fbpx
Wikipedia

Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (Portuguese: [fɨɾˈnɐ̃du pɨˈsoɐ]; 13 June 1888 – 30 November 1935) was a Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher, and philosopher, described as one of the most significant literary figures of the 20th century and one of the greatest poets in the Portuguese language. He also wrote in and translated from English and French.

Fernando Pessoa
Portrait of Pessoa, 1914
BornFernando António Nogueira Pessoa
(1888-06-13)13 June 1888
Lisbon, Portugal
Died30 November 1935(1935-11-30) (aged 47)
Lisbon, Portugal
Pen nameAlberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis [pt], Bernardo Soares [pt], etc.
Occupation
  • Poet
  • writer
  • translator
  • philosopher
LanguagePortuguese, English, French
NationalityPortuguese
CitizenshipPortuguese
Alma materUniversity of Lisbon
Period1912–1935
GenrePoetry, essay, fiction
Notable worksMensagem (1934)
The Book of Disquiet (1982)
Notable awards
  • Queen Victoria Prize (1903)
  • Antero de Quental Award (1934)
PartnerOfélia Queirós (girlfriend)
Signature

Pessoa was a prolific writer, and not only under his own name, for he created approximately seventy-five others, of which three stand out: Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, and Ricardo Reis [pt]. He did not call them pseudonyms because he felt that this did not capture their true independent intellectual life and instead called them heteronyms. These imaginary figures sometimes held unpopular or extreme views.

Early life Edit

 
Pessoa's birthplace: a large flat at São Carlos Square, just in front of Lisbon's opera.

Pessoa was born in Lisbon on 13 June 1888. When Pessoa was five, his father, Joaquim de Seabra Pessôa, died of tuberculosis and less than seven months later his younger brother Jorge, aged one, also died (2 January 1889).[1]

After the second marriage of his mother, Maria Magdalena Pinheiro Nogueira, a proxy wedding to João Miguel dos Santos Rosa, Fernando sailed with his mother for South Africa in early 1896 to join his stepfather, a military officer appointed Portuguese consul in Durban, capital of the former British Colony of Natal. In a letter dated 8 February 1918, Pessoa wrote:

 
Last year in Lisbon before moving to Durban, 1894, aged 6.

There is only one event in the past which has both the definiteness and the importance required for rectification by direction; this is my father's death, which took place on 13 July 1893. My mother's second marriage (which took place on 30 December 1895) is another date which I can give with preciseness and it is important for me, not in itself, but in one of its results – the circumstance that, my stepfather becoming Portuguese Consul in Durban (Natal), I was educated there, this English education being a factor of supreme importance in my life, and, whatever my fate be, indubitably shaping it.

The dates of the voyages related to the above event are (as nearly as possible):

1st. voyage to Africa – left Lisbon beginning January 1896.

Return – left Durban in the afternoon of 1st. August 1901.

2nd. voyage to Africa – left Lisbon about 20th. September 1902.

Return – left Durban about 20th. August 1905.[2]

The young Pessoa received his early education at St. Joseph Convent School, a Roman Catholic grammar school run by Irish and French nuns. He moved to the Durban High School in April 1899, becoming fluent in English and developing an appreciation for English literature. During the Matriculation Examination, held at the time by the University of the Cape of Good Hope (forerunner of the University of Cape Town), in November 1903, he was awarded the recently created Queen Victoria Memorial Prize for best paper in English. While preparing to enter university, he also attended the Durban Commercial High School during one year, taking night classes.[1]

 
Pessoa in Durban, 1898, aged 10.

Meanwhile, Pessoa started writing short stories in English, some under the name of David Merrick, many of which he left unfinished.[1] At the age of sixteen, The Natal Mercury[3] (edition of 6 July 1904) published his poem "Hillier did first usurp the realms of rhyme...", under the name of C. R. Anon (anonymous), along with a brief introductory text: "I read with great amusement...". In December, The Durban High School Magazine published his essay "Macaulay".[4] From February to June 1905, in the section "The Man in the Moon", The Natal Mercury also published at least four sonnets by Fernando Pessoa: "Joseph Chamberlain", "To England I", "To England II" and "Liberty".[5] His poems often carried humorous versions of Anon as the author's name. Pessoa started using pen names quite young. The first one, still in his childhood, was Chevalier de Pas, supposedly a French noble. In addition to Charles Robert Anon and David Merrick, the young writer also signed up, among other pen names, as Horace James Faber, Alexander Search [pt], and other meaningful names.[1]

In the preface to The Book of Disquiet, Pessoa wrote about himself:

Nothing had ever obliged him to do anything. He had spent his childhood alone. He never joined any group. He never pursued a course of study. He never belonged to a crowd. The circumstances of his life were marked by that strange but rather common phenomenon – perhaps, in fact, it's true for all lives – of being tailored to the image and likeness of his instincts, which tended towards inertia and withdrawal.

 
Pessoa in 1901, aged 13.

The young Pessoa was described by a schoolfellow as follows:

I cannot tell you exactly how long I knew him, but the period during which I received most of my impressions of him was the whole of the year 1904 when we were at school together. How old he was at this time I don't know, but judge him to have 15 or 16. [...]

He was pale and thin and appeared physically to be very imperfectly developed. He had a narrow and contracted chest and was inclined to stoop. He had a peculiar walk and some defect in his eyesight gave to his eyes also a peculiar appearance, the lids seemed to drop over the eyes. [...]

He was regarded as a brilliant clever boy as, in spite of the fact that he had not spoken English in his early years, he had learned it so rapidly and so well that he had a splendid style in that language. Although younger than his schoolfellows of the same class he appeared to have no difficulty in keeping up with and surpassing them in work. For one of his age, he thought much and deeply and in a letter to me once complained of "spiritual and material encumbrances of most especial adverseness". [...]

He took no part in athletic sports of any kind and I think his spare time was spent on reading. We generally considered that he worked far too much and that he would ruin his health by so doing.[6]

Ten years after his arrival, he sailed for Lisbon by East through the Suez Canal on board the "Herzog", leaving Durban for good at the age of seventeen. This journey inspired the poems "Opiário" (dedicated to his friend, the poet and writer Mário de Sá-Carneiro) published in March 1915, in the literary journal Orpheu nr.1[7] and "Ode Marítima" (dedicated to the futurist painter Santa-Rita) published in June 1915, in Orpheu nr.2[8] by his heteronym Álvaro de Campos.

Lisbon revisited Edit

 
"Ibis Enterprise", the first firm established by Pessoa, in 1909.

While his family remained in South Africa, Pessoa returned to Lisbon in 1905 to study diplomacy. After a period of illness, and two years of poor results, a student strike against the dictatorship of Prime Minister João Franco put an end to his formal studies. Pessoa became an autodidact, a devoted reader who spent a lot of time at the library.[9] In August 1907, he started working as a practitioner at R.G. Dun & Company, an American mercantile information agency (currently D&B, Dun & Bradstreet). His grandmother died in September and left him a small inheritance, which he spent on setting up his own publishing house, the "Empreza Ibis". The venture was not successful and closed down in 1910, but the name ibis,[10] the sacred bird of Ancient Egypt and inventor of the alphabet in Greek mythology, would remain an important symbolic reference for him.

Pessoa returned to his uncompleted formal studies, complementing his British education with self-directed study of Portuguese culture. The pre-revolutionary atmosphere surrounding the assassination of King Charles I and Crown Prince Luís Filipe in 1908, and the patriotic outburst resulting from the successful republican revolution in 1910, influenced the development of the budding writer; as did his step-uncle, Henrique dos Santos Rosa, a poet and retired soldier, who introduced the young Pessoa to Portuguese poetry, notably the romantics and symbolists of the 19th century.[11] In 1912, Fernando Pessoa entered the literary world with a critical essay, published in the cultural journal A Águia, which triggered one of the most important literary debates in the Portuguese intellectual world of the 20th century: the polemic regarding a super-Camões. In 1915 a group of artists and poets, including Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro and Almada Negreiros, created the literary magazine Orpheu,[12] which introduced modernist literature to Portugal. Only two issues were published (Jan–Feb–Mar and Apr–May–Jun 1915), the third failed to appear due to funding difficulties. Lost for many years, this issue was finally recovered and published in 1984.[13] Among other writers and poets, Orpheu published Pessoa, orthonym, and the modernist heteronym, Álvaro de Campos.

 
Pessoa's last home, from 1920 till his death, in 1935, currently the Fernando Pessoa Museum

Along with the artist Ruy Vaz, Pessoa also founded the art journal Athena (1924–25),[14] in which he published verses under the heteronyms Alberto Caeiro and Ricardo Reis [pt]. Along with his profession, as free-lance commercial translator, Fernando Pessoa undertook intense activity as a writer, literary critic and political analyst, contributing to the journals and newspapers A Águia (1912–13), A República (1913), Theatro (1913), A Renascença (1914), O Raio (1914), A Galera (1915), Orpheu (1915), O Jornal (1915), Eh Real! (1915), Exílio (1916), Centauro (1916), A Ideia Nacional (1916), Terra Nossa (1916), O Heraldo (1917), Portugal Futurista (1917), Acção (1919–20), Ressurreição (1920), Contemporânea (1922–26), Athena (1924–25), Diário de Lisboa (1924–35), Revista de Comércio e Contabilidade (1926), Sol (1926), O Imparcial (1927), Presença (1927–34), Revista Solução Editora (1929–1931), Notícias Ilustrado (1928–30), Girassol (1930), Revolução (1932), Descobrimento (1932), Fama (1932–33), Fradique (1934) and Sudoeste (1935).

Pessoa the flâneur Edit

After his return to Portugal, when he was seventeen, Pessoa barely left his beloved city of Lisbon, which inspired the poems "Lisbon Revisited" (1923 and 1926), written under the heteronym Álvaro de Campos. From 1905 to 1920, when his family returned from Pretoria after the death of his stepfather, he lived in fifteen different locations in the city,[15] moving from one rented room to another depending on his fluctuating finances and personal troubles.

Pessoa adopted the detached perspective of the flâneur Bernardo Soares [pt], one of his heteronyms.[16] This character was supposedly an accountant, working for Vasques, the boss of an office located in Douradores Street. Soares also supposedly lived in the same downtown street, a world that Pessoa knew quite well due to his long career as freelance correspondence translator. Indeed, from 1907 until his death in 1935, Pessoa worked in twenty-one firms located in Lisbon's downtown, sometimes in two or three of them simultaneously.[17] In The Book of Disquiet, Bernardo Soares describes some of those typical places and its "atmosphere". In his daydream soliloquy he also wrote about Lisbon in the first half of the 20th century. Soares describes crowds in the streets, buildings, shops, traffic, river Tagus, the weather, and even its author, Fernando Pessoa:

 
Coffee house "A Brasileira", established in 1905, the year Pessoa returned to Lisbon.

Fairly tall and thin, he must have been about thirty years old. He hunched over terribly when sitting down but less so standing up, and he dressed with a carelessness that wasn't entirely careless. In his pale, uninteresting face there was a look of suffering that didn't add any interest, and it was difficult to say just what kind of suffering this look suggested. It seemed to suggest various kinds: hardships, anxieties, and the suffering born of the indifference that comes from having already suffered a lot.[18]

A statue of Pessoa sitting at a table (below) can be seen outside A Brasileira, one of the preferred places of young writers and artists of Orpheu's group during the 1910s. This coffeehouse, in the aristocratic district of Chiado, is quite close to Pessoa's birthplace: 4, São Carlos Square (just in front of Lisbon's Opera House, where stands another statue of the writer),[19] one of the most elegant neighborhoods of Lisbon.[20] Later on, Pessoa was a frequent customer at Martinho da Arcada, a centennial coffeehouse in Comercio Square, surrounded by ministries, almost an "office" for his private business and literary concerns, where he used to meet friends in the 1920s and 1930s.

In 1925, Pessoa wrote in English a guidebook to Lisbon but it remained unpublished until 1992.[21][22]

Literature and occultism Edit

Pessoa translated a number of Portuguese books into English,[23] and into Portuguese The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne,[24] and the short stories "The Theory and the Hound", "The Roads We Take" and "Georgia's Ruling" by O. Henry.[25] He has also translated into Portuguese the poetry "Godiva" by Alfred Tennyson, "Lucy" by William Wordsworth, "Catarina to Camoens" by Elizabeth Barrett Browning,[26] "Barbara Frietchie" by John Greenleaf Whittier,[27] and "The Raven", "Annabel Lee" and "Ulalume" by Edgar Allan Poe[28] who, along with Walt Whitman, strongly influenced him.

As a translator, Pessoa had his own method:

 
Pessoa's alleged mediumship:
Automatic writing sample.

A poem is an intellectualized impression, an idea made emotion, communicated by others by means of a rhythm. This rhythm is double in one, like the concave and convex aspects of the same arc: it is made up of a verbal or musical rhythm and of a visual or image rhythm which concurs inwardly with it. The translation of a poem should therefore conform absolutely (1) to the idea or emotion which constitutes the poem, (2) to the verbal rhythm in which that idea or emotion is expressed; it should conform relatively to the inner or visual rhythm, keeping to the images themselves when it can, but keeping always to the type of image. It was on this criterion that I based my translation into Portuguese of Poe's "Annabel Lee" and "Ulalume", which I translated, not because of their great intrinsic worth, but because they were a standing challenge to translators.[29]

In addition, Pessoa translated into Portuguese some books by the leading theosophists Helena Blavatsky, Charles Webster Leadbeater, Annie Besant, and Mabel Collins.[30]

In 1912–14, while living with his aunt "Anica" and cousins,[31] Pessoa took part in "semi-spiritualist sessions" that were carried out at home, but he was considered a "delaying element" by the other members of the sessions. Pessoa's interest in spiritualism was truly awakened in the second half of 1915, while translating theosophist books. This was further deepened in the end of March 1916, when he suddenly started having experiences where he believed he became a medium, having experimented with automatic writing.[32] On June 24, 1916, Pessoa wrote an impressive letter to his aunt and godmother,[33] then living in Switzerland with her daughter and son in law, in which he describes this "mystery case" that surprised him.[32]

Besides automatic writing, Pessoa stated also that he had "astral" or "etherial visions" and was able to see "magnetic auras" similar to radiographic images. He felt "more curiosity than fear", but was respectful towards this phenomenon and asked secrecy, because "there is no advantage, but many disadvantages" in speaking about this. Mediumship exerted a strong influence in Pessoa's writings, who felt "sometimes suddenly being owned by something else" or having a "very curious sensation" in the right arm, which was "lifted into the air" without his will. Looking in the mirror, Pessoa saw several times what appeared to be the heteronyms: his "face fading out" and being replaced by the one of "a bearded man", or another one, four men in total.[32]

 
Astral chart of the heteronym Ricardo Reis by Fernando Pessoa.

Pessoa also developed a strong interest in astrology, becoming a competent astrologer. He elaborated hundreds of horoscopes, including well-known people such as William Shakespeare, Lord Byron, Oscar Wilde, Chopin, Robespierre, Napoleon I, Benito Mussolini, Wilhelm II, Leopold II of Belgium, Victor Emmanuel III, Alfonso XIII, or the Kings Sebastian and Charles of Portugal, and Salazar. In 1915, he created the heteronym Raphael Baldaya, an astrologer who planned to write "System of Astrology" and "Introduction to the Study of Occultism". Pessoa established the pricing of his astrological services from 500 to 5,000 réis and made horoscopes of relatives, friends, customers, also of himself and astonishingly of the heteronyms and journals as Orpheu.

The characters of the three main heteronyms were designed according to their horoscopes, with special reference to Mercury, the planet of literature. Each was also assigned to one of the four astral elements: air, fire, water and earth. For Pessoa, his heteronyms, taken together with his actual self, embodied the full principles of ancient knowledge. Astrology was part of his everyday life and he actively practiced it until his death.[34]

 
Pessoa's last writing: 29-11-1935
"I know not what tomorrow will bring".
He died the next day, 30 November 1935.

As a mysticist, Pessoa was an enthusiast of esotericism, occultism, hermetism, numerology and alchemy. Along with spiritualism and astrology, he also paid attention to neopaganism, theosophy, rosicrucianism and freemasonry, which strongly influenced his literary work. He has declared himself a Pagan, in the sense of an "intellectual mystic of the sad race of the Neoplatonists from Alexandria" and a believer in "the Gods, their agency and their real and materially superior existence".[35] His interest in occultism led Pessoa to correspond with Aleister Crowley and later helped him to elaborate a fake suicide, when Crowley visited Portugal in 1930.[36] Pessoa translated Crowley's poem "Hymn To Pan"[37] into Portuguese, and the catalogue of Pessoa's library shows that he possessed Crowley's books Magick in Theory and Practice and Confessions. Pessoa also wrote on Crowley's doctrine of Thelema in several fragments, including Moral.[38]

Pessoa declared about secret societies:

I am also very interested in knowing whether a second edition is shortly to be expected of Athur Edward Waite's The Secret Tradition in Freemasonery. I see that, in a note on page 14 of his Emblematic Freemasonery, published by you in 1925, he says, in respect of the earlier work: "A new and revised edition is in the forefront of my literary schemes." For all I know, you may already have issued such an edition; if so, I have missed the reference in The Times Literary Supplement. Since I am writing on these subjects, I should like to put a question which perhaps you can reply to; but please do not do so if the reply involves any inconvenience. I believe The Occult Review was, or is, issued by yourselves; I have not seen any number for a long time. My question is in what issue of that publication – it was certainly a long while ago – an article was printed relating to the Roman Catholic Church as a Secret Society, or, alternatively, to a Secret Society within the Roman Catholic Church.[39]

Literary critic Martin Lüdke described Pessoa's philosophy as a kind of pandeism, especially those writings under the heteronym Alberto Caeiro.[40]

Writing a lifetime Edit

 
Pessoa in 1929, drinking a glass of wine in a tavern of Lisbon's downtown.

In his early years, Pessoa was influenced by major English classic poets such as Shakespeare, Milton and Pope, and romantics like Shelley, Byron, Keats, Wordsworth, Coleridge and Tennyson.[41] After his return to Lisbon in 1905, Pessoa was influenced by French symbolists and decadentists as Charles Baudelaire, Maurice Rollinat, Stéphane Mallarmé; mainly by Portuguese poets as Antero de Quental, Gomes Leal, Cesário Verde, António Nobre, Camilo Pessanha or Teixeira de Pascoaes. Later on, he was also influenced by modernists as W. B. Yeats, James Joyce, Ezra Pound and T. S. Eliot, among many other writers.[1]

During World War I, Pessoa wrote to a number of British publishers, namely Constable & Co. Ltd. (currently Constable & Robinson), trying to arrange publication of his collection of English verse The Mad Fiddler (unpublished during his lifetime), but it was refused. However, in 1920, the prestigious literary journal Athenaeum included one of those poems.[42] Since the attempt at British publication failed, in 1918 Pessoa published in Lisbon two slim volumes of English verse: Antinous[43] and 35 Sonnets,[44] received by the British literary press without enthusiasm.[45] Along with some friends, he founded another publishing house, Olisipo, which published in 1921 a further two English poetry volumes: English Poems I–II and English Poems III by Fernando Pessoa. In his publishing house, Pessoa also issued some books by his friends: A Invenção do Dia Claro (The Invention of the Clear Day) by José de Almada Negreiros, Canções (Songs) by António Botto, and Sodoma Divinizada (Deified Sodom) by Raul Leal (Henoch).[46] Olisipo closed down in 1923, following the scandal known as "Literatura de Sodoma" (Literature of Sodom), which Pessoa started with his paper "António Botto e o Ideal Estético em Portugal" (António Botto and the Aesthetic Ideal in Portugal), published in the journal Contemporanea.[47]

Politically, Pessoa described himself as "a British-style conservative, that is to say, liberal within conservatism and absolutely anti-reactionary," and adhered closely to the Spencerian individualism of his upbringing.[48] He described his brand of nationalism as "mystic, cosmopolitan, liberal, and anti-Catholic."[48] He was an outspoken elitist and aligned himself against communism, socialism, fascism and Catholicism.[49] He initially rallied to the First Portuguese Republic but the ensuing instability caused him to reluctantly support the military coups of 1917 and 1926 as a means of restoring order and preparing the transition to a new constitutional normality.[50][51] He wrote a pamphlet in 1928 supportive of the military dictatorship but after the establishment of the New State, in 1933, Pessoa became disenchanted with the regime and wrote critically of Salazar and fascism in general, maintaining a hostile stance towards its corporatist program, illiberalism, and censorship.[52] In the beginning of 1935, Pessoa was banned by the Salazar regime, after he wrote in defense of Freemasonry.[53][54] The regime also suppressed two articles Pessoa wrote in which he condemned Mussolini's invasion of Abyssinia and fascism as a threat to human liberty everywhere.[55]

 
Pessoa's tomb in Lisbon, at the cloister of the Hieronymites Monastery since 1985.
 
Pessoa's assets: the chest, with more than 25,000 pages, and part of his personal library

On 29 November 1935, Pessoa was taken to the Hospital de São Luís, suffering from abdominal pain and a high fever; there he wrote, in English, his last words: "I know not what tomorrow will bring."[56] He died the next day, 30 November 1935, around 8 pm, aged 47. His cause of death is commonly given as cirrhosis of the liver, due to alcoholism,[57][56][58] though this is disputed: others attribute his death to pancreatitis (again from alcoholism),[59][60] or other ailments.[61]

In his lifetime, he published four books in English and one alone in Portuguese: Mensagem (Message). However, he left a lifetime of unpublished, unfinished or just sketchy work in a domed, wooden trunk (25,574[62] manuscript and typed pages which have been housed in the Portuguese National Library since 1988). The heavy burden of editing this huge work is still in progress. In 1985 (fifty years after his death), Pessoa's remains were moved to the Hieronymites Monastery, in Lisbon, where Vasco da Gama, Luís de Camões, and Alexandre Herculano are also buried.[63] Pessoa's portrait was on the 100-escudo banknote.

The triumphant day Edit

[…] on 8 March 1914 – I found myself standing before a tall chest of drawers, took up a piece of paper, began to write, remaining upright all the while since I always stand when I can. I wrote thirty some poems in a row, all in a kind of ecstasy, the nature of which I shall never fathom. It was the triumphant day of my life, and I shall never have another like it. I began with a title, The Keeper of Sheep. And what followed was the appearance of someone within me to whom I promptly assigned the name of Alberto Caeiro. Please excuse the absurdity of what I am about to say, but there had appeared within me, then and there, my own master. It was my immediate sensation. So much so that, with those thirty odd poems written, I immediately took up another sheet of paper and wrote as well, in a row, the six poems that make up "Oblique Rain" by Fernando Pessoa. Immediately and totally... It was the return from Fernando Pessoa/Alberto Caeiro to Fernando Pessoa alone. Or better still, it was Fernando Pessoa's reaction to his own inexistence as Alberto Caeiro.[64]

As the heteronym Coelho Pacheco, over a long period Pessoa's "triumphant day" was taken as real, however, it has been proved that this event was one more fiction created by Pessoa.[65]

Heteronyms Edit

 
Pessoa's statue outside Lisbon's famous coffeehouse "A Brasileira".

Pessoa's earliest heteronym, at the age of six, was Chevalier de Pas. Other childhood heteronyms included Dr. Pancrácio and David Merrick, followed by Charles Robert Anon, a young Englishman who became Pessoa's alter ego. In 1905/7, when Pessoa was a student at the University of Lisbon, Alexander Search took the place of Anon. The main reason for this was that, although Search was English, he was born in Lisbon, as was his author. But Search represents a transition heteronym that Pessoa used while searching to adapt to the Portuguese cultural reality. After the republican revolution, in 1910, and consequent patriotic atmosphere, Pessoa created another alter ego, Álvaro de Campos, supposedly a Portuguese naval and mechanical engineer, who was born in Tavira, hometown of Pessoa's ancestors, and graduated in Glasgow. Translator and literary critic Richard Zenith notes that Pessoa eventually established at least seventy-two heteronyms.[66] According to Pessoa himself, there are three main heteronyms: Alberto Caeiro, Álvaro de Campos and Ricardo Reis. Pessoa's heteronyms differ from pen names, because they possess distinct biographies, temperaments, philosophies, appearances, writing styles and even signatures.[67] Thus, heteronyms often disagree on various topics, argue and discuss with each other about literature, aesthetics, philosophy, etc.

Pessoa wrote on the heteronyms:

How do I write in the name of these three? Caeiro, through sheer and unexpected inspiration, without knowing or even suspecting that I'm going to write in his name. Ricardo Reis, after an abstract meditation, which suddenly takes concrete shape in an ode. Campos, when I feel a sudden impulse to write and don't know what. (My semi-heteronym Bernardo Soares, who in many ways resembles Álvaro de Campos, always appears when I'm sleepy or drowsy, so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended; his prose is an endless reverie. He's a semi-heteronym because his personality, although not my own, doesn't differ from my own but is a mere mutilation of it. He's me without my rationalism and emotions. His prose is the same as mine, except for certain formal restraint that reason imposes on my own writing, and his Portuguese is exactly the same – whereas Caeiro writes bad Portuguese, Campos writes it reasonably well but with mistakes such as "me myself" instead of "I myself", etc.., and Reis writes better than I, but with a purism I find excessive...).[68]

Pessoa's heteronyms, pseudonyms, and characters Edit

No. Name Type Notes
1 Fernando Antonio Nogueira Pessoa Himself Commercial correspondent in Lisbon
2 Fernando Pessoa Orthonym Poet and prose writer
3 Fernando Pessoa Autonym Poet and prose writer
4 Fernando Pessoa Heteronym Poet; a pupil of Alberto Caeiro
5 Alberto Caeiro Heteronym Poet; author of O guardador de Rebanhos, O Pastor Amoroso and Poemas inconjuntos; master of heteronyms Fernando Pessoa, Álvaro de Campos, Ricardo Reis and António Mora
6 Ricardo Reis [pt] Heteronym Poet and prose writer, author of Odes and texts on the work of Alberto Caeiro
7 Federico Reis Heteronym / Para-heteronym Essayist; brother of Ricardo Reis, upon whom he writes
8 Álvaro de Campos Heteronym Poet and prose writer; a pupil of Alberto Caeiro
9 António Mora Heteronym Philosopher and sociologist; theorist of Neopaganism; a pupil of Alberto Caeiro
10 Claude Pasteur Heteronym / Semi-heteronym French translator of Cadernos de reconstrução pagã conducted by António Mora
11 Bernardo Soares [pt] Heteronym / Semi-heteronym Poet and prose writer; author of the second phase of The Book of Disquiet
12 Vicente Guedes Heteronym / Semi-heteronym Translator, poet; director of Ibis Press; author of a paper; author of the first phase of The Book of Disquiet
13 Gervasio Guedes Heteronym / Para-heteronym Author of the text "A Coroação de Jorge Quinto"
14 Alexander Search [pt] Heteronym Poet and short story writer
15 Charles James Search Heteronym / Para-heteronym Translator and essayist; brother of Alexander Search
16 Jean-Méluret of Seoul Heteronym / Proto-heteronym French poet and essayist
17 Rafael Baldaya Heteronym Astrologer; author of Tratado da Negação and Princípios de Metaphysica Esotérica
18 Barão de Teive Heteronym Prose writer; author of Educação do Stoica and Daphnis e Chloe
19 Charles Robert Anon Heteronym / Semi-heteronym Poet, philosopher and story writer
20 A. A. Crosse Pseudonym / Proto-heteronym Author and puzzle-solver
21 Thomas Crosse Heteronym / Proto-heteronym English epic character/occultist, popularized in Portuguese culture
22 I. I. Crosse Heteronym / Para-heteronym
23 David Merrick Heteronym / Semi-heteronym Poet, storyteller and playwright
24 Lucas Merrick Heteronym / Para-heteronym Short story writer; perhaps brother David Merrick
25 Pêro Botelho Heteronym / Pseudonym Short story writer and author of letters
26 Abilio Quaresma Heteronym / Character / Meta-heteronym Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories
27 Inspector Guedes Character / Meta-heteronym? Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories
28 Uncle Pork Pseudonym / Character Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories
29 Frederick Wyatt Alias / Heteronym English poet and prose writer
30 Rev. Walter Wyatt Character Possibly brother of Frederick Wyatt
31 Alfred Wyatt Character Another brother of Frederick Wyatt and resident of Paris
32 Maria José Heteronym / Proto-heteronym Wrote and signed "A Carta da Corcunda para o Serralheiro"
33 Chevalier de Pas Pseudonym / Proto-heteronym Author of poems and letters
34 Efbeedee Pasha Heteronym / Proto-heteronym Author of humoristic stories
35 Faustino Antunes / A. Moreira Heteronym / Pseudonym Psychologist and author of Ensaio sobre a Intuição
36 Carlos Otto Heteronym / Proto-heteronym Poet and author of Tratado de Lucta Livre
37 Michael Otto Pseudonym / Para-heteronym Probably brother of Carlos Otto who was entrusted with the translation into English of Tratado de Lucta Livre
38 Sebastian Knight Proto-heteronym / Alias
39 Horace James Faber Heteronym / Semi-heteronym English short story writer and essayist
40 Navas Heteronym / Para-heteronym Translated Horace James Faber in Portuguese
41 Pantaleão Heteronym / Proto-heteronym Poet and prose writer
42 Torquato Fonseca Mendes da Cunha Rey Heteronym / Meta-heteronym Deceased author of a text Pantaleão decided to publish
43 Joaquim Moura Costa Proto-heteronym / Semi-heteronym Satirical poet; Republican activist; member of O Phosphoro
44 Sher Henay Proto-heteronym / Pseudonym Compiler and author of the preface of a sensationalist anthology in English
45 Anthony Gomes Semi-heteronym / Character Philosopher; author of "Historia Cómica do Affonso Çapateiro"
46 Professor Trochee Proto-heteronym / Pseudonym Author of an essay with humorous advice for young poets
47 Willyam Links Esk Character Signed a letter written in English on 13 April 1905
48 António de Seabra Pseudonym / Proto-heteronym Literary critic
49 João Craveiro Pseudonym / Proto-heteronym Journalist; follower of Sidonio Pereira
50 Tagus Pseudonym Collaborator in Natal Mercury (Durban, South Africa)
51 Pipa Gomes Draft heteronym Collaborator in O Phosphoro
52 Ibis Character / Pseudonym Character from Pessoa's childhood accompanying him until the end of his life; also signed poems
53 Dr. Gaudencio Turnips Proto-heteronym / Pseudonym English-Portuguese journalist and humorist; director of O Palrador
54 Pip Proto-heteronym / Pseudonym Poet and author of humorous anecdotes; predecessor of Dr. Pancrácio
55 Dr. Pancrácio Proto-heteronym / Pseudonym Storyteller, poet and creator of charades
56 Luís António Congo Proto-heteronym / Pseudonym Collaborator in O Palrador; columnist and presenter of Eduardo Lança
57 Eduardo Lança Proto-heteronym / Pseudonym Luso-Brazilian poet
58 A. Francisco de Paula Angard Proto-heteronym / Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of "Textos scientificos"
59 Pedro da Silva Salles / Zé Pad Proto-heteronym / Alias Author and director of the section of anecdotes at O Palrador
60 José Rodrigues do Valle / Scicio Proto-heteronym / Alias Collaborator in O Palrador; author of charades; literary manager
61 Dr. Caloiro Proto-heteronym / Pseudonym Collaborator in O Palrador; reporter and author of A pesca das pérolas
62 Adolph Moscow Proto-heteronym / Pseudonym Collaborator in O Palrador; novelist and author of Os Rapazes de Barrowby
63 Marvell Kisch Proto-heteronym / Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador, called A Riqueza de um Doido
64 Gabriel Keene Proto-heteronym / Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador, called Em Dias de Perigo
65 Sableton-Kay Proto-heteronym / Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador, called A Lucta Aérea
66 Morris & Theodor Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
67 Diabo Azul Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
68 Parry Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
69 Gallião Pequeno Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
70 Urban Accursio Alias Collaborator in O Palrador; author of charades
71 Cecília Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
72 José Rasteiro Proto-heteronym / Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of proverbs and riddles
73 Nympha Negra Pseudonym Collaborator in O Palrador; author of charades
74 Diniz da Silva Pseudonym / Proto-heteronym Author of the poem "Loucura"; collaborator in Europe
75 Herr Prosit Pseudonym Translator of El estudiante de Salamanca by José Espronceda
76 Henry More Proto-heteronym Author and prose writer
77 Wardour Character? Poet
78 J. M. Hyslop Character? Poet
79 Vadooisf ? Character? Poet
80 Nuno Reis Pseudonym Son of Ricardo Reis
81 João Caeiro Character? Son of Alberto Caeiro and Ana Taveira

Alberto Caeiro Edit

Alberto Caeiro was Pessoa's first great heteronym; it is summarized by Pessoa as follows: "He sees things with the eyes only, not with the mind. He does not let any thoughts arise when he looks at a flower... the only thing a stone tells him is that it has nothing at all to tell him... this way of looking at a stone may be described as the totally unpoetic way of looking at it. The stupendous fact about Caeiro is that out of this sentiment, or rather, absence of sentiment, he makes poetry."[69]

What this means, and what makes Caeiro such an original poet is the way he apprehends existence. He does not question anything whatsoever; he calmly accepts the world as it is. The recurrent themes to be found in nearly all of Caeiro's poems are wide-eyed childlike wonder at the infinite variety of nature, as noted by a critic. He is free of metaphysical entanglements. Central to his world-view is the idea that in the world around us, all is surface: things are precisely what they seem, there is no hidden meaning anywhere.

He manages thus to free himself from the anxieties that batter his peers; for Caeiro, things simply exist and we have no right to credit them with more than that. Caeiro attains happiness by not questioning, and by thus avoiding doubts and uncertainties. He apprehends reality solely through his eyes, through his senses. Octavio Paz called him the innocent poet. Paz made a shrewd remark on the heteronyms: In each are particles of negation or unreality. Reis believes in form, Campos in sensation, Pessoa in symbols. Caeiro doesn't believe in anything. He exists.[70]

Poetry before Caeiro was essentially interpretative; what poets did was to offer an interpretation of their perceived surroundings; Caeiro does not do this. Instead, he attempts to communicate his senses, and his feelings, without any interpretation whatsoever.

Caeiro attempts to approach Nature from a qualitatively different mode of apprehension; that of simply perceiving (an approach akin to phenomenological approaches to philosophy). Poets before him would make use of intricate metaphors to describe what was before them; not so Caeiro: his self-appointed task is to bring these objects to the reader's attention, as directly and simply as possible. Caeiro sought a direct experience of the objects before him.

As such it is not surprising to find that Caeiro has been called an anti-intellectual, anti-Romantic, anti-subjectivist, anti-metaphysical...an anti-poet, by critics; Caeiro simply-is. He is in this sense very unlike his creator Fernando Pessoa: Pessoa was besieged by metaphysical uncertainties; these were, to a large extent, the cause of his unhappiness; not so Caeiro: his attitude is anti-metaphysical; he avoided uncertainties by adamantly clinging to a certainty: his belief that there is no meaning behind things. Things, for him, simply-are.

Caeiro represents a primal vision of reality, of things. He is the pagan incarnate. Indeed, Caeiro was not simply a pagan but paganism itself.[71]

The critic Jane M. Sheets sees the insurgence of Caeiro — who was Pessoa's first major heteronym — as essential in founding the later poetic personae: By means of this artless yet affirmative anti-poet, Caeiro, a short-lived but vital member of his coterie, Pessoa acquired the base of an experienced and universal poetic vision. After Caeiro's tenets had been established, the avowedly poetic voices of Campos, Reis and Pessoa himself spoke with greater assurance.[72]

Ricardo Reis Edit

 
Athena — Art Journal
(5 issues edited by Pessoa and Ruy Vaz in 1924–1925), published poetry by Pessoa, Ricardo Reis, and Alberto Caeiro, as well as essays by Álvaro de Campos.

In a letter to William Bentley,[73] Pessoa wrote that "a knowledge of the language would be indispensable, for instance, to appraise the 'Odes' of Ricardo Reis, whose Portuguese would draw upon him the blessing of António Vieira, as his stile and diction that of Horace (he has been called, admirably I believe, 'a Greek Horace who writes in Portuguese')".[74]

Reis, both a character and a heteronym of Fernando Pessoa himself,[75] sums up his philosophy of life in his own words, admonishing, "See life from a distance. Never question it. There's nothing it can tell you." Like Caeiro, whom he admires, Reis defers from questioning life. He is a modern pagan who urges one to seize the day and accept fate with tranquility. "Wise is the one who does not seek. The seeker will find in all things the abyss, and doubt in himself."[76] In this sense, Reis shares essential affinities with Caeiro.

Believing in the Greek gods, yet living in a Christian Europe, Reis feels that his spiritual life is limited and true happiness cannot be attained. This, added to his belief in Fate as a driving force for all that exists, as such disregarding freedom, leads to his epicureanist philosophy, which entails the avoidance of pain, defending that man should seek tranquility and calm above all else, avoiding emotional extremes.

Where Caeiro wrote freely and spontaneously, with joviality, of his basic, meaningless connection to the world, Reis writes in an austere, cerebral manner, with premeditated rhythm and structure and a particular attention to the correct use of the language when approaching his subjects of, as characterized by Richard Zenith, "the brevity of life, the vanity of wealth and struggle, the joy of simple pleasures, patience in time of trouble, and avoidance of extremes".

In his detached, intellectual approach, he is closer to Fernando Pessoa's constant rationalization, as such representing the orthonym's wish for measure and sobriety and a world free of troubles and respite, in stark contrast to Caeiro's spirit and style. As such, where Caeiro's predominant attitude is that of joviality, his sadness being accepted as natural ("My sadness is a comfort for it is natural and right."), Reis is marked by melancholy, saddened by the impermanence of all things.

Ricardo Reis is the main character of José Saramago's 1986 novel The Year of the Death of Ricardo Reis.

Álvaro de Campos Edit

 
Portugal Futurista, the art journal that published Campos' "Ultimatum" in 1917.

Álvaro de Campos manifests, in a way, as a hyperbolic version of Pessoa himself. Of the three heteronyms he is the one who feels most strongly, his motto being 'to feel everything in every way.' 'The best way to travel,' he wrote, 'is to feel.' As such, his poetry is the most emotionally intense and varied, constantly juggling two fundamental impulses: on the one hand a feverish desire to be and feel everything and everyone, declaring that 'in every corner of my soul stands an altar to a different god' (alluding to Walt Whitman's desire to 'contain multitudes'), on the other, a wish for a state of isolation and a sense of nothingness.

As a result, his mood and principles varied between violent, dynamic exultation, as he fervently wishes to experience the entirety of the universe in himself, in all manners possible (a particularly distinctive trait in this state being his futuristic leanings, including the expression of great enthusiasm as to the meaning of city life and its components) and a state of nostalgic melancholy, where life is viewed as, essentially, empty.

One of the poet's constant preoccupations, as part of his dichotomous character, is that of identity: he does not know who he is, or rather, fails at achieving an ideal identity. Wanting to be everything, and inevitably failing, he despairs. Unlike Caeiro, who asks nothing of life, he asks too much. In his poetic meditation 'Tobacco Shop' he asks:

How should I know what I'll be, I who don't know what I am?
To be what I think? But I think of being so many things!

Summaries of selected works Edit

Message Edit

 
Mensagem, first edition, 1934.

Mensagem,[77] written in Portuguese, is a symbolist epic made up of 44 short poems organized in three parts or Cycles:[78]

The first, called "Brasão" (Coat-of-Arms), relates Portuguese historical protagonists to each of the fields and charges in the Portuguese coat of arms. The first two poems ("The castles" and "The escutcheons") draw inspiration from the material and spiritual natures of Portugal. Each of the remaining poems associates to each charge a historical personality. Ultimately they all lead to the Golden Age of Discovery.

The second Part, called "Mar Português" (Portuguese Sea), references the country's Age of Portuguese Exploration and to its seaborne Empire that ended with the death of King Sebastian at El-Ksar el Kebir (Alcácer-Quibir in Portuguese) in 1578. Pessoa brings the reader to the present as if he had woken up from a dream of the past, to fall in a dream of the future: he sees King Sebastian returning and still bent on accomplishing a Universal Empire.

The third Cycle, called "O Encoberto" ("The Hidden One"), refers to Pessoa's vision of a future world of peace and the Fifth Empire (which, according to Pessoa, is spiritual and not material, because if it were material England would already have achieved it). After the Age of Force (Vis), and Taedium (Otium) will come Science (understanding) through a reawakening of "The Hidden One", or "King Sebastian". The Hidden One represents the fulfillment of the destiny of mankind, designed by God since before Time, and the accomplishment of Portugal.

King Sebastian is very important, indeed he appears in all three parts of Mensagem. He represents the capacity of dreaming, and believing that it's possible to achieve dreams.

One of the most famous quotes from Mensagem is the first line from O Infante (belonging to the second Part), which is Deus quer, o homem sonha, a obra nasce (which translates roughly to "God wishes, man dreams, the work is born"). Another well-known quote from Mensagem is the first line from Ulysses, "O mito é o nada que é tudo" (a possible translation is "The myth is the nothing that is all"). This poem refers to Ulysses, king of Ithaca, as Lisbon's founder (recalling an ancient Greek myth).[79]

Literary essays Edit

 
A Águia — Organ of the Portuguese Renaissance — issue nr. 4, April 1912.

In 1912, Fernando Pessoa wrote a set of essays (later collected as The New Portuguese Poetry) for the cultural journal A Águia (The Eagle), founded in Oporto, in December 1910, and run by the republican association Renascença Portuguesa.[80] In the first years of the Portuguese Republic, this cultural association was started by republican intellectuals led by the writer and poet Teixeira de Pascoaes, philosopher Leonardo Coimbra and historian Jaime Cortesão, aiming for the renewal of Portuguese culture through the aesthetic movement called Saudosismo.[a] Pessoa contributed to the journal A Águia with a series of papers: 'The new Portuguese Poetry Sociologically Considered' (nr. 4), 'Relapsing...' (nr. 5) and 'The Psychological Aspect of the new Portuguese Poetry' (nrs. 9,11 and 12). These writings were strongly encomiastic to saudosist literature, namely the poetry of Teixeira de Pascoaes and Mário Beirão. The articles disclose Pessoa as a connoisseur of modern European literature and an expert of recent literary trends. On the other hand, he does not care much for a methodology of analysis or problems in the history of ideas. He states his confidence that Portugal would soon produce a great poet – a super-Camões – pledged to make an important contribution for European culture, and indeed, for humanity.[81]

Philosophical essays Edit

The philosophical notes of the young Pessoa, mostly written between 1905 and 1912, illustrate his debt to the history of philosophy more through commentators than through a first-hand protracted reading of the Classics, ancient or modern.[citation needed] The issues he engages with pertain to every philosophical discipline and concern a large profusion of concepts, creating a vast semantic spectrum in texts whose length varies between half a dozen lines and half a dozen pages and whose density of analysis is extremely variable; simple paraphrasis, expression of assumptions and original speculation.

Pessoa sorted the philosophical systems thus:

 
A passage from his famous poem "Mar Português" from Message, in the city of Lagos, Portugal.
  1. Relative Spiritualism and relative Materialism privilege "Spirit" or "Matter" as the main pole that organizes data around Experience.
  2. Absolute Spiritualist and Absolute Materialist "deny all objective reality to one of the elements of Experience".
  3. The materialistic Pantheism of Spinoza and the spiritualizing Pantheism of Malebranche, "admit that experience is a double manifestation of any thing that in its essence has no matter neither spirit".
  4. Considering both elements as an "illusory manifestation", of a transcendent and true and alone realities, there is Transcendentalism, inclined into matter with Schopenhauer, or into spirit, a position where Bergson could be emplaced.
  5. A terminal system "the limited and summit of metaphysics" would not radicalize – as poles of experience – one of the single categories: matter, relative, absolute, real, illusory, spirit. Instead, matching all categories, it takes contradiction as "the essence of the universe" and defends that "an affirmation is so more true insofar the more contradiction involves". The transcendent must be conceived beyond categories. There is one only and eternal example of it. It is that cathedral of thought -the philosophy of Hegel.

Such pantheist transcendentalism is used by Pessoa to define the project that "encompasses and exceeds all systems"; to characterize the new poetry of Saudosismo where the "typical contradiction of this system" occurs; to inquire of the particular social and political results of its adoption as the leading cultural paradigm; and, at last, he hints that metaphysics and religiosity strive "to find in everything a beyond".

Works Edit

  • Antinous: a poem, Lisbon: Monteiro & Co., 1918 (16 p., 20 cm). Portugal: PURL.
  • 35 Sonnets, Lisbon: Monteiro & Co., 1918 (20 pp., 20 cm). Portugal: PURL.
  • English Poems, 2 vol. (vol. 1 part I – Antinous, part II – Inscriptions; vol. 2 part III – Epithalamium), Lisbon: Olisipo, 1921 (vol. 1, 20 pp.; vol. 2, 16 pp., 24 cm). Portugal: PURL.
  • Selected Poems, tr. Edwin Honig, Swallow Press, 1971. ISBN B000XU4FE4
  • Selected Poems, tr. Peter Rickard, University of Texas Press, 1972
  • The Book of Disquiet (first published 1982; multiple translations and editions exist)
  • Always Astonished: selected prose, translated by Edwin Honig, San Francisco, USA: City Lights Books, 1988, ISBN 978-0-87286-228-9
  • Fernando Pessoa: Self-Analysis and Thirty Other Poems, tr. George Monteiro, Gavea-Brown Publications, 1989. ISBN 0-943722-14-4
  • Message, tr. Jonathan Griffin, introduction by Helder Macedo, Menard Press, 1992. ISBN 1-905700-27-X
  • The anarchist banker and other Portuguese stories. Carcanet Press, 1996. ISBN 978-1-8575420-6-6
  • The Keeper of Sheep, bilingual edition, tr. Edwin Honig & Susan M. Brown, Sheep Meadow, 1997. ISBN 1-878818-45-7
  • Poems of Fernando Pessoa, translated by Edwin Honig; Susan Brown, San Francisco, USA: City Lights Books, 1998, ISBN 978-0-87286-342-2
  • Fernando Pessoa & Co: Selected Poems, tr. Richard Zenith, Grove Press, 1999. ISBN 0-8021-3627-3
  • Selected Poems: with New Supplement tr. Jonathan Griffin, Penguin Classics; 2nd edition, 2000. ISBN 0-14-118433-7
  • The Selected Prose of Fernando Pessoa, translated by Richard Zenith, New York, USA: Grove Press, 2001, ISBN 978-0-8021-3914-6
  • Sheep's Vigil by a Fervent Person: A Translation of Alberto Caeiro/Fernando Pessoa, tr. Erin Moure, House of Anansi, 2001. ISBN 0-88784-660-2
  • The Education of the Stoic, tr. Richard Zenith, afterword by Antonio Tabucchi, Exact Change, 2004. ISBN 1-878972-40-5
  • A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems, tr. Richard Zenith, Penguin Classics, 2006. ISBN 0-14-303955-5
  • A Centenary Pessoa, tr. Keith Bosley & L. C. Taylor, foreword by Octavio Paz, Carcanet Press, 2006. ISBN 1-85754-724-1
  • Selected English Poems, Exeter, UK: Shearsman Books, 2007, ISBN 978-1-905700-26-4, retrieved 28 July 2010
  • The Collected Poems of Alberto Caeiro, translated by Chris Daniels, Exeter, UK: Shearsman Books, 2007, ISBN 978-1-905700-24-0, retrieved 28 July 2010
  • , Exeter, UK: Shearsman Books, 2008, ISBN 978-1-905700-25-7, archived from the original on 2 April 2011, retrieved 28 July 2010
  • Collected Later Poems of Álvaro de Campos, 1928–1935, translated by Chris Daniels, Exeter, UK: Shearsman Books, 2009 [1928–35], ISBN 978-1-905700-25-7, retrieved 28 July 2010
  • , translated by Richard Zenith, Lisbon, Portugal: Assírio & Alvim, 2010 [2008], ISBN 978-972-37-1379-4, archived from the original on 14 January 2013
  • , Ana Maria Freitas, edit & transl, Lisbon, Portugal: Assírio & Alvim, 2012, ISBN 978-972-0-79312-6, archived from the original on 14 January 2013
  • Philosophical Essays: A Critical Edition. Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro. New York: Contra Mundum Press, 2012. ISBN 978-0-9836972-6-8
  • The Transformation Book — or Book of Tasks. Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro and Cláudia Souza. New York: Contra Mundum Press, 2014.
  • The Complete Works of Alberto Caeiro. Edited by Jerónimo Pizarro and Patricio Ferrari, translated by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari. New York City: New Directions, 2020.
  • Writings on Art & Poetical Theory (2022). Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro and Cláudia Souza. New York: Contra Mundum Press, 2022.
  • The Complete Works of Álvaro de Campos, translated by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari. New York City: New Directions, 2023.

See also Edit

Notes Edit

  1. ^ The Portuguese Republic was founded by the revolution of 5 October 1910, giving freedom of association and publishing.

References Edit

  1. ^ a b c d e Zenith, Richard (2008), Fotobiografias Século XX: Fernando Pessoa, Lisboa: Círculo de Leitores.
  2. ^ Letter to British Journal of Astrology, W. Foulsham & Co., 61, Fleet Street, London, E.C., 8 February 1918. In Pessoa, Fernando (1999). Correspondência 1905–1922, ed. Manuela Parreira da Silva. Lisboa: Assírio & Alvim, p. 258, ISBN 978-85-7164-916-3.
  3. ^ The Mercury, retrieved 4 February 2023
  4. ^ Monteiro, Maria da Encarnação (1961), Incidências Inglesas na Poesia de Fernando Pessoa, Coimbra: author ed.
  5. ^ Jennings, H. D. (1984), Os Dois Exilios, Porto: Centro de Estudos Pessoanos
  6. ^ Clifford E. Geerdts, letter to Dr. Faustino Antunes, 10 April 1907. In Pessoa, Fernando (2003). Escritos Autobiográficos, Automáticos e de Reflexão Pessoal, ed. Richard Zenith. Lisboa: Assírio & Alvim, pp. 394–398.
  7. ^ Negreiros, José de Almada; Campos, Alvaro de; Carvalho, Ronald de; Cortes-Rodrigues, Armando César; Guisado, Alfredo Pedro de Meneses; Montalvor, Luís de; Pessoa, Fernando; Sá-Carneiro, Mário de; Pacheco, José (25 November 2007), Ferro, António Joaquim Tavares (ed.), Orpheu Nº1 Revista Trimestral de Literatura (in Portuguese)
  8. ^ Orpheu, Project Gutenberg.
  9. ^ "Fernando Pessoa - an icon of Portuguese modernism – Go to Portugal - Portugal guides". 8 May 2023. Retrieved 8 May 2023.
  10. ^ Ibe name "ibis" has a very long literary tradition: the elegiac poem Ibis by Ovid was inspired in the lost poem of the same title by Callimachus.
  11. ^ Zenith, Richard (2008), Fernando Pessoa, Fotobiografias do Século XX (in Portuguese), Lisboa: Círculo de Leitores, p. 78.
  12. ^ Ferro, António, ed. (January–March 1915), Orpheu (in Portuguese), Lisboa: Orpheu, Lda..
  13. ^ Saraiva, Arnaldo (ed.), Orpheu (in Portuguese), Lisboa: Edições Ática.
  14. ^ Ruy Vaz, Fernando Pessoa, ed. (October 1924 – February 1925), (in Portuguese), Lisboa: Imprensa Libanio da Silva, archived from the original on 14 January 2013.
  15. ^ Zenith, Richard (2008), Fotobiografias do Século XX: Fernando Pessoa. Lisboa: Círculo de Leitores, pp. 194–195.
  16. ^ Guerreiro, Ricardina (2004), De Luto por Existir: a melancolia de Bernardo Soares à luz de Walter Benjamin. Lisboa: Assírio & Alvim, p. 159.
  17. ^ Sousa, João Rui de (2010), Fernando Pessoa Empregado de Escritório, 2nd ed. Lisboa: Assírio & Alvim.
  18. ^ Pessoa, Fernando (2002), The Book of Disquiet, London: Penguin Books, ISBN 978-0-14-118304-6.
  19. ^ "Música sinfónica e ópera. Teatro Nacional de São Carlos. Lisboa. Chiado.", TNSC Teatro Nacional de São Carlos (in European Portuguese), retrieved 4 February 2023
  20. ^ Dias, Marina Tavares (2002), Lisboa nos Passos de Pessoa: uma cidade revisitada através da vida e da obra do poeta [Lisbon in Pessoa's footsteps: a Lisbon tour through the life and poetry of Fernando Pessoa], Lisboa: Quimera.
  21. ^ Pessoa, Fernando (2006) [1992], (in Portuguese and English) (3rd ed.), Lisboa: Livros Horizonte, archived from the original on 16 August 2011, retrieved 18 July 2011
  22. ^ Pessoa, Fernando (2008), , Exeter, UK: Shearsman Books, archived from the original on 2 April 2011, retrieved 28 July 2010.
  23. ^ Boto, António (2010), The Songs of António Botto, U of Minnesota Press, ISBN 978-0-8166-7100-7
  24. ^ Published in a serial in the Portuguese Journal Ilustração, from 1 January 1926, without a reference to the translator, as usual.
  25. ^ Athena nr. 3, December 1924, pp. 89–102 and nr. 5, February 1925, pp. 173–184.
  26. ^ Fernando Pessoa, Obra Poética, Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 1965.
  27. ^ A Biblioteca Internacional de Obras Célebres, volumes VI pp. 2807-2809, VII pp. 3534-3535, XX pp. 10215‑10218.
  28. ^ Athena nr. 1, October 1924, pp. 27–29 and nr. 4, January 1925, pp. 161–164.
  29. ^ Pessoa, Fernando (1967), Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literárias, Lisbon: Ática.
  30. ^ A Voz do Silêncio (The Voice of Silence) at the Portuguese National Library.
    Besant, Annie (1915), Os Ideaes da Theosophia, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
    Leadbeater, C. W. (1915), Compêndio de Theosophia, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
    Leadbeater, C. W. (1916), Auxiliares Invisíveis, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
    Leadbeater, C. W. (1916), A Clarividência, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
    Blavatsky, Helena (1916), A Voz do Silêncio, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
    Collins, Mabel (1916), Luz Sobre o Caminho e o Karma, Lisboa: Livraria Clássica Editora.
  31. ^ Ana Luísa Pinheiro Nogueira, his mother's sister was also his godmother, a widow with two children, Maria and Mário. She traveled to Switzerland in November 1914, with her daughter and son-in-law, recently married.
  32. ^ a b c Pessoa, Fernando (1999), Correspondência 1905–1922, Lisbon: Assírio & Alvim, ISBN 978-85-7164-916-3.
  33. ^ Pessoa, Fernando, "Carta à Tia Anica - 24 Jun. 1916", Arquivo Pessoa (in Portuguese), MultiPessoa, retrieved 8 November 2020
  34. ^ Cardoso, Paulo (2011), Fernando Pessoa, cartas astrológicas, Lisbon: Bertrand editora, ISBN 978-972-25-2261-8.
  35. ^ Pessoa, Fernando (1917), Pessoa é solicitado para escrever um volume teórico de introdução ao Neopaganismo Português (in Portuguese), MultiPessoa, retrieved 13 February 2018, Eu sou um pagão decadente, do tempo do outono da Beleza; do sonolecer [?] da limpidez antiga, místico intelectual da raça triste dos neoplatónicos da Alexandria. Como eles creio, e absolutamente creio, nos Deuses, na sua agência e na sua existência real e materialmente superior. Como eles creio nos semi-deuses, os homens que o esforço e a (...) ergueram ao sólio dos imortais; porque, como disse Píndaro, «a raça dos deuses e dos homens é uma só». Como eles creio que acima de tudo, pessoa impassível, causa imóvel e convicta [?], paira o Destino, superior ao bem e ao mal, estranho à Beleza e à Fealdade, além da Verdade e da Mentira. Mas não creio que entre o Destino e os Deuses haja só o oceano turvo [...] o céu mudo da Noite eterna. Creio, como os neoplatónicos, no Intermediário Intelectual, Logos na linguagem dos filósofos, Cristo (depois) na mitologia cristã.
  36. ^ , Nthposition, archived from the original on 8 September 2017, retrieved 1 November 2007.
  37. ^ Presença nr. 33 (July–October 1931).
  38. ^ PASI, Marco (2002), "The Influence of Aleister Crowley on Fernando Pessoa's Esoteric Writings", The Magical Link, 9 (5): 4–11.
  39. ^ Fernando Pessoa, letter to Rider & C., Paternoster Row, London, E.C.4., 20 October 1933. In Pessoa, Fernando. Correspondência 1923–1935, ed. Manuela Parreira da Silva. Lisboa: Assírio & Alvim, 1999, pp. 311–312.
  40. ^ Martin Lüdke, "Ein moderner Hüter der Dinge; Die Entdeckung des großen Portugiesen geht weiter: Fernando Pessoa hat in der Poesie Alberto Caeiros seinen Meister gesehen", ("A modern guardian of things; The discovery of the great Portuguese continues: Fernando Pessoa saw its master in the poetry of Alberto Caeiro"), Frankfurter Rundschau, 18 August 2004. "Caeiro unterläuft die Unterscheidung zwischen dem Schein und dem, was etwa "Denkerge-danken" hinter ihm ausmachen wollen. Die Dinge, wie er sie sieht, sind als was sie scheinen. Sein Pan-Deismus basiert auf einer Ding-Metaphysik, die in der modernen Dichtung des zwanzigsten Jahrhunderts noch Schule machen sollte." Translation: "Caeiro interposes the distinction between the light and what "philosopher thoughts" want to constitute behind him. The things, as he sees them, are as they seem. His pandeism is based on a metaphysical thing, which should still become a school of thought under the modern seal of the twentieth century."
  41. ^ Zenith, Richard (2008), Fotobiografias do Século XX: Fernando Pessoa, Lisboa: Círculo de Leitores, pp. 40–41.
  42. ^ Terlinden, Anne (1990), Fernando Pessoa, the bilingual Portuguese poet: A Critical Study of "The Mad Fidler", Bruxelles: Facultés Universitaires Saint-Louis, ISBN 978-2-8028-0075-0.
  43. ^ Antinous, at the Portuguese National Libraryf.
  44. ^ "35 sonnets, Lisbon, 1918 - Biblioteca Nacional Digital", purl.pt, retrieved 4 February 2023
  45. ^ The Times Literary Supplement, 19 September 1918. Athenaeum, January 1919.
  46. ^ Boto, António (2010), The Songs of António Botto, U of Minnesota Press, ISBN 978-0-8166-7100-7
  47. ^ Contemporanea, May–July 1922, pp. 121–126.
  48. ^ a b Barreto, Jose (2008), "Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa", Portuguese Studies, 24 (2): 169, doi:10.1353/port.2008.0011, S2CID 245848666
  49. ^ Serrão (int. and org.), Joel (1980), Fernando Pessoa, Ultimatum e Páginas de Sociologia Política, Lisboa: Ática.
  50. ^ Barreto, Jose (2008), "Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa", Portuguese Studies, 24 (2): 170–172, doi:10.1353/port.2008.0011, S2CID 245848666
  51. ^ Sadlier, Darlene J. (Winter 1997), "Nationalism, Modernity, and the Formation of Fernando Pessoa's Aesthetic", Luso-Brazilian Review, 34 (2): 110
  52. ^ Barreto, Jose (2008), "Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa", Portuguese Studies, 24 (2): 170–173, doi:10.1353/port.2008.0011, S2CID 245848666
  53. ^ Darlene Joy Sadlier An introduction to Fernando Pessoa: modernism and the paradoxes of authorship, University Press of Florida, 1998, pp. 44–7.
  54. ^ generator, metatags, Lista de Artigos – Maçonaria.Net (in European Portuguese), retrieved 4 February 2023
  55. ^ Barreto, José (2009), "Fernando Pessoa e a invasão da Abissínia pela Itália fascista", Análise Social, XLIV (193): 693–718
  56. ^ a b "Fernando Pessoa & His Heteronyms", Poetry Society of America, retrieved 4 February 2023
  57. ^ "1983 articles", The British Library, retrieved 4 February 2023
  58. ^ "Will the real Pessoa step forward?", The Independent, 30 May 1995, retrieved 4 February 2023
  59. ^ Pessoa, Fernando (1 December 2007), Fernando Pessoa & Co.: Selected Poems, Open Road + Grove/Atlantic, ISBN 978-0-8021-9851-8
  60. ^ Ferreira, Francisco Manuel da Fonseca, O Hábito de Beber no Contexto Existencial e Poético de Femando Pessoa. Oporto: Laboratorios Bial, 1995.
  61. ^ Cruz, Ireneu (1997), "A propósito da morte de Fernando Pessoa. O diagnóstico diferencial da cólica hepática." [The death of Fernando Pessoa. The differential diagnosis of liver colic.], Acta Med Port (in Portuguese), 10 (2-3 (Feb/Mar)): 221–224, PMID 9235856
  62. ^ Caption to photo 32, opposite page 115, in: Lisboa, E. and Taylor, L. C., eds; with an introduction by Paz, O. (1995), A Centenary Pessoa, Manchester: Carcanet Press Limited.
  63. ^ Mosteiro dos Jerónimos 2 January 2017 at the Wayback Machine Fernando Pessoa
  64. ^ "Pessoa Plural - Números/Issues", www.brown.edu, retrieved 4 February 2023
  65. ^ Castro, Ivo, "O corpus de 'O Guardador de Rebanhos' depositado na Biblioteca Nacional", Separata da Revista da Biblioteca Nacional, vol. 2, n.º 1, 1982, pp. 47-61.
  66. ^ The Book of Disquiet, tr. Richard Zenith, Penguin classics, 2003.
  67. ^ Letter to Adolfo Casais Monteiro, 13 January 1935.
  68. ^ "Letter to Adolfo Casais Monteiro", January 13, 1935, in Pessoa, Fernando (2003), The Book of Disquiet, tr. Richard Zenith. London: Penguin classics, p. 474.
  69. ^ Pessoa, Fernando; Zenith, Richard (1998), Fernando Pessoa & Co. : selected poems (1st ed.), New York: Grove Press, p. 40, ISBN 0802116280, OCLC 38055974
  70. ^ Paz, Octavio (1983), "El Desconocido de Si Mismo: Fernando Pessoa", in Los Signos en Rotacion y Otros Ensayos, Madrid: Alianza Editorial.
  71. ^ Pessoa, Fernando, Notas Para Recordação do Meu Mestre Caeiro in Presença nr. 30, Jan.-Feb. 1930, Coimbra.
  72. ^ Sheets, Jane M., Fernando Pessoa as Anti-Poet: Alberto Caeiro, in Bulletin of Hispanic Studies, Vol. XLVI, Nr. 1, January 1969, pp. 39–47.
  73. ^ This letter, to the director of the journal Portugal, was written on 31 October 1924, to announce Pessoa's art journal Athena.
  74. ^ Pessoa, Fernando (1999), Correspondência 1923–1935, ed. Manuela Parreira da Silva. Lisboa: Assírio & Alvim, p.53, ISBN 972-37-0531-1.
  75. ^ Jones, Marilyn Scarantino (1 January 1977), "Pessoa's Poetic Coterie: Three Heteronyms and an Orthonym", Luso-Brazilian Review, 14 (2): 254–262, JSTOR 3513064
  76. ^ Reis, Ricardo (pseud.) (16 June 1927), "Enquanto eu vir o sol luzir nas folhas", Arquivo Pessoa (in Portuguese), retrieved 12 September 2021, Sábio deveras o que não procura, / Que, procurando, achara o abismo em tudo / E a dúvida em si mesmo.
  77. ^ Pessoa, Fernando (2016), Freitas, Eduardo (ed.), A Mensagem: Editado Por Eduardo Filipe Freitas (in Portuguese), CreateSpace Independent Publishing Platform, ISBN 978-1-535-19909-4
  78. ^ Message, Tr. by Jonathan Griffin, Exeter: Shearsman Books, 2007.
  79. ^ "Mensagem, Lisboa, 1934 - Biblioteca Nacional Digital", purl.pt, retrieved 4 February 2023
  80. ^ Martins, Fernando Cabral (coord.) (2008). Dicionário de Fernando Pessoa e do Modernismo Português. Alfragide: Editorial Caminho.
  81. ^ Pessoa, Fernando (1993). Textos de Crítica e de Intervenção. Lisboa: Edições Ática.

Further reading Edit

Books Edit

  • Zenith, Richard. Pessoa: A Biography. New York: Liveright Publishing Corporation, 2021, ISBN 9781324090779. Also published as Pessoa: An Experimental Life. London: Allen Lane, 2021.
  • Gray de Castro, Mariana (ed.). Fernando Pessoa's modernity without frontiers: influences, dialogues, responses. Woodbridge, Suffolk, UK. Rochester, NY; USA: Oxford: Tamesis, 2013, ISBN 9781855662568.
  • Jackson, Kenneth David. Adverse Genres in Fernando Pessoa. New York; Oxford: Oxford University Press, 2010.
  • Jennings, Hubert D. and Carlos Pittella. Fernando Pessoa, the Poet with Many Faces: A biography and anthology. Providence, RI: Gavea-Brown, 2018.
  • Klobucka, Anna and Mark Sabine, (eds.). Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality. Toronto: University of Toronto Press, 2007.
  • Santos, Maria Irene Ramalho Sousa. Atlantic Poets: Fernando Pessoa's Turn in Anglo-American Modernism. Hanover, NH: University Press of New England, 2003.
  • Pessoa's Alberto Caeiro. Dartmouth, Mass.: University of Massachusetts Dartmouth, 2000.
  • Monteiro, George. Fernando Pessoa and Nineteenth-century Anglo-American Literature. Lexington, KY: University Press of Kentucky, 2000.
  • Monteiro, George. The Presence of Pessoa: English, American, and Southern African Literary Responses. Lexington, KY: University Press of Kentucky, 1998.
  • Sadlier, Darlene J. An Introduction to Fernando Pessoa, Literary Modernist. Gainesville, FL: University Press of Florida, 1998.
  • Lancastre, Maria José de and Antonio Tabucchi. Fernando Pessoa: Photographic Documentation and Caption.Paris : Hazan, 1997.
  • Kotowicz, Zbigniew. Fernando Pessoa: Voices of a Nomadic Soul. London: Menard, 1996.
  • Lisboa, Eugénio and L. C. Taylor. A Centenary Pessoa. Manchester, England: Carcanet, 1995.
  • Terlinden-Villepin, Anne. Fernando Pessoa: The Bilingual Portuguese Poet. Brussels: Facultés universitaires Saint-Louis, 1990.
  • McGuirk, Bernard. Three Persons on One: A Centenary Tribute to Fernando Pessoa. Nottingham, England: University of Nottingham, 1988.
  • Green, J. C. R. Fernando Pessoa: The Genesis of the Heteronyms. Isle of Skye: Aquila, 1982.
  • Monteiro, George. The Man Who Never Was: Essays on Fernando Pessoa. Providence, RI: Gávea-Brown, 1982.

Articles Edit

  • Anderson, R. N., "The Static Drama of Pessoa, Fernando", Hispanofila (104): 89–97 (January 1992).
  • Bloom, Harold, "Fernando Pessoa" in Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds. New York: Warner Books, 2002.
  • Brown, S. M., "The Whitman Pessoa Connection", Walt Whitman Quarterly Review 9 (1): 1–14 SUM 1991.
  • Bunyan, D, "The South-African Pessoa: Fernando 20th Century Portuguese Poet", English in Africa 14 (1), May 1987, pp. 67–105.
  • Cruz, Anne J., "Masked Rhetoric: Contextuality in Fernando Pessoa's Poems", Romance Notes, vol. XXIX, no. 1 (Fall, 1988), pp. 55–60.
  • De Castro, Mariana, "Oscar Wilde, Fernando Pessoa, and the art of lying", Portuguese Studies 22 (2): 219, 2006. JSTOR
  • Dyer, Geoff, "Heteronyms" The New Statesman, vol. 4 (6 December 1991), p. 46.
  • Eberstadt, Fernanda, "Proud of His Obscurity", The New York Times Book Review, vol. 96, (1 September 1991), p. 26.
  • Ferrari, Patricio. "Proverbs in Fernando Pessoa's works", Proverbium, vol. 31, pp. 235–244.
  • Guyer, Leland, "Fernando Pessoa and the Cubist Perspective", Hispania, vol. 70, no. 1 (March 1987), pp. 73–78.
  • Haberly, David T., "Fernando Pessoa: Overview" in Lesley Henderson (ed.), Reference Guide to World Literature, 2nd ed. St. James Press, 1995.
  • Hicks, J., "The Fascist imaginary in Pessoa and Pirandello", Centennial Review 42 (2): 309–332 SPR 1998.
  • Hollander, John, "Quadrophenia", The New Republic, 7 September 1987, pp. 33–6.
  • Howes, R. W., "Pessoa, Fernando, Poet, Publisher, and Translator", British Library Journal 9 (2): 161–170 1983.
  • Jennings, Hubert D., Contrast 47 – South African Quarterly, vol. 12 no. 3 (June 1979).
  • Lopes J. M., "Cubism and intersectionism in Fernando Pessoa's 'Chuva Obliqua", Texte (15–16),1994, pp.  63–95.
  • Mahr, G., "Pessoa, life narrative, and the dissociative process" in Biography 21 (1) Winter 1998, pp. 25–35.
  • McNeill, Pods, "The aesthetic of fragmentation and the use of personae in the poetry of Fernando Pessoa and W. B. Yeats", Portuguese Studies 19: 110–121 2003.
  • Monteiro, George, "The Song of the Reaper-Pessoa and Wordsworth", Portuguese Studies 5, 1989, pp. 71–80.
  • Muldoon P., "In the hall of mirrors: 'Autopsychography' by Fernando Pessoa", New England Review 23 (4), Fall 2002, pp. 38–52.
  • Pasi, Marco, "September 1930, Lisbon: Aleister Crowley’s lost diary of his Portuguese trip" Pessoa Plural, no. 1 (Spring 2012), pp. 253–283.
  • Pasi, Marco & Ferrari, Patricio, "Fernando Pessoa and Aleister Crowley: New discoveries and a new analysis of the documents in the Gerald Yorke Collection", Pessoa Plural, no. 1 (Spring 2012), pp. 284–313.
  • Phillips, A., "Pessoa's Appearances" in Promises, Promises, London: Faber and Faber Limited, 2000, pp. 113–124.
  • Polito, Robert, "Fernando Pessoa Bomb Magazine, Issue #65, October 1, 1998.
  • Ribeiro, A. S., "A tradition of empire: Fernando Pessoa and Germany", Portuguese Studies 21: 201–209, 2005
  • Riccardi, Mattia, "Dionysus or Apollo? The heteronym Antonio Mora as moment of Nietzsche's reception by Pessoa", Portuguese Studies 23 (1), 109, 2007.
  • Rosenthal, David H., "Unpredictable Passions", The New York Times Book Review, 13 December 1987, p. 32.
  • Seabra, J.A., "Pessoa, Fernando Portuguese Modernist Poet", Europe 62 (660): 41–53 1984.
  • Severino, Alexandrino E., "Fernando Pessoa's Legacy: The Presença and After", World Literature Today, vol. 53, no. 1 (Winter, 1979), pp. 5–9.
  • Severino, Alexandrino E., "Pessoa, Fernando – A Modern Lusiad", Hispania 67 (1): 52–60 1984.
  • Severino, Alexandrino E., "Was Pessoa Ever in South Africa?" 14 January 2013 at the Wayback Machine Hispania 17 February 2020 at the Wayback Machine, vol. 74, no. 3 (September 1991).
  • Sheets, Jane M., "Fernando Pessoa as Anti-Poet: Alberto Caeiro", Bulletin of Hispanic Studies, vol. XLVI, no. 1 (January 1969), pp. 39–47.
  • Sousa, Ronald W., "The Structure of Pessoa's Mensagem", Bulletin of Hispanic Studies, vol. LIX, no. 1, January 1982, pp. 58–66.
  • Steiner, George, "A man of many parts", The Observer, 3 June 2001.
  • Suarez, Jose, "Fernando Pessoa's acknowledged involvement with the occult", Hispania 90 (2): (May 2007), 245–252.
  • Wood, Michael, "Mod and Great" The New York Review of Books, vol. XIX, no. 4 (September 21, 1972), pp. 19–22.
  • Wood, Michael, "The Sorcerer's Apprentice The New York Review of Books (October 24, 1991).
  • Zenith, Richard, "Pessoa, Fernando and the Theater of his Self", Performing Arts Journal (44), May 1993, pp. 47–49.

Videos Edit

  • Professor David Jackson: Adverse Genres in Fernando Pessoa 10:20. Yale University, 11/12/2009.

Professor Jacksons research interests focus on Portuguese and Brazilian Literatures; modernist and inter-arts literature; Portuguese culture in Asia; and ethnomusicology. He has written and edited several books and other publications. We talk with Professor Jackson about his forthcoming book, Adverse Genres in Fernando Pessoa.

  • PESSOA & OTHER POETS IN THE PORTUGUESE: An Evening with Translator Richard Zenith 1:35:17.

November 18, 2013, at the Woodberry Poetry Room, Harvard University.
As a part of our Omniglot Seminar series, Portuguese translator Richard Zenith read from his translations of Luís de Camões, Fernando Pessoa and Carlos Drummond de Andrade. He compared his experiences translating archaic vs. contemporary linguistic registers, highly formal poetry vs. free verse, and European vs. Brazilian Portuguese. And he discussed the unique challenge of translating (and researching a biography of) a poet such as Pessoa, with alter egos that wrote in radically different styles.

  • Fernando Pessoa: An Englishly Portuguese, Endlessly Multiple Poet 1:04:12. Library of Congress, 22/04/2015.

Richard Zenith presented a lecture on Fernando Pessoa, one of Portugal's most important literary figures of the 20th century and a towering figure in modernism.

  • I Don't know How Many Souls I Have - Fernando Pessoa 02:16. WisdoMango, 15/11/2020.

In this poem, Pessoa creates an inner struggle that the speaker has with trying to figure out whether it was fate or free will that has determined how his life panned out. By making the whole poem essentially one, elongated metaphor, Pessoa is able to give multiple interpretations to his poem. In the titular first line of the first stanza, Pessoa states “I don’t know how many souls I have”. Automatically, Pessoa causes the speaker to question his morality and inner being. Line two of the first stanza has a literal translation of “each time changed.” When put in context, it becomes apparent that the speaker is referring to himself that changes so often. These two lines become the foundation for the rest of the poem, seeing as they set up a questioning within the speaker. The translations of these two lines are also crucial to fully grasp the meaning of the poem as a whole.

  • Fine Poetry - Poems of Fernando Pessoa 15:46. Richard Eggenberger, 31/01/2018.
  • "Pop" by Fernando Pessoa, translated by Richard Zenith 01:14. Poem read by David Novak, 07/01/2021.

External links Edit

  • Pessoa's Museum in Lisbon Fernando Pessoa House
  • Pessoa's private library free downloads from the digital library at Pessoa's Museum
  • the only Portuguese book by Fernando Pessoa published during his lifetime
  • Works by Fernando Pessoa at the Portuguese Digital Library
  • Works by or about Fernando Pessoa at Internet Archive
  • Works by Fernando Pessoa at Project Gutenberg
  • Works by Fernando Pessoa at LibriVox (public domain audiobooks)  
  • Pessoa Plural: Revista de Estudos Pessoanos – A Journal of Fernando Pessoa Studies
  • Project Estranhar Pessoa
  • Antinous free download from the Portuguese Digital Library
  • 35 Sonnets free download from the Portuguese Digital Library
  • English Poems free download from the Portuguese Digital Library
  • Mensagem free download from the Portuguese Digital Library
  • "Portugal Holds on to Words Few Can Grasp" by Michael Kimmelman, The New York Times, 15 July 2008
  • Poets.org Biography
  • Pessoa's trunk 13+ ways of looking at a poem
  • Kannada translation of 4 poems by Fernando Pessoa - Translated by S. Jayasrinivasa Rao - published in avadhimag.in
  • Kannada translation of 4 more poems by Fernando Pessoa - Translated by S. Jayasrinivasa Rao - published in Bhasha Bharathi: A Peer-Reviewed Kannada Triannual Journal, Vol. 4, September-December 2021. Pp. 86-94
  • Arquivo Pessoa
  • Pessoa by Eveleigh The many faces of Fernando Pessoa by Aldous Eveleigh
  • Fernando Pessoa Tour Audio documentary series about the life and legacy of Fernando Pessoa by Sofia Saldanha
  • 35 English Sonnets by Fernando Pessoa (audio)

fernando, pessoa, alexander, search, redirects, here, band, alexander, search, band, this, portuguese, name, first, maternal, family, name, nogueira, second, paternal, family, name, pessoa, fernando, antónio, nogueira, pessoa, portuguese, fɨɾˈnɐ, pɨˈsoɐ, june,. Alexander Search redirects here For the band see Alexander Search band In this Portuguese name the first or maternal family name is Nogueira and the second or paternal family name is Pessoa Fernando Antonio Nogueira Pessoa Portuguese fɨɾˈnɐ du pɨˈsoɐ 13 June 1888 30 November 1935 was a Portuguese poet writer literary critic translator publisher and philosopher described as one of the most significant literary figures of the 20th century and one of the greatest poets in the Portuguese language He also wrote in and translated from English and French Fernando PessoaPortrait of Pessoa 1914BornFernando Antonio Nogueira Pessoa 1888 06 13 13 June 1888Lisbon PortugalDied30 November 1935 1935 11 30 aged 47 Lisbon PortugalPen nameAlberto Caeiro Alvaro de Campos Ricardo Reis pt Bernardo Soares pt etc OccupationPoet writer translator philosopherLanguagePortuguese English FrenchNationalityPortugueseCitizenshipPortugueseAlma materUniversity of LisbonPeriod1912 1935GenrePoetry essay fictionNotable worksMensagem 1934 The Book of Disquiet 1982 Notable awardsQueen Victoria Prize 1903 Antero de Quental Award 1934 PartnerOfelia Queiros girlfriend SignaturePessoa was a prolific writer and not only under his own name for he created approximately seventy five others of which three stand out Alberto Caeiro Alvaro de Campos and Ricardo Reis pt He did not call them pseudonyms because he felt that this did not capture their true independent intellectual life and instead called them heteronyms These imaginary figures sometimes held unpopular or extreme views Contents 1 Early life 2 Lisbon revisited 3 Pessoa the flaneur 4 Literature and occultism 5 Writing a lifetime 6 The triumphant day 7 Heteronyms 7 1 Pessoa s heteronyms pseudonyms and characters 7 2 Alberto Caeiro 7 3 Ricardo Reis 7 4 Alvaro de Campos 8 Summaries of selected works 8 1 Message 8 2 Literary essays 8 3 Philosophical essays 9 Works 10 See also 11 Notes 12 References 13 Further reading 13 1 Books 13 2 Articles 13 3 Videos 14 External linksEarly life EditThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed Find sources Fernando Pessoa news newspapers books scholar JSTOR January 2022 Learn how and when to remove this template message nbsp Pessoa s birthplace a large flat at Sao Carlos Square just in front of Lisbon s opera Pessoa was born in Lisbon on 13 June 1888 When Pessoa was five his father Joaquim de Seabra Pessoa died of tuberculosis and less than seven months later his younger brother Jorge aged one also died 2 January 1889 1 After the second marriage of his mother Maria Magdalena Pinheiro Nogueira a proxy wedding to Joao Miguel dos Santos Rosa Fernando sailed with his mother for South Africa in early 1896 to join his stepfather a military officer appointed Portuguese consul in Durban capital of the former British Colony of Natal In a letter dated 8 February 1918 Pessoa wrote nbsp Last year in Lisbon before moving to Durban 1894 aged 6 There is only one event in the past which has both the definiteness and the importance required for rectification by direction this is my father s death which took place on 13 July 1893 My mother s second marriage which took place on 30 December 1895 is another date which I can give with preciseness and it is important for me not in itself but in one of its results the circumstance that my stepfather becoming Portuguese Consul in Durban Natal I was educated there this English education being a factor of supreme importance in my life and whatever my fate be indubitably shaping it The dates of the voyages related to the above event are as nearly as possible 1st voyage to Africa left Lisbon beginning January 1896 Return left Durban in the afternoon of 1st August 1901 2nd voyage to Africa left Lisbon about 20th September 1902 Return left Durban about 20th August 1905 2 The young Pessoa received his early education at St Joseph Convent School a Roman Catholic grammar school run by Irish and French nuns He moved to the Durban High School in April 1899 becoming fluent in English and developing an appreciation for English literature During the Matriculation Examination held at the time by the University of the Cape of Good Hope forerunner of the University of Cape Town in November 1903 he was awarded the recently created Queen Victoria Memorial Prize for best paper in English While preparing to enter university he also attended the Durban Commercial High School during one year taking night classes 1 nbsp Pessoa in Durban 1898 aged 10 Meanwhile Pessoa started writing short stories in English some under the name of David Merrick many of which he left unfinished 1 At the age of sixteen The Natal Mercury 3 edition of 6 July 1904 published his poem Hillier did first usurp the realms of rhyme under the name of C R Anon anonymous along with a brief introductory text I read with great amusement In December The Durban High School Magazine published his essay Macaulay 4 From February to June 1905 in the section The Man in the Moon The Natal Mercury also published at least four sonnets by Fernando Pessoa Joseph Chamberlain To England I To England II and Liberty 5 His poems often carried humorous versions of Anon as the author s name Pessoa started using pen names quite young The first one still in his childhood was Chevalier de Pas supposedly a French noble In addition to Charles Robert Anon and David Merrick the young writer also signed up among other pen names as Horace James Faber Alexander Search pt and other meaningful names 1 In the preface to The Book of Disquiet Pessoa wrote about himself Nothing had ever obliged him to do anything He had spent his childhood alone He never joined any group He never pursued a course of study He never belonged to a crowd The circumstances of his life were marked by that strange but rather common phenomenon perhaps in fact it s true for all lives of being tailored to the image and likeness of his instincts which tended towards inertia and withdrawal nbsp Pessoa in 1901 aged 13 The young Pessoa was described by a schoolfellow as follows I cannot tell you exactly how long I knew him but the period during which I received most of my impressions of him was the whole of the year 1904 when we were at school together How old he was at this time I don t know but judge him to have 15 or 16 He was pale and thin and appeared physically to be very imperfectly developed He had a narrow and contracted chest and was inclined to stoop He had a peculiar walk and some defect in his eyesight gave to his eyes also a peculiar appearance the lids seemed to drop over the eyes He was regarded as a brilliant clever boy as in spite of the fact that he had not spoken English in his early years he had learned it so rapidly and so well that he had a splendid style in that language Although younger than his schoolfellows of the same class he appeared to have no difficulty in keeping up with and surpassing them in work For one of his age he thought much and deeply and in a letter to me once complained of spiritual and material encumbrances of most especial adverseness He took no part in athletic sports of any kind and I think his spare time was spent on reading We generally considered that he worked far too much and that he would ruin his health by so doing 6 Ten years after his arrival he sailed for Lisbon by East through the Suez Canal on board the Herzog leaving Durban for good at the age of seventeen This journey inspired the poems Opiario dedicated to his friend the poet and writer Mario de Sa Carneiro published in March 1915 in the literary journal Orpheu nr 1 7 and Ode Maritima dedicated to the futurist painter Santa Rita published in June 1915 in Orpheu nr 2 8 by his heteronym Alvaro de Campos Lisbon revisited Edit nbsp Ibis Enterprise the first firm established by Pessoa in 1909 While his family remained in South Africa Pessoa returned to Lisbon in 1905 to study diplomacy After a period of illness and two years of poor results a student strike against the dictatorship of Prime Minister Joao Franco put an end to his formal studies Pessoa became an autodidact a devoted reader who spent a lot of time at the library 9 In August 1907 he started working as a practitioner at R G Dun amp Company an American mercantile information agency currently D amp B Dun amp Bradstreet His grandmother died in September and left him a small inheritance which he spent on setting up his own publishing house the Empreza Ibis The venture was not successful and closed down in 1910 but the name ibis 10 the sacred bird of Ancient Egypt and inventor of the alphabet in Greek mythology would remain an important symbolic reference for him Pessoa returned to his uncompleted formal studies complementing his British education with self directed study of Portuguese culture The pre revolutionary atmosphere surrounding the assassination of King Charles I and Crown Prince Luis Filipe in 1908 and the patriotic outburst resulting from the successful republican revolution in 1910 influenced the development of the budding writer as did his step uncle Henrique dos Santos Rosa a poet and retired soldier who introduced the young Pessoa to Portuguese poetry notably the romantics and symbolists of the 19th century 11 In 1912 Fernando Pessoa entered the literary world with a critical essay published in the cultural journal A Aguia which triggered one of the most important literary debates in the Portuguese intellectual world of the 20th century the polemic regarding a super Camoes In 1915 a group of artists and poets including Fernando Pessoa Mario de Sa Carneiro and Almada Negreiros created the literary magazine Orpheu 12 which introduced modernist literature to Portugal Only two issues were published Jan Feb Mar and Apr May Jun 1915 the third failed to appear due to funding difficulties Lost for many years this issue was finally recovered and published in 1984 13 Among other writers and poets Orpheu published Pessoa orthonym and the modernist heteronym Alvaro de Campos nbsp Pessoa s last home from 1920 till his death in 1935 currently the Fernando Pessoa MuseumAlong with the artist Ruy Vaz Pessoa also founded the art journal Athena 1924 25 14 in which he published verses under the heteronyms Alberto Caeiro and Ricardo Reis pt Along with his profession as free lance commercial translator Fernando Pessoa undertook intense activity as a writer literary critic and political analyst contributing to the journals and newspapers A Aguia 1912 13 A Republica 1913 Theatro 1913 A Renascenca 1914 O Raio 1914 A Galera 1915 Orpheu 1915 O Jornal 1915 Eh Real 1915 Exilio 1916 Centauro 1916 A Ideia Nacional 1916 Terra Nossa 1916 O Heraldo 1917 Portugal Futurista 1917 Accao 1919 20 Ressurreicao 1920 Contemporanea 1922 26 Athena 1924 25 Diario de Lisboa 1924 35 Revista de Comercio e Contabilidade 1926 Sol 1926 O Imparcial 1927 Presenca 1927 34 Revista Solucao Editora 1929 1931 Noticias Ilustrado 1928 30 Girassol 1930 Revolucao 1932 Descobrimento 1932 Fama 1932 33 Fradique 1934 and Sudoeste 1935 Pessoa the flaneur EditAfter his return to Portugal when he was seventeen Pessoa barely left his beloved city of Lisbon which inspired the poems Lisbon Revisited 1923 and 1926 written under the heteronym Alvaro de Campos From 1905 to 1920 when his family returned from Pretoria after the death of his stepfather he lived in fifteen different locations in the city 15 moving from one rented room to another depending on his fluctuating finances and personal troubles Pessoa adopted the detached perspective of the flaneur Bernardo Soares pt one of his heteronyms 16 This character was supposedly an accountant working for Vasques the boss of an office located in Douradores Street Soares also supposedly lived in the same downtown street a world that Pessoa knew quite well due to his long career as freelance correspondence translator Indeed from 1907 until his death in 1935 Pessoa worked in twenty one firms located in Lisbon s downtown sometimes in two or three of them simultaneously 17 In The Book of Disquiet Bernardo Soares describes some of those typical places and its atmosphere In his daydream soliloquy he also wrote about Lisbon in the first half of the 20th century Soares describes crowds in the streets buildings shops traffic river Tagus the weather and even its author Fernando Pessoa nbsp Coffee house A Brasileira established in 1905 the year Pessoa returned to Lisbon Fairly tall and thin he must have been about thirty years old He hunched over terribly when sitting down but less so standing up and he dressed with a carelessness that wasn t entirely careless In his pale uninteresting face there was a look of suffering that didn t add any interest and it was difficult to say just what kind of suffering this look suggested It seemed to suggest various kinds hardships anxieties and the suffering born of the indifference that comes from having already suffered a lot 18 A statue of Pessoa sitting at a table below can be seen outside A Brasileira one of the preferred places of young writers and artists of Orpheu s group during the 1910s This coffeehouse in the aristocratic district of Chiado is quite close to Pessoa s birthplace 4 Sao Carlos Square just in front of Lisbon s Opera House where stands another statue of the writer 19 one of the most elegant neighborhoods of Lisbon 20 Later on Pessoa was a frequent customer at Martinho da Arcada a centennial coffeehouse in Comercio Square surrounded by ministries almost an office for his private business and literary concerns where he used to meet friends in the 1920s and 1930s In 1925 Pessoa wrote in English a guidebook to Lisbon but it remained unpublished until 1992 21 22 Literature and occultism EditPessoa translated a number of Portuguese books into English 23 and into Portuguese The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne 24 and the short stories The Theory and the Hound The Roads We Take and Georgia s Ruling by O Henry 25 He has also translated into Portuguese the poetry Godiva by Alfred Tennyson Lucy by William Wordsworth Catarina to Camoens by Elizabeth Barrett Browning 26 Barbara Frietchie by John Greenleaf Whittier 27 and The Raven Annabel Lee and Ulalume by Edgar Allan Poe 28 who along with Walt Whitman strongly influenced him As a translator Pessoa had his own method nbsp Pessoa s alleged mediumship Automatic writing sample A poem is an intellectualized impression an idea made emotion communicated by others by means of a rhythm This rhythm is double in one like the concave and convex aspects of the same arc it is made up of a verbal or musical rhythm and of a visual or image rhythm which concurs inwardly with it The translation of a poem should therefore conform absolutely 1 to the idea or emotion which constitutes the poem 2 to the verbal rhythm in which that idea or emotion is expressed it should conform relatively to the inner or visual rhythm keeping to the images themselves when it can but keeping always to the type of image It was on this criterion that I based my translation into Portuguese of Poe s Annabel Lee and Ulalume which I translated not because of their great intrinsic worth but because they were a standing challenge to translators 29 In addition Pessoa translated into Portuguese some books by the leading theosophists Helena Blavatsky Charles Webster Leadbeater Annie Besant and Mabel Collins 30 In 1912 14 while living with his aunt Anica and cousins 31 Pessoa took part in semi spiritualist sessions that were carried out at home but he was considered a delaying element by the other members of the sessions Pessoa s interest in spiritualism was truly awakened in the second half of 1915 while translating theosophist books This was further deepened in the end of March 1916 when he suddenly started having experiences where he believed he became a medium having experimented with automatic writing 32 On June 24 1916 Pessoa wrote an impressive letter to his aunt and godmother 33 then living in Switzerland with her daughter and son in law in which he describes this mystery case that surprised him 32 Besides automatic writing Pessoa stated also that he had astral or etherial visions and was able to see magnetic auras similar to radiographic images He felt more curiosity than fear but was respectful towards this phenomenon and asked secrecy because there is no advantage but many disadvantages in speaking about this Mediumship exerted a strong influence in Pessoa s writings who felt sometimes suddenly being owned by something else or having a very curious sensation in the right arm which was lifted into the air without his will Looking in the mirror Pessoa saw several times what appeared to be the heteronyms his face fading out and being replaced by the one of a bearded man or another one four men in total 32 nbsp Astral chart of the heteronym Ricardo Reis by Fernando Pessoa Pessoa also developed a strong interest in astrology becoming a competent astrologer He elaborated hundreds of horoscopes including well known people such as William Shakespeare Lord Byron Oscar Wilde Chopin Robespierre Napoleon I Benito Mussolini Wilhelm II Leopold II of Belgium Victor Emmanuel III Alfonso XIII or the Kings Sebastian and Charles of Portugal and Salazar In 1915 he created the heteronym Raphael Baldaya an astrologer who planned to write System of Astrology and Introduction to the Study of Occultism Pessoa established the pricing of his astrological services from 500 to 5 000 reis and made horoscopes of relatives friends customers also of himself and astonishingly of the heteronyms and journals as Orpheu The characters of the three main heteronyms were designed according to their horoscopes with special reference to Mercury the planet of literature Each was also assigned to one of the four astral elements air fire water and earth For Pessoa his heteronyms taken together with his actual self embodied the full principles of ancient knowledge Astrology was part of his everyday life and he actively practiced it until his death 34 nbsp Pessoa s last writing 29 11 1935 I know not what tomorrow will bring He died the next day 30 November 1935 As a mysticist Pessoa was an enthusiast of esotericism occultism hermetism numerology and alchemy Along with spiritualism and astrology he also paid attention to neopaganism theosophy rosicrucianism and freemasonry which strongly influenced his literary work He has declared himself a Pagan in the sense of an intellectual mystic of the sad race of the Neoplatonists from Alexandria and a believer in the Gods their agency and their real and materially superior existence 35 His interest in occultism led Pessoa to correspond with Aleister Crowley and later helped him to elaborate a fake suicide when Crowley visited Portugal in 1930 36 Pessoa translated Crowley s poem Hymn To Pan 37 into Portuguese and the catalogue of Pessoa s library shows that he possessed Crowley s books Magick in Theory and Practice and Confessions Pessoa also wrote on Crowley s doctrine of Thelema in several fragments including Moral 38 Pessoa declared about secret societies I am also very interested in knowing whether a second edition is shortly to be expected of Athur Edward Waite s The Secret Tradition in Freemasonery I see that in a note on page 14 of his Emblematic Freemasonery published by you in 1925 he says in respect of the earlier work A new and revised edition is in the forefront of my literary schemes For all I know you may already have issued such an edition if so I have missed the reference in The Times Literary Supplement Since I am writing on these subjects I should like to put a question which perhaps you can reply to but please do not do so if the reply involves any inconvenience I believe The Occult Review was or is issued by yourselves I have not seen any number for a long time My question is in what issue of that publication it was certainly a long while ago an article was printed relating to the Roman Catholic Church as a Secret Society or alternatively to a Secret Society within the Roman Catholic Church 39 Literary critic Martin Ludke described Pessoa s philosophy as a kind of pandeism especially those writings under the heteronym Alberto Caeiro 40 Writing a lifetime Edit nbsp Pessoa in 1929 drinking a glass of wine in a tavern of Lisbon s downtown In his early years Pessoa was influenced by major English classic poets such as Shakespeare Milton and Pope and romantics like Shelley Byron Keats Wordsworth Coleridge and Tennyson 41 After his return to Lisbon in 1905 Pessoa was influenced by French symbolists and decadentists as Charles Baudelaire Maurice Rollinat Stephane Mallarme mainly by Portuguese poets as Antero de Quental Gomes Leal Cesario Verde Antonio Nobre Camilo Pessanha or Teixeira de Pascoaes Later on he was also influenced by modernists as W B Yeats James Joyce Ezra Pound and T S Eliot among many other writers 1 During World War I Pessoa wrote to a number of British publishers namely Constable amp Co Ltd currently Constable amp Robinson trying to arrange publication of his collection of English verse The Mad Fiddler unpublished during his lifetime but it was refused However in 1920 the prestigious literary journal Athenaeum included one of those poems 42 Since the attempt at British publication failed in 1918 Pessoa published in Lisbon two slim volumes of English verse Antinous 43 and 35 Sonnets 44 received by the British literary press without enthusiasm 45 Along with some friends he founded another publishing house Olisipo which published in 1921 a further two English poetry volumes English Poems I II and English Poems III by Fernando Pessoa In his publishing house Pessoa also issued some books by his friends A Invencao do Dia Claro The Invention of the Clear Day by Jose de Almada Negreiros Cancoes Songs by Antonio Botto and Sodoma Divinizada Deified Sodom by Raul Leal Henoch 46 Olisipo closed down in 1923 following the scandal known as Literatura de Sodoma Literature of Sodom which Pessoa started with his paper Antonio Botto e o Ideal Estetico em Portugal Antonio Botto and the Aesthetic Ideal in Portugal published in the journal Contemporanea 47 Politically Pessoa described himself as a British style conservative that is to say liberal within conservatism and absolutely anti reactionary and adhered closely to the Spencerian individualism of his upbringing 48 He described his brand of nationalism as mystic cosmopolitan liberal and anti Catholic 48 He was an outspoken elitist and aligned himself against communism socialism fascism and Catholicism 49 He initially rallied to the First Portuguese Republic but the ensuing instability caused him to reluctantly support the military coups of 1917 and 1926 as a means of restoring order and preparing the transition to a new constitutional normality 50 51 He wrote a pamphlet in 1928 supportive of the military dictatorship but after the establishment of the New State in 1933 Pessoa became disenchanted with the regime and wrote critically of Salazar and fascism in general maintaining a hostile stance towards its corporatist program illiberalism and censorship 52 In the beginning of 1935 Pessoa was banned by the Salazar regime after he wrote in defense of Freemasonry 53 54 The regime also suppressed two articles Pessoa wrote in which he condemned Mussolini s invasion of Abyssinia and fascism as a threat to human liberty everywhere 55 nbsp Pessoa s tomb in Lisbon at the cloister of the Hieronymites Monastery since 1985 nbsp Pessoa s assets the chest with more than 25 000 pages and part of his personal libraryOn 29 November 1935 Pessoa was taken to the Hospital de Sao Luis suffering from abdominal pain and a high fever there he wrote in English his last words I know not what tomorrow will bring 56 He died the next day 30 November 1935 around 8 pm aged 47 His cause of death is commonly given as cirrhosis of the liver due to alcoholism 57 56 58 though this is disputed others attribute his death to pancreatitis again from alcoholism 59 60 or other ailments 61 In his lifetime he published four books in English and one alone in Portuguese Mensagem Message However he left a lifetime of unpublished unfinished or just sketchy work in a domed wooden trunk 25 574 62 manuscript and typed pages which have been housed in the Portuguese National Library since 1988 The heavy burden of editing this huge work is still in progress In 1985 fifty years after his death Pessoa s remains were moved to the Hieronymites Monastery in Lisbon where Vasco da Gama Luis de Camoes and Alexandre Herculano are also buried 63 Pessoa s portrait was on the 100 escudo banknote The triumphant day Edit on 8 March 1914 I found myself standing before a tall chest of drawers took up a piece of paper began to write remaining upright all the while since I always stand when I can I wrote thirty some poems in a row all in a kind of ecstasy the nature of which I shall never fathom It was the triumphant day of my life and I shall never have another like it I began with a title The Keeper of Sheep And what followed was the appearance of someone within me to whom I promptly assigned the name of Alberto Caeiro Please excuse the absurdity of what I am about to say but there had appeared within me then and there my own master It was my immediate sensation So much so that with those thirty odd poems written I immediately took up another sheet of paper and wrote as well in a row the six poems that make up Oblique Rain by Fernando Pessoa Immediately and totally It was the return from Fernando Pessoa Alberto Caeiro to Fernando Pessoa alone Or better still it was Fernando Pessoa s reaction to his own inexistence as Alberto Caeiro 64 As the heteronym Coelho Pacheco over a long period Pessoa s triumphant day was taken as real however it has been proved that this event was one more fiction created by Pessoa 65 Heteronyms Edit nbsp Pessoa s statue outside Lisbon s famous coffeehouse A Brasileira Pessoa s earliest heteronym at the age of six was Chevalier de Pas Other childhood heteronyms included Dr Pancracio and David Merrick followed by Charles Robert Anon a young Englishman who became Pessoa s alter ego In 1905 7 when Pessoa was a student at the University of Lisbon Alexander Search took the place of Anon The main reason for this was that although Search was English he was born in Lisbon as was his author But Search represents a transition heteronym that Pessoa used while searching to adapt to the Portuguese cultural reality After the republican revolution in 1910 and consequent patriotic atmosphere Pessoa created another alter ego Alvaro de Campos supposedly a Portuguese naval and mechanical engineer who was born in Tavira hometown of Pessoa s ancestors and graduated in Glasgow Translator and literary critic Richard Zenith notes that Pessoa eventually established at least seventy two heteronyms 66 According to Pessoa himself there are three main heteronyms Alberto Caeiro Alvaro de Campos and Ricardo Reis Pessoa s heteronyms differ from pen names because they possess distinct biographies temperaments philosophies appearances writing styles and even signatures 67 Thus heteronyms often disagree on various topics argue and discuss with each other about literature aesthetics philosophy etc Pessoa wrote on the heteronyms How do I write in the name of these three Caeiro through sheer and unexpected inspiration without knowing or even suspecting that I m going to write in his name Ricardo Reis after an abstract meditation which suddenly takes concrete shape in an ode Campos when I feel a sudden impulse to write and don t know what My semi heteronym Bernardo Soares who in many ways resembles Alvaro de Campos always appears when I m sleepy or drowsy so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended his prose is an endless reverie He s a semi heteronym because his personality although not my own doesn t differ from my own but is a mere mutilation of it He s me without my rationalism and emotions His prose is the same as mine except for certain formal restraint that reason imposes on my own writing and his Portuguese is exactly the same whereas Caeiro writes bad Portuguese Campos writes it reasonably well but with mistakes such as me myself instead of I myself etc and Reis writes better than I but with a purism I find excessive 68 Pessoa s heteronyms pseudonyms and characters Edit This section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed January 2022 Learn how and when to remove this template message No Name Type Notes1 Fernando Antonio Nogueira Pessoa Himself Commercial correspondent in Lisbon2 Fernando Pessoa Orthonym Poet and prose writer3 Fernando Pessoa Autonym Poet and prose writer4 Fernando Pessoa Heteronym Poet a pupil of Alberto Caeiro5 Alberto Caeiro Heteronym Poet author of O guardador de Rebanhos O Pastor Amoroso and Poemas inconjuntos master of heteronyms Fernando Pessoa Alvaro de Campos Ricardo Reis and Antonio Mora6 Ricardo Reis pt Heteronym Poet and prose writer author of Odes and texts on the work of Alberto Caeiro7 Federico Reis Heteronym Para heteronym Essayist brother of Ricardo Reis upon whom he writes8 Alvaro de Campos Heteronym Poet and prose writer a pupil of Alberto Caeiro9 Antonio Mora Heteronym Philosopher and sociologist theorist of Neopaganism a pupil of Alberto Caeiro10 Claude Pasteur Heteronym Semi heteronym French translator of Cadernos de reconstrucao paga conducted by Antonio Mora11 Bernardo Soares pt Heteronym Semi heteronym Poet and prose writer author of the second phase of The Book of Disquiet12 Vicente Guedes Heteronym Semi heteronym Translator poet director of Ibis Press author of a paper author of the first phase of The Book of Disquiet13 Gervasio Guedes Heteronym Para heteronym Author of the text A Coroacao de Jorge Quinto 14 Alexander Search pt Heteronym Poet and short story writer15 Charles James Search Heteronym Para heteronym Translator and essayist brother of Alexander Search16 Jean Meluret of Seoul Heteronym Proto heteronym French poet and essayist17 Rafael Baldaya Heteronym Astrologer author of Tratado da Negacao and Principios de Metaphysica Esoterica18 Barao de Teive Heteronym Prose writer author of Educacao do Stoica and Daphnis e Chloe19 Charles Robert Anon Heteronym Semi heteronym Poet philosopher and story writer20 A A Crosse Pseudonym Proto heteronym Author and puzzle solver21 Thomas Crosse Heteronym Proto heteronym English epic character occultist popularized in Portuguese culture22 I I Crosse Heteronym Para heteronym23 David Merrick Heteronym Semi heteronym Poet storyteller and playwright24 Lucas Merrick Heteronym Para heteronym Short story writer perhaps brother David Merrick25 Pero Botelho Heteronym Pseudonym Short story writer and author of letters26 Abilio Quaresma Heteronym Character Meta heteronym Character inspired by Pero Botelho and author of short detective stories27 Inspector Guedes Character Meta heteronym Character inspired by Pero Botelho and author of short detective stories28 Uncle Pork Pseudonym Character Character inspired by Pero Botelho and author of short detective stories29 Frederick Wyatt Alias Heteronym English poet and prose writer30 Rev Walter Wyatt Character Possibly brother of Frederick Wyatt31 Alfred Wyatt Character Another brother of Frederick Wyatt and resident of Paris32 Maria Jose Heteronym Proto heteronym Wrote and signed A Carta da Corcunda para o Serralheiro 33 Chevalier de Pas Pseudonym Proto heteronym Author of poems and letters34 Efbeedee Pasha Heteronym Proto heteronym Author of humoristic stories35 Faustino Antunes A Moreira Heteronym Pseudonym Psychologist and author of Ensaio sobre a Intuicao36 Carlos Otto Heteronym Proto heteronym Poet and author of Tratado de Lucta Livre37 Michael Otto Pseudonym Para heteronym Probably brother of Carlos Otto who was entrusted with the translation into English of Tratado de Lucta Livre38 Sebastian Knight Proto heteronym Alias39 Horace James Faber Heteronym Semi heteronym English short story writer and essayist40 Navas Heteronym Para heteronym Translated Horace James Faber in Portuguese41 Pantaleao Heteronym Proto heteronym Poet and prose writer42 Torquato Fonseca Mendes da Cunha Rey Heteronym Meta heteronym Deceased author of a text Pantaleao decided to publish43 Joaquim Moura Costa Proto heteronym Semi heteronym Satirical poet Republican activist member of O Phosphoro44 Sher Henay Proto heteronym Pseudonym Compiler and author of the preface of a sensationalist anthology in English45 Anthony Gomes Semi heteronym Character Philosopher author of Historia Comica do Affonso Capateiro 46 Professor Trochee Proto heteronym Pseudonym Author of an essay with humorous advice for young poets47 Willyam Links Esk Character Signed a letter written in English on 13 April 190548 Antonio de Seabra Pseudonym Proto heteronym Literary critic49 Joao Craveiro Pseudonym Proto heteronym Journalist follower of Sidonio Pereira50 Tagus Pseudonym Collaborator in Natal Mercury Durban South Africa 51 Pipa Gomes Draft heteronym Collaborator in O Phosphoro52 Ibis Character Pseudonym Character from Pessoa s childhood accompanying him until the end of his life also signed poems53 Dr Gaudencio Turnips Proto heteronym Pseudonym English Portuguese journalist and humorist director of O Palrador54 Pip Proto heteronym Pseudonym Poet and author of humorous anecdotes predecessor of Dr Pancracio55 Dr Pancracio Proto heteronym Pseudonym Storyteller poet and creator of charades56 Luis Antonio Congo Proto heteronym Pseudonym Collaborator in O Palrador columnist and presenter of Eduardo Lanca57 Eduardo Lanca Proto heteronym Pseudonym Luso Brazilian poet58 A Francisco de Paula Angard Proto heteronym Pseudonym Collaborator in O Palrador author of Textos scientificos 59 Pedro da Silva Salles Ze Pad Proto heteronym Alias Author and director of the section of anecdotes at O Palrador60 Jose Rodrigues do Valle Scicio Proto heteronym Alias Collaborator in O Palrador author of charades literary manager61 Dr Caloiro Proto heteronym Pseudonym Collaborator in O Palrador reporter and author of A pesca das perolas62 Adolph Moscow Proto heteronym Pseudonym Collaborator in O Palrador novelist and author of Os Rapazes de Barrowby63 Marvell Kisch Proto heteronym Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador called A Riqueza de um Doido64 Gabriel Keene Proto heteronym Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador called Em Dias de Perigo65 Sableton Kay Proto heteronym Pseudonym Author of a novel announced in O Palrador called A Lucta Aerea66 Morris amp Theodor Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades67 Diabo Azul Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades68 Parry Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades69 Galliao Pequeno Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades70 Urban Accursio Alias Collaborator in O Palrador author of charades71 Cecilia Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades72 Jose Rasteiro Proto heteronym Pseudonym Collaborator in O Palrador author of proverbs and riddles73 Nympha Negra Pseudonym Collaborator in O Palrador author of charades74 Diniz da Silva Pseudonym Proto heteronym Author of the poem Loucura collaborator in Europe75 Herr Prosit Pseudonym Translator of El estudiante de Salamanca by Jose Espronceda76 Henry More Proto heteronym Author and prose writer77 Wardour Character Poet78 J M Hyslop Character Poet79 Vadooisf Character Poet80 Nuno Reis Pseudonym Son of Ricardo Reis81 Joao Caeiro Character Son of Alberto Caeiro and Ana TaveiraAlberto Caeiro Edit Alberto Caeiro was Pessoa s first great heteronym it is summarized by Pessoa as follows He sees things with the eyes only not with the mind He does not let any thoughts arise when he looks at a flower the only thing a stone tells him is that it has nothing at all to tell him this way of looking at a stone may be described as the totally unpoetic way of looking at it The stupendous fact about Caeiro is that out of this sentiment or rather absence of sentiment he makes poetry 69 What this means and what makes Caeiro such an original poet is the way he apprehends existence He does not question anything whatsoever he calmly accepts the world as it is The recurrent themes to be found in nearly all of Caeiro s poems are wide eyed childlike wonder at the infinite variety of nature as noted by a critic He is free of metaphysical entanglements Central to his world view is the idea that in the world around us all is surface things are precisely what they seem there is no hidden meaning anywhere He manages thus to free himself from the anxieties that batter his peers for Caeiro things simply exist and we have no right to credit them with more than that Caeiro attains happiness by not questioning and by thus avoiding doubts and uncertainties He apprehends reality solely through his eyes through his senses Octavio Paz called him the innocent poet Paz made a shrewd remark on the heteronyms In each are particles of negation or unreality Reis believes in form Campos in sensation Pessoa in symbols Caeiro doesn t believe in anything He exists 70 Poetry before Caeiro was essentially interpretative what poets did was to offer an interpretation of their perceived surroundings Caeiro does not do this Instead he attempts to communicate his senses and his feelings without any interpretation whatsoever Caeiro attempts to approach Nature from a qualitatively different mode of apprehension that of simply perceiving an approach akin to phenomenological approaches to philosophy Poets before him would make use of intricate metaphors to describe what was before them not so Caeiro his self appointed task is to bring these objects to the reader s attention as directly and simply as possible Caeiro sought a direct experience of the objects before him As such it is not surprising to find that Caeiro has been called an anti intellectual anti Romantic anti subjectivist anti metaphysical an anti poet by critics Caeiro simply is He is in this sense very unlike his creator Fernando Pessoa Pessoa was besieged by metaphysical uncertainties these were to a large extent the cause of his unhappiness not so Caeiro his attitude is anti metaphysical he avoided uncertainties by adamantly clinging to a certainty his belief that there is no meaning behind things Things for him simply are Caeiro represents a primal vision of reality of things He is the pagan incarnate Indeed Caeiro was not simply a pagan but paganism itself 71 The critic Jane M Sheets sees the insurgence of Caeiro who was Pessoa s first major heteronym as essential in founding the later poetic personae By means of this artless yet affirmative anti poet Caeiro a short lived but vital member of his coterie Pessoa acquired the base of an experienced and universal poetic vision After Caeiro s tenets had been established the avowedly poetic voices of Campos Reis and Pessoa himself spoke with greater assurance 72 Ricardo Reis Edit nbsp Athena Art Journal 5 issues edited by Pessoa and Ruy Vaz in 1924 1925 published poetry by Pessoa Ricardo Reis and Alberto Caeiro as well as essays by Alvaro de Campos In a letter to William Bentley 73 Pessoa wrote that a knowledge of the language would be indispensable for instance to appraise the Odes of Ricardo Reis whose Portuguese would draw upon him the blessing of Antonio Vieira as his stile and diction that of Horace he has been called admirably I believe a Greek Horace who writes in Portuguese 74 Reis both a character and a heteronym of Fernando Pessoa himself 75 sums up his philosophy of life in his own words admonishing See life from a distance Never question it There s nothing it can tell you Like Caeiro whom he admires Reis defers from questioning life He is a modern pagan who urges one to seize the day and accept fate with tranquility Wise is the one who does not seek The seeker will find in all things the abyss and doubt in himself 76 In this sense Reis shares essential affinities with Caeiro Believing in the Greek gods yet living in a Christian Europe Reis feels that his spiritual life is limited and true happiness cannot be attained This added to his belief in Fate as a driving force for all that exists as such disregarding freedom leads to his epicureanist philosophy which entails the avoidance of pain defending that man should seek tranquility and calm above all else avoiding emotional extremes Where Caeiro wrote freely and spontaneously with joviality of his basic meaningless connection to the world Reis writes in an austere cerebral manner with premeditated rhythm and structure and a particular attention to the correct use of the language when approaching his subjects of as characterized by Richard Zenith the brevity of life the vanity of wealth and struggle the joy of simple pleasures patience in time of trouble and avoidance of extremes In his detached intellectual approach he is closer to Fernando Pessoa s constant rationalization as such representing the orthonym s wish for measure and sobriety and a world free of troubles and respite in stark contrast to Caeiro s spirit and style As such where Caeiro s predominant attitude is that of joviality his sadness being accepted as natural My sadness is a comfort for it is natural and right Reis is marked by melancholy saddened by the impermanence of all things Ricardo Reis is the main character of Jose Saramago s 1986 novel The Year of the Death of Ricardo Reis Alvaro de Campos Edit Main article Alvaro de Campos nbsp Portugal Futurista the art journal that published Campos Ultimatum in 1917 Alvaro de Campos manifests in a way as a hyperbolic version of Pessoa himself Of the three heteronyms he is the one who feels most strongly his motto being to feel everything in every way The best way to travel he wrote is to feel As such his poetry is the most emotionally intense and varied constantly juggling two fundamental impulses on the one hand a feverish desire to be and feel everything and everyone declaring that in every corner of my soul stands an altar to a different god alluding to Walt Whitman s desire to contain multitudes on the other a wish for a state of isolation and a sense of nothingness As a result his mood and principles varied between violent dynamic exultation as he fervently wishes to experience the entirety of the universe in himself in all manners possible a particularly distinctive trait in this state being his futuristic leanings including the expression of great enthusiasm as to the meaning of city life and its components and a state of nostalgic melancholy where life is viewed as essentially empty One of the poet s constant preoccupations as part of his dichotomous character is that of identity he does not know who he is or rather fails at achieving an ideal identity Wanting to be everything and inevitably failing he despairs Unlike Caeiro who asks nothing of life he asks too much In his poetic meditation Tobacco Shop he asks How should I know what I ll be I who don t know what I am To be what I think But I think of being so many things Summaries of selected works EditMessage Edit nbsp Mensagem first edition 1934 Mensagem 77 written in Portuguese is a symbolist epic made up of 44 short poems organized in three parts or Cycles 78 The first called Brasao Coat of Arms relates Portuguese historical protagonists to each of the fields and charges in the Portuguese coat of arms The first two poems The castles and The escutcheons draw inspiration from the material and spiritual natures of Portugal Each of the remaining poems associates to each charge a historical personality Ultimately they all lead to the Golden Age of Discovery The second Part called Mar Portugues Portuguese Sea references the country s Age of Portuguese Exploration and to its seaborne Empire that ended with the death of King Sebastian at El Ksar el Kebir Alcacer Quibir in Portuguese in 1578 Pessoa brings the reader to the present as if he had woken up from a dream of the past to fall in a dream of the future he sees King Sebastian returning and still bent on accomplishing a Universal Empire The third Cycle called O Encoberto The Hidden One refers to Pessoa s vision of a future world of peace and the Fifth Empire which according to Pessoa is spiritual and not material because if it were material England would already have achieved it After the Age of Force Vis and Taedium Otium will come Science understanding through a reawakening of The Hidden One or King Sebastian The Hidden One represents the fulfillment of the destiny of mankind designed by God since before Time and the accomplishment of Portugal King Sebastian is very important indeed he appears in all three parts of Mensagem He represents the capacity of dreaming and believing that it s possible to achieve dreams One of the most famous quotes from Mensagem is the first line from O Infante belonging to the second Part which is Deus quer o homem sonha a obra nasce which translates roughly to God wishes man dreams the work is born Another well known quote from Mensagem is the first line from Ulysses O mito e o nada que e tudo a possible translation is The myth is the nothing that is all This poem refers to Ulysses king of Ithaca as Lisbon s founder recalling an ancient Greek myth 79 Literary essays Edit nbsp A Aguia Organ of the Portuguese Renaissance issue nr 4 April 1912 In 1912 Fernando Pessoa wrote a set of essays later collected as The New Portuguese Poetry for the cultural journal A Aguia The Eagle founded in Oporto in December 1910 and run by the republican association Renascenca Portuguesa 80 In the first years of the Portuguese Republic this cultural association was started by republican intellectuals led by the writer and poet Teixeira de Pascoaes philosopher Leonardo Coimbra and historian Jaime Cortesao aiming for the renewal of Portuguese culture through the aesthetic movement called Saudosismo a Pessoa contributed to the journal A Aguia with a series of papers The new Portuguese Poetry Sociologically Considered nr 4 Relapsing nr 5 and The Psychological Aspect of the new Portuguese Poetry nrs 9 11 and 12 These writings were strongly encomiastic to saudosist literature namely the poetry of Teixeira de Pascoaes and Mario Beirao The articles disclose Pessoa as a connoisseur of modern European literature and an expert of recent literary trends On the other hand he does not care much for a methodology of analysis or problems in the history of ideas He states his confidence that Portugal would soon produce a great poet a super Camoes pledged to make an important contribution for European culture and indeed for humanity 81 Philosophical essays Edit The philosophical notes of the young Pessoa mostly written between 1905 and 1912 illustrate his debt to the history of philosophy more through commentators than through a first hand protracted reading of the Classics ancient or modern citation needed The issues he engages with pertain to every philosophical discipline and concern a large profusion of concepts creating a vast semantic spectrum in texts whose length varies between half a dozen lines and half a dozen pages and whose density of analysis is extremely variable simple paraphrasis expression of assumptions and original speculation Pessoa sorted the philosophical systems thus nbsp A passage from his famous poem Mar Portugues from Message in the city of Lagos Portugal Relative Spiritualism and relative Materialism privilege Spirit or Matter as the main pole that organizes data around Experience Absolute Spiritualist and Absolute Materialist deny all objective reality to one of the elements of Experience The materialistic Pantheism of Spinoza and the spiritualizing Pantheism of Malebranche admit that experience is a double manifestation of any thing that in its essence has no matter neither spirit Considering both elements as an illusory manifestation of a transcendent and true and alone realities there is Transcendentalism inclined into matter with Schopenhauer or into spirit a position where Bergson could be emplaced A terminal system the limited and summit of metaphysics would not radicalize as poles of experience one of the single categories matter relative absolute real illusory spirit Instead matching all categories it takes contradiction as the essence of the universe and defends that an affirmation is so more true insofar the more contradiction involves The transcendent must be conceived beyond categories There is one only and eternal example of it It is that cathedral of thought the philosophy of Hegel Such pantheist transcendentalism is used by Pessoa to define the project that encompasses and exceeds all systems to characterize the new poetry of Saudosismo where the typical contradiction of this system occurs to inquire of the particular social and political results of its adoption as the leading cultural paradigm and at last he hints that metaphysics and religiosity strive to find in everything a beyond Works EditAntinous a poem Lisbon Monteiro amp Co 1918 16 p 20 cm Portugal PURL 35 Sonnets Lisbon Monteiro amp Co 1918 20 pp 20 cm Portugal PURL English Poems 2 vol vol 1 part I Antinous part II Inscriptions vol 2 part III Epithalamium Lisbon Olisipo 1921 vol 1 20 pp vol 2 16 pp 24 cm Portugal PURL Selected Poems tr Edwin Honig Swallow Press 1971 ISBN B000XU4FE4 Selected Poems tr Peter Rickard University of Texas Press 1972 The Book of Disquiet first published 1982 multiple translations and editions exist Always Astonished selected prose translated by Edwin Honig San Francisco USA City Lights Books 1988 ISBN 978 0 87286 228 9 Fernando Pessoa Self Analysis and Thirty Other Poems tr George Monteiro Gavea Brown Publications 1989 ISBN 0 943722 14 4 Message tr Jonathan Griffin introduction by Helder Macedo Menard Press 1992 ISBN 1 905700 27 X The anarchist banker and other Portuguese stories Carcanet Press 1996 ISBN 978 1 8575420 6 6 The Keeper of Sheep bilingual edition tr Edwin Honig amp Susan M Brown Sheep Meadow 1997 ISBN 1 878818 45 7 Poems of Fernando Pessoa translated by Edwin Honig Susan Brown San Francisco USA City Lights Books 1998 ISBN 978 0 87286 342 2 Fernando Pessoa amp Co Selected Poems tr Richard Zenith Grove Press 1999 ISBN 0 8021 3627 3 Selected Poems with New Supplement tr Jonathan Griffin Penguin Classics 2nd edition 2000 ISBN 0 14 118433 7 The Selected Prose of Fernando Pessoa translated by Richard Zenith New York USA Grove Press 2001 ISBN 978 0 8021 3914 6 Sheep s Vigil by a Fervent Person A Translation of Alberto Caeiro Fernando Pessoa tr Erin Moure House of Anansi 2001 ISBN 0 88784 660 2 The Education of the Stoic tr Richard Zenith afterword by Antonio Tabucchi Exact Change 2004 ISBN 1 878972 40 5 A Little Larger Than the Entire Universe Selected Poems tr Richard Zenith Penguin Classics 2006 ISBN 0 14 303955 5 A Centenary Pessoa tr Keith Bosley amp L C Taylor foreword by Octavio Paz Carcanet Press 2006 ISBN 1 85754 724 1 Selected English Poems Exeter UK Shearsman Books 2007 ISBN 978 1 905700 26 4 retrieved 28 July 2010 The Collected Poems of Alberto Caeiro translated by Chris Daniels Exeter UK Shearsman Books 2007 ISBN 978 1 905700 24 0 retrieved 28 July 2010 Lisbon What the Tourist Should See Exeter UK Shearsman Books 2008 ISBN 978 1 905700 25 7 archived from the original on 2 April 2011 retrieved 28 July 2010 Collected Later Poems of Alvaro de Campos 1928 1935 translated by Chris Daniels Exeter UK Shearsman Books 2009 1928 35 ISBN 978 1 905700 25 7 retrieved 28 July 2010 Forever Someone Else selected poems 2nd edition enlarged translated by Richard Zenith Lisbon Portugal Assirio amp Alvim 2010 2008 ISBN 978 972 37 1379 4 archived from the original on 14 January 2013 Historias de um Raciocinador e o ensaio Historia Policial Tales of a Reasoner and the essay Detective Story bilingual edition translated from the original writings in English Ana Maria Freitas edit amp transl Lisbon Portugal Assirio amp Alvim 2012 ISBN 978 972 0 79312 6 archived from the original on 14 January 2013 Philosophical Essays A Critical Edition Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro New York Contra Mundum Press 2012 ISBN 978 0 9836972 6 8 The Transformation Book or Book of Tasks Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro and Claudia Souza New York Contra Mundum Press 2014 The Complete Works of Alberto Caeiro Edited by Jeronimo Pizarro and Patricio Ferrari translated by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari New York City New Directions 2020 Writings on Art amp Poetical Theory 2022 Edited with notes and introduction by Nuno Ribeiro and Claudia Souza New York Contra Mundum Press 2022 The Complete Works of Alvaro de Campos translated by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari New York City New Directions 2023 See also Edit nbsp Portugal portal nbsp Europe portal nbsp Literature portal nbsp Poetry portal nbsp Biography portalGeracao de Orpheu Heteronym Alvaro de Campos The Book of Disquiet The Year of the Death of Ricardo Reis Portuguese poetry Dreams of SpeakingNotes Edit The Portuguese Republic was founded by the revolution of 5 October 1910 giving freedom of association and publishing References Edit a b c d e Zenith Richard 2008 Fotobiografias Seculo XX Fernando Pessoa Lisboa Circulo de Leitores Letter to British Journal of Astrology W Foulsham amp Co 61 Fleet Street London E C 8 February 1918 In Pessoa Fernando 1999 Correspondencia 1905 1922 ed Manuela Parreira da Silva Lisboa Assirio amp Alvim p 258 ISBN 978 85 7164 916 3 The Mercury retrieved 4 February 2023 Monteiro Maria da Encarnacao 1961 Incidencias Inglesas na Poesia de Fernando Pessoa Coimbra author ed Jennings H D 1984 Os Dois Exilios Porto Centro de Estudos Pessoanos Clifford E Geerdts letter to Dr Faustino Antunes 10 April 1907 In Pessoa Fernando 2003 Escritos Autobiograficos Automaticos e de Reflexao Pessoal ed Richard Zenith Lisboa Assirio amp Alvim pp 394 398 Negreiros Jose de Almada Campos Alvaro de Carvalho Ronald de Cortes Rodrigues Armando Cesar Guisado Alfredo Pedro de Meneses Montalvor Luis de Pessoa Fernando Sa Carneiro Mario de Pacheco Jose 25 November 2007 Ferro Antonio Joaquim Tavares ed Orpheu Nº1 Revista Trimestral de Literatura in Portuguese Orpheu Project Gutenberg Fernando Pessoa an icon of Portuguese modernism Go to Portugal Portugal guides 8 May 2023 Retrieved 8 May 2023 Ibe name ibis has a very long literary tradition the elegiac poem Ibis by Ovid was inspired in the lost poem of the same title by Callimachus Zenith Richard 2008 Fernando Pessoa Fotobiografias do Seculo XX in Portuguese Lisboa Circulo de Leitores p 78 Ferro Antonio ed January March 1915 Orpheu in Portuguese Lisboa Orpheu Lda Saraiva Arnaldo ed Orpheu in Portuguese Lisboa Edicoes Atica Ruy Vaz Fernando Pessoa ed October 1924 February 1925 Athena in Portuguese Lisboa Imprensa Libanio da Silva archived from the original on 14 January 2013 Zenith Richard 2008 Fotobiografias do Seculo XX Fernando Pessoa Lisboa Circulo de Leitores pp 194 195 Guerreiro Ricardina 2004 De Luto por Existir a melancolia de Bernardo Soares a luz de Walter Benjamin Lisboa Assirio amp Alvim p 159 Sousa Joao Rui de 2010 Fernando Pessoa Empregado de Escritorio 2nd ed Lisboa Assirio amp Alvim Pessoa Fernando 2002 The Book of Disquiet London Penguin Books ISBN 978 0 14 118304 6 Musica sinfonica e opera Teatro Nacional de Sao Carlos Lisboa Chiado TNSC Teatro Nacional de Sao Carlos in European Portuguese retrieved 4 February 2023 Dias Marina Tavares 2002 Lisboa nos Passos de Pessoa uma cidade revisitada atraves da vida e da obra do poeta Lisbon in Pessoa s footsteps a Lisbon tour through the life and poetry of Fernando Pessoa Lisboa Quimera Pessoa Fernando 2006 1992 Lisboa o que o turista deve ver in Portuguese and English 3rd ed Lisboa Livros Horizonte archived from the original on 16 August 2011 retrieved 18 July 2011 Pessoa Fernando 2008 Lisbon what the tourist should see Exeter UK Shearsman Books archived from the original on 2 April 2011 retrieved 28 July 2010 Boto Antonio 2010 The Songs of Antonio Botto U of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 7100 7 Published in a serial in the Portuguese Journal Ilustracao from 1 January 1926 without a reference to the translator as usual Athena nr 3 December 1924 pp 89 102 and nr 5 February 1925 pp 173 184 Fernando Pessoa Obra Poetica Rio de Janeiro Jose Aguilar Editora 1965 A Biblioteca Internacional de Obras Celebres volumes VI pp 2807 2809 VII pp 3534 3535 XX pp 10215 10218 Athena nr 1 October 1924 pp 27 29 and nr 4 January 1925 pp 161 164 Pessoa Fernando 1967 Paginas de Estetica e de Teoria e Critica Literarias Lisbon Atica A Voz do Silencio The Voice of Silence at the Portuguese National Library Besant Annie 1915 Os Ideaes da Theosophia Lisboa Livraria Classica Editora Leadbeater C W 1915 Compendio de Theosophia Lisboa Livraria Classica Editora Leadbeater C W 1916 Auxiliares Invisiveis Lisboa Livraria Classica Editora Leadbeater C W 1916 A Clarividencia Lisboa Livraria Classica Editora Blavatsky Helena 1916 A Voz do Silencio Lisboa Livraria Classica Editora Collins Mabel 1916 Luz Sobre o Caminho e o Karma Lisboa Livraria Classica Editora Ana Luisa Pinheiro Nogueira his mother s sister was also his godmother a widow with two children Maria and Mario She traveled to Switzerland in November 1914 with her daughter and son in law recently married a b c Pessoa Fernando 1999 Correspondencia 1905 1922 Lisbon Assirio amp Alvim ISBN 978 85 7164 916 3 Pessoa Fernando Carta a Tia Anica 24 Jun 1916 Arquivo Pessoa in Portuguese MultiPessoa retrieved 8 November 2020 Cardoso Paulo 2011 Fernando Pessoa cartas astrologicas Lisbon Bertrand editora ISBN 978 972 25 2261 8 Pessoa Fernando 1917 Pessoa e solicitado para escrever um volume teorico de introducao ao Neopaganismo Portugues in Portuguese MultiPessoa retrieved 13 February 2018 Eu sou um pagao decadente do tempo do outono da Beleza do sonolecer da limpidez antiga mistico intelectual da raca triste dos neoplatonicos da Alexandria Como eles creio e absolutamente creio nos Deuses na sua agencia e na sua existencia real e materialmente superior Como eles creio nos semi deuses os homens que o esforco e a ergueram ao solio dos imortais porque como disse Pindaro a raca dos deuses e dos homens e uma so Como eles creio que acima de tudo pessoa impassivel causa imovel e convicta paira o Destino superior ao bem e ao mal estranho a Beleza e a Fealdade alem da Verdade e da Mentira Mas nao creio que entre o Destino e os Deuses haja so o oceano turvo o ceu mudo da Noite eterna Creio como os neoplatonicos no Intermediario Intelectual Logos na linguagem dos filosofos Cristo depois na mitologia crista The magical world of Fernando Pessoa Nthposition archived from the original on 8 September 2017 retrieved 1 November 2007 Presenca nr 33 July October 1931 PASI Marco 2002 The Influence of Aleister Crowley on Fernando Pessoa s Esoteric Writings The Magical Link 9 5 4 11 Fernando Pessoa letter to Rider amp C Paternoster Row London E C 4 20 October 1933 In Pessoa Fernando Correspondencia 1923 1935 ed Manuela Parreira da Silva Lisboa Assirio amp Alvim 1999 pp 311 312 Martin Ludke Ein moderner Huter der Dinge Die Entdeckung des grossen Portugiesen geht weiter Fernando Pessoa hat in der Poesie Alberto Caeiros seinen Meister gesehen A modern guardian of things The discovery of the great Portuguese continues Fernando Pessoa saw its master in the poetry of Alberto Caeiro Frankfurter Rundschau 18 August 2004 Caeiro unterlauft die Unterscheidung zwischen dem Schein und dem was etwa Denkerge danken hinter ihm ausmachen wollen Die Dinge wie er sie sieht sind als was sie scheinen Sein Pan Deismus basiert auf einer Ding Metaphysik die in der modernen Dichtung des zwanzigsten Jahrhunderts noch Schule machen sollte Translation Caeiro interposes the distinction between the light and what philosopher thoughts want to constitute behind him The things as he sees them are as they seem His pandeism is based on a metaphysical thing which should still become a school of thought under the modern seal of the twentieth century Zenith Richard 2008 Fotobiografias do Seculo XX Fernando Pessoa Lisboa Circulo de Leitores pp 40 41 Terlinden Anne 1990 Fernando Pessoa the bilingual Portuguese poet A Critical Study of The Mad Fidler Bruxelles Facultes Universitaires Saint Louis ISBN 978 2 8028 0075 0 Antinous at the Portuguese National Library f 35 sonnets Lisbon 1918 Biblioteca Nacional Digital purl pt retrieved 4 February 2023 The Times Literary Supplement 19 September 1918 Athenaeum January 1919 Boto Antonio 2010 The Songs of Antonio Botto U of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 7100 7 Contemporanea May July 1922 pp 121 126 a b Barreto Jose 2008 Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa Portuguese Studies 24 2 169 doi 10 1353 port 2008 0011 S2CID 245848666 Serrao int and org Joel 1980 Fernando Pessoa Ultimatum e Paginas de Sociologia Politica Lisboa Atica Barreto Jose 2008 Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa Portuguese Studies 24 2 170 172 doi 10 1353 port 2008 0011 S2CID 245848666 Sadlier Darlene J Winter 1997 Nationalism Modernity and the Formation of Fernando Pessoa s Aesthetic Luso Brazilian Review 34 2 110 Barreto Jose 2008 Salazar and the New State in the Writings of Fernando Pessoa Portuguese Studies 24 2 170 173 doi 10 1353 port 2008 0011 S2CID 245848666 Darlene Joy Sadlier An introduction to Fernando Pessoa modernism and the paradoxes of authorship University Press of Florida 1998 pp 44 7 generator metatags Lista de Artigos Maconaria Net in European Portuguese retrieved 4 February 2023 Barreto Jose 2009 Fernando Pessoa e a invasao da Abissinia pela Italia fascista Analise Social XLIV 193 693 718 a b Fernando Pessoa amp His Heteronyms Poetry Society of America retrieved 4 February 2023 1983 articles The British Library retrieved 4 February 2023 Will the real Pessoa step forward The Independent 30 May 1995 retrieved 4 February 2023 Pessoa Fernando 1 December 2007 Fernando Pessoa amp Co Selected Poems Open Road Grove Atlantic ISBN 978 0 8021 9851 8 Ferreira Francisco Manuel da Fonseca O Habito de Beber no Contexto Existencial e Poetico de Femando Pessoa Oporto Laboratorios Bial 1995 Cruz Ireneu 1997 A proposito da morte de Fernando Pessoa O diagnostico diferencial da colica hepatica The death of Fernando Pessoa The differential diagnosis of liver colic Acta Med Port in Portuguese 10 2 3 Feb Mar 221 224 PMID 9235856 Caption to photo 32 opposite page 115 in Lisboa E and Taylor L C eds with an introduction by Paz O 1995 A Centenary Pessoa Manchester Carcanet Press Limited Mosteiro dos Jeronimos Archived 2 January 2017 at the Wayback Machine Fernando Pessoa Pessoa Plural Numeros Issues www brown edu retrieved 4 February 2023 Castro Ivo O corpus de O Guardador de Rebanhos depositado na Biblioteca Nacional Separata da Revista da Biblioteca Nacional vol 2 n º 1 1982 pp 47 61 The Book of Disquiet tr Richard Zenith Penguin classics 2003 Letter to Adolfo Casais Monteiro 13 January 1935 Letter to Adolfo Casais Monteiro January 13 1935 in Pessoa Fernando 2003 The Book of Disquiet tr Richard Zenith London Penguin classics p 474 Pessoa Fernando Zenith Richard 1998 Fernando Pessoa amp Co selected poems 1st ed New York Grove Press p 40 ISBN 0802116280 OCLC 38055974 Paz Octavio 1983 El Desconocido de Si Mismo Fernando Pessoa in Los Signos en Rotacion y Otros Ensayos Madrid Alianza Editorial Pessoa Fernando Notas Para Recordacao do Meu Mestre Caeiro in Presenca nr 30 Jan Feb 1930 Coimbra Sheets Jane M Fernando Pessoa as Anti Poet Alberto Caeiro in Bulletin of Hispanic Studies Vol XLVI Nr 1 January 1969 pp 39 47 This letter to the director of the journal Portugal was written on 31 October 1924 to announce Pessoa s art journal Athena Pessoa Fernando 1999 Correspondencia 1923 1935 ed Manuela Parreira da Silva Lisboa Assirio amp Alvim p 53 ISBN 972 37 0531 1 Jones Marilyn Scarantino 1 January 1977 Pessoa s Poetic Coterie Three Heteronyms and an Orthonym Luso Brazilian Review 14 2 254 262 JSTOR 3513064 Reis Ricardo pseud 16 June 1927 Enquanto eu vir o sol luzir nas folhas Arquivo Pessoa in Portuguese retrieved 12 September 2021 Sabio deveras o que nao procura Que procurando achara o abismo em tudo E a duvida em si mesmo Pessoa Fernando 2016 Freitas Eduardo ed A Mensagem Editado Por Eduardo Filipe Freitas in Portuguese CreateSpace Independent Publishing Platform ISBN 978 1 535 19909 4 Message Tr by Jonathan Griffin Exeter Shearsman Books 2007 Mensagem Lisboa 1934 Biblioteca Nacional Digital purl pt retrieved 4 February 2023 Martins Fernando Cabral coord 2008 Dicionario de Fernando Pessoa e do Modernismo Portugues Alfragide Editorial Caminho Pessoa Fernando 1993 Textos de Critica e de Intervencao Lisboa Edicoes Atica Further reading EditBooks Edit Zenith Richard Pessoa A Biography New York Liveright Publishing Corporation 2021 ISBN 9781324090779 Also published as Pessoa An Experimental Life London Allen Lane 2021 Gray de Castro Mariana ed Fernando Pessoa s modernity without frontiers influences dialogues responses Woodbridge Suffolk UK Rochester NY USA Oxford Tamesis 2013 ISBN 9781855662568 Jackson Kenneth David Adverse Genres in Fernando Pessoa New York Oxford Oxford University Press 2010 Jennings Hubert D and Carlos Pittella Fernando Pessoa the Poet with Many Faces A biography and anthology Providence RI Gavea Brown 2018 Klobucka Anna and Mark Sabine eds Embodying Pessoa Corporeality Gender Sexuality Toronto University of Toronto Press 2007 Santos Maria Irene Ramalho Sousa Atlantic Poets Fernando Pessoa s Turn in Anglo American Modernism Hanover NH University Press of New England 2003 Pessoa s Alberto Caeiro Dartmouth Mass University of Massachusetts Dartmouth 2000 Monteiro George Fernando Pessoa and Nineteenth century Anglo American Literature Lexington KY University Press of Kentucky 2000 Monteiro George The Presence of Pessoa English American and Southern African Literary Responses Lexington KY University Press of Kentucky 1998 Sadlier Darlene J An Introduction to Fernando Pessoa Literary Modernist Gainesville FL University Press of Florida 1998 Lancastre Maria Jose de and Antonio Tabucchi Fernando Pessoa Photographic Documentation and Caption Paris Hazan 1997 Kotowicz Zbigniew Fernando Pessoa Voices of a Nomadic Soul London Menard 1996 Lisboa Eugenio and L C Taylor A Centenary Pessoa Manchester England Carcanet 1995 Terlinden Villepin Anne Fernando Pessoa The Bilingual Portuguese Poet Brussels Facultes universitaires Saint Louis 1990 McGuirk Bernard Three Persons on One A Centenary Tribute to Fernando Pessoa Nottingham England University of Nottingham 1988 Green J C R Fernando Pessoa The Genesis of the Heteronyms Isle of Skye Aquila 1982 Monteiro George The Man Who Never Was Essays on Fernando Pessoa Providence RI Gavea Brown 1982 Articles Edit Anderson R N The Static Drama of Pessoa Fernando Hispanofila 104 89 97 January 1992 Bloom Harold Fernando Pessoa in Genius A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds New York Warner Books 2002 Brown S M The Whitman Pessoa Connection Walt Whitman Quarterly Review 9 1 1 14 SUM 1991 Bunyan D The South African Pessoa Fernando 20th Century Portuguese Poet English in Africa 14 1 May 1987 pp 67 105 Cruz Anne J Masked Rhetoric Contextuality in Fernando Pessoa s Poems Romance Notes vol XXIX no 1 Fall 1988 pp 55 60 De Castro Mariana Oscar Wilde Fernando Pessoa and the art of lying Portuguese Studies 22 2 219 2006 JSTOR Dyer Geoff Heteronyms The New Statesman vol 4 6 December 1991 p 46 Eberstadt Fernanda Proud of His Obscurity The New York Times Book Review vol 96 1 September 1991 p 26 Ferrari Patricio Proverbs in Fernando Pessoa s works Proverbium vol 31 pp 235 244 Guyer Leland Fernando Pessoa and the Cubist Perspective Hispania vol 70 no 1 March 1987 pp 73 78 Haberly David T Fernando Pessoa Overview in Lesley Henderson ed Reference Guide to World Literature 2nd ed St James Press 1995 Hicks J The Fascist imaginary in Pessoa and Pirandello Centennial Review 42 2 309 332 SPR 1998 Hollander John Quadrophenia The New Republic 7 September 1987 pp 33 6 Howes R W Pessoa Fernando Poet Publisher and Translator British Library Journal 9 2 161 170 1983 Jennings Hubert D In Search of Fernando Pessoa Contrast 47 South African Quarterly vol 12 no 3 June 1979 Lopes J M Cubism and intersectionism in Fernando Pessoa s Chuva Obliqua Texte 15 16 1994 pp 63 95 Mahr G Pessoa life narrative and the dissociative process in Biography 21 1 Winter 1998 pp 25 35 McNeill Pods The aesthetic of fragmentation and the use of personae in the poetry of Fernando Pessoa and W B Yeats Portuguese Studies 19 110 121 2003 Monteiro George The Song of the Reaper Pessoa and Wordsworth Portuguese Studies 5 1989 pp 71 80 Muldoon P In the hall of mirrors Autopsychography by Fernando Pessoa New England Review 23 4 Fall 2002 pp 38 52 Pasi Marco September 1930 Lisbon Aleister Crowley s lost diary of his Portuguese trip Pessoa Plural no 1 Spring 2012 pp 253 283 Pasi Marco amp Ferrari Patricio Fernando Pessoa and Aleister Crowley New discoveries and a new analysis of the documents in the Gerald Yorke Collection Pessoa Plural no 1 Spring 2012 pp 284 313 Phillips A Pessoa s Appearances in Promises Promises London Faber and Faber Limited 2000 pp 113 124 Polito Robert Fernando Pessoa Bomb Magazine Issue 65 October 1 1998 Ribeiro A S A tradition of empire Fernando Pessoa and Germany Portuguese Studies 21 201 209 2005 Riccardi Mattia Dionysus or Apollo The heteronym Antonio Mora as moment of Nietzsche s reception by Pessoa Portuguese Studies 23 1 109 2007 Rosenthal David H Unpredictable Passions The New York Times Book Review 13 December 1987 p 32 Seabra J A Pessoa Fernando Portuguese Modernist Poet Europe 62 660 41 53 1984 Severino Alexandrino E Fernando Pessoa s Legacy The Presenca and After World Literature Today vol 53 no 1 Winter 1979 pp 5 9 Severino Alexandrino E Pessoa Fernando A Modern Lusiad Hispania 67 1 52 60 1984 Severino Alexandrino E Was Pessoa Ever in South Africa Archived 14 January 2013 at the Wayback Machine Hispania Archived 17 February 2020 at the Wayback Machine vol 74 no 3 September 1991 Sheets Jane M Fernando Pessoa as Anti Poet Alberto Caeiro Bulletin of Hispanic Studies vol XLVI no 1 January 1969 pp 39 47 Sousa Ronald W The Structure of Pessoa s Mensagem Bulletin of Hispanic Studies vol LIX no 1 January 1982 pp 58 66 Steiner George A man of many parts The Observer 3 June 2001 Suarez Jose Fernando Pessoa s acknowledged involvement with the occult Hispania 90 2 May 2007 245 252 Wood Michael Mod and Great The New York Review of Books vol XIX no 4 September 21 1972 pp 19 22 Wood Michael The Sorcerer s Apprentice The New York Review of Books October 24 1991 Zenith Richard Pessoa Fernando and the Theater of his Self Performing Arts Journal 44 May 1993 pp 47 49 Videos Edit Professor David Jackson Adverse Genres in Fernando Pessoa 10 20 Yale University 11 12 2009 Professor Jacksons research interests focus on Portuguese and Brazilian Literatures modernist and inter arts literature Portuguese culture in Asia and ethnomusicology He has written and edited several books and other publications We talk with Professor Jackson about his forthcoming book Adverse Genres in Fernando Pessoa PESSOA amp OTHER POETS IN THE PORTUGUESE An Evening with Translator Richard Zenith 1 35 17 November 18 2013 at the Woodberry Poetry Room Harvard University As a part of our Omniglot Seminar series Portuguese translator Richard Zenith read from his translations of Luis de Camoes Fernando Pessoa and Carlos Drummond de Andrade He compared his experiences translating archaic vs contemporary linguistic registers highly formal poetry vs free verse and European vs Brazilian Portuguese And he discussed the unique challenge of translating and researching a biography of a poet such as Pessoa with alter egos that wrote in radically different styles Fernando Pessoa An Englishly Portuguese Endlessly Multiple Poet 1 04 12 Library of Congress 22 04 2015 Richard Zenith presented a lecture on Fernando Pessoa one of Portugal s most important literary figures of the 20th century and a towering figure in modernism I Don t know How Many Souls I Have Fernando Pessoa 02 16 WisdoMango 15 11 2020 In this poem Pessoa creates an inner struggle that the speaker has with trying to figure out whether it was fate or free will that has determined how his life panned out By making the whole poem essentially one elongated metaphor Pessoa is able to give multiple interpretations to his poem In the titular first line of the first stanza Pessoa states I don t know how many souls I have Automatically Pessoa causes the speaker to question his morality and inner being Line two of the first stanza has a literal translation of each time changed When put in context it becomes apparent that the speaker is referring to himself that changes so often These two lines become the foundation for the rest of the poem seeing as they set up a questioning within the speaker The translations of these two lines are also crucial to fully grasp the meaning of the poem as a whole Fine Poetry Poems of Fernando Pessoa 15 46 Richard Eggenberger 31 01 2018 Pop by Fernando Pessoa translated by Richard Zenith 01 14 Poem read by David Novak 07 01 2021 External links EditFernando Pessoa at Wikipedia s sister projects nbsp Media from Commons nbsp Quotations from Wikiquote nbsp Texts from Wikisource nbsp Data from Wikidata Pessoa s Museum in Lisbon Fernando Pessoa House Pessoa s private library free downloads from the digital library at Pessoa s Museum Message the only Portuguese book by Fernando Pessoa published during his lifetime Works by Fernando Pessoa at the Portuguese Digital Library Works by or about Fernando Pessoa at Internet Archive Works by Fernando Pessoa at Project Gutenberg Works by Fernando Pessoa at LibriVox public domain audiobooks nbsp Pessoa Plural Revista de Estudos Pessoanos A Journal of Fernando Pessoa Studies Project Estranhar Pessoa Antinous free download from the Portuguese Digital Library 35 Sonnets free download from the Portuguese Digital Library English Poems free download from the Portuguese Digital Library Mensagem free download from the Portuguese Digital Library Portugal Holds on to Words Few Can Grasp by Michael Kimmelman The New York Times 15 July 2008 Poets org Biography Pessoa s trunk 13 ways of looking at a poem Kannada translation of 4 poems by Fernando Pessoa Translated by S Jayasrinivasa Rao published in avadhimag in Kannada translation of 4 more poems by Fernando Pessoa Translated by S Jayasrinivasa Rao published in Bhasha Bharathi A Peer Reviewed Kannada Triannual Journal Vol 4 September December 2021 Pp 86 94 Arquivo Pessoa Pessoa by Eveleigh The many faces of Fernando Pessoa by Aldous Eveleigh Fernando Pessoa Tour Audio documentary series about the life and legacy of Fernando Pessoa by Sofia Saldanha 35 English Sonnets by Fernando Pessoa audio Retrieved from https en wikipedia org w index php title Fernando Pessoa amp oldid 1178907772, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.