fbpx
Wikipedia

Address

An address is a collection of information, presented in a mostly fixed format, used to give the location of a building, apartment, or other structure or a plot of land, generally using political boundaries and street names as references, along with other identifiers such as house or apartment numbers and organization name. Some addresses also contain special codes, such as a postal code, to make identification easier and aid in the routing of mail.

Addresses provide a means of physically locating a building. They are used in identifying buildings as the end points of a postal system and as parameters in statistics collection, especially in census-taking and the insurance industry. Address formats are different in different places, and unlike latitude and longitude coordinates, there is no simple mapping from an address to a location.

History edit

Until the 18th and 19th centuries, most houses and buildings were not numbered.[1] Street naming and numbering began under the age of Enlightenment, also as part of campaigns for census and military conscription, such as in the dominions of Maria Theresa in the mid 18th century.[1] Numbering allowed the efficient delivery of mail, as the postal system evolved in the 18th and 19th centuries to reach widespread usage.[1]

Comprehensive addressing of all buildings is still incomplete, even in developed countries.[1] For example, the Navajo Nation in the United States was still assigning rural addresses as of 2015[2][3] and the lack of addresses can be used for voter disenfranchisement in the USA.[1][4] In many cities in Asia, most minor streets were never named, and this is still the case today in much of Japan. A third of houses in Ireland lacked unique numbers until the introduction of Eircode in 2014.[citation needed]

Current addressing schemes edit

House numbering or naming edit

In most English-speaking countries, the usual method of house numbering is an alternating numbering scheme progressing in each direction along a street, with odd numbers on one side (often west or south or the left-hand side leading away from a main road) and even numbers on the other side, although there is significant variation on this basic pattern. Many older towns and cities in the UK have "up and down" numbering where the numbers progress sequentially along one side of the road, and then sequentially back down the other side. Cities in North America, particularly those planned on a grid plan, often incorporate block numbers, quadrants (explained below), and cardinal directions into their street numbers, so that in many such cities, addresses roughly follow a Cartesian coordinate system.[5] Some other cities around the world have their own schemes.

Although house numbering is the principal identification scheme in many parts of the world, it is also common for houses in the United Kingdom and Ireland to be identified by name, rather than number, especially in villages. In these cases, the street name will usually follow the house name. Such an address might read: "Smith Cottage, Frog Lane, Barchester, Barsetshire, BZ9 9BA" or "Dunroamin, Emo, Co. Laois, Ireland" (fictional examples).

Quadrants edit

In cities with Cartesian-coordinate-based addressing systems, the streets that form the north–south and east–west dividing lines constitute the x and y axes of a Cartesian coordinate plane and thus divide the city into quadrants. The quadrants are typically identified in the street names, although the manner of doing so varies from city to city. For example, in one city, all streets in the northeast quadrant may have "NE" prefixed or suffixed to their street names, while in another, the intersection of North Calvert Street and East 27th Street can be only in the northeast quadrant.

Street-naming conventions edit

Street names may follow a variety of themes. In many North American cities, such as San Francisco, USA, and Edmonton, Alberta and Vancouver, British Columbia, streets are simply numbered sequentially across the street grid. Numbered streets originated in the United States in Philadelphia by Thomas Holme who laid out the original plan for the city in 1683. Washington, D.C. has its numbered streets running north–south and lettered or alphabetically named streets running east–west, while diagonal avenues are typically named after states. In Salt Lake City, and many other Utah cities, streets are in a large grid and are numbered in increments of 100 based on their location relative to the center of the city in blocks. A similar system is in use in Detroit with the Mile Road System. In some housing developments in North America and elsewhere, street names may all follow the same theme (for example, bird species), or start with the same letter. Streets in Continental Europe, the Middle East, and Latin America are often named after famous people or significant dates.

Postal codes edit

Postal codes are a relatively recent development in addressing, designed to speed the sorting and processing of mail by assigning unique numeric or alphanumeric codes to each geographical locality.

Postal alternatives to physical addresses edit

For privacy and other purposes, postal services have made it possible to receive mail without revealing one's physical address or even having a fixed physical address. Examples are post office boxes, service addresses and poste restante (general delivery).

Address format edit

 
Write Your Address Clearly, public service poster, James Fitton (1958)

In most of the world, addresses are written in order from most specific to general, i.e. finest to coarsest information, starting with the addressee and ending with the largest geographical unit. For example:[6]

Format Example
Name of recipient
Company name
Street number, name
City area/District
City/Town/Village
County
Postal code
Country (in French or English)
Mr A. Payne
ARAMARK Ltd.
30 Commercial Road
Fratton
PORTSMOUTH
Hampshire
PO1 1AA
UNITED KINGDOM

In English-speaking countries, the postal code usually comes last. In much of Europe, the code precedes the town name, thus: "1010 Lausanne". Sometimes, the ISO 3166 country code is placed in front of the postal code: "CH-1010 Lausanne".[7]

If a house number is provided, it is written on the same line as the street name; a house name is written on the previous line. When addresses are written inline, line breaks are replaced by commas. Conventions on the placing of house numbers differ: either before or after the street name. Similarly, there are differences in the placement of postal codes: in the UK, they are written on a separate line at the end of the address; in Australia, Canada and the United States, they usually appear immediately after the state or province, on the same line; in Austria, Belgium, France, Germany and The Netherlands they appear before the city, on the same line.

East Asian addressing systems, including Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese addressing systems, when written in their native scripts, use the opposite ordering, starting with the province/prefecture, ending with the addressee. However both have the same order as western countries when written in the Latin alphabet. The Hungarian system also goes from large to small units, except that the name of the addressee is put into the first line.

The Universal Postal Convention strongly recommends the following:

"The addressee's address shall be worded in a precise and complete manner. It shall be written very legibly in roman letters and Arabic numerals. If other letters and numerals are used in the country of destination, it shall be recommended that the address be given also in these letters and numerals. The name of the place of destination and the name of the country of destination shall be written in capital letters together with the correct postcode number or delivery zone number or post office box number, if any. The name of the country of destination shall be written preferably in the language of the country of origin. To avoid any difficulty in the countries of transit, it is desirable for the name of the country of destination to be added in an internationally known language. Designated operators may recommend that, on items addressed to countries where the recommended position of the postcode is in front of the name of the location of destination, the postcode should be preceded by the EN ISO 3166-1 alpha-2 country code followed by a hyphen. This shall in no way detract from the requirement for the name of the destination country to be printed in full."[8]

Format by country and area edit

Argentina edit

In Argentina, an address must be mailed this way:

Format Example
Name
Street name, number
Complements, Neighbourhood (if needed)
Postal code, Municipality
Luis Escala
Piedras 623
Piso 2, depto 4
C1070AAM, Capital Federal

The postal code has been changed from a four digit format to an eight digit format, which is shown in the example. The new format adds a district or province letter code at the beginning, which allows it to be identified. As the system has been changed recently, the four digit format can still be used: in that case it is necessary to add the name of the province or district.

Old Format (4d) New Format (8d)
Luis Escala
French 392
Banfield (1828)
Lomas de Zamora, Pcia Buenos Aires
Luis Escala
French 392
Banfield
B1828HKH, Lomas de Zamora

Australia edit

In common with the rest of the English-speaking world, addresses in Australia put the street number—which may be a range—before the street name, and the placename before the postcode. Unlike addresses in most other comparable places, the city is not included in the address, but rather a much more fine-grained locality is used, usually referred to in Australia as a suburb or locality – although these words are understood in a different way than in other countries. Because the suburb or town serves to locate the street or delivery type, the postcode serves only as routing information rather than to distinguish previous other parts of an address. As an example, there are around 8,000 localities in Victoria (cf. List of localities in Victoria (Australia) and List of Melbourne suburbs), yet around 700 unique geographic postcodes.[9] For certain large volume receivers or post offices, the "locality" may be an institution or street name. It is always considered incorrect to include the city or metropolis name in an address (unless this happens to be the name of the suburb), and doing so may delay delivery.

Australia Post recommends[10] that the last line of the address should be set in capital letters. In Australia, subunits are essential and should be separated from the street by two spaces; apartments, flats and units are typically separated with a forward slash (/) instead.

Apartment, flat and unit numbers, if necessary, are shown immediately prior to the street number (which might be a range), and, as noted above, are separated from the street number by a forward slash. These conventions can cause confusion. To clarify, 3/17 Adam Street would mean Apartment 3 (before the slash) at 17 Adam Street (in the case of a residential address) or Unit 3 at 17 Adam St (in the case of a business park). On the other hand, 3–17 Adam Street would specify a large building (or cluster of related buildings) occupying the lots spanning street numbers 3 to 17 on one side of Adam St (without specifying any particular place within the buildings). These forms can be combined, so 3/5–9 Eve Street signifies Apartment 3 (before the slash) in a building which spans street numbers 5 to 9 on one side of Eve Street.

As in the US, the state/territory is crucial information as many placenames are reused in different states/territories; it is usually separated from the suburb with two spaces and abbreviated. In printed matter, the postcode follows after two spaces; in handwritten matter, the postcode should be written in the boxes provided.

Format Example
Street address
Recipient Name

Other recipient information
(etc.)
Street (Subunit  Number Name)
Locality  State  Postcode

Ms H Williams

Finance and Accounting
Australia Post
219–241 Cleveland St
STRAWBERRY HILLS  NSW  1427

Other delivery type
Recipient Name

Other recipient information (etc.)
Type Number
Locality  State  Postcode

Mr J. O'Donnell

Lighthouse Promotions
PO Box 215
SPRINGVALE  VIC  3171

In addition to PO Boxes, other delivery types (which are typically abbreviated) may include:

Delivery type Abbreviation
Care of post office CARE PO
Community mail bag CMB
General Post Box (in capital cities) GPO BOX
Mail service MS
Roadside delivery RSD
Roadside mail service RMS
Community mail agent CMA
Community postal agent CPA
Locked bag LOCKED BAG
Roadside mail box/bag RMB
Private bag PRIVATE BAG

Australian Post Addressing Guidelines

In rural areas, "Property numbers are worked out based on the distance from the start of the road to the entrance of the property. That distance (in metres) is divided by ten. Even numbers are on the right and odd numbers are on the left. For example: the entrance to a property 5,080 metres from the start of the road on the right hand side becomes number 508. The start of the road is determined as the fastest and safest road accessed from the nearest major road or town. Rural road maps are being drawn up to define the name, the start point and direction of every rural road."[11]

Austria edit

In Austria, the address is generally formatted as follows:

Format Example
Addressee (Natural person/Organization)
More detailed description of addressee (optional)
Street name + number
Postal code + town
Country (if other than Austria)
Firma ABC
Kundendienst
Hauptstr. 5
1234 Musterstadt

 

The postal code always consists of four digits.

Bangladesh edit

In Bangladesh, the format used for rural and urban addresses is different.

Urban Addresses

Format Example
Addressee (Natural person/Organization)
More detailed description of addressee (optional)
Flat Number, Building Name (if available)
Street name + number
Town + postal code
Country (for international mail)
Sheikh Mujibur Rahman
--
--
Dhanmondi. 32
Dhaka-1209
Bangladesh

The postal code always consists of four digits.

Rural Addresses

Format Example
Name
More detailed description of addressee (optional)
Village Name
Post office
Thana Name
District Name
Country (for international mail)
Sheikh Mujibur Rahman
--
Village: Tungipara
P.O.: Tungipara
Thana: Tungipara
District: Gopalganj
Bangladesh

Belarus edit

In Belarus, some neighbourhoods may be planned in such a way that some, or most, apartment buildings don't face a named street. In this case, a number of expedients can be used. In older neighbourhoods, a "main" building may have the same number as one or more "subsidiary" buildings accessible via driveways behind the main building. They will be addressed as vul. Lenina, d. 123 (123 Lenin St) An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building, addressed as vul. Lenina, d. 123, bud. 2 (123 Lenin St, unit 2, where bud. (abbreviation for будынак, budynak) means a '(subsidiary) building'). In newer areas with more regular street plans, apartment buildings that do not face a named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number, e.g. 123-а, 123-б, etc., in Cyrillic alphabetical order.

In some microraion neighbourhoods, with few, if any, buildings facing named streets, the name (or more likely number of the microraion (planned housing development)) would be used instead of the street name; thus someone may live at 4-th microrayon, d. 123, kv. 56, i.e. 123 - 4th Microraion, apt. 56.

Format Cyrillic example Latin example
Name of addressee
Street name, number, apartment/room
Village (in rural areas when different from post office)
Postal code, post office (in rural areas) or city/town
Raion
Region
Country (for international mail)
Свістунову Івану Пятровічу
вул. Цэнтральная, д. 20
в. Караліставічы
223016, п/а Новы Двор
Мінскага р-на.
Мінскай вобл.
Беларусь (BELARUS)
Svistunov Ivan Piatrovič
vul. Centraĺnaja, d. 20
v. Karalistavičy
223016, p/a Novy Dvor
Minskaha r-na
Minskaj vobl.
BELARUS

Source:

Belgium edit

In Belgium, the address starts with the most specific information (addressee individual identification) and ends with the most general information (postcode and town for domestic mail or country for cross border mail.) Spatial information of a physical address (including building, wing, stairwell, floor and door) may be useful for internal path of delivery, but is not allowed in the delivery point location line (i.e. the line containing street, number and box number). If needed, this information will appear on a line above the delivery point location line.

The street number is placed after the thoroughfare name (unlike in France), separated by a space. Separators such as punctuation (point, comma or other signs) or "nº", or "nr" are not allowed. Extension designation (box numbers), if present, appears in the delivery point location line, preceded by the word for "box" (bus in Dutch, bte in French). Symbols such as b, Bt, #, -, / are not allowed as separators between the street number element and the box number element.

Examples of a correctly formatted postal address:

Format Example (French) Example (Dutch)
Addressee individual information
Function / department (optional)
Organization (if applicable)
Spatial/dispatching information (if applicable)
thoroughfare + street number + box number
Postal code + town
Country (only for international mail)
Monsieur Alain Dupont
Directeur Service Clients
Acme SA
Bloc A - étage 4
Rue du Vivier 7C bte 5
1000 Bruxelles
BELGIQUE
Dhr Paul Janssens
Afdeling Kwaliteit
Acme NV
Gebouw A - Verdieping 3
Volklorenlaan 81 bus 15
2610 Wilrijk
BELGIË

The Belgian addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union (UPU and see the link Universal Postal Union – Postal addressing systems in member countries). These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address.

The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Belgian postal operator (bpost). The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes (see (in French)).

It is also possible to validate a Belgian postal address on bpost's website and to receive feedback on the content and the format of an address.

Brazil edit

In Brazil, an address must be written this way:

Format Example
Name
Street type (avenue/terrace), Street name, number, apartment/room (if needed)
Neighbourhood (optional)
Municipality, State abbreviation
Postal Code
Carlos Rossi
Avenida João Jorge, 112, ap. 31
Vila Industrial
Campinas - SP
13035-680

States can have their name written in full, abbreviated in some way, or totally abbreviated to two letters (SP = São Paulo, RJ = Rio de Janeiro, etc.).

Only towns with 60,000 inhabitants and above have postal codes individualized for streets, roads, avenues, etc. One street can have several postal codes (by odd/even numbers side or by segment). These postcodes range from -000 to -899. Other towns have only a generic postcode with the suffix -000. Recipients of bulk mail (large companies, condos, etc.) have specific postcodes, with a suffix ranging from -900 to -959. P.O. boxes are mailed to Correios offices, with suffixes ranging from -970 to -979. Some rural settlements have community postboxes with suffix -990.

Bulgaria edit

Similar to Belgium and most other European countries, in Bulgaria the address starts with the most specific information (addressee individual identification) and ends with the most general information (town and postcode for domestic mail or country for cross border (international) mail.) Spatial information of a physical address (including building, wing, stairwell, floor and door) may be useful for internal path of delivery, but is not allowed in the delivery point location line (i.e. the line containing street, number and box number). If needed, this information will appear on a line above the delivery point location line.

The street number is placed after the thoroughfare name (unlike in France), separated by a space and the symbol 'No. '. Separators such as punctuation (point, comma or other signs) are allowed if needed. Extension designation (box numbers), if present, appears in the delivery point location line, preceded by the word for "box" ("П.К. {numeral}", "П. К. {numeral}", or "Пощенска кутия {numeral}"). Symbols such as #, -, / are not strictly disallowed as separators between the street number element and the box number element. Note that there may sometimes be a confusion between П.К. (пощенски код, postal code (of the local post office)) and П.К. (пощенска кутия, P.O. (post office box), the individual physical P.O. box of a specific address or a subscription-based physical P.O. box inside a post-office branch).

Format Format (in Bulgarian) Example (in Bulgarian) Example (in English/Latin script, for international mail or parcel deliveries)
Name (of addressee (personal name, second name (father's name+'{some suffix}' for Bulgarians), surname))
Function (job title) / department (optional)
Company/Organization name (if applicable; optional)
Spatial/dispatching information (if applicable, it is mandatory in most cases!):
thoroughfare, Street/Boulevard/Sq. (Pl. = town square) (Str./Blvd.; UK-style: St.) name and number, (apartment) block and number, entrance and number, floor and number, apartment/room/flat and number
Post-office box (P.O. (box)) and number + Neighborhood (optional)
Rayon (City/Town/village area/district/sub-region (rayon, район)) (optional)
City/town/village + Postal code (P.O. of the post-office)
Oblast (Province, i.e. Region/County) (optional, use when there are identically named locations in different parts of the country or region)
COUNTRY (for international mail, it can be omitted for addresses in Bulgaria)
Име, презиме и фамилия
Функция/Длъжност, Отдел (незадължително)
Организация/фирма (незадължително)
Адрес - ул./бул., номер, блок, вход, етаж, апартамент
Пощенска кутия (П.К.) + номер и квартал (незадължително)
Градски район (незадължително)
Наименование на населеното място и Пощенски код (да не се бърка с пощенска кутия (П.К.))
Община (незадължително)
Област (незадължително)
За международните: и наименованието на държавата.)
(Адрес на подател:)
Николай Георгиев Сармаков
свещеник
към църква "Св. Параскева" (неортодоксална, несвързана с БПЦ (Българската православна църква))
ул. "Патриарх Евтимий" No. 1011 (the quotes may be omitted!), бл. 1, вх. 2, ет. 1, ап. 1
П.К. 10117 Стария град
(Район Централен)
Пловдив 4000
(Община Пловдив)
(Област Пловдив)
БЪЛГАРИЯ
(Sender (From:) or Receiver/Recipient/Addressee (To:))

Nikolay Georgiev Sarmakov
priest
with the Sv. (Saint) Paraskeva Church (non-orthodox, not related to the Bulgarian Orthodox Church)
1011 Patriarh Evtimiy Str. (Patriarch Saint Euthymius of Tarnovo), block 1, entrance 2, floor 1 (NOTE: The 1st floor in buildings in Bulgaria is the so-called ground/street-level floor in the UK; in the US, the first floor is also the ground floor and the 2nd floor is above ground), flat (apartment) 1
P.O.(box) 101178 The Old Town
(Central District)
Plovdiv 4000
(Plovdiv Municipality)
(Plovdiv Province)
BULGARIA

The convention is that the addressee's information is written on the bottom right portion of the letter. The sender's information is written either on the top left portion of the letter or on the top reverse side of the letter (except for parcel packages).

Domestic post letters, parcels and postal money transfers are written in Bulgarian Cyrillic while the international postal letters and parcels are written in the Latin script (usually in English due to its global usage) with Arabic numerals.

Apart delivering mail and parcel packages to individual addresses, the Bulgarian Posts also delivers to local post offices (which then notify the recipient that he/she has mail to collect from the post office; so-called до поискване (letters on demand/request)) or to a subscription mailbox within a local post office.

Examples of a correctly formatted postal address:

Format for mail exchange between private individuals (между частни абонати):

Format for letters and parcel packages ON REQUEST (до поискване):

Format for mail and parcel exchange between business partners (между бизнес-партньори):

Format for letters and parcel packages ON REQUEST (до поискване):

Format for mail and parcel sending to an individual subscription mailbox within a local office of Bulgarian Posts (до абонаментна кутия):

Format for letters and parcel packages ON REQUEST (до поискване):

The Bulgarian postal addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union (UPU and see the link Universal Postal Union – Postal addressing systems in member countries). These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address.

The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Bulgarian postal operator (Bulgarian Posts). The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes (see Български пощи (Български пощи) (in Bulgarian)).

It is also possible to validate a Bulgarian postal address on Bulgarian Posts' website and to receive feedback on the content and the format of an address. More information can be found at (see Български пощи (in Bulgarian)).


Canada edit

Addressing guidelines can differ between English- and French-speaking populations in Canada. Here are some formatting rules that are used in common:

  • Cardinal directions like North, North West, etc. can be abbreviated in either English or French, and appear after the street name. Ordinal numbered streets (e.g. 6th, 2nd) can be written in either English or French.
  • If there is an apartment number it should be written before the house number and separated by a hyphen.
  • Name of city or town followed by two letter provincial abbreviations
  • Postal codes come in a letter-number-letter-space-number-letter-number format, for example: A1A 1A1. There should be two spaces between the province abbreviation and the postal code.
  • If sending a parcel from outside Canada, the word "CANADA" must be placed at the very bottom.

See the example below for a comparison of the English and French address formats:

English (from Canada Post):

NICOLE MARTIN 123 SHERBROOKE ST TORONTO ON L3R 9P6 

French (from the OQLF):

Monsieur Jean-Pierre Lamarre 101–3485, rue de la Montagne Montréal (Québec) H3G 2A6 
  • See Canada Post's Addressing Guidelines for accurate, up-to-date information on the addressing guidelines most commonly used in Canada.
  • See the Office québécois de la langue française's Adressage webpage (in French only) for more information about how to write an address according to guidelines used in Quebec and other French-speaking areas.

Chile edit

Chilean urban addresses require only the street name, house number, apartment number (if necessary) and municipality; however, more information is frequently included, such as commune (neighbourhood or town) and region. Postal codes are rarely included by people. All postal codes have seven digits, the first three indicating the municipality, the next four identifying a block or in large and scarcely populated areas a quadrant within the municipal territory.

The territories of most of the larger cities comprise several adjacent municipalities, so it is important to mention it.

Format Example
Recipient name
Street and number
Apartment (if needed)
Postal code (rarely used) Municipality
Region
Sr. Rodrigo Domínguez
Av. Bellavista N° 185
Dep. 609
8420507 RECOLETA
REGION METROPOLITANA

Smaller cities often consist of only one municipality with several unofficial comunes (neighborhoods) that are usually mentioned even for official addressing purposes.

Format Example
Recipient name
Street and number, Apartment number
Neighbourhood
Region
Sra. Isidora Retamal
Nelson N° 10, Dep. 415
CERRO BARON
V REGION VALPARAISO

Several large and mostly rural municipalities contain more than one small town, in such cases, the recipient address must mention either the town, the postal code or both.

Format Example
Recipient name
Street and number
Postal code Town or village
Region
Inversiones Aldunate y Cía. S.A.
Los Aromos N° 12185
25000311 MAITENCILLO
V REGION VALPARAISO

In other towns or rural communities there are no house numbers and addresses are generally identified by company name followed by only a street name follow by some reference point.

Format Example
Recipient name
Street and rest of address information
Postal code Town or village
Region
Sra. Isidora Retamal
Camino Publico S/N, Tunca Arriba
2970000 SAN VICENT DE T.T.
VI REGION O'HIGGINS

China edit

In China, the Postal area when written in Chinese characters (preferably Simplified Chinese characters), has the order of the largest unit first, ending with the addressee, i.e. country, province, municipality, town, street or road, building name, floor/level, house/flat number, company name, addressee. This is the most common language used when posting within mainland China.

Format Chinese example English example
Country, Postal Code
Province, City, District, Street Name or Road Name with Street Number or Road Number, Building Name or Number, Room Number
Recipient
邮编 528400
北京市东城区名都路恒大花园7栋702室

张小明先生收
P.R. China 528400
Beijing City, Dongcheng District, Mingdu Road, Hengda Garden, 7th Building, Room 702
To: Mr. Xiaoming Zhang

The whole address is commonly written as a string of characters with no particular format regarding where a new line would start, similar to one long sentence, with any new lines appearing depending on the space available on the envelope. Generally, the district is omitted when posting within China.

Colombia edit

In Colombia the address format uses a numeric format based on calles which increase the number from south to north and carreras which increase the number from east to west.

Format Example
Calle number
Number of the Carrera and the house
City
Calle 34
#24 - 30
Bogotá

Croatia edit

Croatian Post recommends the following format:[12]

Format Example
Addressee (individual or organization)
Locality (if applicable and different from post office name)
Floor and door (only if necessary)
Street name + house number
Postal code + post office name
Country (if sent internationally)
Hrvoje Horvat
Soblinec
1. kat, stan 2
Soblinečka ulica 1
10360 SESVETE
CROATIA

Croatia uses five-digit postal code numbers. The Croatian postal service recommends using 2-letter ISO country codes as prefixes before international and domestic postal codes, though the practice is not mandatory.

Czech Republic edit

Common format in the Czech Republic:

Format Example
(Company + department)
Name
Street name (or village name) + number
Postal code + Town (or post office)
První informační
Josef Novák
Brněnská 2256/16
123 07 Jitrnice

Postal codes are in the format "### ##" (i.e. 158 00 = Prague 58) or "CZ-#####" (especially for international mail). On pre-printed Czech postcards and envelopes, the postal code is written on a separate last row in boxes for each number. If the envelope doesn't have pre-printed rows and boxes, the postal code should be before the town (or post office) name.

On private letters, the first line is usually constituted by a courtesy title (pan, paní, slečna, žák...) For private mails addressed to the workplace, the order is (name + company), while in official mails it is (company + name).

The basic system of house numbering uses conscription[clarification needed] house numbers (čísla popisná, čp. or č. p.). For a temporary or recreational house[clarification needed], an evidentional[clarification needed] house number (číslo evidenční, ev. č. or če., or distinguished by initial 0 or E prefix) is used instead. In most larger cities and also in some towns and large villages with street names, there is a double system of house numbering. The first number is the conscription or evidentional number (which corresponds to the chronological order of cadastral registration of the house), and the second number (after a slash) is the orientational number (orientační číslo, č. or., č. o.) which expresses the position in the street. Sometimes only one of the two numbers is used, or the numbers are used in reverse order, and it can be difficult to distinguish which number is which. Generally, orientation numbers (if they exist) are preferred for mail services.

How to correctly address mail

Denmark edit

In Denmark, apartment buildings will usually have two or three apartments per floor. Thus, if the addressee lives in an apartment, the address should contain the floor they live on, and a side (t.v., mf. or t.h., meaning "to the left", "in the middle" and "to the right", respectively) or an alphanumeric character (1, 2, 3... or A, B, C...= starting from left seen from the top most step just before the floor).

Also, for postal codes 2000 and up, there is a 1:1 relationship between postal code and town.

Format Example
Name
Street name + number + apartment floor and t.h./mf./t.v. (optional)
Postal code + town
Stig Jensen
Solvej 5, 4. t.v.
5250 Odense SV

Estonia edit

In Estonia, use the following format.

Format Example
Name
Street + Building number + apartment number
Postal code + town
COUNTRY
Kati Kask
Aia tn 1–23
10615 Tallinn
ESTONIA
[13]

Finland edit

Format Example
Company
Name or Department
Street name + number + *apartment number
Postal code + Town (uppercase)
Country (if other than Finland)
Eduskunta
Matti Mallikainen
Mannerheimintie 30 as. 1
00100 HELSINKI
Finland

In Finland, if a person's name is written before the company name in the address field of a letter, then that person is considered the recipient. In this case, no other employee is allowed to open the letter but the indicated recipient. If the company name is before the person's name, then the company is the recipient and any employee is allowed to open the letter.

The apartment number can formatted as "as 5" (as is an abbreviation for asunto, apartment) or as "C 55" (the letter indicates the correct staircase in apartment blocks with several entrances.)

Finland uses a five-digit postal code. Note that some larger companies and organizations have their own postal codes.

France edit

In France, the address is generally formatted as follows:

Format Example
Addressee (Natural person/Organization)
More detailed description of addressee (optional)
House number + Street name
Postal code + uppercase location
Country (if other than France)
Entreprise ABC
M. Frank Bender
12 rue de la Montagne
01234 EXAMPLEVILLE


The postal code always consists of five digits. The location is usually a town, but may be other territorial entities (up to a département)

Organisations, government agencies, and companies which receive large amounts of mail often have a special CEDEX address which goes after the last line (for instance, "75001 PARIS CEDEX").

Germany edit

In Germany, the address is generally formatted as follows:

Format Example
Addressee (Natural person/Organization)
More detailed description of addressee (optional)
Street name + number
Postal code + town
Country (if other than Germany)
Firma ABC
Kundendienst
Hauptstr. 5
01234 Musterstadt

  • The postal code always consists of five digits.
  • Organizations that receive large amounts of mail may be assigned a bulk customer postal code. These are different from regular postal codes in that they do not have a street name line. Some bulk customer postal codes are shared between several organizations.
  • There are a few places that have house numbers but no street names (e.g. Baltrum) as well as addresses that have a street name but no house number.
  • Some (but not all) private post companies are also able to deliver to Deutsche Post-operated P.O. boxes.
  • Post codes follow the structure of DPAG's mail routing, not administrative boundaries.
  • Each post code is used exclusively for street addresses, P.O. boxes or bulk recipients.
  • Sub-building information, such as apartment numbers, is rarely used—a name on the post box is usually the only method of identification of an addressee within a building.

Greece edit

Hellenic Post recommends the following format for Greek addresses:[14]

Format Example (Greek) Example (Latin)
Recipient
Street Address
Postcode, TOWN
Π. Παύλου
Δοϊράνης 25
653 02  ΚΑΒΑΛΑ
P. Pavlou
Doiranis 25
653 02  KAVALA

The most widespread format, shown above, gives on the last line the recipient's five-digit post code (with a single space between the third and fourth digits) and the name of the town or village that is the base of a post office, in capital letters and separated from the postcode by two spaces. When sending mail abroad, or when sending mail from abroad to Greece, Hellenic Post recommends the following format:[15]

Format Example (Greek) Example (Latin)
Recipient
Street Address
COUNTRY CODE-Postcode, TOWN
COUNTRY
Α. Αποστόλου
Καρκησίας 6
GR-111 42  ΑΘΗΝΑ
GRÈCE
A. Apostolou
Karkisias 6
GR-111 42  ATHINA
GRÈCE

As with domestic mail, mail sent from abroad must contain the postcode in the same manner, but the postcode must be preceded by the international prefix of the country of delivery (for Greece, GR). Below the destination, the country of delivery must be written in capital letters, either in English or French (for Greece, GRÈCE or GREECE).

Hong Kong edit

The official languages of Hong Kong are Chinese and English. For domestic mail within Hong Kong, the address may be written entirely in either Chinese or English. For overseas mail going out from Hong Kong, the address may be written in the language of the destination country, provided that the city name and the country name are in English.[16] However, for an overseas mail from Hong Kong to Mainland China, Macao, Taiwan or Singapore, the address may be written entirely in Chinese. While traditional Chinese characters are commonly used in Hong Kong, simplified Chinese characters are also understood by Hong Kong's postmen. Note that Hong Kong does not use any postal codes, though many rural properties have a property identification code, e.g. HKT-12345.

An address written in English should begin with the smallest unit and end with the largest unit, as in the following example for a domestic mail within Hong Kong.

Format Example
Name of addressee
Flat number, Floor number, Name of building (if a rural address: (Flat number, Floor number,) Name/number of house)
Street number and street name (if a rural address: Village name)
Name of district
"Hong Kong", "Hong Kong Island" or "H. K." for Hong Kong Island/"Kowloon" or "Kln" for Kowloon/"New Territories" or "N. T." for New Territories
Mr. Jackie Chan
Flat 25, 12/F, Acacia Building
150 Kennedy Road
Wan Chai
Hong Kong Island

An address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit, as in the following example for a piece of domestic mail within Hong Kong. Traditional Chinese characters are used in this example.

Format Example
[香港, 港島 or 香港島 for Hong Kong Island/九龍 for Kowloon/新界 for New Territories]
[Name of district]
[Street name][Street number] (if a rural address: [Village name])
[Name of building][Floor number][Flat number] (if a rural address: [House name/number] ([Floor number][Flat number]))
[Name of addressee]
香港島
灣仔
堅尼地道105號
雅佳大廈12樓25室
陳港生先生

For mail to Hong Kong from overseas, "Hong Kong" should be added at the end of an address written in English, and 香港 should be added at the beginning of an address written in Chinese.

Hungary edit

In Hungarian mail addresses, the city/town name precedes the street address. The post code then comes after the street address.

Format[17] Example
Addressee (name or company name)
City or town
Street name and number and floor/door, or P.O. Box number

Postal code

Kis Zoltán
Budapest
Árpád fejedelem útja 82. fszt. 2
1036

Hungarian family names precede given names in Hungarian. In this example, Kis is the family name.

Sometimes a district number might appear after the name of the city/town.

Various abbreviations might appear in the precise street/building address: for instance, specifying the street type (út, utca, krt., tér, etc.), or em. for emelet (floor), or hrsz for helyrajzi szám (which means Land Registry number, or lot number), or fszt for földszint (ground floor) and so on.

The postal code consists of four digits.

Iceland edit

In Iceland, the following format is used.

Format Example Explanation
Name
Street name + Number
Complements
Postal code + Place
Agnes Gísladóttir
Holtsflöt 4
íbúð 202 (flat 202)
300 Akranes
first name(s), last name (usually patronymic)
street address in the dative case
flat number etc.
place: municipality, town or rural area

India edit

In India, multiple formats are used.

General Address

Format Example
Name Son/Daughter Of (DO/SO) Or Husband/Wife Of (H/O or W/O)
Door number:
Street Number, Street Name
VIA NAME (VIA)
Post Name (PO)
Taluk Name (TK)
Locality or Neighbourhood
CITY - Postal Code (PIN)
District Name
State
Country
Ms Rajaram S/O Amirthalingam
32-B
V.NAGAR, ROAD NO: 1
RASIPURAM
RASIPURAM
RASIPURAM
Near SAMUNDI THEATRE
NAMAKKAL 637408
NAMAKKAL
TAMILNADU
INDIA

The format used for rural and urban addresses is different.

Rural Addresses

Format Example
Name
Street Number, Street Name
VILLAGE NAME
District Name
Postal Code (PIN)
State
Lorha Singh
5, Mahatma Gandhi Road
BUDHAGAON
District Sangli
471594
Maharashtra

Urban Addresses

Format Example
Name
Occupation (Optional)
Flat Number, Building Name
Street Number, Street Name
Locality or Neighbourhood
CITY - Postal Code (PIN)
State
Dr. Ashok Padhye
General Physician
A-205, Natasha Apartments
2, Inner Ring Road
Domlur
BANGALORE - 560071
Karnataka

The state is optional in both cases, but is typically used.

Indonesia edit

In Indonesia, the address format is as follows:

Address Type Format Example
Residential with Street Names Recipient's name

Street name [Jl.] + Building Number [No.] + Neighborhood Association [RT.]/Community Association [RW.]

Village/Subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]

City/Regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal Code

Budiman

Jl. Surya No. 10 RT.05/RW.02

Kel. Cempaka Putih, Kec. Cempaka Baru

Kota Jakarta Pusat 10640

Residential with Housing Complex or Apartement Recipient's name

Name of housing complex or apartement + Building or Room Number [No.] + Neighborhood Association [RT.]/Comminity Association [RW.] (Optional)

Village/Subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]

City/Regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal Code

Hendro Agiman

Perumahan Citra Harmoni Cluster Green Valley Blok A No. 6

Kel. Karang Satria Kec. Tambun Selatan

Kab. Bekasi 17510

Business with Street Names Recipient's name with salutation

Name of Position & Department of Recipient

Company name

Street name [Jl.] + Building Number [No.] + Neighborhood Association [RT.]/Comminity Association [RW.] (Optional)

Village/Subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]

City/Regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal Code

Ibu Ani Wibowo

Kepala Departemen Personalia

PT Maju Jaya Abadi

Jl. Pahlawan Revolusi No. 28A

Kel. Cipete Utara, Kec. Kebayoran Baru

Kota Jakarta Selatan 12150

Business with PO Box Recipient's name with salutation

Name of Position & Department of Recipient

Company name

"PO Box" + Number of the PO Box and Code of Post Office Branch

City/Regency + Postal Code

Bapak Heru Satyanto

Kepala Departemen Pemasaran

PT. Sejahtera Makmur

PO Box 1234 JKS

Jakarta 10001

Generally Jalan or Jl. means 'street' and should be written before the street name, e.g. Jalan Cemara. For more about Indonesian administrative divisions, see administrative divisions of Indonesia.

Iran edit

Postal addresses in Iran have a standard which should be used by mail or parcel senders. This standard is registered and qualified by the Universal Postal Union (UPU). According to the below table, Iran has 4 types of standard address:

Address Type Format
Urban Urban Locality
Street
Premise
Province
Postcode
Rural Rural Locality
Street
Premise
Province
Postcode
PO Box Locality
Province
PO Box
Post Restante Restante
Locality
Province
Post Office

Iraq edit

In Iraq, the following format is used:

Format Example
Name of Addressee
Name of the District
Mahla (Area) + Number
Zuqaq (Alley) + Number
Building number
Name of Province
Postal code
Country
Ali Hassan
Al-Mansour
Mahla 609
Zuqaq 8
House no. 12
Baghdad
10013
Iraq

Ireland edit

In July 2015, the Republic of Ireland introduced Eircodes, a seven digit alphanumeric code, consisting of a 3 character routing key and a 4 character unique identifier for the property. Example A65 F4E2. Up until the introduction of Eircodes Dublin was the only county with a form of postal district identifier; these have been incorporated into the Eircode scheme. For example, Dublin 2 is routing code D02.

Format Example Dublin Example outside Dublin
Addressee's Name
Number or name of house and street name/townland
POST TOWN + Postal district number (For Dublin addresses only)
County name (where required)
Eircode
The Shelbourne Hotel
27 St Stephen's Green
Dublin
D02 H529
Lissadell House
Lissadell
Ballinfull
Co. Sligo
F91 ED70

Rural addresses are specified by the county, nearest post town, and the townland. Urban addresses are specified by county, city or town name, street name, house number, and apartment or flat number where relevant. A house name may be used instead of a number. The Eircode is appended to the bottom of the address.[18]

Israel edit

In Israel, the Universal Postal Union recommends the following:

Format Example
Name
Number + Street name
Postal code + town
Yisrael Yisraeli
16 Jaffa Street
9414219 Tel Aviv

In apartment buildings the building number should appear first and then the apartment number separated by a "/". In the below example, "16" is the building number while "20" is the apartment number:

Format Example
Name
Number + Street name
Postal code + town
Yisrael Yisraeli
16/20 Jaffa Street
9414219 Tel Aviv

Example of common address with building entrance and apartment number:

Format Example
Name
number incl. entrance + Street name, + apartment
Postal code + town
Yisrael Yisraeli
1 B HaDoar, Apt. 20
9414219 Tel Aiv

Or

Format Example
Name
number incl. entrance/apartment + Street name
Postal code + town
Yisrael Yisraeli
1B/20 HaDoar
9414219 Tel Aviv, ISRAEL

A seven digit postal code for all addresses was introduced in 2013 which can cover an entire locality for a small town or village. In bigger cities postal areas are divided along streets and neighbourhoods.

Italy edit

A domestic address in Italy must be composed of three to five rows. Up to six rows can be used for international mail:

Format Example
Addressee's name and surname or company name
Optional – Additional information about the addressee
If required – Additional information about the building (building number, floor, apartment number)
Street name and number (via/viale/corso/piazza...)
Postcode + Town + Province abbreviation
Foreign State name
Claudio Verdi
via Roma 35
81055 Santa Maria Capua Vetere CE

Post Office Box Addresses
Recipient Name

Name of delivery post office
Post office box number
Postcode + Town + Province abbreviation

Claudio Verdi
Ufficio Roma Trullo
CASELLA POSTALE 14123
00149 Roma RM

Line ordering may not be changed.

Japan edit

Example in Japanese Romanized, Japanese order Format

(日本国)
〒112-0001
東京都文京区白山4丁目3番2号
3階B号室
田中花子 様

(Nippon-koku)
〒112-0001
Tōkyō-to, Bunkyō-ku, Hakusan-4-chōme, 3-ban, 2-gō,
3-kai, B-gōshitsu
Tanaka Hanako sama

Country name (Japan)
Postal code
Address line
(from larger to smaller division)
Recipient

English, in Western order

Ms. Hanako Tanaka
3rd Fl. Rm. B
4-3-2 Hakusan
Bunkyō-ku, Tōkyō 112-0001
(Japan)

Recipient
Address line (secondary unit)
Address line (sub-municipal level)
Municipal, prefecture names and postal code
Country name (Japan)

  Japanese Romanized Anglicized
Postal code 112-0001
Prefecture-level division 東京都 Tōkyō-to Tokyo (Prefecture)
Municipal-level subdivision 文京区 Bunkyō-ku Bunkyo (Ward)
Land-lot number 白山4丁目3番2号 Hakusan-4-chōme 3-ban 2-gō 4-3-2 Hakusan (Neighborhood)
Secondary unit 3階B号室 3-kai B-gōshitsu 3rd Fl. Rm. B
Name of the recipient 田中花子 様 Tanaka Hanako sama Ms. Hanako Tanaka

A Japanese postal address, when written in Japanese phonetic and Chinese characters, starts with the largest geographical division, continues with progressively smaller subdivisions before ending with the addressee, i.e. country, prefecture, town, chōme, banchi, building number, building name, floor number, company name, addressee. This is the most common addressing format used when mailing within Japan. It is common practice to add the appropriate honorific to the addressee's name, e.g. for a private individual or 御中 for a company or institution.

When written in the Latin alphabet, the address begins with the smallest geographical area and ends with the largest one as in the Anglicized example in the table. Macrons (as on ō and ū) may be omitted.

Japanese-style envelopes are vertically aligned and the address is written from top to bottom, then right to left. Western-style envelopes are horizontally aligned and the address is written from left to right, top to bottom.

Latvia edit

In Latvia, the address is generally formatted as follows:

Address Type Format Example
Rural Area Addressee Name
Street Name, House Number, Flat Number or House Name
Village (if applicable)
Parish (if applicable)
Amalgamated Municipality
Postal Code
Andris Lapa
Liepu iela 1
Ērberģe
Mazzalves pag.
Neretas nov.
LV-5133
Urban Area Addressee Name
Street Name, House Number, Flat Number
City or Town
Amalgamated Municipality (if applicable)
Postal Code
Andris Lapa
Jelgavas iela 1–12
Aizpute
Aizputes nov.
LV-3456

Notes:

  • Each address element should be written on a separate line, starting with the more detailed element.
  • Including the addressee's name is not mandatory and the address can be considered complete without it.
  • In Latvian, the addressee's name should be provided in the dative case, i.e., Andrim Liepam. There are two generally accepted official salutation forms that can be used in front of the addressee's name: A.god. (with a man's name) or Ļ.cien. (with a man's or woman's name).
  • Indicate the full street name, house and flat number (if applicable). Separate house and flat number with a hyphen.
  • It is acceptable to abbreviate the parish (pag., abbreviation of pagasts) and amalgamated municipality (nov., abbreviation of novads).
  • The postal code consists of two capital letters (LV) and four digits separated with a hyphen.
  • For international mail the destination country must be indicated in block letters.

Further reference: Latvijas Pasts

Macao edit

The official languages of Macao are Cantonese and Portuguese. For domestic mail within Macau, the address may be written entirely in either Portuguese or Chinese. For overseas mail going out from Macau, the address may be written in the language of the destination country, provided that the city name and the country name are in English. However, for overseas mail from Macau to mainland China, Hong Kong, Taiwan or Singapore, the address may be written entirely in Chinese. While traditional Chinese characters are commonly used in Macau, simplified Chinese characters are also understood by Macau's postmen. Note that Macau does not use any postal codes.

An address written in Portuguese should begin with the street name and end with the area in Macau, as in the following example for domestic mail within Macau.

Format Example
Name of addressee
Street name, Street number, Name of building, Floor number, Flat number,
Península de Macau for Macau Peninsula/Taipa for Taipa/Coloane for Coloane/Cotai for Cotai
Sr. João Kuok
Rua de Macau, n.o 1, Edifício ABC, 2 andar, moradia C,
Península de Macau

An address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit, as in the following example for a piece of domestic mail within Macau. Traditional Chinese characters are used in this example.

Format Example
[澳門半島 for Macau Peninsula/氹仔 for Taipa/路環 for Coloane/路氹 for Cotai]
[Street name][Street number]
[Name of building][Floor number][Flat number]
[Name of addressee]
澳門半島
澳門街1號
ABC大廈2樓C室
郭若昂先生

For mail to Macau from overseas, "Macau" should be added at the end of an address written in Portuguese, and "Macao" at the end of an address written in English; 澳門 should be added at the beginning of an address written in Chinese.

Malaysia edit

Pos Malaysia recommends the following formats:

Address Type Format Example
Residential Salutation, Name of recipient
Unit number, Street name
Residential area
Postcode Post office/Mail centre
State (optional)
Country
Mr. Zack Ahmad
11 Jalan Budi 1
Taman Budiman
42700 BANTING
SELANGOR
MALAYSIA
Business Salutation, Name of recipient
Name of Position & Department (if applicable)
Company name
Unit/Lot number, Building name/Commercial area
Lot number (for building), Street name
Postcode Post office/Mail centre
State (optional)
Country
Dato' S.M. Nasrudin
Managing Director
Capital Shipping Bhd.
Lot 323, 1st Floor, Bintang Commercial Centre
29 Jalan Sekilau
81300 JOHOR BAHRU
JOHOR
MALAYSIA
Business + Post Office Box /
Locked Bag /
Counter Deposit Ticket
Salutation, Name of recipient
Name of Position & Department (if applicable)
Company name
Unit/Lot number, Building name/Commercial area
Lot number (for building), Street name
Postcode, Post office/Mail centre
P.O. Box number
Postcode of P.O. Box, Post office/Mail centre of P.O. Box
Country
Ms. Jenny Chan
COO
Target Insurance Brokers
Level 2, Principal Towers
11 Jalan Sultan Ismail
50250 KUALA LUMPUR
P.O. BOX 10073
50704 KUALA LUMPUR
MALAYSIA

Notes:

  • The Country line MALAYSIA is always omitted when mailing from within Malaysia.
  • The State line is strictly optional, the mailing system will not be affected if the State line is omitted.
  • The Post office/Mail centre field is the name of the town/city which post office/mail centre jurisdiction covers the mailing address, and in several cases, may not be the actual town/city which the address is geographically located.
  • It is recommended to have the Post office/Mail centre written in block letters, e.g. KUALA LUMPUR.
  • The postcode is always in the 5-digit format and must correspond to the respective post office / mail centre.
  • Pos Malaysia allows usage of P.O. Box for both residential and business addresses. Whenever a P.O. Box address is used, its respective postcode and post office/mail centre must be written on the last line of an address. If both postcodes are present (original and P.O. Box), mail will be sent to the P.O. Box on its first attempt.

Mexico edit

In Mexico, Correos de México recommends the following formats:[19]

Address Type Format Example
Personal Recipient's Name
Street Type and Name + Number
Settlement Type and Name
Postal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal Entity
Alejandro Ramírez
C. Francisco I. Madero No. 115
Col. Nuevo Casas Grandes Centro
31700 Nuevo Casas Grandes, Chih.
Business Recipient's Name
Company Department or Position within Company (Optional)
Company Name
Street Type and Name + Number
Settlement Type and Name
Postal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal Entity
Ing. Juan Rodríguez Altamirano
Farmacéutica Altamirano
Av. Durango No. 264 Int. 1
Col. Primer Cuadro
81200 Los Mochis, Ahome, Sin.
Apartado Postal,
Lista de Correos
or Poste Restante
Recipient's Name
[Business] Company Department or Position within Company (Optional)
[Business] Company Name
Delivery Method + [Apartado Postal] Number
Postal Administration
Post Office's Postal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal Entity
Daniel González Ortiz
Apartado Postal A44
Administración Postal
Calvillo
20801 Calvillo, Ags.

Esteban Martínez Hernández
Lista de Correos
Administración Postal
Esperanza
85211 Cajeme, Son.

Esperanza Rodríguez Domínguez
Poste Restante
Administración Postal
Bermejillo
35231 Mapimí, Dgo.

Netherlands edit

In the Netherlands, the address is generally formatted as follows:

Format Example
Name
(Businesspark name etc.)

Street + number or Postbus (P.O.Box number)
Postal code + town
Country - Optional
Jan Jansen

Boschdijk 1092
5631 AV EINDHOVEN
NETHERLANDS

The postal code is a unique street identifier, and always consists of four numbers followed by a space and then two capital letters. PostNL, which is appointed by the Dutch government to carry out the UPD (Dutch for Universal Postal Service), recommends putting two spaces between postal code and town. Also, the name of the town should be written in capitals.[20]

Because the Dutch postal code uniquely identifies a street, a shortened format may also be used. This method only needs the postal code and the number. The ideal format for this method is the number after the postal code, meaning that this: '5631 AV 1092' will still get the letter delivered to the correct location.

It is also possible to replace the street name line with a PO box (e.g. "postbus 1200") or freepost number (e.g. "antwoordnummer 150"), which have their own postal code.

New Zealand edit

In New Zealand, New Zealand Post recommends the following format:

Format Example
Recipient name
Flat number/House number Street address or PO Box number
Suburb or RD Number or PO Box lobby name (if not the same as the town/city)
Town/City Postcode
Mr John Smith
43 Vogel Street
Roslyn
Palmerston North 4414

Note that no space or full stops exists between P and O in PO Box or R and D in RD. One should put only one space between the town/city and the postcode.

Note for Wellington metropolitan area, users should use the city name (i.e. Wellington, Lower Hutt, Upper Hutt, Porirua), not the metropolitan area name. For example:

Incorrect Correct Correct
1 Molesworth Street
Taita
Wellington 5011
1 Molesworth Street
Taita
Lower Hutt 5011
1 Molesworth Street
Thorndon
Wellington 6011

The city in this case is important, as if Wellington is used instead of Lower Hutt and the postcode is unclear (note only the first digit differs), someone's private mail could accidentally be sent to the New Zealand Parliament Buildings instead (or vice versa).

One anomaly about this system is the Wellington Mail Centre, which is addressed as Wellington Mail Centre, Lower Hutt 5045, due to its location in the Lower Hutt suburb of Petone.

Norway edit

Postal addresses in Norway are formatted as follows:

Format Example
Recipient (Person or Entity)
Street Name + Number
Postal Code + Postal Town
Kari Normann
Storgata 81A
6415 Molde

The first line, Recipient (Person or Entity), is the legal recipient of the item being sent. The Recipient's name must be marked on the Recipient's mail box in order for the item to be delivered.

Flat or floor number is not part of Norwegian postal addresses.

The postal code (always four digits) is mandatory. If a PO box is used (e.g. Postboks 250 Sentrum), it replaces Street name + Number. PO box addresses have postal codes which differ from those used for street addresses. Some areas do not have street names. For these areas, Street name + Number is replaced by a local designation determined by the Norwegian postal service.

Oman edit

In the Sultanate of Oman (2012), the address is formatted as follows:[21]

Format Example
Name
Street number + house number
Block number
Area
City

Way 2259, 2919
Block 222
Murtafaat Al Qurm
Muscat

Physical addresses only exist in major urban centers like those of Greater Muscat, Sohar, Salalah, Sur and Nizwa.

Pakistan edit

The format used in the Islamic Republic of Pakistan.

Official Addresses

Format Example
Name
Street Number, Street Name
Union Council, Town
CITY NAME
District Name
Postal Code (PIN)
Province
Muhammad Abdullah Umar
15, M. A. Jinnah Road
Kharadar, Saddar
Karachi
Karachi District
457700
Sindh

Peru edit

In Peru, addresses in the Metropolitan Area of Lima and Callao are generally formatted as follows:

Format Example
Name
Street name, number
Apartment (if needed)
District
Postal code
Roberto Prada
Juan de Aliaga 230
Dpto 12
Magdalena del Mar
Lima 17

Addresses elsewhere in the country are formatted as follows:

Format Example
Name
Street name, number
Apartment (if needed)
District
City (province)
Camilo Rada
Av. del Ejército 450
Dpto 5
Yanahuara
Arequipa

Philippines edit

The Philippines follows Western conventions on addressing. Addresses in the Philippines either uses these formats.

Origin Destination Format Example
Within Metro Manila Addressee

Street number Street name
Barangay/Administrative district
ZIP Code City (in capitals)

Mr. Juan Dela Cruz

123 Rizal Ave., Santa Cruz
1014 MANILA

Outside Metro Manila To Metro Manila Addressee

Street Number, Street Name, Barangay/Administrative district, City/Municipality
Postcode METRO MANILA

Mr. Juan Maliksi
121 Epifanio Delos Santos Ave., Wack-wack Greenhills, Mandaluyong
1550 METRO MANILA

or

Mr. Juan Dela Cruz
123 Rizal Ave., Santa Cruz, Manila
1014 METRO MANILA

To provinces Addressee

Street number Street name, Barangay/Administrative district, City/Municipality
Postcode Name of Province (in capitals)

Mr. Joel Magalang

23 MacArthur Hwy., San Matias, Santo Tomas
2020 PAMPANGA

To residential area (including purok/sitio)/subdivision House number, Street name, Subdivision/Residential area

Barangay/Administrative district, City/Municipality
Postcode Metro Manila/Province name (in capitals)

Ms. Joanna Dela Cruz

B11-L20 Genesis St., San Lorenzo South Subdivision
Malitlit, Santa Rosa
4026 LAGUNA

or

Mr. Juan Galang
10 Saint John St., Purok 7
San Nicolas 1st, Guagua
2003 PAMPANGA

Poland edit

In Poland, the address is generally formatted as follows:

Format Example Example (PO box)
First name & surname of addressee
and/or company name & department
ul. Street name + house (building) number / flat number
or al. Avenuename + house (building) number / flat number
or pl. Squarename + house (building) number / flat number
or Smalltown/Village name + house number
Postal code + City or town
Country name (optional)
Jan Kowalski

ul. Wiejska 4/6



00-902 WARSZAWA
POLAND (POLSKA)
Jan Kowalski
skrytka pocztowa nr 266
60-700 POZNAŃ 2

ul. = Str (Street)
al. = Ave (Avenue)
pl. = Sq (Square, or Circus)

Some streets have names not containing the word "street". Then the full description is written with initial caps, e.g. "Zaułek Marii" (Court of Mary) or "Aleje Ujazdowskie" (plural for Ujazdowskie Ave.). If the first word of name is "Aleje" it may be abbreviated to "Al." (with initial capital).

The abbreviation "m." (meaning "mieszkanie" = "flat") can be used instead of "/" before the flat number.

Some large buildings occupy two or more cadastral plots. Sometimes to maintain consistency all numbers are included in address. The very well-known example is the address of Polish Radio Three: "ul. Myśliwiecka 3/5/7" (occupying three neighbouring plots). In examples like in above table the number "4/6" is ambiguous and not knowing the locality you cannot tell if "6" is the apartment number or the building is large.

When using a p.o. box the abbreviation "skr. poczt." may be used and "nr" (no.) may be omitted. Polish Post allows the box user to register an alias for their name. In such case it is written instead of the real name of the recipient. It is required to write the full name of post office including a number if it exists.

The postal code always consists of five digits separated with a hyphen (in the "XX-XXX" format), i.e. 00-486 (00 = Warsaw); 20-486 (20 = Lublin), etc. The first digit signifies the postal district, the second: the code zone, the third: the code sector, the fourth and fifth signify the post office and its area of operation. Usually the code is unique on the street level for cities and the town level for smaller towns and villages. Contrary to popular belief the name after postal code is a locality of addressee, not their post office. So if a small town has no street names you do write its name twice. The post office location (and a number if there are many) is written only on letters to p.o. box or poste restante.

There is a strong recommendation to use all caps in the line with postal code and city.

Portugal edit

Portuguese postal addresses is similar to continental European addresses:

Format Example (manuscript) Example (computer) Example (PO Box)
Addressee
Street name + Street number + door
Postal code + Town
Country
José Saramago
Rua da Liberdade, 34, 2º Esq.
4000-000 Porto
Portugal
José Saramago
Rua da Liberdade 34  2 Esq
4000-000 Porto
Portugal
José Saramago
Apartado 1234
4000-000 Porto
Portugal

Postal codes have the NNNN-NNN format. Street name and the number is traditionally separated by a comma, but nowadays CTT recommends just a blank space, or two blank spaces for extra clarity; this is to avoid OCR mistakes. The º after the number is the ordinal for floor number. Usually followed by "Esq." (Left, abbr from "Esquerdo") or "Dir." (Right, abbr from "Direito"), or an apartment letter (A, B, C, etc.). PO Boxes are called Apartado, followed by a number (e.g., Apartado 1001).

Qatar edit

In Qatar, Q-Post recommends the following format:

Format Example
Name of addressee
P.O. Box number
Name of town
Country
Mr. Ali Al-Matwi
P.O. Box 1714
Doha
Qatar

Not all of Qatar's roads and buildings are numbered, Q-Post doesn't deliver to any street addresses, and no postal codes are used in Qatar.

Romania edit

In Romania, the address is generally formatted as follows:

Format Examples
First name & surname of addressee and/or company name & department
Street Type*. (or abbreviation for street type) + Street Name + nr. (abbreviation for street number) + Number
(for apartment buildings) bl. (abbreviation for building) + Building number + sc. (abbreviation for entrance) + Entrance number/letter
et. (abbreviation for floor number) + Floor number + ap. (abbreviation for apartment number) + Number
City/Village + jud. (abbreviation for county) / sector (city district – for residents of Bucharest) + County name / Sector number (in the case of Bucharest) + Postal code
Country name (optional)
Mihail Ionescu
str. Pacienței, nr. 9
bl. U13A, sc. M
et. 7, ap. 96
Victoria, jud. Brașov, 505722
România
Gheorghe Codreanu
str. Virtuții, nr. 44


București, sector 6, 313988
România
  • According to NACREP – National agency for cadastral and real estate publicity (in Romanian ANCPI – Agenția Națională de Cadastru și publicitate imobiliară) in Romania there are 29 street types such as:
No. Street Type Abbreviation Example
1 Alee Al. Aleea Lungulețu (or Al. Lungulețu with abbreviation)
2 Bulevard Bd. Bulevardul Unirii (or Bd-ul Unirii with abbreviation)
3 Cale - -
4 Canal - -
5 Cartier - -
6 Colonie - -
7 Curte - -
8 Drum - -
9 Fundac - -
10 Fundatură - -
11 Hotar - -
12 Intrare Intr. Intrarea Albinelor (or Intr. Albinelor with abbreviation)
13 Parc -
14 Pasaj - -
15 Piață - -
16 Pietonal - -
17 Platou - -
18 Potecă - -
19 Prelungire Prel. Prelungirea Ferentari (or Prel. Ferentari with abbreviation)
20 Rampă - -
21 Scuar - -
22 Șir - -
23 Șosea Șos. Șoseaua Olteniței (or Șos. Olteniței with abbreviation)
24 Splai Spl. -
25 Stradă Str. Strada Lungă (or Str. Lungă with abbreviation)
26 Stradelă - -
27 Suiș - -
28 Trecere - -
29 Variantă Var. -

Russia edit

In Russia, the address must be written in Cyrillic or Latin alphabet, in usual format (from most specific to general).

Example:[22]

Format Cyrillic example Latin example
Name of addressee

Street name, number, apartment/room
City/town/village
Raion (Sub-region)
Oblast (region)
Postal code
Country

Гусев Иван Сергеевич

ул. Победы, д. 20, кв. 29
пос. Октябрьский
Борский р-н
Нижегородская обл.
606480
Russia, Россия

Gusev Ivan

ul. Pobedy, d. 20, kv. 29
pos. Oktyabrskiy
Borskiy r-n
Nizhegorodskaya obl.
606480
RUSSIA

Note: sub-region and region/oblast names are void if the city is Moscow or Saint Petersburg or if it is sub-region administrative center.

Some neighbourhoods may be planned in such a way that some, or most, apartment buildings face no named street. In this case, a number of expedients can be used. In older neighbourhoods, such as the historical center of Moscow, a "main" building may have the same number as one or more "subsidiary" buildings accessible via driveways behind the main building. They will be addressed as, for example, ul. Lenina, d. 123 (that is, 123 Lenin St). An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building, addressed as ul. Lenina, d. 123, str. 2 (123 Lenin St, Unit 2, where str. (abbreviation for строение, stroenie) means a 'subsidiary building'). In newer[when?] areas with more regular street plans, apartment buildings that face no named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number, such as 123-а, 123-б, etc., in alphabetic order.

In some microraion neighbourhoods, with few, if any, buildings facing named streets, the name (or more likely number of the microraion (planned housing development)) would be used instead of the street name; thus someone may live at 4-th microrayon, d. 123, kv. 56, that is, 123 - 4th Microraion, apt. 56.

Saudi Arabia edit

In Saudi Arabia, the address could be written in Arabic or English in the following format:[23][24][25]

Format Example
Addressee
Building Number + Street Name + Neighbourhood (if applicable)
City + Postal code + Additional Numbers
Kingdom of Saudi Arabia
Mohammed Ali Al-Ahmed
8228 Imam Ali Road – Alsalam Neighbourhood
Riyadh 12345-6789
Kingdom of Saudi Arabia
 

Serbia edit

Serbian postal addresses conform to rules similar to continental European rules:

Format Example
Addressee
Street name + Number
Postal code + Town
Country (if other than Serbia)
Petar Petrović
Krunska 5
11000 Beograd
 

In addition to 5-digit postal code, another line can be added containing PAK, a six-digit number which encodes the town, street and house number section.

Singapore edit

In Singapore, SingPost recommends the following format for addresses:[26][27]

Format Example
Name of addressee
Street number and name
Name of town + Postcode
 
Ms. Tan Bee Soo
16 Sandilands Road
SINGAPORE 546080
SINGAPORE
Name of addressee
Block number and street name
Floor – Apartment number + Building name
Name of town + Postcode
 
Mr. M. Rajendran
Blk 35 Mandalay Road
# 13–37 Mandalay Towers
SINGAPORE 308215
SINGAPORE

Generally, the last line SINGAPORE is omitted when posting within the country. Addresses are usually written in the English language.

Slovakia edit

Common format in Slovakia:

Format Example
Addressee (Name or Company)
Company or Department or Landlord (if applicable)
Street name + number
Postal code + Town
COUNTRY (if sent abroad)
Jozef Vymyslený
Firma s.r.o.
Nezábudková 3084/25
84545 Bratislava
Slovensko

Postal codes are in the format "### ##" (i.e. 851 01 = Bratislava 5).

Street numbers can be written as orientation numbers (related to street) or descriptive numbers (unique within the town) or as a combination separated by a slash (descriptive/orientation). Descriptive numbers are also used within small villages that do not have named streets.

If the delivery is intended exclusively for a specific person at a company site, the address should begin with the individual's name and the company name should follow. The standard format of addresses enables anyone at the company to receive the delivery.

http://www.posta.sk/potrebujem/spravne-napisat-adresu ("How to write addresses correctly", in Slovak, with pictures)

Slovenia edit

Slovenia uses a four-digit postal number. The first digit indicates the area:

The simpler the code, the bigger the locality: 1000 Ljubljana, 2000 Maribor (big cities); 1310 Ribnica, 9250 Gornja Radgona (mid-sized towns); 4263 Bohinjska Bela, 8262 Krška vas (smaller settlements, including villages).

Some cities have more than one post office, thus having multiple postcodes (usually in the x1xx format). For example, Ljubljana which has a "general" postcode 1000, also has additional ones, ranging from 1101 to 1133 (for some reason, however, omitting 1103 and 1105), Kamnik has 1240 and 1241, etc. Albeit they exist, it is not necessary to use them – usually the "general" postcodes are used.

Format Example
Street address
Company name
     and/or
Recipient's name
Street (road, place, etc.) + number
Postcode + Post town
Cvet, d. o. o.
G. Janez Novak1
Slovenska cesta 64 A2,3
2241 Spodnji Duplek
Locality address (places with unnamed streets)
Company name
     and/or
Recipient's name
Location (village, hamlet, etc.) + number
Postcode + Post town
Juha, s. p.
Ga. Angela Kovač
Pleterje 4892
2324 Kidričevo
PO Box address (poštni predal)4
Company name
     and/or
Recipient's name
p. p. + number
Postcode + Post town
Vino, d. d.
Gdč. Marija Repar
p. p. 12
1234 Mengeš
Special postcode holders5
Company name
Postcode + Post town
Nova Ljubljanska banka
1520 Ljubljana
Poste restante
Recipient's name
POŠTNO LEŽEČE
Postcode + Post town
G. Peter Šilj
POŠTNO LEŽEČE
4270 Jesenice

^1 The abbreviations are: g. for gospod (Mr), ga. for gospa (Mrs), and gdč. for gospodična (Miss) – all always capitalized if in the beginning of the line.

^2 Numbers can have a suffix like A, B, C, etc.

^3 Common abbreviations are: c. for cesta (Street), and ul. for ulica (Road) – both always capitalised if in the beginning of the line.

^4 Bigger towns have special postcodes for PO Boxes in the xxx1 format, e.g. 1001 Ljubljana, 4001 Kranj.

^5 Big companies which receive large amounts of mail are designated their special postcodes in the x5xx format.

South Korea edit

Example in Korean Romanized, in Korean order Format

(대한민국)
서울특별시 종로구 사직로9길 23,
102동 304호
홍길동 귀하
30174

(Daehan-minguk)
Seoul-teukbyeolsi, Jongno-gu, Sajik-ro 9-gil 23,
102-dong 304-ho
Hong Gil-dong gwiha
30174

Country name (South Korea)
Address line
(From larger to smaller division)
Recipient
Postal code

English, in Western order English, alternative

Mr. Gil-dong Hong
Apt. 102–304
23 Sajik-ro 9-gil
Jongno-gu, Seoul 30174
(South Korea)

Mr. Gil-dong Hong
Bldg. 102 Unit 304
23 Sajik-ro 9-gil
Jongno-gu, Seoul 30174
(South Korea)

Recipient
Address line (secondary unit)
Address line (street level)
City, province names and postal code
Country name (South Korea)

Korean Romanized Anglicized
Provincial- or metropolitan-level
division
서울특별시 Seoul-teukbyeolsi Seoul (Special City)
County- or district-level
subdivision
종로구 Jongno-gu Jongno (District)
Street name and number 사직로9길 23 Sajik-ro 9-gil 23 23 Sajik-ro 9-gil (Road)
Secondary unit 102동 304호 102-dong 304-ho Apt. 102–304
(or, Bldg. 102 Unit 304)
Name of the recipient 홍길동 (귀하) Hong Gil-dong (gwiha) (Mr.) Gil-dong Hong
Postal code 30174

South Korea uses a system similar to Western addressing, but previously used a system similar to Japanese addressing. South Korean addresses start with the largest unit (country, province), as with other East Asian countries.

Spain edit

In Spain, the addresses are generally formatted as follows:

Format Example
Recipient name
Street type, name, number, storey and door
Postal code and city
Province
Sr. Francisco Ansó García
Paseo de la Castellana, 185, 5ºB
29001 Madrid
Madrid

5ºB means 5th floor (Spanish: quinto), door B. Also, there may be door number, printed as 1ª (primera-first). Suffixes "o" and "a" derives from Spanish words piso (floor) which is masculine and puerta (door) which is feminine.

Format Example
Recipient name
Street type, name, number, storey and door
Postal code and city
Province
Dña. Antonia Fernandez Garcia
Av. de las Delicias, 14, 1º Dcha.
29001 Madrid
Madrid

Some doors may be indicated with the abbreviations Izq. or Dcha., to indicate either left (Izquierda) or right (Derecha). Streets and avenues can be indicated with the abbreviations C. (for calle) and Av. (for avenida).

Sri Lanka edit

Sri Lanka Post recommends the following format:

Format Example
Name of addressee
Street number and name
Name of town
Postcode
Country
Mr. A. L. Perera
201 Silkhouse Street
KANDY
20000
SRI LANKA

Sri Lanka uses a five-digit postal code. Generally, the last line SRI LANKA is omitted when posting within the country. Addresses are usually written in English and Sinhala.

Sweden edit

In Sweden, the address is generally formatted as follows:

Format Example
Name
Street name + number
Postal code + Post town
Country (if sent from abroad)
Anna Björklund
Storgatan 1
112 01 Stockholm
SWEDEN

The postal code is always a five-digit number divided into groups of three and two (e.g. SE-414 73) with the prefix SE (ISO-code for Sweden) used only if sent from abroad. It is also possible to replace the street name line with a PO box (e.g. Box 51).

Switzerland edit

In Switzerland, the address is generally formatted as follows:[28]

Format Example (German) Example (German with canton) Example (French) Example (French with canton)
Salutation
Recipient name
Street name and number
Postal code, city and (if needed) canton
Country (if sent abroad)
Herrn
Rudolf Weber
Marktplatz 1
4051 Basel
Switzerland
Frau
Claudia Weber
Solothurnerstrasse 28
2544 Bettlach SO
Switzerland
Monsieur
Pierre Dupont
Rue Pépinet 10
1003 Lausanne
Switzerland
Madame
Sophie Dupont
Rue du Marché 8
1556 Cerniaz VD
Switzerland

The canton abbreviation (SO, VD in the examples) is needed only for cities/town that have the same name but in another canton for example: Renens and Renan which were both, in the past, called Renens, the difference stays today and Renens is often mentioned as Renens VD.

Taiwan edit

In Taiwan, addresses are regulated by the Department of Household Registration, while mails are handled by the Chunghwa Post. As a result, senders are required to write addresses in different formats in different situations.

Address Type Format Example
Chinese-language domestic mail, vertical sender[29]     County or City
    Township, town, city or distinct
    Road or Street name
    Building number
Sender Floor
Postal codes
  
  北
  市
  市
  府
  路
王 2
小 號
明 2
緘 樓
11060
Chinese-language domestic mail, vertical receiver Postal codes
Receiver County or City
     Township, town, city or distinct
     Road or Street name
     Building number
     Floor
11060
王 台
小 北
明 市
收 市
  府
  路
  2
  號
  2
  樓
Chinese-language domestic mail, horizontal Postal codes
Address
Name or Company
11060
台北市信義區市府路2號2樓
王小明收
English-language international mail[30] Name or Company
Number, Alley, Lane, Road/Street Name
Township and District, County and City, Postal codes
Country
Mr. Wang
2F., No.2, Shifu Rd.
Xinyi Dist., Taipei City 11060
Taiwan
Complete address for Department of Household Registration, Ministry of Interior[31] Number, Alley, Lane, Road/Street Name, Neighbourhood, Village, Township and District, County and City 2F., No.2, Shifu Rd., Neighbourhood 8, Xicun Vil., Xinyi Dist., Taipei City, Taiwan

Thailand edit

In Thailand, address are generally formatted as follows:

Format Example
  • Name Surname
  • House (building) number / Flat number
  • Sub-District, District
  • Province
  • Postal code
  • Country
  • Mr. Siam Rakchart
  • 238/54 Phaithong Village
  • Bang Yai, Bang Yai
  • Nonthaburi
  • 11140
  • Thailand

Turkey edit

Turkish addressing system is as follows:[32]

Format Example
Natural person
Organisation and department or position (both optional)
Neighbourhood or village
Street name (if applicable) + Building name (if applicable) + Building number + Floor number (optional) + Flat number (if applicable)
Postal code + Town (if applicable) + District (if applicable) + Province
Country
(for international mail)
AHMET KORKMAZ

ETİLER MAH.
BADEM SOK. TOPRAK APT. NO:13 K:4 D:8
34732 BEŞİKTAŞ / İSTANBUL
TURKEY

Ukraine edit

Some neighbourhoods in Ukraine may be planned in such a way that some, or most, apartment buildings don't face a named street. In this case, a number of expedients can be used. In older neighbourhoods, a "main" building may have the same number as one or more "subsidiary" buildings accessible via driveways behind the main building. They will be addressed as vul. Bandery, d. 123 (123 Bandera St) An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building, addressed as vul. Bandery, d. 123, bud. 2 (123 Bandera St, unit 2, where bud. (abbreviation for будинок, budynоk) means a '(subsidiary) building'). In newer areas with more regular street plans, apartment buildings that don't face a named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number, e.g. 123-а, 123-б, etc., in Cyrillic alphabetical order.

In some microraion neighbourhoods, with few, if any, buildings facing named streets, the name (or more likely number of the microraion (planned housing development)) would be used instead of the street name; thus someone may live at 4-th microrayon, bud. 123, kv. 56, i.e. 123 - 4th Microraion, apt. 56.

Format Cyrillic example Latin example
Name of addressee

Street name, number, apartment/room
Village/city/town
Raion, Region
Postal code
Country

Петренко Іван Леонідович

вул. Шевченка, буд. 17
м. Біла Церква
Київська обл.
09117
Україна (UKRAINE)

Petrenko Ivan Leonidovych

vul. Shevchenka, bud. 17
m. Bila Tserkva
Kyivs'ka obl.
09117
UKRAINE

United Arab Emirates edit

In the United Arab Emirates, Emirates Post Group recommends the following format:

Format Example
Name of addressee
P.O. Box number
Name of the Emirate
Country
Mr. Ali Al-Matwi
P.O. Box 1714
Dubai
United Arab Emirates (UAE)

Not all of the roads and buildings in the UAE are numbered consistently and no postal codes are used in the United Arab Emirates. All mail by post are delivered only to PO boxes in the United Arab Emirates. If delivering to a street address it is customary to include recipient's telephone number should the delivery driver need to make a phone call to ascertain the address or let the recipient know that the package is already delivered.

United Kingdom edit

In the United Kingdom, the format specified by the postal operator Royal Mail is as follows:[33]

Format Example
Addressee's name
Number supplement and street name
Locality (only if required)
POST TOWN
POSTCODE
Mr A Smith
3a High Street
Hedge End
SOUTHAMPTON
SO31 4NG

The locality is required only where its absence would cause ambiguity, for example where a post town or postcode district includes two streets with the same name. Royal Mail specifies that post towns should be written in block capitals. Until 1996 a postal county (or permitted abbreviation) was required after the post town, unless it was a special post town, for example London. The post town and postcode should each be on a separate line. Historically, each line of an address ended with a comma and was indented from the previous line. Royal Mail discourage this usage and specify that all lines should start from the same point and not be staggered or aligned to the centre.[33] The postcode identifies, from left to right, increasingly smaller units of the postal delivery system. The first half of the postcode, known as the outward code, contains the postcode area and postcode district. The second half, known as the inward code, contains the postcode sector and postcode unit.[33]

United States edit

In the United States, addresses are generally formatted as follows:

Format Example
Name of addressee
House number and street name + Apartment/Suite/Room number (if any)
Name of post office + State abbreviation + ZIP code
(typical handwritten format)
Jeremy Martinson, Jr.
455 Larkspur Dr. Apt 23
Baviera, CA  92908
Name of addressee
House number and street name +Apartment/Suite/Room number if any
Name of post office + State abbreviation + ZIP+4 code
(USPS-recommended format)
JEREMY MARTINSON JR
455 LARKSPUR DR APT 23
BAVIERA CA  92908‑4601

The street address line can take a number of alternate formats:

  • "GENERAL DELIVERY" marks the item to be held for pickup from the post office (see General delivery § United States)
  • Some street names are simply the names of highways, like "KY STATE HIGHWAY 625" (a Kentucky state highway), "INTERSTATE 55 BYP" (an auxiliary Interstate bypass), "FM 1200" (a "farm to market" road) or "LOOP 410".[34]
  • In rural areas, mail is addressed according to the mail route rather than the physical street address. The street address line might be something like "RR 9 BOX 19-1A" (a "rural route", previously RFD or RD "rural delivery")[35] "HC 68 BOX 23A" for "highway contract" routes[36] (formerly "star routes")[37] The physical street address may appear in the line above the "RR" line without hindering delivery. Since the nineties, the trend has been to replace rural-route addresses with conventional street addresses to aid 9-1-1 dispatchers.[38][39] The new address is found using the USPS Locatable Address Conversion System.[39]
  • In Hawaii and Southern California, some addresses have a hyphen in the street number, which should not be removed if matched to the ZIP+4 file. Almost all addresses in the New York City borough of Queens have hyphens, for example "123–45 QUEENS BLVD".[40]
  • In Utah, some addresses are given in a grid style, where the "street name" consists of a cardinal direction, a number that is a multiple of 100, and an orthogonal cardinal direction.[41] For example, "401 West 500 North" is on the grid in St. George, Utah, on the road West 500 North between its intersections with North 400 West and North 500 West.
  • In Wisconsin and northern Illinois, grid addresses are sometimes written as a sequence of numbers and directional letters, e.g. "N6W23001 BLUEMOUND RD".[42][43]
  • In Puerto Rico, street addresses often include an urbanization or condominium name.[44] The USPS allows for Spanish conventions on the island.[45]
  • United States Virgin Islands street addresses sometimes include only an estate name or a street name with no number, and many street names do not have common suffixes like "Street" or "Road".[46]

Notes:

  • Traditionally, only the United States Postal Service (USPS) has been permitted to deliver to a P.O. Box. For this reason the recipient may choose to insert their physical (aka street) address in the second line, expanding the complete address to four lines. Providing both allows a sender to ship via the USPS or via a private carrier. Some USPS facilities allow a user of a P.O. box to use the street address of the postal facility with the P.O. box number in the place of a suite number, in which case the user may receive packages from private carriers.[47]
  • Mail will be delivered to the line immediately above the city, state, ZIP code line.
  • The state and type of street, e.g. Lane, is often abbreviated as shown in the PO standard.
  • The USPS discourages the use of all punctuation except the hyphen in ZIP+4 codes,[48] slashes in fractional addresses (e.g. 123 1/2 Main Street), hyphenated street numbers, and periods in decimal addresses (e.g. the street name contains a decimal point).[49] Hyphenated street numbers are common in the New York City borough of Queens, Hawaii, and Southern California;[50] as well as the town of Fair Lawn, New Jersey; see house numbering.
  • Sometimes the name of the town required by the United States Postal Service does not necessarily mean that address is within that city. See also ZIP codes and previous zoning lines. The reason is that the USPS establishes ZIP Codes to maximize the efficiency of its system, not to recognize jurisdictional boundaries.[51]
  • In some other cases, the boundaries of towns as recognized by the U.S. Postal Service are much smaller than the area within the city limits. For one example, mail to much of the city of Los Angeles cannot be addressed to "Los Angeles".
  • The U.S. Postal Service does not recognize "New York City" as a valid postal address. "New York" is a valid postal address only for Manhattan; mail to the city's other boroughs must be addressed with the borough name or, in Queens, with the neighborhood name associated with the recipient's ZIP Code.
  • The USPS prefers that territories be addressed in the standard domestic format (e.g. "San Juan PR  00907")[52][53] but in practice territory names are sometimes written as if they are a country (e.g. "San Juan 00907 Puerto Rico").
  • International United States Department of State mail will use "DPO" as the city; military mail will use "APO" or "FPO". Both use "AE", "AP", or "AA" in place of the state code, depending on the continent.
  • Three independent countries with a Compact of Free Association with the U.S. (Palau, the Marshall Islands, and the Federated States of Micronesia) have their own domestic government-run mail services, but are integrated into the USPS addressing and ZIP code system. (See United States Postal Service#International services.)

Vietnam edit

In Vietnam, addresses are generally formatted as follows:

Format Vietnamese example English example
Name of addressee (if needed, name of the head of the family)
House number and street name
Ward or town
District
City
Province
Country (if sent from abroad)
Lê Văn Bình (mẹ là Lý Thị Hoa),
số 123A Trần Hưng Đạo,
phường Nguyễn Du,
quận Hai Bà Trưng,
thành phố Hà Nội
Mr Lê Văn Bình (mother is Lý Thị Hoa)
number 123A Trần Hưng Đạo street,
Nguyễn Du ward,
Hai Bà Trưng district,
Hà Nội city,
Việt Nam

Notes:

  • Name of province is optional for municipalities and provinces which name are the same with their city counterparts.

See also edit

References edit

  1. ^ a b c d e Deirdre Mask (19 October 2018). "Where the Streets Have No Names, the People Have No Vote". The New York Times. from the original on 19 October 2018. Retrieved 19 October 2018.
  2. ^ "Navigating Navajo Nation Soon To Be Easier For Amazon, Ambulances". NPR.org. from the original on 20 October 2018. Retrieved 5 April 2018.
  3. ^ . www.nndcd.org. Archived from the original on 2 May 2019. Retrieved 18 March 2017.
  4. ^ "Opinion" (PDF). supremecourt.gov. (PDF) from the original on 27 October 2018. Retrieved 13 November 2019.
  5. ^ Addressing and Street Naming Guidelines and Procedures 10 August 2021 at the Wayback Machine, from the Montgomery County (Md.) Planning Department and the Maryland-National Capital Park and Planning Commission
  6. ^ Clear addressing - How to address your mail 28 March 2016 at the Wayback Machine: Royal Mail Guidelines. Retrieved 7 November 2015
  7. ^ (PDF). upu.in. Archived from the original (PDF) on 4 June 2015. Retrieved 13 November 2019.
  8. ^ Universal Postal Convention, Article 14, RL125, #3.3. In: Universal Postal Union – Letter Post Manual Update 3 March 2015 8 January 2016 at the Wayback Machine, page D.6. Retrieved 7 November 2015.
  9. ^ Australia Post. (29 September 2009). Full postcode datafile 1 October 2009 at the Wayback Machine. Retrieved 1 October 2009
  10. ^ Australia Post. (nd). Address presentation standards. Retrieved 1 October 2009 22 October 2009 at the Wayback Machine
  11. ^ Australia, Government of South. "Rural property addressing". Government of South Australia. from the original on 14 September 2018. Retrieved 15 September 2018.   Material was copied from this source, which is available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 16 October 2017 at the Wayback Machine.
  12. ^ "Examples of proper addressing". Croatian Post. from the original on 2 May 2019. Retrieved 2 May 2019.
  13. ^ "KIRI "ERA" Omniva". www.omniva.ee. from the original on 23 October 2014. Retrieved 17 October 2014.
  14. ^ [How to write the correct address for a recipient in Greece] (PDF). www.elta.gr (in Greek). Hellenic Post. Archived from the original (PDF) on 31 May 2015. Retrieved 15 December 2014.
  15. ^ [How to write the correct address for a recipient abroad] (PDF). www.elta.gr (in Greek). Hellenic Post. Archived from the original (PDF) on 15 December 2014. Retrieved 15 December 2014.
  16. ^ (PDF). Hongkong Post. September 2008. Archived from the original (PDF) on 30 October 2006. Retrieved 30 September 2013.
  17. ^ Instructions on correct addressing 6 April 2018 at the Wayback Machine (page 4 of the product booklet on the Hungarian Post Office website 6 April 2018 at the Wayback Machine)
  18. ^ "Home". correctaddress.anpost.ie. from the original on 18 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  19. ^ Correos de México "Manual de Asignación de Códigos Postales y Estandarización de Domicilios Postales" 4 October 2016 at the Wayback Machine December 2015. Retrieved on 8 February 2016
  20. ^ "Addressing tips". PostNL. from the original on 18 October 2015. Retrieved 10 November 2015.
  21. ^ Brochure on the addressing system in Muscat, ca 1995
  22. ^ . Russian Post. Archived from the original on 2 October 2013. Retrieved 30 September 2013.((in Russian) Почта России. Правила оформления почтовых отправлений)
  23. ^ "Addressing in Saudi Arabia". National Address. from the original on 28 January 2016. Retrieved 26 January 2016.((in English))
  24. ^ "العنونة في المملكة العربية السعودية". العنوان الوطني. from the original on 25 January 2016. Retrieved 26 January 2016.((in Arabic))
  25. ^ "Address Format". National Address. from the original on 25 January 2016. Retrieved 26 January 2016.((in English))
  26. ^ . Archived from the original on 9 October 2008.
  27. ^ "Universal Postal Union: Singapore Guide" (PDF). Archived from the original (PDF) on 25 February 2009.
  28. ^ "Switzerland" (PDF). Universal Postal Union. (PDF) from the original on 8 January 2016. Retrieved 11 November 2019.
  29. ^ . Chunghwa Post Co., Ltd. Archived from the original on 2 October 2013. Retrieved 30 September 2013.
  30. ^ . Chunghwa Post Co., Ltd. Archived from the original on 2 October 2013. Retrieved 30 September 2013.
  31. ^ . Archived from the original on 16 May 2010.
  32. ^ PTT Posta Kargo Teknolojileri Müdürlüğü (1 January 2013). "Adres Yazım Standartları" (PDF) (in Turkish). (PDF) from the original on 21 January 2015. Retrieved 12 May 2021.
  33. ^ a b c Royal Mail, Address Management Guide, (2004)
  34. ^ "Appendix F | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  35. ^ "24 Rural Route Addresses | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  36. ^ "25 Highway Contract Route Addresses | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  37. ^ "254 Star Route Designations | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  38. ^ 911 Bringing New Names, Addresses For Rural Routes The Change Is Necessary To Help 911 Dispatchers Get Emergency Help To The Scene Quickly, A Luzerne County Official Says, Times Leader, October 3, 1998
  39. ^ a b LACSLink and Rural Routes Converted to 9-1-1 Addresses
  40. ^ "D1 Hyphenated Address Ranges | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  41. ^ "D2 Grid Style Addresses | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  42. ^ "D3 Alphanumeric Combinations of Address Ranges | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  43. ^ Foran, Chris (8 March 2022). "Why some of Wisconsin's addresses are so long and full of numbers". Milwaukee Journal Sentinel. from the original on 9 March 2022. Retrieved 11 March 2022.
  44. ^ "29 Puerto Rico Addresses". United States Postal Service. from the original on 30 October 2013. Retrieved 30 September 2013.
  45. ^ "Appendix H | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  46. ^ "J2 Physical Addresses | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 18 December 2018. Retrieved 17 December 2018.
  47. ^ USPS Domestic Mail Manual § 508 4 March 2016 at the Wayback Machine (see subsection 4.5.4)
  48. ^ "222 Punctuation". United States Postal Service. from the original on 15 September 2013. Retrieved 30 September 2013.
  49. ^ "232 Street Name". United States Postal Service. from the original on 15 April 2014. Retrieved 30 September 2013.
  50. ^ "D1 Hyphenated Address Ranges". United States Postal Service. from the original on 30 October 2013. Retrieved 30 September 2013.
  51. ^
  52. ^ "29 Puerto Rico Addresses | Postal Explorer". pe.usps.com. from the original on 4 December 2019. Retrieved 13 November 2019.
  53. ^ "USPS | PostalPro" (PDF). Ribbs.usps.gov. (PDF) from the original on 11 June 2014. Retrieved 13 November 2019.

Further reading edit

  • Mask, Deirdre (2020). The Address Book. New York: St. Martin's Griffin. ISBN 9781250134790.
  • Tantner, Anton (2015). House Numbers: Pictures of a Forgotten History. London: Reaktion Books. ISBN 9781780235189.

External links edit

  • Frank's compulsive guide to postal addresses
  • Universal Postal Union Archived 24 July 2009 at the Portuguese Web Archive Postal addressing systems by country
  • ISO TC 154 ISO Technical Committee 154 on Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration

address, other, uses, disambiguation, address, collection, information, presented, mostly, fixed, format, used, give, location, building, apartment, other, structure, plot, land, generally, using, political, boundaries, street, names, references, along, with, . For other uses see Address disambiguation An address is a collection of information presented in a mostly fixed format used to give the location of a building apartment or other structure or a plot of land generally using political boundaries and street names as references along with other identifiers such as house or apartment numbers and organization name Some addresses also contain special codes such as a postal code to make identification easier and aid in the routing of mail Addresses provide a means of physically locating a building They are used in identifying buildings as the end points of a postal system and as parameters in statistics collection especially in census taking and the insurance industry Address formats are different in different places and unlike latitude and longitude coordinates there is no simple mapping from an address to a location Contents 1 History 2 Current addressing schemes 2 1 House numbering or naming 2 2 Quadrants 2 3 Street naming conventions 2 4 Postal codes 2 5 Postal alternatives to physical addresses 3 Address format 4 Format by country and area 4 1 Argentina 4 2 Australia 4 3 Austria 4 4 Bangladesh 4 5 Belarus 4 6 Belgium 4 7 Brazil 4 8 Bulgaria 4 9 Canada 4 10 Chile 4 11 China 4 12 Colombia 4 13 Croatia 4 14 Czech Republic 4 15 Denmark 4 16 Estonia 4 17 Finland 4 18 France 4 19 Germany 4 20 Greece 4 21 Hong Kong 4 22 Hungary 4 23 Iceland 4 24 India 4 25 Indonesia 4 26 Iran 4 27 Iraq 4 28 Ireland 4 29 Israel 4 30 Italy 4 31 Japan 4 32 Latvia 4 33 Macao 4 34 Malaysia 4 35 Mexico 4 36 Netherlands 4 37 New Zealand 4 38 Norway 4 39 Oman 4 40 Pakistan 4 41 Peru 4 42 Philippines 4 43 Poland 4 44 Portugal 4 45 Qatar 4 46 Romania 4 47 Russia 4 48 Saudi Arabia 4 49 Serbia 4 50 Singapore 4 51 Slovakia 4 52 Slovenia 4 53 South Korea 4 54 Spain 4 55 Sri Lanka 4 56 Sweden 4 57 Switzerland 4 58 Taiwan 4 59 Thailand 4 60 Turkey 4 61 Ukraine 4 62 United Arab Emirates 4 63 United Kingdom 4 64 United States 4 65 Vietnam 5 See also 6 References 7 Further reading 8 External linksHistory editFurther information House numbering History Until the 18th and 19th centuries most houses and buildings were not numbered 1 Street naming and numbering began under the age of Enlightenment also as part of campaigns for census and military conscription such as in the dominions of Maria Theresa in the mid 18th century 1 Numbering allowed the efficient delivery of mail as the postal system evolved in the 18th and 19th centuries to reach widespread usage 1 Comprehensive addressing of all buildings is still incomplete even in developed countries 1 For example the Navajo Nation in the United States was still assigning rural addresses as of 2015 2 3 and the lack of addresses can be used for voter disenfranchisement in the USA 1 4 In many cities in Asia most minor streets were never named and this is still the case today in much of Japan A third of houses in Ireland lacked unique numbers until the introduction of Eircode in 2014 citation needed This section needs expansion You can help by adding to it June 2008 Current addressing schemes editThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed September 2015 Learn how and when to remove this template message House numbering or naming edit Main article House numbering In most English speaking countries the usual method of house numbering is an alternating numbering scheme progressing in each direction along a street with odd numbers on one side often west or south or the left hand side leading away from a main road and even numbers on the other side although there is significant variation on this basic pattern Many older towns and cities in the UK have up and down numbering where the numbers progress sequentially along one side of the road and then sequentially back down the other side Cities in North America particularly those planned on a grid plan often incorporate block numbers quadrants explained below and cardinal directions into their street numbers so that in many such cities addresses roughly follow a Cartesian coordinate system 5 Some other cities around the world have their own schemes Although house numbering is the principal identification scheme in many parts of the world it is also common for houses in the United Kingdom and Ireland to be identified by name rather than number especially in villages In these cases the street name will usually follow the house name Such an address might read Smith Cottage Frog Lane Barchester Barsetshire BZ9 9BA or Dunroamin Emo Co Laois Ireland fictional examples Quadrants edit In cities with Cartesian coordinate based addressing systems the streets that form the north south and east west dividing lines constitute the x and y axes of a Cartesian coordinate plane and thus divide the city into quadrants The quadrants are typically identified in the street names although the manner of doing so varies from city to city For example in one city all streets in the northeast quadrant may have NE prefixed or suffixed to their street names while in another the intersection of North Calvert Street and East 27th Street can be only in the northeast quadrant Street naming conventions edit Street names may follow a variety of themes In many North American cities such as San Francisco USA and Edmonton Alberta and Vancouver British Columbia streets are simply numbered sequentially across the street grid Numbered streets originated in the United States in Philadelphia by Thomas Holme who laid out the original plan for the city in 1683 Washington D C has its numbered streets running north south and lettered or alphabetically named streets running east west while diagonal avenues are typically named after states In Salt Lake City and many other Utah cities streets are in a large grid and are numbered in increments of 100 based on their location relative to the center of the city in blocks A similar system is in use in Detroit with the Mile Road System In some housing developments in North America and elsewhere street names may all follow the same theme for example bird species or start with the same letter Streets in Continental Europe the Middle East and Latin America are often named after famous people or significant dates Postal codes edit Postal codes are a relatively recent development in addressing designed to speed the sorting and processing of mail by assigning unique numeric or alphanumeric codes to each geographical locality Postal alternatives to physical addresses edit For privacy and other purposes postal services have made it possible to receive mail without revealing one s physical address or even having a fixed physical address Examples are post office boxes service addresses and poste restante general delivery Address format edit nbsp Write Your Address Clearly public service poster James Fitton 1958 In most of the world addresses are written in order from most specific to general i e finest to coarsest information starting with the addressee and ending with the largest geographical unit For example 6 Format ExampleName of recipient Company name Street number name City area District City Town Village County Postal code Country in French or English Mr A Payne ARAMARK Ltd 30 Commercial Road Fratton PORTSMOUTH Hampshire PO1 1AA UNITED KINGDOMIn English speaking countries the postal code usually comes last In much of Europe the code precedes the town name thus 1010 Lausanne Sometimes the ISO 3166 country code is placed in front of the postal code CH 1010 Lausanne 7 If a house number is provided it is written on the same line as the street name a house name is written on the previous line When addresses are written inline line breaks are replaced by commas Conventions on the placing of house numbers differ either before or after the street name Similarly there are differences in the placement of postal codes in the UK they are written on a separate line at the end of the address in Australia Canada and the United States they usually appear immediately after the state or province on the same line in Austria Belgium France Germany and The Netherlands they appear before the city on the same line East Asian addressing systems including Chinese Japanese Korean and Taiwanese addressing systems when written in their native scripts use the opposite ordering starting with the province prefecture ending with the addressee However both have the same order as western countries when written in the Latin alphabet The Hungarian system also goes from large to small units except that the name of the addressee is put into the first line The Universal Postal Convention strongly recommends the following The addressee s address shall be worded in a precise and complete manner It shall be written very legibly in roman letters and Arabic numerals If other letters and numerals are used in the country of destination it shall be recommended that the address be given also in these letters and numerals The name of the place of destination and the name of the country of destination shall be written in capital letters together with the correct postcode number or delivery zone number or post office box number if any The name of the country of destination shall be written preferably in the language of the country of origin To avoid any difficulty in the countries of transit it is desirable for the name of the country of destination to be added in an internationally known language Designated operators may recommend that on items addressed to countries where the recommended position of the postcode is in front of the name of the location of destination the postcode should be preceded by the EN ISO 3166 1 alpha 2 country code followed by a hyphen This shall in no way detract from the requirement for the name of the destination country to be printed in full 8 Format by country and area editArgentina edit In Argentina an address must be mailed this way Format ExampleName Street name number Complements Neighbourhood if needed Postal code Municipality Luis EscalaPiedras 623Piso 2 depto 4C1070AAM Capital FederalThe postal code has been changed from a four digit format to an eight digit format which is shown in the example The new format adds a district or province letter code at the beginning which allows it to be identified As the system has been changed recently the four digit format can still be used in that case it is necessary to add the name of the province or district Old Format 4d New Format 8d Luis Escala French 392 Banfield 1828 Lomas de Zamora Pcia Buenos Aires Luis EscalaFrench 392BanfieldB1828HKH Lomas de ZamoraAustralia edit Main article Postcodes in Australia In common with the rest of the English speaking world addresses in Australia put the street number which may be a range before the street name and the placename before the postcode Unlike addresses in most other comparable places the city is not included in the address but rather a much more fine grained locality is used usually referred to in Australia as a suburb or locality although these words are understood in a different way than in other countries Because the suburb or town serves to locate the street or delivery type the postcode serves only as routing information rather than to distinguish previous other parts of an address As an example there are around 8 000 localities in Victoria cf List of localities in Victoria Australia and List of Melbourne suburbs yet around 700 unique geographic postcodes 9 For certain large volume receivers or post offices the locality may be an institution or street name It is always considered incorrect to include the city or metropolis name in an address unless this happens to be the name of the suburb and doing so may delay delivery Australia Post recommends 10 that the last line of the address should be set in capital letters In Australia subunits are essential and should be separated from the street by two spaces apartments flats and units are typically separated with a forward slash instead Apartment flat and unit numbers if necessary are shown immediately prior to the street number which might be a range and as noted above are separated from the street number by a forward slash These conventions can cause confusion To clarify 3 17 Adam Street would mean Apartment 3 before the slash at 17 Adam Street in the case of a residential address or Unit 3 at 17 Adam St in the case of a business park On the other hand 3 17 Adam Street would specify a large building or cluster of related buildings occupying the lots spanning street numbers 3 to 17 on one side of Adam St without specifying any particular place within the buildings These forms can be combined so 3 5 9 Eve Street signifies Apartment 3 before the slash in a building which spans street numbers 5 to 9 on one side of Eve Street As in the US the state territory is crucial information as many placenames are reused in different states territories it is usually separated from the suburb with two spaces and abbreviated In printed matter the postcode follows after two spaces in handwritten matter the postcode should be written in the boxes provided Format ExampleStreet addressRecipient NameOther recipient information etc Street Subunit Number Name Locality State Postcode Ms H WilliamsFinance and Accounting Australia Post 219 241 Cleveland St STRAWBERRY HILLS NSW 1427Other delivery typeRecipient NameOther recipient information etc Type Number Locality State Postcode Mr J O DonnellLighthouse Promotions PO Box 215 SPRINGVALE VIC 3171In addition to PO Boxes other delivery types which are typically abbreviated may include Delivery type AbbreviationCare of post office CARE POCommunity mail bag CMBGeneral Post Box in capital cities GPO BOXMail service MSRoadside delivery RSDRoadside mail service RMSCommunity mail agent CMACommunity postal agent CPALocked bag LOCKED BAGRoadside mail box bag RMBPrivate bag PRIVATE BAGAustralian Post Addressing GuidelinesIn rural areas Property numbers are worked out based on the distance from the start of the road to the entrance of the property That distance in metres is divided by ten Even numbers are on the right and odd numbers are on the left For example the entrance to a property 5 080 metres from the start of the road on the right hand side becomes number 508 The start of the road is determined as the fastest and safest road accessed from the nearest major road or town Rural road maps are being drawn up to define the name the start point and direction of every rural road 11 Austria edit In Austria the address is generally formatted as follows Format ExampleAddressee Natural person Organization More detailed description of addressee optional Street name number Postal code town Country if other than Austria Firma ABCKundendienstHauptstr 51234 Musterstadt The postal code always consists of four digits Bangladesh edit In Bangladesh the format used for rural and urban addresses is different Urban Addresses Format ExampleAddressee Natural person Organization More detailed description of addressee optional Flat Number Building Name if available Street name number Town postal code Country for international mail Sheikh Mujibur Rahman Dhanmondi 32 Dhaka 1209 BangladeshThe postal code always consists of four digits Rural Addresses Format ExampleNameMore detailed description of addressee optional Village NamePost officeThana NameDistrict Name Country for international mail Sheikh Mujibur Rahman Village TungiparaP O TungiparaThana TungiparaDistrict GopalganjBangladeshBelarus edit In Belarus some neighbourhoods may be planned in such a way that some or most apartment buildings don t face a named street In this case a number of expedients can be used In older neighbourhoods a main building may have the same number as one or more subsidiary buildings accessible via driveways behind the main building They will be addressed as vul Lenina d 123 123 Lenin St An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building addressed as vul Lenina d 123 bud 2 123 Lenin St unit 2 where bud abbreviation for budynak budynak means a subsidiary building In newer areas with more regular street plans apartment buildings that do not face a named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number e g 123 a 123 b etc in Cyrillic alphabetical order In some microraion neighbourhoods with few if any buildings facing named streets the name or more likely number of the microraion planned housing development would be used instead of the street name thus someone may live at 4 th microrayon d 123 kv 56 i e 123 4th Microraion apt 56 Format Cyrillic example Latin exampleName of addressee Street name number apartment room Village in rural areas when different from post office Postal code post office in rural areas or city town Raion Region Country for international mail Svistunovu Ivanu Pyatrovichuvul Centralnaya d 20v Karalistavichy223016 p a Novy DvorMinskaga r na Minskaj vobl Belarus BELARUS Svistunov Ivan Piatrovicvul Centraĺnaja d 20v Karalistavicy223016 p a Novy DvorMinskaha r naMinskaj vobl BELARUSSource Belposhta Belgium edit In Belgium the address starts with the most specific information addressee individual identification and ends with the most general information postcode and town for domestic mail or country for cross border mail Spatial information of a physical address including building wing stairwell floor and door may be useful for internal path of delivery but is not allowed in the delivery point location line i e the line containing street number and box number If needed this information will appear on a line above the delivery point location line The street number is placed after the thoroughfare name unlike in France separated by a space Separators such as punctuation point comma or other signs or nº or nr are not allowed Extension designation box numbers if present appears in the delivery point location line preceded by the word for box bus in Dutch bte in French Symbols such as b Bt are not allowed as separators between the street number element and the box number element Examples of a correctly formatted postal address Format Example French Example Dutch Addressee individual information Function department optional Organization if applicable Spatial dispatching information if applicable thoroughfare street number box number Postal code town Country only for international mail Monsieur Alain DupontDirecteur Service ClientsAcme SABloc A etage 4Rue du Vivier 7C bte 51000 BruxellesBELGIQUE Dhr Paul JanssensAfdeling KwaliteitAcme NVGebouw A Verdieping 3Volklorenlaan 81 bus 152610 WilrijkBELGIEThe Belgian addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union UPU and see the link Universal Postal Union Postal addressing systems in member countries These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Belgian postal operator bpost The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes see bpost Lettres amp cartes Envoi Comment addresser in French It is also possible to validate a Belgian postal address on bpost s website and to receive feedback on the content and the format of an address Brazil edit In Brazil an address must be written this way Format ExampleName Street type avenue terrace Street name number apartment room if needed Neighbourhood optional Municipality State abbreviation Postal Code Carlos RossiAvenida Joao Jorge 112 ap 31Vila IndustrialCampinas SP13035 680States can have their name written in full abbreviated in some way or totally abbreviated to two letters SP Sao Paulo RJ Rio de Janeiro etc Only towns with 60 000 inhabitants and above have postal codes individualized for streets roads avenues etc One street can have several postal codes by odd even numbers side or by segment These postcodes range from 000 to 899 Other towns have only a generic postcode with the suffix 000 Recipients of bulk mail large companies condos etc have specific postcodes with a suffix ranging from 900 to 959 P O boxes are mailed to Correios offices with suffixes ranging from 970 to 979 Some rural settlements have community postboxes with suffix 990 Bulgaria edit Similar to Belgium and most other European countries in Bulgaria the address starts with the most specific information addressee individual identification and ends with the most general information town and postcode for domestic mail or country for cross border international mail Spatial information of a physical address including building wing stairwell floor and door may be useful for internal path of delivery but is not allowed in the delivery point location line i e the line containing street number and box number If needed this information will appear on a line above the delivery point location line The street number is placed after the thoroughfare name unlike in France separated by a space and the symbol No Separators such as punctuation point comma or other signs are allowed if needed Extension designation box numbers if present appears in the delivery point location line preceded by the word for box P K numeral P K numeral or Poshenska kutiya numeral Symbols such as are not strictly disallowed as separators between the street number element and the box number element Note that there may sometimes be a confusion between P K poshenski kod postal code of the local post office and P K poshenska kutiya P O post office box the individual physical P O box of a specific address or a subscription based physical P O box inside a post office branch Format Format in Bulgarian Example in Bulgarian Example in English Latin script for international mail or parcel deliveries Name of addressee personal name second name father s name some suffix for Bulgarians surname Function job title department optional Company Organization name if applicable optional Spatial dispatching information if applicable it is mandatory in most cases thoroughfare Street Boulevard Sq Pl town square Str Blvd UK style St name and number apartment block and number entrance and number floor and number apartment room flat and number Post office box P O box and number Neighborhood optional Rayon City Town village area district sub region rayon rajon optional City town village Postal code P O of the post office Oblast Province i e Region County optional use when there are identically named locations in different parts of the country or region COUNTRY for international mail it can be omitted for addresses in Bulgaria Ime prezime i familiyaFunkciya Dlzhnost Otdel nezadlzhitelno Organizaciya firma nezadlzhitelno Adres ul bul nomer blok vhod etazh apartamentPoshenska kutiya P K nomer i kvartal nezadlzhitelno Gradski rajon nezadlzhitelno Naimenovanie na naselenoto myasto i Poshenski kod da ne se brka s poshenska kutiya P K Obshina nezadlzhitelno Oblast nezadlzhitelno Za mezhdunarodnite i naimenovanieto na drzhavata Adres na podatel Nikolaj Georgiev Sarmakovsveshenikkm crkva Sv Paraskeva neortodoksalna nesvrzana s BPC Blgarskata pravoslavna crkva ul Patriarh Evtimij No 1011 the quotes may be omitted bl 1 vh 2 et 1 ap 1P K 10117 Stariya grad Rajon Centralen Plovdiv 4000 Obshina Plovdiv Oblast Plovdiv BLGARIYa Sender From or Receiver Recipient Addressee To Nikolay Georgiev Sarmakov priest with the Sv Saint Paraskeva Church non orthodox not related to the Bulgarian Orthodox Church 1011 Patriarh Evtimiy Str Patriarch Saint Euthymius of Tarnovo block 1 entrance 2 floor 1 NOTE The 1st floor in buildings in Bulgaria is the so called ground street level floor in the UK in the US the first floor is also the ground floor and the 2nd floor is above ground flat apartment 1 P O box 101178 The Old Town Central District Plovdiv 4000 Plovdiv Municipality Plovdiv Province BULGARIAThe convention is that the addressee s information is written on the bottom right portion of the letter The sender s information is written either on the top left portion of the letter or on the top reverse side of the letter except for parcel packages Domestic post letters parcels and postal money transfers are written in Bulgarian Cyrillic while the international postal letters and parcels are written in the Latin script usually in English due to its global usage with Arabic numerals Apart delivering mail and parcel packages to individual addresses the Bulgarian Posts also delivers to local post offices which then notify the recipient that he she has mail to collect from the post office so called do poiskvane letters on demand request or to a subscription mailbox within a local post office Examples of a correctly formatted postal address Format for mail exchange between private individuals mezhdu chastni abonati nbsp Format for letters and parcel packages ON REQUEST do poiskvane Format for mail and parcel exchange between business partners mezhdu biznes partnori nbsp Format for letters and parcel packages ON REQUEST do poiskvane Format for mail and parcel sending to an individual subscription mailbox within a local office of Bulgarian Posts do abonamentna kutiya nbsp Format for letters and parcel packages ON REQUEST do poiskvane The Bulgarian postal addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union UPU and see the link Universal Postal Union Postal addressing systems in member countries These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Bulgarian postal operator Bulgarian Posts The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes see Blgarski poshi Blgarski poshi in Bulgarian It is also possible to validate a Bulgarian postal address on Bulgarian Posts website and to receive feedback on the content and the format of an address More information can be found at see Blgarski poshi in Bulgarian Canada edit Addressing guidelines can differ between English and French speaking populations in Canada Here are some formatting rules that are used in common Cardinal directions like North North West etc can be abbreviated in either English or French and appear after the street name Ordinal numbered streets e g 6th 2nd can be written in either English or French If there is an apartment number it should be written before the house number and separated by a hyphen Name of city or town followed by two letter provincial abbreviations Postal codes come in a letter number letter space number letter number format for example A1A 1A1 There should be two spaces between the province abbreviation and the postal code If sending a parcel from outside Canada the word CANADA must be placed at the very bottom See the example below for a comparison of the English and French address formats English from Canada Post NICOLE MARTIN 123 SHERBROOKE ST TORONTO ON L3R 9P6 French from the OQLF Monsieur Jean Pierre Lamarre 101 3485 rue de la Montagne Montreal Quebec H3G 2A6 See Canada Post s Addressing Guidelines for accurate up to date information on the addressing guidelines most commonly used in Canada See the Office quebecois de la langue francaise s Adressage webpage in French only for more information about how to write an address according to guidelines used in Quebec and other French speaking areas Chile edit Chilean urban addresses require only the street name house number apartment number if necessary and municipality however more information is frequently included such as commune neighbourhood or town and region Postal codes are rarely included by people All postal codes have seven digits the first three indicating the municipality the next four identifying a block or in large and scarcely populated areas a quadrant within the municipal territory The territories of most of the larger cities comprise several adjacent municipalities so it is important to mention it Format ExampleRecipient name Street and number Apartment if needed Postal code rarely used Municipality Region Sr Rodrigo DominguezAv Bellavista N 185Dep 6098420507 RECOLETAREGION METROPOLITANASmaller cities often consist of only one municipality with several unofficial comunes neighborhoods that are usually mentioned even for official addressing purposes Format ExampleRecipient name Street and number Apartment number Neighbourhood Region Sra Isidora RetamalNelson N 10 Dep 415CERRO BARONV REGION VALPARAISOSeveral large and mostly rural municipalities contain more than one small town in such cases the recipient address must mention either the town the postal code or both Format ExampleRecipient name Street and number Postal code Town or village Region Inversiones Aldunate y Cia S A Los Aromos N 1218525000311 MAITENCILLOV REGION VALPARAISOIn other towns or rural communities there are no house numbers and addresses are generally identified by company name followed by only a street name follow by some reference point Format ExampleRecipient name Street and rest of address information Postal code Town or village Region Sra Isidora RetamalCamino Publico S N Tunca Arriba2970000 SAN VICENT DE T T VI REGION O HIGGINSChina edit In China the Postal area when written in Chinese characters preferably Simplified Chinese characters has the order of the largest unit first ending with the addressee i e country province municipality town street or road building name floor level house flat number company name addressee This is the most common language used when posting within mainland China Format Chinese example English exampleCountry Postal Code Province City District Street Name or Road Name with Street Number or Road Number Building Name or Number Room Number Recipient 邮编 528400 北京市东城区名都路恒大花园7栋702室 张小明先生收 P R China 528400 Beijing City Dongcheng District Mingdu Road Hengda Garden 7th Building Room 702 To Mr Xiaoming ZhangThe whole address is commonly written as a string of characters with no particular format regarding where a new line would start similar to one long sentence with any new lines appearing depending on the space available on the envelope Generally the district is omitted when posting within China Colombia edit In Colombia the address format uses a numeric format based on calles which increase the number from south to north and carreras which increase the number from east to west Format ExampleCalle number Number of the Carrera and the house City Calle 34 24 30BogotaCroatia edit Croatian Post recommends the following format 12 Format ExampleAddressee individual or organization Locality if applicable and different from post office name Floor and door only if necessary Street name house numberPostal code post office nameCountry if sent internationally Hrvoje HorvatSoblinec1 kat stan 2Soblinecka ulica 110360 SESVETECROATIACroatia uses five digit postal code numbers The Croatian postal service recommends using 2 letter ISO country codes as prefixes before international and domestic postal codes though the practice is not mandatory Czech Republic edit Common format in the Czech Republic Format Example Company department Name Street name or village name number Postal code Town or post office Prvni informacniJosef NovakBrnenska 2256 16123 07 JitrnicePostal codes are in the format i e 158 00 Prague 58 or CZ especially for international mail On pre printed Czech postcards and envelopes the postal code is written on a separate last row in boxes for each number If the envelope doesn t have pre printed rows and boxes the postal code should be before the town or post office name On private letters the first line is usually constituted by a courtesy title pan pani slecna zak For private mails addressed to the workplace the order is name company while in official mails it is company name The basic system of house numbering uses conscription clarification needed house numbers cisla popisna cp or c p For a temporary or recreational house clarification needed an evidentional clarification needed house number cislo evidencni ev c or ce or distinguished by initial 0 or E prefix is used instead In most larger cities and also in some towns and large villages with street names there is a double system of house numbering The first number is the conscription or evidentional number which corresponds to the chronological order of cadastral registration of the house and the second number after a slash is the orientational number orientacni cislo c or c o which expresses the position in the street Sometimes only one of the two numbers is used or the numbers are used in reverse order and it can be difficult to distinguish which number is which Generally orientation numbers if they exist are preferred for mail services How to correctly address mail Denmark edit Further information List of postal codes in Denmark In Denmark apartment buildings will usually have two or three apartments per floor Thus if the addressee lives in an apartment the address should contain the floor they live on and a side t v mf or t h meaning to the left in the middle and to the right respectively or an alphanumeric character 1 2 3 or A B C starting from left seen from the top most step just before the floor Also for postal codes 2000 and up there is a 1 1 relationship between postal code and town Format ExampleNameStreet name number apartment floor and t h mf t v optional Postal code town Stig JensenSolvej 5 4 t v 5250 Odense SVEstonia edit In Estonia use the following format Format ExampleNameStreet Building number apartment numberPostal code townCOUNTRY Kati KaskAia tn 1 2310615 TallinnESTONIA 13 Finland edit Format ExampleCompanyName or DepartmentStreet name number apartment numberPostal code Town uppercase Country if other than Finland EduskuntaMatti MallikainenMannerheimintie 30 as 100100 HELSINKIFinlandIn Finland if a person s name is written before the company name in the address field of a letter then that person is considered the recipient In this case no other employee is allowed to open the letter but the indicated recipient If the company name is before the person s name then the company is the recipient and any employee is allowed to open the letter The apartment number can formatted as as 5 as is an abbreviation for asunto apartment or as C 55 the letter indicates the correct staircase in apartment blocks with several entrances Finland uses a five digit postal code Note that some larger companies and organizations have their own postal codes France edit Main article Postal codes in France In France the address is generally formatted as follows Format ExampleAddressee Natural person Organization More detailed description of addressee optional House number Street namePostal code uppercase locationCountry if other than France Entreprise ABCM Frank Bender12 rue de la Montagne01234 EXAMPLEVILLEThe postal code always consists of five digits The location is usually a town but may be other territorial entities up to a departement Organisations government agencies and companies which receive large amounts of mail often have a special CEDEX address which goes after the last line for instance 75001 PARIS CEDEX Germany edit In Germany the address is generally formatted as follows Format ExampleAddressee Natural person Organization More detailed description of addressee optional Street name numberPostal code townCountry if other than Germany Firma ABCKundendienstHauptstr 501234 MusterstadtThe postal code always consists of five digits Organizations that receive large amounts of mail may be assigned a bulk customer postal code These are different from regular postal codes in that they do not have a street name line Some bulk customer postal codes are shared between several organizations There are a few places that have house numbers but no street names e g Baltrum as well as addresses that have a street name but no house number Some but not all private post companies are also able to deliver to Deutsche Post operated P O boxes Post codes follow the structure of DPAG s mail routing not administrative boundaries Each post code is used exclusively for street addresses P O boxes or bulk recipients Sub building information such as apartment numbers is rarely used a name on the post box is usually the only method of identification of an addressee within a building Greece edit Hellenic Post recommends the following format for Greek addresses 14 Format Example Greek Example Latin RecipientStreet AddressPostcode TOWN P PayloyDoiranhs 25653 02 KABALA P PavlouDoiranis 25653 02 KAVALAThe most widespread format shown above gives on the last line the recipient s five digit post code with a single space between the third and fourth digits and the name of the town or village that is the base of a post office in capital letters and separated from the postcode by two spaces When sending mail abroad or when sending mail from abroad to Greece Hellenic Post recommends the following format 15 Format Example Greek Example Latin RecipientStreet AddressCOUNTRY CODE Postcode TOWNCOUNTRY A ApostoloyKarkhsias 6GR 111 42 A8HNAGRECE A ApostolouKarkisias 6GR 111 42 ATHINAGRECEAs with domestic mail mail sent from abroad must contain the postcode in the same manner but the postcode must be preceded by the international prefix of the country of delivery for Greece GR Below the destination the country of delivery must be written in capital letters either in English or French for Greece GRECE or GREECE Hong Kong edit The official languages of Hong Kong are Chinese and English For domestic mail within Hong Kong the address may be written entirely in either Chinese or English For overseas mail going out from Hong Kong the address may be written in the language of the destination country provided that the city name and the country name are in English 16 However for an overseas mail from Hong Kong to Mainland China Macao Taiwan or Singapore the address may be written entirely in Chinese While traditional Chinese characters are commonly used in Hong Kong simplified Chinese characters are also understood by Hong Kong s postmen Note that Hong Kong does not use any postal codes though many rural properties have a property identification code e g HKT 12345 An address written in English should begin with the smallest unit and end with the largest unit as in the following example for a domestic mail within Hong Kong Format ExampleName of addresseeFlat number Floor number Name of building if a rural address Flat number Floor number Name number of house Street number and street name if a rural address Village name Name of district Hong Kong Hong Kong Island or H K for Hong Kong Island Kowloon or Kln for Kowloon New Territories or N T for New Territories Mr Jackie ChanFlat 25 12 F Acacia Building150 Kennedy RoadWan ChaiHong Kong IslandAn address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit as in the following example for a piece of domestic mail within Hong Kong Traditional Chinese characters are used in this example Format Example 香港 港島 or 香港島 for Hong Kong Island 九龍 for Kowloon 新界 for New Territories Name of district Street name Street number if a rural address Village name Name of building Floor number Flat number if a rural address House name number Floor number Flat number Name of addressee 香港島灣仔堅尼地道105號雅佳大廈12樓25室陳港生先生For mail to Hong Kong from overseas Hong Kong should be added at the end of an address written in English and 香港 should be added at the beginning of an address written in Chinese Hungary edit In Hungarian mail addresses the city town name precedes the street address The post code then comes after the street address Format 17 ExampleAddressee name or company name City or townStreet name and number and floor door or P O Box number Postal code Kis ZoltanBudapestArpad fejedelem utja 82 fszt 21036Hungarian family names precede given names in Hungarian In this example Kis is the family name Sometimes a district number might appear after the name of the city town Various abbreviations might appear in the precise street building address for instance specifying the street type ut utca krt ter etc or em for emelet floor or hrsz for helyrajzi szam which means Land Registry number or lot number or fszt for foldszint ground floor and so on The postal code consists of four digits Iceland edit Further information List of postal codes in Iceland In Iceland the following format is used Format Example ExplanationNameStreet name NumberComplementsPostal code Place Agnes GisladottirHoltsflot 4ibud 202 flat 202 300 Akranes first name s last name usually patronymic street address in the dative caseflat number etc place municipality town or rural areaIndia edit In India multiple formats are used General Address Format ExampleName Son Daughter Of DO SO Or Husband Wife Of H O or W O Door number Street Number Street NameVIA NAME VIA Post Name PO Taluk Name TK Locality or NeighbourhoodCITY Postal Code PIN District NameStateCountry Ms Rajaram S O Amirthalingam32 BV NAGAR ROAD NO 1RASIPURAMRASIPURAMRASIPURAMNear SAMUNDI THEATRENAMAKKAL 637408NAMAKKALTAMILNADUINDIAThe format used for rural and urban addresses is different Rural Addresses Format ExampleNameStreet Number Street NameVILLAGE NAMEDistrict NamePostal Code PIN State Lorha Singh 5 Mahatma Gandhi RoadBUDHAGAONDistrict Sangli471594MaharashtraUrban Addresses Format ExampleNameOccupation Optional Flat Number Building NameStreet Number Street NameLocality or NeighbourhoodCITY Postal Code PIN State Dr Ashok PadhyeGeneral PhysicianA 205 Natasha Apartments2 Inner Ring RoadDomlurBANGALORE 560071KarnatakaThe state is optional in both cases but is typically used Indonesia edit In Indonesia the address format is as follows Address Type Format ExampleResidential with Street Names Recipient s name Street name Jl Building Number No Neighborhood Association RT Community Association RW Village Subdistrict Desa Kel District Kec City Regency Kota Kab Province Prov Optional Postal Code Budiman Jl Surya No 10 RT 05 RW 02Kel Cempaka Putih Kec Cempaka BaruKota Jakarta Pusat 10640Residential with Housing Complex or Apartement Recipient s name Name of housing complex or apartement Building or Room Number No Neighborhood Association RT Comminity Association RW Optional Village Subdistrict Desa Kel District Kec City Regency Kota Kab Province Prov Optional Postal Code Hendro Agiman Perumahan Citra Harmoni Cluster Green Valley Blok A No 6Kel Karang Satria Kec Tambun SelatanKab Bekasi 17510Business with Street Names Recipient s name with salutation Name of Position amp Department of RecipientCompany nameStreet name Jl Building Number No Neighborhood Association RT Comminity Association RW Optional Village Subdistrict Desa Kel District Kec City Regency Kota Kab Province Prov Optional Postal Code Ibu Ani Wibowo Kepala Departemen PersonaliaPT Maju Jaya AbadiJl Pahlawan Revolusi No 28AKel Cipete Utara Kec Kebayoran BaruKota Jakarta Selatan 12150Business with PO Box Recipient s name with salutation Name of Position amp Department of RecipientCompany name PO Box Number of the PO Box and Code of Post Office BranchCity Regency Postal Code Bapak Heru Satyanto Kepala Departemen PemasaranPT Sejahtera MakmurPO Box 1234 JKSJakarta 10001Generally Jalan or Jl means street and should be written before the street name e g Jalan Cemara For more about Indonesian administrative divisions see administrative divisions of Indonesia Iran edit Postal addresses in Iran have a standard which should be used by mail or parcel senders This standard is registered and qualified by the Universal Postal Union UPU According to the below table Iran has 4 types of standard address Address Type FormatUrban Urban LocalityStreetPremiseProvincePostcodeRural Rural LocalityStreetPremiseProvincePostcodePO Box LocalityProvincePO BoxPost Restante RestanteLocalityProvincePost OfficeIraq edit In Iraq the following format is used Format ExampleName of AddresseeName of the DistrictMahla Area NumberZuqaq Alley Number Building numberName of ProvincePostal code Country Ali Hassan Al Mansour Mahla 609 Zuqaq 8 House no 12 Baghdad 10013 IraqIreland edit Main article Postal addresses in the Republic of Ireland In July 2015 the Republic of Ireland introduced Eircodes a seven digit alphanumeric code consisting of a 3 character routing key and a 4 character unique identifier for the property Example A65 F4E2 Up until the introduction of Eircodes Dublin was the only county with a form of postal district identifier these have been incorporated into the Eircode scheme For example Dublin 2 is routing code D02 Format Example Dublin Example outside DublinAddressee s NameNumber or name of house and street name townlandPOST TOWN Postal district number For Dublin addresses only County name where required Eircode The Shelbourne Hotel27 St Stephen s GreenDublinD02 H529 Lissadell HouseLissadellBallinfullCo SligoF91 ED70Rural addresses are specified by the county nearest post town and the townland Urban addresses are specified by county city or town name street name house number and apartment or flat number where relevant A house name may be used instead of a number The Eircode is appended to the bottom of the address 18 Israel edit In Israel the Universal Postal Union recommends the following Format ExampleNameNumber Street namePostal code town Yisrael Yisraeli16 Jaffa Street9414219 Tel AvivIn apartment buildings the building number should appear first and then the apartment number separated by a In the below example 16 is the building number while 20 is the apartment number Format ExampleNameNumber Street namePostal code town Yisrael Yisraeli16 20 Jaffa Street9414219 Tel AvivExample of common address with building entrance and apartment number Format ExampleNamenumber incl entrance Street name apartment Postal code town Yisrael Yisraeli1 B HaDoar Apt 209414219 Tel AivOr Format ExampleNamenumber incl entrance apartment Street name Postal code town Yisrael Yisraeli1B 20 HaDoar9414219 Tel Aviv ISRAELA seven digit postal code for all addresses was introduced in 2013 which can cover an entire locality for a small town or village In bigger cities postal areas are divided along streets and neighbourhoods Italy edit A domestic address in Italy must be composed of three to five rows Up to six rows can be used for international mail Format ExampleAddressee s name and surname or company nameOptional Additional information about the addresseeIf required Additional information about the building building number floor apartment number Street name and number via viale corso piazza Postcode Town Province abbreviationForeign State name Claudio Verdivia Roma 3581055 Santa Maria Capua Vetere CEPost Office Box AddressesRecipient NameName of delivery post office Post office box numberPostcode Town Province abbreviation Claudio VerdiUfficio Roma TrulloCASELLA POSTALE 1412300149 Roma RMLine ordering may not be changed Japan edit Main article Japanese addressing system Example in Japanese Romanized Japanese order Format 日本国 112 0001東京都文京区白山4丁目3番2号3階B号室田中花子 様 Nippon koku 112 0001Tōkyō to Bunkyō ku Hakusan 4 chōme 3 ban 2 gō 3 kai B gōshitsuTanaka Hanako sama Country name Japan Postal code Address line from larger to smaller division RecipientEnglish in Western orderMs Hanako Tanaka 3rd Fl Rm B 4 3 2 Hakusan Bunkyō ku Tōkyō 112 0001 Japan Recipient Address line secondary unit Address line sub municipal level Municipal prefecture names and postal code Country name Japan Japanese Romanized AnglicizedPostal code 112 0001Prefecture level division 東京都 Tōkyō to Tokyo Prefecture Municipal level subdivision 文京区 Bunkyō ku Bunkyo Ward Land lot number 白山4丁目3番2号 Hakusan 4 chōme 3 ban 2 gō 4 3 2 Hakusan Neighborhood Secondary unit 3階B号室 3 kai B gōshitsu 3rd Fl Rm BName of the recipient 田中花子 様 Tanaka Hanako sama Ms Hanako TanakaA Japanese postal address when written in Japanese phonetic and Chinese characters starts with the largest geographical division continues with progressively smaller subdivisions before ending with the addressee i e country prefecture town chōme banchi building number building name floor number company name addressee This is the most common addressing format used when mailing within Japan It is common practice to add the appropriate honorific to the addressee s name e g 様 for a private individual or 御中 for a company or institution When written in the Latin alphabet the address begins with the smallest geographical area and ends with the largest one as in the Anglicized example in the table Macrons as on ō and u may be omitted Japanese style envelopes are vertically aligned and the address is written from top to bottom then right to left Western style envelopes are horizontally aligned and the address is written from left to right top to bottom Latvia edit In Latvia the address is generally formatted as follows Address Type Format ExampleRural Area Addressee Name Street Name House Number Flat Number or House Name Village if applicable Parish if applicable Amalgamated Municipality Postal Code Andris LapaLiepu iela 1ErbergeMazzalves pag Neretas nov LV 5133Urban Area Addressee Name Street Name House Number Flat Number City or Town Amalgamated Municipality if applicable Postal Code Andris LapaJelgavas iela 1 12AizputeAizputes nov LV 3456Notes Each address element should be written on a separate line starting with the more detailed element Including the addressee s name is not mandatory and the address can be considered complete without it In Latvian the addressee s name should be provided in the dative case i e Andrim Liepam There are two generally accepted official salutation forms that can be used in front of the addressee s name A god with a man s name or L cien with a man s or woman s name Indicate the full street name house and flat number if applicable Separate house and flat number with a hyphen It is acceptable to abbreviate the parish pag abbreviation of pagasts and amalgamated municipality nov abbreviation of novads The postal code consists of two capital letters LV and four digits separated with a hyphen For international mail the destination country must be indicated in block letters Further reference Latvijas Pasts Macao edit The official languages of Macao are Cantonese and Portuguese For domestic mail within Macau the address may be written entirely in either Portuguese or Chinese For overseas mail going out from Macau the address may be written in the language of the destination country provided that the city name and the country name are in English However for overseas mail from Macau to mainland China Hong Kong Taiwan or Singapore the address may be written entirely in Chinese While traditional Chinese characters are commonly used in Macau simplified Chinese characters are also understood by Macau s postmen Note that Macau does not use any postal codes An address written in Portuguese should begin with the street name and end with the area in Macau as in the following example for domestic mail within Macau Format ExampleName of addresseeStreet name Street number Name of building Floor number Flat number Peninsula de Macau for Macau Peninsula Taipa for Taipa Coloane for Coloane Cotai for Cotai Sr Joao KuokRua de Macau n o 1 Edificio ABC 2 andar moradia C Peninsula de MacauAn address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit as in the following example for a piece of domestic mail within Macau Traditional Chinese characters are used in this example Format Example 澳門半島 for Macau Peninsula 氹仔 for Taipa 路環 for Coloane 路氹 for Cotai Street name Street number Name of building Floor number Flat number Name of addressee 澳門半島澳門街1號ABC大廈2樓C室郭若昂先生For mail to Macau from overseas Macau should be added at the end of an address written in Portuguese and Macao at the end of an address written in English 澳門 should be added at the beginning of an address written in Chinese Malaysia edit Main article Addresses in Malaysia Pos Malaysia recommends the following formats Address Type Format ExampleResidential Salutation Name of recipient Unit number Street name Residential area Postcode Post office Mail centre State optional Country Mr Zack Ahmad11 Jalan Budi 1Taman Budiman42700 BANTINGSELANGORMALAYSIABusiness Salutation Name of recipient Name of Position amp Department if applicable Company name Unit Lot number Building name Commercial area Lot number for building Street name Postcode Post office Mail centre State optional Country Dato S M Nasrudin Managing Director Capital Shipping Bhd Lot 323 1st Floor Bintang Commercial Centre 29 Jalan Sekilau 81300 JOHOR BAHRU JOHOR MALAYSIABusiness Post Office Box Locked Bag Counter Deposit Ticket Salutation Name of recipient Name of Position amp Department if applicable Company name Unit Lot number Building name Commercial areaLot number for building Street namePostcode Post office Mail centreP O Box numberPostcode of P O Box Post office Mail centre of P O BoxCountry Ms Jenny ChanCOOTarget Insurance BrokersLevel 2 Principal Towers11 Jalan Sultan Ismail50250 KUALA LUMPUR P O BOX 1007350704 KUALA LUMPUR MALAYSIANotes The Country line MALAYSIA is always omitted when mailing from within Malaysia The State line is strictly optional the mailing system will not be affected if the State line is omitted The Post office Mail centre field is the name of the town city which post office mail centre jurisdiction covers the mailing address and in several cases may not be the actual town city which the address is geographically located It is recommended to have the Post office Mail centre written in block letters e g KUALA LUMPUR The postcode is always in the 5 digit format and must correspond to the respective post office mail centre Further information Postal codes in Malaysia Pos Malaysia allows usage of P O Box for both residential and business addresses Whenever a P O Box address is used its respective postcode and post office mail centre must be written on the last line of an address If both postcodes are present original and P O Box mail will be sent to the P O Box on its first attempt Mexico edit In Mexico Correos de Mexico recommends the following formats 19 Address Type Format ExamplePersonal Recipient s NameStreet Type and Name NumberSettlement Type and NamePostal Code Locality Optional Municipality Federal Entity Alejandro RamirezC Francisco I Madero No 115Col Nuevo Casas Grandes Centro31700 Nuevo Casas Grandes Chih Business Recipient s NameCompany Department or Position within Company Optional Company NameStreet Type and Name NumberSettlement Type and NamePostal Code Locality Optional Municipality Federal Entity Ing Juan Rodriguez AltamiranoFarmaceutica AltamiranoAv Durango No 264 Int 1Col Primer Cuadro81200 Los Mochis Ahome Sin Apartado Postal Lista de Correosor Poste Restante Recipient s Name Business Company Department or Position within Company Optional Business Company NameDelivery Method Apartado Postal NumberPostal AdministrationPost Office s Postal Code Locality Optional Municipality Federal Entity Daniel Gonzalez OrtizApartado Postal A44Administracion PostalCalvillo20801 Calvillo Ags Esteban Martinez HernandezLista de CorreosAdministracion PostalEsperanza85211 Cajeme Son Esperanza Rodriguez DominguezPoste RestanteAdministracion PostalBermejillo35231 Mapimi Dgo Netherlands edit In the Netherlands the address is generally formatted as follows Format ExampleName Businesspark name etc Street number or Postbus P O Box number Postal code townCountry Optional Jan JansenBoschdijk 10925631 AV EINDHOVENNETHERLANDSThe postal code is a unique street identifier and always consists of four numbers followed by a space and then two capital letters PostNL which is appointed by the Dutch government to carry out the UPD Dutch for Universal Postal Service recommends putting two spaces between postal code and town Also the name of the town should be written in capitals 20 Because the Dutch postal code uniquely identifies a street a shortened format may also be used This method only needs the postal code and the number The ideal format for this method is the number after the postal code meaning that this 5631 AV 1092 will still get the letter delivered to the correct location It is also possible to replace the street name line with a PO box e g postbus 1200 or freepost number e g antwoordnummer 150 which have their own postal code Further information Category Postal system of the Netherlands New Zealand edit Main article Postcodes in New Zealand Examples In New Zealand New Zealand Post recommends the following format Format ExampleRecipient name Flat number House number Street addressor PO Box number Suburb or RD NumberorPO Box lobby name if not the same as the town city Town City Postcode Mr John Smith 43 Vogel Street Roslyn Palmerston North 4414Note that no space or full stops exists between P and O in PO Box or R and D in RD One should put only one space between the town city and the postcode Note for Wellington metropolitan area users should use the city name i e Wellington Lower Hutt Upper Hutt Porirua not the metropolitan area name For example Incorrect Correct Correct1 Molesworth Street Taita Wellington 5011 1 Molesworth Street Taita Lower Hutt 5011 1 Molesworth Street Thorndon Wellington 6011The city in this case is important as if Wellington is used instead of Lower Hutt and the postcode is unclear note only the first digit differs someone s private mail could accidentally be sent to the New Zealand Parliament Buildings instead or vice versa One anomaly about this system is the Wellington Mail Centre which is addressed as Wellington Mail Centre Lower Hutt 5045 due to its location in the Lower Hutt suburb of Petone Norway edit Postal addresses in Norway are formatted as follows Format ExampleRecipient Person or Entity Street Name NumberPostal Code Postal Town Kari NormannStorgata 81A6415 MoldeThe first line Recipient Person or Entity is the legal recipient of the item being sent The Recipient s name must be marked on the Recipient s mail box in order for the item to be delivered Flat or floor number is not part of Norwegian postal addresses The postal code always four digits is mandatory If a PO box is used e g Postboks 250 Sentrum it replaces Street name Number PO box addresses have postal codes which differ from those used for street addresses Some areas do not have street names For these areas Street name Number is replaced by a local designation determined by the Norwegian postal service Oman edit In the Sultanate of Oman 2012 the address is formatted as follows 21 Format ExampleNameStreet number house numberBlock numberAreaCity Way 2259 2919Block 222Murtafaat Al QurmMuscatPhysical addresses only exist in major urban centers like those of Greater Muscat Sohar Salalah Sur and Nizwa Pakistan edit The format used in the Islamic Republic of Pakistan Official Addresses Format ExampleNameStreet Number Street NameUnion Council TownCITY NAMEDistrict NamePostal Code PIN Province Muhammad Abdullah Umar 15 M A Jinnah RoadKharadar SaddarKarachiKarachi District457700SindhPeru edit In Peru addresses in the Metropolitan Area of Lima and Callao are generally formatted as follows Format ExampleNameStreet name numberApartment if needed DistrictPostal code Roberto PradaJuan de Aliaga 230Dpto 12 Magdalena del MarLima 17Addresses elsewhere in the country are formatted as follows Format ExampleNameStreet name numberApartment if needed DistrictCity province Camilo RadaAv del Ejercito 450Dpto 5 YanahuaraArequipaPhilippines edit Main article Postal addresses in the Philippines The Philippines follows Western conventions on addressing Addresses in the Philippines either uses these formats Origin Destination Format ExampleWithin Metro Manila Addressee Street number Street nameBarangay Administrative districtZIP Code City in capitals Mr Juan Dela Cruz 123 Rizal Ave Santa Cruz 1014 MANILAOutside Metro Manila To Metro Manila Addressee Street Number Street Name Barangay Administrative district City Municipality Postcode METRO MANILA Mr Juan Maliksi 121 Epifanio Delos Santos Ave Wack wack Greenhills Mandaluyong 1550 METRO MANILAorMr Juan Dela Cruz 123 Rizal Ave Santa Cruz Manila 1014 METRO MANILATo provinces Addressee Street number Street name Barangay Administrative district City Municipality Postcode Name of Province in capitals Mr Joel Magalang23 MacArthur Hwy San Matias Santo Tomas 2020 PAMPANGATo residential area including purok sitio subdivision House number Street name Subdivision Residential areaBarangay Administrative district City Municipality Postcode Metro Manila Province name in capitals Ms Joanna Dela CruzB11 L20 Genesis St San Lorenzo South Subdivision Malitlit Santa Rosa 4026 LAGUNAorMr Juan Galang 10 Saint John St Purok 7 San Nicolas 1st Guagua 2003 PAMPANGAPoland edit In Poland the address is generally formatted as follows Format Example Example PO box First name amp surname of addresseeand or company name amp departmentul Street name house building number flat numberor al Avenuename house building number flat numberor pl Squarename house building number flat numberor Smalltown Village name house numberPostal code City or townCountry name optional Jan Kowalskiul Wiejska 4 600 902 WARSZAWAPOLAND POLSKA Jan Kowalskiskrytka pocztowa nr 26660 700 POZNAN 2ul Str Street al Ave Avenue pl Sq Square or Circus Some streets have names not containing the word street Then the full description is written with initial caps e g Zaulek Marii Court of Mary or Aleje Ujazdowskie plural for Ujazdowskie Ave If the first word of name is Aleje it may be abbreviated to Al with initial capital The abbreviation m meaning mieszkanie flat can be used instead of before the flat number Some large buildings occupy two or more cadastral plots Sometimes to maintain consistency all numbers are included in address The very well known example is the address of Polish Radio Three ul Mysliwiecka 3 5 7 occupying three neighbouring plots In examples like in above table the number 4 6 is ambiguous and not knowing the locality you cannot tell if 6 is the apartment number or the building is large When using a p o box the abbreviation skr poczt may be used and nr no may be omitted Polish Post allows the box user to register an alias for their name In such case it is written instead of the real name of the recipient It is required to write the full name of post office including a number if it exists The postal code always consists of five digits separated with a hyphen in the XX XXX format i e 00 486 00 Warsaw 20 486 20 Lublin etc The first digit signifies the postal district the second the code zone the third the code sector the fourth and fifth signify the post office and its area of operation Usually the code is unique on the street level for cities and the town level for smaller towns and villages Contrary to popular belief the name after postal code is a locality of addressee not their post office So if a small town has no street names you do write its name twice The post office location and a number if there are many is written only on letters to p o box or poste restante There is a strong recommendation to use all caps in the line with postal code and city Portugal edit Portuguese postal addresses is similar to continental European addresses Format Example manuscript Example computer Example PO Box Addressee Street name Street number door Postal code Town Country Jose Saramago Rua da Liberdade 34 2º Esq 4000 000 Porto Portugal Jose Saramago Rua da Liberdade 34 2 Esq 4000 000 Porto Portugal Jose Saramago Apartado 1234 4000 000 Porto PortugalPostal codes have the NNNN NNN format Street name and the number is traditionally separated by a comma but nowadays CTT recommends just a blank space or two blank spaces for extra clarity this is to avoid OCR mistakes The º after the number is the ordinal for floor number Usually followed by Esq Left abbr from Esquerdo or Dir Right abbr from Direito or an apartment letter A B C etc PO Boxes are called Apartado followed by a number e g Apartado 1001 Qatar edit In Qatar Q Post recommends the following format Format ExampleName of addressee P O Box number Name of town Country Mr Ali Al Matwi P O Box 1714 Doha QatarNot all of Qatar s roads and buildings are numbered Q Post doesn t deliver to any street addresses and no postal codes are used in Qatar Romania edit In Romania the address is generally formatted as follows Format ExamplesFirst name amp surname of addressee and or company name amp departmentStreet Type or abbreviation for street type Street Name nr abbreviation for street number Number for apartment buildings bl abbreviation for building Building number sc abbreviation for entrance Entrance number letteret abbreviation for floor number Floor number ap abbreviation for apartment number NumberCity Village jud abbreviation for county sector city district for residents of Bucharest County name Sector number in the case of Bucharest Postal codeCountry name optional Mihail Ionescustr Pacienței nr 9 bl U13A sc Met 7 ap 96Victoria jud Brașov 505722Romania Gheorghe Codreanustr Virtuții nr 44 București sector 6 313988RomaniaAccording to NACREP National agency for cadastral and real estate publicity in Romanian ANCPI Agenția Națională de Cadastru și publicitate imobiliară in Romania there are 29 street types such as No Street Type Abbreviation Example1 Alee Al Aleea Lungulețu or Al Lungulețu with abbreviation 2 Bulevard Bd Bulevardul Unirii or Bd ul Unirii with abbreviation 3 Cale 4 Canal 5 Cartier 6 Colonie 7 Curte 8 Drum 9 Fundac 10 Fundatură 11 Hotar 12 Intrare Intr Intrarea Albinelor or Intr Albinelor with abbreviation 13 Parc 14 Pasaj 15 Piață 16 Pietonal 17 Platou 18 Potecă 19 Prelungire Prel Prelungirea Ferentari or Prel Ferentari with abbreviation 20 Rampă 21 Scuar 22 Șir 23 Șosea Șos Șoseaua Olteniței or Șos Olteniței with abbreviation 24 Splai Spl 25 Stradă Str Strada Lungă or Str Lungă with abbreviation 26 Stradelă 27 Suiș 28 Trecere 29 Variantă Var Russia edit In Russia the address must be written in Cyrillic or Latin alphabet in usual format from most specific to general Example 22 Format Cyrillic example Latin exampleName of addressee Street name number apartment room City town villageRaion Sub region Oblast region Postal code Country Gusev Ivan Sergeevich ul Pobedy d 20 kv 29 pos Oktyabrskij Borskij r n Nizhegorodskaya obl 606480 Russia Rossiya Gusev Ivan ul Pobedy d 20 kv 29pos Oktyabrskiy Borskiy r n Nizhegorodskaya obl 606480 RUSSIANote sub region and region oblast names are void if the city is Moscow or Saint Petersburg or if it is sub region administrative center Some neighbourhoods may be planned in such a way that some or most apartment buildings face no named street In this case a number of expedients can be used In older neighbourhoods such as the historical center of Moscow a main building may have the same number as one or more subsidiary buildings accessible via driveways behind the main building They will be addressed as for example ul Lenina d 123 that is 123 Lenin St An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building addressed as ul Lenina d 123 str 2 123 Lenin St Unit 2 where str abbreviation for stroenie stroenie means a subsidiary building In newer when areas with more regular street plans apartment buildings that face no named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number such as 123 a 123 b etc in alphabetic order In some microraion neighbourhoods with few if any buildings facing named streets the name or more likely number of the microraion planned housing development would be used instead of the street name thus someone may live at 4 th microrayon d 123 kv 56 that is 123 4th Microraion apt 56 Saudi Arabia edit In Saudi Arabia the address could be written in Arabic or English in the following format 23 24 25 Format ExampleAddressee Building Number Street Name Neighbourhood if applicable City Postal code Additional Numbers Kingdom of Saudi Arabia Mohammed Ali Al Ahmed 8228 Imam Ali Road Alsalam Neighbourhood Riyadh 12345 6789 Kingdom of Saudi Arabia Serbia edit Serbian postal addresses conform to rules similar to continental European rules Format ExampleAddressee Street name Number Postal code Town Country if other than Serbia Petar Petrovic Krunska 5 11000 Beograd In addition to 5 digit postal code another line can be added containing PAK a six digit number which encodes the town street and house number section Singapore edit In Singapore SingPost recommends the following format for addresses 26 27 Format ExampleName of addresseeStreet number and nameName of town Postcode Ms Tan Bee Soo16 Sandilands RoadSINGAPORE 546080SINGAPOREName of addresseeBlock number and street nameFloor Apartment number Building nameName of town Postcode Mr M RajendranBlk 35 Mandalay Road 13 37 Mandalay Towers SINGAPORE 308215 SINGAPOREGenerally the last line SINGAPORE is omitted when posting within the country Addresses are usually written in the English language Slovakia edit Common format in Slovakia Format ExampleAddressee Name or Company Company or Department or Landlord if applicable Street name number Postal code Town COUNTRY if sent abroad Jozef Vymysleny Firma s r o Nezabudkova 3084 25 84545 Bratislava SlovenskoPostal codes are in the format i e 851 01 Bratislava 5 Street numbers can be written as orientation numbers related to street or descriptive numbers unique within the town or as a combination separated by a slash descriptive orientation Descriptive numbers are also used within small villages that do not have named streets If the delivery is intended exclusively for a specific person at a company site the address should begin with the individual s name and the company name should follow The standard format of addresses enables anyone at the company to receive the delivery http www posta sk potrebujem spravne napisat adresu How to write addresses correctly in Slovak with pictures Slovenia edit Slovenia uses a four digit postal number The first digit indicates the area 1xxx for Ljubljana 2xxx for Maribor 3xxx for Celje 4xxx for Kranj 5xxx for Nova Gorica 6xxx for Koper 7xxx not used 8xxx for Novo Mesto 9xxx for Murska SobotaThe simpler the code the bigger the locality 1000 Ljubljana 2000 Maribor big cities 1310 Ribnica 9250 Gornja Radgona mid sized towns 4263 Bohinjska Bela 8262 Krska vas smaller settlements including villages Some cities have more than one post office thus having multiple postcodes usually in the x1xx format For example Ljubljana which has a general postcode 1000 also has additional ones ranging from 1101 to 1133 for some reason however omitting 1103 and 1105 Kamnik has 1240 and 1241 etc Albeit they exist it is not necessary to use them usually the general postcodes are used Format ExampleStreet addressCompany name and orRecipient s nameStreet road place etc numberPostcode Post town Cvet d o o G Janez Novak1Slovenska cesta 64 A2 32241 Spodnji DuplekLocality address places with unnamed streets Company name and orRecipient s nameLocation village hamlet etc numberPostcode Post town Juha s p Ga Angela KovacPleterje 48922324 KidricevoPO Box address postni predal 4Company name and orRecipient s namep p numberPostcode Post town Vino d d Gdc Marija Reparp p 121234 MengesSpecial postcode holders5Company namePostcode Post town Nova Ljubljanska banka1520 LjubljanaPoste restanteRecipient s namePOSTNO LEZECEPostcode Post town G Peter SiljPOSTNO LEZECE4270 Jesenice 1 The abbreviations are g for gospod Mr ga for gospa Mrs and gdc for gospodicna Miss all always capitalized if in the beginning of the line 2 Numbers can have a suffix like A B C etc 3 Common abbreviations are c for cesta Street and ul for ulica Road both always capitalised if in the beginning of the line 4 Bigger towns have special postcodes for PO Boxes in the xxx1 format e g 1001 Ljubljana 4001 Kranj 5 Big companies which receive large amounts of mail are designated their special postcodes in the x5xx format South Korea edit Main article Addresses in South Korea Example in Korean Romanized in Korean order Format 대한민국 서울특별시 종로구 사직로9길 23 102동 304호홍길동 귀하30174 Daehan minguk Seoul teukbyeolsi Jongno gu Sajik ro 9 gil 23 102 dong 304 ho Hong Gil dong gwiha 30174 Country name South Korea Address line From larger to smaller division Recipient Postal codeEnglish in Western order English alternativeMr Gil dong Hong Apt 102 304 23 Sajik ro 9 gil Jongno gu Seoul 30174 South Korea Mr Gil dong Hong Bldg 102 Unit 304 23 Sajik ro 9 gil Jongno gu Seoul 30174 South Korea Recipient Address line secondary unit Address line street level City province names and postal code Country name South Korea Korean Romanized AnglicizedProvincial or metropolitan level division 서울특별시 Seoul teukbyeolsi Seoul Special City County or district level subdivision 종로구 Jongno gu Jongno District Street name and number 사직로9길 23 Sajik ro 9 gil 23 23 Sajik ro 9 gil Road Secondary unit 102동 304호 102 dong 304 ho Apt 102 304 or Bldg 102 Unit 304 Name of the recipient 홍길동 귀하 Hong Gil dong gwiha Mr Gil dong HongPostal code 30174South Korea uses a system similar to Western addressing but previously used a system similar to Japanese addressing South Korean addresses start with the largest unit country province as with other East Asian countries Spain edit In Spain the addresses are generally formatted as follows Format ExampleRecipient name Street type name number storey and door Postal code and cityProvince Sr Francisco Anso Garcia Paseo de la Castellana 185 5ºB 29001 Madrid Madrid5ºB means 5th floor Spanish quinto door B Also there may be door number printed as 1ª primera first Suffixes o and a derives from Spanish words piso floor which is masculine and puerta door which is feminine Format ExampleRecipient name Street type name number storey and door Postal code and cityProvince Dna Antonia Fernandez Garcia Av de las Delicias 14 1º Dcha 29001 Madrid MadridSome doors may be indicated with the abbreviations Izq or Dcha to indicate either left Izquierda or right Derecha Streets and avenues can be indicated with the abbreviations C for calle and Av for avenida Sri Lanka edit Sri Lanka Post recommends the following format Format ExampleName of addressee Street number and name Name of town Postcode Country Mr A L Perera 201 Silkhouse Street KANDY 20000 SRI LANKASri Lanka uses a five digit postal code Generally the last line SRI LANKA is omitted when posting within the country Addresses are usually written in English and Sinhala Sweden edit In Sweden the address is generally formatted as follows Format ExampleNameStreet name numberPostal code Post townCountry if sent from abroad Anna BjorklundStorgatan 1112 01 StockholmSWEDENThe postal code is always a five digit number divided into groups of three and two e g SE 414 73 with the prefix SE ISO code for Sweden used only if sent from abroad It is also possible to replace the street name line with a PO box e g Box 51 Switzerland edit In Switzerland the address is generally formatted as follows 28 Format Example German Example German with canton Example French Example French with canton Salutation Recipient name Street name and number Postal code city and if needed cantonCountry if sent abroad HerrnRudolf WeberMarktplatz 14051 BaselSwitzerland FrauClaudia WeberSolothurnerstrasse 282544 Bettlach SOSwitzerland MonsieurPierre DupontRue Pepinet 101003 LausanneSwitzerland MadameSophie DupontRue du Marche 81556 Cerniaz VDSwitzerlandThe canton abbreviation SO VD in the examples is needed only for cities town that have the same name but in another canton for example Renens and Renan which were both in the past called Renens the difference stays today and Renens is often mentioned as Renens VD Taiwan edit Main article Postal addresses in Taiwan In Taiwan addresses are regulated by the Department of Household Registration while mails are handled by the Chunghwa Post As a result senders are required to write addresses in different formats in different situations Address Type Format ExampleChinese language domestic mail vertical sender 29 County or City Township town city or distinct Road or Street name Building numberSender FloorPostal codes 台 北 市 市 府 路王 2小 號明 2緘 樓11060Chinese language domestic mail vertical receiver Postal codesReceiver County or City Township town city or distinct Road or Street name Building number Floor 11060王 台小 北明 市收 市 府 路 2 號 2 樓Chinese language domestic mail horizontal Postal codesAddressName or Company 11060台北市信義區市府路2號2樓王小明收English language international mail 30 Name or CompanyNumber Alley Lane Road Street NameTownship and District County and City Postal codesCountry Mr Wang2F No 2 Shifu Rd Xinyi Dist Taipei City 11060TaiwanComplete address for Department of Household Registration Ministry of Interior 31 Number Alley Lane Road Street Name Neighbourhood Village Township and District County and City 2F No 2 Shifu Rd Neighbourhood 8 Xicun Vil Xinyi Dist Taipei City TaiwanThailand edit Main article Thai addressing system In Thailand address are generally formatted as follows Format ExampleName Surname House building number Flat number Sub District District Province Postal code Country Mr Siam Rakchart 238 54 Phaithong Village Bang Yai Bang Yai Nonthaburi 11140 ThailandTurkey edit Turkish addressing system is as follows 32 Format ExampleNatural person Organisation and department or position both optional Neighbourhood or village Street name if applicable Building name if applicable Building number Floor number optional Flat number if applicable Postal code Town if applicable District if applicable Province Country for international mail AHMET KORKMAZ ETILER MAH BADEM SOK TOPRAK APT NO 13 K 4 D 8 34732 BESIKTAS ISTANBUL TURKEYUkraine edit Some neighbourhoods in Ukraine may be planned in such a way that some or most apartment buildings don t face a named street In this case a number of expedients can be used In older neighbourhoods a main building may have the same number as one or more subsidiary buildings accessible via driveways behind the main building They will be addressed as vul Bandery d 123 123 Bandera St An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building addressed as vul Bandery d 123 bud 2 123 Bandera St unit 2 where bud abbreviation for budinok budynok means a subsidiary building In newer areas with more regular street plans apartment buildings that don t face a named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number e g 123 a 123 b etc in Cyrillic alphabetical order In some microraion neighbourhoods with few if any buildings facing named streets the name or more likely number of the microraion planned housing development would be used instead of the street name thus someone may live at 4 th microrayon bud 123 kv 56 i e 123 4th Microraion apt 56 Format Cyrillic example Latin exampleName of addressee Street name number apartment room Village city town Raion Region Postal code Country Petrenko Ivan Leonidovich vul Shevchenka bud 17 m Bila Cerkva Kiyivska obl 09117 Ukrayina UKRAINE Petrenko Ivan Leonidovych vul Shevchenka bud 17m Bila Tserkva Kyivs ka obl 09117 UKRAINEUnited Arab Emirates edit In the United Arab Emirates Emirates Post Group recommends the following format Format ExampleName of addressee P O Box number Name of the Emirate Country Mr Ali Al Matwi P O Box 1714 Dubai United Arab Emirates UAE Not all of the roads and buildings in the UAE are numbered consistently and no postal codes are used in the United Arab Emirates All mail by post are delivered only to PO boxes in the United Arab Emirates If delivering to a street address it is customary to include recipient s telephone number should the delivery driver need to make a phone call to ascertain the address or let the recipient know that the package is already delivered United Kingdom edit Further information Postcodes in the United Kingdom In the United Kingdom the format specified by the postal operator Royal Mail is as follows 33 Format ExampleAddressee s name Number supplement and street name Locality only if required POST TOWN POSTCODE Mr A Smith 3a High Street Hedge End SOUTHAMPTON SO31 4NGThe locality is required only where its absence would cause ambiguity for example where a post town or postcode district includes two streets with the same name Royal Mail specifies that post towns should be written in block capitals Until 1996 a postal county or permitted abbreviation was required after the post town unless it was a special post town for example London The post town and postcode should each be on a separate line Historically each line of an address ended with a comma and was indented from the previous line Royal Mail discourage this usage and specify that all lines should start from the same point and not be staggered or aligned to the centre 33 The postcode identifies from left to right increasingly smaller units of the postal delivery system The first half of the postcode known as the outward code contains the postcode area and postcode district The second half known as the inward code contains the postcode sector and postcode unit 33 United States edit Further information United States Postal Service Elements of addressing and preparing domestic mail In the United States addresses are generally formatted as follows Format ExampleName of addresseeHouse number and street name Apartment Suite Room number if any Name of post office State abbreviation ZIP code typical handwritten format Jeremy Martinson Jr 455 Larkspur Dr Apt 23Baviera CA 92908Name of addresseeHouse number and street name Apartment Suite Room number if anyName of post office State abbreviation ZIP 4 code USPS recommended format JEREMY MARTINSON JR455 LARKSPUR DR APT 23BAVIERA CA 92908 4601The street address line can take a number of alternate formats GENERAL DELIVERY marks the item to be held for pickup from the post office see General delivery United States Some street names are simply the names of highways like KY STATE HIGHWAY 625 a Kentucky state highway INTERSTATE 55 BYP an auxiliary Interstate bypass FM 1200 a farm to market road or LOOP 410 34 In rural areas mail is addressed according to the mail route rather than the physical street address The street address line might be something like RR 9 BOX 19 1A a rural route previously RFD or RD rural delivery 35 HC 68 BOX 23A for highway contract routes 36 formerly star routes 37 The physical street address may appear in the line above the RR line without hindering delivery Since the nineties the trend has been to replace rural route addresses with conventional street addresses to aid 9 1 1 dispatchers 38 39 The new address is found using the USPS Locatable Address Conversion System 39 In Hawaii and Southern California some addresses have a hyphen in the street number which should not be removed if matched to the ZIP 4 file Almost all addresses in the New York City borough of Queens have hyphens for example 123 45 QUEENS BLVD 40 In Utah some addresses are given in a grid style where the street name consists of a cardinal direction a number that is a multiple of 100 and an orthogonal cardinal direction 41 For example 401 West 500 North is on the grid in St George Utah on the road West 500 North between its intersections with North 400 West and North 500 West In Wisconsin and northern Illinois grid addresses are sometimes written as a sequence of numbers and directional letters e g N6W23001 BLUEMOUND RD 42 43 In Puerto Rico street addresses often include an urbanization or condominium name 44 The USPS allows for Spanish conventions on the island 45 United States Virgin Islands street addresses sometimes include only an estate name or a street name with no number and many street names do not have common suffixes like Street or Road 46 Notes Traditionally only the United States Postal Service USPS has been permitted to deliver to a P O Box For this reason the recipient may choose to insert their physical aka street address in the second line expanding the complete address to four lines Providing both allows a sender to ship via the USPS or via a private carrier Some USPS facilities allow a user of a P O box to use the street address of the postal facility with the P O box number in the place of a suite number in which case the user may receive packages from private carriers 47 Mail will be delivered to the line immediately above the city state ZIP code line The state and type of street e g Lane is often abbreviated as shown in the PO standard The USPS discourages the use of all punctuation except the hyphen in ZIP 4 codes 48 slashes in fractional addresses e g 123 1 2 Main Street hyphenated street numbers and periods in decimal addresses e g the street name contains a decimal point 49 Hyphenated street numbers are common in the New York City borough of Queens Hawaii and Southern California 50 as well as the town of Fair Lawn New Jersey see house numbering Sometimes the name of the town required by the United States Postal Service does not necessarily mean that address is within that city See also ZIP codes and previous zoning lines The reason is that the USPS establishes ZIP Codes to maximize the efficiency of its system not to recognize jurisdictional boundaries 51 In some other cases the boundaries of towns as recognized by the U S Postal Service are much smaller than the area within the city limits For one example mail to much of the city of Los Angeles cannot be addressed to Los Angeles The U S Postal Service does not recognize New York City as a valid postal address New York is a valid postal address only for Manhattan mail to the city s other boroughs must be addressed with the borough name or in Queens with the neighborhood name associated with the recipient s ZIP Code The USPS prefers that territories be addressed in the standard domestic format e g San Juan PR 00907 52 53 but in practice territory names are sometimes written as if they are a country e g San Juan 00907 Puerto Rico International United States Department of State mail will use DPO as the city military mail will use APO or FPO Both use AE AP or AA in place of the state code depending on the continent Three independent countries with a Compact of Free Association with the U S Palau the Marshall Islands and the Federated States of Micronesia have their own domestic government run mail services but are integrated into the USPS addressing and ZIP code system See United States Postal Service International services Vietnam edit In Vietnam addresses are generally formatted as follows Format Vietnamese example English exampleName of addressee if needed name of the head of the family House number and street nameWard or townDistrictCityProvinceCountry if sent from abroad Le Văn Binh mẹ la Ly Thị Hoa số 123A Trần Hưng Đạo phường Nguyễn Du quận Hai Ba Trưng thanh phố Ha Nội Mr Le Văn Binh mother is Ly Thị Hoa number 123A Trần Hưng Đạo street Nguyễn Du ward Hai Ba Trưng district Ha Nội city Việt NamNotes Name of province is optional for municipalities and provinces which name are the same with their city counterparts See also editDelivery point Fire sign address Geocode Handwritten Address Interpretation HWAI Human geography Japanese addressing system National Land and Property Gazetteer service d adresse mondial sedamo or worldwide address serviceReferences edit a b c d e Deirdre Mask 19 October 2018 Where the Streets Have No Names the People Have No Vote The New York Times Archived from the original on 19 October 2018 Retrieved 19 October 2018 Navigating Navajo Nation Soon To Be Easier For Amazon Ambulances NPR org Archived from the original on 20 October 2018 Retrieved 5 April 2018 Rural Addressing www nndcd org Archived from the original on 2 May 2019 Retrieved 18 March 2017 Opinion PDF supremecourt gov Archived PDF from the original on 27 October 2018 Retrieved 13 November 2019 Addressing and Street Naming Guidelines and Procedures Archived 10 August 2021 at the Wayback Machine from the Montgomery County Md Planning Department and the Maryland National Capital Park and Planning Commission Clear addressing How to address your mail Archived 28 March 2016 at the Wayback Machine Royal Mail Guidelines Retrieved 7 November 2015 Address elements PDF upu in Archived from the original PDF on 4 June 2015 Retrieved 13 November 2019 Universal Postal Convention Article 14 RL125 3 3 In Universal Postal Union Letter Post Manual Update 3 March 2015 Archived 8 January 2016 at the Wayback Machine page D 6 Retrieved 7 November 2015 Australia Post 29 September 2009 Full postcode datafile Archived 1 October 2009 at the Wayback Machine Retrieved 1 October 2009 Australia Post nd Address presentation standards Retrieved 1 October 2009 Archived 22 October 2009 at the Wayback Machine Australia Government of South Rural property addressing Government of South Australia Archived from the original on 14 September 2018 Retrieved 15 September 2018 nbsp Material was copied from this source which is available under a Creative Commons Attribution 4 0 International License Archived 16 October 2017 at the Wayback Machine Examples of proper addressing Croatian Post Archived from the original on 2 May 2019 Retrieved 2 May 2019 KIRI ERA Omniva www omniva ee Archived from the original on 23 October 2014 Retrieved 17 October 2014 Pws grafetai h swsth diey8ynsh gia paralhpth sto eswteriko How to write the correct address for a recipient in Greece PDF www elta gr in Greek Hellenic Post Archived from the original PDF on 31 May 2015 Retrieved 15 December 2014 Pws grafetai h swsth diey8ynsh gia paralhpth sto e3wteriko How to write the correct address for a recipient abroad PDF www elta gr in Greek Hellenic Post Archived from the original PDF on 15 December 2014 Retrieved 15 December 2014 POST OFFICE GUIDE PACKING ADDRESSING AND PROHIBITIONS 6 1 PDF Hongkong Post September 2008 Archived from the original PDF on 30 October 2006 Retrieved 30 September 2013 Instructions on correct addressing Archived 6 April 2018 at the Wayback Machine page 4 of the product booklet on the Hungarian Post Office website Archived 6 April 2018 at the Wayback Machine Home correctaddress anpost ie Archived from the original on 18 July 2020 Retrieved 16 July 2020 Correos de Mexico Manual de Asignacion de Codigos Postales y Estandarizacion de Domicilios Postales Archived 4 October 2016 at the Wayback Machine December 2015 Retrieved on 8 February 2016 Addressing tips PostNL Archived from the original on 18 October 2015 Retrieved 10 November 2015 Brochure on the addressing system in Muscat ca 1995 Rules for mail Russian Post Archived from the original on 2 October 2013 Retrieved 30 September 2013 in Russian Pochta Rossii Pravila oformleniya pochtovyh otpravlenij Addressing in Saudi Arabia National Address Archived from the original on 28 January 2016 Retrieved 26 January 2016 in English العنونة في المملكة العربية السعودية العنوان الوطني Archived from the original on 25 January 2016 Retrieved 26 January 2016 in Arabic Address Format National Address Archived from the original on 25 January 2016 Retrieved 26 January 2016 in English SingPost Webpage Archived from the original on 9 October 2008 Universal Postal Union Singapore Guide PDF Archived from the original PDF on 25 February 2009 Switzerland PDF Universal Postal Union Archived PDF from the original on 8 January 2016 Retrieved 11 November 2019 Domestic mail Chunghwa Post Co Ltd Archived from the original on 2 October 2013 Retrieved 30 September 2013 International Mail Chunghwa Post Co Ltd Archived from the original on 2 October 2013 Retrieved 30 September 2013 村里街路門牌查詢 Archived from the original on 16 May 2010 PTT Posta Kargo Teknolojileri Mudurlugu 1 January 2013 Adres Yazim Standartlari PDF in Turkish Archived PDF from the original on 21 January 2015 Retrieved 12 May 2021 a b c Royal Mail Address Management Guide 2004 Appendix F Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 24 Rural Route Addresses Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 25 Highway Contract Route Addresses Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 254 Star Route Designations Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 911 Bringing New Names Addresses For Rural Routes The Change Is Necessary To Help 911 Dispatchers Get Emergency Help To The Scene Quickly A Luzerne County Official Says Times Leader October 3 1998 a b LACSLink and Rural Routes Converted to 9 1 1 Addresses D1 Hyphenated Address Ranges Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 D2 Grid Style Addresses Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 D3 Alphanumeric Combinations of Address Ranges Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 Foran Chris 8 March 2022 Why some of Wisconsin s addresses are so long and full of numbers Milwaukee Journal Sentinel Archived from the original on 9 March 2022 Retrieved 11 March 2022 29 Puerto Rico Addresses United States Postal Service Archived from the original on 30 October 2013 Retrieved 30 September 2013 Appendix H Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 J2 Physical Addresses Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 18 December 2018 Retrieved 17 December 2018 USPS Domestic Mail Manual 508 Archived 4 March 2016 at the Wayback Machine see subsection 4 5 4 222 Punctuation United States Postal Service Archived from the original on 15 September 2013 Retrieved 30 September 2013 232 Street Name United States Postal Service Archived from the original on 15 April 2014 Retrieved 30 September 2013 D1 Hyphenated Address Ranges United States Postal Service Archived from the original on 30 October 2013 Retrieved 30 September 2013 City of Houston Annexation FAQ 29 Puerto Rico Addresses Postal Explorer pe usps com Archived from the original on 4 December 2019 Retrieved 13 November 2019 USPS PostalPro PDF Ribbs usps gov Archived PDF from the original on 11 June 2014 Retrieved 13 November 2019 Further reading editMask Deirdre 2020 The Address Book New York St Martin s Griffin ISBN 9781250134790 Tantner Anton 2015 House Numbers Pictures of a Forgotten History London Reaktion Books ISBN 9781780235189 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Address geography This article s use of external links may not follow Wikipedia s policies or guidelines Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links and converting useful links where appropriate into footnote references December 2016 Learn how and when to remove this template message Frank s compulsive guide to postal addresses Universal Postal Union Archived 24 July 2009 at the Portuguese Web Archive Postal addressing systems by country ISO TC 154 ISO Technical Committee 154 on Processes data elements and documents in commerce industry and administration United States Postal Service Address Guidelines Retrieved from https en wikipedia org w index php title Address amp oldid 1188215354, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.