t in the forms 𒀭𒀸𒁯 ᴰAS DAR and 𒀭𒈹 ᴰINANNA while also appearing in ritual texts and onomastica there ʿAṯtartu at Emar was worshipped under various manifestations such as 5 ʿAṯtartu sa abi variously interpreted as ʿAṯtartu of the Sea ʿAṯtartu as patron goddess of the abu shrines and of the month Abi or ʿAṯtartu of the fathers 73 𒀭𒀹𒁯 𒀞 ʿAṯtartu sa taḫazi lit ʿAṯtartu of Battle 74 75 ʿAṯtartu sa durisi lit ʿAṯtartu of Trampling As warrior goddess Edit ʿAṯtartu s role as a warrior goddess is more attested at Emar due to the widespread reference of the manifestation of ʿAṯtartu as 𒀭𒀹𒁯 𒀞 ʿAṯtartu sa taḫazi lit ʿAṯtartu of Battle who was also the main basis of the cult of this goddess at Emar 75 The warrior role of ʿAṯtartu at Emar is also attested in the use of her name as a theophoric element in personal names such as 𒀸𒋻𒋾 𒌨𒊕 ʿAṯtartu qarrad lit ʿAṯtartu is a warrior and ʿAṯtartu lit lit ʿAṯtartu is power 75 The cult of ʿAṯtartu sa taḫazi was performed by a priestess called the 𒈠𒀸𒅈𒌈 masʾartu and the participants of her night festival were called the 𒇽𒎌 𒋫𒄩𒍣 awilu sa taḫazi lit men of the battle 75 74 As hunter goddess Edit ʿAṯtartu s connection to hunting at Emar in ritual settings is recorded in a text mentioning 𒄿𒈾 𒌋 𒌓𒈪 𒍝𒁺 𒊭 𒀭𒀸𒁯 ina 16 umi ṣadu sa ᴰAstart lit on the 16th day is the hunt of ʿAṯtartu that is the hunt of ʿAṯtartu which was performed on the 16th of the month of Abi This ritual hunt was performed on the same day as the procession to her manifestation of the 𒀭𒀸𒋻 𒍝𒅈𒁀 ʿAṯtar ṣarba lit Poplar ʿAṯtartu from the storehouse which ascribes to ʿAṯtartu agricultural traits otherwise unknown of her elsewhere during the Bronze Age 76 5 The line 𒄿𒈾 𒌋 𒌓𒈪 𒍝𒁺 𒊭 𒀭𒀸𒁯 also parallels the Sabaic hallowed phrase 𐩺𐩥𐩣 𐩮𐩵 𐩮𐩺𐩵 𐩲𐩻𐩩𐩧 ywm ṣd ṣyd ʿṯtr lit the day when he performed the hunt for ʿAṯtar used to refer to the ritual hunts performed for the South Arabian god ʿAṯtar who was himself a masculine counterpart of ʿAṯtartu 5 Another Emarite text records that the hunt of ʿAṯtartu was performed on the 16th of the month of Marzaḫani with the hunt of Baʿlu being on the 17th of this same month and both hunts being mentioned together in the texts from Emar suggesting that the hunt of the goddess involved game or provisions and that ʿAṯtartu and Baʿlu appeared together at Emar likely under the influence of their pairing in the Levant Baʿlu himself appears as a hunter at ʾUgaritu but never alongside ʿAṯtartu as he does at Emar 76 As consort of Baʿlu Edit Although it was the pairing of the Hurro Syrian goddess Ḫebat and Baʿlu which was the principal divine couple at Emar and despite there being no evidence yet that ʿAṯtartu was explicitly paired with Baʿlu at Emar as she was among the Canaanites ʿAṯtartu and Baʿlu nevertheless had temples dedicated in common to both of them 77 and a common cult to this pair is suggested from the appearance of their names as theophoric elements in the popular personal names 𒍪𒀸𒋻𒋾 Zu ʿAṯtarti lit The one of ʿAṯtartu and 𒍪𒁀𒀪𒆷 Zu Baʿla lit The one of Baʿlu 78 There is nonetheless little beyond this curcumstantial evidence at Emar for any pairing of ʿAṯtartu with Baʿlu which appears to have been a Levantine occurrence 5 70 Legacy Edit The worship of ʿAṯtartu in the Middle Euphrates region including at Emar lasted until the Late Bronze Age 5 By the Iron Age the name of ʿAṯtartu appears to have become used to mean goddess in general so that an Akkadian inscription from the city of Ḫanat referred to the goddess ʿAnat as 𒁉𒋥 𒀭𒁹𒁯𒈨𒌍 gasrat istarati lit the strongest of the ʿAṯtart s goddesses 79 In Egypt Edit ʿAṯtart was eventually imported into New Kingdom Egypt where she was renowned as a West Semitic war goddess and often appeared alongside ʿAnat with the West Semitic association of the two goddesses having also been borrowed by the Egyptians 75 Her cult is attested in Egypt from as early as the reign of Amenhotep II in the 15th century BC and the goddess herself was attested under various manifestations such as 𓉻𓂝𓊃𓍘𓇋𓂋𓏤 𓆼𓄿𓃭𓏤 ꜥꜣstjr ḫꜣrw 80 and 𓉻𓂝𓋴𓏭𓍘𓇌 𓆼𓏲𓃭𓏤 ꜥꜣsyty ḫꜣwrw 81 that is the same form of the goddess whose name in Ugaritic was ʿAṯtart Ḫurri 5 The cult of ʿAṯtart would remain well established in Late Period Egypt during the 1st millennium BC at Min nafir where a significant community of Semitic origin had been living since the New Kingdom and where a temple of the goddess was part of the city s temple of the god Pitaḥ From at least as early as the 6th century BC ʿAṯtart was identified with the Egyptian goddess 𓊨𓏏𓆇𓁐 Ꜣusat and a 7th century BC ivory box discovered at Ur and which had been dedicated to ʿAṯtart by the daughter of one an individual whose name 𐤐𐤈𐤀𐤎 Peṭ ʾIsi meant Given by Ꜣusat might have originated in Egypt 5 82 As warrior goddess Edit Under the 18th and 19th dynasties ʿAṯtart was depicted either standing or on horseback and holding a sword and shield and she was sometimes associated to the god Resep just like she was at ʾUgaritu due to her warrior role as attested through a stela of Amenhotep II which includes a line mentioning both them together 𓂋𓈙𓊪𓀭𓂝𓊃𓍘𓂋𓏤𓏏𓅱𓆗𓎛𓂝𓏲𓀠𓇋𓅓𓆑𓁷𓏤𓁹𓏏𓌸𓂋𓂋𓏏𓎟𓏏𓄣𓏤𓆑 Rsp ꜥstjrtw ḥꜥw jmf ḥr jrt mrrt nbt jbf lit Resep and ʿAṯtart were rejoicing in him doing all that his heart desired 83 and both deities were depicted and mentioned on a private votive stele found at the site of Tell el Borg in the Sinai 44 During this period some of the Levantine myths regarding ʿAṯtart were translated into Egyptian as attested by the fragmented Papyrus so called of ʿAṯtart and the Sea 5 the Egyptian translation of a West Semitic myth in which ʿAṯtart is called a nṯrt qndt nsny lit furious and tempestuous goddess 84 85 During the 20th dynasty one of the inscriptions of Ramesses III recording his military victories against the Libyans mentioned ʿAnat and ʿAṯtart in a praise to the king 𓏠𓈖𓍿𓅱𓀭𓃩𓂋𓎛𓈖𓂝𓆑𓐝𓋴𓎞𓇌𓀜𓏥𓎟𓂝𓈖𓍿𓏏𓆇𓆗𓂝𓊃𓍿𓇋𓂋𓏤𓍿𓏏𓆇𓆗𓈖𓆑𓐝𓇋𓆎𓐝𓌲 Mnṯw Stẖ r ḥnꜥf m skw nb ꜥnṯt ꜥsṯjrṯt nf m jkm lit Manṯaw and Sutaẖ are with him in every battle ʿAnat and ʿAṯtart are a shield to him 86 and a poem contained the lines 𓂧𓏏𓏤𓆱𓏥𓏏𓄿𓇌𓎡𓅓𓂝𓏭𓂋𓎡𓄿𓃀𓏲𓍘𓏏𓆱𓂝𓈖𓍘𓇋𓏏𓆇𓆗𓂝𓊃𓍘𓏭𓂋𓏤𓍘𓇋𓏏𓆇𓆗 ḏrwt n tꜣyk mꜥkꜣbwtjt ꜥntjt ꜥstyrtjt lit the yoke saddles of your chariot they are ʿAnat and ʿAṯtart which likened his chariot to the two goddesses 87 37 ʿAṯtart was also worshipped at the Temple of Hbt in the Knmt Oasis where she is depicted under the name 𓂝𓊃𓍿𓏏𓆇𓁐 ꜥsṯt 88 three times on a 5th century BC relief followed by Resep 5 During the Ptolemaic period ʿAṯtart was depicted on a chariot in a relief from the Temple of Bḥdt where she is called 𓂝𓊃𓍿𓂋𓂧𓏏𓆇𓁐 𓎛𓏌𓏏 𓊃𓐝𓊃𓐝𓃗𓏥 𓎟 𓅨𓂋𓇌𓏏𓆱 ꜥsṯrdt ḥnwt smsmw nbt wryt lit ʿAṯtart Mistress of Horses Lady of the Chariot 89 5 As Qedeset Edit The Egyptian goddess 𓐪𓂧𓈙𓏏𓆇𓏏𓆗 Qdst who was depicted on 19th and 20th dynasty Egyptian stelae as a naked goddess with a Hathoric hairstyle standing on a powerful lion and holding flowers or snakes in her outstretched hands and often accompanied by Mnw and Resep was an Levantine Egyptian hypostasis of ʿAṯtart 5 90 As healer goddess Edit In a medical papyrus from the 14th century BC which contains Northwest Semitic inscription written in Hieratic the goddess who is called Jsttr appears as a healer and is mentioned alongside Jsꜣmjnꜣ that is the Northwest Semitic healer god ʾEsmun to whom she would be often found associated later in Iron Age Phoenicia 91 92 42 ʿAṯtart was still remembered as a huntress goddess during the Iron Age and she was mentioned as such in a 5th century BC Aramaic incantation against scorpion stings inscribed in Demotic from the Wadi al Ḥammamat whose text includes the lines kp ʾbwy kp Bʿl kp ʿtr ʾmy lit Hand of my father hand of Baʿl hand of ʿAttar my mother and ʾnpy Bʿl ksy sʿ ḥrtw ʾnpy ṣydtʾ ʾnpy Bʿl lit Face of Baʿl Cover coat his wounds with spittle Face of the Huntress and face of Baʿl 93 94 95 As hunter goddess Edit ʿAṯtart in the Wadi al Ḥammamat text was referred to both as ʿAttar my mother and the huntress attesting of the continuation of the healer role of this goddess recorded since the Bronze Age at ʾUgaritu as well as of her pairing with Baʿl The incantation s invocation of ʿAṯtart and Baʿl against the enemy that is the scorpion which has stung an individual parallels the combat of these deities against cosmic or divine enemies in the Ugaritic texts 59 As consort of Sutaẖ Edit In the 20th dynasty text The Contendings of Horus and Seth ʿAnat and ʿAṯtart are referred to as divine daughters who are also the future wives of the god Sutaẖ whom the Egyptians identified with Baʿl 96 59 A Late Bronze Age seal from Egyptian ruled Palestine discovered at the site of Baytin represented ʿAṯtart as a warrior and was inscribed with the name of the goddess written as 𓂝𓊃𓍿𓏥𓁹𓍿 ꜥsṯjrṯ 75 In the story of ʿAṯtart and the Sea which is an Egyptian translation of a Levantine mythological tradition the Pisiḏat which in this story stood for the West Semitic divine council headed by ʾIlu initially offers tribute to the sea god Ywmꜥ to be given to him by the goddess Rnn wtt and after this proves to be unsuccessful they send him more appealing tribute to be delivered to him by ʿAṯtart who weeps on being informed of this When she goes to Ywmꜥ he sees her singing and laughing and addresses her as a nṯrt qndt nsny lit furious and tempestuous goddess and then instructs her to ask the Pisiḏat to give him their daughter with ʿAṯtart s tribute being unsuccesful since it is followed by a conflict between Sutaẖ and Ywmꜥ following the Levantine tradition of the contest between Baꜥlu and Yammu 97 As the Face of Baʿl Edit ʿAṯtart was called Face of Baʿl ʾnpy Bʿl in the Wadi al Ḥammamat inscription which defined the goddess as representing the presence of the god Baʿl especially in his temple This usage of the name of a deity to represent their presence is also attested among the Phoenicians who called the goddess Tinnit as 𐤐𐤍 𐤁𐤏𐤋 pane Baʿl lit the Face of Baʿl Ḥamōn and among Israelites in the verse of Book of Psalms of the Bible reading ה ב ו ל יהו ה כ ב ו ד ש מ ו haḇu Yahweh keḇōḏ semōw lit Ascribe to Yahweh the glory due his name 60 In Canaan Edit Following the end of the Bronze Age the Canaanite peoples during the Iron Age continued worshipping ʿAṯtart under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿAstart who was a continuation of her Ugaritic form ʿAṯtartu 5 During the 11th to 10th centuries BC the early Canaanites invoked the lioness aspect of their variant of ʿAstart through inscriptions bearing the name 𐤏𐤁𐤃𐤋𐤁𐤀𐤕 ʿAbd labʾit 98 meaning Servant of the Lioness that is lit Servant of ʿAstart on arrowheads along with the name 𐤁𐤍𐤏𐤍𐤕 Bin ʿAnat meaning Son of ʿAnat implying that ʿAstart and ʿAnat were the patron goddesses of the warriors who used these arrows 99 In Phoenicia Edit The Phoenician variant of ʿAstart was the goddess 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿAstart 100 12 By the time that the Canaanite Phoenician civilisation had emerged in the 1st millennium BC ʿAstart overshadowed the other Semitic goddesses in the Phoenician pantheon and had become the main personification of a less war like and more sensual vitality 5 Like her East Semitic equivalent Istar the Phoenician ʿAstart was a complex goddess with multiple aspects being the feminine principle of the life giving force ʿAstart was a fertility goddess who promoted love and sensuality in which capacity she presided over the reproduction of cattle and family growth the goddess was also the consort of the masculine principle of this life giving force variously personified as Hadad or Baʿl who himself incarnated plant growth and presided over rain water springs floods and the sprouting and growth of cereals 101 5 This pairing of ʿAstart and Baʿl was later mentioned in the 1st century AD by Philōn of Byblos who wrote about the goddess Astarte and Zeus that is Baʿl called Adōdos itself a Hellenisation of Phoenician Hadad and Demarous ruling over the land with the consent of Kronos that is ʾEl 102 As well as the goddess of carnal love and of fertility ʿAstart was also a warrior goddess although she no longer exhibited much of the hunter aspect of the Bronze Age ʿAṯtart which had faded away so that by the 1st millennium BC the hunting scenes on the shrine of the Phoenician ʿAstart at the temple of Bustan as Sayḫ depicted her consort in the city state of Ṣidōn the god ʾEsmun as a male hunter figure ʿAstart was also a celestial goddess possessing astral traits and who was identified with the Morning Star and occasionally to the Moon The dove was a sacred animal of ʿAstart as like with her East Semitic equivalent Istar was the lion 5 The cult of ʿAstart reached its highest level of prestige among the Phoenicians in both mainland Phoenicia and thanks to the extensive maritime trade endeavours of the Phoenicians in the Phoenician and later Punic colonies throughout the Mediterranean world with her worship being recorded in Cyprus as well as in Punic Africa and Sicily with the oldest recorded mention of the Phoenician ʿAstart is from an 8th century inscription from a bronze statuette often called the Seville statuette or the El Carambolo statuette which had been imported into Iberia from mainland Phoenicia 5 During the Hellenistic period the Phoenicians identified their own goddess ʿAstart with the Egyptian goddess 𓊨𓏏𓆇𓁐 Ꜣusat due to the influence of the Egyptian Osiris myth on their own conceptualisations of the afterlife and salvation 82 Among the Phoenician and Punic personal names containing the name of ʿAstart were 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕𐤏𐤆 ʿAstart ʿaz lit ʿAstart is my strength already attested in Amorite Mari as 𒀭𒀸𒁯𒋫𒍣 ᴰAstart azi and 𐤂𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 Gidd ʿAstart 101 Iconography Edit Standard naked idols from Israel and Judea ʿAstart was often depicted as a naked goddess because of her role as a fertility and sexuality goddess and many terracotta figures of naked women found in Israel and Judea were depictions of ʿAstart although not every image of a naked woman from this location was a representation of her ʿAstart was also depicted in the form of concubines of the dead statuettes placed in burials as well as in sympathetic magic figurines possessing fertile traits intended to ensure that women desiring to have children would become pregnant 5 A modern reproduction af an ancient tablet depicting a naked woman standing of a horse Images of an armed goddess might also have been representation of ʿAstart as a goddess of war and hunting due to which she was often depicted on horseback or on a war chariot sometimes holding an epsilon axe 5 ʿAstart was often depicted with a Hathoric hairstyle which connected her with the Phoenician ivory scultpures of the woman at the window and to amulets representing a goddess who was analogous to Qedeset 5 ʿAstart was also sometimes depicted surrounded by twin gods in some Phoenician coins 103 ʿAstart Ḥor Edit Although the wooden throne upon which the Seville El Carambolo Statuette rested had perished its surviving bronze stool was inscribed with a dedication to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤇𐤓 ʿAstart Ḥor that is to the Phoenician form of the manifestation ʿAṯtartu Ḫurri already attested in pre Phoenician times 5 or maybe associated with Ἀfrodiths limnhsia Aphrodite of the salt marshes 104 The cult of ʿAstart Ḥor held a certain importance especially as part of royal rituals and her domains were located at Suksu and at Ṣaʾu a town belonging to the city state of Siyan 5 As the Name of Baʿl Edit Another manifestation of ʿAstart was 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤔𐤌 𐤁𐤏𐤋 ʿAstart sim Baʿl lit ʿAstart Name of Baʿl who was the Phoenician form of 𐎓𐎘𐎚𐎗𐎚 𐎌𐎎 𐎁𐎓𐎍 ʿAṯtartu suma Baʿli lit ʿAṯtartu Name of Baʿlu already attested in the Bronze Age at ʾUgaritu This name defined the identity of the goddess as being in relation to Baʿl 63 At Sidon Edit The worship of ʿAstart at the Phoenician city state of Ṣidōn dates from the Late Bronze Age when her name was recorded in Hittite texts Ugaritic epics and evocatory formulae 5 The royal family of Ṣidōn worshipped ʿAstart with several of its members bearing names in which the name of ʿAstart appears as a theophoric element such as 𐤀𐤌𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʾImmi ʿAstart 𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 Bōd ʿAstart and 𐤏𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿAbd ʿAstart and her title of 𐤌𐤋𐤊𐤕 milkōt lit Queen being a theophoric element in the name of the 7th century BC Sidonian king 𐤏𐤁𐤃𐤌𐤋𐤊𐤕 ʿAbd milkōt lit Servant of the Queen 5 Inscription dedicated to the goddess ʿAstart by the Sidonian king Bod ʿAstart The kings of Ṣidōn from the 5th century BC such as ʾEsmunʿazor I and his son Tabnit I included priest of ʿAstart as part of their royal titulatory and while Tabnit I s son ʾEsmunʿazor II who died when he was 14 years old did not hold the title of priest of ʿAstart his mother ʾImmi ʿAstart was priestess of ʿAstart Before his death ʾEsmunʿazor II and his mother ʾImmi ʿAstart had built a sanctuary of ʿAstart at Ṣidōn ʾArṣ Yam Ṣidōn Land by the Sea another sanctuary in the city s district of smm ʾdrm the Lofty Heavens and a third sanctuary for ʿAstart sim Baʿl with ʾEsmunʿazor II s cousin and successor Bod ʿAstart having expanded the sanctuary of Ṣidōn ʾArṣ Yam 5 As attested by three statuettes of children inscribed with dedications reading 𐤋𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤋𐤀𐤃𐤍𐤉 𐤋𐤀𐤔𐤌𐤍 la ʿAstart la ʾadōniy la ʾEsmun lit to ʿAstart to his Lord to ʾEsmun which mention ʿAstart along with the god ʾEsmun the 6th to 4th century temple of this god at Bustan as Sayḫ where these statuettes were found was in fact a common sanctuary of ʾEsmun and ʿAstart 5 A large shrine to ʿAstart was located on the eastern side of the sanctuary below the platform upon which the temple proper rested and it contained a paved waterpool and a stone throne flanked with sphinxes decicated to the Sidonian ʿAstart which itself rested against the background wall which was decorated with hunting scenes 105 During the period of the middle Roman Empire a Sidonian coin of the Roman empress Julia Cornelia Paula was issued bearing the image of ʿAstart resting her right arm on a cross headed standard and holding a ship s stern in her left hand while crowned by the Roman goddess of victory Victoria 5 At Byblos Edit The remains of Astarte Temple and the Afqa grotto source of Adonis River in the background The temple of ʿAstart at Afqa in the territory of the city state of Byblos was one of the most renowned sanctuaries in ancient Phoenicia located at the source of the Adonis river where according to Melitōn of Sardis was the tomb of Adonis whose blood turned the river s water red when he died there according to Pseudo Melito this was the location of the tomb of Tammuz and this temple was believed in ancient times to have been built by the legendary Cypriot king Kinuras and it contained a waterpool as well as pipelines which were used for lustrations linked to the cultic practises and sacred prostitution which was a typical part of the cult of ʿAstart was also performed there 106 ʿAstart of Afqa who possessed erotic traits was a goddess of the planet Venus as the Evening Star which brought together the sexes This goddess later identified in Graeco Roman times with the Greek goddess AFRODITH OYRANIA Aphrodite Ourania lit the Celestial Aphrodite 106 By the Hellenistic period the goddess 𐤁𐤏𐤋𐤕 𐤂𐤁𐤋 Baʿlat Gubal lit the Lady of Byblos had become explicitly assimilated to ʿAstart and therefore to the Greek AFRODITH Aphrodite with whom ʿAstart was herself equated at Byblos as well as at Afqa 107 106 According to Zōsimos a phenomenon would take place at site of the temple of Afqa whereby a bright and fiery star like object would be shot up from the top of a Lebanese mountain and would fall into the Adonis river Pilgrims would gather at the temple on days of this occurrence and would throw precious objects such as gold and silverworks or linen or sea silk into the waterpool of the temple as offerings the offerings which sunk into the water were believed to have been accepted by ʿAstart while the ones which floated were considered to have been rejected by the goddess 106 The Roman emperor Constantine I ordered the destruction of the temple of Afqa although Zosimus and Salamanes Hermeias Sōzomenos in the 5th century AD recorded that pilgrims still gathered at the site of the temple to make offerings on the days when the luminous phenomenon would occur The temple building itself was permanently destroyed in an earthquake during the 6th century AD although it remained a popular sacred site connected to fertility until recent times 106 Tinnit and ʿAstart Edit Main article Tanit The inscription from Serepta mentioning Tinnit ʿAstart Although the goddess 𐤕𐤍𐤕 Tinnit whose first attestation was from the city of Sarepta has been argued to have been a hypostasis of ʿAstart in older scholarship 108 the two goddesses to have been nevertheless possibly distinguished from each other in inscriptions However the evidence for so is still ambiguous and the name Tinnit might itself have been a title which was attributed to multiple deities including to ʿAstart One inscription from Sarepta recording the dedication of a statue to 𐤕𐤍𐤕𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 Tinnit ʿAstart nevertheless suggests some form of identification between Tinnit and ʿAstart 109 At Akko Edit ʿAstart held high importance in the religious structure of the city state of Akko where she was identified with the Greek goddess Aphrodite in Graeco Roman times when she was the patron goddess of the city s public baths 110 ʿAstart of Akko was depicted as Aphrodite on coins of the city from the 3rd century AD where she was represented with a caduceus to her right and the Greek god Erōs the son of Aphrodite riding a dolphin to her left 110 The goddess was however most often depicted on the coins of Akko under the traits of the Greek goddess TYXH Tukhe in the latter s role as the patron goddess of a municipality in which capacity she was represented as seated on a rock wearing a crown made of crenellated towers and placing one foot on the shoulder of a young swimmer who personnified the river Orontes although the swimmer in the coins of Akko stood for the river god Belus that is the present day Nahr al Naʿamayn and he held a reed and leans over an amphora with a crocodile beneath him 110 Under the reign of the Roman Emperor Publius Licinius Valerianus ʿAstart was depicted coins similarly to a Syrian goddess with a calathus hat and seated between two lions like ʿAttarʿatta with her right hand in a blessing position and her left one holding a flower 110 At Tyre Edit The goddess ʿAstart held high prestige in the city state of Tyre where she was a dynastic goddess as attested by the names of the 10th to 9th century BC Tyrian kings 𐤏𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿAbd ʿAstart 111 𐤌𐤕𐤍𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 Mattan ʿAstart 112 and 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕𐤀𐤌 ʿAstart ʾImmi 113 the king Ḥirōm I allegedly built a new temple for ʿAstart and Melqart and the later king Ito Baʿl II held the title of priest of ʿAstart before he ascended to the throne of Tyre 5 At Tyre ʿAstart was closely associated to the god Melqart and was his consort a custom which was carried on by the colonists who set out from Tyre to establish themsselves throughout the Mediterranean sea 5 At the site of Ḫirbat aṭ Ṭayiba to the south of Tyre a stone throne with an inscription KAI 17 was dedicated to ʿAstart in a sacred site located in the middle of the fields of the one who offered the dedication 114 5 115 In the Tyrian town of Ḥamon ʿAstart formed a triad with the god Milk ʿAstart and the Angel of Milk ʿAstart 116 and the city s sanctuary of Milk ʿAstart contained a dedication to ʿAstart 5 In the 7th century BC the warrior goddess role of ʿAstart was invoked in the treaty between the Assyrian king Assur aḫa iddina and the Tyrian king Baʿl I in a line reading 𒀭𒊍𒋻𒌓 𒀸 𒋫𒄩𒍣 𒆗𒉌 𒄑𒉼𒆪𒉡 𒇷𒅖𒄵 𒀸 𒉺𒅁𒆷 𒉽𒆪𒉡 𒀸 𒇷𒊺𒅆𒅁𒆪𒉡 ᴰAstartu ina tahazi danni qastakunu lisbir ina sapla nakrikunu lisesibkunu lit May ʿAstart break your bow in the thick of battle and have you crouch at the feet of your enemy 117 5 This description of ʿAstart paralleled that of the Mesopotamian Istar who was given the title of 𒁁𒀖 𒉠 𒌋 𒀞 belet qabli u tahazi lit Lady of Battle and War 118 The association between ʿAstart and Melqart at Tyre continued until the Roman period and an inscription from the Severan dynasty mentions the goddess ʿAstart under the name of the Greek goddess LEYKO8EA Leukothea along with Melqart under the name of Herakles 5 ʿAstarōniy Edit ʿAstart was sometimes worshipped at Tyre under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤍𐤉 ʿAstarōniy which was a form of her name where the feminine suffix t had been replaced by the adjectival suffix 𐤍𐤉 ōniy 5 According to the 6th century AD Neoplatonist scholarch Damaskios ʿAstarōniy was the mother of the gods and had fallen in love with a young hunter ʾEsmun of Berytus who castrated himself to escape her but whom the goddess resurrected 5 The name of ʿAstarōniy was given to a Tyrian port and she was mentioned in a Tyrian inscription from the 1st century AD after Herakles that is Melqart The name ʿAstarōniy is also recorded from Rhodes in the eastern Mediterranean and from Carthage in the western Mediterranean 5 In Egypt Edit Due to the influence of the Egyptian Osiris myth the Phoenicians who lived in Egypt during the Hellenistic period continued the identification of ʿAstart with Ꜣusat in which capacity they worshipped this latter goddess 82 In Cyprus Edit The worship of ʿAstart is widely attested in ancient Cyprus where she had been assimilated to the Greek goddess Aphrodite from early times due to which many early shrines of Aphrodite in Cyprus showed partial Phoenician influence 5 The woman at the window on an ivory plaque from Arslan Tash The Cypriot ʿAstart was already depicted in Phoenician ivory sculptures and in the Book of Proverbs 7 of the Bible and was likely referred by the Greeks as PARAKYPTOYSA parakuptousa lit the Peeper and by the Romans as the VENVS PROSPICIENS Venus prōspiciens of Salamis 5 At Kition Edit A shrine of ʿAstart stood at the Bamboula site in ancient Kition which has yielded a 4th century BC alabaster tablet on which were recorded the expenses of the shrine over the course of a whole month as well as a mention of ʿAstart by her common title of 𐤌𐤋𐤊𐤕 𐤒𐤃𐤔𐤕 milkōt qdst lit Holy Queen 5 The inhabitants of the Kition identified ʿAstart with the Greek goddess Aphrodite Ourania 106 Under the rule of the kingdom of Kition a big Phoenician archive was installed in Idalion most of the archive is economic but some of it is religious and one of the ostraca records ʿAstart and Melqart in a Merzeah he 119 At Paphos Edit In Cyprus ʿAstart was identified during the 3rd century BC with the Greek goddess AFRODITH PAFIA Aphrodite Paphia lit Aphrodite of Paphos who was worshipped at Paphos as recorded by a dedicatory inscription to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤐𐤐 ʿstrt pp lit ʿAstart of Paphos 120 5 At Amathous Edit The goddess ʿAstart was the main deity of the city of Amathous where stood one of the most famous temples of hers at the top of the acropolis of the city The temple of ʿAstart of Amathous was erected in the 8th century BC when the city was under Tyrian influence with the presence of two Phoenician graffiti and Phoenician type anthropoid sarcophagi at Amathous and Kition attesting of the existence of a Phoenician community living in these cities The shrine of Amathous like most Cypriot shrines of ʿAstart thus exhibited partial Phoenician influences such as worship halls courtyards and altars within a temenos and it was only in the 1st century AD that it was replaced by a Greek style temple During the 6th and 5th centuries BC local hand made votive figurines were associated to Phoenician type small moulded plates depicting ʿAstart as a naked standing goddess holding her breasts as well as to small Greek type korai 5 Two dedications offered by Androkles the last king of Amathous some time between 330 to 310 BC respectively to the goddesses KYPRIS Kupris lit the Goddess of Cyprus and KYPRIA AFRODITH Kupria Aphrodite lit the Aphrodite of Cyprus as well as two monumental limestone vases have been found at the site of the shrine of Amathous 5 Although Graeco Roman authors had claimed that it was forbidden to spill blood in the temple of Amathous remains of Hellenistic sacrifices provided evidence that goats and sheep were the main animals offered in sacrifice at the shrine ʿAstart 5 According to the Roman authors Publius Ovidius Naso Pausanias and Publius Cornelius Tacitus the inhabitants of Cyprus considered the shrine of VENVS Venus that is ʿAstart at Amathous as one of the three most reverend sites on Cyprus along with Paphos and Salamis 5 In the Aegean Sea and Greece Edit The name of the goddess ʿAstart was used as a theophoric element in several personal names attested at Athens Aphrodisias Delos and Rhodes in their Hellenised forms and including the element STRAT Strat from ʿAstart 5 In Rhodes Edit At Rhodes in KAI 44 one of the Rhodes Phoenician Greek bilingual inscriptions the full title of one of the temple attendants who participated of the cult of Melqart the miqim ʾelim bore the title of 𐤌𐤕𐤓𐤇 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤍𐤉 mtrḥ ʿstrny possibly meaning ʿAstartean husband 121 5 At Delos Edit A Sidonian woman is recorded as having honoured ʿAstart assimilated to the Egyptian Ꜣusat in the official Serapeum of Delos 5 At Kos Edit At Kos a Phoenician thiasote took ʿAstart and Zeus Soter that is Baʿl Mahalak lit Baʿl of the Crossings of the Sea as his patron deities and a son of the Sidonian king Abdalonymus dedicated a piece of maritime art to the goddess ʿAstart Aphrodite for the life of the sailors KAI 292 5 In Malta Edit In the late 8th century BC Phoenicians repurposed an old Copper Age megalithic structure at Tas Silġ on the island of Malta into a temple of ʿAstart where offerings were given to her by readjusting its walls placing their alter on an older altar stone building several shrines and placing there large numbers of votive gifts especially Hellenistic style statues 5 The sanctuary of ʿAstart at Tas Silg was of large dimensions being 100 metres wide and was renowned in antiquity for its great wealth The Tas Silġ temple has yielded many Punic inscriptions dating from the 5th to 1st centuries BC containing short dedications to ʿAstart who was there identified with the Greek supreme goddess HRA Hera and later with the Italic IVNO Iunō due to which Marcus Tullius Cicero later referred to it as the fanum Iunōnis lit temple of Iunō 5 A temple of ʿAstart also existed on the island of Gozo 5 In Sicily Edit ʿAstart worshipped in Sicily at the Mount Eryx where stood a temple a goddess on a rocky outcrop which domonates from its north east the city of Eryx which itself was a town which had once belonged to the Elymians and was an ally of the Phoenicians settled at Ṣiṣ and Moṭwe before becoming a Punic fort during the 4th to 3rd century BC The temple of Mount Eryx was initially dedicated to an indigenous goddess named in Oscan inscriptions as 𐌇𐌄𐌓𐌄𐌍𐌕𐌀𐌔 𐌇𐌄𐌓𐌖𐌊𐌉𐌍𐌀 Herentas Herukina who was later identified with ʿAstart and later to the Greek Aphrodite and the Roman VENVS ERYCINA Venus Erycina 5 The Romans themselves called the temple of Mount Eryx the VENERIS FANVM Veneris fanum lit temple of Venus and according to a Roman coin from the 1st century BC it had four columns the mountain itself was surrounded by a wall so that the shrine could only reached by passing through a monumental gate Claudius Aelianus recounted a legend according to which the Veneris fanum possessed an open air altar from which all the sacrifices offered to the goddess during the day would disappear during the night and would be replaced with dew and fresh herbs which was similar to some characteristics of the cult of the Cypriot ʿAstart 5 Older coins depicted the goddess of Eryx with a dove which was an attribute of the Levantine ʿAstart as well as with the Greek Erōs the son of Aphrodite and a dog which was commonly found within Phoenician religion and thus showed the presence of West Asian influences on her Later coins represent her wearing a laurel wreath and a diadem 5 Another typically Levantine aspect of the cult of the ʿAstart of Eryx was the practise of sacred prostitution which was carried out by the servants of the goddess Sacred prostitution at the Veneris fanum was well known enough in antiquity that Titus Maccius Plautus recorded an old man s advice to a pimp in which he mentioned that courtesans at the shrine would earn large amounts of money 5 The worship of this goddess later spread to the Graeco Roman world where her worship is attested at Rome Herculaneum Dikaiarkhia Potentia and Greece In the Punic world she was worshipped at Karalis in Sardinia at Carthage where two inscriptions refer to the ʿAstart of Eryx as well as at Thibilis Cirta Madaure and Sicca Veneria which was well known in ancient times for its practise of sacred prostitution 5 which was performed there by the PVNICAE FEMINAE Punicae feminae lit Carthaginian women 122 In Carthage Edit In Carthage and in Phoenico Punic Africa in general the goddess Tinnit appears to have displaced ʿAstart and taken over her roles due to which she became called 𐤕𐤍𐤕 𐤐𐤍 𐤁𐤏𐤋 Tinnit pane Baʿl lit Tinnit Face of Baʿl who was often paired with the supreme Carthaginian god Baʿl Ḥamōn 109 Although the goddess ʿAstart held lesser importance in North Africa she was worshipped at Carthage where her cult was imported directly from Phoenicia especially from Tyre and Ṣidōn as well as from Eryx 5 A 7th century BC golden medallion from Carthage mentioned the goddess ʿAstart alongside an individual named Pygmalion to whom the medallion belonged 5 During the Punic period ʿAstart was connected to the worship of ʾEsmun as she was in the Sidonian temple at Bustan as Sayḫ and she was herself worshipped under the name of 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤄𐤀𐤃𐤓𐤕 ʿAstart ha ʾaddirōt lit Mighty ʿAstart ʿAstart like Tinnit possessed a temple of her own in the city of Carthage which was located in the city s centre It was likely the warrior form of the goddess who was worshipped in this temple since her weapons and chariot were kept there 5 The Punic general Ḥanni Baʿl invoked ʿAstart referring to her in Greek as Hera as one of the many deities he took as witness in the treaty he concluded with the king Philip V of Macedon 5 During the 3rd to 2nd centuries BC a temple to the Egyptian goddess Ꜣusat identified to ʿAstart existed at Carthage 82 Following the destruction of Carthage and its annexation by the Roman Republic at the end of the Punic Wars the Romans continued the worship of ʿAstart under the name of IVNO CAELESTIS Iunō Caelestis lit the Celestial Iunō and when they rebuilt Carthage in 123 BC they initially named it Iunōnia after Iunō Caelestis that is after ʿAstart The Romans also rebuilt the temple of ʿAstart and dedicated it to Iunō Caelestis who was thus a Roman continuation of the initial Punic cult of ʿAstart and a distinct goddess from the native Roman Iunō Regina During the Roman period ʿAstart was still worshipped under her Phoenician name at Thuburbo Maius where she was identified with Iunō Caelestis 5 The identification of ʿAstart with the Egyptian Ꜣusat continued in the formerly Punic territories of North Africa after the Roman conquest and several Isea existed in the region under Roman rule 82 Roman writers mentioned that Africans worshipped IVNO POENA Iunō Poena lit the Carthaginian Iunō who arrived from the East and whose favourite place to stay was Carthage Quintus Septimius Florens Tertullianus in the 2nd century AD noted the parallels between the African Caelestis and the Levantine ʿAstart Herōdianos in the 2nd to 3rd century AD mentioned a goddess OYRANIA Ourania lit the Celestial One who was worshipped by the Carthaginians and the Libyans and whose name he recorded as ASTROARXH Astroarkhe lit Queen of the Stars which was both a deformation and reinterpretation of the name of ʿAstart and Aurelius Augustinus Hipponensis recorded that Punic people called Iunō as Astarte that is ʿAstart 5 The worship of ʿAstart Caelestis held an exceptional importance at Mididi where she was called by her Phoenician Punic name and was called the wife of Baʿl as recorded in a neo Punic inscription reading 𐤌𐤒𐤃𐤔 𐤁𐤍𐤀 𐤋𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤔𐤕 𐤁𐤏𐤋 𐤁𐤍𐤀 𐤁𐤏𐤋𐤀 𐤄𐤌𐤉𐤃𐤃𐤌 mqds bnʾ lʿstrt st Bʿl bnʾ bʿlʾ hMyddm lit Sanctuary for ʿAstart consort of Baʿl the citizens of Mididi built it Attesting of her primacy at Mididi was a stela discovered there with the goddess being depicted on its pediment while on its lower level was the African Saturn that is Baʿl Ḥamōn to whose right was the goddess Kubeleya seated on her lion who was herself identified at Mididi with ʿAstart and not with Tanit 5 59 The Roman temple of Iunō Caelestis according to the 5th century AD Bishop of Carthage Quodvultdeus was of large proportions and was surrounded by shrines to various deities associated to the goddess and the 5th century AD Bishop of Byzacena Victor Vitensis described it as being located near the Baths of Antoninus the temple had already been desacrated under the reign of the Roman emperor Flavius Theodosius and it was finally destroyed in 421 AD following unrest by the pagan population of the city 5 In Italy Edit The Etruscans identified ʿAstart with their own goddess 𐌖𐌍𐌉 Uni as attested by the gold tablets discovered in 1964 at the site of renowned sanctuary built in the 6th century BC to the goddess Uni in the town of Pyrgi the port of the Etruscan city state of Cisra Uni was associated to the god Tinia who was the Etruscan equivalent of the Greek Zeus and was assimilated to Melqart with the divine couple of Uni and Tinia being thus assimilated to the Phoenician Punic divine couple of ʿAstart and Melqart 5 The gold tablets from the Pyrgi renowned were engraved with Etruscan and Phoenician Punic inscriptions recording the dedication of a cult centre to ʿAstart by the king Tiberius Velianas of Cisra who ruled around c 500 BC on the day of the burial of the god Melqart The practise of this cult to the Phoenician Punic by an Etruscan king might have been the result of a possible treaty with Carthage and the rites practised at the shrine of Pyrgi included sacred prostitution performed by the SCORTA PYRGENSIA scorta Pyrgensia lit the prostitutes of Pyrgi 5 The shrine of Pyrgi was a wealthy one as evidenced by the 1500 talents which Dionysios I of Syracuse looted from it in 384 BC 5 In Hispania Edit As attested by the Seville El Carambolo Statuette imported from the Levant to Hispania the Phoenician activities in the Mediterranean had spread the cult of ʿAstart till Hispania 5 The worship of ʿAstart also continued in Hispania after it was conquered by the Romans with the goddess being there also called Iunō and the existence of a temple and an altar to Iunō that is to ʿAstart is mentioned by Artemidōros and Pomponius Mela One Latin inscription from the Roman imperial period refers to a priest named Herculis whose father was named Iunōnis reflecting the Punic association of Hercules Melqart and Iunō ʿAstart 5 The Islands of Hera or Islands of Iunō located in the Strait of Gibraltar as well as the island of Iunōnia in the Atlantic Ocean and the Cape of Hera or Cape of Iunō presently Cape Trafalgar also owed their names to ʿAstart 5 In Britannia Edit Under the Roman Empire the cult of ʿAstart had spread till the foot of Hadrian s Wall in Britannia where she was invoked using her Phoenician name and associated to the Tyrian Herakles that is to Melqart thus being a continuation of the close connection between Melqart and ʿAstart and attesting of the Phoenician origin of this cult 5 Rituals Edit A typically Levantine aspect of the cult of ʿAstart was the practise of sacred prostitution 5 which was performed by specific categories of her temples clergy who were exercised this function on a permanent basis The different categories of sacred prostitutes were the 123 122 𐤏𐤋𐤌𐤕 ʿlmt lit nubile girls who were sometimes simply called 𐤀𐤌𐤕 𐤔 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʾmt s ʿAstart lit servants of ʿAstart 𐤊𐤋𐤁𐤌 klbm lit dogs who were male sacred prostitutes who engaged in homosexual intercourse 𐤂𐤓𐤌 grm lit young men or lit whelps who were later called 𐤏𐤁𐤃 𐤁𐤕 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿbd bt ʿAstart lit servants of the Temple of ʿAstart The practise of sacred prostitution is attested at the temple of ʿAstart in Byblos and sacred prostitutes and whelps are recorded at the temples of ʿAstart at Afqa and Baalbek until the 4th century AD The practise is also recorded in Cyprus especially at Paphos Amathous and Kition and in Sicily at Eryx from where two sacred prostitutes of Carthaginian origin are known by name 𐤀𐤓𐤔𐤕𐤁𐤏𐤋 ʾArisut Baʿl lit Desired object of Baʿl and her daughter 𐤀𐤌𐤕𐤌𐤋𐤒𐤓𐤕 ʾAmot Milqart lit Servant of Milqart 122 Sacred prostitution in the honour of ʿAstart was also practised at Carthage as well as at Sicca Veneria which was renowned for its sacred prostitution rituals and sacred prostitution might have also been performed at some brothels 122 The Phoenician imagery of the woman at the window as well as the Peeper of Cyprus the Venus prōspiciens of Salamis as well as the El Carambolo statuette depicting a naked ʿAstart and some specific feminine images were semantically connected to sacred prostitution performed in the honour of ʿAstart 122 Legacy Edit Other ancient Mediterranean peoples considered ʿAstart to be the supreme goddess of the Phoenicians due to which several of them identified her with their own supreme goddess with the Greeks identifying her with HRA Hera the Etruscans with 𐌖𐌍𐌉 Uni and the Romans with IVNO Iunō 5 The Graeco Romans Hellenised the name of ʿAstart as ASTARTH Astarte which they in turn Latinised as ASTARTE Astarte and identified her with their own goddesses AFRODITH Aphrodite and VENVS Venus due to her erotic aspect 5 In the writings of the 1st century AD Roman poet Publius Vergilius Maro the goddess Venus mentioned the Cypriot shrine of ʿAstart at Amathous among her most famous temples 5 The name ʿAstart s variant of ʿAstarōniy was Hellenised as ASTRONOH Astronoe under the influence of the Greek term astron astron lit constellation 5 In Palestine Edit The goddess 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 ʿAstart appears to have disappeared from most of inland Palestine during the Iron Age due to the ruling classes of the states in the region no longer identifying with the practise of hunting so that her cult became restricted to the coastal areas such as in Philistia where it enjoyed high prestige until the Graeco Roman period 5 One ceramic box from the 9th century discovered at the site of Tel Rehov was topped with a leonine figure suggesting it was the emblematic animal of ʿAṯtart ʿAstart with an open mouth and dangling tongue lying in a prone position with its front limbs outstretched and of its paws placed claws extended each over a human head Below the animal is a large opening which either was modelled on the entrance of a shrine or was intended to be a receptacle for a divine image the leonine animal who was depicted as imposing its power against the human figures might have guarded the shrine against human intrusion and might thus have represented the passage recorded earlier in Ugaritic texts as 𐎚𐎕𐎔𐎖 𐎍𐎈𐎚 𐎄 𐎂𐎗 𐎛𐎍 taṣpiq laḥata da guri ʾIli lit May she ʿAṯtartu shut the jaw of ʾIlu s attackers 124 In Israel and Judah Edit Following the trend of the disappearance of the worship of ʿAstart in inland Palestine the state level cult of this goddess was absent from Israelite and Judahite records from an early date and she seems to have become one of many former gods demoted to the status of entities and powers of blessing under the control of the Israelite national god Yahu As such the plural form of ʿAstart s name ע ש ת ר ו ת ʿAstarōṯ became used as a term for goddesses and for fertility while her role as a deity of warfare was absorbed by Yahu 125 The worship of ʿAstart might nevertheless have survived as a minor and popular but not royal cult among the Israelite population with the practise of hunting for undomesticated animals to be sacrificed being restricted to the family and local shrines but not at the state level The influence of the Neo Assyrian Istar later increased the influence of this cult within the Israelite religion so that the Istar influenced Israelite ʿAstart might have been the same goddess referred to as the ל מ ל כ ת ה ש מ י ם limleḵeṯ ha samayim lit Queen of Heaven by the Judahite prophet Yirmi Yahu 126 The Bible claims that the Israelite king Salōmō introduced the worship of the Phoenician ʿAstart called ע ש ת ר ת ʿAstōreṯ in Masoretic text vocalization in his kingdom although it is uncertain whether this claim rests on any historical basis or if it was made retroactively as a reaction against Phoenician religious imports The cult of the Phoenician ʿAstart appears to have nevertheless enjoyed some level of royal support during the later periods of the Israelite kingdom 127 In Transjordan Edit Although an Ammonite seal dedicated to 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤁𐤑𐤃𐤍 ʿAstart bi Ṣidōn lit ʿAstart in Ṣidōn was found in Ṣidōn she appears to have been absent from Ammon itself 5 128 Like in Israel and Ammon there is no evidence of any cult of ʿAstart in Moab or Edom 128 In Philistia Edit The Hebrew Bible records that the Philistines displayed the armour of the dead Israelite king Saʾul in their temple of ʿAstart due to her role as a goddess of war and as the consort of Baʿl 5 118 The inhabitants of the Philistine city state of ʾAsqalōn worshipped ʿAstart and identified her with the Greek goddess Aphrodite Ourania 106 Later interpretations of biblical Astaroth Edit In some kabbalistic texts and in medieval and renaissance occultism ex The Book of Abramelin the name Astaroth was assigned to a male demon bearing little resemblance to the figure known from antiquity For the use of the Hebrew plural form ʿAstarōṯ in this sense see Astaroth Myths EditMain article Baal Cycle At Ugarit Edit In the Baʿal Epic of Ugarit Ashtart is one of the allies of the eponymous hero With the help of Anat she stops him from attacking the messengers who deliver the demands of Yam 129 and later assists him in the battle against the sea god possibly exhorting him to complete the task during it 130 It s a matter of academic debate if they were also viewed as consorts 131 Their close relation is highlighted by the epithet face of Baal or of the name of Baal 132 A different narrative so called Myth of Astarte the huntress casts Ashtart herself as the protagonist and seemingly deals both with her role as a goddess of the hunt stalking game in the steppe and with her possible relationship with Baal 133 Ashtart and Anat Edit Fragmentary narratives describe Ashtart and Anat hunting together They were frequently treated as a pair in cult 134 For example an incantation against snakebite invokes them together in a list of gods who asked for help 135 Texts from Emar which are mostly of ritual nature unlike narrative ones known from Ugarit indicate that Ashtart was a prominent deity in that city as well and unlike in Ugarit she additionally played a much bigger role in cult followings than Anat 136 Misconceptions in scholarship Edit While the association between Ashtart and Anat is well attested primary sources from Ugarit and elsewhere provide no evidence in support of the misconception that Athirat Asherah and Ashtart were ever conflated let alone that Athirat was ever viewed as Baal s consort like Ashtart possibly was Scholar of Ugaritic mythology and the Bible Steve A Wiggins in his monograph A Reassessment of Asherah With Further Considerations of the Goddess notes that such arguments rest on scarce biblical evidence which indicates at best a confusion between obscure terms in the Book of Judges 137 rather than between unrelated deities in Canaanite or Bronze Age Ugaritic religion sums up the issue with such claims Athtart begins with an ayin and Athirat with an aleph Athtart appears in parallel with Anat in texts but Athirat and Athtart do not occur in parallel 138 God lists from Ugarit indicate that Ashtart was viewed as analogous to Mesopotamian Ishtar and Hurrian Ishara 3 but not Athirat Other associations EditHittitologist Gary Beckman pointed out the similarity between Astarte s role as a goddess associated with horses and chariots to that played in Hittite religion by another Ishtar type goddess Pinikir introduced to Anatolia from Elam by Hurrians 139 Allat and Astarte may have been conflated in Palmyra On one of the tesserae used by the Bel Yedi ebel for a religious banquet at the temple of Bel the deity Allat was given the name Astarte strt The assimilation of Allat to Astarte is not surprising in a milieu as much exposed to Aramaean and Phoenician influences as the one in which the Palmyrene theologians lived 140 Plutarch in his On Isis and Osiris indicates that the King and Queen of Byblos who unknowingly have the body of Osiris in a pillar in their hall are Melcarthus i e Melqart and Astarte though he notes some instead call the Queen Saosis or Nemanus which Plutarch interprets as corresponding to the Greek name Athenais 141 Lucian of Samosata asserted that in the territory of Ṣidōn the temple of Astarte was sacred to Europa 142 In Greek mythology Europa was a Phoenician princess whom Zeus having transformed himself into a white bull abducted and carried to Crete Byron used the name Astarte in his poem Manfred In popular culture EditIn Zadig or The Book of Fate French Zadig ou la Destinee 1747 a novella and work of philosophical fiction by the Enlightenment writer Voltaire Astarte is a woman a queen of Babylon reduced to slavery who finds her first and only love Zadig The name Astarte was given to a massive post starburst galaxy during the cosmic noon the peak of the star formation rate density 143 Astarte appears as a playable Avenger class Servant in Fate Grand Order 2015 with her name stylized as Ashtart However she first introduces herself as Space Ishtar and only reveals her true name after her third Ascension See also Edit Mythology portal Asia portalAicha Kandicha Anat Attar god Ishtar Ishara Nanaya Nana Kushan goddess Star of Ishtar Tanit Asherah Atargatis VenusReferences Edit M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 48 49 61 T J Lewis ʿAthtartu s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons Journal of Near Eastern Studies 71 2011 p 208 a b M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 74 75 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 76 77 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm Lipinski 1995 pp 128 154 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 33 34 36 a b Cooper 1990 p 98 Smith 2014 pp 33 38 Encyclopaedia Biblica Vol sextus ʿEBED Ad ZARETHAN Institutum Bialik 1971 p 407 Ashtoreth in Strong s Concordance Karel van Der Toorn Bob Becking Pieter W van der Horst 1999 Dictionary Of Deities And Demons In The Bible 2nd Extensively Revised ed Brill pp 112 113 a b Cooper 1990 Karel van Der Toorn Bob Becking Pieter W van der Horst 1999 Dictionary Of Deities And Demons In The Bible 2nd Extensively Revised ed Brill p 113 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 45 54 R Schmitt Astarte Mistress of Horses Lady of the Chariot The Warrior Aspect of Astarte Die Welt des Orients 43 2013 p 213 225 I Cornelius Revisiting Astarte in the Iconography of the Bronze Age Levant in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 91 I Cornelius Revisiting Astarte in the Iconography of the Bronze Age Levant in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 92 93 95 K van der Toorn Bob Becking Pieter Willem van der Horst Dictionary of Deities and Demons in the Bible p 109 10 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 35 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 36 74 77 Budin Stephanie L 2004 A Reconsideration of the Aphrodite Ashtart Syncretism Numen 51 2 95 145 doi 10 1163 156852704323056643 Snaith The Interpreter s Bible 1954 Vol 3 p 103 Paolo Agostini and Adolfo Zavaroni The Bilingual Phoenician Etruscan Text of the Golden Plates of Pyrgi Filologica 34 2000 E Bloch Smith Archaeological and Inscriptional Evidence for Phoenician Astarte in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 186 E Bloch Smith Archaeological and Inscriptional Evidence for Phoenician Astarte in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 185 186 Manuel Salinas de Frias El Afrodision oros de Viriato Acta Palaeohispanica XI Palaeohispanica 13 2013 pp 257 271 I S S N 1578 5386 a b Maria Cruz Martin Ceballos Diosas y leones en el periodo orientalizante de la Peninsula Iberica SPAL 11 2002 169 195 a b Ana Maria Vazquez Hoys En manos de Astarte la Abrasadora revista Aldaba Universidad Nacional de Educacion a Distancia ISSN 0213 7925 Nº 30 1998 Smith 2014 p 34 a b c Smith 2014 p 41 Smith 2014 pp 75 76 Smith 2014 p 68 a b c Smith 2014 p 76 a b Smith 2014 pp 35 37 Smith 2014 p 38 Pardee 2012 a b c d Smith 2014 pp 64 65 Smith 2014 pp 45 48 Smith 2014 p 48 a b Smith 2014 pp 49 53 a b Smith 2014 p 64 a b Smith 2014 p 55 Smith 2014 pp 55 56 a b Smith 2014 pp 65 66 Bordreuil amp Pardee 2009 p 192 Smith 2014 pp 40 41 Smith 2014 p 71 a b Pardee 2012 pp 70 73 Edwards 1955 Smith 2014 p 73 74 a b c Smith 2014 pp 57 58 Smith 2014 p 69 a b Smith 2014 pp 76 77 Smith 2014 pp 74 75 Smith 2014 pp 74 74 Smith 2014 p 40 Smith 2014 pp 68 70 Smith 2014 pp 59 60 a b c d Smith 2014 p 60 a b Smith 2014 pp 61 63 Bordreuil amp Pardee 2009 p 162 Lewis 2011 p 63 a b Smith 2014 p 63 Pardee 2014 Smith 2014 pp 41 43 a b Smith 2014 pp 38 40 Pardee 2002 pp 273 285 a b Smith 2014 pp 39 40 Smith 2014 pp 43 44 a b c Smith 2014 p 44 Smith 2014 pp 39 Smith 2014 p 52 Smith 2014 pp 67 68 a b Fleming 1992 p 213 a b c d e f Smith 2014 p 56 a b Smith 2014 p 54 Smith 2014 p 44 45 Smith 2014 pp 58 59 Smith 2014 p 79 Madsen 1904 v Bergmann 1886 a b c d e Lipinski 1995 pp 319 329 Varille 1942 Gardiner 1932 pp 77 81 Smith 2014 pp 66 68 Breasted amp Allen 1932 Dawson amp Peet 1933 Davies 1953 Leclant 1960 Budin 2015 Wreszinski 1912 p 151 Steiner 1992 Vittmann 1984 Steiner 2001 Smith 2014 pp 54 55 Gardiner 1932 pp 37 60 Smith 2014 pp 66 67 Milik amp Cross 2003 Smith 2014 pp 73 74 Zernecke Anna Elise 2013 The Lady of the Titles The Lady of Byblos and the Search for her True Name Die Welt des Orients 43 2 227 doi 10 13109 wdor 2013 43 2 226 ISSN 0043 2547 JSTOR 23608857 a b Lipinski 1995 pp 59 65 Smith 2014 pp 60 61 Lipinski 1995 pp 283 Kerr Robert M 2013 Notre Dame de la Ḥuronie A note on Strt ḥr Die Welt des Orients 43 2 206 212 doi 10 13109 wdor 2013 43 2 206 ISSN 0043 2547 JSTOR 23608855 Lipinski 1995 pp 154 168 a b c d e f g Lipinski 1995 p 105 108 Lipinski 1995 pp 70 79 Lipinski 1995 p 199 215 a b Smith 2014 p 62 a b c d Lipinski 1995 pp 281 282 Krahmalkov 2000 p 357 Krahmalkov 2000 p 321 Krahmalkov 2000 p 390 Davila James R Zuckerman Bruce 1993 The Throne of ʿAshtart Inscription Bulletin of the American Schools of Oriental Research 289 289 67 80 doi 10 2307 1357365 ISSN 0003 097X JSTOR 1357365 S2CID 165597675 Lipinski 1995 pp 226 243 Lipinski 1995 pp 271 274 Parpola amp Watanabe 1988 pp 22 27 a b Smith 2014 p 57 Amadasi Guzzo Maria Giulia Zamora Lopez Jose Angel 2020 12 01 Pratiques administratives pheniciennes a Idalion Cahiers du Centre d Etudes Chypriotes in French 50 137 155 doi 10 4000 cchyp 501 ISSN 0761 8271 Slouschz Nahoum 1942 Thesaurus of Phoenician Inscriptions in Hebrew Dvir pp 95 96 Fraser P M 1970 Greek Phoenician Bilingual Inscriptions from Rhodes The Annual of the British School at Athens 65 32 ISSN 0068 2454 a b c d e Lipinski 1995 pp 486 489 Lipinski 1995 pp 451 463 Smith 2014 p 70 Smith 2014 pp 78 80 Smith 2014 pp 81 82 Smith 2014 pp 80 81 a b Smith 2014 p 90 S A Wiggins A Reassessment of Asherah With Further Considerations of the Goddess 2007 p 43 T J Lewis ʿAthtartu s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons Journal of Near Eastern Studies 71 2011 p 210 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 59 60 discussed in detail in T J Lewis ʿAthtartu s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons Journal of Near Eastern Studies 71 2011 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 48 49 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 49 51 G Del Olme Lete KTU 1 107 A miscellany of incantations against snakebite in O Loretz S Ribichini W G E Watson J A Zamora eds Ritual Religion and Reason Studies in the Ancient World in Honour of Paolo Xella 2013 p 198 M Smith Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts in D T Sugimoto ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite 2014 p 34 S A Wiggins A Reassessment of Asherah With Further Considerations of the Goddess 2007 p 117 S A Wiggins A Reassessment of Asherah With Further Considerations of the Goddess 2007 p 57 footnote 124 see also p 169 G Beckman The Goddess Pirinkir and Her Ritual from Hattusa CTH 644 KTEMA 24 1999 p 39 Teixidor Javier 1979 The Pantheon of Palmyra Brill Archive ISBN 978 90 04 05987 0 Griffiths J Gwyn Plutarch s De Iside et Osiride pp 325 327 Lucian of Samosata De Dea Syria Hamed M 2021 Multiwavelength dissection of a massive heavily dust obscured galaxy and its blue companion at z 2 Astronomy amp Astrophysics 646 A127 arXiv 2101 07724 Bibcode 2021A amp A 646A 127H doi 10 1051 0004 6361 202039577 S2CID 231639096 Bibliography EditBordreuil Pierre in French Pardee Dennis 2009 A Manual of Ugaritic Winona Lake United States Eisenbrauns ISBN 978 1 575 06153 5 Breasted James Henry Allen Thomas George eds 1932 Medinet Habu Volume II Plates 55 150 Later Historical Records of Ramses III PDF The University of Chicago Oriental Institute Publications Vol 9 Chicago United States University of Chicago Press Budin Stephanie L 2015 Qedeset A Syro Anatolian Goddess in Egypt Journal of Ancient Egyptian Interconnections Tucson United States University of Arizona 7 4 1 20 doi 10 2458 azu jaei v07i4 budin Retrieved 5 February 2023 Cooper Alan 1990 A Note on the Vocalization of ע ש ת ר ת Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft Journal of Old Testament Studies 102 1 98 100 doi 10 1515 zatw 1990 102 1 94 Retrieved 23 February 2023 Milik J T Cross Frank Moore 2003 Inscribed Arrowheads from the Period of the Judges In Cross Frank Moore ed Leaves from an Epigrapher s Notebook Collected Papers in Hebrew and West Semitic Palaeography and Epigraphy Winona Lake United States Eisenbrauns pp 303 308 ISBN 978 1 575 06911 1 Edwards I E S 1955 A Relief of Qudshu Astarte Anath in the Winchester College Collection Journal of Near Eastern Studies Chicago United States University of Chicago Press 14 1 49 51 doi 10 1086 371241 JSTOR 542549 S2CID 162237544 Retrieved 20 February 2023 Gardiner Alan H 1932 Late Egyptian stories Brussels Belgium Edition de la Fondation egyptologique Reine Elisabeth Daressy Georges 1905 Statues de Divinites CGC 38001 39384 Vol II Cairo Imprimerie de l Institut francais d archeologie orientale Davies Norman de Garis 1953 The Temple of Hibis in El Khargeh oasis Part III the decoration Publications of the Metropolitan Museum of Art Egyptian Expedition Vol 17 New York City United States Metropolitan Museum of Art Dawson W R Peet T E 1933 The So Called Poem on the King s Chariot Journal of Egyptian Archaeology London United Kingdom Egypt Exploration Society 19 3 167 174 doi 10 2307 3854607 JSTOR 3854607 Retrieved 18 February 2023 Fleming Daniel E 1992 The Installation of Baal s High Priestess at Emar A Window on Ancient Syrian Religion Atlanta United States Scholars Press ISBN 978 1 555 40726 1 Scherm Gerd Tast Brigitte 1996 Astarte und Venus Eine foto lyrische Annaherung Schellerten ISBN 3 88842 603 0 Harden Donald 1980 The Phoenicians 2nd ed London Penguin ISBN 0 14 021375 9 Krahmalkov Charles R 2000 Phoenician Punic Dictionary Orientalia Lovaniensia Analecta Vol 90 Leuven Netherlands Peeters Publishers Department of Eastern Studies of Katholieke Universiteit Leuven ISBN 978 9 042 90770 6 Leclant Jean 1960 Astarte a cheval d apres les representations egyptiennes Astarte on horseback in Egyptian representations Syria Paris France Institut Francais d Archeologie de Beyrouth 37 1 1 67 doi 10 3406 syria 1960 5450 JSTOR 4197317 Retrieved 5 February 2023 Lewis Theodore J 2011 ʿAthtartu s Incantations and the Use of Divine Names as Weapons Journal of Near Eastern Studies Chicago United States University of Chicago Press 70 2 207 227 doi 10 1086 661117 S2CID 164019024 Retrieved 17 February 2023 Lipinski Edward 1995 Dieux et deesses de l univers phenicien et punique Gods and Goddesses of the Phoenician and Punic Universe Orientalia Lovaniensia analecta in French Vol 64 Leuven Belgium Leuven University Press ISBN 978 9 068 31690 2 Madsen Henry 1904 Zwei Inschriften in Kopenhagen Two inscriptions in Copenhagen Zeitschrift fur Agyptische Sprache und Altertumskunde Journal of Egyptian Language and Archaeology in German Leipzig Germany J C Hinrichs sche Buchhandlung 41 42 114 116 doi 10 1524 zaes 1905 4142 jg 114 S2CID 192985658 Retrieved 5 February 2023 Pardee Dennis 2002 Lewis Theodore J ed Ritual and Cult at Ugarit Writings from the Ancient World Vol 10 Atlanta United States Society of Biblical Literature ISBN 978 9 004 12657 2 Pardee Dennis 2012 Literary Composition in the Hebrew Bible The View from Ugarit The Ugaritic Texts and the Origins of West Semitic Literary Composition Kettering United Kingdom British Academy Oxford University Press pp 78 124 ISBN 978 0 197 26492 8 Pardee Dennis 2014 RS 18 113A B Lettre d un serviteur du roi d Ougarit se trouvant a Chypre Letter of a servant of the king of Ugarit in Cyprus Ras Shamra 18 113A B Lettre d un serviteur du roi d Ougarit se trouvant a Chypre Ras Shamra 18 113A B Letter of a servant of the king of Ugarit in Cyprus Analecta Gorgiana in French Vol 1000 Piscataway New Jersey United States Gorgias Press pp 167 206 ISBN 978 1 463 2353 69 Parpola Simo Watanabe Kazuko 1988 Neo Assyrian Treaties and Loyalty Oaths State Archives of Assyria Vol 2 Helsinki Finland Helsinki University Press ISBN 978 1 575 06332 4 Schmitt Rudiger Astarte Mistress of Horses Lady of the Chariot The Warrior Aspect of Astarte Die Welt Des Orients 43 no 2 2013 213 25 Accessed June 28 2020 www jstor org stable 23608856 Steiner Richard C 1992 Northwest Semitic Incantations in an Egyptian Medical Papyrus of the Fourteenth Century B C E Journal of Near Eastern Studies Chicago United States University of Chicago Press 51 3 191 200 doi 10 1086 373551 JSTOR 545544 PMID 16468200 S2CID 7236600 Retrieved 21 February 2023 Steiner Richard C 2001 The Scorpion Spell from Wadi Hammamat Another Aramaic Text in Demotic Script Journal of Near Eastern Studies Chicago United States University of Chicago Press 60 4 259 268 doi 10 1086 468948 JSTOR 545937 PMID 16468205 S2CID 39409692 Retrieved 24 February 2023 Smith Mark S 2014 Athtart in Late Bronze Age Syrian Texts In Sugimoto David ed Transformation of a Goddess Ishtar Astarte Aphrodite Fribourg Switzerland Gottingen Germany Academic Press Fribourg Vandenhoeck amp Ruprecht pp 33 85 ISBN 978 3 727 81748 9 v Bergmann E in German 1886 Inschriftliche Denkmaler der Sammlung Agyptischer Alterthumer des Osterreichischen Kaiserhauses Inscribed Monuments from the Collection of Egyptian Antiquities of the Austrian Imperial Family PDF Recueil de travaux relatifs a la philologie et a l archeologie egyptiennes et assyriennes Collection of Works Relating to Egyptian and Assyrian Philology and Archaeology Paris France Vieweg Verlag 7 177 196 doi 10 11588 diglit 12254 20 Retrieved 5 February 2023 Varille Alexandre 1942 La grande stele d Amenophis II a Giza The large stela of Amenhotep II at Giza Bulletin de l Institut francais d archeologie orientale Bulletin of the French Institute of Oriental Archeology Cairo Egypt Institut Francais d Archeologie Orientale 41 1942 31 38 Retrieved 19 February 2023 Vittmann Gunter in German 1984 Ein Zauberspruch gegen Skorpione im Wadi Hammamat A Spell against Scorpions in Wadi Hammamat In Thissen Heinz J in German Zauzich Karl Th in German eds Grammata demotika Festschrift fur Erich Luddeckens zum 15 Juni 1983 Grammata demotika Festschrift for Erich Luddeckens on June 15 1983 in German Wurzburg Germany Gisela Zauzich Verlag p 245 256 ISBN 978 3 924 15101 0 Wreszinski Walter 1912 Der Londoner medizinische Papyrus Brit Museum nr 10 059 und der Papyrus Hearst in Transkription Ubersetzung Kommentar The London Medical Papyrus Brit Museum n 10 059 and the Hearst Papyrus in Transcription Translation Commentary in German Leipzig Germany J C Hinrichs sche Buchhandlung External links Edit Wikisource has the text of the 1911 Encyclopaedia Britannica article Astarte Wikimedia Commons has media related to Astarte goddess Britannica Online Encyclopedia Astarte ancient deity Jewish Encyclopedia Astarte worship among the Hebrews Retrieved from https en wikipedia org w index php title Astarte amp oldid 1154822107, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.