fbpx
Wikipedia

WordNet

WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus. While it is accessible to human users via a web browser,[2] its primary use is in automatic text analysis and artificial intelligence applications. It was first created in the English language[3] and the English WordNet database and software tools have been released under a BSD style license and are freely available for download from that WordNet website. There are now WordNets in more than 200 languages.[4]

WordNet
A snapshot of WordNet's definition of itself.
Developer(s)Princeton University
Initial releasemid 1980s
Stable release
3.1 / June 2011; 12 years ago (2011-06)[1]
Written inProlog
Operating systemUnix, Linux, Solaris, Windows
Size16MB (including 155,327 words organized in 175,979 synsets for a total of 207,016 word-sense pairs)
Available inMore than 200 languages
TypeLexical database
LicenceBSD-like
Websitewordnet.princeton.edu

History and team members edit

WordNet was first created in 1985, in English only, in the Cognitive Science Laboratory of Princeton University under the direction of psychology professor George Armitage Miller. It was later directed by Christiane Fellbaum. The project was initially funded by the U.S. Office of Naval Research, and later also by other U.S. government agencies including the DARPA, the National Science Foundation, the Disruptive Technology Office (formerly the Advanced Research and Development Activity) and REFLEX. George Miller and Christiane Fellbaum received the 2006 Antonio Zampolli Prize for their work with WordNet.

The Global WordNet Association is a non-commercial organization that provides a platform for discussing, sharing and connecting WordNets for all languages in the world. Christiane Fellbaum and Piek Th.J.M. Vossen are its co-presidents.[5]

Database contents edit

 
Example entry "Hamburger" in WordNet

The database contains 155,327 words organized in 175,979 synsets for a total of 207,016 word-sense pairs; in compressed form, it is about 12 megabytes in size.[6]

It includes the lexical categories nouns, verbs, adjectives and adverbs but ignores prepositions, determiners and other function words.

Words from the same lexical category that are roughly synonymous are grouped into synsets, which include simplex words as well as collocations like "eat out" and "car pool." The different senses of a polysemous word form are assigned to different synsets. A synset's meaning is further clarified with a short defining gloss and one or more usage examples. An example adjective synset is:

good, right, ripe – (most suitable or right for a particular purpose; "a good time to plant tomatoes"; "the right time to act"; "the time is ripe for great sociological changes")

All synsets are connected by means of semantic relations. These relations, which are not all shared by all lexical categories, include:

  • Nouns
    • hypernym: Y is a hypernym of X if every X is a (kind of) Y (canine is a hypernym of dog)
    • hyponym: Y is a hyponym of X if every Y is a (kind of) X (dog is a hyponym of canine)
    • coordinate term: Y is a coordinate term of X if X and Y share a hypernym (wolf is a coordinate term of dog, and dog is a coordinate term of wolf)
    • holonym: Y is a holonym of X if X is a part of Y (building is a holonym of window)
    • meronym: Y is a meronym of X if Y is a part of X (window is a meronym of building)
  • Verbs
    • hypernym: the verb Y is a hypernym of the verb X if the activity X is a (kind of) Y (to perceive is an hypernym of to listen)
    • troponym: the verb Y is a troponym of the verb X if the activity Y is doing X in some manner (to lisp is a troponym of to talk)
    • entailment: the verb Y is entailed by the verb X if by doing X you must be doing Y (to sleep is entailed by to snore)
    • coordinate term: the verb Y is a coordinate term of the verb X if X and Y share a hypernym (to lisp is a coordinate term of to yell, and to yell is a coordinate term of to lisp)

These semantic relations hold among all members of the linked synsets. Individual synset members (words) can also be connected with lexical relations. For example, (one sense of) the noun "director" is linked to (one sense of) the verb "direct" from which it is derived via a "morphosemantic" link.

The morphology functions of the software distributed with the database try to deduce the lemma or stem form of a word from the user's input. Irregular forms are stored in a list, and looking up "ate" will return "eat," for example.

Knowledge structure edit

Both nouns and verbs are organized into hierarchies, defined by hypernym or IS A relationships. For instance, one sense of the word dog is found following hypernym hierarchy; the words at the same level represent synset members. Each set of synonyms has a unique index.

  • dog, domestic dog, Canis familiaris
    • canine, canid
      • carnivore
        • placental, placental mammal, eutherian, eutherian mammal
          • mammal
            • vertebrate, craniate
              • chordate
                • animal, animate being, beast, brute, creature, fauna
                  • ...

At the top level, these hierarchies are organized into 25 beginner "trees" for nouns and 15 for verbs (called lexicographic files at a maintenance level). All are linked to a unique beginner synset, "entity". Noun hierarchies are far deeper than verb hierarchies.

Adjectives are not organized into hierarchical trees. Instead, two "central" antonyms such as "hot" and "cold" form binary poles, while 'satellite' synonyms such as "steaming" and "chilly" connect to their respective poles via a "similarity" relations. The adjectives can be visualized in this way as "dumbbells" rather than as "trees".

Psycholinguistic aspects edit

The initial goal of the WordNet project was to build a lexical database that would be consistent with theories of human semantic memory developed in the late 1960s. Psychological experiments indicated that speakers organized their knowledge of concepts in an economic, hierarchical fashion. Retrieval time required to access conceptual knowledge seemed to be directly related to the number of hierarchies the speaker needed to "traverse" to access the knowledge. Thus, speakers could more quickly verify that canaries can sing because a canary is a songbird, but required slightly more time to verify that canaries can fly (where they had to access the concept "bird" on the superordinate level) and even more time to verify canaries have skin (requiring look-up across multiple levels of hyponymy, up to "animal").[7] While such psycholinguistic experiments and the underlying theories have been subject to criticism, some of WordNet's organization is consistent with experimental evidence. For example, anomic aphasia selectively affects speakers' ability to produce words from a specific semantic category, a WordNet hierarchy. Antonymous adjectives (WordNet's central adjectives in the dumbbell structure) are found to co-occur far more frequently than chance, a fact that has been found to hold for many languages.

As a lexical ontology edit

WordNet is sometimes called an ontology, a persistent claim that its creators do not make. The hypernym/hyponym relationships among the noun synsets can be interpreted as specialization relations among conceptual categories. In other words, WordNet can be interpreted and used as a lexical ontology in the computer science sense. However, such an ontology should be corrected before being used, because it contains hundreds of basic semantic inconsistencies; for example there are, (i) common specializations for exclusive categories and (ii) redundancies in the specialization hierarchy. Furthermore, transforming WordNet into a lexical ontology usable for knowledge representation should normally also involve (i) distinguishing the specialization relations into subtypeOf and instanceOf relations, and (ii) associating intuitive unique identifiers to each category. Although such corrections and transformations have been performed and documented as part of the integration of WordNet 1.7 into the cooperatively updatable knowledge base of WebKB-2,[8] most projects claiming to reuse WordNet for knowledge-based applications (typically, knowledge-oriented information retrieval) simply reuse it directly.

WordNet has also been converted to a formal specification, by means of a hybrid bottom-up top-down methodology to automatically extract association relations from it and interpret these associations in terms of a set of conceptual relations, formally defined in the DOLCE foundational ontology.[9]

In most works that claim to have integrated WordNet into ontologies, the content of WordNet has not simply been corrected when it seemed necessary; instead, it has been heavily reinterpreted and updated whenever suitable. This was the case when, for example, the top-level ontology of WordNet was restructured[10] according to the OntoClean-based approach, or when it was used as a primary source for constructing the lower classes of the SENSUS ontology.

Limitations edit

The most widely discussed limitation of WordNet (and related resources like ImageNet) is that some of the semantic relations are more suited to concrete concepts than to abstract concepts.[11] For example, it is easy to create hyponyms/hypernym relationships to capture that a "conifer" is a type of "tree", a "tree" is a type of "plant", and a "plant" is a type of "organism", but it is difficult to classify emotions like "fear" or "happiness" into equally deep and well-defined hyponyms/hypernym relationships.

Many of the concepts in WordNet are specific to certain languages and the most accurate reported mapping between languages is 94%.[12] Synonyms, hyponyms, meronyms, and antonyms occur in all languages with a WordNet so far, but other semantic relationships are language-specific.[13] This limits the interoperability across languages. However, it also makes WordNet a resource for highlighting and studying the differences between languages, so it is not necessarily a limitation for all use cases.

WordNet does not include information about the etymology or the pronunciation of words and it contains only limited information about usage. WordNet aims to cover most everyday words and does not include much domain-specific terminology.

WordNet is the most commonly used computational lexicon of English for word-sense disambiguation (WSD), a task aimed at assigning the context-appropriate meanings (i.e. synset members) to words in a text.[14] However, it has been argued that WordNet encodes sense distinctions that are too fine-grained. This issue prevents WSD systems from achieving a level of performance comparable to that of humans, who do not always agree when confronted with the task of selecting a sense from a dictionary that matches a word in a context. The granularity issue has been tackled by proposing clustering methods that automatically group together similar senses of the same word.[15][16][17]

Offensive content edit

WordNet includes words that can be perceived as pejorative or offensive.[18] The interpretation of a word can change over time and between social groups, so it is not always possible for WordNet to define a word as "pejorative" or "offensive" in isolation. Therefore, people using WordNet must apply their own methods to identify offensive or pejorative words.

However, this limitation is true of other lexical resources like dictionaries and thesauruses, which also contain pejorative and offensive words. Some dictionaries indicate words that are pejoratives, but do not include all the contexts in which words might be acceptable or offensive to different social groups. Therefore, people using dictionaries must apply their own methods to identify all offensive words.

Licensed vs. Open WordNets edit

Some wordnets were subsequently created for other languages. A 2012 survey lists the wordnets and their availability.[19] In an effort to propagate the usage of WordNets, the Global WordNet community had been slowly re-licensing their WordNets to an open domain where researchers and developers can easily access and use WordNets as language resources to provide ontological and lexical knowledge in natural-language processing (NLP) tasks.

The Open Multilingual WordNet[20] provides access to open licensed wordnets in a variety of languages, all linked to the Princeton Wordnet of English (PWN). The goal is to make it easy to use wordnets in multiple languages.

Applications edit

WordNet has been used for a number of purposes in information systems, including word-sense disambiguation, information retrieval, automatic text classification, automatic text summarization, machine translation and even automatic crossword puzzle generation.

A common use of WordNet is to determine the similarity between words. Various algorithms have been proposed, including measuring the distance among words and synsets in WordNet's graph structure, such as by counting the number of edges among synsets. The intuition is that the closer two words or synsets are, the closer their meaning. A number of WordNet-based word similarity algorithms are implemented in a Perl package called WordNet::Similarity,[21] and in a Python package called NLTK.[22] Other more sophisticated WordNet-based similarity techniques include ADW,[23] whose implementation is available in Java. WordNet can also be used to inter-link other vocabularies.[24]

Interfaces edit

Princeton maintains a list of related projects[25] that includes links to some of the widely used application programming interfaces available for accessing WordNet using various programming languages and environments.

Related projects and extensions edit

WordNet is connected to several databases of the Semantic Web. WordNet is also commonly reused via mappings between the WordNet synsets and the categories from ontologies. Most often, only the top-level categories of WordNet are mapped.

Global WordNet Association edit

The Global WordNet Association (GWA)[26] is a public and non-commercial organization that provides a platform for discussing, sharing and connecting wordnets for all languages in the world. The GWA also promotes the standardization of wordnets across languages, to ensure its uniformity in enumerating the synsets in human languages. The GWA keeps a list of wordnets developed around the world.[27]

Other languages edit

  • Arabic WordNet:[28][29] WordNet for Arabic language.
  • Arabic Ontology, a linguistic ontology that has the same structure as wordnet, and mapped to it.
  • The BalkaNet project[30] has produced WordNets for six European languages (Bulgarian, Czech, Greek, Romanian, Turkish and Serbian). For this project, a freely available XML-based WordNet editor was developed. This editor – VisDic – is not in active development anymore, but is still used for the creation of various WordNets. Its successor, DEBVisDic, is client-server application and is currently used for the editing of several WordNets (Dutch in Cornetto project, Polish, Hungarian, several African languages, Chinese).
  • BulNet is a Bulgarian version of the WordNet developed at the Department of Computational Linguistics of the Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences.[31]
  • CWN (Chinese Wordnet or 中文詞彙網路) supported by National Taiwan University.[32]
  • The EuroWordNet project[33] has produced WordNets for several European languages and linked them together; these are not freely available however. The Global Wordnet project attempts to coordinate the production and linking of "wordnets" for all languages.[34] Oxford University Press, the publisher of the Oxford English Dictionary, has voiced plans to produce their own online competitor to WordNet.[citation needed]
  • FinnWordNet is a Finnish version of the WordNet where all entries of the original English WordNet were translated.[35]
  • GermaNet is a German version of the WordNet developed by the University of Tübingen.[36]
  • The IndoWordNet[37] is a linked lexical knowledge base of wordnets of 18 scheduled languages of India viz., Assamese, Bangla, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Malayalam, Meitei (Manipuri), Marathi, Nepali, Odia, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu and Urdu.
  • JAWS (Just Another WordNet Subset), another French version of WordNet[38] built using the Wiktionary and semantic spaces
  • WordNet Bahasa: WordNet for Malay and Indonesia language, developed by Nanyang University of Technology.
  • Malayalam WordNet, developed by Cochin University Of Science and Technology.[39]
  • Multilingual Central Repository (MCR) integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from Spanish, Catalan, Basque, Galician and Portuguese liked to English.[40]
  • The MultiWordNet project,[41] a multilingual WordNet aimed at producing an Italian WordNet strongly aligned with the Princeton WordNet.
  • OpenDutchWordNet,[42] is a Dutch lexical semantic database.
  • OpenWN-PT is a Brazilian Portuguese version of the original WordNet freely available for download under CC-BY-SA license.[43]
  • plWordNet[44] is a Polish-language version of WordNet developed by Wrocław University of Technology.
  • PolNet[45] is a Polish-language version of WordNet developed by Adam Mickiewicz University in Poznań (distributed under CC BY-NC-ND 3.0 license).

Projects such as BalkaNet and EuroWordNet made it feasible to create standalone wordnets linked to the original one. Two such projects were the Russian WordNet, patronized by Petersburg State University of Means of Communication[46] and led by S.A. Yablonsky,[47] and Russnet,[48] by Saint Petersburg State University.

  • UWN is an automatically constructed multilingual lexical knowledge base extending WordNet to cover over a million words in many different languages.[49]
  • WOLF (WordNet Libre du Français), a French version of WordNet.[50]

Linked data edit

  • BabelNet,[51] a very large multilingual semantic network with millions of concepts obtained by integrating WordNet and Wikipedia using an automatic mapping algorithm.
  • The SUMO ontology[52] has a complete manual mapping [1] [53] between all of the WordNet synsets and all of SUMO (including its domain ontologies, when WordNet contains a word sense for a given SUMO term) which is browsable at, for example [2].
  • OpenCyc,[54] an open ontology and knowledge base of everyday common sense knowledge, has 12,000 terms linked to WordNet synonym sets.
  • DOLCE,[55] is the first module of the WonderWeb Foundational Ontologies Library (WFOL). This upper-ontology has been developed in light of rigorous ontological principles inspired by the philosophical tradition, with a clear orientation toward language and cognition. OntoWordNet[56] is the result of an experimental alignment of WordNet's upper level with DOLCE. It is suggested that such alignment could lead to an "ontologically sweetened" WordNet, meant to be conceptually more rigorous, cognitively transparent, and efficiently exploitable in several applications.
  • DBpedia,[57] a database of structured information, is linked to WordNet.
  • The eXtended WordNet[58] is a project at the University of Texas at Dallas which aims to improve WordNet by semantically parsing the glosses, thus making the information contained in these definitions available for automatic knowledge processing systems. It is freely available under a license similar to WordNet's.
  • The GCIDE project produced a dictionary by combining a public domain Webster's Dictionary from 1913 with some WordNet definitions and material provided by volunteers. It was released under the copyleft license GPL.
  • ImageNet is an image database organized according to the WordNet hierarchy (currently only the nouns), in which each node of the hierarchy is depicted by millions of images.[59] Currently, it has over 500 images per node on average.
  • BioWordnet, a biomedical extension of wordnet was abandoned due to issues about stability over versions.[60]
  • WikiTax2WordNet, a mapping between WordNet synsets and Wikipedia categories.[61]
  • WordNet++, a resource including over millions of semantic edges harvested from Wikipedia and connecting pairs of WordNet synsets.[62]
  • SentiWordNet, a resource for supporting opinion mining applications obtained by tagging all the WordNet 3.0 synsets according to their estimated degrees of positivity, negativity, and neutrality.[63]
  • ColorDict, is an Android application to mobiles phones that use Wordnet database and others, like Wikipedia.
  • UBY-LMF a database of 10 resources including WordNet.

Related projects edit

  • FrameNet is a lexical database that shares some similarities with, and refers to, WordNet.
  • Lexical markup framework (LMF) is an ISO standard specified within ISO/TC37 in order to define a common standardized framework for the construction of lexicons, including WordNet. The subset of LMF for Wordnet is called Wordnet-LMF. An instantiation has been made within the KYOTO project.[64]
  • UNL Programme is a project under the auspices of UNO aimed to consolidate lexicosemantic data of many languages to be used in machine translation and information extraction systems.
  • Meaning Monkey is a free online dictionary based on the WordNet database.
  • Dictionary.video is a video dictionary focusing on pronunciations. It's text part is extended from WordNet.

Distributions edit

WordNet Database is distributed as a dictionary package (usually a single file) for the following software:

  • Babylon[65]
  • GoldenDict[66]
  • Lingoes[67]
  • LexSemantic : Digital Platform for publishing reference works (dictionaries, encyclopedias, etc.). Includes WordnetPlus.

See also edit

References edit

  1. ^ "WordNet News".
  2. ^ "WordNet Search - 3.1".
  3. ^ G. A. Miller, R. Beckwith, C. D. Fellbaum, D. Gross, K. Miller. 1990. WordNet: An online lexical database. Int. J. Lexicograph. 3, 4, pp. 235–244.
  4. ^ "WordNets in the World". Global WordNet Association. Retrieved 19 January 2020.
  5. ^ "About Global WordNet Association". Global WordNet. Retrieved 19 January 2020.
  6. ^ "WordNet Statistics". Wordnet.princeton.edu. Retrieved 2018-06-22.
  7. ^ Collins A., Quillian M. R. 1972. Experiments on Semantic Memory and Language Comprehension. In Cognition in Learning and Memory. Wiley, New York.
  8. ^ "Integration of WordNet 1.7 in WebKB-2". Webkb.org. Retrieved 2014-03-11.
  9. ^ Gangemi, A.; Navigli, R.; Velardi, P. (2003). The OntoWordNet Project: Extension and Axiomatization of Conceptual Relations in WordNet (PDF). Catania, Sicily (Italy). pp. 820–838. {{cite book}}: |work= ignored (help)CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ Oltramari, A.; Gangemi, A.; Guarino, N.; Masolo, C. (2002). Restructuring WordNet's Top-Level: The OntoClean approach. OntoLex'2 Workshop, Ontologies and Lexical Knowledge Bases (LREC 2002). Las Palmas, Spain. pp. 17–26. CiteSeerX 10.1.1.19.6574.
  11. ^ Rudnicka, Ewa; Bond, Francis; Grabowski, Łukasz; Piasecki, Maciej; Piotrowski, Tadeusz (2018). "Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping". Proceedings of the 9th Global WordNet Conference (GWC 2018): 210.
  12. ^ Bond, Francis; Foster, Ryan (2013). "Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet" (PDF). Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: 1352–1362. Retrieved 20 January 2020.
  13. ^ Fellbaum, Christiane; Vossen, Piek (2012). "Challenges for a multilingual wordnet". Language Resources and Evaluation. 46 (2): 313–326. doi:10.1007/s10579-012-9186-z. S2CID 10117946.
  14. ^ R. Navigli. Word Sense Disambiguation: A Survey, ACM Computing Surveys, 41(2), 2009, pp. 1–69
  15. ^ E. Agirre, O. Lopez. 2003. Clustering WordNet Word Senses. In Proc. of the Conference on Recent Advances on Natural Language (RANLP’03), Borovetz, Bulgaria, pp. 121–130.
  16. ^ R. Navigli. Meaningful Clustering of Senses Helps Boost Word Sense Disambiguation Performance, In Proc. of the 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics joint with the 21st International Conference on Computational Linguistics (COLING-ACL 2006), Sydney, Australia, July 17-21st, 2006, pp. 105–112.
  17. ^ R. Snow, S. Prakash, D. Jurafsky, A. Y. Ng. 2007. Learning to Merge Word Senses, In Proc. of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLP-CoNLL), Prague, Czech Republic, pp. 1005–1014.
  18. ^ Wong, Julia Carrie (2019-09-18). "The viral selfie app ImageNet Roulette seemed fun – until it called me a racist slur". the Guardian. Retrieved 2022-10-14.
  19. ^ Francis Bond and Kyonghee Paik 2012a. A survey of wordnets and their licenses. In Proceedings of the 6th Global WordNet Conference (GWC 2012). Matsue. 64–71
  20. ^ "Open Multilingual Wordnet". compling.hss.ntu.edu.sg. Retrieved 10 April 2018.
  21. ^ "Ted Pedersen - WordNet::Similarity". D.umn.edu. 2008-06-16. Retrieved 2014-03-11.
  22. ^ NLP using Python NLTK/
  23. ^ M. T. Pilehvar, D. Jurgens and R. Navigli. Align, Disambiguate and Walk: A Unified Approach for Measuring Semantic Similarity.. Proc. of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2013), Sofia, Bulgaria, August 4–9, 2013, pp. 1341-1351.
  24. ^ Ballatore A, et al. (2014). "Linking geographic vocabularies through WordNet". Annals of GIS. 20 (2): 73–84. arXiv:1404.5372. Bibcode:2014AnGIS..20...73B. doi:10.1080/19475683.2014.904440. S2CID 9246582.
  25. ^ "Related projects - WordNet - Related projects". Wordnet.princeton.edu. 2014-01-06. Retrieved 2018-06-22.
  26. ^ The Global WordNet Association (2010-02-04). "globalwordnet.org". globalwordnet.org. Retrieved 2014-03-11.
  27. ^ . Archived from the original on 2011-10-21.
  28. ^ Black W., Elkateb S., Rodriguez H., Alkhalifa M., Vossen P., Pease A., Bertran M., Fellbaum C., (2006) The Arabic WordNet Project, Proceedings of LREC 2006
  29. ^ Lahsen Abouenour, Karim Bouzoubaa, Paolo Rosso (2013) On the evaluation and improvement of Arabic WordNet coverage and usability, Language Resources and Evaluation 47(3) pp 891–917
  30. ^ D. Tufis, D. Cristea, S. Stamou. 2004. Balkanet: Aims, methods, results and perspectives. A general overview. Romanian J. Sci. Tech. Inform. (Special Issue on Balkanet), 7(1-2), pp. 9–43.
  31. ^ "BulNet". dcl.bas.bg. Retrieved 2015-05-07.
  32. ^ Chinese Wordnet (中文詞彙網路) official page at National Taiwan University
  33. ^ P. Vossen, Ed. 1998. EuroWordNet: A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks. Kluwer, Dordrecht, The Netherlands.
  34. ^ "The Global WordNet Association". Globalwordnet.org. 2010-02-04. Retrieved 2014-01-05.
  35. ^ "FinnWordNet – The Finnish WordNet - Department of General Linguistics". Ling.helsinki.fi. Retrieved 2014-01-05.
  36. ^ "GermaNet". Sfs.uni-tuebingen.de. Retrieved 2014-03-11.
  37. ^ Pushpak Bhattacharyya, IndoWordNet, Lexical Resources Engineering Conference 2010 (LREC 2010), Malta, May, 2010.
  38. ^ C. Mouton, G. de Chalendar. 2010.JAWS : Just Another WordNet Subset. In Proc. of TALN 2010.
  39. ^ Website
  40. ^ "MCR 3.0 | Adimen". Adimen.si.ehu.es. Retrieved 2022-03-21.
  41. ^ E. Pianta, L. Bentivogli, C. Girardi. 2002. MultiWordNet: Developing an aligned multilingual database. In Proc. of the 1st International Conference on Global WordNet, Mysore, India, pp. 21–25.
  42. ^ "Open Dutch WordNet". Wordpress.let.vupr.nl. 2015-10-28. Retrieved 2022-03-21.
  43. ^ "arademaker/openWordnet-PT — GitHub". Github.com. Retrieved 2014-01-05.
  44. ^ official webpage
  45. ^ official webpage
  46. ^ "Русский WordNet". Pgups.ru. Retrieved 2014-01-05.
  47. ^ Balkova, Valentina; Sukhonogov, Andrey; Yablonsky, Sergey (2003). "Russian WordNet From UML-notation to Inter net/Intranet Database Implementation" (PDF). GWC 2004 Proceedings: 31–38. Retrieved 12 March 2017.
  48. ^ "RussNet: Главная страница". Project.phil.spbu.ru. Retrieved 2014-03-11.
  49. ^ "UWN: Towards a Universal Multilingual Wordnet - D5: Databases and Information Systems (Max-Planck-Institut für Informatik)". Mpi-inf.mpg.de. 2011-08-14. Retrieved 2014-01-05.
  50. ^ S. Benoît, F. Darja. 2008. Building a free French wordnet from multilingual resources. In Proc. of Ontolex 2008, Marrakech, Maroc.
  51. ^ R. Navigli, S. P. Ponzetto. BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network. Proc. of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2010), Uppsala, Sweden, July 11–16, 2010, pp. 216–225.
  52. ^ I. Niles, A. Pease 2001. Toward a Standard Upper Ontology: A large ontology for the Semantic Web and its applications. In Proceedings of the 2nd International Conference on Formal Ontology in Information Systems (FOIS-2001),
  53. ^ I. Niles, , A. Pease 2003. Linking Lexicons and Ontologies: Mapping WordNet to the Suggested Upper Merged Ontology, In Proceedings of the IEEE International Conference on Information and Knowledge Engineering, pp 412-416
  54. ^ S. Reed and D. Lenat. 2002. Mapping Ontologies into Cyc. In Proc. of AAAI 2002 Conference Workshop on Ontologies For The Semantic Web, Edmonton, Canada, 2002
  55. ^ Masolo, C., Borgo, S., Gangemi, A., Guarino, N., Oltramari, A., Schneider, L.S. 2002. WonderWeb Deliverable D17. The WonderWeb Library of Foundational Ontologies and the DOLCE ontology. Report (ver. 2.0, 15-08-2002)
  56. ^ Gangemi, A., Guarino, N., Masolo, C., Oltramari, A. 2003 Sweetening WordNet with DOLCE. In AI Magazine 24(3): Fall 2003, pp. 13–24
  57. ^ C. Bizer, J. Lehmann, G. Kobilarov, S. Auer, C. Becker, R. Cyganiak, S. Hellmann, DBpedia – A crystallization point for the Web of Data. Web Semantics, 7(3), 2009, pp. 154–165
  58. ^ S. M. Harabagiu, G. A. Miller, D. I. Moldovan. 1999. WordNet 2 – A Morphologically and Semantically Enhanced Resource. In Proc. of the ACL SIGLEX Workshop: Standardizing Lexical Resources, pp. 1–8.
  59. ^ J. Deng, W. Dong, R. Socher, L. Li, K. Li, L. Fei-Fei. ImageNet: A Large-Scale Hierarchical Image Database. In Proc. of 2009 IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition
  60. ^ M. Poprat, E. Beisswanger, U. Hahn. 2008. Building a BIOWORDNET by Using WORDNET’s Data Formats and WORDNET’s Software Infrastructure – A Failure Story. In Proc. of the Software Engineering, Testing, and Quality Assurance for Natural Language Processing Workshop, pp. 31–39.
  61. ^ S. Ponzetto, R. Navigli. Large-Scale Taxonomy Mapping for Restructuring and Integrating Wikipedia, In Proc. of the 21st International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI 2009), Pasadena, California, July 14-17th, 2009, pp. 2083–2088.
  62. ^ S. P. Ponzetto, R. Navigli. Knowledge-rich Word Sense Disambiguation rivaling supervised systems. In Proc. of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), 2010, pp. 1522–1531.
  63. ^ S. Baccianella, A. Esuli and F. Sebastiani. SentiWordNet 3.0: An Enhanced Lexical Resource for Sentiment Analysis and Opinion Mining. In Proceedings of the 7th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10), Valletta, MT, 2010, pp. 2200–2204.
  64. ^ Piek Vossen, Claudia Soria, Monica Monachini: Wordnet-LMF: a standard representation for multilingual wordnets, in LMF Lexical Markup Framework, edited by Gil Francopoulo ISTE / Wiley 2013 (ISBN 978-1-84821-430-9)
  65. ^ "Babylon WordNet". Babylon.com. Retrieved 2014-03-11.
  66. ^ "GoldenDict - Browse /dictionaries at Sourceforge.net". Sourceforge.net. 2010-12-01. Retrieved 2014-01-05.
  67. ^ "Lingoes WordNet". Lingoes.net. 2007-11-16. Retrieved 2014-03-11.

External links edit

  • Official website
  • "Malayalam WordNet". Computer Science. Cochin University of Science & Technology.
  • Pilato, Maria. "Adjectives, Intensifiers, Negations (AIN) Thesaurus". Italian Sentiment.

wordnet, lexical, database, semantic, relations, between, words, that, links, words, into, semantic, relations, including, synonyms, hyponyms, meronyms, synonyms, grouped, into, synsets, with, short, definitions, usage, examples, thus, seen, combination, exten. WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms hyponyms and meronyms The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus While it is accessible to human users via a web browser 2 its primary use is in automatic text analysis and artificial intelligence applications It was first created in the English language 3 and the English WordNet database and software tools have been released under a BSD style license and are freely available for download from that WordNet website There are now WordNets in more than 200 languages 4 WordNetA snapshot of WordNet s definition of itself Developer s Princeton UniversityInitial releasemid 1980sStable release3 1 June 2011 12 years ago 2011 06 1 Written inPrologOperating systemUnix Linux Solaris WindowsSize16MB including 155 327 words organized in 175 979 synsets for a total of 207 016 word sense pairs Available inMore than 200 languagesTypeLexical databaseLicenceBSD likeWebsitewordnet wbr princeton wbr edu Contents 1 History and team members 2 Database contents 3 Knowledge structure 4 Psycholinguistic aspects 5 As a lexical ontology 6 Limitations 6 1 Offensive content 6 2 Licensed vs Open WordNets 7 Applications 8 Interfaces 9 Related projects and extensions 9 1 Global WordNet Association 9 2 Other languages 9 3 Linked data 9 4 Related projects 10 Distributions 11 See also 12 References 13 External linksHistory and team members editWordNet was first created in 1985 in English only in the Cognitive Science Laboratory of Princeton University under the direction of psychology professor George Armitage Miller It was later directed by Christiane Fellbaum The project was initially funded by the U S Office of Naval Research and later also by other U S government agencies including the DARPA the National Science Foundation the Disruptive Technology Office formerly the Advanced Research and Development Activity and REFLEX George Miller and Christiane Fellbaum received the 2006 Antonio Zampolli Prize for their work with WordNet The Global WordNet Association is a non commercial organization that provides a platform for discussing sharing and connecting WordNets for all languages in the world Christiane Fellbaum and Piek Th J M Vossen are its co presidents 5 Database contents edit nbsp Example entry Hamburger in WordNetThe database contains 155 327 words organized in 175 979 synsets for a total of 207 016 word sense pairs in compressed form it is about 12 megabytes in size 6 It includes the lexical categories nouns verbs adjectives and adverbs but ignores prepositions determiners and other function words Words from the same lexical category that are roughly synonymous are grouped into synsets which include simplex words as well as collocations like eat out and car pool The different senses of a polysemous word form are assigned to different synsets A synset s meaning is further clarified with a short defining gloss and one or more usage examples An example adjective synset is good right ripe most suitable or right for a particular purpose a good time to plant tomatoes the right time to act the time is ripe for great sociological changes All synsets are connected by means of semantic relations These relations which are not all shared by all lexical categories include Nouns hypernym Y is a hypernym of X if every X is a kind of Y canine is a hypernym of dog hyponym Y is a hyponym of X if every Y is a kind of X dog is a hyponym of canine coordinate term Y is a coordinate term of X if X and Y share a hypernym wolf is a coordinate term of dog and dog is a coordinate term of wolf holonym Y is a holonym of X if X is a part of Y building is a holonym of window meronym Y is a meronym of X if Y is a part of X window is a meronym of building Verbs hypernym the verb Y is a hypernym of the verb X if the activity X is a kind of Y to perceive is an hypernym of to listen troponym the verb Y is a troponym of the verb X if the activity Y is doing X in some manner to lisp is a troponym of to talk entailment the verb Y is entailed by the verb X if by doing X you must be doing Y to sleep is entailed by to snore coordinate term the verb Y is a coordinate term of the verb X if X and Y share a hypernym to lisp is a coordinate term of to yell and to yell is a coordinate term of to lisp These semantic relations hold among all members of the linked synsets Individual synset members words can also be connected with lexical relations For example one sense of the noun director is linked to one sense of the verb direct from which it is derived via a morphosemantic link The morphology functions of the software distributed with the database try to deduce the lemma or stem form of a word from the user s input Irregular forms are stored in a list and looking up ate will return eat for example Knowledge structure editBoth nouns and verbs are organized into hierarchies defined by hypernym or IS A relationships For instance one sense of the word dog is found following hypernym hierarchy the words at the same level represent synset members Each set of synonyms has a unique index dog domestic dog Canis familiaris canine canid carnivore placental placental mammal eutherian eutherian mammal mammal vertebrate craniate chordate animal animate being beast brute creature fauna At the top level these hierarchies are organized into 25 beginner trees for nouns and 15 for verbs called lexicographic files at a maintenance level All are linked to a unique beginner synset entity Noun hierarchies are far deeper than verb hierarchies Adjectives are not organized into hierarchical trees Instead two central antonyms such as hot and cold form binary poles while satellite synonyms such as steaming and chilly connect to their respective poles via a similarity relations The adjectives can be visualized in this way as dumbbells rather than as trees Psycholinguistic aspects editThe initial goal of the WordNet project was to build a lexical database that would be consistent with theories of human semantic memory developed in the late 1960s Psychological experiments indicated that speakers organized their knowledge of concepts in an economic hierarchical fashion Retrieval time required to access conceptual knowledge seemed to be directly related to the number of hierarchies the speaker needed to traverse to access the knowledge Thus speakers could more quickly verify that canaries can sing because a canary is a songbird but required slightly more time to verify that canaries can fly where they had to access the concept bird on the superordinate level and even more time to verify canaries have skin requiring look up across multiple levels of hyponymy up to animal 7 While such psycholinguistic experiments and the underlying theories have been subject to criticism some of WordNet s organization is consistent with experimental evidence For example anomic aphasia selectively affects speakers ability to produce words from a specific semantic category a WordNet hierarchy Antonymous adjectives WordNet s central adjectives in the dumbbell structure are found to co occur far more frequently than chance a fact that has been found to hold for many languages As a lexical ontology editWordNet is sometimes called an ontology a persistent claim that its creators do not make The hypernym hyponym relationships among the noun synsets can be interpreted as specialization relations among conceptual categories In other words WordNet can be interpreted and used as a lexical ontology in the computer science sense However such an ontology should be corrected before being used because it contains hundreds of basic semantic inconsistencies for example there are i common specializations for exclusive categories and ii redundancies in the specialization hierarchy Furthermore transforming WordNet into a lexical ontology usable for knowledge representation should normally also involve i distinguishing the specialization relations into subtypeOf and instanceOf relations and ii associating intuitive unique identifiers to each category Although such corrections and transformations have been performed and documented as part of the integration of WordNet 1 7 into the cooperatively updatable knowledge base of WebKB 2 8 most projects claiming to reuse WordNet for knowledge based applications typically knowledge oriented information retrieval simply reuse it directly WordNet has also been converted to a formal specification by means of a hybrid bottom up top down methodology to automatically extract association relations from it and interpret these associations in terms of a set of conceptual relations formally defined in the DOLCE foundational ontology 9 In most works that claim to have integrated WordNet into ontologies the content of WordNet has not simply been corrected when it seemed necessary instead it has been heavily reinterpreted and updated whenever suitable This was the case when for example the top level ontology of WordNet was restructured 10 according to the OntoClean based approach or when it was used as a primary source for constructing the lower classes of the SENSUS ontology Limitations editThe most widely discussed limitation of WordNet and related resources like ImageNet is that some of the semantic relations are more suited to concrete concepts than to abstract concepts 11 For example it is easy to create hyponyms hypernym relationships to capture that a conifer is a type of tree a tree is a type of plant and a plant is a type of organism but it is difficult to classify emotions like fear or happiness into equally deep and well defined hyponyms hypernym relationships Many of the concepts in WordNet are specific to certain languages and the most accurate reported mapping between languages is 94 12 Synonyms hyponyms meronyms and antonyms occur in all languages with a WordNet so far but other semantic relationships are language specific 13 This limits the interoperability across languages However it also makes WordNet a resource for highlighting and studying the differences between languages so it is not necessarily a limitation for all use cases WordNet does not include information about the etymology or the pronunciation of words and it contains only limited information about usage WordNet aims to cover most everyday words and does not include much domain specific terminology WordNet is the most commonly used computational lexicon of English for word sense disambiguation WSD a task aimed at assigning the context appropriate meanings i e synset members to words in a text 14 However it has been argued that WordNet encodes sense distinctions that are too fine grained This issue prevents WSD systems from achieving a level of performance comparable to that of humans who do not always agree when confronted with the task of selecting a sense from a dictionary that matches a word in a context The granularity issue has been tackled by proposing clustering methods that automatically group together similar senses of the same word 15 16 17 Offensive content edit WordNet includes words that can be perceived as pejorative or offensive 18 The interpretation of a word can change over time and between social groups so it is not always possible for WordNet to define a word as pejorative or offensive in isolation Therefore people using WordNet must apply their own methods to identify offensive or pejorative words However this limitation is true of other lexical resources like dictionaries and thesauruses which also contain pejorative and offensive words Some dictionaries indicate words that are pejoratives but do not include all the contexts in which words might be acceptable or offensive to different social groups Therefore people using dictionaries must apply their own methods to identify all offensive words Licensed vs Open WordNets edit Some wordnets were subsequently created for other languages A 2012 survey lists the wordnets and their availability 19 In an effort to propagate the usage of WordNets the Global WordNet community had been slowly re licensing their WordNets to an open domain where researchers and developers can easily access and use WordNets as language resources to provide ontological and lexical knowledge in natural language processing NLP tasks The Open Multilingual WordNet 20 provides access to open licensed wordnets in a variety of languages all linked to the Princeton Wordnet of English PWN The goal is to make it easy to use wordnets in multiple languages Applications editWordNet has been used for a number of purposes in information systems including word sense disambiguation information retrieval automatic text classification automatic text summarization machine translation and even automatic crossword puzzle generation A common use of WordNet is to determine the similarity between words Various algorithms have been proposed including measuring the distance among words and synsets in WordNet s graph structure such as by counting the number of edges among synsets The intuition is that the closer two words or synsets are the closer their meaning A number of WordNet based word similarity algorithms are implemented in a Perl package called WordNet Similarity 21 and in a Python package called NLTK 22 Other more sophisticated WordNet based similarity techniques include ADW 23 whose implementation is available in Java WordNet can also be used to inter link other vocabularies 24 Interfaces editPrinceton maintains a list of related projects 25 that includes links to some of the widely used application programming interfaces available for accessing WordNet using various programming languages and environments Related projects and extensions editWordNet is connected to several databases of the Semantic Web WordNet is also commonly reused via mappings between the WordNet synsets and the categories from ontologies Most often only the top level categories of WordNet are mapped Global WordNet Association edit The Global WordNet Association GWA 26 is a public and non commercial organization that provides a platform for discussing sharing and connecting wordnets for all languages in the world The GWA also promotes the standardization of wordnets across languages to ensure its uniformity in enumerating the synsets in human languages The GWA keeps a list of wordnets developed around the world 27 Other languages edit Arabic WordNet 28 29 WordNet for Arabic language Arabic Ontology a linguistic ontology that has the same structure as wordnet and mapped to it The BalkaNet project 30 has produced WordNets for six European languages Bulgarian Czech Greek Romanian Turkish and Serbian For this project a freely available XML based WordNet editor was developed This editor VisDic is not in active development anymore but is still used for the creation of various WordNets Its successor DEBVisDic is client server application and is currently used for the editing of several WordNets Dutch in Cornetto project Polish Hungarian several African languages Chinese BulNet is a Bulgarian version of the WordNet developed at the Department of Computational Linguistics of the Institute for Bulgarian Language Bulgarian Academy of Sciences 31 CWN Chinese Wordnet or 中文詞彙網路 supported by National Taiwan University 32 The EuroWordNet project 33 has produced WordNets for several European languages and linked them together these are not freely available however The Global Wordnet project attempts to coordinate the production and linking of wordnets for all languages 34 Oxford University Press the publisher of the Oxford English Dictionary has voiced plans to produce their own online competitor to WordNet citation needed FinnWordNet is a Finnish version of the WordNet where all entries of the original English WordNet were translated 35 GermaNet is a German version of the WordNet developed by the University of Tubingen 36 The IndoWordNet 37 is a linked lexical knowledge base of wordnets of 18 scheduled languages of India viz Assamese Bangla Bodo Gujarati Hindi Kannada Kashmiri Konkani Malayalam Meitei Manipuri Marathi Nepali Odia Punjabi Sanskrit Tamil Telugu and Urdu JAWS Just Another WordNet Subset another French version of WordNet 38 built using the Wiktionary and semantic spaces WordNet Bahasa WordNet for Malay and Indonesia language developed by Nanyang University of Technology Malayalam WordNet developed by Cochin University Of Science and Technology 39 Multilingual Central Repository MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from Spanish Catalan Basque Galician and Portuguese liked to English 40 The MultiWordNet project 41 a multilingual WordNet aimed at producing an Italian WordNet strongly aligned with the Princeton WordNet OpenDutchWordNet 42 is a Dutch lexical semantic database OpenWN PT is a Brazilian Portuguese version of the original WordNet freely available for download under CC BY SA license 43 plWordNet 44 is a Polish language version of WordNet developed by Wroclaw University of Technology PolNet 45 is a Polish language version of WordNet developed by Adam Mickiewicz University in Poznan distributed under CC BY NC ND 3 0 license Projects such as BalkaNet and EuroWordNet made it feasible to create standalone wordnets linked to the original one Two such projects were the Russian WordNet patronized by Petersburg State University of Means of Communication 46 and led by S A Yablonsky 47 and Russnet 48 by Saint Petersburg State University UWN is an automatically constructed multilingual lexical knowledge base extending WordNet to cover over a million words in many different languages 49 WOLF WordNet Libre du Francais a French version of WordNet 50 Linked data edit BabelNet 51 a very large multilingual semantic network with millions of concepts obtained by integrating WordNet and Wikipedia using an automatic mapping algorithm The SUMO ontology 52 has a complete manual mapping 1 53 between all of the WordNet synsets and all of SUMO including its domain ontologies when WordNet contains a word sense for a given SUMO term which is browsable at for example 2 OpenCyc 54 an open ontology and knowledge base of everyday common sense knowledge has 12 000 terms linked to WordNet synonym sets DOLCE 55 is the first module of the WonderWeb Foundational Ontologies Library WFOL This upper ontology has been developed in light of rigorous ontological principles inspired by the philosophical tradition with a clear orientation toward language and cognition OntoWordNet 56 is the result of an experimental alignment of WordNet s upper level with DOLCE It is suggested that such alignment could lead to an ontologically sweetened WordNet meant to be conceptually more rigorous cognitively transparent and efficiently exploitable in several applications DBpedia 57 a database of structured information is linked to WordNet The eXtended WordNet 58 is a project at the University of Texas at Dallas which aims to improve WordNet by semantically parsing the glosses thus making the information contained in these definitions available for automatic knowledge processing systems It is freely available under a license similar to WordNet s The GCIDE project produced a dictionary by combining a public domain Webster s Dictionary from 1913 with some WordNet definitions and material provided by volunteers It was released under the copyleft license GPL ImageNet is an image database organized according to the WordNet hierarchy currently only the nouns in which each node of the hierarchy is depicted by millions of images 59 Currently it has over 500 images per node on average BioWordnet a biomedical extension of wordnet was abandoned due to issues about stability over versions 60 WikiTax2WordNet a mapping between WordNet synsets and Wikipedia categories 61 WordNet a resource including over millions of semantic edges harvested from Wikipedia and connecting pairs of WordNet synsets 62 SentiWordNet a resource for supporting opinion mining applications obtained by tagging all the WordNet 3 0 synsets according to their estimated degrees of positivity negativity and neutrality 63 ColorDict is an Android application to mobiles phones that use Wordnet database and others like Wikipedia UBY LMF a database of 10 resources including WordNet Related projects edit FrameNet is a lexical database that shares some similarities with and refers to WordNet Lexical markup framework LMF is an ISO standard specified within ISO TC37 in order to define a common standardized framework for the construction of lexicons including WordNet The subset of LMF for Wordnet is called Wordnet LMF An instantiation has been made within the KYOTO project 64 UNL Programme is a project under the auspices of UNO aimed to consolidate lexicosemantic data of many languages to be used in machine translation and information extraction systems Meaning Monkey is a free online dictionary based on the WordNet database Dictionary video is a video dictionary focusing on pronunciations It s text part is extended from WordNet Distributions editWordNet Database is distributed as a dictionary package usually a single file for the following software Babylon 65 GoldenDict 66 Lingoes 67 LexSemantic Digital Platform for publishing reference works dictionaries encyclopedias etc Includes WordnetPlus See also editLexical Markup Framework Machine readable dictionary Synonym Ring TaxonomyReferences edit WordNet News WordNet Search 3 1 G A Miller R Beckwith C D Fellbaum D Gross K Miller 1990 WordNet An online lexical database Int J Lexicograph 3 4 pp 235 244 WordNets in the World Global WordNet Association Retrieved 19 January 2020 About Global WordNet Association Global WordNet Retrieved 19 January 2020 WordNet Statistics Wordnet princeton edu Retrieved 2018 06 22 Collins A Quillian M R 1972 Experiments on Semantic Memory and Language Comprehension In Cognition in Learning and Memory Wiley New York Integration of WordNet 1 7 in WebKB 2 Webkb org Retrieved 2014 03 11 Gangemi A Navigli R Velardi P 2003 The OntoWordNet Project Extension and Axiomatization of Conceptual Relations in WordNet PDF Catania Sicily Italy pp 820 838 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a work ignored help CS1 maint location missing publisher link Oltramari A Gangemi A Guarino N Masolo C 2002 Restructuring WordNet s Top Level The OntoClean approach OntoLex 2 Workshop Ontologies and Lexical Knowledge Bases LREC 2002 Las Palmas Spain pp 17 26 CiteSeerX 10 1 1 19 6574 Rudnicka Ewa Bond Francis Grabowski Lukasz Piasecki Maciej Piotrowski Tadeusz 2018 Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping Proceedings of the 9th Global WordNet Conference GWC 2018 210 Bond Francis Foster Ryan 2013 Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet PDF Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 1352 1362 Retrieved 20 January 2020 Fellbaum Christiane Vossen Piek 2012 Challenges for a multilingual wordnet Language Resources and Evaluation 46 2 313 326 doi 10 1007 s10579 012 9186 z S2CID 10117946 R Navigli Word Sense Disambiguation A Survey ACM Computing Surveys 41 2 2009 pp 1 69 E Agirre O Lopez 2003 Clustering WordNet Word Senses In Proc of the Conference on Recent Advances on Natural Language RANLP 03 Borovetz Bulgaria pp 121 130 R Navigli Meaningful Clustering of Senses Helps Boost Word Sense Disambiguation Performance In Proc of the 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics joint with the 21st International Conference on Computational Linguistics COLING ACL 2006 Sydney Australia July 17 21st 2006 pp 105 112 R Snow S Prakash D Jurafsky A Y Ng 2007 Learning to Merge Word Senses In Proc of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning EMNLP CoNLL Prague Czech Republic pp 1005 1014 Wong Julia Carrie 2019 09 18 The viral selfie app ImageNet Roulette seemed fun until it called me a racist slur the Guardian Retrieved 2022 10 14 Francis Bond and Kyonghee Paik 2012a A survey of wordnets and their licenses In Proceedings of the 6th Global WordNet Conference GWC 2012 Matsue 64 71 Open Multilingual Wordnet compling hss ntu edu sg Retrieved 10 April 2018 Ted Pedersen WordNet Similarity D umn edu 2008 06 16 Retrieved 2014 03 11 NLP using Python NLTK M T Pilehvar D Jurgens and R Navigli Align Disambiguate and Walk A Unified Approach for Measuring Semantic Similarity Proc of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ACL 2013 Sofia Bulgaria August 4 9 2013 pp 1341 1351 Ballatore A et al 2014 Linking geographic vocabularies through WordNet Annals of GIS 20 2 73 84 arXiv 1404 5372 Bibcode 2014AnGIS 20 73B doi 10 1080 19475683 2014 904440 S2CID 9246582 Related projects WordNet Related projects Wordnet princeton edu 2014 01 06 Retrieved 2018 06 22 The Global WordNet Association 2010 02 04 globalwordnet org globalwordnet org Retrieved 2014 03 11 Wordnets in the World Archived from the original on 2011 10 21 Black W Elkateb S Rodriguez H Alkhalifa M Vossen P Pease A Bertran M Fellbaum C 2006 The Arabic WordNet Project Proceedings of LREC 2006 Lahsen Abouenour Karim Bouzoubaa Paolo Rosso 2013 On the evaluation and improvement of Arabic WordNet coverage and usability Language Resources and Evaluation 47 3 pp 891 917 D Tufis D Cristea S Stamou 2004 Balkanet Aims methods results and perspectives A general overview Romanian J Sci Tech Inform Special Issue on Balkanet 7 1 2 pp 9 43 BulNet dcl bas bg Retrieved 2015 05 07 Chinese Wordnet 中文詞彙網路 official page at National Taiwan University P Vossen Ed 1998 EuroWordNet A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks Kluwer Dordrecht The Netherlands The Global WordNet Association Globalwordnet org 2010 02 04 Retrieved 2014 01 05 FinnWordNet The Finnish WordNet Department of General Linguistics Ling helsinki fi Retrieved 2014 01 05 GermaNet Sfs uni tuebingen de Retrieved 2014 03 11 Pushpak Bhattacharyya IndoWordNet Lexical Resources Engineering Conference 2010 LREC 2010 Malta May 2010 C Mouton G de Chalendar 2010 JAWS Just Another WordNet Subset In Proc of TALN 2010 Website MCR 3 0 Adimen Adimen si ehu es Retrieved 2022 03 21 E Pianta L Bentivogli C Girardi 2002 MultiWordNet Developing an aligned multilingual database In Proc of the 1st International Conference on Global WordNet Mysore India pp 21 25 Open Dutch WordNet Wordpress let vupr nl 2015 10 28 Retrieved 2022 03 21 arademaker openWordnet PT GitHub Github com Retrieved 2014 01 05 official webpage official webpage Russkij WordNet Pgups ru Retrieved 2014 01 05 Balkova Valentina Sukhonogov Andrey Yablonsky Sergey 2003 Russian WordNet From UML notation to Inter net Intranet Database Implementation PDF GWC 2004 Proceedings 31 38 Retrieved 12 March 2017 RussNet Glavnaya stranica Project phil spbu ru Retrieved 2014 03 11 UWN Towards a Universal Multilingual Wordnet D5 Databases and Information Systems Max Planck Institut fur Informatik Mpi inf mpg de 2011 08 14 Retrieved 2014 01 05 S Benoit F Darja 2008 Building a free French wordnet from multilingual resources In Proc of Ontolex 2008 Marrakech Maroc R Navigli S P Ponzetto BabelNet Building a Very Large Multilingual Semantic Network Proc of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ACL 2010 Uppsala Sweden July 11 16 2010 pp 216 225 I Niles A Pease 2001 Toward a Standard Upper Ontology A large ontology for the Semantic Web and its applications In Proceedings of the 2nd International Conference on Formal Ontology in Information Systems FOIS 2001 I Niles A Pease 2003 Linking Lexicons and Ontologies Mapping WordNet to the Suggested Upper Merged Ontology In Proceedings of the IEEE International Conference on Information and Knowledge Engineering pp 412 416 S Reed and D Lenat 2002 Mapping Ontologies into Cyc In Proc of AAAI 2002 Conference Workshop on Ontologies For The Semantic Web Edmonton Canada 2002 Masolo C Borgo S Gangemi A Guarino N Oltramari A Schneider L S 2002 WonderWeb Deliverable D17 The WonderWeb Library of Foundational Ontologies and the DOLCE ontology Report ver 2 0 15 08 2002 Gangemi A Guarino N Masolo C Oltramari A 2003 Sweetening WordNet with DOLCE In AI Magazine 24 3 Fall 2003 pp 13 24 C Bizer J Lehmann G Kobilarov S Auer C Becker R Cyganiak S Hellmann DBpedia A crystallization point for the Web of Data Web Semantics 7 3 2009 pp 154 165 S M Harabagiu G A Miller D I Moldovan 1999 WordNet 2 A Morphologically and Semantically Enhanced Resource In Proc of the ACL SIGLEX Workshop Standardizing Lexical Resources pp 1 8 J Deng W Dong R Socher L Li K Li L Fei Fei ImageNet A Large Scale Hierarchical Image Database In Proc of 2009 IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition M Poprat E Beisswanger U Hahn 2008 Building a BIOWORDNET by Using WORDNET s Data Formats and WORDNET s Software Infrastructure A Failure Story In Proc of the Software Engineering Testing and Quality Assurance for Natural Language Processing Workshop pp 31 39 S Ponzetto R Navigli Large Scale Taxonomy Mapping for Restructuring and Integrating Wikipedia In Proc of the 21st International Joint Conference on Artificial Intelligence IJCAI 2009 Pasadena California July 14 17th 2009 pp 2083 2088 S P Ponzetto R Navigli Knowledge rich Word Sense Disambiguation rivaling supervised systems In Proc of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ACL 2010 pp 1522 1531 S Baccianella A Esuli and F Sebastiani SentiWordNet 3 0 An Enhanced Lexical Resource for Sentiment Analysis and Opinion Mining In Proceedings of the 7th Conference on Language Resources and Evaluation LREC 10 Valletta MT 2010 pp 2200 2204 Piek Vossen Claudia Soria Monica Monachini Wordnet LMF a standard representation for multilingual wordnets in LMF Lexical Markup Framework edited by Gil Francopoulo ISTE Wiley 2013 ISBN 978 1 84821 430 9 Babylon WordNet Babylon com Retrieved 2014 03 11 GoldenDict Browse dictionaries at Sourceforge net Sourceforge net 2010 12 01 Retrieved 2014 01 05 Lingoes WordNet Lingoes net 2007 11 16 Retrieved 2014 03 11 External links editOfficial website Malayalam WordNet Computer Science Cochin University of Science amp Technology Pilato Maria Adjectives Intensifiers Negations AIN Thesaurus Italian Sentiment Retrieved from https en wikipedia org w index php title WordNet amp oldid 1191417254, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.