fbpx
Wikipedia

Circe

Circe (/ˈsɜːrs/; Ancient Greek: Κίρκη, pronounced [kírkɛː]) is an enchantress and a minor goddess in ancient Greek mythology and religion.[1] She is a daughter of the Titan Helios and the Oceanid nymph Perse. Circe was renowned for her vast knowledge of potions and herbs. Through the use of these and a magic wand or staff, she would transform her enemies, or those who offended her, into animals.

Circe
Goddess of sorcery
AbodeAeaea
Personal information
ParentsHelios and Perse, or Aeëtes and Hecate
SiblingsAeëtes, Pasiphaë, Perses
ConsortOdysseus, Telemachus
ChildrenLatinus, Telegonus, Rhomos, Ardeas, Anteias

The best known of her legends is told in Homer's Odyssey when Odysseus visits her island of Aeaea on the way back from the Trojan War and she changes most of his crew into swine. He manages to persuade her to return them to human shape, lives with her for a year and has sons by her, including Latinus and Telegonus. Her ability to change others into animals is further highlighted by the story of Picus, an Italian king whom she turns into a woodpecker for resisting her advances. Another story tells of her falling in love with the sea-god Glaucus, who prefers the nymph Scylla to her. In revenge, Circe poisoned the water where her rival bathed and turned her into a dreadful monster.

Depictions, even in Classical times, diverged from the detail in Homer's narrative, which was later to be reinterpreted morally as a cautionary story against drunkenness. Early philosophical questions were also raised about whether the change from being a human endowed with reason to being an unreasoning beast might not be preferable after all, and the resulting debate was to have a powerful impact during the Renaissance. Circe was also taken as the archetype of the predatory female. In the eyes of those from a later age, this behaviour made her notorious both as a magician and as a type of sexually free woman. She has been frequently depicted as such in all the arts from the Renaissance down to modern times.

Western paintings established a visual iconography for the figure, but also went for inspiration to other stories concerning Circe that appear in Ovid's Metamorphoses. The episodes of Scylla and Picus added the vice of violent jealousy to her bad qualities and made her a figure of fear as well as of desire.

Classical literature

Family and attributes

By most accounts, she was the daughter of the sun god Helios and Perse, one of the three thousand Oceanid nymphs.[2] In Orphic Argonautica, her mother is called Asterope instead.[3] Her brothers were Aeëtes, keeper of the Golden Fleece and father of Medea, and Perses. Her sister was Pasiphaë, the wife of King Minos and mother of the Minotaur.[4] Other accounts make her and her niece Medea the daughters of Hecate, the goddess of witchcraft[5] by Aeëtes,[6] usually said to be her brother instead. She was often confused with Calypso, due to her shifts in behavior and personality, and the association that both of them had with Odysseus.[7]

According to Greek legend, Circe lived on the island of Aeaea. Although Homer is vague when it comes to the island's whereabouts, in his epic poem Argonautica, the early 3rd BC author Apollonius of Rhodes locates Aeaea somewhere south of Aethalia (Elba), within view of the Tyrrhenian shore (that is, the western coast of Italy).[8] In the same poem, Circe's brother Aeëtes describes how Circe was transferred to Aeaea: "I noted it once after taking a ride in my father Helios' chariot, when he was taking my sister Circe to the western land and we came to the coast of the Tyrrhenian mainland, where she dwells to this day, very far from the Colchian land."[9] A scholiast on Apollonius Rhodius claims that Apollonius is following Hesiod's tradition in making Circe arrive in Aeaea on Helios' chariot,[10] while Valerius Flaccus writes that Circe was borne away by winged dragons.[11] Roman poets associated her with the most ancient traditions of Latium, and made her home to be on the promontory of Circeo.[12]

Homer describes Circe as "a dreadful goddess with lovely hair and human speech".[13] Apollonius writes that she (just like every other descendant of Helios) had flashing golden eyes that shot out rays of light,[14] with the author of Argonautica Orphica noting that she had hair like fiery rays.[15] Ovid's The Cure for Love implies that Circe might have been taught the knowledge of herbs and potions from her mother Perse, who seems to have had similar skills.[16]

Pre-Odyssey

In the Argonautica, Apollonius relates that Circe purified the Argonauts for the murder of Medea's brother Absyrtus,[17] possibly reflecting an early tradition.[18] In this poem, the Argonauts find Circe bathing in salt water; the animals that surround her are not former lovers transformed but primeval "beasts, not resembling the beasts of the wild, nor yet like men in body, but with a medley of limbs."[19] Circe invites Jason, Medea and their crew into her mansion; uttering no words, they show her the still bloody sword they used to cut Absyrtus down, and Circe immediately realizes they have visited her to be purified of murder. She purifies them by slitting the throat of a suckling pig and letting the blood drip on them. Afterwards, Medea tells Circe their tale in great detail, albeit omitting the part of Absyrtus' murder; nevertheless Circe is not fooled, and greatly disapproves of their actions. However, out of pity for the girl, and on account of their kinship, she promises not to be an obstacle on their way, and orders Jason and Medea to leave her island immediately.[20]

The sea-god Glaucus was in love with a beautiful maiden, Scylla, but she spurned his affections no matter how he tried to win her heart. Glaucus went to Circe, and asked her for a magic potion to make Scylla fall in love with him too. But Circe was smitten by Glaucus herself, and fell in love with him. Glaucus did not love her back, and turned down her offer of marriage. Enraged, Circe used her knowledge of herbs and plants to take her revenge; she found the spot where Scylla usually took her bath, and poisoned the water. When Scylla went down to it to bathe, dogs sprang from her thighs and she was transformed into the familiar monster from the Odyssey.[21][22] In another, similar story, Picus was a Latian king whom Circe turned into a woodpecker.[23] He was the son of Saturn, and a king of Latium. He fell in love and married a nymph, Canens, to whom he was utterly devoted. One day as he was hunting boars, he came upon Circe, who was gathering herbs in the woods. Circe fell immediately in love with him; but Picus, just like Glaucus before him, spurned her and declared that he would remain forever faithful to Canens. Circe, furious, turned Picus into a woodpecker.[24] His wife Canens eventually wasted away in her mourning.[25]

During the war between the gods and the giants, one of the giants, Picolous, fled the battle against the gods and came to Aeaea, Circe's island. He attempted to chase Circe away, only to be killed by Helios, Circe's ally and father.[26] From the blood of the slain giant an herb came into existence; moly, named thus from the battle (malos) and with a white-coloured flower, either for the white Sun who had killed Picolous or the terrified Circe who turned white;[27][28] the very plant, which mortals are unable to pluck from the ground, that Hermes would later give to Odysseus in order to defeat Circe.[29]

Homer's Odyssey

 
Frederick S. Church's Circe (1910)

In Homer's Odyssey, an 8th-century BC sequel to his Trojan War epic Iliad, Circe is initially described as a beautiful goddess living in a palace isolated in the midst of a dense wood on her island of Aeaea. Around her home prowl strangely docile lions and wolves. She lures any who land on the island to her home with her lovely singing while weaving on an enormous loom, but later drugs them so that they change shape.[30] One of her Homeric epithets is polypharmakos, "knowing many drugs or charms".[31]

 
Annibale Carracci's Ulysses and Circe (c. 1590) at Farnese Palace

Circe invites the hero Odysseus' crew to a feast of familiar food, a pottage of cheese and meal, sweetened with honey and laced with wine, but also mixed with one of her magical potions that turns them into swine. Only Eurylochus, who suspects treachery, does not go in. He escapes to warn Odysseus and the others who have remained with the ship. Before Odysseus reaches Circe's palace, Hermes, the messenger god sent by the goddess of wisdom Athena, intercepts him and reveals how he might defeat Circe in order to free his crew from their enchantment. Hermes provides Odysseus with moly to protect him from Circe's magic. He also tells Odysseus that he must then draw his sword and act as if he were going to attack her. From there, as Hermes foretold, Circe would ask Odysseus to bed, but Hermes advises caution, for the treacherous goddess could still "unman" him unless he has her swear by the names of the gods that she will not take any further action against him. Following this advice, Odysseus is able to free his men.

After they have all remained on the island for a year, Circe advises Odysseus that he must first visit the Underworld, something a mortal has never yet done,[32] in order to gain knowledge about how to appease the gods, return home safely and recover his kingdom. Circe also advises him on how this might be achieved and furnishes him with the protections he will need and the means to communicate with the dead. On his return, she further advises him about two possible routes home, warning him, however, that both carry great danger.

Post-Odyssey

 
Angelica Kauffman's painting of Circe enticing Odysseus (1786)

Towards the end of Hesiod's Theogony (c. 700 BC), it is stated that Circe bore Odysseus three sons: Agrius (otherwise unknown); Latinus; and Telegonus, who ruled over the Tyrsenoi, that is the Etruscans. The Telegony, an epic now lost, relates the later history of the last of these. Circe eventually informed her son who his absent father was and, when he set out to find Odysseus, gave him a poisoned spear. When Telegonus arrived in Ithaca, Odysseus was away in Thesprotia, fighting the Brygi. Telegonus began to ravage the island; Odysseus came to defend his land. With the weapon Circe gave him, Telegonus killed his father unknowingly. Telegonus then brought back his father's corpse to Aeaea, together with Penelope and Odysseus' son by her, Telemachus. After burying Odysseus, Circe made the other three immortal.

Circe married Telemachus, and Telegonus married Penelope[33] by the advice of Athena.[34] According to an alternative version depicted in Lycophron's 3rd-century BC poem Alexandra (and John Tzetzes' scholia on it), Circe used magical herbs to bring Odysseus back to life after he had been killed by Telegonus. Odysseus then gave Telemachus to Circe's daughter Cassiphone in marriage. Sometime later, Telemachus had a quarrel with his mother-in-law and killed her; Cassiphone then killed Telemachus to avenge her mother's death. On hearing of this, Odysseus died of grief.

Dionysius of Halicarnassus (1.72.5) cites Xenagoras, the 2nd-century BC historian, as claiming that Odysseus and Circe had three different sons: Rhomos, Anteias, and Ardeias, who respectively founded three cities called by their names: Rome, Antium, and Ardea.

In the later 5th-century CE epic Dionysiaca, its author Nonnus mentions Phaunus, Circe's son by the sea god Poseidon.[35][36]

Other works

Three ancient plays about Circe have been lost: the work of the tragedian Aeschylus and of the 4th-century BC comic dramatists Ephippus of Athens and Anaxilas. The first told the story of Odysseus' encounter with Circe. Vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual Satyrs. Fragments of Anaxilas also mention the transformation and one of the characters complains of the impossibility of scratching his face now that he is a pig.[37]

The theme of Circe turning men into a variety of animals was elaborated by later writers. In his episodic work The Sorrows of Love (first century BC), Parthenius of Nicaea interpolated another episode into the time that Odysseus was staying with Circe. Pestered by the amorous attentions of King Calchus the Daunian, the sorceress invited him to a drugged dinner that turned him into a pig and then shut him up in her sties. He was only released when his army came searching for him on the condition that he would never set foot on her island again.[38]

Among Latin treatments, Virgil's Aeneid relates how Aeneas skirts the Italian island where Circe dwells and hears the cries of her many male victims, who now number more than the pigs of earlier accounts: The roars of lions that refuse the chain, / The grunts of bristled boars, and groans of bears, / And herds of howling wolves that stun the sailors' ears.[39] In Ovid's 1st-century poem Metamorphoses, the fourth episode covers Circe's encounter with Ulysses (the Roman name of Odysseus), whereas book 14 covers the stories of Picus and Glaucus.

Plutarch took up the theme in a lively dialogue that was later to have several imitators. Contained in his 1st-century Moralia is the Gryllus episode in which Circe allows Odysseus to interview a fellow Greek turned into a pig. After his interlocutor informs Odysseus that his present existence is preferable to the human, they engage in a philosophical dialogue in which every human value is questioned and beasts are proved to be of superior wisdom and virtue.[40]

Ancient cult

Strabo writes that a tomb-shrine of Circe was attended in one of the Pharmacussae islands, off the coast of Attica, typical for hero-worship.[41] Circe was also venerated in Mount Circeo, in the Italian peninsula, which took its name after her according to ancient legend. Strabo says that Circe had a shrine in the small town, and that the people there kept a bowl they claimed belonged to Odysseus.[42] The promontory is occupied by ruins of a platform attributed with great probability to a temple of Venus or Circe.[43]

Later literature

 
"Circea" in Boccaccio's c. 1365 De Claris Mulieribus, a catalogue of famous women, from a 1474 edition

Giovanni Boccaccio provided a digest of what was known of Circe during the Middle Ages in his De mulieribus claris (Famous Women, 1361–1362). While following the tradition that she lived in Italy, he comments wryly that there are now many more temptresses like her to lead men astray.[44]

There is a very different interpretation of the encounter with Circe in John Gower's long didactic poem Confessio Amantis (1380). Ulysses is depicted as deeper in sorcery and readier of tongue than Circe and through this means he leaves her pregnant with Telegonus. Most of the account deals with the son's later quest for and accidental killing of his father, drawing the moral that only evil can come of the use of sorcery.[45]

The story of Ulysses and Circe was retold as an episode in Georg Rollenhagen's German verse epic, Froschmeuseler (The Frogs and Mice, Magdeburg, 1595). In this 600-page expansion of the pseudo-Homeric Batrachomyomachia, it is related at the court of the mice and takes up sections 5–8 of the first part.[46]

In Lope de Vega's miscellany La Circe – con otras rimas y prosas (1624), the story of her encounter with Ulysses appears as a verse epic in three cantos.[47] This takes its beginning from Homer's account, but it is then embroidered; in particular, Circe's love for Ulysses remains unrequited.

As "Circe's Palace", Nathaniel Hawthorne retold the Homeric account as the third section in his collection of stories from Greek mythology, Tanglewood Tales (1853). The transformed Picus continually appears in this, trying to warn Ulysses, and then Eurylochus, of the danger to be found in the palace, and is rewarded at the end by being given back his human shape. In most accounts Ulysses only demands this for his own men.[48]

In her survey of the Transformations of Circe, Judith Yarnall comments of this figure, who started out as a comparatively minor goddess of unclear origin, that "What we know for certain – what Western literature attests to – is her remarkable staying power…These different versions of Circe's myth can be seen as mirrors, sometimes clouded and sometimes clear, of the fantasies and assumptions of the cultures that produced them." After appearing as just one of the characters that Odysseus encounters on his wandering, "Circe herself, in the twists and turns of her story through the centuries, has gone through far more metamorphoses than those she inflicted on Odysseus's companions."[49]

Reasoning beasts

 
Giovanni Battista Trotti's fresco of Circe returning Ulysses' followers to human form (c. 1610)

One of the most enduring literary themes connected with the figure of Circe was her ability to change men into animals. There was much speculation concerning how this could be, whether the human consciousness changed at the same time, and even whether it was a change for the better. The Gryllus dialogue was taken up by another Italian writer, Giovan Battista Gelli, in his La Circe (1549). This is a series of ten philosophical and moral dialogues between Ulysses and the humans transformed into various animals, ranging from an oyster to an elephant, in which Circe sometimes joins. Most argue against changing back; only the last animal, a philosopher in its former existence, wants to. The work was translated into English soon after in 1557 by Henry Iden.[50] Later the English poet Edmund Spenser also made reference to Plutarch's dialogue in the section of his Faerie Queene (1590) based on the Circe episode which appears at the end of Book II. Sir Guyon changes back the victims of Acrasia's erotic frenzy in the Bower of Bliss, most of whom are abashed at their fall from chivalric grace, But one above the rest in speciall, / That had an hog beene late, hight Grille by name, / Repined greatly, and did him miscall, / That had from hoggish forme him brought to naturall.[51]

Two other Italians wrote rather different works that centre on the animal within the human. One was Niccolò Machiavelli in his unfinished long poem, L'asino d'oro (The Golden Ass, 1516). The author meets a beautiful herdswoman surrounded by Circe's herd of beasts. After spending a night of love with him, she explains the characteristics of the animals in her charge: the lions are the brave, the bears are the violent, the wolves are those forever dissatisfied, and so on (Canto 6). In Canto 7 he is introduced to those who experience frustration: a cat that has allowed its prey to escape; an agitated dragon; a fox constantly on the look-out for traps; a dog that bays the moon; Aesop's lion in love that allowed himself to be deprived of his teeth and claws. There are also emblematic satirical portraits of various Florentine personalities. In the eighth and last canto he has a conversation with a pig that, like the Gryllus of Plutarch, does not want to be changed back and condemns human greed, cruelty and conceit.[52]

The other Italian author was the esoteric philosopher Giordano Bruno, who wrote in Latin. His Cantus Circaeus (The Incantation of Circe) was the fourth work on memory and the association of ideas by him to be published in 1582. It contains a series of poetic dialogues, in the first of which, after a long series of incantations to the seven planets of the Hermetic tradition, most humans appear changed into different creatures in the scrying bowl. The sorceress Circe is then asked by her handmaiden Moeris about the type of behaviour with which each is associated. According to Circe, for instance, fireflies are the learned, wise, and illustrious amidst idiots, asses, and obscure men (Question 32). In later sections different characters discuss the use of images in the imagination in order to facilitate use of the art of memory, which is the real aim of the work.[53]

French writers were to take their lead from Gelli in the following century.[54] Antoine Jacob wrote a one-act social comedy in rhyme, Les Bestes raisonnables (The Reasoning Beasts, 1661) which allowed him to satirise contemporary manners. On the isle of Circe, Ulysses encounters an ass that was once a doctor, a lion that had been a valet, a female doe and a horse, all of whom denounce the decadence of the times. The ass sees human asses everywhere, Asses in the town square, asses in the suburbs, / Asses in the provinces, asses proud at court, / Asses browsing in the meadows, military asses trooping, / Asses tripping it at balls, asses in the theatre stalls. To drive the point home, in the end it is only the horse, formerly a courtesan, who wants to return to her former state.

 
Wilhelm Schubert van Ehrenberg's Ulysses at the Palace of Circe (1667)

The same theme occupies La Fontaine's late fable, "The Companions of Ulysses" (XII.1, 1690), which also echoes Plutarch and Gelli. Once transformed, every animal (which includes a lion, a bear, a wolf and a mole) protests that their lot is better and refuses to be restored to human shape.[55] Charles Dennis shifted this fable to stand at the head of his translation of La Fontaine, Select Fables (1754), but provides his own conclusion that When Mortals from the path of Honour stray, / And the strong passions over reason sway, / What are they then but Brutes? / 'Tis vice alone that constitutes / Th'enchanting wand and magic bowl, The exterior form of Man they wear, / But are in fact both Wolf and Bear, / The transformation's in the Soul.[56]

Louis Fuzelier and Marc-Antoine Legrand titled their comic opera of 1718 Les animaux raisonnables. It had more or less the same scenario transposed into another medium and set to music by Jacques Aubert. Circe, wishing to be rid of the company of Ulysses, agrees to change back his companions, but only the dolphin is willing. The others, who were formerly a corrupt judge (now a wolf), a financier (a pig), an abused wife (a hen), a deceived husband (a bull) and a flibbertigibbet (a linnet), find their present existence more agreeable.

 
Circe by John Collier (19th century)

The Venetian Gasparo Gozzi was another Italian who returned to Gelli for inspiration in the 14 prose Dialoghi dell'isola di Circe (Dialogues from Circe's Island) published as journalistic pieces between 1760 and 1764. In this moral work, the aim of Ulysses in talking to the beasts is to learn more of the human condition. It includes figures from fable (The fox and the crow, XIII) and from myth to illustrate its vision of society at variance. Far from needing the intervention of Circe, the victims find their natural condition as soon as they set foot on the island. The philosopher here is not Gelli's elephant but the bat that retreats from human contact into the darkness, like Bruno's fireflies (VI). The only one who wishes to change in Gozzi's work is the bear, a satirist who had dared to criticize Circe and had been changed as a punishment (IX).

There were two more satirical dramas in later centuries. One modelled on the Gryllus episode in Plutarch occurs as a chapter of Thomas Love Peacock's late novel, Gryll Grange (1861), under the title "Aristophanes in London". Half Greek comedy, half Elizabethan masque, it is acted at the Grange by the novel's characters as a Christmas entertainment. In it Spiritualist mediums raise Circe and Gryllus and try to convince the latter of the superiority of modern times, which he rejects as intellectually and materially regressive.[57] An Italian work drawing on the transformation theme was the comedy by Ettore Romagnoli, La figlia del Sole (The Daughter of the Sun, 1919). Hercules arrives on the island of Circe with his servant Cercopo and has to be rescued by the latter when he too is changed into a pig. But, since the naturally innocent other animals had become corrupted by imitating human vices, the others who had been changed were refused when they begged to be rescued.

Also in England, Austin Dobson engaged more seriously with Homer's account of the transformation of Odysseus' companions when, though Head, face and members bristle into swine, / Still cursed with sense, their mind remains alone.[58] Dobson's "The Prayer of the Swine to Circe"[59] (1640) depicts the horror of being imprisoned in an animal body in this way with the human consciousness unchanged. There appears to be no relief, for only in the final line is it revealed that Odysseus has arrived to free them. But in Matthew Arnold's dramatic poem "The Strayed Reveller" (1849),[60] in which Circe is one of the characters, the power of her potion is differently interpreted. The inner tendencies unlocked by it are not the choice between animal nature and reason but between two types of impersonality, between divine clarity and the poet's participatory and tragic vision of life. In the poem, Circe discovers a youth laid asleep in the portico of her temple by a draught of her ivy-wreathed bowl. On awaking from possession by the poetic frenzy it has induced, he craves for it to be continued.[61]

Sexual politics

With the Renaissance there began to be a reinterpretation of what it was that changed the men, if it was not simply magic. For Socrates, in Classical times, it had been gluttony overcoming their self-control.[62] But for the influential emblematist Andrea Alciato, it was unchastity. In the second edition of his Emblemata (1546), therefore, Circe became the type of the prostitute. His Emblem 76 is titled Cavendum a meretricibus; its accompanying Latin verses mention Picus, Scylla and the companions of Ulysses, and concludes that 'Circe with her famous name indicates a whore and any who loves such a one loses his reason'.[63] His English imitator Geoffrey Whitney used a variation of Alciato's illustration in his own Choice of Emblemes (1586) but gave it the new title of Homines voluptatibus transformantur, men are transformed by their passions.[64] This explains her appearance in the Nighttown section named after her in James Joyce's novel Ulysses. Written in the form of a stage script, it makes of Circe the brothel madam, Bella Cohen. Bloom, the book's protagonist, fantasizes that she turns into a cruel man-tamer named Mr Bello who makes him get down on all fours and rides him like a horse.[65]

By the 19th century, Circe was ceasing to be a mythical figure. Poets treated her either as an individual or at least as the type of a certain kind of woman. The French poet Albert Glatigny addresses "Circé" in his Les vignes folles (1857) and makes of her a voluptuous opium dream, the magnet of masochistic fantasies.[66] Louis-Nicolas Ménard's sonnet in Rêveries d'un païen mystique (1876) describes her as enchanting all with her virginal look, but appearance belies the accursed reality.[67] Poets in English were not far behind in this lurid portrayal. Lord de Tabley's "Circe" (1895) is a thing of decadent perversity likened to a tulip, A flaunting bloom, naked and undivine... / With freckled cheeks and splotch'd side serpentine, / A gipsy among flowers.[68]

 
The Kingdom of Sorceress Circe by Angelo Caroselli (c. 1630)

That central image is echoed by the blood-striped flower of T.S.Eliot's student poem "Circe's Palace" (1909) in the Harvard Advocate. Circe herself does not appear, her character is suggested by what is in the grounds and the beasts in the forest beyond: panthers, pythons, and peacocks that look at us with the eyes of men whom we knew long ago.[69] Rather than a temptress, she has become an emasculatory threat.[70]

Several female poets make Circe stand up for herself, using the soliloquy form to voice the woman's position. The 19th-century English poet Augusta Webster, much of whose writing explored the female condition, has a dramatic monologue in blank verse titled "Circe" in her volume Portraits (1870).[71] There the sorceress anticipates her meeting with Ulysses and his men and insists that she does not turn men into pigs—she merely takes away the disguise that makes them seem human. But any draught, pure water, natural wine, / out of my cup, revealed them to themselves / and to each other. Change? there was no change; / only disguise gone from them unawares. The mythological character of the speaker contributes at a safe remove to the Victorian discourse on women's sexuality by expressing female desire and criticizing the subordinate role given to women in heterosexual politics.[72]

Two American poets also explored feminine psychology in poems ostensibly about the enchantress. Leigh Gordon Giltner's "Circe" was included in her collection The Path of Dreams (1900), the first stanza of which relates the usual story of men turned into swine by her spell. But then a second stanza presents a sensuous portrait of an unnamed woman, very much in the French vein; once more, it concludes, 'A Circe's spells transform men into swine'.[73] This is no passive victim of male projections but a woman conscious of her sexual power. So too is Hilda Doolittle's "Circe", from her collection Hymen (1921). In her soliloquy she reviews the conquests with which she has grown bored, then mourns the one instance when she failed. In not naming Ulysses himself, Doolittle universalises an emotion with which all women might identify.[74] At the end of the century, British poet Carol Ann Duffy wrote a monologue entitled Circe which pictures the goddess addressing an audience of 'nereids and nymphs'. In this outspoken episode in the war between the sexes, Circe describes the various ways in which all parts of a pig could and should be cooked.[75]

Another indication of the progression in interpreting the Circe figure is given by two poems a century apart, both of which engage with paintings of her. The first is the sonnet that Dante Gabriel Rossetti wrote in response to Edward Burne-Jones' "The Wine of Circe" in his volume Poems (1870). It gives a faithful depiction of the painting's Pre-Raphaelite mannerism but its description of Circe's potion as 'distilled of death and shame' also accords with the contemporary (male) identification of Circe with perversity. This is further underlined by his statement (in a letter) that the black panthers there are 'images of ruined passion' and by his anticipation at the end of the poem of passion's tide-strown shore / Where the disheveled seaweed hates the sea.[76] The Australian A. D. Hope's "Circe – after the painting by Dosso Dossi", on the other hand, frankly admits humanity's animal inheritance as natural and something in which even Circe shares. In the poem, he links the fading rationality and speech of her lovers to her own animal cries in the act of love.[77]

There remain some poems that bear her name that have more to do with their writers' private preoccupations than with reinterpreting her myth. The link with it in Margaret Atwood's "Circe/Mud Poems", first published in You Are Happy (1974), is more a matter of allusion and is nowhere overtly stated beyond the title. It is a reflection on contemporary gender politics that scarcely needs the disguises of Augusta Webster's.[78] With two other poems by male writers it is much the same: Louis Macneice's, for example, whose "Circe" appeared in his first volume, Poems (London, 1935); or Robert Lowell's, whose "Ulysses and Circe" appeared in his last, Day by Day (New York, 1977). Both poets have appropriated the myth to make a personal statement about their broken relationships.[79]

Parallels and sequels

Several Renaissance epics of the 16th century include lascivious sorceresses based on the Circe figure. These generally live in an isolated spot devoted to pleasure, to which lovers are lured and later changed into beasts. They include the following:

  • Alcina in the Orlando Furioso (Mad Roland, 1516, 1532) of Ludovico Ariosto, set at the time of Charlemagne. Among its many sub-plots is the episode in which the Saracen champion Ruggiero is taken captive by the sorceress and has to be freed from her magic island.[80]
  • The lovers of Filidia in Il Tancredi (1632) by Ascanio Grandi (1567–1647) have been changed into monsters and are liberated by the virtuous Tancred.[81]
  • Armida in Torquato Tasso's La Gerusalemme liberata (Jerusalem Delivered, 1566–1575, published 1580) is a Saracen sorceress sent by the infernal senate to sow discord among the Crusaders camped before Jerusalem, where she succeeds in changing a party of them into animals. Planning to assassinate the hero, Rinaldo, she falls in love with him instead and creates an enchanted garden where she holds him a lovesick prisoner who has forgotten his former identity.[82]
  • Acrasia in Edmund Spenser's Faerie Queene, mentioned above, is a seductress of knights and holds them enchanted in her Bower of Bliss.

Later scholarship has identified elements from the character of both Circe and especially her fellow enchantress Medea as contributing to the development of the mediaeval legend of Morgan le Fay.[83] In addition, it has been argued that the fairy Titania in William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream (1600) is an inversion of Circe.[84] Titania (daughter of the Titans) was a title by which the sorceress was known in Classical times. In this case the tables are turned on the character, who is queen of the fairies. She is made to love an ass after, rather than before, he is transformed into his true animal likeness.

 
William Blake's 1815 watercolour of Comus and his animal-headed revellers

It has further been suggested that John Milton's Mask Presented at Ludlow Castle (1634) is a sequel to Tempe Restored, a masque in which Circe had figured two years earlier, and that the situation presented there is a reversal of the Greek myth.[85] At the start of the masque, the character Comus is described as the son of Circe by Bacchus, god of wine, and the equal of his mother in enchantment. He too changes travelers into beastly forms that 'roll with pleasure in a sensual sty'. Having waylaid the heroine and immobilized her on an enchanted chair, he stands over her, wand in hand, and presses on her a magical cup (representing sexual pleasure and intemperance), which she repeatedly refuses, arguing for the virtuousness of temperance and chastity.[86] The picture presented is a mirror image of the Classical story. In place of the witch who easily seduces the men she meets, a male enchanter is resisted by female virtue.

In the 20th century, the Circe episode was to be re-evaluated in two poetic sequels to the Odyssey. In the first of these, Giovanni Pascoli's L'Ultimo Viaggio (The Last Voyage, 1906), the aging hero sets out to rediscover the emotions of his youth by retracing his journey from Troy, only to discover that the island of Eea is deserted. What in his dream of love he had taken for the roaring of lions and Circe's song was now no more than the sound of the sea-wind in autumnal oaks (Cantos 16–17).[87]

This melancholy dispelling of illusion is echoed in The Odyssey: A Modern Sequel (1938) by Nikos Kazantzakis. The fresh voyage in search of new meaning to life recorded there grows out of the hero's initial rejection of his past experiences in the first two sections. The Circe episode is viewed by him as a narrow escape from death of the spirit: With twisted hands and thighs we rolled on burning sands, / a hanging mess of hissing vipers glued in sun!... / Farewell the brilliant voyage, ended! Prow and soul / moored in the muddy port of the contented beast! / O prodigal, much-traveled soul, is this your country? His escape from this mire of sensuality comes one day when the sight of some fishermen, a mother and her baby enjoying the simple comforts of food and drink, recalls him to life, its duties and delights.[88] Where the attempt by Pascoli's hero to recapture the past ended in failure, Kazantzakis' Odysseus, already realising the emptiness of his experiences, journeys into what he hopes will be a fuller future.

Visual representations

Ancient art

 
Circe on a 490–480 BC oil jar, Athens-National Archaeological Museum

Scenes from the Odyssey are common on Greek pottery, the Circe episode among them. The two most common representations have Circe surrounded by the transformed sailors and Odysseus threatening the sorceress with his sword. In the case of the former, the animals are not always boars but also include, for instance, the ram, dog and lion on the 6th-century BC Boston kylix.[89] Often the transformation is only partial, involving the head and perhaps a sprouting tail, while the rest of the body is human. In describing an otherwise obscure 5th-century Greek bronze in the Walters Art Museum that takes the form of a man on all fours with the foreparts of a pig,[90] the commentator asks in what other way could an artist depict someone bewitched other than as a man with an animal head.[91] In these scenes Circe is shown almost invariably stirring the potion with her wand, although the incident as described in Homer has her use the wand only to bewitch the sailors after they have refreshed themselves.[92] One exception is the Berlin amphora on which the seated Circe holds the wand towards a half transformed man.[93]

In the second scene, Odysseus threatens the sorceress with a drawn sword, as Homer describes it. However, he is sometimes depicted carrying spears as well, as in the Athens lekythos,[94] while Homer reports that it was a bow he had slung over his shoulder.[95] In this episode Circe is generally shown in flight, and on the Erlangen lekythos can clearly be seen dropping the bowl and wand behind her.[96] Two curiously primitive wine bowls incorporate the Homeric detail of Circe's handloom,[97] at which the men approaching her palace could hear her singing sweetly as she worked.[98] In the 5th-century skyphos from Boeotia an apparently crippled Odysseus leans on a crutch while a woman with negroid features holds out a disproportionately large bowl.[99] In the other, a pot-bellied hero brandishes a sword while Circe stirs her potion. Both these may depict the scene as represented in one or other of the comic satyr plays which deal with their encounter. Little remains of these now beyond a few lines by Aeschylus, Ephippus of Athens and Anaxilas. Other vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual satyrs.[100] The reason that it should be a subject of such plays is that wine drinking was often central to their plot. Later writers were to follow Socrates in interpreting the episode as illustrating the dangers of drunkenness.[101]

Other artefacts depicting the story include the chest of Cypselus described in the travelogue by Pausanias. Among its many carvings 'there is a grotto and in it a woman sleeping with a man upon a couch. I was of opinion that they were Odysseus and Circe, basing my view upon the number of the handmaidens in front of the grotto and upon what they are doing. For the women are four, and they are engaged on the tasks which Homer mentions in his poetry'.[102] The passage in question describes how one of them 'threw linen covers over the chairs and spread fine purple fabrics on top. Another drew silver tables up to the chairs, and laid out golden dishes, while a third mixed sweet honeyed wine in a silver bowl, and served it in golden cups. The fourth fetched water and lit a roaring fire beneath a huge cauldron'.[103] This suggests a work of considerable detail, while the Etruscan coffin preserved in Orvieto's archaeological museum has only four figures. At the centre Odysseus threatens Circe with drawn sword while an animal headed figure stands on either side, one of them laying his hand familiarly on the hero's shoulder.[104] A bronze mirror relief in the Fitzwilliam Museum is also Etruscan and is inscribed with the names of the characters. There a pig is depicted at Circe's feet, while Odysseus and Elpenor approach her, swords drawn.[105]

Portraits in character

During the 18th century painters began to portray individual actors in scenes from named plays. There was also a tradition of private performances, with a variety of illustrated works to help with stage properties and costumes. Among these was Thomas Jefferys' A Collection of the Dresses of Different Nations, Antient and Modern (1757–72) which included a copperplate engraving of a crowned Circe in loose dress, holding a goblet aloft in her right hand and a long wand in her left.[106] Evidence of such performances during the following decades is provided by several portraits in character, of which one of the earliest was the pastel by Daniel Gardner (1750–1805) of "Miss Elliot as Circe". The artist had been a pupil of both George Romney and Joshua Reynolds, who themselves were soon to follow his example. On the 1778 engraving based on Gardner's portrait appear the lines from Milton's Comus: The daughter of the Sun, whose charmed cup / Whoever tasted, lost his upright shape / And downward fell into a grovelling swine, in compliment to the charm of this marriageable daughter of a country house. As in the Jefferys' plate, she wears a silver coronet over tumbled dark hair, with a wand in the right hand and a goblet in the left. In hindsight the frank eyes that look directly at the viewer and the rosebud mouth are too innocent for the role Miss Elliot is playing.[107]

The subjects of later paintings impersonating Circe have a history of sexual experience behind them, starting with "Mary Spencer in the character of Circe" by William Caddick, which was exhibited at the Royal Academy in 1780. The subject here was the mistress of the painter George Stubbs.[108] A portrait of "Mrs Nesbitt as Circe" by Reynolds followed in 1781. Though this lady's past was ambiguous, she had connections with those in power and was used by the Government as a secret agent. In the painting she is seated sideways, wearing a white, loose-fitting dress, with a wand in her right hand and a gilded goblet near her left. A monkey is crouching above her in the branches of a tree and a panther fraternizes with the kitten on her knee.[109] While the painting undoubtedly alludes to her reputation, it also places itself within the tradition of dressing up in character.

 
George Romney's c. 1782 portrait of Emma Hamilton as Circe. It was used to illustrate numerous books, including Wuthering Heights

Soon afterwards, the notorious Emma Hamilton was to raise this to an art form, partly by the aid of George Romney's many paintings of her impersonations. Romney's preliminary study of Emma's head and shoulders, at present in the Tate Gallery, with its piled hair, expressive eyes and mouth, is reminiscent of Samuel Gardener's portrait of Miss Elliot.[110] In the full-length "Lady Hamilton as Circe" at Waddesdon Manor, she is placed in a wooded landscape with wolves snarling to her left, although the tiger originally there has now been painted out. Her left arm is raised to cast a spell while the wand points downward in her right.[111] After Emma moved to Naples and joined Lord Hamilton, she developed what she called her "Attitudes" into a more public entertainment. Specially designed, loose-fitting tunics were paired with large shawls or veils as she posed in such a way as to evoke figures from Classical mythology. These developed from mere poses, with the audience guessing the names of the classical characters and scenes that she portrayed, into small, wordless charades.[112]

The tradition of dressing up in character continued into the following centuries. One of the photographic series by Julia Margaret Cameron, a pupil of the painter George Frederic Watts, was of mythical characters, for whom she used the children of friends and servants as models. Young Kate Keown sat for the head of "Circe" in about 1865 and is pictured wearing a grape and vineleaf headdress to suggest the character's use of wine to bring a change in personality.[113] The society portrait photographer Yevonde Middleton, also known as Madame Yevonde, was to use a 1935 aristocratic charity ball as the foundation for her own series of mythological portraits in colour. Its participants were invited to her studio afterwards to pose in their costumes. There Baroness Dacre is pictured as Circe with a leafy headdress about golden ringlets and clasping a large Baroque porcelain goblet.[114]

A decade earlier, the illustrator Charles Edmund Brock extended into the 20th century what is almost a pastiche of the 18th-century conversation piece in his "Circe and the Sirens" (1925). In this the Honourable Edith Chaplin (1878–1959), Marchioness of Londonderry, and her three youngest daughters are pictured in a garden setting grouped about a large pet goat.[115] Three women painters also produced portraits using the convention of the sitter in character. The earliest was Beatrice Offor (1864–1920), whose sitter's part in her 1911 painting of Circe is suggested by the vine-leaf crown in her long dark hair, the snake-twined goblet she carries and the snake bracelet on her left arm.[116] Mary Cecil Allen was of Australian origin[117] but was living in the United States at the time "Miss Audrey Stevenson as Circe" was painted (1930). Though only a head and shoulders sketch, its colouring and execution suggest the sitter's lively personality.[118] Rosemary Valodon (born 1947), from the same country, painted a series of Australian personalities in her goddess series. "Margarita Georgiadis as Circe" (1991) is a triptych, the central panel of which portrays an updated, naked femme fatale reclining in tropical vegetation next to a pig's head.[119]

One painting at least depicts an actress playing the part of Circe. This is Franz von Stuck's striking portrait of Tilla Durieux as Circe (1913). She played this part in a Viennese revival of Calderon's play in 1912 and there is a publicity still of her by Isidor Hirsch in which she is draped across a sofa and wearing an elaborate crown.[120] Her enticing expression and the turn of her head there is almost exactly that of Van Stuck's enchantress as she holds out the poisoned bowl. It suggests the use of certain posed publicity photos in creating the same iconic effect as had paintings in the past. A nearly contemporary example was the 1907 photo of Mme Geneviève Vix as Circe in the light opera by Lucien Hillenacher at the Opéra-Comique in Paris.[121] The posing of the actress and the cropping of the image so as to highlight her luxurious costume demonstrates its ambition to create an effect that goes beyond the merely theatrical. A later example is the still of Silvana Mangano in her part as Circe in the 1954 film Ulysses, which is as cunningly posed for effect.

Musical treatments

Cantata and song

 
Wright Barker's 1889 painting of Circe as musician

Beside the verse dramas, with their lyrical interludes, on which many operas were based, there were poetic texts which were set as secular cantatas. One of the earliest was Alessandro Stradella's La Circe, in a setting for three voices that bordered on the operatic. It was first performed at Frascati in 1667 to honour Cardinal Leopoldo de Medici and contained references to its surroundings. In the opening recitative, Circe explains that it was her son Telegonus who founded Frascati. The other characters with whom she enters into dialogue are the south wind (Zeffiro) and the local river Algido.[122] In the following century, Antonio Vivaldi's cantata All'ombra di sospetto (In the shadow of doubt, RV 678) is set for a single voice and depicts Circe addressing Ulysses. The countertenor part is accompanied by flute, harpsichord, cello, and theorbo and features two recitatives and two arias. The piece is famous for the dialogue created between flute and voice, conjuring the moment of flirtation before the two become lovers.[123]

The most successful treatment of the Ulysses episode in French was Jean-Baptiste Rousseau's poem Circé (1703), that was specifically written to be a cantata. The different verse forms employed allow the piece to be divided by the musicians that set it in order to express a variety of emotions. The poem opens with the abandoned Circe sitting on a high mountain and mourning the departure of Ulysses. The sorceress then calls on the infernal gods and makes a terrible sacrifice: A myriad vapours obscure the light, / The stars of the night interrupt their course, / Astonished rivers retreat to their source / And even Death's god trembles in the dark. But though the earth is shaken to its core, Love is not to be commanded in this way and the wintery fields come back to life.[124]

The earliest setting was by Jean-Baptiste Morin in 1706 and was popular for most of the rest of the century. One of its final moralising minuets, Ce n'est point par effort qu'on aime (Love won't be forced) was often performed independently and the score reprinted in many song collections. The flautist Michel Blavet arranged the music for this and the poem's final stanza, Dans les champs que l'Hiver désole (In the fields that Winter wastes), for two flutes in 1720. The new setting of the cantata three years later by Francois Collin de Blamont was equally successful and made the name of its nineteen-year-old composer. Originally for voice and bass continuo, it was expanded and considerably revised in 1729, with parts for flute, violin and viol added.[125] Towards the end of the century, the choral setting by Georges Granges de Fontenelle (1769–1819) was equally to bring its young composer fame.[126]

Rousseau's poem was also familiar to composers of other nationalities. Set for mezzo-soprano and full orchestra, it was given almost operatic treatment by the court composer Luigi Cherubini in 1789. Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky, who spoke highly of Seydelmann's work. A later setting by Austrian composer Sigismond von Neukomm for soprano and full orchestra (Op. 4, 1810) was judged favorably by French musicologist Jacques Chailley in his 1966 article for the journal Revue des études slaves.[127][128]

Recent treatments of the Circe theme include the Irish composer Gerard Victory's radio cantata Circe 1991 (1973–75), David Gribble's A Threepenny Odyssey, a fifteen-minute cantata for young people which includes the episode on Circe's Isle, and Malcolm Hayes' Odysseus remembers (2003–04), which includes parts for Circe, Anticleia and Tiresias. Gerald Humel's song cycle Circe (1998) grew out of his work on his 1993 ballet with Thomas Höft. The latter subsequently wrote seven poems in German featuring Circe's role as seductress in a new light: here it is to freedom and enlightenment that she tempts her hearers.[129] Another cycle of Seven Songs for High Voice and Piano (2008) by the American composer Martin Hennessey includes the poem "Circe's Power" from Louise Glück's Meadowlands (1997).[130]

There have also been treatments of Circe in popular music, in particular the relation of the Odysseus episode in Friedrich Holländer's song of 1958.[131] In addition, text in Homeric Greek is included in the "Circe's Island" episode in David Bedford's The Odyssey (1976).[132] This was the ancestor of several later electronic suites that reference the Odysseus legend, with "Circe" titles among them, having little other programmatic connection with the myth itself.

Classical ballet and programmatic music

After classical ballet separated from theatrical spectacle into a wordless form in which the story is expressed solely through movement, the subject of Circe was rarely visited. It figured as the first episode of three with mythological themes in Les Fêtes Nouvelles (New Shows), staged by Sieur Duplessis le cadet in 1734, but the work was taken off after its third performance and not revived.[133] The choreographer Antoine Pitrot also staged Ulysse dans l'isle de Circée, describing it as a ballet sérieux, heroï-pantomime in 1764.[134] Thereafter there seems to be nothing until the revival of ballet in the 20th century.

 
Circe enchanting Ulysses in the 2012 revival of Martha Graham's Circe

In 1963, the American choreographer Martha Graham created her Circe with a score by Alan Hovhaness. Its theme is psychological, representing the battle with animal instincts. The beasts portrayed extend beyond swine and include a goat, a snake, a lion and a deer.[135] The theme has been described as one of 'highly charged erotic action', although set in 'a world where sexual frustration is rampant'.[136] In that same decade Rudolf Brucci composed his Kirka (1967) in Croatia.

There is a Circe episode in John Harbison's Ulysses (Act 1, scene 2, 1983) in which the song of the enchantress is represented by ondes Martenot and tuned percussion.[137] After the sailors of Ullyses are transformed into animals by her spell, a battle of wills follows between Circe and the hero. Though the men are changed back, Ulysses is charmed by her in his turn. In 1993, a full scale treatment of the story followed in Gerald Humel's two-act Circe und Odysseus. Also psychological in intent, it represents Circe's seduction of the restless hero as ultimately unsuccessful. The part played by the geometrical set in its Berlin production was particularly notable.[138]

While operas on the subject of Circe did not cease, they were overtaken for a while by the new musical concept of the symphonic poem which, whilst it does not use a sung text, similarly seeks a union of music and drama.[139] A number of purely musical works fall into this category from the late 19th century onwards, of which one of the first was Heinrich von Herzogenberg's Odysseus (Op.16, 1873). A Wagnerian symphony for large orchestra, dealing with the hero's return from the Trojan war, its third section is titled "Circe's Gardens" (Die Gärten der Circe).

In the 20th century, Ernst Boehe [de]'s cycle Aus Odysseus Fahrten (From Odysseus' Voyage, Op. 6, 1903) was equally programmatic and included the visit to Circe's Isle (Die Insel der Circe) as its second long section. After a depiction of the sea voyage, a bass clarinet passage introduces an ensemble of flute, harp and solo violin over a lightly orchestrated accompaniment, suggesting Circe's seductive attempt to hold Odysseus back from traveling further.[140] Alan Hovhaness' Circe Symphony (No.18, Op. 204a, 1963) is a late example of such programmatic writing. It is, in fact, only a slightly changed version of his ballet music of that year, with the addition of more strings, a second timpanist and celesta.

With the exception of Willem Frederik Bon's prelude for orchestra (1972), most later works have been for a restricted number of instruments. They include Hendrik de Regt's Circe (Op. 44, 1975) for clarinet, violin and piano; Christian Manen's Les Enchantements De Circe (Op. 96, 1975) for bassoon and piano; and Jacques Lenot's Cir(c)é (1986) for oboe d'amore. The German experimental musician Dieter Schnebel's Circe (1988) is a work for harp, the various sections of which are titled Signale (signals), Säuseln (whispers), Verlockungen (enticements), Pein (pain), Schläge (strokes) and Umgarnen (snare), which give some idea of their programmatic intent.

Thea Musgrave's "Circe" for three flutes (1996) was eventually to become the fourth piece in her six-part Voices from the Ancient World for various combinations of flute and percussion (1998). Her note on these explains that their purpose is to 'describe some of the personages of ancient Greece' and that Circe was 'the enchantress who changed men into beasts'.[141] A recent reference is the harpsichordist Fernando De Luca's Sonata II for viola da gamba titled "Circe's Cave" (L'antro della maga Circe).

Opera

Scientific interpretations

In later Christian opinion, Circe was an abominable witch using miraculous powers to evil ends. When the existence of witches came to be questioned, she was reinterpreted as a depressive suffering from delusions.[143]

In botany, the Circaea are plants belonging to the enchanter's nightshade genus. The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus' companions.[144] Medical historians have speculated that the transformation to pigs was not intended literally but refers to anticholinergic intoxication with the plant Datura stramonium.[145] Symptoms include amnesia, hallucinations, and delusions. The description of "moly" fits the snowdrop, a flower that contains galantamine, which is a long lasting anticholinesterase and can therefore counteract anticholinergics that are introduced to the body after it has been consumed.[145]

Other influence

The gens Mamilia – described by Livy as one of the most distinguished families of Latium[146][147] – claimed descent from Mamilia, a granddaughter of Odysseus and Circe through Telegonus. One of the most well known of them was Octavius Mamilius (died 498 BC), princeps of Tusculum and son-in-law of Lucius Tarquinius Superbus the seventh and last king of Rome.

  • Linnaeus named a genus of the Venus clams (Veneridae) after Circe in 1778 (species Circe scripta (Linnaeus, 1758) and others).[148]
  • Her name has been given to 34 Circe, a large, dark main-belt asteroid first sighted in 1855.
  • There are a variety of chess variants named Circe in which captured pieces are reborn on their starting positions. The rules for this were formulated in 1968.
  • The Circe effect, coined by the enzymologist William Jencks, refers to a scenario where an enzyme lures its substrate towards it through electrostatic forces exhibited by the enzyme molecule before transforming it into a product. Where this takes place, the catalytic velocity (rate of reaction) of the enzyme may be significantly faster than that of others.[149]

In popular culture

Genealogy

See also

References

  1. ^ "Circe | Greek mythology | Britannica". www.britannica.com. Retrieved 2022-04-29.
  2. ^ Homer, Odyssey 10.135; Hesiod, Theogony 956; Apollonius of Rhodes, Argonautica 4.591; Apollodorus, Library 1.9.1; Hyginus, Fabulae preface; Cicero, De Natura Deorum 48.4
  3. ^ Orphic Argonautica "1217".
  4. ^ Apollodorus, Library 1.9.1; Apollonius Rhodius, Argonautica .
  5. ^ Grimal; Smith.
  6. ^ Diodorus Siculus, Historic Library 4.45.1
  7. ^ E., Bell, Robert (1993). Women of classical mythology : a biographical dictionary. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0195079777. OCLC 26255961.
  8. ^ William H. Race, Apollonius Rhodius: Argonautica, Loeb Classical Library (2008), 4.654–661
  9. ^ Argonautica 3.309–313, translation by W. H. Race, Apollonius Rhodius: Argonautica, Loeb Classical Library (2008), p.241
  10. ^ Hesiod, Catalogue of Women frag 46
  11. ^ Valerius Flaccus, Argonautica 7.120
  12. ^ Virgil, Aeneid 7. 10
  13. ^ Homer, Odyssey 10.135
  14. ^ Apollonius Rhodius, Argonautica 4.727
  15. ^ Argonautica Orphica "1225".
  16. ^ Ovid, The Cure for Love 4.15
  17. ^ "They escaped neither the vast sea's hardships nor vexatious tempests till Kirké should wash them clean of the pitiless murder of Apsyrtos" (Apollonius of Rhodes, Argonautica, iv. 586–88, in Peter Grean's translation).
  18. ^ See the ancient concept of miasma, a Peter Green's commentary on iv. 705–17, The Argonautika Apollonios Rhodios, (1997, 2007) p. 322.
  19. ^ iv: 659–84. Gutenberg.org. 1997. Retrieved 2014-03-19.
  20. ^ Apollonius Rhodius, Argonautica 4.662-752
  21. ^ Ovid, Metamorphoses 14.1-74
  22. ^ Hyginus, Fabulae 199
  23. ^ Virgil, Aeneid 7.186
  24. ^ Ovid, Metamorphoses 14.320-396
  25. ^ Ovid, Metamorphoses 14.397-434
  26. ^ Eustathius, Ad Odysseam 10.305 "Alexander of Paphos reports the following tale: Picoloos, one of the Giants, by fleeing from the war led against Zeus, reached Circe’s island and tried to chase her away. Her father Helios killed him, protecting his daughter with his shield; from the blood which flowed on the earth a plant was born, and it was called μῶλυ because of the μῶλος or the battle in which the Giant aforementioned was killed."
  27. ^ Ptolemy Hephaestion, New History 4 "The plant “moly” of which Homer speaks; this plant had, it is said, grown from the blood of the giant killed in the isle of Circe; it has a white flower; the ally of Circe who killed the giant was Helios; the combat was hard (mâlos) from which the name of this plant."
  28. ^ Rahner, Hugo. Greek Myths and Christian Mystery New York. Biblo & Tannen Publishers. 1971. pg. 204
  29. ^ Homer, Odyssey 10.302–306
  30. ^ Homer, Odyssey 10.212ff.
  31. ^ LSJ s. v. πολυ-φάρμα^κος; Homer, Odyssey, 10.276.
  32. ^ Homer, Odyssey 10.475—541.
  33. ^ Cinaethon of Sparta, Telegony summary
  34. ^ Hyginus, Fabulae 127
  35. ^ Timothy Peter Wiseman, Remus: A Roman Myth, Cambridge University 1995, pp. 47–48.
  36. ^ Nonnus, Dionysiaca 13.328 ff.
  37. ^ John E. Thorburn, FOF Companion to Classical Drama, New York 2005, p. 138
  38. ^ Parthenius, The Sorrows of Love, episode 12
  39. ^ "Dryden's translation". Classics.mit.edu. Retrieved 2014-03-19.
  40. ^ Vol. XII of the Loeb Classical Library edition, 1957, at the Chicago University website.
  41. ^ Strabo, Geographica 9.1.13
  42. ^ Strabo, Geographica 5.3.6
  43. ^   One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Circeius Mons". Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
  44. ^ tr. Virginia Brown, Harvard University 2003 ch. 38, pp. 74–76.
  45. ^ John Gower, English Works, 6.1391–1788; there is also a modern translation by Ellin Anderson.
  46. ^ The German original is available on Google Books.
  47. ^ Vega, Lope de (1624). Pages 1–69. Retrieved 2014-03-19.
  48. ^ The third section of the Gutenberg edition.
  49. ^ Judith Yarnall, Transformations of Circe, University of Illinois, 1994, pp. 1–2.
  50. ^ "Abe Books".
  51. ^ Book 2.12, stanza 86.
  52. ^ There is a French translation in Oeuvres complètes X, Paris 1825, pp. 401–53.
  53. ^ The original and its English translation is available online 2019-02-22 at the Wayback Machine.
  54. ^ Much of the information that follows can be found discussed in Brigitte Urbani, Vaut-il "mieux mille fois être ânes qu'être hommes"? Quelques réécritures de La Circe de Giovan Battista Gelli, INT Chroniques 69/70. 2002 pp. 163–81.
  55. ^ . ebooks.adelaide.edu.au. Archived from the original on 2018-06-23. Retrieved 2019-03-10.
  56. ^ Denis, Charles (2018). "Select Fables". Tonson and Draper – via Google Books.
  57. ^ Gryll Grange by Thomas Love Peacock. 2007 – via www.gutenberg.org.
  58. ^ Pope's translation of the Odyssey, Book X, lines 279–80.
  59. ^ Vignettes in Rhyme and other verses, US edition 1880, pp. 206–10.
  60. ^ Matthew Arnold, The Strayed Reveller and Other Poems, London 1849, pp. 11–27.
  61. ^ M. G. Sundell, "Story and Context in "The Strayed Reveller", Victorian Poetry 3.3, West Virginia University 1965, pp. 161–70.
  62. ^ Xenophon's Memorabilia of Socrates Book I, 3.7.
  63. ^ "Alciato at Glasgow: Emblem: Cavendum à meretricibus". www.emblems.arts.gla.ac.uk.
  64. ^ "Whitney 82". www.mun.ca.
  65. ^ The text is at Online Literature.
  66. ^ French text online.
  67. ^ French text online.
  68. ^ A Victorian Anthology 1837–95.
  69. ^ "T.S. Eliot's 'Harvard Advocate' Poems". world.std.com.
  70. ^ James E. Miller Jnr, T.S. Eliot: The Making Of An American Poet, Pennsylvania State University 2005, p. 71.
  71. ^ The whole text can be read on PoemHunter.
  72. ^ Christine Sutphin, The representation of women's heterosexual desire in Augusta Webster's "Circe" and "Medea in Athens", Women's Writing 5.3, 1998, pp. 373–93.
  73. ^ The Path of Dreams, p. 54.
  74. ^ Hymen, pp. 21–22.
  75. ^ The World's Wife, London 1999; the text is on the Porkopolis website.
  76. ^ Painting and poem are juxtaposed on the Pre-Raphaelite Sisterhood site; the letter to Barbara Bodichon is quoted on the Rossetti Archive site.
  77. ^ A Late Picking – poems 1965–74, quoted in the Australian Poetry Library.
  78. ^ Selected Poems, Boston 1976 pp. 201–23.
  79. ^ Jane Polden, Regeneration: Journey Through the Mid-Life Crisis, London 2002, pp. 124–28; "Ulysses is of course one more surrogate for the poet", Bruce Michelson, Lowell Versus Lowell, Virginia Quarterly Review, Winter 1983, pp. 22–39.
  80. ^ There is a translation on the Gutenberg website.
  81. ^ Merritt Y. Hughes, Spenser's Acrasia and the Circe of the Renaissance, Journal of the History of Ideas IV. 4, 1943, p. 383
  82. ^ Edward Fairfax's 1600 translation is available at the Gutenberg website.
  83. ^ Shearer, John Christopher (2017). Masks of the Dark Goddess in Arthurian Literature: Origin and Evolution of Morgan le Fay. Eastern Kentucky University, Richmond.
  84. ^ Paul A. Olson, Beyond a Common Joy: An Introduction to Shakespearean Comedy, University of Nebraska 2008, pp. 79–82.
  85. ^ John G. Demaray, "Milton's Comus: The Sequel to a Masque of Circe," Huntington Library Quarterly 29 (1966), pp. 245–54.
  86. ^ The text is on the Gutenberg website.
  87. ^ The Italian text is at the Fondazioni Pascoli 2009-07-21 at the Wayback Machine; there is a discussion of the work in Mario Truglio, Beyond the Family Romance: The Legend of Pascoli, University of Toronto 2007, pp. 65–68.
  88. ^ The translation of Kimon Friar, New York 1958, Book 2, pp. 126–29.
  89. ^ "Odysseus & Circe – Ancient Greek Vase Painting". www.theoi.com.
  90. ^ Walters Art Museum, acc. no. 54.1483
  91. ^ Hill, "Odysseus' Companions on Circe's Isle" The Journal of the Walters Art Gallery 4 (1941:119–22) p. 120.
  92. ^ Odyssey Book X lines 198ff.
  93. ^ "Circe – Ancient Greek Vase Painting". www.theoi.com.
  94. ^ "Columbia College".
  95. ^ "Homer (c. 750 BC) – The Odyssey: Book X". www.poetryintranslation.com.
  96. ^ "Odysseus and Circe, Athenian red figure lekythos, c. 470 BC. The Core Curriculum". www.college.columbia.edu.
  97. ^ Eric Broudy, The Book of Looms, University Press of New England 1939, p. 23
  98. ^ Book X, lines 198ff
  99. ^ "Image gallery: skyphos". British Museum.
  100. ^ John E. Thorburn, FOF Companion to Classical Drama, New York 2005, p. 138.
  101. ^ Athenaeus, Deipnosophistae 1.10e 'By way of denouncing drunkenness the poet [Homer] . . changes the men who visited Kirke into lions and wolves because of their self-indulgence' (trans. Gullick) quoted on the Theoi website.
  102. ^ Description of Greece 5. 19. 7.
  103. ^ Book X lines 348ff.
  104. ^ Lessing images 2015-01-28 at the Wayback Machine.
  105. ^ "The Fitzwilliam Museum". www.fitzmuseum.cam.ac.uk.
  106. ^ Published from London, p. 240.
  107. ^ "Binding with Briars My Joys & Desires". preraphaeliteoftheforest.tumblr.com.
  108. ^ Egerton, Judy (2007). George Stubbs, Painter: Catalogue Raisonné. Yale University. pp. 95, 482. ISBN 978-0300125092.
  109. ^ The Smith College Museum of Art: European and American Painting and Sculpture, 1760–1960, pp. 108–09.
  110. ^ Tate. "'Emma Hart as Circe', George Romney, c. 1782".
  111. ^ Romney, George (23 June 1782). "Lady Hamilton as Circe" – via Wikimedia Commons.
  112. ^ Julia Peakman, Emma Hamilton, London 2005, pp. 47–50.
  113. ^ Victoria and Albert Museum.
  114. ^ "Lady Alexandra Henrietta Louisa Haig as Circe". www.npg.org.uk. National Portrait Gallery.
  115. ^ "Art UK". Archived from the original on 2013-04-19.
  116. ^ . Archived from the original on 2016-04-17. Retrieved 2019-03-10.
  117. ^ There is a fuller biography in the Australian Dictionary of Biography.
  118. ^ "Sketch: Miss Audrey Stevenson as Circe – Mary Cecil ALLEN – NGV – View Work". www.ngv.vic.gov.au.
  119. ^ Myshkin, Príncipe (2010). "Origem da Comédia: The Goddess Series".
  120. ^ "Turn of the Century: Photo". turnofthecentury.tumblr.com.
  121. ^ "1907 Theatre – Mme Genevieve Vix as Circe, an opera comique by the Brothers Hillenacher at the Opera Comique, Paris". 2011-01-16.
  122. ^ The entire score can be downloaded from Sarge Gerbode's site Archived 2013-01-29 at archive.today
  123. ^ There is a performance on YouTube; the score is also available online.
  124. ^ Oeuvres de Jean-Baptiste Rousseau, Brussels 1743, Volume 1, pp. 321–24.
  125. ^ Details are on the Philidor site and there is a performance on YouTube.
  126. ^ Biographical notes on the Musicologie website.
  127. ^ Jacques Chailley, "Les dialogues sur la musique d'Alexandre Beloselskij", Revue des études slaves 45, 1966, pp. 93–103.
  128. ^ The manuscript score is online.
  129. ^ "Thomas der Zug Spielzeug | Ein Schlüssel zum Verständnis von Thomas Train Characters ist eine handliche Thomas Train Character Guide für Jungen und Mädchen zur Auswahl".
  130. ^ "Martin Hennessy: Works Available Through This Site". www.martinhennessy.net.
  131. ^ A performance in German online.
  132. ^ Track 9, available on YouTube.
  133. ^ Antoine de Léris, Dictionnaire des Théâtres, Paris 1763,online quotation.
  134. ^ Joseph Marie Quérard, La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique, Paris 1835, p. 196.
  135. ^ Lisa Allen's photographs of the ballet are available online.
  136. ^ Jamake Highwater, Dance: Rituals of Experience, Oxford University 1996, pp. 179–81.
  137. ^ There is an excerpt online.
  138. ^ Hans Dieter Schaal: Stage Architecture Stuttgart and London 2002, pp. 48–51.
  139. ^ Stanley Sadie, The New Grove Dictionary of Music and Musicians, New York, 1980, 13:544–545.
  140. ^ "Aus Odysseus' Fahrten, Op. 6 (Boehe, Ernst) – IMSLP/Petrucci Music Library: Free Public Domain Sheet Music". imslp.org.
  141. ^ . Archived from the original on July 17, 2012.
  142. ^ Brandenburg, Detlef (14 September 2014). "Regie auf Irrfahrt". Die Deutsche Bühne (in German). Retrieved 17 July 2019.
  143. ^ "Disbelieving in Witchcraft: Allori's Melancholic Circe in the Palazzo Salviati," Athanor 22 (2004), pp. 57–65.
  144. ^ . Lexico Dictionaries | English. Archived from the original on March 4, 2016.
  145. ^ a b Plaitakis A, Duvoisin RC (March 1983). "Homer's moly identified as Galanthus nivalis L.: physiologic antidote to stramonium poisoning". Clin Neuropharmacol. 6 (1): 1–5. doi:10.1097/00002826-198303000-00001. PMID 6342763. S2CID 19839512.
  146. ^ Dictionary of Greek & Roman Biography & Mythology.
  147. ^ Titus Livius, Ab Urbe Condita, 1:49.
  148. ^ Species details; there are pictures on the Conchology website.
  149. ^ Jeremy M. Berg; John L. Tymoczko; Lubert Stryer (2006). Biochemistry. New York: Freeman. ISBN 978-0-7167-6766-4.

Bibliography

Ancient

  • Hesiod, Theogony, in The Homeric Hymns and Homerica with an English Translation by Hugh G. Evelyn-White, Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1914. Online version at the Perseus Digital Library.
  • Homer; The Odyssey with an English Translation by A.T. Murray, PH.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1919. Online version at the Perseus Digital Library.
  • Apollonius of Rhodes, Argonautica; with an English translation by R. C. Seaton. William Heinemann, 1912.
  • Apollodorus, Apollodorus, The Library, with an English Translation by Sir James George Frazer, F.B.A., F.R.S. in 2 Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1921. Online version at the Perseus Digital Library.
  • Vergil, Aeneid. Theodore C. Williams. trans. Boston. Houghton Mifflin Co. 1910. Online version at the Perseus Digital Library.
  • Ovid. Metamorphoses. Translated by A. D. Melville; introduction and notes by E. J. Kenney, Oxford University Press, 2008.
  • Hyginus, Gaius Julius, The Myths of Hyginus. Edited and translated by Mary A. Grant, Lawrence: University of Kansas Press, 1960.
  • Publius Ovidius Naso, Remedia Amoris in The Love Poems: The Amores, Ars Amatoria and Remedia Amoris, with an English translation by A. S. Kline. 2001. Full text available at poetryintranslation.com.
  • Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica. Vol 1-2. Immanel Bekker. Ludwig Dindorf. Friedrich Vogel. in aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1888-1890. Greek text available at the Perseus Digital Library.
  • Maurus Servius Honoratus, In Vergilii carmina comentarii. Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii; recensuerunt Georgius Thilo et Hermannus Hagen. Georgius Thilo. Leipzig. B. G. Teubner. 1881. Online version at the Perseus Digital Library.
  • Plutarch, Moralia. 16 vols. (vol. 13: 13.1 & 13.2, vol. 16: index), transl. by Frank Cole Babbitt (vol. 1–5) et al., series: "Loeb Classical Library" (LCL, vols. 197–499). Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press et al., 1927–2004.
  • Parthenius of Nicaea, Parthenius of Nicaea: the poetical fragments and the Erōtika pathēmata J.L. Lightfoot, 2000, ISBN 0-19-815253-1. Reviewed by Christopher Francese at
  • Lactantius Placidus, Commentarii in Statii Thebaida.
  • Strabo, The Geographica, published in Vol. II of the Loeb Classical Library edition, 1923.

Modern

External links

  • CIRCE on The Theoi Project
  • CIRCE on Greek Mythology Link
  • CIRCE from greekmythology.com
  • "Circe" . The New Student's Reference Work . 1914.

circe, other, uses, disambiguation, ɜːr, ancient, greek, Κίρκη, pronounced, kírkɛː, enchantress, minor, goddess, ancient, greek, mythology, religion, daughter, titan, helios, oceanid, nymph, perse, renowned, vast, knowledge, potions, herbs, through, these, mag. For other uses see Circe disambiguation Circe ˈ s ɜːr s iː Ancient Greek Kirkh pronounced kirkɛː is an enchantress and a minor goddess in ancient Greek mythology and religion 1 She is a daughter of the Titan Helios and the Oceanid nymph Perse Circe was renowned for her vast knowledge of potions and herbs Through the use of these and a magic wand or staff she would transform her enemies or those who offended her into animals CirceGoddess of sorceryCirce Offering the Cup to Ulysses by John William WaterhouseAbodeAeaeaPersonal informationParentsHelios and Perse or Aeetes and HecateSiblingsAeetes Pasiphae PersesConsortOdysseus TelemachusChildrenLatinus Telegonus Rhomos Ardeas AnteiasThe best known of her legends is told in Homer s Odyssey when Odysseus visits her island of Aeaea on the way back from the Trojan War and she changes most of his crew into swine He manages to persuade her to return them to human shape lives with her for a year and has sons by her including Latinus and Telegonus Her ability to change others into animals is further highlighted by the story of Picus an Italian king whom she turns into a woodpecker for resisting her advances Another story tells of her falling in love with the sea god Glaucus who prefers the nymph Scylla to her In revenge Circe poisoned the water where her rival bathed and turned her into a dreadful monster Depictions even in Classical times diverged from the detail in Homer s narrative which was later to be reinterpreted morally as a cautionary story against drunkenness Early philosophical questions were also raised about whether the change from being a human endowed with reason to being an unreasoning beast might not be preferable after all and the resulting debate was to have a powerful impact during the Renaissance Circe was also taken as the archetype of the predatory female In the eyes of those from a later age this behaviour made her notorious both as a magician and as a type of sexually free woman She has been frequently depicted as such in all the arts from the Renaissance down to modern times Western paintings established a visual iconography for the figure but also went for inspiration to other stories concerning Circe that appear in Ovid s Metamorphoses The episodes of Scylla and Picus added the vice of violent jealousy to her bad qualities and made her a figure of fear as well as of desire Contents 1 Classical literature 1 1 Family and attributes 1 2 Pre Odyssey 1 3 Homer s Odyssey 1 4 Post Odyssey 1 5 Other works 2 Ancient cult 3 Later literature 3 1 Reasoning beasts 3 2 Sexual politics 3 3 Parallels and sequels 4 Visual representations 4 1 Ancient art 4 2 Portraits in character 5 Musical treatments 5 1 Cantata and song 5 2 Classical ballet and programmatic music 5 3 Opera 6 Scientific interpretations 7 Other influence 8 In popular culture 9 Genealogy 10 See also 11 References 12 Bibliography 12 1 Ancient 12 2 Modern 13 External linksClassical literature EditFamily and attributes Edit By most accounts she was the daughter of the sun god Helios and Perse one of the three thousand Oceanid nymphs 2 In Orphic Argonautica her mother is called Asterope instead 3 Her brothers were Aeetes keeper of the Golden Fleece and father of Medea and Perses Her sister was Pasiphae the wife of King Minos and mother of the Minotaur 4 Other accounts make her and her niece Medea the daughters of Hecate the goddess of witchcraft 5 by Aeetes 6 usually said to be her brother instead She was often confused with Calypso due to her shifts in behavior and personality and the association that both of them had with Odysseus 7 According to Greek legend Circe lived on the island of Aeaea Although Homer is vague when it comes to the island s whereabouts in his epic poem Argonautica the early 3rd BC author Apollonius of Rhodes locates Aeaea somewhere south of Aethalia Elba within view of the Tyrrhenian shore that is the western coast of Italy 8 In the same poem Circe s brother Aeetes describes how Circe was transferred to Aeaea I noted it once after taking a ride in my father Helios chariot when he was taking my sister Circe to the western land and we came to the coast of the Tyrrhenian mainland where she dwells to this day very far from the Colchian land 9 A scholiast on Apollonius Rhodius claims that Apollonius is following Hesiod s tradition in making Circe arrive in Aeaea on Helios chariot 10 while Valerius Flaccus writes that Circe was borne away by winged dragons 11 Roman poets associated her with the most ancient traditions of Latium and made her home to be on the promontory of Circeo 12 Homer describes Circe as a dreadful goddess with lovely hair and human speech 13 Apollonius writes that she just like every other descendant of Helios had flashing golden eyes that shot out rays of light 14 with the author of Argonautica Orphica noting that she had hair like fiery rays 15 Ovid s The Cure for Love implies that Circe might have been taught the knowledge of herbs and potions from her mother Perse who seems to have had similar skills 16 Pre Odyssey Edit Circe and Scylla in John William Waterhouse s Circe Invidiosa 1892 In the Argonautica Apollonius relates that Circe purified the Argonauts for the murder of Medea s brother Absyrtus 17 possibly reflecting an early tradition 18 In this poem the Argonauts find Circe bathing in salt water the animals that surround her are not former lovers transformed but primeval beasts not resembling the beasts of the wild nor yet like men in body but with a medley of limbs 19 Circe invites Jason Medea and their crew into her mansion uttering no words they show her the still bloody sword they used to cut Absyrtus down and Circe immediately realizes they have visited her to be purified of murder She purifies them by slitting the throat of a suckling pig and letting the blood drip on them Afterwards Medea tells Circe their tale in great detail albeit omitting the part of Absyrtus murder nevertheless Circe is not fooled and greatly disapproves of their actions However out of pity for the girl and on account of their kinship she promises not to be an obstacle on their way and orders Jason and Medea to leave her island immediately 20 The sea god Glaucus was in love with a beautiful maiden Scylla but she spurned his affections no matter how he tried to win her heart Glaucus went to Circe and asked her for a magic potion to make Scylla fall in love with him too But Circe was smitten by Glaucus herself and fell in love with him Glaucus did not love her back and turned down her offer of marriage Enraged Circe used her knowledge of herbs and plants to take her revenge she found the spot where Scylla usually took her bath and poisoned the water When Scylla went down to it to bathe dogs sprang from her thighs and she was transformed into the familiar monster from the Odyssey 21 22 In another similar story Picus was a Latian king whom Circe turned into a woodpecker 23 He was the son of Saturn and a king of Latium He fell in love and married a nymph Canens to whom he was utterly devoted One day as he was hunting boars he came upon Circe who was gathering herbs in the woods Circe fell immediately in love with him but Picus just like Glaucus before him spurned her and declared that he would remain forever faithful to Canens Circe furious turned Picus into a woodpecker 24 His wife Canens eventually wasted away in her mourning 25 During the war between the gods and the giants one of the giants Picolous fled the battle against the gods and came to Aeaea Circe s island He attempted to chase Circe away only to be killed by Helios Circe s ally and father 26 From the blood of the slain giant an herb came into existence moly named thus from the battle malos and with a white coloured flower either for the white Sun who had killed Picolous or the terrified Circe who turned white 27 28 the very plant which mortals are unable to pluck from the ground that Hermes would later give to Odysseus in order to defeat Circe 29 Homer s Odyssey Edit Frederick S Church s Circe 1910 In Homer s Odyssey an 8th century BC sequel to his Trojan War epic Iliad Circe is initially described as a beautiful goddess living in a palace isolated in the midst of a dense wood on her island of Aeaea Around her home prowl strangely docile lions and wolves She lures any who land on the island to her home with her lovely singing while weaving on an enormous loom but later drugs them so that they change shape 30 One of her Homeric epithets is polypharmakos knowing many drugs or charms 31 Annibale Carracci s Ulysses and Circe c 1590 at Farnese Palace Circe invites the hero Odysseus crew to a feast of familiar food a pottage of cheese and meal sweetened with honey and laced with wine but also mixed with one of her magical potions that turns them into swine Only Eurylochus who suspects treachery does not go in He escapes to warn Odysseus and the others who have remained with the ship Before Odysseus reaches Circe s palace Hermes the messenger god sent by the goddess of wisdom Athena intercepts him and reveals how he might defeat Circe in order to free his crew from their enchantment Hermes provides Odysseus with moly to protect him from Circe s magic He also tells Odysseus that he must then draw his sword and act as if he were going to attack her From there as Hermes foretold Circe would ask Odysseus to bed but Hermes advises caution for the treacherous goddess could still unman him unless he has her swear by the names of the gods that she will not take any further action against him Following this advice Odysseus is able to free his men After they have all remained on the island for a year Circe advises Odysseus that he must first visit the Underworld something a mortal has never yet done 32 in order to gain knowledge about how to appease the gods return home safely and recover his kingdom Circe also advises him on how this might be achieved and furnishes him with the protections he will need and the means to communicate with the dead On his return she further advises him about two possible routes home warning him however that both carry great danger Post Odyssey Edit Angelica Kauffman s painting of Circe enticing Odysseus 1786 Towards the end of Hesiod s Theogony c 700 BC it is stated that Circe bore Odysseus three sons Agrius otherwise unknown Latinus and Telegonus who ruled over the Tyrsenoi that is the Etruscans The Telegony an epic now lost relates the later history of the last of these Circe eventually informed her son who his absent father was and when he set out to find Odysseus gave him a poisoned spear When Telegonus arrived in Ithaca Odysseus was away in Thesprotia fighting the Brygi Telegonus began to ravage the island Odysseus came to defend his land With the weapon Circe gave him Telegonus killed his father unknowingly Telegonus then brought back his father s corpse to Aeaea together with Penelope and Odysseus son by her Telemachus After burying Odysseus Circe made the other three immortal Circe married Telemachus and Telegonus married Penelope 33 by the advice of Athena 34 According to an alternative version depicted in Lycophron s 3rd century BC poem Alexandra and John Tzetzes scholia on it Circe used magical herbs to bring Odysseus back to life after he had been killed by Telegonus Odysseus then gave Telemachus to Circe s daughter Cassiphone in marriage Sometime later Telemachus had a quarrel with his mother in law and killed her Cassiphone then killed Telemachus to avenge her mother s death On hearing of this Odysseus died of grief Dionysius of Halicarnassus 1 72 5 cites Xenagoras the 2nd century BC historian as claiming that Odysseus and Circe had three different sons Rhomos Anteias and Ardeias who respectively founded three cities called by their names Rome Antium and Ardea In the later 5th century CE epic Dionysiaca its author Nonnus mentions Phaunus Circe s son by the sea god Poseidon 35 36 Other works Edit Three ancient plays about Circe have been lost the work of the tragedian Aeschylus and of the 4th century BC comic dramatists Ephippus of Athens and Anaxilas The first told the story of Odysseus encounter with Circe Vase paintings from the period suggest that Odysseus half transformed animal men formed the chorus in place of the usual Satyrs Fragments of Anaxilas also mention the transformation and one of the characters complains of the impossibility of scratching his face now that he is a pig 37 The theme of Circe turning men into a variety of animals was elaborated by later writers In his episodic work The Sorrows of Love first century BC Parthenius of Nicaea interpolated another episode into the time that Odysseus was staying with Circe Pestered by the amorous attentions of King Calchus the Daunian the sorceress invited him to a drugged dinner that turned him into a pig and then shut him up in her sties He was only released when his army came searching for him on the condition that he would never set foot on her island again 38 Among Latin treatments Virgil s Aeneid relates how Aeneas skirts the Italian island where Circe dwells and hears the cries of her many male victims who now number more than the pigs of earlier accounts The roars of lions that refuse the chain The grunts of bristled boars and groans of bears And herds of howling wolves that stun the sailors ears 39 In Ovid s 1st century poem Metamorphoses the fourth episode covers Circe s encounter with Ulysses the Roman name of Odysseus whereas book 14 covers the stories of Picus and Glaucus Plutarch took up the theme in a lively dialogue that was later to have several imitators Contained in his 1st century Moralia is the Gryllus episode in which Circe allows Odysseus to interview a fellow Greek turned into a pig After his interlocutor informs Odysseus that his present existence is preferable to the human they engage in a philosophical dialogue in which every human value is questioned and beasts are proved to be of superior wisdom and virtue 40 Ancient cult EditStrabo writes that a tomb shrine of Circe was attended in one of the Pharmacussae islands off the coast of Attica typical for hero worship 41 Circe was also venerated in Mount Circeo in the Italian peninsula which took its name after her according to ancient legend Strabo says that Circe had a shrine in the small town and that the people there kept a bowl they claimed belonged to Odysseus 42 The promontory is occupied by ruins of a platform attributed with great probability to a temple of Venus or Circe 43 Later literature Edit Circea in Boccaccio s c 1365 De Claris Mulieribus a catalogue of famous women from a 1474 edition Giovanni Boccaccio provided a digest of what was known of Circe during the Middle Ages in his De mulieribus claris Famous Women 1361 1362 While following the tradition that she lived in Italy he comments wryly that there are now many more temptresses like her to lead men astray 44 There is a very different interpretation of the encounter with Circe in John Gower s long didactic poem Confessio Amantis 1380 Ulysses is depicted as deeper in sorcery and readier of tongue than Circe and through this means he leaves her pregnant with Telegonus Most of the account deals with the son s later quest for and accidental killing of his father drawing the moral that only evil can come of the use of sorcery 45 The story of Ulysses and Circe was retold as an episode in Georg Rollenhagen s German verse epic Froschmeuseler The Frogs and Mice Magdeburg 1595 In this 600 page expansion of the pseudo Homeric Batrachomyomachia it is related at the court of the mice and takes up sections 5 8 of the first part 46 In Lope de Vega s miscellany La Circe con otras rimas y prosas 1624 the story of her encounter with Ulysses appears as a verse epic in three cantos 47 This takes its beginning from Homer s account but it is then embroidered in particular Circe s love for Ulysses remains unrequited As Circe s Palace Nathaniel Hawthorne retold the Homeric account as the third section in his collection of stories from Greek mythology Tanglewood Tales 1853 The transformed Picus continually appears in this trying to warn Ulysses and then Eurylochus of the danger to be found in the palace and is rewarded at the end by being given back his human shape In most accounts Ulysses only demands this for his own men 48 In her survey of the Transformations of Circe Judith Yarnall comments of this figure who started out as a comparatively minor goddess of unclear origin that What we know for certain what Western literature attests to is her remarkable staying power These different versions of Circe s myth can be seen as mirrors sometimes clouded and sometimes clear of the fantasies and assumptions of the cultures that produced them After appearing as just one of the characters that Odysseus encounters on his wandering Circe herself in the twists and turns of her story through the centuries has gone through far more metamorphoses than those she inflicted on Odysseus s companions 49 Reasoning beasts Edit Giovanni Battista Trotti s fresco of Circe returning Ulysses followers to human form c 1610 One of the most enduring literary themes connected with the figure of Circe was her ability to change men into animals There was much speculation concerning how this could be whether the human consciousness changed at the same time and even whether it was a change for the better The Gryllus dialogue was taken up by another Italian writer Giovan Battista Gelli in his La Circe 1549 This is a series of ten philosophical and moral dialogues between Ulysses and the humans transformed into various animals ranging from an oyster to an elephant in which Circe sometimes joins Most argue against changing back only the last animal a philosopher in its former existence wants to The work was translated into English soon after in 1557 by Henry Iden 50 Later the English poet Edmund Spenser also made reference to Plutarch s dialogue in the section of his Faerie Queene 1590 based on the Circe episode which appears at the end of Book II Sir Guyon changes back the victims of Acrasia s erotic frenzy in the Bower of Bliss most of whom are abashed at their fall from chivalric grace But one above the rest in speciall That had an hog beene late hight Grille by name Repined greatly and did him miscall That had from hoggish forme him brought to naturall 51 Two other Italians wrote rather different works that centre on the animal within the human One was Niccolo Machiavelli in his unfinished long poem L asino d oro The Golden Ass 1516 The author meets a beautiful herdswoman surrounded by Circe s herd of beasts After spending a night of love with him she explains the characteristics of the animals in her charge the lions are the brave the bears are the violent the wolves are those forever dissatisfied and so on Canto 6 In Canto 7 he is introduced to those who experience frustration a cat that has allowed its prey to escape an agitated dragon a fox constantly on the look out for traps a dog that bays the moon Aesop s lion in love that allowed himself to be deprived of his teeth and claws There are also emblematic satirical portraits of various Florentine personalities In the eighth and last canto he has a conversation with a pig that like the Gryllus of Plutarch does not want to be changed back and condemns human greed cruelty and conceit 52 The other Italian author was the esoteric philosopher Giordano Bruno who wrote in Latin His Cantus Circaeus The Incantation of Circe was the fourth work on memory and the association of ideas by him to be published in 1582 It contains a series of poetic dialogues in the first of which after a long series of incantations to the seven planets of the Hermetic tradition most humans appear changed into different creatures in the scrying bowl The sorceress Circe is then asked by her handmaiden Moeris about the type of behaviour with which each is associated According to Circe for instance fireflies are the learned wise and illustrious amidst idiots asses and obscure men Question 32 In later sections different characters discuss the use of images in the imagination in order to facilitate use of the art of memory which is the real aim of the work 53 French writers were to take their lead from Gelli in the following century 54 Antoine Jacob wrote a one act social comedy in rhyme Les Bestes raisonnables The Reasoning Beasts 1661 which allowed him to satirise contemporary manners On the isle of Circe Ulysses encounters an ass that was once a doctor a lion that had been a valet a female doe and a horse all of whom denounce the decadence of the times The ass sees human asses everywhere Asses in the town square asses in the suburbs Asses in the provinces asses proud at court Asses browsing in the meadows military asses trooping Asses tripping it at balls asses in the theatre stalls To drive the point home in the end it is only the horse formerly a courtesan who wants to return to her former state Wilhelm Schubert van Ehrenberg s Ulysses at the Palace of Circe 1667 The same theme occupies La Fontaine s late fable The Companions of Ulysses XII 1 1690 which also echoes Plutarch and Gelli Once transformed every animal which includes a lion a bear a wolf and a mole protests that their lot is better and refuses to be restored to human shape 55 Charles Dennis shifted this fable to stand at the head of his translation of La Fontaine Select Fables 1754 but provides his own conclusion that When Mortals from the path of Honour stray And the strong passions over reason sway What are they then but Brutes Tis vice alone that constitutes Th enchanting wand and magic bowl The exterior form of Man they wear But are in fact both Wolf and Bear The transformation s in the Soul 56 Louis Fuzelier and Marc Antoine Legrand titled their comic opera of 1718 Les animaux raisonnables It had more or less the same scenario transposed into another medium and set to music by Jacques Aubert Circe wishing to be rid of the company of Ulysses agrees to change back his companions but only the dolphin is willing The others who were formerly a corrupt judge now a wolf a financier a pig an abused wife a hen a deceived husband a bull and a flibbertigibbet a linnet find their present existence more agreeable Circe by John Collier 19th century The Venetian Gasparo Gozzi was another Italian who returned to Gelli for inspiration in the 14 prose Dialoghi dell isola di Circe Dialogues from Circe s Island published as journalistic pieces between 1760 and 1764 In this moral work the aim of Ulysses in talking to the beasts is to learn more of the human condition It includes figures from fable The fox and the crow XIII and from myth to illustrate its vision of society at variance Far from needing the intervention of Circe the victims find their natural condition as soon as they set foot on the island The philosopher here is not Gelli s elephant but the bat that retreats from human contact into the darkness like Bruno s fireflies VI The only one who wishes to change in Gozzi s work is the bear a satirist who had dared to criticize Circe and had been changed as a punishment IX There were two more satirical dramas in later centuries One modelled on the Gryllus episode in Plutarch occurs as a chapter of Thomas Love Peacock s late novel Gryll Grange 1861 under the title Aristophanes in London Half Greek comedy half Elizabethan masque it is acted at the Grange by the novel s characters as a Christmas entertainment In it Spiritualist mediums raise Circe and Gryllus and try to convince the latter of the superiority of modern times which he rejects as intellectually and materially regressive 57 An Italian work drawing on the transformation theme was the comedy by Ettore Romagnoli La figlia del Sole The Daughter of the Sun 1919 Hercules arrives on the island of Circe with his servant Cercopo and has to be rescued by the latter when he too is changed into a pig But since the naturally innocent other animals had become corrupted by imitating human vices the others who had been changed were refused when they begged to be rescued Also in England Austin Dobson engaged more seriously with Homer s account of the transformation of Odysseus companions when though Head face and members bristle into swine Still cursed with sense their mind remains alone 58 Dobson s The Prayer of the Swine to Circe 59 1640 depicts the horror of being imprisoned in an animal body in this way with the human consciousness unchanged There appears to be no relief for only in the final line is it revealed that Odysseus has arrived to free them But in Matthew Arnold s dramatic poem The Strayed Reveller 1849 60 in which Circe is one of the characters the power of her potion is differently interpreted The inner tendencies unlocked by it are not the choice between animal nature and reason but between two types of impersonality between divine clarity and the poet s participatory and tragic vision of life In the poem Circe discovers a youth laid asleep in the portico of her temple by a draught of her ivy wreathed bowl On awaking from possession by the poetic frenzy it has induced he craves for it to be continued 61 Sexual politics Edit With the Renaissance there began to be a reinterpretation of what it was that changed the men if it was not simply magic For Socrates in Classical times it had been gluttony overcoming their self control 62 But for the influential emblematist Andrea Alciato it was unchastity In the second edition of his Emblemata 1546 therefore Circe became the type of the prostitute His Emblem 76 is titled Cavendum a meretricibus its accompanying Latin verses mention Picus Scylla and the companions of Ulysses and concludes that Circe with her famous name indicates a whore and any who loves such a one loses his reason 63 His English imitator Geoffrey Whitney used a variation of Alciato s illustration in his own Choice of Emblemes 1586 but gave it the new title of Homines voluptatibus transformantur men are transformed by their passions 64 This explains her appearance in the Nighttown section named after her in James Joyce s novel Ulysses Written in the form of a stage script it makes of Circe the brothel madam Bella Cohen Bloom the book s protagonist fantasizes that she turns into a cruel man tamer named Mr Bello who makes him get down on all fours and rides him like a horse 65 By the 19th century Circe was ceasing to be a mythical figure Poets treated her either as an individual or at least as the type of a certain kind of woman The French poet Albert Glatigny addresses Circe in his Les vignes folles 1857 and makes of her a voluptuous opium dream the magnet of masochistic fantasies 66 Louis Nicolas Menard s sonnet in Reveries d un paien mystique 1876 describes her as enchanting all with her virginal look but appearance belies the accursed reality 67 Poets in English were not far behind in this lurid portrayal Lord de Tabley s Circe 1895 is a thing of decadent perversity likened to a tulip A flaunting bloom naked and undivine With freckled cheeks and splotch d side serpentine A gipsy among flowers 68 The Kingdom of Sorceress Circe by Angelo Caroselli c 1630 That central image is echoed by the blood striped flower of T S Eliot s student poem Circe s Palace 1909 in the Harvard Advocate Circe herself does not appear her character is suggested by what is in the grounds and the beasts in the forest beyond panthers pythons and peacocks that look at us with the eyes of men whom we knew long ago 69 Rather than a temptress she has become an emasculatory threat 70 Several female poets make Circe stand up for herself using the soliloquy form to voice the woman s position The 19th century English poet Augusta Webster much of whose writing explored the female condition has a dramatic monologue in blank verse titled Circe in her volume Portraits 1870 71 There the sorceress anticipates her meeting with Ulysses and his men and insists that she does not turn men into pigs she merely takes away the disguise that makes them seem human But any draught pure water natural wine out of my cup revealed them to themselves and to each other Change there was no change only disguise gone from them unawares The mythological character of the speaker contributes at a safe remove to the Victorian discourse on women s sexuality by expressing female desire and criticizing the subordinate role given to women in heterosexual politics 72 Two American poets also explored feminine psychology in poems ostensibly about the enchantress Leigh Gordon Giltner s Circe was included in her collection The Path of Dreams 1900 the first stanza of which relates the usual story of men turned into swine by her spell But then a second stanza presents a sensuous portrait of an unnamed woman very much in the French vein once more it concludes A Circe s spells transform men into swine 73 This is no passive victim of male projections but a woman conscious of her sexual power So too is Hilda Doolittle s Circe from her collection Hymen 1921 In her soliloquy she reviews the conquests with which she has grown bored then mourns the one instance when she failed In not naming Ulysses himself Doolittle universalises an emotion with which all women might identify 74 At the end of the century British poet Carol Ann Duffy wrote a monologue entitled Circe which pictures the goddess addressing an audience of nereids and nymphs In this outspoken episode in the war between the sexes Circe describes the various ways in which all parts of a pig could and should be cooked 75 Dosso Dossi s Circe and Her Lovers in a Landscape c 1525 Another indication of the progression in interpreting the Circe figure is given by two poems a century apart both of which engage with paintings of her The first is the sonnet that Dante Gabriel Rossetti wrote in response to Edward Burne Jones The Wine of Circe in his volume Poems 1870 It gives a faithful depiction of the painting s Pre Raphaelite mannerism but its description of Circe s potion as distilled of death and shame also accords with the contemporary male identification of Circe with perversity This is further underlined by his statement in a letter that the black panthers there are images of ruined passion and by his anticipation at the end of the poem of passion s tide strown shore Where the disheveled seaweed hates the sea 76 The Australian A D Hope s Circe after the painting by Dosso Dossi on the other hand frankly admits humanity s animal inheritance as natural and something in which even Circe shares In the poem he links the fading rationality and speech of her lovers to her own animal cries in the act of love 77 There remain some poems that bear her name that have more to do with their writers private preoccupations than with reinterpreting her myth The link with it in Margaret Atwood s Circe Mud Poems first published in You Are Happy 1974 is more a matter of allusion and is nowhere overtly stated beyond the title It is a reflection on contemporary gender politics that scarcely needs the disguises of Augusta Webster s 78 With two other poems by male writers it is much the same Louis Macneice s for example whose Circe appeared in his first volume Poems London 1935 or Robert Lowell s whose Ulysses and Circe appeared in his last Day by Day New York 1977 Both poets have appropriated the myth to make a personal statement about their broken relationships 79 Parallels and sequels Edit Several Renaissance epics of the 16th century include lascivious sorceresses based on the Circe figure These generally live in an isolated spot devoted to pleasure to which lovers are lured and later changed into beasts They include the following Alcina in the Orlando Furioso Mad Roland 1516 1532 of Ludovico Ariosto set at the time of Charlemagne Among its many sub plots is the episode in which the Saracen champion Ruggiero is taken captive by the sorceress and has to be freed from her magic island 80 The lovers of Filidia in Il Tancredi 1632 by Ascanio Grandi 1567 1647 have been changed into monsters and are liberated by the virtuous Tancred 81 Armida in Torquato Tasso s La Gerusalemme liberata Jerusalem Delivered 1566 1575 published 1580 is a Saracen sorceress sent by the infernal senate to sow discord among the Crusaders camped before Jerusalem where she succeeds in changing a party of them into animals Planning to assassinate the hero Rinaldo she falls in love with him instead and creates an enchanted garden where she holds him a lovesick prisoner who has forgotten his former identity 82 Acrasia in Edmund Spenser s Faerie Queene mentioned above is a seductress of knights and holds them enchanted in her Bower of Bliss Later scholarship has identified elements from the character of both Circe and especially her fellow enchantress Medea as contributing to the development of the mediaeval legend of Morgan le Fay 83 In addition it has been argued that the fairy Titania in William Shakespeare s A Midsummer Night s Dream 1600 is an inversion of Circe 84 Titania daughter of the Titans was a title by which the sorceress was known in Classical times In this case the tables are turned on the character who is queen of the fairies She is made to love an ass after rather than before he is transformed into his true animal likeness William Blake s 1815 watercolour of Comus and his animal headed revellers It has further been suggested that John Milton s Mask Presented at Ludlow Castle 1634 is a sequel to Tempe Restored a masque in which Circe had figured two years earlier and that the situation presented there is a reversal of the Greek myth 85 At the start of the masque the character Comus is described as the son of Circe by Bacchus god of wine and the equal of his mother in enchantment He too changes travelers into beastly forms that roll with pleasure in a sensual sty Having waylaid the heroine and immobilized her on an enchanted chair he stands over her wand in hand and presses on her a magical cup representing sexual pleasure and intemperance which she repeatedly refuses arguing for the virtuousness of temperance and chastity 86 The picture presented is a mirror image of the Classical story In place of the witch who easily seduces the men she meets a male enchanter is resisted by female virtue In the 20th century the Circe episode was to be re evaluated in two poetic sequels to the Odyssey In the first of these Giovanni Pascoli s L Ultimo Viaggio The Last Voyage 1906 the aging hero sets out to rediscover the emotions of his youth by retracing his journey from Troy only to discover that the island of Eea is deserted What in his dream of love he had taken for the roaring of lions and Circe s song was now no more than the sound of the sea wind in autumnal oaks Cantos 16 17 87 This melancholy dispelling of illusion is echoed in The Odyssey A Modern Sequel 1938 by Nikos Kazantzakis The fresh voyage in search of new meaning to life recorded there grows out of the hero s initial rejection of his past experiences in the first two sections The Circe episode is viewed by him as a narrow escape from death of the spirit With twisted hands and thighs we rolled on burning sands a hanging mess of hissing vipers glued in sun Farewell the brilliant voyage ended Prow and soul moored in the muddy port of the contented beast O prodigal much traveled soul is this your country His escape from this mire of sensuality comes one day when the sight of some fishermen a mother and her baby enjoying the simple comforts of food and drink recalls him to life its duties and delights 88 Where the attempt by Pascoli s hero to recapture the past ended in failure Kazantzakis Odysseus already realising the emptiness of his experiences journeys into what he hopes will be a fuller future Visual representations EditAncient art Edit Circe on a 490 480 BC oil jar Athens National Archaeological Museum Scenes from the Odyssey are common on Greek pottery the Circe episode among them The two most common representations have Circe surrounded by the transformed sailors and Odysseus threatening the sorceress with his sword In the case of the former the animals are not always boars but also include for instance the ram dog and lion on the 6th century BC Boston kylix 89 Often the transformation is only partial involving the head and perhaps a sprouting tail while the rest of the body is human In describing an otherwise obscure 5th century Greek bronze in the Walters Art Museum that takes the form of a man on all fours with the foreparts of a pig 90 the commentator asks in what other way could an artist depict someone bewitched other than as a man with an animal head 91 In these scenes Circe is shown almost invariably stirring the potion with her wand although the incident as described in Homer has her use the wand only to bewitch the sailors after they have refreshed themselves 92 One exception is the Berlin amphora on which the seated Circe holds the wand towards a half transformed man 93 In the second scene Odysseus threatens the sorceress with a drawn sword as Homer describes it However he is sometimes depicted carrying spears as well as in the Athens lekythos 94 while Homer reports that it was a bow he had slung over his shoulder 95 In this episode Circe is generally shown in flight and on the Erlangen lekythos can clearly be seen dropping the bowl and wand behind her 96 Two curiously primitive wine bowls incorporate the Homeric detail of Circe s handloom 97 at which the men approaching her palace could hear her singing sweetly as she worked 98 In the 5th century skyphos from Boeotia an apparently crippled Odysseus leans on a crutch while a woman with negroid features holds out a disproportionately large bowl 99 In the other a pot bellied hero brandishes a sword while Circe stirs her potion Both these may depict the scene as represented in one or other of the comic satyr plays which deal with their encounter Little remains of these now beyond a few lines by Aeschylus Ephippus of Athens and Anaxilas Other vase paintings from the period suggest that Odysseus half transformed animal men formed the chorus in place of the usual satyrs 100 The reason that it should be a subject of such plays is that wine drinking was often central to their plot Later writers were to follow Socrates in interpreting the episode as illustrating the dangers of drunkenness 101 Other artefacts depicting the story include the chest of Cypselus described in the travelogue by Pausanias Among its many carvings there is a grotto and in it a woman sleeping with a man upon a couch I was of opinion that they were Odysseus and Circe basing my view upon the number of the handmaidens in front of the grotto and upon what they are doing For the women are four and they are engaged on the tasks which Homer mentions in his poetry 102 The passage in question describes how one of them threw linen covers over the chairs and spread fine purple fabrics on top Another drew silver tables up to the chairs and laid out golden dishes while a third mixed sweet honeyed wine in a silver bowl and served it in golden cups The fourth fetched water and lit a roaring fire beneath a huge cauldron 103 This suggests a work of considerable detail while the Etruscan coffin preserved in Orvieto s archaeological museum has only four figures At the centre Odysseus threatens Circe with drawn sword while an animal headed figure stands on either side one of them laying his hand familiarly on the hero s shoulder 104 A bronze mirror relief in the Fitzwilliam Museum is also Etruscan and is inscribed with the names of the characters There a pig is depicted at Circe s feet while Odysseus and Elpenor approach her swords drawn 105 Portraits in character Edit During the 18th century painters began to portray individual actors in scenes from named plays There was also a tradition of private performances with a variety of illustrated works to help with stage properties and costumes Among these was Thomas Jefferys A Collection of the Dresses of Different Nations Antient and Modern 1757 72 which included a copperplate engraving of a crowned Circe in loose dress holding a goblet aloft in her right hand and a long wand in her left 106 Evidence of such performances during the following decades is provided by several portraits in character of which one of the earliest was the pastel by Daniel Gardner 1750 1805 of Miss Elliot as Circe The artist had been a pupil of both George Romney and Joshua Reynolds who themselves were soon to follow his example On the 1778 engraving based on Gardner s portrait appear the lines from Milton s Comus The daughter of the Sun whose charmed cup Whoever tasted lost his upright shape And downward fell into a grovelling swine in compliment to the charm of this marriageable daughter of a country house As in the Jefferys plate she wears a silver coronet over tumbled dark hair with a wand in the right hand and a goblet in the left In hindsight the frank eyes that look directly at the viewer and the rosebud mouth are too innocent for the role Miss Elliot is playing 107 The subjects of later paintings impersonating Circe have a history of sexual experience behind them starting with Mary Spencer in the character of Circe by William Caddick which was exhibited at the Royal Academy in 1780 The subject here was the mistress of the painter George Stubbs 108 A portrait of Mrs Nesbitt as Circe by Reynolds followed in 1781 Though this lady s past was ambiguous she had connections with those in power and was used by the Government as a secret agent In the painting she is seated sideways wearing a white loose fitting dress with a wand in her right hand and a gilded goblet near her left A monkey is crouching above her in the branches of a tree and a panther fraternizes with the kitten on her knee 109 While the painting undoubtedly alludes to her reputation it also places itself within the tradition of dressing up in character George Romney s c 1782 portrait of Emma Hamilton as Circe It was used to illustrate numerous books including Wuthering Heights Soon afterwards the notorious Emma Hamilton was to raise this to an art form partly by the aid of George Romney s many paintings of her impersonations Romney s preliminary study of Emma s head and shoulders at present in the Tate Gallery with its piled hair expressive eyes and mouth is reminiscent of Samuel Gardener s portrait of Miss Elliot 110 In the full length Lady Hamilton as Circe at Waddesdon Manor she is placed in a wooded landscape with wolves snarling to her left although the tiger originally there has now been painted out Her left arm is raised to cast a spell while the wand points downward in her right 111 After Emma moved to Naples and joined Lord Hamilton she developed what she called her Attitudes into a more public entertainment Specially designed loose fitting tunics were paired with large shawls or veils as she posed in such a way as to evoke figures from Classical mythology These developed from mere poses with the audience guessing the names of the classical characters and scenes that she portrayed into small wordless charades 112 The tradition of dressing up in character continued into the following centuries One of the photographic series by Julia Margaret Cameron a pupil of the painter George Frederic Watts was of mythical characters for whom she used the children of friends and servants as models Young Kate Keown sat for the head of Circe in about 1865 and is pictured wearing a grape and vineleaf headdress to suggest the character s use of wine to bring a change in personality 113 The society portrait photographer Yevonde Middleton also known as Madame Yevonde was to use a 1935 aristocratic charity ball as the foundation for her own series of mythological portraits in colour Its participants were invited to her studio afterwards to pose in their costumes There Baroness Dacre is pictured as Circe with a leafy headdress about golden ringlets and clasping a large Baroque porcelain goblet 114 A decade earlier the illustrator Charles Edmund Brock extended into the 20th century what is almost a pastiche of the 18th century conversation piece in his Circe and the Sirens 1925 In this the Honourable Edith Chaplin 1878 1959 Marchioness of Londonderry and her three youngest daughters are pictured in a garden setting grouped about a large pet goat 115 Three women painters also produced portraits using the convention of the sitter in character The earliest was Beatrice Offor 1864 1920 whose sitter s part in her 1911 painting of Circe is suggested by the vine leaf crown in her long dark hair the snake twined goblet she carries and the snake bracelet on her left arm 116 Mary Cecil Allen was of Australian origin 117 but was living in the United States at the time Miss Audrey Stevenson as Circe was painted 1930 Though only a head and shoulders sketch its colouring and execution suggest the sitter s lively personality 118 Rosemary Valodon born 1947 from the same country painted a series of Australian personalities in her goddess series Margarita Georgiadis as Circe 1991 is a triptych the central panel of which portrays an updated naked femme fatale reclining in tropical vegetation next to a pig s head 119 One painting at least depicts an actress playing the part of Circe This is Franz von Stuck s striking portrait of Tilla Durieux as Circe 1913 She played this part in a Viennese revival of Calderon s play in 1912 and there is a publicity still of her by Isidor Hirsch in which she is draped across a sofa and wearing an elaborate crown 120 Her enticing expression and the turn of her head there is almost exactly that of Van Stuck s enchantress as she holds out the poisoned bowl It suggests the use of certain posed publicity photos in creating the same iconic effect as had paintings in the past A nearly contemporary example was the 1907 photo of Mme Genevieve Vix as Circe in the light opera by Lucien Hillenacher at the Opera Comique in Paris 121 The posing of the actress and the cropping of the image so as to highlight her luxurious costume demonstrates its ambition to create an effect that goes beyond the merely theatrical A later example is the still of Silvana Mangano in her part as Circe in the 1954 film Ulysses which is as cunningly posed for effect Musical treatments EditCantata and song Edit Wright Barker s 1889 painting of Circe as musician Beside the verse dramas with their lyrical interludes on which many operas were based there were poetic texts which were set as secular cantatas One of the earliest was Alessandro Stradella s La Circe in a setting for three voices that bordered on the operatic It was first performed at Frascati in 1667 to honour Cardinal Leopoldo de Medici and contained references to its surroundings In the opening recitative Circe explains that it was her son Telegonus who founded Frascati The other characters with whom she enters into dialogue are the south wind Zeffiro and the local river Algido 122 In the following century Antonio Vivaldi s cantata All ombra di sospetto In the shadow of doubt RV 678 is set for a single voice and depicts Circe addressing Ulysses The countertenor part is accompanied by flute harpsichord cello and theorbo and features two recitatives and two arias The piece is famous for the dialogue created between flute and voice conjuring the moment of flirtation before the two become lovers 123 The most successful treatment of the Ulysses episode in French was Jean Baptiste Rousseau s poem Circe 1703 that was specifically written to be a cantata The different verse forms employed allow the piece to be divided by the musicians that set it in order to express a variety of emotions The poem opens with the abandoned Circe sitting on a high mountain and mourning the departure of Ulysses The sorceress then calls on the infernal gods and makes a terrible sacrifice A myriad vapours obscure the light The stars of the night interrupt their course Astonished rivers retreat to their source And even Death s god trembles in the dark But though the earth is shaken to its core Love is not to be commanded in this way and the wintery fields come back to life 124 The earliest setting was by Jean Baptiste Morin in 1706 and was popular for most of the rest of the century One of its final moralising minuets Ce n est point par effort qu on aime Love won t be forced was often performed independently and the score reprinted in many song collections The flautist Michel Blavet arranged the music for this and the poem s final stanza Dans les champs que l Hiver desole In the fields that Winter wastes for two flutes in 1720 The new setting of the cantata three years later by Francois Collin de Blamont was equally successful and made the name of its nineteen year old composer Originally for voice and bass continuo it was expanded and considerably revised in 1729 with parts for flute violin and viol added 125 Towards the end of the century the choral setting by Georges Granges de Fontenelle 1769 1819 was equally to bring its young composer fame 126 Rousseau s poem was also familiar to composers of other nationalities Set for mezzo soprano and full orchestra it was given almost operatic treatment by the court composer Luigi Cherubini in 1789 Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court Prince Alexander Belosselsky who spoke highly of Seydelmann s work A later setting by Austrian composer Sigismond von Neukomm for soprano and full orchestra Op 4 1810 was judged favorably by French musicologist Jacques Chailley in his 1966 article for the journal Revue des etudes slaves 127 128 Recent treatments of the Circe theme include the Irish composer Gerard Victory s radio cantata Circe 1991 1973 75 David Gribble s A Threepenny Odyssey a fifteen minute cantata for young people which includes the episode on Circe s Isle and Malcolm Hayes Odysseus remembers 2003 04 which includes parts for Circe Anticleia and Tiresias Gerald Humel s song cycle Circe 1998 grew out of his work on his 1993 ballet with Thomas Hoft The latter subsequently wrote seven poems in German featuring Circe s role as seductress in a new light here it is to freedom and enlightenment that she tempts her hearers 129 Another cycle of Seven Songs for High Voice and Piano 2008 by the American composer Martin Hennessey includes the poem Circe s Power from Louise Gluck s Meadowlands 1997 130 There have also been treatments of Circe in popular music in particular the relation of the Odysseus episode in Friedrich Hollander s song of 1958 131 In addition text in Homeric Greek is included in the Circe s Island episode in David Bedford s The Odyssey 1976 132 This was the ancestor of several later electronic suites that reference the Odysseus legend with Circe titles among them having little other programmatic connection with the myth itself Classical ballet and programmatic music Edit After classical ballet separated from theatrical spectacle into a wordless form in which the story is expressed solely through movement the subject of Circe was rarely visited It figured as the first episode of three with mythological themes in Les Fetes Nouvelles New Shows staged by Sieur Duplessis le cadet in 1734 but the work was taken off after its third performance and not revived 133 The choreographer Antoine Pitrot also staged Ulysse dans l isle de Circee describing it as a ballet serieux heroi pantomime in 1764 134 Thereafter there seems to be nothing until the revival of ballet in the 20th century Circe enchanting Ulysses in the 2012 revival of Martha Graham s Circe In 1963 the American choreographer Martha Graham created her Circe with a score by Alan Hovhaness Its theme is psychological representing the battle with animal instincts The beasts portrayed extend beyond swine and include a goat a snake a lion and a deer 135 The theme has been described as one of highly charged erotic action although set in a world where sexual frustration is rampant 136 In that same decade Rudolf Brucci composed his Kirka 1967 in Croatia There is a Circe episode in John Harbison s Ulysses Act 1 scene 2 1983 in which the song of the enchantress is represented by ondes Martenot and tuned percussion 137 After the sailors of Ullyses are transformed into animals by her spell a battle of wills follows between Circe and the hero Though the men are changed back Ulysses is charmed by her in his turn In 1993 a full scale treatment of the story followed in Gerald Humel s two act Circe und Odysseus Also psychological in intent it represents Circe s seduction of the restless hero as ultimately unsuccessful The part played by the geometrical set in its Berlin production was particularly notable 138 While operas on the subject of Circe did not cease they were overtaken for a while by the new musical concept of the symphonic poem which whilst it does not use a sung text similarly seeks a union of music and drama 139 A number of purely musical works fall into this category from the late 19th century onwards of which one of the first was Heinrich von Herzogenberg s Odysseus Op 16 1873 A Wagnerian symphony for large orchestra dealing with the hero s return from the Trojan war its third section is titled Circe s Gardens Die Garten der Circe In the 20th century Ernst Boehe de s cycle Aus Odysseus Fahrten From Odysseus Voyage Op 6 1903 was equally programmatic and included the visit to Circe s Isle Die Insel der Circe as its second long section After a depiction of the sea voyage a bass clarinet passage introduces an ensemble of flute harp and solo violin over a lightly orchestrated accompaniment suggesting Circe s seductive attempt to hold Odysseus back from traveling further 140 Alan Hovhaness Circe Symphony No 18 Op 204a 1963 is a late example of such programmatic writing It is in fact only a slightly changed version of his ballet music of that year with the addition of more strings a second timpanist and celesta With the exception of Willem Frederik Bon s prelude for orchestra 1972 most later works have been for a restricted number of instruments They include Hendrik de Regt s Circe Op 44 1975 for clarinet violin and piano Christian Manen s Les Enchantements De Circe Op 96 1975 for bassoon and piano and Jacques Lenot s Cir c e 1986 for oboe d amore The German experimental musician Dieter Schnebel s Circe 1988 is a work for harp the various sections of which are titled Signale signals Sauseln whispers Verlockungen enticements Pein pain Schlage strokes and Umgarnen snare which give some idea of their programmatic intent Thea Musgrave s Circe for three flutes 1996 was eventually to become the fourth piece in her six part Voices from the Ancient World for various combinations of flute and percussion 1998 Her note on these explains that their purpose is to describe some of the personages of ancient Greece and that Circe was the enchantress who changed men into beasts 141 A recent reference is the harpsichordist Fernando De Luca s Sonata II for viola da gamba titled Circe s Cave L antro della maga Circe Opera Edit This section may require cleanup to meet Wikipedia s quality standards The specific problem is Should be turned from a bullet list into prose as in the rest of the article Please help improve this section if you can October 2022 Learn how and when to remove this template message La Circe by Pietro Andrea Ziani first performed for the birthday of the Holy Roman Emperor Leopold I in Vienna in 1665 Circe an opera composed by Henri Desmarets in 1694 La Circe a 1779 opera seria by Josef Myslivecek Rolf Riehm s 2014 opera Sirenen is based on Homer s account as well as several modern texts related to the meeting of Odysseus and Circe 142 Scientific interpretations EditIn later Christian opinion Circe was an abominable witch using miraculous powers to evil ends When the existence of witches came to be questioned she was reinterpreted as a depressive suffering from delusions 143 In botany the Circaea are plants belonging to the enchanter s nightshade genus The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus companions 144 Medical historians have speculated that the transformation to pigs was not intended literally but refers to anticholinergic intoxication with the plant Datura stramonium 145 Symptoms include amnesia hallucinations and delusions The description of moly fits the snowdrop a flower that contains galantamine which is a long lasting anticholinesterase and can therefore counteract anticholinergics that are introduced to the body after it has been consumed 145 Other influence EditThe gens Mamilia described by Livy as one of the most distinguished families of Latium 146 147 claimed descent from Mamilia a granddaughter of Odysseus and Circe through Telegonus One of the most well known of them was Octavius Mamilius died 498 BC princeps of Tusculum and son in law of Lucius Tarquinius Superbus the seventh and last king of Rome Linnaeus named a genus of the Venus clams Veneridae after Circe in 1778 species Circe scripta Linnaeus 1758 and others 148 Her name has been given to 34 Circe a large dark main belt asteroid first sighted in 1855 There are a variety of chess variants named Circe in which captured pieces are reborn on their starting positions The rules for this were formulated in 1968 The Circe effect coined by the enzymologist William Jencks refers to a scenario where an enzyme lures its substrate towards it through electrostatic forces exhibited by the enzyme molecule before transforming it into a product Where this takes place the catalytic velocity rate of reaction of the enzyme may be significantly faster than that of others 149 In popular culture EditMain article Circe in popular cultureGenealogy EditCirce s family treeGaiaUranusHyperionTheiaOceanusTethysHeliosPerseCIRCEAeetesPasiphaePersesAloeusSee also Edit Ancient Greece portal Myths portal Religion portalNostalgie de la boue Urganda a figure in Iberian myth often identified as Circe Perimede a Greek mythological witch Greek Magical PapyriReferences Edit Circe Greek mythology Britannica www britannica com Retrieved 2022 04 29 Homer Odyssey 10 135 Hesiod Theogony 956 Apollonius of Rhodes Argonautica 4 591 Apollodorus Library 1 9 1 Hyginus Fabulae preface Cicero De Natura Deorum 48 4 Orphic Argonautica 1217 Apollodorus Library 1 9 1 Apollonius Rhodius Argonautica Grimal Smith Diodorus Siculus Historic Library 4 45 1 E Bell Robert 1993 Women of classical mythology a biographical dictionary New York Oxford University Press ISBN 978 0195079777 OCLC 26255961 William H Race Apollonius Rhodius Argonautica Loeb Classical Library 2008 4 654 661 Argonautica 3 309 313 translation by W H Race Apollonius Rhodius Argonautica Loeb Classical Library 2008 p 241 Hesiod Catalogue of Women frag 46 Valerius Flaccus Argonautica 7 120 Virgil Aeneid 7 10 Homer Odyssey 10 135 Apollonius Rhodius Argonautica 4 727 Argonautica Orphica 1225 Ovid The Cure for Love 4 15 They escaped neither the vast sea s hardships nor vexatious tempests till Kirke should wash them clean of the pitiless murder of Apsyrtos Apollonius of Rhodes Argonautica iv 586 88 in Peter Grean s translation See the ancient concept of miasma a Peter Green s commentary on iv 705 17 The Argonautika Apollonios Rhodios 1997 2007 p 322 iv 659 84 Gutenberg org 1997 Retrieved 2014 03 19 Apollonius Rhodius Argonautica 4 662 752 Ovid Metamorphoses 14 1 74 Hyginus Fabulae 199 Virgil Aeneid 7 186 Ovid Metamorphoses 14 320 396 Ovid Metamorphoses 14 397 434 Eustathius Ad Odysseam 10 305 Alexander of Paphos reports the following tale Picoloos one of the Giants by fleeing from the war led against Zeus reached Circe s island and tried to chase her away Her father Helios killed him protecting his daughter with his shield from the blood which flowed on the earth a plant was born and it was called mῶly because of the mῶlos or the battle in which the Giant aforementioned was killed Ptolemy Hephaestion New History 4 The plant moly of which Homer speaks this plant had it is said grown from the blood of the giant killed in the isle of Circe it has a white flower the ally of Circe who killed the giant was Helios the combat was hard malos from which the name of this plant Rahner Hugo Greek Myths and Christian Mystery New York Biblo amp Tannen Publishers 1971 pg 204 Homer Odyssey 10 302 306 Homer Odyssey 10 212ff LSJ s v poly farma kos Homer Odyssey 10 276 Homer Odyssey 10 475 541 Cinaethon of Sparta Telegony summary Hyginus Fabulae 127 Timothy Peter Wiseman Remus A Roman Myth Cambridge University 1995 pp 47 48 Nonnus Dionysiaca 13 328 ff John E Thorburn FOF Companion to Classical Drama New York 2005 p 138 Parthenius The Sorrows of Love episode 12 Dryden s translation Classics mit edu Retrieved 2014 03 19 Vol XII of the Loeb Classical Library edition 1957 at the Chicago University website Strabo Geographica 9 1 13 Strabo Geographica 5 3 6 One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain Chisholm Hugh ed 1911 Circeius Mons Encyclopaedia Britannica 11th ed Cambridge University Press tr Virginia Brown Harvard University 2003 ch 38 pp 74 76 John Gower English Works 6 1391 1788 there is also a modern translation by Ellin Anderson The German original is available on Google Books Vega Lope de 1624 Pages 1 69 Retrieved 2014 03 19 The third section of the Gutenberg edition Judith Yarnall Transformations of Circe University of Illinois 1994 pp 1 2 Abe Books Book 2 12 stanza 86 There is a French translation in Oeuvres completes X Paris 1825 pp 401 53 The original and its English translation is available online Archived 2019 02 22 at the Wayback Machine Much of the information that follows can be found discussed in Brigitte Urbani Vaut il mieux mille fois etre anes qu etre hommes Quelques reecritures de La Circe de Giovan Battista Gelli INT Chroniques 69 70 2002 pp 163 81 The Fables of La Fontaine by Jean de La Fontaine Book XII ebooks adelaide edu au Archived from the original on 2018 06 23 Retrieved 2019 03 10 Denis Charles 2018 Select Fables Tonson and Draper via Google Books Gryll Grange by Thomas Love Peacock 2007 via www gutenberg org Pope s translation of the Odyssey Book X lines 279 80 Vignettes in Rhyme and other verses US edition 1880 pp 206 10 Matthew Arnold The Strayed Reveller and Other Poems London 1849 pp 11 27 M G Sundell Story and Context in The Strayed Reveller Victorian Poetry 3 3 West Virginia University 1965 pp 161 70 Xenophon s Memorabilia of Socrates Book I 3 7 Alciato at Glasgow Emblem Cavendum a meretricibus www emblems arts gla ac uk Whitney 82 www mun ca The text is at Online Literature French text online French text online A Victorian Anthology 1837 95 T S Eliot s Harvard Advocate Poems world std com James E Miller Jnr T S Eliot The Making Of An American Poet Pennsylvania State University 2005 p 71 The whole text can be read on PoemHunter Christine Sutphin The representation of women s heterosexual desire in Augusta Webster s Circe and Medea in Athens Women s Writing 5 3 1998 pp 373 93 The Path of Dreams p 54 Hymen pp 21 22 The World s Wife London 1999 the text is on the Porkopolis website Painting and poem are juxtaposed on the Pre Raphaelite Sisterhood site the letter to Barbara Bodichon is quoted on the Rossetti Archive site A Late Picking poems 1965 74 quoted in the Australian Poetry Library Selected Poems Boston 1976 pp 201 23 Jane Polden Regeneration Journey Through the Mid Life Crisis London 2002 pp 124 28 Ulysses is of course one more surrogate for the poet Bruce Michelson Lowell Versus Lowell Virginia Quarterly Review Winter 1983 pp 22 39 There is a translation on the Gutenberg website Merritt Y Hughes Spenser s Acrasia and the Circe of the Renaissance Journal of the History of Ideas IV 4 1943 p 383 Edward Fairfax s 1600 translation is available at the Gutenberg website Shearer John Christopher 2017 Masks of the Dark Goddess in Arthurian Literature Origin and Evolution of Morgan le Fay Eastern Kentucky University Richmond Paul A Olson Beyond a Common Joy An Introduction to Shakespearean Comedy University of Nebraska 2008 pp 79 82 John G Demaray Milton s Comus The Sequel to a Masque of Circe Huntington Library Quarterly 29 1966 pp 245 54 The text is on the Gutenberg website The Italian text is at the Fondazioni Pascoli Archived 2009 07 21 at the Wayback Machine there is a discussion of the work in Mario Truglio Beyond the Family Romance The Legend of Pascoli University of Toronto 2007 pp 65 68 The translation of Kimon Friar New York 1958 Book 2 pp 126 29 Odysseus amp Circe Ancient Greek Vase Painting www theoi com Walters Art Museum acc no 54 1483 Hill Odysseus Companions on Circe s Isle The Journal of the Walters Art Gallery 4 1941 119 22 p 120 Odyssey Book X lines 198ff Circe Ancient Greek Vase Painting www theoi com Columbia College Homer c 750 BC The Odyssey Book X www poetryintranslation com Odysseus and Circe Athenian red figure lekythos c 470 BC The Core Curriculum www college columbia edu Eric Broudy The Book of Looms University Press of New England 1939 p 23 Book X lines 198ff Image gallery skyphos British Museum John E Thorburn FOF Companion to Classical Drama New York 2005 p 138 Athenaeus Deipnosophistae 1 10e By way of denouncing drunkenness the poet Homer changes the men who visited Kirke into lions and wolves because of their self indulgence trans Gullick quoted on the Theoi website Description of Greece 5 19 7 Book X lines 348ff Lessing images Archived 2015 01 28 at the Wayback Machine The Fitzwilliam Museum www fitzmuseum cam ac uk Published from London p 240 Binding with Briars My Joys amp Desires preraphaeliteoftheforest tumblr com Egerton Judy 2007 George Stubbs Painter Catalogue Raisonne Yale University pp 95 482 ISBN 978 0300125092 The Smith College Museum of Art European and American Painting and Sculpture 1760 1960 pp 108 09 Tate Emma Hart as Circe George Romney c 1782 Romney George 23 June 1782 Lady Hamilton as Circe via Wikimedia Commons Julia Peakman Emma Hamilton London 2005 pp 47 50 Victoria and Albert Museum Lady Alexandra Henrietta Louisa Haig as Circe www npg org uk National Portrait Gallery Art UK Archived from the original on 2013 04 19 Vera Violetta Archived from the original on 2016 04 17 Retrieved 2019 03 10 There is a fuller biography in the Australian Dictionary of Biography Sketch Miss Audrey Stevenson as Circe Mary Cecil ALLEN NGV View Work www ngv vic gov au Myshkin Principe 2010 Origem da Comedia The Goddess Series Turn of the Century Photo turnofthecentury tumblr com 1907 Theatre Mme Genevieve Vix as Circe an opera comique by the Brothers Hillenacher at the Opera Comique Paris 2011 01 16 The entire score can be downloaded from Sarge Gerbode s site Archived 2013 01 29 at archive today There is a performance on YouTube the score is also available online Oeuvres de Jean Baptiste Rousseau Brussels 1743 Volume 1 pp 321 24 Details are on the Philidor site and there is a performance on YouTube Biographical notes on the Musicologie website Jacques Chailley Les dialogues sur la musique d Alexandre Beloselskij Revue des etudes slaves 45 1966 pp 93 103 The manuscript score is online Thomas der Zug Spielzeug Ein Schlussel zum Verstandnis von Thomas Train Characters ist eine handliche Thomas Train Character Guide fur Jungen und Madchen zur Auswahl Martin Hennessy Works Available Through This Site www martinhennessy net A performance in German online Track 9 available on YouTube Antoine de Leris Dictionnaire des Theatres Paris 1763 online quotation Joseph Marie Querard La France litteraire ou Dictionnaire bibliographique Paris 1835 p 196 Lisa Allen s photographs of the ballet are available online Jamake Highwater Dance Rituals of Experience Oxford University 1996 pp 179 81 There is an excerpt online Hans Dieter Schaal Stage Architecture Stuttgart and London 2002 pp 48 51 Stanley Sadie The New Grove Dictionary of Music and Musicians New York 1980 13 544 545 Aus Odysseus Fahrten Op 6 Boehe Ernst IMSLP Petrucci Music Library Free Public Domain Sheet Music imslp org Composer s website Archived from the original on July 17 2012 Brandenburg Detlef 14 September 2014 Regie auf Irrfahrt Die Deutsche Buhne in German Retrieved 17 July 2019 Disbelieving in Witchcraft Allori s Melancholic Circe in the Palazzo Salviati Athanor 22 2004 pp 57 65 Enchanter S Nightshade Definition of Enchanter S Nightshade by Lexico Lexico Dictionaries English Archived from the original on March 4 2016 a b Plaitakis A Duvoisin RC March 1983 Homer s moly identified as Galanthus nivalis L physiologic antidote to stramonium poisoning Clin Neuropharmacol 6 1 1 5 doi 10 1097 00002826 198303000 00001 PMID 6342763 S2CID 19839512 Dictionary of Greek amp Roman Biography amp Mythology Titus Livius Ab Urbe Condita 1 49 Species details there are pictures on the Conchology website Jeremy M Berg John L Tymoczko Lubert Stryer 2006 Biochemistry New York Freeman ISBN 978 0 7167 6766 4 Bibliography EditAncient Edit Hesiod Theogony in The Homeric Hymns and Homerica with an English Translation by Hugh G Evelyn White Cambridge MA Harvard University Press London William Heinemann Ltd 1914 Online version at the Perseus Digital Library Homer The Odyssey with an English Translation by A T Murray PH D in two volumes Cambridge MA Harvard University Press London William Heinemann Ltd 1919 Online version at the Perseus Digital Library Apollonius of Rhodes Argonautica with an English translation by R C Seaton William Heinemann 1912 Apollodorus Apollodorus The Library with an English Translation by Sir James George Frazer F B A F R S in 2 Volumes Cambridge MA Harvard University Press London William Heinemann Ltd 1921 Online version at the Perseus Digital Library Vergil Aeneid Theodore C Williams trans Boston Houghton Mifflin Co 1910 Online version at the Perseus Digital Library Ovid Metamorphoses Translated by A D Melville introduction and notes by E J Kenney Oxford University Press 2008 Hyginus Gaius Julius The Myths of Hyginus Edited and translated by Mary A Grant Lawrence University of Kansas Press 1960 Publius Ovidius Naso Remedia Amoris in The Love Poems The Amores Ars Amatoria and Remedia Amoris with an English translation by A S Kline 2001 Full text available at poetryintranslation com Diodorus Siculus Bibliotheca Historica Vol 1 2 Immanel Bekker Ludwig Dindorf Friedrich Vogel in aedibus B G Teubneri Leipzig 1888 1890 Greek text available at the Perseus Digital Library Maurus Servius Honoratus In Vergilii carmina comentarii Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii recensuerunt Georgius Thilo et Hermannus Hagen Georgius Thilo Leipzig B G Teubner 1881 Online version at the Perseus Digital Library Plutarch Moralia 16 vols vol 13 13 1 amp 13 2 vol 16 index transl by Frank Cole Babbitt vol 1 5 et al series Loeb Classical Library LCL vols 197 499 Cambridge Massachusetts Harvard University Press et al 1927 2004 Parthenius of Nicaea Parthenius of Nicaea the poetical fragments and the Erōtika pathemata J L Lightfoot 2000 ISBN 0 19 815253 1 Reviewed by Christopher Francese at The Bryn Mawr Classical Review Lactantius Placidus Commentarii in Statii Thebaida Strabo The Geographica published in Vol II of the Loeb Classical Library edition 1923 Modern Edit Grimal Pierre The Dictionary of Classical Mythology Wiley Blackwell 1996 ISBN 978 0 631 20102 1 Circe p 104 Milton John A Masque Presented at Ludlow Castle Comus line 153 mother Circe Smith William Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology London 1873 Circe External links Edit Wikimedia Commons has media related to Circe CIRCE on The Theoi Project CIRCE on Greek Mythology Link CIRCE from greekmythology com Circe The New Student s Reference Work 1914 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Circe amp oldid 1147352681, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.