fbpx
Wikipedia

Biblical Magi

In Christianity, the Biblical Magi[a] (/ˈm/ or /ˈmæ/;[1] singular: magus), also known as the Three Wise Men, Three Kings, and Three Magi,[b] are distinguished foreigners who visit Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh in homage to his birth. [2] As such, the Magi are commemorated on the feast day of Epiphany—sometimes called "Three Kings Day"—and commonly appear in the nativity celebrations of Christmas.

The Three Magi, Byzantine mosaic, c. 565, Basilica of Sant'Apollinare Nuovo, Ravenna, Italy (restored during the 19th century). As here, Byzantine art usually depicts the Magi in Persian clothing, which includes breeches, capes, and Phrygian caps.

The Magi appear solely in the Gospel of Matthew, which states they were "wise men" who came "from the east" to worship the "king of the Jews".[3] Little is known of the magi apart from the Matthean account. Their names, origins, appearances, and exact number are unmentioned and derive from the inferences or traditions of later Christians.[4] In the face of a variety of identifications, most scholars regard the magi as figures of legend rather than historical figures, despite the traditional unanimous consensus surrounding, at minimum, the Biblical account.[5]

In Western Christianity, they are usually assumed to have been three in number, corresponding with each gift;[6] in Eastern Christianity, especially the Syriac churches, they often number twelve.[7] Likewise, the Magi's social status is never stated; while some biblical translations describe them as astrologers, they were increasingly identified as kings beginning from at least the third century,[8] most likely based on interpretations of Old Testament prophecies regarding the worship of the messiah by kings.[9][10]

The mystery of the Magi's identities and background, combined with their theological significance, has made them prominent figures within the Christian tradition; they are venerated as saints or even martyrs in many Christians communities, and are the subject of numerous artworks, legends, and customs. Both secular and Christian observers have noted that the Magi popularly serve as a canvas for various ideas, symbols, and creative interpretations.[11][12][13]

Biblical account edit

 
Biblical Magi stained glass window, c. 1896, at the Church of the Good Shepherd (Rosemont, Pennsylvania), showing the Three Magi with Joseph, Mary, and Jesus.

Traditional nativity scenes depict three "wise men" visiting the infant Jesus on the night of his birth, in a manger accompanied by the shepherds and angels, but this should be understood as an artistic convention allowing the two separate scenes of the Adoration of the Shepherds on the birth night and the later Adoration of the Magi to be combined for convenience.[14] The single biblical account in Matthew 2 simply presents an event at an unspecified point after Christ's birth in which an unnumbered party of unnamed "wise men" (μάγοι, mágoi) visits him in a house (οἰκίαν, oikian), not a stable.[15] The New Revised Standard Version of Matthew 2:112 describes the visit of the Magi in this manner:

In the time of King Herod, after Jesus was born in Bethlehem of Judea, wise men from the East came to Jerusalem, asking, "Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising, and have come to pay him homage."[15] When King Herod heard this, he was frightened and all Jerusalem with him; and calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it has been written by the prophet: 'And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who is to shepherd my people Israel.'" Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared. Then he sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage." When they had heard the king, they set out; and there, ahead of them, went the star that they had seen at its rising, until it stopped over the place where the child was. When they saw that the star had stopped, they were overwhelmed with joy. On entering the house, they saw the child with Mary his mother; and they knelt down and paid him homage. Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another path.

The text specifies no interval between the birth and the visit, and artistic depictions and the closeness of the traditional dates of December 25 and January 6 encourage the popular assumption that the visit took place the same winter as the birth, but later traditions varied, with the visit taken as occurring up to two winters later. This maximum interval explained Herod's command at Matthew 2:1618 that the Massacre of the Innocents included boys up to two years old. Some more recent commentators, not tied to the traditional feast days, suggest a variety of intervals.[16]

The wise men are mentioned twice shortly thereafter in verse 16, in reference to their avoidance of Herod after seeing Jesus, and what Herod had learned from their earlier meeting. The star which they followed has traditionally become known as the Star of Bethlehem.[17][18]

Description edit

 
Incised third century A.D. sarcophagus slab depicts the Adoration of the Magi, from the Catacombs of Rome - translated as, "Severa, may you live in God", Severa being the woman buried in the sarcophagus and likely the figure to the left of the inscription.

The Magi are popularly referred to as wise men and kings. The word magi is the plural of Latin magus, borrowed from Greek μάγος (magos),[19] as used in the original Greek text of the Gospel of Matthew (in the plural: μάγοι, magoi). The Greek magos itself is derived from Old Persian maguŝ, which in turn originated from the Avestan magâunô, referring to the Iranian priestly caste of Zoroastrianism.[20][21] Within this tradition, priests paid particular attention to the stars and gained an international reputation for astrology,[22] which was at that time highly regarded as a science.[4] Their religious practices and astrological abilities caused derivatives of the term Magi to be applied to the occult in general and led to the English term magic.

The King James Version translates "magi" as wise men; the same translation is applied to the wise men led by Daniel of earlier Hebrew Scriptures (Daniel 2:48). The same word is given as sorcerer and sorcery when describing "Elymas the sorcerer" in Acts 13:6–11, and Simon Magus, considered a heretic by the early Church, in Acts 8:9–13. Several translations refer to the men outright as astrologers at Matthew Chapter 2, including New English Bible (1961); Phillips New Testament in Modern English (J.B.Phillips, 1972); Twentieth Century New Testament (1904 revised edition); Amplified Bible (1958, New Testament); An American Translation (1935, Goodspeed); and The Living Bible (K. Taylor, 1962, New Testament).

Although the Magi are commonly referred to as "kings", there is nothing in the Gospel of Matthew that implies they were rulers of any kind. The identification of the Magi as kings is linked to Old Testament prophecies that describe the Messiah being worshipped by kings in Isaiah 60:3, Psalm 68:29, and Psalm 72:10, which reads, "Yea, all kings shall fall down before him: all nations serve him."[23][24][25] Early readers reinterpreted Matthew in light of these prophecies and elevated the Magi to kings, which became widely accepted by at least 500 A.D.[26] Later Christian interpretation stressed the adoration of the Magi and shepherds as the first recognition by humans of Christ as the Redeemer. However, the Protestant reformer John Calvin was vehemently opposed to referring to the Magi as kings, writing: "But the most ridiculous contrivance of the Papists on this subject is, that those men were kings... Beyond all doubt, they have been stupefied by a righteous judgment of God, that all might laugh at [their] gross ignorance."[27][28]

Identities and background edit

 
The three Magi (named Balthazar, Caspar, and Melchior), from Herrad of Landsberg's Hortus deliciarum (12th century)

The names and origins of the Magi are never given in scripture, but have been provided by various traditions and legends.[29]

Among Western Christians, the earliest and most common names are:

These names first appear in an eighth century religious chronicle, Excerpta Latina Barbari, which is a Latin translation of a lost Greek manuscript probably composed in Alexandria roughly two centuries earlier.[31] Another eighth century text, Collectanea et Flores, which was likewise a Latin translation from an original Greek account, continues the tradition of three kings and their names and gives additional details.[36][37]

One candidate for the origin of the name Caspar appears in the apocryphal Acts of Thomas, which gives the account of Thomas the Apostle's visit to the Indo-Parthian King Gondophares I (21– c. 47 AD), also known as Gudapharasa, from which "Caspar" might derive as corruption of "Gaspar". Gondophares had declared independence from the Arsacids and ruled a kingdom spanning present-day Iran, Afghanistan, and Pakistan. According to historian Ernst Herzfeld, his name is perpetuated in the name of the Afghan city Kandahar, which he is said to have founded under the name Gundopharron.[38]

Within Eastern Christianity, the Magi have varied names. Among Syrian Christians, they are Larvandad, Gushnasaph, and Hormisdas;[39] in the Ethiopian Orthodox Church, they are Hor, Karsudan, and Basanater, while Armenian Catholics have Kagpha, Badadakharida and Badadilma.[40][41]

Many Chinese Christians believe that one of the magi came from China.[42]

Country of origin and journey edit

 
James Tissot: The Magi Journeying (c. 1890), Brooklyn Museum, New York City

The phrase "from the east" (ἀπὸ ἀνατολῶν, apo anatolon), more literally "from the rising [of the sun]", is the only information Matthew provides about the region from which they came. The Parthian Empire, centered in Iran (Persia), stretched from eastern Syria to the fringes of India. Though the empire was tolerant of other religions, its dominant religion was Zoroastrianism, with its priestly magos class.[43]

Although Matthew's account does not explicitly cite the motivation for their journey (other than seeing the star in the east, which they took to be the star of the King of the Jews), the apocryphal Syriac Infancy Gospel states in its third chapter that they were pursuing a prophecy from their prophet, Zoradascht (Zoroaster).[44]

There is an Armenian tradition identifying the "Magi of Bethlehem" as Balthasar of Arabia, Melchior of Persia, and Caspar of India.[45] Historian John of Hildesheim relates a tradition in the ancient silk road city of Taxila (in present-day Punjab, Pakistan) that one of the Magi passed through the city on the way to Bethlehem.[46]

Sebastian Brock, a historian of Christianity, has said: "It was no doubt among converts from Zoroastrianism that ... certain legends were developed around the Magi of the Gospels".[47][48] And Anders Hultgård concluded that the Gospel story of the Magi was influenced by an Iranian legend concerning magi and a star, which was connected with Persian beliefs in the rise of a star predicting the birth of a ruler and with myths describing the manifestation of a divine figure in fire and light.[49]

 
The Three Wise Kings, Catalan Atlas, 1375, fol. V: "This province is called Tarshish, from which came the Three Wise Kings, and they came to Bethlehem in Judaea with their gifts and worshipped Jesus Christ, and they are entombed in the city of Cologne two days journey from Bruges."

A model for the homage of the Magi might have been provided, it has been suggested, by the journey to Rome of King Tiridates I of Armenia, with his magi, to pay homage to the Emperor Nero, which took place in AD 66, a few years before the date assigned to the composition of the Gospel of Matthew.[50][51]

There was a tradition that the Central Asian Naimans and their Christian relatives, the Keraites, were descended from the biblical Magi.[52] This heritage passed to the Mongol dynasty of Genghis Khan when Sorghaghtani, niece of the Keraite ruler Toghrul, married Tolui, the youngest son of Genghis, and became the mother of Möngke Khan and his younger brother and successor, Kublai Khan. Toghrul became identified with the legendary Central Asian Christian king Prester John, whose Mongol descendants were sought as allies against the Muslims by contemporary European monarchs and popes.[53] Sempad the Constable, elder brother of King Hetoum I of Cilician Armenia, visited the Mongol court in Karakorum in 1247–1250 and in 1254. He wrote a letter to Henry I King of Cyprus and Queen Stephanie (Sempad's sister) from Samarkand in 1243, in which he said: "Tanchat [Tangut, or Western Xia], which is the land from whence came the Three Kings to Bethlehem to worship the Lord Jesus which was born. And know that the power of Christ has been, and is, so great, that the people of that land are Christians; and the whole land of Chata [Khitai, or Kara-Khitai] believes those Three Kings. I have myself been in their churches and have seen pictures of Jesus Christ and the Three Kings, one offering gold, the second frankincense, and the third myrrh. And it is through those Three Kings that they believe in Christ, and that the Chan and his people have now become Christians."[54] The legendary Christian ruler of Central Asia Prester John was reportedly a descendant of one of the Magi.[55]

In her four volumes of visions of the life of Christ, Anne Catherine Emmerich says that the Magi came from the border between Chaldea and Elam, mentioning Ur, "Mozian" (Iraq's Maysan Province, anciently known as Mesene), "Sikdor" (Shushtar, near Susa), and a "city, whose name sounded to me something like Acajaja" (Aghajari), as well as other cities farther east.[56]

Later interpretations edit

 
Caspar by Jan van Bijlert. Oil on panel. Circa 1640–1650

Apart from their names, the three Magi developed distinct characteristics in Christian tradition, so that between them they represented the three ages of (adult) man, three geographical and cultural areas, and sometimes other concepts. In one tradition, reflected in art by at least the 14th century—for example, in the Arena Chapel by Giotto in 1305—Caspar is old, normally with a white beard, and gives the gold; he is "King of Tarsus, land of merchants" on the Mediterranean coast of modern Turkey, and is first in line to kneel to Christ. Melchior is middle-aged, giving frankincense from Arabia, and Balthazar is a young man, very often and increasingly black-skinned, with myrrh from Saba (modern southern Yemen). Their ages were often given as 60, 40 and 20 respectively, and their geographical origins were rather variable, with Balthazar increasingly coming from Aksum or other parts of Africa, and being represented accordingly.[57]

Balthazar's blackness has been the subject of considerable recent scholarly attention; in art, it is found mostly in northern Europe, beginning from the 12th century, and becoming very common in the north by the 15th.[58] The subject of which king is which and who brought which gift is not without some variation depending on the tradition. The gift of gold is sometimes associated with Melchior as well,[59] and in some traditions Melchior is the oldest of the three Magi.[60]

Gestures of respect edit

The Magi are described as "falling down", "kneeling", or "bowing" in the worship of Jesus.[61] This gesture, together with Luke's birth narrative, had an important effect on Christian religious practices.[citation needed] They were indicative of great respect, and typically used when venerating a king. While prostration is now rarely practised in the West, it is still relatively common in the Eastern Churches, especially during Lent. Kneeling has remained an important element of Christian worship to this day.

Gifts of the Magi edit

 
 
 
The three gifts of the magi, left to right: gold, frankincense and myrrh

Three gifts are explicitly identified in Matthew: gold, frankincense and myrrh; in Koine Greek, these are chrysós (χρυσός), líbanos (λίβανος) and smýrna (σμύρνα). There are various theories and interpretations of the meaning and symbolism of the gifts, particularly with respect to frankincense and myrrh.

The theories generally break down into two groups:

  1. All three gifts are ordinary offerings and gifts given to a king. Myrrh being commonly used as an anointing oil, frankincense as a perfume, and gold as a valuable.
  2. The three gifts had a spiritual meaning: gold as a symbol of kingship on earth, frankincense (an incense) as a symbol of deity, and myrrh (an embalming oil) as a symbol of death.
    • This dates back to Origen in Contra Celsum: "gold, as to a king; myrrh, as to one who was mortal; and incense, as to a God."[62]
    • These interpretations are alluded to in the verses of the popular carol "We Three Kings" in which the magi describe their gifts. The last verse includes a summary of the interpretation: "Glorious now behold Him arise/King and God and sacrifice."
    • Sometimes this is described more generally as gold symbolizing virtue, frankincense symbolizing prayer, and myrrh symbolizing suffering.
 
Adoración de los Reyes Magos by El Greco, 1568 (Museo Soumaya, Mexico City)

Frankincense and myrrh were burned during rituals among Egyptian, Greek and Roman societies. Ancient Egyptians used myrrh to embalm corpses and Romans burned it as a type of incense at funeral pyres.[63] Myrrh was used as an embalming ointment and as a penitential incense in funerals and cremations until the 15th century. The "holy oil" traditionally used by the Eastern Orthodox Church for performing the sacraments of chrismation and unction is traditionally scented with myrrh, and receiving either of these sacraments is commonly referred to as "receiving the myrrh". The picture of the Magi on the 7th-century Franks Casket shows the third visitor – he who brings myrrh – with a valknut over his back, a pagan symbol referring to Death.[64]

It has been suggested by scholars that the "gifts" were medicinal rather than precious material for tribute.[65][66][67]

The Syrian King Seleucus I Nicator is recorded to have offered gold, frankincense and myrrh (among other items) to Apollo in his temple at Didyma near Miletus in 288/7 BC,[68] and this may have been the precedent for the mention of these three gifts in Gospel of Matthew (2:11). It was these three gifts, it is thought, which were the chief cause for the number of the Magi becoming fixed eventually at three.[69]

This episode can be linked to Isaiah 60 and to Psalm 72, which report gifts being given by kings, and this has played a central role in the perception of the Magi as kings, rather than as astronomer-priests. In a hymn of the late 4th-century Hispanic poet Prudentius, the three gifts have already gained their medieval interpretation as prophetic emblems of Jesus' identity, familiar in the carol "We Three Kings" by John Henry Hopkins, Jr., 1857.

John Chrysostom suggested that the gifts were fit to be given not just to a king but to God, and contrasted them with the Jews' traditional offerings of sheep and calves, and accordingly Chrysostom asserts that the Magi worshiped Jesus as God.

What subsequently happened to these gifts is never mentioned in the scripture, but several traditions have developed.[70] One story has the gold being stolen by the two thieves who were later crucified alongside Jesus. Another tale has it being entrusted to and then misappropriated by Judas. One tradition suggests that Joseph and Mary used the gold to finance their travels when they fled Bethlehem after an angel had warned, in a dream, about King Herod's plan to kill Jesus. And another story proposes the theory that the myrrh given to them at Jesus' birth was used to anoint Jesus' body after his crucifixion.

There was a 15th-century golden case purportedly containing the Gift of the Magi housed in the Monastery of St. Paul of Mount Athos. It was donated to the monastery in the 15th century by Mara Branković, daughter of the King of Serbia Đurađ Branković, wife to the Ottoman Sultan Murat II and godmother to Mehmet II the Conqueror (of Constantinople). After the Athens earthquake of September 7, 1999, they were temporarily displayed in Athens to strengthen faith and raise money for earthquake victims. The relics were displayed in Ukraine and Belarus in Christmas of 2014, and thus left Greece for the first time since the 15th century.[71]

According to the book The Travels of Marco Polo, gold symbolises the power over the material world as a king on earth, frankincense symbolises the power over the spiritual world as a deity, and myrrh symbolises the healing power over death.

Religious significance and traditions edit

Holidays celebrating the arrival of the Magi traditionally recognise a distinction between the date of their arrival and the date of Jesus' birth. The account given in the Gospel of Matthew does not state that they were present on the night of the birth; in the Gospel of Luke, Joseph and Mary remain in Bethlehem until it is time for Jesus' dedication in Jerusalem, after which they return to their home in Nazareth.

The visit of the Magi is commemorated in most Western Christian churches separately from Christmas. The visit of the Magi is part of the Epiphany on 6 January, which concludes the twelve days of Christmas; on that date the Magi are also celebrated as saints.

The Eastern Orthodox and Greek Orthodox celebrate the visit of the Magi on the same date as their Christmas, which is either 25 December, 6 January, or 7 January, depending on if they follow the Gregorian calendar or the Julian calendar.[72]

The Quran does not contain Matthew's episode of the Magi. However, the Persian Muslim encyclopedist al-Tabari, writing in the ninth century, gives the familiar symbolism of the gifts of the Magi, citing the late seventh century Persian-Yemenite writer Wahb ibn Munabbih.[73]

Hispanic customs edit

 
The Three Wise Men receiving children at a shopping centre in Spain. Letters with gift requests are left in the letterbox on the left-hand side.

In much of the Spanish-speaking part world, the Three Kings (Los Reyes Magos de Oriente, Los Tres Reyes Magos or simply Los Reyes Magos) receive letters from children and so bring them gifts on the night before Epiphany. In Spain, each one of the Magi is supposed to represent a different continent: Europe (Melchior), Asia (Caspar) and Africa (Balthasar). According to the tradition, the Magi come from the Orient on their camels to visit the houses of all the children, much like Sinterklaas and Santa Claus with his reindeer elsewhere.

Almost every Spanish city or town organises cabalgatas in the evening, in which the kings and their servants parade and throw sweets to the children (and parents) in attendance. The cavalcade of the three kings in Alcoy claims to be the oldest in the world, having started in 1886. The Mystery Play of the Three Magic Kings is also presented on Epiphany Eve. There is also a "Roscón" (Spain) or "Rosca de Reyes" (Mexico).

In Spain, the role of Balthazar has always been played by a Spaniard, or "white" person, in blackface. Because so many people have become increasingly offended by this, a campaign of protest to eliminate this practice began in Spain in 2009.[74][non-primary source needed][75][non-primary source needed]

In Spain and also in Latin America, children prepare a drink for each of the Magi on January 5. It is also traditional to prepare food and drink for the camels, because it is believed that this is the only night of the year when they eat.

Not only in Spain, but also in Argentina, Mexico, Paraguay and Uruguay, there is a long tradition of children receiving presents by the three "Reyes Magos" on the night of January 5th (Epiphany Eve) or Epiphany morning, January 6th, Día de Reyes, because it is believed that this is the day in which the Magi arrived bearing gifts for the Christ child. In most Latin American countries children also cut grass or greenery on January 5 and fill a box or their shoes with the cuttings for the Kings' camels. They then place the box or their shoes under their bed or beside the Christmas tree. On Epihany morning the children will find the grass gone from their shoes or box and replaced with candy and other small, sweet treats.

In Spain and most Latin American countries, which are predominantly Roman Catholic, the Christmas Season officially starts on December 25 and partially ends on January 7, the day after The Epiphany. In Puerto Rico, however, there are eight more days of celebration called las octavitas (the little eight days). According to the Catholic Church, the full Christmas Season is from December 25 to Candlemas on February 2.

In the Philippines, beliefs concerning the Three Kings (Filipino: Tatlóng Haring Mago, lit. "Three Magi Kings"; shortened to Tatlóng Harì or Spanish Tres Reyes) follows Hispanic influence, with the Feast of the Epiphany considered by many Filipinos as the traditional end of their Christmas season. The tradition of the Three Kings' cabalgata is today done only in some areas, such as the old city of Intramuros in Manila, and the island of Marinduque. Another dying custom is children leaving shoes out on Epiphany Eve, so that they may receive sweets and money from the Three Kings. With the arrival of American culture in the early 20th century, the Three Kings as gift-givers have been largely replaced in urban areas by Santa Claus, and they only survive in the greeting "Happy Three Kings!" and the surname Tatlóngharì. The Three Kings are especially revered in Gapan, Nueva Ecija, where they are enshrined as patron saints in the National Shrine of Virgen La Divina Pastora.[citation needed]

Central Europe edit

 
Sternsinger – Christmas carolers in Sanok, Poland

A tradition in Poland, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, and German-speaking Catholic areas is the writing of the three kings' initials[c] above the main door of Catholic homes in chalk. This is a new year's blessing for the occupants and the initials also are believed to also stand for "Christus mansionem benedicat" ("May/Let Christ Bless This House").[76] Depending on the city or town, this will be happen sometime between Christmas and the Epiphany, with most municipalities celebrating closer to the Epiphany. Also in Catholic parts of the German-speaking world, these markings are made by the Sternsinger (literally, "star singers") – a group of children dressed up as the magi.[77] The Sternsinger carry a star representing the one followed by the biblical magi and sing Christmas carols as they go door to door, such as "Stern über Bethlehem". After singing, the children write the three kings' initials on the door frame in exchange for charitable donations. Each year, German and Austrian dioceses pick one charity towards which all Sternsinger donations nationwide will be contributed.[citation needed]

 
Sternsinger in Vienna, Austria

Traditionally, one child in the Sternsinger group is said to represent Baltasar from Africa and so, that child typically wears blackface makeup.[78][79][80] Many Germans do not consider this to be racist because it is not intended to be a negative portrayal of a black person, but rather, a "realistic" or "traditional" portrayal of one.[81] The dialogue surrounding the politics of traditions involving blackface is not as developed as in Spain or the Netherlands.[citation needed] In the past, photographs of German politicians together with children in blackface have caused a stir in English-language press.[82][83] Moreover, Afro-Germans have written that this use of blackface is a missed opportunity to be truly inclusive of Afro-Germans in German-speaking communities and contribute to the equation of "blackness" with "foreignness" and "otherness" in German culture.[84]

In 2010, Epiphany was made a holiday in Poland, thus reviving a pre-World War II tradition.[85] Since 2011, celebrations with biblical costuming have taken place throughout the country. For example, in Warsaw there are processions from Plac Zamkowy down Krakowskie Przedmieście to Plac Piłsudskiego.[86]

Cake edit

In Spain and Portugal, a ring-shaped cake (in Portuguese: bolo-rei[87]) contains both a small figurine of one of the Magi (or another surprise depending on the region) and a dry broad bean. The one who gets the figurine is "crowned" (with a crown made of cardboard or paper), but whoever gets the bean has to pay the value of the cake to the person who originally bought it. In Mexico they also have the same ring-shaped cake Rosca de Reyes (Kings Bagel or Thread) with figurines inside it. Whoever gets a figurine is supposed to organize and be the host of the family celebration for the Candelaria feast on February 2.

In France and Belgium, a cake containing a small figure of the baby Jesus, known as the "broad bean", is shared within the family. Whoever gets the bean is crowned king for the remainder of the holiday and wears a cardboard crown purchased with the cake. A similar practice is common in many areas of Switzerland, but the figurine is a miniature king. The practice is known as tirer les Rois (Drawing the Kings). A queen is sometimes also chosen.

In New Orleans, Louisiana, parts of southern Texas, and surrounding regions, a similar ring-shaped cake known as a "King Cake" traditionally becomes available in bakeries from Epiphany to Mardi Gras. The baby Jesus figurine is inserted into the cake from underneath, and the person who gets the slice with the figurine is expected to buy or bake the next King Cake. There is wide variation among the types of pastry that may be called a King Cake, but most are a baked cinnamon-flavoured twisted dough with thin frosting and additional sugar on top in the traditional Mardi Gras colours of gold, green and purple. To prevent accidental injury or choking, the baby Jesus figurine is frequently not inserted into the cake at the bakery, but included in the packaging for optional use by the buyer to insert it themselves. Mardi Gras-style beads and doubloons may be included as well.

Martyrdom traditions edit

 
The Shrine of the Three Kings in Cologne Cathedral, Germany, c. 1200.

Christian scriptures record nothing about the biblical Magi after reporting that they returned to their own country.[d] The Chronicon of Dexter, a martyrological text ascribed to Flavius Lucius Dexter, the bishop of Barcelona under Theodosius the Great (379–396) describes "the martyrdom of the holy kings, the three Magi, Gaspar, Balthassar, and Melchior who adored Christ." in "Arabia Felix, in the city of Sessania of the Adrumeti".[88] First appearing in 1610, the Chronicon of Dexter was immensely popular throughout the 17th century, particularly in Spain. However, by the 19th century, certain historians and Catholic officials in Rome declared the work a pious forgery.[89]

Another competing tradition, most likely originating from Germany, likewise asserts that the biblical Magi were martyred for their faith, albeit without further details.[88]

Tombs edit

 
Journey of the Magi (top) and Adoration of the Magi (side) on a Limoges champlevé chasse, c. 1200 (Musée de Cluny, Paris)

There are several traditions on where the remains of the Magi are located, none of which have been verified or given veracity by secular historians.

Marco Polo claimed that he was shown the three tombs of the Magi at Saveh, south of Tehran in present day Iran, in the 1270s:

In Persia is the city of Saba, from which the Three Magi set out when they went to worship Jesus Christ; and in this city they are buried, in three very large and beautiful monuments, side by side. And above them there is a square building, carefully kept. The bodies are still entire, with the hair and beard remaining.

— Marco Polo, The Book of the Million, book I, chapter 13

Paul William Roberts provides some modern-day corroboration of this possibility in his book Journey of the Magi.[90]

The bones of the Magi are allegedly contained at the Shrine of the Three Kings at Cologne Cathedral in Germany. According to tradition, they were first discovered by Helena, mother of Constantine the Great, on her famous pilgrimage to Palestine and the Holy Lands in 326–28. She took the remains to the church of Hagia Sophia in Constantinople; in 344, they were transferred to Milanin some accounts by the city's bishop, Eustorgius I—where they were interned in a special tomb beneath its basilica.[91] In 1162, following the conquest of the city by Holy Roman Emperor Frederick I, the Magi's remains were transferred to Cologne Cathedral at the behest of its archbishop, Rainald von Dassel. In response to growing pilgrimages to the relics, von Dassel's successor, Philipp von Hochstaden, commissioned the current Shrine of the Three Kings in the late 12th century, which remains widely visited and venerated.[92] The Milanese treated the fragments of masonry from their now-empty tomb as secondary relics, which were widely distributed around the region, including southern France; this accounts for the frequency with which the Magi appear on chasse reliquaries in Limoges enamel produced in the region.[93] The city continues to celebrate its part in the tradition by holding a medieval costume parade every 6 January.

A version of this account is conveyed by 14th century cleric John of Hildesheim in Historia Trium Regum ("History of the Three Kings"), which begins with the journey of Helena to Jerusalem, where she recovered the True Cross and other relics:

Queen Helen... began to think greatly of the bodies of these three kings, and she arrayed herself, and accompanied by many attendants, went into the Land of Ind... after she had found the bodies of Melchior, Balthazar, and Gaspar, Queen Helen put them into one chest and ornamented it with great riches, and she brought them into Constantinople... and laid them in a church that is called Saint Sophia.

Cultural depictions edit

Visual art edit

 
Adoration of the Magi, tondo by Fra Angelico and Filippo Lippi, c. 1450 (NGA, Washington)

Most depictions of the Magi in European art focus on their visit to Jesus; beginning in the Late Middle Ages, the Journey of the Magi, the Magi before Herod and the Dream of the Magi. In Byzantine art they are depicted as Persians, wearing trousers and phrygian caps. Crowns appear from the 10th century. Despite being saints, they are very often shown without halos, perhaps to avoid distracting attention from either their crowns or the halos of the Holy Family. Sometimes only the lead king, kneeling to Christ, has a halo the two others lack, probably indicating that the two behind had not yet performed the act of worship that would ensure their status as saints. Medieval artists also allegorised the theme to represent the three ages of man. Beginning in the 12th century, and very often by the 15th, the Kings also represent the three parts of the known (pre-Columbian) world in Western art, especially in Northern Europe. Balthasar is thus represented as a young African or Moor, and Caspar may be depicted with distinctly Oriental features.

An early Anglo-Saxon depiction survives on the Franks Casket (early 7th century, whalebone carving), the only Christian scene, which is combined with pagan and classical imagery. In its composition it follows the oriental style, which renders a courtly scene, with the Virgin and Christ facing the spectator, while the Magi devoutly approach from the (left) side. Even amongst non-Christians who had heard of the Christian story of the Magi, the motif was quite popular, since the Magi had endured a long journey and were generous. Instead of an angel, the picture places a swan-like bird, perhaps interpretable as the hero's fylgja (a protecting spirit, and shapeshifter).

Austrian artist Gottfried Helnwein depicted a more controversial tableau in his painting, Epiphany I: Adoration of the Magi (1996). Intended to represent the "many connections between the Third Reich and the Christian churches in Austria and Germany",[94] Nazi officers in uniform stand around an Aryan Madonna. The Christ toddler who stands on Mary's lap resembles Adolf Hitler.[95]

 
The Adoration of the Magi, Peter Paul Rubens, 1609 and 1628-29

More generally they appear in popular Nativity scenes and other Christmas decorations that have their origins in the Neapolitan variety of the Italian presepio or Nativity crèche.

Music edit

Some Christmas carols refer to the biblical Magi or Three Kings, especially hymns meant to be sung by the star singers, such as "Stern über Bethlehem". Peter Cornelius composed a song cycle, Weihnachtslieder, Op. 8, which contain the song "Die Könige" (The Kings), which became popular in an English choral arrangement, "The Three Kings". Balthazar, Caspar, and Melchior are also featured in Gian Carlo Menotti's 1951 opera Amahl and the Night Visitors. The popular carol "We Three Kings" is another example. Johann Sebastian Bach's Cantata #65 "Sie werden aus Saba alle kommen" ("All they from Saba shall come") also tells about the Wise Men, based on the Old Testament prophesy found in Isaiah 60:6 ("A multitude of camels shall cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come. They shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praise of the Lord.")

Cinema edit

Numerous films have included these characters in some scenes depicting the Nativity, from The Life and Passion of Jesus Christ (1897) to The Star (2017). In 2003, the spanish animated film The 3 Wise Men was released, directed by Antonio Navarro and nominated for the Goya Awards.

Literature edit

 
Adoration of the Magi by Bartolomé Esteban Murillo, c. 1655 (Toledo Museum of Art, Ohio)
  • Henry van Dyke's 1895 novella The Other Wise Man tells the story of Artaban, a fourth magus whose mission of kindness delays his arrival in Bethlehem by one day, missing Jesus and His parents who by then had fled to Egypt. The rest of the plot revolves around Artaban traveling the world throughout Jesus' 33 years on Earth and of the protagonist's multiple attempts to pay homage to the Son of God.
  • The first part of Lewis Wallace's 1880 novel Ben-Hur tells the story of the birth of Christ from Balthasar's point of view. Here Balthasar comes from Egypt and is joined by Melchior, a Hindu, and Gaspar, a Greek. Balthasar remains a recurring character throughout the novel.
  • O. Henry's 1905 short story The Gift of the Magi tells of an impoverished couple named Jim and Della Dillingham Young sacrificing their prized possessions to buy each other Christmas gifts. Della sells her long brown hair to buy a platinum fob chain to go with Jim's pocket watch, only to learn that he had sold it to buy ornamental combs for her hair. In addition to the eponymous magi, the text also mentions the Queen of Sheba and King Solomon. The narrator ends the story by claiming that (in comparison between the biblical figures' wealth with the Dillingham Youngs' possessions) those who sacrifice the things they value for the people they love are as wise as the magi themselves.
  • T.S. Eliot's 1927 poem Journey of the Magi by is told from an aged king's point of view.

See also edit

References edit

Notes

  1. ^ Koinē Greek: μάγοι, romanized: mágoi from Middle Persian moɣ(mard) from Old Persian magu- 'Zoroastrian clergyman'
  2. ^ Sometimes referred to simply as Wise Men, Kings, and Magi.
  3. ^ C+M+B, C M B, G+M+B, K+M+B, in those areas where Caspar is spelled Kaspar or Gašper.
  4. ^ Matthew 2:12 uses the feminine singular noun, χώραν, noting one country, territory or region of origin.

Citations edit

  1. ^ Holman Illustrated Bible Dictionary. Nashville, Tennessee: Holman Bible Publishers. 2003. p. 1066. ISBN 0-8054-2836-4.
  2. ^ Ashby, Chad. "Magi, Wise Men, or Kings? It's Complicated". Christian History | Learn the History of Christianity & the Church. Retrieved 2024-01-11.
  3. ^ Matthew 2:1–2
  4. ^ a b "Here's What History Can Tell Us About the Magi". TIME. 2020-12-29. Retrieved 2024-01-07.
  5. ^ Marcus Borg, 'The Meaning of the Birth Stories' in Marcus Borg, N T Wright, The Meaning of Jesus: Two Visions (Harper One, 1999) page 179: "I (and most mainline scholars) do not see these stories as historically factual."
  6. ^ Geza Vermes, The Nativity: History and Legend, London, Penguin, 2006, p. 22
  7. ^ Metzger, 24 [80]
  8. ^ Ashby, Chad. "Magi, Wise Men, or Kings? It's Complicated". Christian History | Learn the History of Christianity & the Church. Retrieved 2024-01-11.
  9. ^ "Magi | Definition, Scripture, Names, Traditions, & Importance | Britannica". www.britannica.com. 2024-01-04. Retrieved 2024-01-07.
  10. ^ ""We Three Kings" Who were the Magi?". www.catholiceducation.org. Retrieved 2024-01-07.
  11. ^ Whittock, Martyn (2022-01-06). "Strange visitors - the significance of the magi". www.christiantoday.com. Retrieved 2024-01-11.
  12. ^ "The journey of the magi is long and risky, but it ends with joy". America Magazine. 2021-12-16. Retrieved 2024-01-11.
  13. ^ "The rule of three". The Economist. ISSN 0013-0613. Retrieved 2024-01-11.
  14. ^ Schiller, 114
  15. ^ a b Waxman, Olivia B., "Here's What History Can Tell Us About the Magi", Time, December 29, 2020
  16. ^ Schiller, I, 96; The New Testament by Bart D. Ehrman 1999 ISBN 0-19-512639-4 p. 109
  17. ^ "The Visit of the Wise Men". Bible Gateway. Retrieved May 2, 2023.
  18. ^ "Matthew 2:1–23". Oremus Bible Browser. Retrieved May 2, 2023.
  19. ^ Oxford English Dictionary, Third edition, April 2010, s.v. magus
  20. ^ Yasna 33.7: "ýâ sruyê parê magâunô" = "so I can be heard beyond Magi"
  21. ^ Mary Boyce, A History of Zoroastrianism: The Early Period (Brill, 1989, 2nd ed.), vol. 1, pp. 10–11 online; Mary Boyce, Zoroastrians: their religious beliefs and practices (Routledge, 2001, 2nd ed.), p. 48 online; Linda Murray, The Oxford Companion to Christian Art and Architecture (Oxford University Press, 1996), p. 293; Stephen Mitchell, A History of the Later Roman Empire, AD 284–641: The Transformation of the Ancient World (Wiley–Blackwell, 2007), p. 387 online.
  22. ^ "Who were the three kings in the Christmas story?". Culture. 2018-12-24. Retrieved 2024-01-07.
  23. ^ Psalm 72:11 (King James Version)
  24. ^ "Magi". Encyclopædia Britannica.
  25. ^ s.v. magi. Oxford English Dictionary (Third ed.). April 1910.
  26. ^ Drum, Walter. "Magi." The Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910. 24 Dec. 2016.
  27. ^ Ashby, Chad. "Magi, Wise Men, or Kings? It's Complicated." Christianity Today, December 16, 2016.
  28. ^ Calvin, John. Calvin's Commentaries, Vol. 31: Matthew, Mark and Luke, Part I, tr. by John King. Retrieved 2010-05-15. Quote from Commentary on Matthew 2:1–6
  29. ^ See Metzger, 23–29 for a lengthy account
  30. ^ "Melchior". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 25 September 2014.
  31. ^ a b c d Excerpta Latina Barbari, page 51B: "At that time in the reign of Augustus, on 1st January the Magi brought him gifts and worshipped him. The names of the Magi were Bithisarea, Melichior and Gathaspa.".
  32. ^ "Caspar or Gaspar". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 25 September 2014.
  33. ^ Hugo Kehrer (1908), Vol. I, p. 70 Online version Kehrer's commentary: "Die Form Jaspar stammt aus Frankreich. Sie findet sich im niederrheinisch-kölnischen Dialekt und im Englischen. Note: O. Baist p. 455; J.P.Migne; Dictionnaire des apocryphes, Paris 1856, vol I, p. 1023. ... So in La Vie de St. Gilles; Li Roumans de Berte: Melcior, Jaspar, Baltazar; Rymbybel des Jakob von Märlant: Balthasar, Melchyor, Jaspas; ein altenglisches Gedicht des dreizehnten oder vierzehnten Jahrhunderts (13th century!!) Note: C.Horstmann, Altenglische Legenden, Paderborn 1875, p. 95; ... La Vie des trois Roys Jaspar Melchior et Balthasar, Paris 1498"
  34. ^ "Balthasar". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 25 September 2014.
  35. ^ "Magi". Britannica.com. Retrieved 24 November 2021.
  36. ^ Hugo Kehrer (1908), Die Heiligen Drei Könige in Literatur und Kunst (reprinted in 1976). Vol. I, p. 66. Online version. Quote from the Latin chronicle: primus fuisse dicitur Melchior, senex et canus, barba prolixa et capillis, tunica hyacinthina, sagoque mileno, et calceamentis hyacinthino et albo mixto opere, pro mitrario variae compositionis indutus: aurum obtulit regi Domino. ("the first [magus], named Melchior, was an old white-haired man, with a full beard and hair, [...]: the king gave gold to our Lord.") Secundum, nomine Caspar, juvenis imberbis, rubicundus, mylenica tunica, sago rubeo, calceamentis hyacinthinis vestitus: thure quasi Deo oblatione digna, Deum honorabat. ("The second, with name Caspar, a beardless boy, [... gave incense].") Tertius, fuscus, integre barbatus, Balthasar nomine, habens tunicam rubeam, albo vario, calceamentis inimicis amicus: per myrrham filium hominis moriturum professus est. ("The third one, dark-haired, with a full beard, named Balthasar, [... gave myrrh].") Omnia autem vestimenta eorum Syriaca sunt. ("The clothes of all [three] were Syrian-style.")
  37. ^ Collectanea et Flores in Patrologia Latina. XCIV, page 541(D) Online version
  38. ^ Ernst Herzfeld, Archaeological History of Iran, London, Oxford University Press for the British Academy, 1935, p. 63.
  39. ^ Witold Witakowski, "The Magi in Syriac Tradition", in George A. Kiraz (ed.), Malphono w-Rabo d-Malphone: Studies in Honor of Sebastian P. Brock, Piscataway (NJ), Gorgias Press, 2008, pp. 809–844.
  40. ^ Acta Sanctorum, May, I, 1780.
  41. ^ Concerning The Magi And Their Names 2009-04-20 at the Wayback Machine.
  42. ^ Hattaway, Paul; Brother Yun; Yongze, Peter Xu; and Wang, Enoch. Back to Jerusalem. (Authentic Publishing, 2003). retrieved May 2007
  43. ^ Axworthy, Michael (2008). A History of Iran. Basic Books. pp. 31–43.
  44. ^ Hone, William (1890 (4th edit); 1820 (1st edition)). "The Apocryphal Books of the New Testament". Archive.org. Gebbie & Co., Publishers, Philadelphia. See: Retrieved 26 January 2017.
  45. ^ Nersessian, Vrej (2001). The Bible in the Armenian Tradition. Getty. ISBN 978-0-89236-640-8.[page needed]
  46. ^ Historia Trium Regum (History of the Three Kings) by John of Hildesheim (1364–1375)[specify]
  47. ^ Brock, Sebastian (1982). "Christians in the Sasanian Empire: A Case of Divided Loyalties". In Mews, Stuart (ed.). Religion and National Identity. Studies in Church History, 18. Oxford: Blackwell. pp. 1–19. ISBN 978-0-631-18060-9.
  48. ^ de Villard, Ugo Monneret (1952). Le Leggende orientali sui Magi evangelici, Citta del Vaticano, Biblioteca apostolica vaticana.[page needed]
  49. ^ Hultgård, Anders (1998). "The Magi and the Star—the Persian Background in Texts and Iconography". In Schalk, Peter; Stausberg, Michael (eds.). 'Being Religious and Living through the Eyes': Studies in Religious Iconography and Iconology: A Celebratory Publication in Honour of Professor Jan Bergman. Acta Universitatis Upsaliensis: Historia Religionum, 14. Uppsala, Almqvist & Wiksell International. pp. 215–25. ISBN 978-91-554-4199-9.
  50. ^ A. Dietrich, "Die Weisen aus dem Morgenlande", Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft, Bd. III, 1902, p. 1 14; cited in J. Duchesne-Guillemin, "Die Drei Weisen aus dem Morgenlande und die Anbetung der Zeit", Antaios, Vol. VII, 1965, pp. 234–252, 245; cited in Mary Boyce and Frantz Genet, A History of Zoroastrianism, Leiden, Brill, 1991, p. 453, n. 449.
  51. ^ Herzfeld, Ernst (1935). Archaeological History of Iran. Schweich Lectures of the British Academy. London: Oxford University Press. pp. 65–6. OCLC 651983281.
  52. ^ In regno Tarsae sunt tres provinciae, quarum dominatores se reges faciunt appellari. Homines illius patriae nominant Iogour. Semper idola coluerunt, et adhuc colunt omnes, praeter decem cognationes illorum regum, qui per demonstrationum stellae venerunt adorare nativitatem in Bethlehem Judae. Et adhuc multi magni et nobiles inveniunt inter Tartaros de cognatione illa, qui tenent firmiter fidem Christi. (In the kingdom of Tarsis there are three provinces, whose rulers have called themselves kings. the men of that country are called Uighours. They always worshipped idols, and they all still worship them except for the ten families of those Kings who from the appearance of the Star came to adore the Nativity in Bethlehem of Judah. And there are still many of the great and noble of those families found among the Tartars who hold firmly to the faith of Christ): Wesley Roberton Long (ed.), La flor de las ystorias de Orient by Hethum prince of Khorghos, Chicago, The University of Chicago Press, 1934, pp. 53, 111, 115; cited in Ugo Monneret de Villard, Le Leggende orientali sui Magi evangelici, Citta del Vaticano, Biblioteca apostolica vaticana, 1952, p. 161. Hayton, Haithoni Armeni ordinis Praemonstratenis de Tartaris liber, Simon Grynaeus Johannes Huttichius, Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, Basel, 1532, caput ii, De Regno Tarsae, p. 420 "The people of these countrees be named Iobgontans [Uighurs], and at all tymes they haue been idolaters, and so they contynue to this present day, save the nacion or kynred of those thre kynges which came to worshyp Our Lorde Ihesu Chryst at his natiuyte by demonstracyon of the sterre. And the linage of the same thre kynges be yet vnto this day great lordes about the lande of Tartary, which ferme and stedfastly beleue in the fayth of Christ": Hetoum, A Lytell Cronycle: Richard Pynson's Translation (c. 1520) of La Fleur des Histoires de la Terre d'Orient, edited by Glenn Burger, Toronto, University of Toronto Press, 1988, Of the realme of Tharsey, p. 8, lines 29–38.
  53. ^ Friedrich Zarncke, "Der Priester Johannes", Abhandlungen der philologisch-historischen Classe der Koeniglichen Sachsischen Gesellschaft der Wissenschaften, Leipzig, Band VII, Heft 8, 1879, S.826–1028; Band I, Heft 8, 1883, S. 1–186), re-published in one volume by G. Olms, Hildesheim, 1980.
  54. ^ Letter of Sempad the Constable to the King and Queen of Cyprus, 1243, in Henry Yule, Cathay and the Way Thither, Oxford, Hakluyt society, 1866, Vol.I, pp. cxxvii, 262–3."
  55. ^ Fertur enim iste de antiqua progenie illorum, quorum in Evangelio mentio fit, esse Magorum, eisdemque, quibus et isti, gentibus imperans, tanta gloria et habundancia frui, ut non nisi sceptro smaragdino uti dicatur (It is reported that he is the descendant of those Magi of old who are mentioned in the Gospel, and to rule over the same nations as they did, enjoying such glory and prosperity that he uses no sceptre but one of emerald). Otto von Freising, Historia de Duabus Civitatibus, 1146, in Friedrich Zarncke, Der Priester Johannes, Leipzig, Hirzel, 1879 (repr. Georg Olms Verlag, Hildesheim and New York, 1980, p. 848; Adolf Hofmeister, Ottonis Episcopi Frisingensis Chronica; sive, Historia de Duabus Civitatibus, Hannover. 1912, p. 366.
  56. ^ Emmerich, Anne Catherine (1914). "vols. 1, 3". In Brentano, Clement; Schmöger, Carl E. (eds.). The Life of Jesus Christ and Biblical Revelations. Rockford, IL: Tan. pp. III:568, I:248, III:566, I:248. Retrieved 24 October 2022.
  57. ^ Penny, 401
  58. ^ Schiller, I, 113
  59. ^ "Melchior | Magus, Gift, & Facts | Britannica". www.britannica.com. Retrieved 2024-01-07.
  60. ^ "The rule of three". The Economist. ISSN 0013-0613. Retrieved 2024-01-11.
  61. ^ "Matthew 2; – Passage Lookup – New International Version – UK". BibleGateway.com. Retrieved 2010-06-28.
  62. ^ Origen, Contra Celsum I.60.
  63. ^ "Frankincense and myrrh: Ancient scents of the season". extension.missouri.edu. Retrieved 2023-05-27.
  64. ^ "Franks Casket - F - panel (Front) - Pictures: The Magi".
  65. ^ Page, Sophie,"Magic In Medieval Manuscripts". University of Toronto Press, 2004. 64 pages. ISBN 0-8020-3797-6, p. 18.
  66. ^ Gustav-Adolf Schoener and Shane Denson [Translator], "Astrology: Between Religion and the Empirical".
  67. ^ "Frankincense: festive pharmacognosy 2007-06-15 at the Wayback Machine". Pharmaceutical journal. Vol 271, 2003. pharmj.com.
  68. ^ Greek inscription RC 5 (OGIS 214) - English translation. This inscription was in the past erroneously dated to about 243 B.C.
  69. ^ August Friedrich von Pauly et al., Realencyclopädie der Classischen Altertumswissenschaft, Vol. XVI, 1, Stuttgart, 1933, col.1145; Leonardo Olschki, "The Wise Men of the East in Oriental Traditions", Semitic and Oriental Studies, University of California Publications in Semitic Philology, Vol.11, 1951, pp. 375 395, p. 380, n. 46; cited in Mary Boyce and Frantz Genet, A History of Zoroastrianism, Leiden, Brill, 1991, p. 450, n. 438.
  70. ^ Lambert, John Chisholm, in James Hastings (ed.) A Dictionary of Christ and the Gospels. Page 100.
  71. ^ "Gifts of the Magi delivered to Minsk for worship". ITAR-TASS. 17 January 2014. Retrieved 2014-01-17.
  72. ^ "ВОЛХВЫ - Древо". drevo-info.ru (in Russian). Retrieved 2023-10-02.
  73. ^ . Saudiaramcoworld.com. Archived from the original on 2010-01-13. Retrieved 2010-06-28.
  74. ^ (in Spanish)
  75. ^ (in Spanish)
  76. ^ "Christus Mansionem Benedicat « Catholic Sensibility". Catholicsensibility.wordpress.com. 2006-01-05. Retrieved 2012-01-12.
  77. ^ "Duden | Sternsingen | Rechtschreibung, Bedeutung, Definition" (in German). Duden.de. 2012-10-30. Retrieved 2013-12-16.
  78. ^ Name bedeutet: Gott schütze sein Leben (babylon.-hebr.) (2007-03-25). "Balthasar – Ökumenisches Heiligenlexikon". Heiligenlexikon.de. Retrieved 2013-12-16.
  79. ^ "Catholic Encyclopedia: Baltasar". Newadvent.org. Retrieved 2013-12-16.
  80. ^ "Blackface! Around the World". Black-face.com. Retrieved 2013-12-16.
  81. ^ Reader's comment by Dieter Schmeer. (in German). Focus.de. Archived from the original on 2013-12-03. Retrieved 2013-12-16.
  82. ^ "German Chancellor Angela Merkel poses with children in blackface for Three King's Day celebration". NY Daily News. 5 January 2013. Retrieved 2013-12-16.
  83. ^ "Angela Merkel pictured with blacked-up children". Telegraph. 2013-01-04. Archived from the original on 2022-01-10. Retrieved 2013-12-16.
  84. ^ Ücgür, Ogdan (2012-01-06). "Sternsinger: Schwarzes Gesicht und weisse Hände". M-Media. Retrieved 2013-12-16.
  85. ^ "Trzech_Kroli_juz_swietem_panstwowym.html Trzech Króli już świętem państwowym (Three Kings already a public holiday". from the original on 2016-11-21. Retrieved 2016-11-21.
  86. ^ "Orszak Trzech Króli | Warszawa". Orszak.org. 2013-01-01. Archived from the original on 2013-04-15. Retrieved 2013-07-04.
  87. ^ À mesa com o tradicional Bolo-rei – Uma instituição nacional Archived 2010-06-01 at the Portuguese Web Archive Matosinhos Hoje, 6 January 2010.
  88. ^ a b Andrew Edward Breen (February 1, 1908). A Harmonized Exposition of the Four Gospels, Volume 1. Rochester, New York.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  89. ^ R. R. Madden, M.D. (1864). "On certain Literary Frauds and Forgeries in Spain And Italy". Proceedings of the Royal Irish Academy, Vol 8. Dublin.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  90. ^ Journey of the Magi, Paul William Roberts, (2006) Tauris Parke Paperbacks, pgs 27-38
  91. ^ "Sant' Eustorgio I di Milano". Santiebeati.it. 2001-09-09. Retrieved 2010-06-28.
  92. ^ "How the 'Three Wise Men from the East' ended up in Cologne – DW – 01/06/2024". dw.com. Retrieved 2024-01-08.
  93. ^ Gauthier M-M. and François G., Émaux méridionaux: Catalogue international de l'oeuvre de Limoges – Tome I: Epoque romane, p. 11, Paris 1987
  94. ^ Baker, Kenneth (9 August 2004). "Dark and detached, the art of Gottfried Helnwein demands a response". San Francisco Chronicle. accessed with EBSCOHost.
  95. ^ Denver Art Museum, Radar, Selections from the Collection of Vicki and Kent Logan, Gwen F. Chanzit, 2006 [1] 2008-06-09 at the Wayback Machine

Bibliography edit

  • Giffords, Gloria Fraser, Sanctuaries of Earth, Stone, and Light: The Churches of Northern New Spain, 1530–1821, 2007, University of Arizona Press, ISBN 0816525897, 9780816525898, google books
  • Metzger, Bruce, New Testament Studies: Philological, Versional, and Patristic, Volume 10, 1980, BRILL, ISBN 9004061630, 9789004061637.
  • Penny, Nicholas, National Gallery Catalogues (new series): The Sixteenth Century Italian Paintings, Volume II, Venice 1540–1600, 2008, National Gallery Publications Ltd, ISBN 1857099133
  • Schiller, Gertud, Iconography of Christian Art, Vol. I, 1971 (English trans from German), Lund Humphries, London, ISBN 0853312702

Further reading edit

  • Albright, W. F., and C. S. Mann. "Matthew." The Anchor Bible Series. New York: Doubleday & Company, 1971.
  • Baxter, Roger (1823). "Journey of the Wise Men" . Meditations For Every Day In The Year. New York: Benziger Brothers. pp. 110–119.
  • Becker, Alfred: Franks Casket. Zu den Bildern und Inschriften des Runenkästchens von Auzon (Regensburg, 1973) pp. 125–142, Ikonographie der Magierbilder, Inschriften.
  • Benecke, P. V. M. (1900). "Magi". In James Hastings (ed.). A Dictionary of the Bible. Vol. III. pp. 203–206.
  • Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke. London: G. Chapman, 1977.
  • Clarke, Howard W. (2003). The Gospel of Matthew and its Readers: A Historical Introduction to the First Gospel. Bloomington: Indiana University Press.
  • Chrysostom, John (1885). "Homily VI. on Matt. II. 1, 2." . Ante-Nicene Christian Library, Volume X. Translated by Philip Schaff. T. & T. Clark in Edinburgh.
  • Drum, Walter (1910). "Magi" . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company.
  • Eric Vanden Eykel The Magi: Who They Were, How They've Been Remembered, and Why They Still Fascinate Fortress Press, 2022.
  • France, R. T. The Gospel According to Matthew: An Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
  • Gundry, Robert H. Matthew: A Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
  • Hegedus, Tim (2003). "The Magi and the Star in the Gospel of Matthew and Early Christian Tradition". Laval Théologique et Philosophique. 59 (1): 81–95. doi:10.7202/000790ar.
  • Hill, David. The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1981
  • Lambert, John Chisholm, A Dictionary of Christ and the Gospels. pp. 97–101.
  • Levine, Amy-Jill. "Matthew." Women's Bible Commentary. Carol A. Newsom and Sharon H. Ringe, eds. Louisville: Westminster John Knox Press, 1998.
  • Molnar, Michael R., The Star of Bethlehem: The Legacy of the Magi. Rutgers University Press, 1999. 187 pp. ISBN 0-8135-2701-5
  • Powell, Mark Allan. "The Magi as Wise Men: Re-examining a Basic Supposition." New Testament Studies. Vol. 46, 2000.
  • Schweizer, Eduard. The Good News According to Matthew. Atlanta: John Knox Press, 1975.
  • Trexler, Richard C. Journey of the Magi: Meanings in History of a Christian Story. Princeton University Press, 1997.
  • Watson, Richard, A Biblical and Theological Dictionary, pp. 608–611.

External links edit

  • Mark Rose, "The Three Kings & the Star": the Cologne reliquary and the BBC popular documentary
  • "Procession of the Three Kings in Valencia"
Adoration of the Wise Men
Preceded by New Testament
Events
Succeeded by

biblical, magi, several, terms, redirect, here, other, uses, three, kings, disambiguation, wise, disambiguation, three, wise, disambiguation, christianity, singular, magus, also, known, three, wise, three, kings, three, magi, distinguished, foreigners, visit, . Several terms redirect here For other uses see Three Kings disambiguation Wise men disambiguation and Three Wise Men disambiguation In Christianity the Biblical Magi a ˈ m eɪ dʒ aɪ or ˈ m ae dʒ aɪ 1 singular magus also known as the Three Wise Men Three Kings and Three Magi b are distinguished foreigners who visit Jesus after his birth bearing gifts of gold frankincense and myrrh in homage to his birth 2 As such the Magi are commemorated on the feast day of Epiphany sometimes called Three Kings Day and commonly appear in the nativity celebrations of Christmas The Three Magi Byzantine mosaic c 565 Basilica of Sant Apollinare Nuovo Ravenna Italy restored during the 19th century As here Byzantine art usually depicts the Magi in Persian clothing which includes breeches capes and Phrygian caps The Magi appear solely in the Gospel of Matthew which states they were wise men who came from the east to worship the king of the Jews 3 Little is known of the magi apart from the Matthean account Their names origins appearances and exact number are unmentioned and derive from the inferences or traditions of later Christians 4 In the face of a variety of identifications most scholars regard the magi as figures of legend rather than historical figures despite the traditional unanimous consensus surrounding at minimum the Biblical account 5 In Western Christianity they are usually assumed to have been three in number corresponding with each gift 6 in Eastern Christianity especially the Syriac churches they often number twelve 7 Likewise the Magi s social status is never stated while some biblical translations describe them as astrologers they were increasingly identified as kings beginning from at least the third century 8 most likely based on interpretations of Old Testament prophecies regarding the worship of the messiah by kings 9 10 The mystery of the Magi s identities and background combined with their theological significance has made them prominent figures within the Christian tradition they are venerated as saints or even martyrs in many Christians communities and are the subject of numerous artworks legends and customs Both secular and Christian observers have noted that the Magi popularly serve as a canvas for various ideas symbols and creative interpretations 11 12 13 Contents 1 Biblical account 2 Description 3 Identities and background 3 1 Country of origin and journey 3 2 Later interpretations 3 2 1 Gestures of respect 4 Gifts of the Magi 5 Religious significance and traditions 5 1 Hispanic customs 5 2 Central Europe 5 3 Cake 5 4 Martyrdom traditions 5 5 Tombs 6 Cultural depictions 6 1 Visual art 6 2 Music 6 3 Cinema 6 4 Literature 7 See also 8 References 8 1 Citations 8 2 Bibliography 9 Further reading 10 External linksBiblical account edit nbsp Biblical Magi stained glass window c 1896 at the Church of the Good Shepherd Rosemont Pennsylvania showing the Three Magi with Joseph Mary and Jesus Traditional nativity scenes depict three wise men visiting the infant Jesus on the night of his birth in a manger accompanied by the shepherds and angels but this should be understood as an artistic convention allowing the two separate scenes of the Adoration of the Shepherds on the birth night and the later Adoration of the Magi to be combined for convenience 14 The single biblical account in Matthew 2 simply presents an event at an unspecified point after Christ s birth in which an unnumbered party of unnamed wise men magoi magoi visits him in a house oἰkian oikian not a stable 15 The New Revised Standard Version of Matthew 2 1 12 describes the visit of the Magi in this manner In the time of King Herod after Jesus was born in Bethlehem of Judea wise men from the East came to Jerusalem asking Where is the child who has been born king of the Jews For we observed his star at its rising and have come to pay him homage 15 When King Herod heard this he was frightened and all Jerusalem with him and calling together all the chief priests and scribes of the people he inquired of them where the Messiah was to be born They told him In Bethlehem of Judea for so it has been written by the prophet And you Bethlehem in the land of Judah are by no means least among the rulers of Judah for from you shall come a ruler who is to shepherd my people Israel Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared Then he sent them to Bethlehem saying Go and search diligently for the child and when you have found him bring me word so that I may also go and pay him homage When they had heard the king they set out and there ahead of them went the star that they had seen at its rising until it stopped over the place where the child was When they saw that the star had stopped they were overwhelmed with joy On entering the house they saw the child with Mary his mother and they knelt down and paid him homage Then opening their treasure chests they offered him gifts of gold frankincense and myrrh And having been warned in a dream not to return to Herod they left for their own country by another path The text specifies no interval between the birth and the visit and artistic depictions and the closeness of the traditional dates of December 25 and January 6 encourage the popular assumption that the visit took place the same winter as the birth but later traditions varied with the visit taken as occurring up to two winters later This maximum interval explained Herod s command at Matthew 2 16 18 that the Massacre of the Innocents included boys up to two years old Some more recent commentators not tied to the traditional feast days suggest a variety of intervals 16 The wise men are mentioned twice shortly thereafter in verse 16 in reference to their avoidance of Herod after seeing Jesus and what Herod had learned from their earlier meeting The star which they followed has traditionally become known as the Star of Bethlehem 17 18 Description edit nbsp Incised third century A D sarcophagus slab depicts the Adoration of the Magi from the Catacombs of Rome translated as Severa may you live in God Severa being the woman buried in the sarcophagus and likely the figure to the left of the inscription The Magi are popularly referred to as wise men and kings The word magi is the plural of Latin magus borrowed from Greek magos magos 19 as used in the original Greek text of the Gospel of Matthew in the plural magoi magoi The Greek magos itself is derived from Old Persian maguŝ which in turn originated from the Avestan magauno referring to the Iranian priestly caste of Zoroastrianism 20 21 Within this tradition priests paid particular attention to the stars and gained an international reputation for astrology 22 which was at that time highly regarded as a science 4 Their religious practices and astrological abilities caused derivatives of the term Magi to be applied to the occult in general and led to the English term magic The King James Version translates magi as wise men the same translation is applied to the wise men led by Daniel of earlier Hebrew Scriptures Daniel 2 48 The same word is given as sorcerer and sorcery when describing Elymas the sorcerer in Acts 13 6 11 and Simon Magus considered a heretic by the early Church in Acts 8 9 13 Several translations refer to the men outright as astrologers at Matthew Chapter 2 including New English Bible 1961 Phillips New Testament in Modern English J B Phillips 1972 Twentieth Century New Testament 1904 revised edition Amplified Bible 1958 New Testament An American Translation 1935 Goodspeed and The Living Bible K Taylor 1962 New Testament Although the Magi are commonly referred to as kings there is nothing in the Gospel of Matthew that implies they were rulers of any kind The identification of the Magi as kings is linked to Old Testament prophecies that describe the Messiah being worshipped by kings in Isaiah 60 3 Psalm 68 29 and Psalm 72 10 which reads Yea all kings shall fall down before him all nations serve him 23 24 25 Early readers reinterpreted Matthew in light of these prophecies and elevated the Magi to kings which became widely accepted by at least 500 A D 26 Later Christian interpretation stressed the adoration of the Magi and shepherds as the first recognition by humans of Christ as the Redeemer However the Protestant reformer John Calvin was vehemently opposed to referring to the Magi as kings writing But the most ridiculous contrivance of the Papists on this subject is that those men were kings Beyond all doubt they have been stupefied by a righteous judgment of God that all might laugh at their gross ignorance 27 28 Identities and background edit nbsp The three Magi named Balthazar Caspar and Melchior from Herrad of Landsberg s Hortus deliciarum 12th century The names and origins of the Magi are never given in scripture but have been provided by various traditions and legends 29 Among Western Christians the earliest and most common names are Melchior ˈ m ɛ l k i ɔːr 30 also Melichior 31 Caspar ˈ k ae s p er or ˈ k ae s p ɑːr 32 also Gaspar Jaspar Jaspas Gathaspa 31 33 and other variations Balthazar ˈ b ae l 8 e z ɑːr or b ae l ˈ 8 ae z er 34 also Balthasar Balthassar and Bithisarea 31 35 These names first appear in an eighth century religious chronicle Excerpta Latina Barbari which is a Latin translation of a lost Greek manuscript probably composed in Alexandria roughly two centuries earlier 31 Another eighth century text Collectanea et Flores which was likewise a Latin translation from an original Greek account continues the tradition of three kings and their names and gives additional details 36 37 One candidate for the origin of the name Caspar appears in the apocryphal Acts of Thomas which gives the account of Thomas the Apostle s visit to the Indo Parthian King Gondophares I 21 c 47 AD also known as Gudapharasa from which Caspar might derive as corruption of Gaspar Gondophares had declared independence from the Arsacids and ruled a kingdom spanning present day Iran Afghanistan and Pakistan According to historian Ernst Herzfeld his name is perpetuated in the name of the Afghan city Kandahar which he is said to have founded under the name Gundopharron 38 Within Eastern Christianity the Magi have varied names Among Syrian Christians they are Larvandad Gushnasaph and Hormisdas 39 in the Ethiopian Orthodox Church they are Hor Karsudan and Basanater while Armenian Catholics have Kagpha Badadakharida and Badadilma 40 41 Many Chinese Christians believe that one of the magi came from China 42 Country of origin and journey edit nbsp James Tissot The Magi Journeying c 1890 Brooklyn Museum New York CityThe phrase from the east ἀpὸ ἀnatolῶn apo anatolon more literally from the rising of the sun is the only information Matthew provides about the region from which they came The Parthian Empire centered in Iran Persia stretched from eastern Syria to the fringes of India Though the empire was tolerant of other religions its dominant religion was Zoroastrianism with its priestly magos class 43 Although Matthew s account does not explicitly cite the motivation for their journey other than seeing the star in the east which they took to be the star of the King of the Jews the apocryphal Syriac Infancy Gospel states in its third chapter that they were pursuing a prophecy from their prophet Zoradascht Zoroaster 44 There is an Armenian tradition identifying the Magi of Bethlehem as Balthasar of Arabia Melchior of Persia and Caspar of India 45 Historian John of Hildesheim relates a tradition in the ancient silk road city of Taxila in present day Punjab Pakistan that one of the Magi passed through the city on the way to Bethlehem 46 Sebastian Brock a historian of Christianity has said It was no doubt among converts from Zoroastrianism that certain legends were developed around the Magi of the Gospels 47 48 And Anders Hultgard concluded that the Gospel story of the Magi was influenced by an Iranian legend concerning magi and a star which was connected with Persian beliefs in the rise of a star predicting the birth of a ruler and with myths describing the manifestation of a divine figure in fire and light 49 nbsp The Three Wise Kings Catalan Atlas 1375 fol V This province is called Tarshish from which came the Three Wise Kings and they came to Bethlehem in Judaea with their gifts and worshipped Jesus Christ and they are entombed in the city of Cologne two days journey from Bruges A model for the homage of the Magi might have been provided it has been suggested by the journey to Rome of King Tiridates I of Armenia with his magi to pay homage to the Emperor Nero which took place in AD 66 a few years before the date assigned to the composition of the Gospel of Matthew 50 51 There was a tradition that the Central Asian Naimans and their Christian relatives the Keraites were descended from the biblical Magi 52 This heritage passed to the Mongol dynasty of Genghis Khan when Sorghaghtani niece of the Keraite ruler Toghrul married Tolui the youngest son of Genghis and became the mother of Mongke Khan and his younger brother and successor Kublai Khan Toghrul became identified with the legendary Central Asian Christian king Prester John whose Mongol descendants were sought as allies against the Muslims by contemporary European monarchs and popes 53 Sempad the Constable elder brother of King Hetoum I of Cilician Armenia visited the Mongol court in Karakorum in 1247 1250 and in 1254 He wrote a letter to Henry I King of Cyprus and Queen Stephanie Sempad s sister from Samarkand in 1243 in which he said Tanchat Tangut or Western Xia which is the land from whence came the Three Kings to Bethlehem to worship the Lord Jesus which was born And know that the power of Christ has been and is so great that the people of that land are Christians and the whole land of Chata Khitai or Kara Khitai believes those Three Kings I have myself been in their churches and have seen pictures of Jesus Christ and the Three Kings one offering gold the second frankincense and the third myrrh And it is through those Three Kings that they believe in Christ and that the Chan and his people have now become Christians 54 The legendary Christian ruler of Central Asia Prester John was reportedly a descendant of one of the Magi 55 In her four volumes of visions of the life of Christ Anne Catherine Emmerich says that the Magi came from the border between Chaldea and Elam mentioning Ur Mozian Iraq s Maysan Province anciently known as Mesene Sikdor Shushtar near Susa and a city whose name sounded to me something like Acajaja Aghajari as well as other cities farther east 56 Later interpretations edit nbsp Caspar by Jan van Bijlert Oil on panel Circa 1640 1650 Apart from their names the three Magi developed distinct characteristics in Christian tradition so that between them they represented the three ages of adult man three geographical and cultural areas and sometimes other concepts In one tradition reflected in art by at least the 14th century for example in the Arena Chapel by Giotto in 1305 Caspar is old normally with a white beard and gives the gold he is King of Tarsus land of merchants on the Mediterranean coast of modern Turkey and is first in line to kneel to Christ Melchior is middle aged giving frankincense from Arabia and Balthazar is a young man very often and increasingly black skinned with myrrh from Saba modern southern Yemen Their ages were often given as 60 40 and 20 respectively and their geographical origins were rather variable with Balthazar increasingly coming from Aksum or other parts of Africa and being represented accordingly 57 Balthazar s blackness has been the subject of considerable recent scholarly attention in art it is found mostly in northern Europe beginning from the 12th century and becoming very common in the north by the 15th 58 The subject of which king is which and who brought which gift is not without some variation depending on the tradition The gift of gold is sometimes associated with Melchior as well 59 and in some traditions Melchior is the oldest of the three Magi 60 Gestures of respect edit The Magi are described as falling down kneeling or bowing in the worship of Jesus 61 This gesture together with Luke s birth narrative had an important effect on Christian religious practices citation needed They were indicative of great respect and typically used when venerating a king While prostration is now rarely practised in the West it is still relatively common in the Eastern Churches especially during Lent Kneeling has remained an important element of Christian worship to this day Gifts of the Magi edit Gifts of the Magi redirects here For the short story see The Gift of the Magi Gold frankincense and myrrh redirects here For the film see Gold Frankincense and Myrrh nbsp nbsp nbsp The three gifts of the magi left to right gold frankincense and myrrh Three gifts are explicitly identified in Matthew gold frankincense and myrrh in Koine Greek these are chrysos xrysos libanos libanos and smyrna smyrna There are various theories and interpretations of the meaning and symbolism of the gifts particularly with respect to frankincense and myrrh The theories generally break down into two groups All three gifts are ordinary offerings and gifts given to a king Myrrh being commonly used as an anointing oil frankincense as a perfume and gold as a valuable The three gifts had a spiritual meaning gold as a symbol of kingship on earth frankincense an incense as a symbol of deity and myrrh an embalming oil as a symbol of death This dates back to Origen in Contra Celsum gold as to a king myrrh as to one who was mortal and incense as to a God 62 These interpretations are alluded to in the verses of the popular carol We Three Kings in which the magi describe their gifts The last verse includes a summary of the interpretation Glorious now behold Him arise King and God and sacrifice Sometimes this is described more generally as gold symbolizing virtue frankincense symbolizing prayer and myrrh symbolizing suffering nbsp Adoracion de los Reyes Magos by El Greco 1568 Museo Soumaya Mexico City Frankincense and myrrh were burned during rituals among Egyptian Greek and Roman societies Ancient Egyptians used myrrh to embalm corpses and Romans burned it as a type of incense at funeral pyres 63 Myrrh was used as an embalming ointment and as a penitential incense in funerals and cremations until the 15th century The holy oil traditionally used by the Eastern Orthodox Church for performing the sacraments of chrismation and unction is traditionally scented with myrrh and receiving either of these sacraments is commonly referred to as receiving the myrrh The picture of the Magi on the 7th century Franks Casket shows the third visitor he who brings myrrh with a valknut over his back a pagan symbol referring to Death 64 It has been suggested by scholars that the gifts were medicinal rather than precious material for tribute 65 66 67 The Syrian King Seleucus I Nicator is recorded to have offered gold frankincense and myrrh among other items to Apollo in his temple at Didyma near Miletus in 288 7 BC 68 and this may have been the precedent for the mention of these three gifts in Gospel of Matthew 2 11 It was these three gifts it is thought which were the chief cause for the number of the Magi becoming fixed eventually at three 69 This episode can be linked to Isaiah 60 and to Psalm 72 which report gifts being given by kings and this has played a central role in the perception of the Magi as kings rather than as astronomer priests In a hymn of the late 4th century Hispanic poet Prudentius the three gifts have already gained their medieval interpretation as prophetic emblems of Jesus identity familiar in the carol We Three Kings by John Henry Hopkins Jr 1857 John Chrysostom suggested that the gifts were fit to be given not just to a king but to God and contrasted them with the Jews traditional offerings of sheep and calves and accordingly Chrysostom asserts that the Magi worshiped Jesus as God What subsequently happened to these gifts is never mentioned in the scripture but several traditions have developed 70 One story has the gold being stolen by the two thieves who were later crucified alongside Jesus Another tale has it being entrusted to and then misappropriated by Judas One tradition suggests that Joseph and Mary used the gold to finance their travels when they fled Bethlehem after an angel had warned in a dream about King Herod s plan to kill Jesus And another story proposes the theory that the myrrh given to them at Jesus birth was used to anoint Jesus body after his crucifixion There was a 15th century golden case purportedly containing the Gift of the Magi housed in the Monastery of St Paul of Mount Athos It was donated to the monastery in the 15th century by Mara Brankovic daughter of the King of Serbia Đurađ Brankovic wife to the Ottoman Sultan Murat II and godmother to Mehmet II the Conqueror of Constantinople After the Athens earthquake of September 7 1999 they were temporarily displayed in Athens to strengthen faith and raise money for earthquake victims The relics were displayed in Ukraine and Belarus in Christmas of 2014 and thus left Greece for the first time since the 15th century 71 According to the book The Travels of Marco Polo gold symbolises the power over the material world as a king on earth frankincense symbolises the power over the spiritual world as a deity and myrrh symbolises the healing power over death Religious significance and traditions editSee also Mystery Play of the Three Magic Kings Holidays celebrating the arrival of the Magi traditionally recognise a distinction between the date of their arrival and the date of Jesus birth The account given in the Gospel of Matthew does not state that they were present on the night of the birth in the Gospel of Luke Joseph and Mary remain in Bethlehem until it is time for Jesus dedication in Jerusalem after which they return to their home in Nazareth The visit of the Magi is commemorated in most Western Christian churches separately from Christmas The visit of the Magi is part of the Epiphany on 6 January which concludes the twelve days of Christmas on that date the Magi are also celebrated as saints The Eastern Orthodox and Greek Orthodox celebrate the visit of the Magi on the same date as their Christmas which is either 25 December 6 January or 7 January depending on if they follow the Gregorian calendar or the Julian calendar 72 The Quran does not contain Matthew s episode of the Magi However the Persian Muslim encyclopedist al Tabari writing in the ninth century gives the familiar symbolism of the gifts of the Magi citing the late seventh century Persian Yemenite writer Wahb ibn Munabbih 73 Hispanic customs edit nbsp The Three Wise Men receiving children at a shopping centre in Spain Letters with gift requests are left in the letterbox on the left hand side In much of the Spanish speaking part world the Three Kings Los Reyes Magos de Oriente Los Tres Reyes Magos or simply Los Reyes Magos receive letters from children and so bring them gifts on the night before Epiphany In Spain each one of the Magi is supposed to represent a different continent Europe Melchior Asia Caspar and Africa Balthasar According to the tradition the Magi come from the Orient on their camels to visit the houses of all the children much like Sinterklaas and Santa Claus with his reindeer elsewhere Almost every Spanish city or town organises cabalgatas in the evening in which the kings and their servants parade and throw sweets to the children and parents in attendance The cavalcade of the three kings in Alcoy claims to be the oldest in the world having started in 1886 The Mystery Play of the Three Magic Kings is also presented on Epiphany Eve There is also a Roscon Spain or Rosca de Reyes Mexico In Spain the role of Balthazar has always been played by a Spaniard or white person in blackface Because so many people have become increasingly offended by this a campaign of protest to eliminate this practice began in Spain in 2009 74 non primary source needed 75 non primary source needed In Spain and also in Latin America children prepare a drink for each of the Magi on January 5 It is also traditional to prepare food and drink for the camels because it is believed that this is the only night of the year when they eat Not only in Spain but also in Argentina Mexico Paraguay and Uruguay there is a long tradition of children receiving presents by the three Reyes Magos on the night of January 5th Epiphany Eve or Epiphany morning January 6th Dia de Reyes because it is believed that this is the day in which the Magi arrived bearing gifts for the Christ child In most Latin American countries children also cut grass or greenery on January 5 and fill a box or their shoes with the cuttings for the Kings camels They then place the box or their shoes under their bed or beside the Christmas tree On Epihany morning the children will find the grass gone from their shoes or box and replaced with candy and other small sweet treats In Spain and most Latin American countries which are predominantly Roman Catholic the Christmas Season officially starts on December 25 and partially ends on January 7 the day after The Epiphany In Puerto Rico however there are eight more days of celebration called las octavitas the little eight days According to the Catholic Church the full Christmas Season is from December 25 to Candlemas on February 2 In the Philippines beliefs concerning the Three Kings Filipino Tatlong Haring Mago lit Three Magi Kings shortened to Tatlong Hari or Spanish Tres Reyes follows Hispanic influence with the Feast of the Epiphany considered by many Filipinos as the traditional end of their Christmas season The tradition of the Three Kings cabalgata is today done only in some areas such as the old city of Intramuros in Manila and the island of Marinduque Another dying custom is children leaving shoes out on Epiphany Eve so that they may receive sweets and money from the Three Kings With the arrival of American culture in the early 20th century the Three Kings as gift givers have been largely replaced in urban areas by Santa Claus and they only survive in the greeting Happy Three Kings and the surname Tatlonghari The Three Kings are especially revered in Gapan Nueva Ecija where they are enshrined as patron saints in the National Shrine of Virgen La Divina Pastora citation needed Central Europe edit Further information Chalking the door nbsp Sternsinger Christmas carolers in Sanok Poland A tradition in Poland the Czech Republic Slovakia Slovenia and German speaking Catholic areas is the writing of the three kings initials c above the main door of Catholic homes in chalk This is a new year s blessing for the occupants and the initials also are believed to also stand for Christus mansionem benedicat May Let Christ Bless This House 76 Depending on the city or town this will be happen sometime between Christmas and the Epiphany with most municipalities celebrating closer to the Epiphany Also in Catholic parts of the German speaking world these markings are made by the Sternsinger literally star singers a group of children dressed up as the magi 77 The Sternsinger carry a star representing the one followed by the biblical magi and sing Christmas carols as they go door to door such as Stern uber Bethlehem After singing the children write the three kings initials on the door frame in exchange for charitable donations Each year German and Austrian dioceses pick one charity towards which all Sternsinger donations nationwide will be contributed citation needed nbsp Sternsinger in Vienna Austria Traditionally one child in the Sternsinger group is said to represent Baltasar from Africa and so that child typically wears blackface makeup 78 79 80 Many Germans do not consider this to be racist because it is not intended to be a negative portrayal of a black person but rather a realistic or traditional portrayal of one 81 The dialogue surrounding the politics of traditions involving blackface is not as developed as in Spain or the Netherlands citation needed In the past photographs of German politicians together with children in blackface have caused a stir in English language press 82 83 Moreover Afro Germans have written that this use of blackface is a missed opportunity to be truly inclusive of Afro Germans in German speaking communities and contribute to the equation of blackness with foreignness and otherness in German culture 84 In 2010 Epiphany was made a holiday in Poland thus reviving a pre World War II tradition 85 Since 2011 celebrations with biblical costuming have taken place throughout the country For example in Warsaw there are processions from Plac Zamkowy down Krakowskie Przedmiescie to Plac Pilsudskiego 86 Cake edit Main article King cake In Spain and Portugal a ring shaped cake in Portuguese bolo rei 87 contains both a small figurine of one of the Magi or another surprise depending on the region and a dry broad bean The one who gets the figurine is crowned with a crown made of cardboard or paper but whoever gets the bean has to pay the value of the cake to the person who originally bought it In Mexico they also have the same ring shaped cake Rosca de Reyes Kings Bagel or Thread with figurines inside it Whoever gets a figurine is supposed to organize and be the host of the family celebration for the Candelaria feast on February 2 In France and Belgium a cake containing a small figure of the baby Jesus known as the broad bean is shared within the family Whoever gets the bean is crowned king for the remainder of the holiday and wears a cardboard crown purchased with the cake A similar practice is common in many areas of Switzerland but the figurine is a miniature king The practice is known as tirer les Rois Drawing the Kings A queen is sometimes also chosen In New Orleans Louisiana parts of southern Texas and surrounding regions a similar ring shaped cake known as a King Cake traditionally becomes available in bakeries from Epiphany to Mardi Gras The baby Jesus figurine is inserted into the cake from underneath and the person who gets the slice with the figurine is expected to buy or bake the next King Cake There is wide variation among the types of pastry that may be called a King Cake but most are a baked cinnamon flavoured twisted dough with thin frosting and additional sugar on top in the traditional Mardi Gras colours of gold green and purple To prevent accidental injury or choking the baby Jesus figurine is frequently not inserted into the cake at the bakery but included in the packaging for optional use by the buyer to insert it themselves Mardi Gras style beads and doubloons may be included as well Martyrdom traditions edit nbsp The Shrine of the Three Kings in Cologne Cathedral Germany c 1200 Christian scriptures record nothing about the biblical Magi after reporting that they returned to their own country d The Chronicon of Dexter a martyrological text ascribed to Flavius Lucius Dexter the bishop of Barcelona under Theodosius the Great 379 396 describes the martyrdom of the holy kings the three Magi Gaspar Balthassar and Melchior who adored Christ in Arabia Felix in the city of Sessania of the Adrumeti 88 First appearing in 1610 the Chronicon of Dexter was immensely popular throughout the 17th century particularly in Spain However by the 19th century certain historians and Catholic officials in Rome declared the work a pious forgery 89 Another competing tradition most likely originating from Germany likewise asserts that the biblical Magi were martyred for their faith albeit without further details 88 Tombs edit nbsp Journey of the Magi top and Adoration of the Magi side on a Limoges champleve chasse c 1200 Musee de Cluny Paris There are several traditions on where the remains of the Magi are located none of which have been verified or given veracity by secular historians Marco Polo claimed that he was shown the three tombs of the Magi at Saveh south of Tehran in present day Iran in the 1270s In Persia is the city of Saba from which the Three Magi set out when they went to worship Jesus Christ and in this city they are buried in three very large and beautiful monuments side by side And above them there is a square building carefully kept The bodies are still entire with the hair and beard remaining Marco Polo The Book of the Million book I chapter 13 Paul William Roberts provides some modern day corroboration of this possibility in his book Journey of the Magi 90 The bones of the Magi are allegedly contained at the Shrine of the Three Kings at Cologne Cathedral in Germany According to tradition they were first discovered by Helena mother of Constantine the Great on her famous pilgrimage to Palestine and the Holy Lands in 326 28 She took the remains to the church of Hagia Sophia in Constantinople in 344 they were transferred to Milan in some accounts by the city s bishop Eustorgius I where they were interned in a special tomb beneath its basilica 91 In 1162 following the conquest of the city by Holy Roman Emperor Frederick I the Magi s remains were transferred to Cologne Cathedral at the behest of its archbishop Rainald von Dassel In response to growing pilgrimages to the relics von Dassel s successor Philipp von Hochstaden commissioned the current Shrine of the Three Kings in the late 12th century which remains widely visited and venerated 92 The Milanese treated the fragments of masonry from their now empty tomb as secondary relics which were widely distributed around the region including southern France this accounts for the frequency with which the Magi appear on chasse reliquaries in Limoges enamel produced in the region 93 The city continues to celebrate its part in the tradition by holding a medieval costume parade every 6 January A version of this account is conveyed by 14th century cleric John of Hildesheim in Historia Trium Regum History of the Three Kings which begins with the journey of Helena to Jerusalem where she recovered the True Cross and other relics Queen Helen began to think greatly of the bodies of these three kings and she arrayed herself and accompanied by many attendants went into the Land of Ind after she had found the bodies of Melchior Balthazar and Gaspar Queen Helen put them into one chest and ornamented it with great riches and she brought them into Constantinople and laid them in a church that is called Saint Sophia Cultural depictions editMain article Adoration of the Magi Visual art edit nbsp Adoration of the Magi tondo by Fra Angelico and Filippo Lippi c 1450 NGA Washington Most depictions of the Magi in European art focus on their visit to Jesus beginning in the Late Middle Ages the Journey of the Magi the Magi before Herod and the Dream of the Magi In Byzantine art they are depicted as Persians wearing trousers and phrygian caps Crowns appear from the 10th century Despite being saints they are very often shown without halos perhaps to avoid distracting attention from either their crowns or the halos of the Holy Family Sometimes only the lead king kneeling to Christ has a halo the two others lack probably indicating that the two behind had not yet performed the act of worship that would ensure their status as saints Medieval artists also allegorised the theme to represent the three ages of man Beginning in the 12th century and very often by the 15th the Kings also represent the three parts of the known pre Columbian world in Western art especially in Northern Europe Balthasar is thus represented as a young African or Moor and Caspar may be depicted with distinctly Oriental features An early Anglo Saxon depiction survives on the Franks Casket early 7th century whalebone carving the only Christian scene which is combined with pagan and classical imagery In its composition it follows the oriental style which renders a courtly scene with the Virgin and Christ facing the spectator while the Magi devoutly approach from the left side Even amongst non Christians who had heard of the Christian story of the Magi the motif was quite popular since the Magi had endured a long journey and were generous Instead of an angel the picture places a swan like bird perhaps interpretable as the hero s fylgja a protecting spirit and shapeshifter Austrian artist Gottfried Helnwein depicted a more controversial tableau in his painting Epiphany I Adoration of the Magi 1996 Intended to represent the many connections between the Third Reich and the Christian churches in Austria and Germany 94 Nazi officers in uniform stand around an Aryan Madonna The Christ toddler who stands on Mary s lap resembles Adolf Hitler 95 nbsp The Adoration of the Magi Peter Paul Rubens 1609 and 1628 29 More generally they appear in popular Nativity scenes and other Christmas decorations that have their origins in the Neapolitan variety of the Italian presepio or Nativity creche Music edit Some Christmas carols refer to the biblical Magi or Three Kings especially hymns meant to be sung by the star singers such as Stern uber Bethlehem Peter Cornelius composed a song cycle Weihnachtslieder Op 8 which contain the song Die Konige The Kings which became popular in an English choral arrangement The Three Kings Balthazar Caspar and Melchior are also featured in Gian Carlo Menotti s 1951 opera Amahl and the Night Visitors The popular carol We Three Kings is another example Johann Sebastian Bach s Cantata 65 Sie werden aus Saba alle kommen All they from Saba shall come also tells about the Wise Men based on the Old Testament prophesy found in Isaiah 60 6 A multitude of camels shall cover you the young camels of Midian and Ephah all those from Sheba shall come They shall bring gold and frankincense and shall proclaim the praise of the Lord Cinema edit See also List of Christmas filmsNumerous films have included these characters in some scenes depicting the Nativity from The Life and Passion of Jesus Christ 1897 to The Star 2017 In 2003 the spanish animated film The 3 Wise Men was released directed by Antonio Navarro and nominated for the Goya Awards Literature edit nbsp Adoration of the Magi by Bartolome Esteban Murillo c 1655 Toledo Museum of Art Ohio Henry van Dyke s 1895 novella The Other Wise Man tells the story of Artaban a fourth magus whose mission of kindness delays his arrival in Bethlehem by one day missing Jesus and His parents who by then had fled to Egypt The rest of the plot revolves around Artaban traveling the world throughout Jesus 33 years on Earth and of the protagonist s multiple attempts to pay homage to the Son of God The first part of Lewis Wallace s 1880 novel Ben Hur tells the story of the birth of Christ from Balthasar s point of view Here Balthasar comes from Egypt and is joined by Melchior a Hindu and Gaspar a Greek Balthasar remains a recurring character throughout the novel O Henry s 1905 short story The Gift of the Magi tells of an impoverished couple named Jim and Della Dillingham Young sacrificing their prized possessions to buy each other Christmas gifts Della sells her long brown hair to buy a platinum fob chain to go with Jim s pocket watch only to learn that he had sold it to buy ornamental combs for her hair In addition to the eponymous magi the text also mentions the Queen of Sheba and King Solomon The narrator ends the story by claiming that in comparison between the biblical figures wealth with the Dillingham Youngs possessions those who sacrifice the things they value for the people they love are as wise as the magi themselves T S Eliot s 1927 poem Journey of the Magi by is told from an aged king s point of view See also edit nbsp Biography portal nbsp Christianity portal Astronomy Christian views on astrology List of names for the biblical nameless Mystery play Patron saint archive Saint Caspar Saint NicholasReferences editNotes Koine Greek magoi romanized magoi from Middle Persian moɣ mard from Old Persian magu Zoroastrian clergyman Sometimes referred to simply as Wise Men Kings and Magi C M B C M B G M B K M B in those areas where Caspar is spelled Kaspar or Gasper Matthew 2 12 uses the feminine singular noun xwran noting one country territory or region of origin Citations edit Holman Illustrated Bible Dictionary Nashville Tennessee Holman Bible Publishers 2003 p 1066 ISBN 0 8054 2836 4 Ashby Chad Magi Wise Men or Kings It s Complicated Christian History Learn the History of Christianity amp the Church Retrieved 2024 01 11 Matthew 2 1 2 a b Here s What History Can Tell Us About the Magi TIME 2020 12 29 Retrieved 2024 01 07 Marcus Borg The Meaning of the Birth Stories in Marcus Borg N T Wright The Meaning of Jesus Two Visions Harper One 1999 page 179 I and most mainline scholars do not see these stories as historically factual Geza Vermes The Nativity History and Legend London Penguin 2006 p 22 Metzger 24 80 Ashby Chad Magi Wise Men or Kings It s Complicated Christian History Learn the History of Christianity amp the Church Retrieved 2024 01 11 Magi Definition Scripture Names Traditions amp Importance Britannica www britannica com 2024 01 04 Retrieved 2024 01 07 We Three Kings Who were the Magi www catholiceducation org Retrieved 2024 01 07 Whittock Martyn 2022 01 06 Strange visitors the significance of the magi www christiantoday com Retrieved 2024 01 11 The journey of the magi is long and risky but it ends with joy America Magazine 2021 12 16 Retrieved 2024 01 11 The rule of three The Economist ISSN 0013 0613 Retrieved 2024 01 11 Schiller 114 a b Waxman Olivia B Here s What History Can Tell Us About the Magi Time December 29 2020 Schiller I 96 The New Testament by Bart D Ehrman 1999 ISBN 0 19 512639 4 p 109 The Visit of the Wise Men Bible Gateway Retrieved May 2 2023 Matthew 2 1 23 Oremus Bible Browser Retrieved May 2 2023 Oxford English Dictionary Third edition April 2010 s v magus Yasna 33 7 ya sruye pare magauno so I can be heard beyond Magi Mary Boyce A History of Zoroastrianism The Early Period Brill 1989 2nd ed vol 1 pp 10 11 online Mary Boyce Zoroastrians their religious beliefs and practices Routledge 2001 2nd ed p 48 online Linda Murray The Oxford Companion to Christian Art and Architecture Oxford University Press 1996 p 293 Stephen Mitchell A History of the Later Roman Empire AD 284 641 The Transformation of the Ancient World Wiley Blackwell 2007 p 387 online Who were the three kings in the Christmas story Culture 2018 12 24 Retrieved 2024 01 07 Psalm 72 11 King James Version Magi Encyclopaedia Britannica s v magi Oxford English Dictionary Third ed April 1910 Drum Walter Magi The Catholic Encyclopedia Vol 9 New York Robert Appleton Company 1910 24 Dec 2016 Ashby Chad Magi Wise Men or Kings It s Complicated Christianity Today December 16 2016 Calvin John Calvin s Commentaries Vol 31 Matthew Mark and Luke Part I tr by John King Retrieved 2010 05 15 Quote from Commentary on Matthew 2 1 6 See Metzger 23 29 for a lengthy account Melchior Collins Dictionary n d Retrieved 25 September 2014 a b c d Excerpta Latina Barbari page 51B At that time in the reign of Augustus on 1st January the Magi brought him gifts and worshipped him The names of the Magi were Bithisarea Melichior and Gathaspa Caspar or Gaspar Collins Dictionary n d Retrieved 25 September 2014 Hugo Kehrer 1908 Vol I p 70 Online version Kehrer s commentary Die Form Jaspar stammt aus Frankreich Sie findet sich im niederrheinisch kolnischen Dialekt und im Englischen Note O Baist p 455 J P Migne Dictionnaire des apocryphes Paris 1856 vol I p 1023 So in La Vie de St Gilles Li Roumans de Berte Melcior Jaspar Baltazar Rymbybel des Jakob von Marlant Balthasar Melchyor Jaspas ein altenglisches Gedicht des dreizehnten oder vierzehnten Jahrhunderts 13th century Note C Horstmann Altenglische Legenden Paderborn 1875 p 95 La Vie des trois Roys Jaspar Melchior et Balthasar Paris 1498 Balthasar Collins Dictionary n d Retrieved 25 September 2014 Magi Britannica com Retrieved 24 November 2021 Hugo Kehrer 1908 Die Heiligen Drei Konige in Literatur und Kunst reprinted in 1976 Vol I p 66 Online version Quote from the Latin chronicle primus fuisse dicitur Melchior senex et canus barba prolixa et capillis tunica hyacinthina sagoque mileno et calceamentis hyacinthino et albo mixto opere pro mitrario variae compositionis indutus aurum obtulit regi Domino the first magus named Melchior was an old white haired man with a full beard and hair the king gave gold to our Lord Secundum nomine Caspar juvenis imberbis rubicundus mylenica tunica sago rubeo calceamentis hyacinthinis vestitus thure quasi Deo oblatione digna Deum honorabat The second with name Caspar a beardless boy gave incense Tertius fuscus integre barbatus Balthasar nomine habens tunicam rubeam albo vario calceamentis inimicis amicus per myrrham filium hominis moriturum professus est The third one dark haired with a full beard named Balthasar gave myrrh Omnia autem vestimenta eorum Syriaca sunt The clothes of all three were Syrian style Collectanea et Flores in Patrologia Latina XCIV page 541 D Online version Ernst Herzfeld Archaeological History of Iran London Oxford University Press for the British Academy 1935 p 63 Witold Witakowski The Magi in Syriac Tradition in George A Kiraz ed Malphono w Rabo d Malphone Studies in Honor of Sebastian P Brock Piscataway NJ Gorgias Press 2008 pp 809 844 Acta Sanctorum May I 1780 Concerning The Magi And Their Names Archived 2009 04 20 at the Wayback Machine Hattaway Paul Brother Yun Yongze Peter Xu and Wang Enoch Back to Jerusalem Authentic Publishing 2003 retrieved May 2007 Axworthy Michael 2008 A History of Iran Basic Books pp 31 43 Hone William 1890 4th edit 1820 1st edition The Apocryphal Books of the New Testament Archive org Gebbie amp Co Publishers Philadelphia See Retrieved 26 January 2017 Nersessian Vrej 2001 The Bible in the Armenian Tradition Getty ISBN 978 0 89236 640 8 page needed Historia Trium Regum History of the Three Kings by John of Hildesheim 1364 1375 specify Brock Sebastian 1982 Christians in the Sasanian Empire A Case of Divided Loyalties In Mews Stuart ed Religion and National Identity Studies in Church History 18 Oxford Blackwell pp 1 19 ISBN 978 0 631 18060 9 de Villard Ugo Monneret 1952 Le Leggende orientali sui Magi evangelici Citta del Vaticano Biblioteca apostolica vaticana page needed Hultgard Anders 1998 The Magi and the Star the Persian Background in Texts and Iconography In Schalk Peter Stausberg Michael eds Being Religious and Living through the Eyes Studies in Religious Iconography and Iconology A Celebratory Publication in Honour of Professor Jan Bergman Acta Universitatis Upsaliensis Historia Religionum 14 Uppsala Almqvist amp Wiksell International pp 215 25 ISBN 978 91 554 4199 9 A Dietrich Die Weisen aus dem Morgenlande Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft Bd III 1902 p 1 14 cited in J Duchesne Guillemin Die Drei Weisen aus dem Morgenlande und die Anbetung der Zeit Antaios Vol VII 1965 pp 234 252 245 cited in Mary Boyce and Frantz Genet A History of Zoroastrianism Leiden Brill 1991 p 453 n 449 Herzfeld Ernst 1935 Archaeological History of Iran Schweich Lectures of the British Academy London Oxford University Press pp 65 6 OCLC 651983281 In regno Tarsae sunt tres provinciae quarum dominatores se reges faciunt appellari Homines illius patriae nominant Iogour Semper idola coluerunt et adhuc colunt omnes praeter decem cognationes illorum regum qui per demonstrationum stellae venerunt adorare nativitatem in Bethlehem Judae Et adhuc multi magni et nobiles inveniunt inter Tartaros de cognatione illa qui tenent firmiter fidem Christi In the kingdom of Tarsis there are three provinces whose rulers have called themselves kings the men of that country are called Uighours They always worshipped idols and they all still worship them except for the ten families of those Kings who from the appearance of the Star came to adore the Nativity in Bethlehem of Judah And there are still many of the great and noble of those families found among the Tartars who hold firmly to the faith of Christ Wesley Roberton Long ed La flor de las ystorias de Orient by Hethum prince of Khorghos Chicago The University of Chicago Press 1934 pp 53 111 115 cited in Ugo Monneret de Villard Le Leggende orientali sui Magi evangelici Citta del Vaticano Biblioteca apostolica vaticana 1952 p 161 Hayton Haithoni Armeni ordinis Praemonstratenis de Tartaris liber Simon Grynaeus Johannes Huttichius Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum Basel 1532 caput ii De Regno Tarsae p 420 The people of these countrees be named Iobgontans Uighurs and at all tymes they haue been idolaters and so they contynue to this present day save the nacion or kynred of those thre kynges which came to worshyp Our Lorde Ihesu Chryst at his natiuyte by demonstracyon of the sterre And the linage of the same thre kynges be yet vnto this day great lordes about the lande of Tartary which ferme and stedfastly beleue in the fayth of Christ Hetoum A Lytell Cronycle Richard Pynson s Translation c 1520 of La Fleur des Histoires de la Terre d Orient edited by Glenn Burger Toronto University of Toronto Press 1988 Of the realme of Tharsey p 8 lines 29 38 Friedrich Zarncke Der Priester Johannes Abhandlungen der philologisch historischen Classe der Koeniglichen Sachsischen Gesellschaft der Wissenschaften Leipzig Band VII Heft 8 1879 S 826 1028 Band I Heft 8 1883 S 1 186 re published in one volume by G Olms Hildesheim 1980 Letter of Sempad the Constable to the King and Queen of Cyprus 1243 in Henry Yule Cathay and the Way Thither Oxford Hakluyt society 1866 Vol I pp cxxvii 262 3 Fertur enim iste de antiqua progenie illorum quorum in Evangelio mentio fit esse Magorum eisdemque quibus et isti gentibus imperans tanta gloria et habundancia frui ut non nisi sceptro smaragdino uti dicatur It is reported that he is the descendant of those Magi of old who are mentioned in the Gospel and to rule over the same nations as they did enjoying such glory and prosperity that he uses no sceptre but one of emerald Otto von Freising Historia de Duabus Civitatibus 1146 in Friedrich Zarncke Der Priester Johannes Leipzig Hirzel 1879 repr Georg Olms Verlag Hildesheim and New York 1980 p 848 Adolf Hofmeister Ottonis Episcopi Frisingensis Chronica sive Historia de Duabus Civitatibus Hannover 1912 p 366 Emmerich Anne Catherine 1914 vols 1 3 In Brentano Clement Schmoger Carl E eds The Life of Jesus Christ and Biblical Revelations Rockford IL Tan pp III 568 I 248 III 566 I 248 Retrieved 24 October 2022 Penny 401 Schiller I 113 Melchior Magus Gift amp Facts Britannica www britannica com Retrieved 2024 01 07 The rule of three The Economist ISSN 0013 0613 Retrieved 2024 01 11 Matthew 2 Passage Lookup New International Version UK BibleGateway com Retrieved 2010 06 28 Origen Contra Celsum I 60 Frankincense and myrrh Ancient scents of the season extension missouri edu Retrieved 2023 05 27 Franks Casket F panel Front Pictures The Magi Page Sophie Magic In Medieval Manuscripts University of Toronto Press 2004 64 pages ISBN 0 8020 3797 6 p 18 Gustav Adolf Schoener and Shane Denson Translator Astrology Between Religion and the Empirical Frankincense festive pharmacognosy Archived 2007 06 15 at the Wayback Machine Pharmaceutical journal Vol 271 2003 pharmj com Greek inscription RC 5 OGIS 214 English translation This inscription was in the past erroneously dated to about 243 B C August Friedrich von Pauly et al Realencyclopadie der Classischen Altertumswissenschaft Vol XVI 1 Stuttgart 1933 col 1145 Leonardo Olschki The Wise Men of the East in Oriental Traditions Semitic and Oriental Studies University of California Publications in Semitic Philology Vol 11 1951 pp 375 395 p 380 n 46 cited in Mary Boyce and Frantz Genet A History of Zoroastrianism Leiden Brill 1991 p 450 n 438 Lambert John Chisholm in James Hastings ed A Dictionary of Christ and the Gospels Page 100 Gifts of the Magi delivered to Minsk for worship ITAR TASS 17 January 2014 Retrieved 2014 01 17 VOLHVY Drevo drevo info ru in Russian Retrieved 2023 10 02 We three kings of Orient were Saudiaramcoworld com Archived from the original on 2010 01 13 Retrieved 2010 06 28 News about blackface Balthazars in Spanish Video demanding true black Baltazars in Spanish Christus Mansionem Benedicat Catholic Sensibility Catholicsensibility wordpress com 2006 01 05 Retrieved 2012 01 12 Duden Sternsingen Rechtschreibung Bedeutung Definition in German Duden de 2012 10 30 Retrieved 2013 12 16 Name bedeutet Gott schutze sein Leben babylon hebr 2007 03 25 Balthasar Okumenisches Heiligenlexikon Heiligenlexikon de Retrieved 2013 12 16 Catholic Encyclopedia Baltasar Newadvent org Retrieved 2013 12 16 Blackface Around the World Black face com Retrieved 2013 12 16 Reader s comment by Dieter Schmeer Und die Sternsinger Leser Kommentar FOCUS Online in German Focus de Archived from the original on 2013 12 03 Retrieved 2013 12 16 German Chancellor Angela Merkel poses with children in blackface for Three King s Day celebration NY Daily News 5 January 2013 Retrieved 2013 12 16 Angela Merkel pictured with blacked up children Telegraph 2013 01 04 Archived from the original on 2022 01 10 Retrieved 2013 12 16 Ucgur Ogdan 2012 01 06 Sternsinger Schwarzes Gesicht und weisse Hande M Media Retrieved 2013 12 16 Trzech Kroli juz swietem panstwowym html Trzech Kroli juz swietem panstwowym Three Kings already a public holiday Archived from the original on 2016 11 21 Retrieved 2016 11 21 Orszak Trzech Kroli Warszawa Orszak org 2013 01 01 Archived from the original on 2013 04 15 Retrieved 2013 07 04 A mesa com o tradicional Bolo rei Uma instituicao nacional Archived 2010 06 01 at the Portuguese Web Archive Matosinhos Hoje 6 January 2010 a b Andrew Edward Breen February 1 1908 A Harmonized Exposition of the Four Gospels Volume 1 Rochester New York a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link R R Madden M D 1864 On certain Literary Frauds and Forgeries in Spain And Italy Proceedings of the Royal Irish Academy Vol 8 Dublin a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Journey of the Magi Paul William Roberts 2006 Tauris Parke Paperbacks pgs 27 38 Sant Eustorgio I di Milano Santiebeati it 2001 09 09 Retrieved 2010 06 28 How the Three Wise Men from the East ended up in Cologne DW 01 06 2024 dw com Retrieved 2024 01 08 Gauthier M M and Francois G Emaux meridionaux Catalogue international de l oeuvre de Limoges Tome I Epoque romane p 11 Paris 1987 Baker Kenneth 9 August 2004 Dark and detached the art of Gottfried Helnwein demands a response San Francisco Chronicle accessed with EBSCOHost Denver Art Museum Radar Selections from the Collection of Vicki and Kent Logan Gwen F Chanzit 2006 1 Archived 2008 06 09 at the Wayback Machine Bibliography edit Giffords Gloria Fraser Sanctuaries of Earth Stone and Light The Churches of Northern New Spain 1530 1821 2007 University of Arizona Press ISBN 0816525897 9780816525898 google books Metzger Bruce New Testament Studies Philological Versional and Patristic Volume 10 1980 BRILL ISBN 9004061630 9789004061637 Penny Nicholas National Gallery Catalogues new series The Sixteenth Century Italian Paintings Volume II Venice 1540 1600 2008 National Gallery Publications Ltd ISBN 1857099133 Schiller Gertud Iconography of Christian Art Vol I 1971 English trans from German Lund Humphries London ISBN 0853312702Further reading editAlbright W F and C S Mann Matthew The Anchor Bible Series New York Doubleday amp Company 1971 Baxter Roger 1823 Journey of the Wise Men Meditations For Every Day In The Year New York Benziger Brothers pp 110 119 Becker Alfred Franks Casket Zu den Bildern und Inschriften des Runenkastchens von Auzon Regensburg 1973 pp 125 142 Ikonographie der Magierbilder Inschriften Benecke P V M 1900 Magi In James Hastings ed A Dictionary of the Bible Vol III pp 203 206 Brown Raymond E The Birth of the Messiah A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke London G Chapman 1977 Clarke Howard W 2003 The Gospel of Matthew and its Readers A Historical Introduction to the First Gospel Bloomington Indiana University Press Chrysostom John 1885 Homily VI on Matt II 1 2 Ante Nicene Christian Library Volume X Translated by Philip Schaff T amp T Clark in Edinburgh Drum Walter 1910 Magi In Herbermann Charles ed Catholic Encyclopedia Vol 9 New York Robert Appleton Company Eric Vanden Eykel The Magi Who They Were How They ve Been Remembered and Why They Still Fascinate Fortress Press 2022 France R T The Gospel According to Matthew An Introduction and Commentary Leicester Inter Varsity 1985 Gundry Robert H Matthew A Commentary on his Literary and Theological Art Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 1982 Hegedus Tim 2003 The Magi and the Star in the Gospel of Matthew and Early Christian Tradition Laval Theologique et Philosophique 59 1 81 95 doi 10 7202 000790ar Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Lambert John Chisholm A Dictionary of Christ and the Gospels pp 97 101 Levine Amy Jill Matthew Women s Bible Commentary Carol A Newsom and Sharon H Ringe eds Louisville Westminster John Knox Press 1998 Molnar Michael R The Star of Bethlehem The Legacy of the Magi Rutgers University Press 1999 187 pp ISBN 0 8135 2701 5 Powell Mark Allan The Magi as Wise Men Re examining a Basic Supposition New Testament Studies Vol 46 2000 Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975 Trexler Richard C Journey of the Magi Meanings in History of a Christian Story Princeton University Press 1997 Watson Richard A Biblical and Theological Dictionary pp 608 611 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Three Wise Men Mark Rose The Three Kings amp the Star the Cologne reliquary and the BBC popular documentary Caroline Stone We Three Kings of Orient Were Procession of the Three Kings in Valencia Adoration of the Wise MenLife of Jesus Preceded byStar of Bethlehem New TestamentEvents Succeeded byFlight into Egypt Retrieved from https en wikipedia org w index php title Biblical Magi amp oldid 1219199897, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.