fbpx
Wikipedia

Toʼabaita language

Toʼabaita, also known as Toqabaqita, Toʼambaita, Malu and Maluʼu, is a language spoken by the people living at the north-western tip of Malaita Island, of South Eastern Solomon Islands. Toʼabaita is an Austronesian language.[2]

A To'abaita speaker, recorded in the Solomon Islands.

Name edit

Based on Lichtenberk's grammar, the name Toqabaqita literally means "many people" (toqa "person" + baqita "big, many").

Overview edit

The website Ethnologue records the number of speakers of Toqabaqita as 12,600 in 1999.[3] Lichtenberk, who has written an extensive grammar of Toqabaqita reports that Toqabaqita may be part of a North Malaita group of dialects which includes Baeguu, Baelelae and Fataleka, and possibly Lau. Ethnologue however reports no known dialects of Toqabaqita, but reports that within this group of languages, they are mutually intelligible.[2] Lichtenberk points out that the speakers of Toqabaqita do recognize similarities across the whole island's languages, but the Toqabaqita people themselves do not have this conception of North Malaita being a language and Toqabaqita as a dialect within this group.[4]

Toqabaqita is classified as member of the Malayo-Polynesian, Oceanic, Central-Eastern Oceanic, Southeast Solomonic language family. Then there is a slight divergence in classification between Lichtenberk and Glottolog.[5] Lichetenberk classifies the next subgrouping as Longgu/Malaita/Makira (San Cristobal), whereas Glottolog does not include Longgu at this point, but instead as a sister subgroup to Malaita/Makira.[5]

The Wikipedia entry for Longgu, which is a Southeast Solomonic language spoken on Guadalcanal, is reported to be originally from Malaita. Lichtenberg then breaks the Malaita/Makira subgroup into the Central/Northern and Southern Malaita subgroups, then North Malaita subgroup itself, to which Toqabaqita belongs.[6] In contrast Glottolog breaks the subgroup Malaita/ San Cristobal (Makira) into two subgroups Malaita/Makira and Longgu, then to North and south Malaita subgroups, where the north includes the above listed putative dialects as well as the central Malaita languages.[5] The number of speakers of Toqabaqita is relatively high for a Solomon Islands language, although most speakers become bilingual in Pijin as they grow up. Toqabaqita has the status of first language for children, and is used in daily life. Many Toqabaqita speakers also speak some English, and this is the language of the schools, although only primary schools are available locally.[4] The literacy rate in Toqabaqita is 30-60%, and Latin script is used.[5]

Language Typology edit

Toqabaqita has as its basic constituent order Subject - Predicate – X, with X referring to other elements than the subject and predicate.[7] This can also be categorized as SVO (subject verb object) and SVX (subject verb other). Lynch in his review of Oceanic languages found that this constituent order is in fact the most widely geographically distributed pattern.[8]

Verbs in Toqabaqita can include a variety of affixes, both suffixes and prefixes, which mark other grammatical categories of tense aspect, sequentiality and negation. Lexical objects are usually indexed on the verb as a suffix. In Toqabaqita the basic noun phrase consists minimally of a noun or an independent personal pronoun. Noun phrases may contain modifiers, which are generally suffixes.[9] Lexical morphemes consist of at least two syllables in Toqabaqita. Where a monosyllabic word occurs, such as a grammatical morpheme, it then attaches as a clitic to the preceding word, with some notable exceptions. If speech is slow then the grammatical morpheme may have its vowel lengthened and take stress.[10]

Phonology edit

Toqabaqita phonemes consist of 17 consonants and 5 vowels.[4]

/k͡p/ and /g͡b/ are doubly-articulated voiceless and voiced labial–velar stop consonants.[11] Pre-nasalization is a feature of particular Toqabaqita consonants, including all the voiced plosives, that is /b/, /d/, /g/ and /g͡b/, and for the glide /w/ . The degree of prenasalization varies and is determined by their position in the word.[11]

Vowel Phonemes[12]
front central back
close ɪ ʊ
open-mid ɛ ɔ
open a

Vowels can be short or long, but adjacent vowels cannot both be long.[12]

Personal Pronouns and Person Markers edit

Independent Personal Pronouns edit

The Independent person pronouns in Toqabaqita are for single, dual and plural pronouns for first person exclusive, first person inclusive, second and third person categories. With only a few systematic exceptions the pronominal noun phrases are used in the same position as where a lexical noun phrase would occur. Lexical nouns are marked only as singular or plural in Toqabaqita.[13]

(1)

nau

1SG

ku

1SG.NFUT

thathami-a

want-3.OBJ

koro

DU(INCL)

koki

DU(INCL).FUT

nau ku thathami-a koro koki

1SG 1SG.NFUT want-3.OBJ DU(INCL) DU(INCL).FUT

"I want the two of us to eat."[14]

(2)

kamiliqa

1PL(EXCL)

kori-a

scrape-3.OBJ

fau

stone

rafu

sea.cucumber.sp

kamiliqa kori-a fau rafu

1PL(EXCL) scrape-3.OBJ stone sea.cucumber.sp

"We scrape limestone..."[15]

The variants in the table marked with (1) were used exclusively by women. Of these pronouns used only by women, only the first person inclusive plural pronoun kia is used at the present time. This is specifically in the context of referring to one's home, or one's home place or one's country most commonly when away from one's home area.[16] It is notable that although there are multiple plural personal pronouns some are used more commonly than others. Some alternatives are rarely used, specifically these are the first person exclusive kamaliqa, the third person plural kiiluqa, and the second person singular qoo. Both forms of the second person plural, kamuluqa and kamaluqa are commonly used. There are phonetic associations with specific person pronouns. The dual pronouns all contain r, and the plurals all contain l, with exception of the third person plural kera. Lichtenberk suggests that this is due to their associations with the numbers rua which glosses as two, and ulu which glosses as three, and also that perhaps the plurals were previously trial or paucal forms of pronouns.[4]

In some cases where the independent pronoun and a subject marker are identical (homophones) and occur in the same sentence one will be omitted, and Lichtenberk (2008) suggests it is the pronoun that is omitted. This occurs for koro, where it is both the inclusive dual inclusive independent personal pronoun and the dual inclusive nonfuture subject marker. Similarly kulu is both the plural inclusive independent plural pronoun and the plural inclusive nonfuture subject marker. Lichtenberk believes that most speakers would avoid the repetition.[17]

(3)

(?kulu)

PL(INCL)

kulu

PL(INCL).NFUT

foqa

pray

naqa

PRF

(?kulu) kulu foqa naqa

PL(INCL) PL(INCL).NFUT pray PRF

"Let's pray now"[16]

In the above example the first kulu would be deleted.

The independent personal pronouns, including the third person pronouns, are used with human reference, or with spirits, very rarely with animals. They may be used with mythological animals or with an animal that is in view.

(4)

Nia

3SG

ka

3SG.SEQ

riki-a

see.3SG.OBJ

ma

and

ka

3SG.SEQ

thathami-a

want-3.OBJ

kai

3.SG.FUT

lai

go

bii

COM

keeroqa

3DU

Nia ka riki-a ma ka thathami-a kai lai bii keeroqa

3SG 3SG.SEQ see.3SG.OBJ and 3SG.SEQ want-3.OBJ 3.SG.FUT go COM 3DU

"He (a boy) saw it and wanted to go with them (his parents)" [18]

(5)

Nia

3SG

e

3SG.NFUT

mataqi

be.sick

nena

N.PAST.THERE

Nia e mataqi nena

3SG 3SG.NFUT be.sick N.PAST.THERE

"It (a chicken) is sick (the chicken is in view)" [19] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

The third person pronoun can be used to specify subject topicalization, even with inanimate objects, as is:

(6)

dadaku)

Calophyllum.sp

qeri

that

nia

3SG

qe

3SG.NFUT

takwi

that

qi'

stand

laa

LOC

one

in sand

dadaku) qeri nia qe takwi qi' laa one

Calophyllum.sp that 3SG 3SG.NFUT that stand LOC {in sand}

"The dadaku tree, it stood in the sand on the beach"[19]

There are numerous specific uses of the independent personal pronouns such as the third person singular pronoun being used to close off a story or a narration, in a verb-less statement:

(7)

Nia

3SG

bo-naqa

ASRT=PRF

neri

N.PAST>HERE

Nia bo-naqa neri

3SG ASRT=PRF N.PAST>HERE

"That's all I have to say"[20] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

To emphasize a pronoun the same strategies that are used with lexical nouns are also employed, but with a specific pronominal foregrounder ni.

(8)

Nau

1SG

ku

1SG.NFUT

lae

go

naqa

PRF

ma

and

ni

PROFORE

kamuluqa

2PL

Nau ku lae naqa ma ni kamuluqa

1SG 1SG.NFUT go PRF and PROFORE 2PL

"I'm going now; and you?"[21]

Here the emphasis is on the persons being spoken to.

The inclusive pronouns can be used in a way to include the addressee, to index personal closeness or in a jocular sense.

(9)

Nau

1SG

kwai

1SG.FUT

qasi-qaba

fall-hand

fas=i

PREC=LOC

laa

in

waki

basket

koro

DU(INCL)

wane

man

nau

1SG

Nau kwai qasi-qaba fas=i laa waki koro wane nau

1SG 1SG.FUT fall-hand PREC=LOC in basket DU(INCL) man 1SG

"I am going to poke my hand into our basket, my friend (in the context of searching another's basket for tobacco or areca nut)[22]

Person Markers edit

Toqabaqita uses person markers with proper nouns that designate people, spirits, ogres, pets and domestic animals. They are gender differentiated, with tha used with male and ni with female people. When referring to gods and spirits and introduced Christian deities, tha is used. Tha is used to refer to all pets and domestic animals, both male and female. They are used for reference not for address, see examples 11 and 12, but even then they are not obligatory.[23]

(10)

Tha

PRSMKR

Kwaqengara

Kwaqengara

ka

3.SG.SEQ

thare-a

beget-3.OBJ

ni

PRSMKR

Kwakwanumae

Kwakwanumae

Tha Kwaqengara ka thare-a ni Kwakwanumae

PRSMKR Kwaqengara 3.SG.SEQ beget-3.OBJ PRSMKR Kwakwanumae

"Kwaqengara(male) begot Kwakwanumae(female)."[23]

Contrast the need for a person marker when talking about Ulufaala the named person in the narration, rather than when he arrives in person.

(11)

Ma

And

tha

PRSMKR

Ulufaalu

Ulufaalu

qe

3SG.NFUT

sifo

descend

Ma tha Ulufaalu qe sifo

And PRSMKR Ulufaalu 3SG.NFUT descend

"And Ulufaalu went down (to the coast?)."[24]

(12)

Ulufaalu

Ulufaalu

qe

3SG.NFUT

fula

arrive

naqa

PRF

Ulufaalu qe fula naqa

Ulufaalu 3SG.NFUT arrive PRF

"Ulufaalu has arrived."[23]

(13)

Qoko

2SG.SEQ

suqu-si-a

block-TR3.OBJ

raa-la-na

work.NMLZ.PERS

wane

man

queri

this

tha

PRSMKR

Saetana

Satan

Qoko suqu-si-a raa-la-na wane queri tha Saetana

2SG.SEQ block-TR3.OBJ work.NMLZ.PERS man this PRSMKR Satan

"Block the workings of this man, Satan."[25] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Tha is used with the nouns that refer to children, wela (child, young person), kale (offspring), or weleqi (adult males).

(14)

Tha

PRSMKR

wela

chap

'ba=e

that=3.SG.NFUT

sui

be.finished

naqa

PRF

Tha wela 'ba=e sui naqa

PRSMKR chap that=3.SG.NFUT be.finished PRF

"The chap expired."[26]

Tha is used for inanimate objects that actually have names.

(15)

Nini

bamboo.knife

qau

piece.of.bamboo

marakawa

be.green

nia

3SG

tha

PRSMKR

Raqafeqebasi

Raqafeqebasi

Nini qau marakawa nia tha Raqafeqebasi

bamboo.knife piece.of.bamboo be.green 3SG PRSMKR Raqafeqebasi

"His green bamboo knife is named Raqafeqebasi."[27]

Object Pronouns edit

In Toqabaqita there are two classes of transitive verbs, Class 1 and Class 2, and they index their pronominal direct objects differently. Class 1 transitives have object indexing suffixes only for the third person; -a for singular direct objects, -daroqa for dual categories and -da for plural objects.[28]

(16)

Qo

2SG.NFUT

riki-a?

see-3SG.OBJ

Qo riki-a?

2SG.NFUT see-3SG.OBJ

"Did you see him/her/it?"[28]

(17)

Qo

2SG.NFUT

riki-daroqa?

see-3DU.OBJ

Qo riki-daroqa?

2SG.NFUT see-3DU.OBJ

"Did you see them(2)?"[28]

Toqabaqita doesn't index object status first and second person, but it is indicated by the appropriate independent personal pronoun as in (18).

(18)

Kai

3SG.IPFV

lole

tell.lie.to

qoe

2SG

Kai lole qoe

3SG.IPFV tell.lie.to 2SG

"He is lying to you."[28]

Class 2 Transitive verbs have object indexing suffixes for all grammatical persons and numbers, and follow a similar pattern to the independent personal pronouns.[29]

Singular Dual Plural
1EXCL -ku -mareqa -miliqa, -maliqa, -mi(1), miqa(1)
1INCL -karoqa -kuluqa, -kaluqa, -ka(1)
2 -mu -maroqa -muluqa, -maluqa, -miu(1)
3 -na, -a -daroqa -da, -daluqa

Again there are forms that were previously used only by women, in women's speech, that are no longer used. For the third person singular there are two forms -na and -a, and their use is often phonologically determined, in particular so there are no sequences of three vowels.[29]

(19)

taqe-fuil-a

ascend-site.3.OBJ

maka

father

nia

3SG

taqe-fuil-a maka nia

ascend-site.3.OBJ father 3SG

"(of a son) replace his father."[28]

(20)

Nia

3SG

biinga

sleep

qa-na

SBEN-3SG.PERS

qe

3SG.NFUT

aqi

NEGV

si

know-3SG.OBJ

thaitoqoma-na

 

Nia biinga qa-na qe aqi si thaitoqoma-na

3SG sleep SBEN-3SG.PERS 3SG.NFUT NEGV know-3SG.OBJ

"He was asleep (and) didn't know (about) it."[28] Mismatch in the number of words between lines: 7 word(s) in line 1, 6 word(s) in line 2 (help);

The -na object pronoun is used here in (20) to follow the vowel a.

Subject Pronouns edit

Toqabaqita has subject indexing suffixes which appear on the verb and also indicate nonfuture tense, future tense, imperfect aspect, sequentiality, negative aspect, and dehortation.[30] There is some suffixes that are the same in the third person dual and plural categories. It is interesting to observe that there are no archaic women's speech forms noted by Lichtenberk.

nonfuture future/imperfect sequential negative dehortive
1SG ku kwai kwa kwasi kwata
2SG qo, qoi qoki qoko qosi qoto
3SG qe, e kai ka si ta
1DU(EXCL) mere meki meka mesi meta
1DU(INCL) koro koki koka, koko kosi kota
2DU moro, mori moki moka, moko mosi mota
3DU kero keki, kiki keko, kiku kesi, kisi keto
1PL(EXCL) mili miki mika misi mita
1PL(INCL) kulu kuki kuka kusi kuta
2PL mulu muki muka, muku musi muta
3L kera, kere, kilu keki, kiki keka, kiku kesi, kisi keta

.[31]

(21)

Mada

or

sa

IRR

mika

1PL(EXCL).SEQ

fula

arrive

qi

LOC

qusungadi

tomorrow

ka

3SG.SEQ

leqa

be.good

ba-na

LIM-3SG.PERS

Mada sa mika fula qi qusungadi ka leqa ba-na

or IRR 1PL(EXCL).SEQ arrive LOC tomorrow 3SG.SEQ be.good LIM-3SG.PERS

"If we come tomorrow, will that be alright? (lit. will that only be good?)"[32]

(22)

Wela

child

qeri

that

roo

two

qaaqae

3SG

nia

PL

ki'

3SG.NFUT

qe

be.bad

taqaa

 

Wela qeri roo qaaqae nia ki' qe taqaa

child that two 3SG PL 3SG.NFUT be.bad

"The child, both of his legs are no good."[33] Mismatch in the number of words between lines: 8 word(s) in line 1, 7 word(s) in line 2 (help);

Possession edit

Possession in Toqabaqita is relational in that there are two entities in the relationship the "possessor" and the "possessum". The possessor may own an item, it may be a body part, or a tool. But this also includes relationships with the person or item, including a kinship relationship. Lichtenberk prefers to term these "personal suffixes" as they not only index possession, but also with a transitive verb to index their subject, to indicate a recipient/beneficiary relationship, and to index a complement with a number of prepositions. These suffixes can be used with both lexical nouns and verbs. It can be seen that some of these suffixes are identical with the singular object pronoun suffixes, namely -ku, -na, and -a.[34]

singular dual plural
1EXCL -ku -mareqa -miliqa, maliqa, -mi(1), -miqa(1)
1INCL -karoqa -kuluqa, -kulaqa, -ka(1)
2 -mu -maroqa -muluqa, -maluqa, -miu(1)
3 -na, -a -daroqa -da, -daluqa

[34] Again there are forms previously used by women in speech, that are no longer used, marked (1). In terms of semantics the personal suffixes are used with relational nouns where the relationship is described as inalienable possession. This includes parts of a whole (24), body parts (23,27), products of a possessor (25,26), and integral contents such as blood of animal or juice of a fruit.[35]

(23)

gwalusu-ku

nose-1SG.PERS

gwalusu-ku

nose-1SG.PERS

"my nose" [36]

(24)

boor-a

bottom-3SG.PERS

kilu

hole

boor-a kilu

bottom-3SG.PERS hole

"the bottom of a hole" [36]

(25)

qiiqida-ku

sweat-1SG.PERS

qiiqida-ku

sweat-1SG.PERS

"my sweat"[37]

(26)

nuu-na

shadow/reflection/picture-3SG.PRS

nuu-na

shadow/reflection/picture-3SG.PRS

"a man's shadow/reflection/picture"[37]

(27)

babali-na

check-3SG.PERS

babali-na

check-3SG.PERS

"his/her cheek(s)"[36]

From a phontactic point of view, words with l or r in the syllable use third person singular -na, as in example (27). Attributes as well as spatial and temporal relations of the possessor are also designated with these personal suffixes, as in example (28).[36]

(28)

qi

LOC

qintoqo-na

centre-3SG.PERS

biqu

house

naqi

this

qi qintoqo-na biqu naqi

LOC centre-3SG.PERS house this

"in the centre of this house"[38]

Toqabaqita also employs the bare possessive noun phrase where there is no indexing of the possessor on the possessed noun. A Possessor noun phrase must be present, this may be a lexical noun or a pronoun. The two following examples display this, in that a possessor noun phrase is pronominal, and it is the independent personal pronoun that is employed. In this manner all the independent pronouns can be bare possessor nouns.[39]

(29)

biqu

house

keeroqa

3DU

na=i

REL=LOC

Takwaraasi

Takwarassi

biqu keeroqa na=i Takwaraasi

house 3DU REL=LOC Takwarassi

"their house at Takwaraasi"[39]

(30)

tarausis

trousers

tekwa

be.long

nau

1SG

baa

that

tarausis tekwa nau baa

trousers be.long 1SG that

"those long trousers of mine"[39]

Negation edit

There are a range of strategies that can be used to express negation in Toqabaqita. These are the simple negative, the negative verb, and the double negative construction.

Simple negative edit

Overview edit

The simple negative occurs when negation is achieved through means of the negative subject markers alone.[40] The negative subject markers in Toqabaqita are listed above.

Syntactically, the negative subject markers occur in the verb phrase, between the irrealis marker (where present) and preverbal particles (where present). The negative subject markers always precede the verb.[41]

The negative subject markers can be used to negate a range of clause types, such as declarative and imperative, shown in (31) and (32) below.

(31)

...

 

tha

PRSMKR

wela

child

baa

that

si

3SG.NEG

fula

arrive

naqa,

PRF

...

 

... tha wela baa si fula naqa, ...

{} PRSMKR child that 3SG.NEG arrive PRF {}

"[The people looked and looked (around),] (but) the boy had not arrived, ..."[40]

(32)

Qosi

2SG.NEG

waela

laugh

qani

GENP

nau

1SG

Qosi waela qani nau

2SG.NEG laugh GENP 1SG

"Don't laugh at me."[42]

They also occur in clauses with future- and past-time reference, as in (33) and (34) below.

(33)

Nga

IDENT

wane

man

baa

that

ki

PL

kesi

3PL.NEG

lae

go

bo=mai

ASRT=VENT

i

LOC

qusungadi

tomorrow

Nga wane baa ki kesi lae bo=mai i qusungadi

IDENT man that PL 3PL.NEG go ASRT=VENT LOC tomorrow

"The men will not come tomorrow."[42]

(34)

Nga

IDENT

wane

man

baa

that

ki

PL

kesi

3PL.NEG

fula

arrive

boqo

ASRT

i

LOC

roqo

yesterday

Nga wane baa ki kesi fula boqo i roqo

IDENT man that PL 3PL.NEG arrive ASRT LOC yesterday

"The men did not arrive yesterday."[42]

The simple negation and double negation strategies are often used interchangeably, although the double negative is more common.[42] However, there is one context in which only simple negation occurs; this is where the negated verb functions as a noun modifier[43] as in example (35).

(35)

fanua

place

si

NEG

rodo

be.dark

fanua si rodo

place NEG be.dark

"place (that is) not dark', 'place without darkness" (referring to Christian heaven)[44]

"Negative additiveness" edit

The simple negative is also used in a multi-clausal construction referred to as "negative additiveness".[44] The first clause in this construction is positive while any subsequent clauses will be negated using the negative subject markers. The underlying subjects of each clause will typically have the same reference, but the negative clause(s) will not have an expressed subject phrase.[44]

Example (36) illustrates the negative additiveness construction. The subject of both clauses is nia, third person singular, but the second clause does not contain a subject phrase.

(36)

Nia

3SG

e

3SG.NFUT

lae

go

na-na

PRF-3SG.PERS

si

3SG.NEG

baqe

speak

laqu

ADD

Nia e lae na-na si baqe laqu

3SG 3SG.NFUT go PRF-3SG.PERS 3SG.NEG speak ADD

"He went (away) without saying anything (lit. he did not also speak)."[44]

The negative additiveness construction does, however, allow distinct subject identities when its constituent clauses involve weather expressions.[45] For example, the subject of the first verb in (37), -qaru ‘fall,ʼ is dani ‘rain.ʼ However, the underlying subject of the second verb in (37), thato ‘be sunnyʼ, is fanua ‘placeʼ[45] as illustrated in (38). Nevertheless, the only expressed subject in (37) is that of the first clause.

(37)

Dani

rain

e

3SG.NFUT

qaa-qaru,

REDUP-fall

si

3SG.NEG

thato

be.sunny

naqa.

PRF

Dani e qaa-qaru, si thato naqa.

rain 3SG.NFUT REDUP-fall 3SG.NEG be.sunny PRF

"It has been raining and raining, without any sun (lit. it has not become sunny)."[45]

(38)

(Fanua)

place

qe

3SG.NFUT

thato

be.sunny

naqa.

PRF

(Fanua) qe thato naqa.

place 3SG.NFUT be.sunny PRF

"It is sunny now." "It has become sunny."[45]

The negative verb edit

Overview edit

The second major strategy to express negation in Toqabaqita is the use of the negative verb aqi. This verb has a range of meanings, including ‘not be so, not be the caseʼ in general uses, and ‘not exist; not be availableʼ in existential constructions.[45]

Aqi diverges from typical verbal behaviour in Toqabaqita in two key ways. Firstly, it only occurs with third person singular subject markers,[45] rather than the full range of subject markers. Secondly, it typically does not take subject noun phrases.[45]

Example (39) shows the use of the negative verb to describe the non-occurrence of a prayer service.

(39)

...

 

teqe

one

fa

CLF

Sandee

Sunday

kai

3SG.FUT

aqi,

not.be.so

rua-na

two-3.PERS

fa

CLF

Sandee

Sunday

ka

3SG.SEQ

faa-faqa-rongo-a

REDUP-CAUS-hear-3.OBJ

boqo

ASRT

tha

PRSMKR

Rongoomea

Rongoomea

kai

3SG.FUT

ngali

take.church.service

...

 

... teqe fa Sandee kai aqi, rua-na fa Sandee ka faa-faqa-rongo-a boqo tha Rongoomea kai ngali ...

{} one CLF Sunday 3SG.FUT not.be.so two-3.PERS CLF Sunday 3SG.SEQ REDUP-CAUS-hear-3.OBJ ASRT PRSMKR Rongoomea 3SG.FUT take.church.service {}

"... one Sunday there will be nothing, the following (lit. second) Sunday he will tell Rongoomea to take the service ..."[46]

Negative existential sentences edit

Negative existential sentences are used to express the non-existence of an entity[47] and aqi exhibits different syntactic behaviour when used in negative existential constructions.

Firstly, where aqi normally does not take subject noun phrases, it does take a subject noun phrase when used for negative existentials. Furthermore, in negative existentials, the subject phrase follows the verb, as shown in example (40) below. This is in contrast to the standard constituent order in Toqabaqita in which the subject precedes the verb,[48] shown in the non-negative existential sentence in example (41).

(40)

Qe

3SG.NFUT

aqi

not.exist

ta

some

firu-a

fight-DVN

Qe aqi ta firu-a

3SG.NFUT not.exist some fight-DVN

'There was no war (going on at that time).'[47]

(41)

...

 

roo

two

kale-qe

baby-ASS

doo

thing

ii

exist

ba-n=i

LIM-3SG.PERS=LOC

ofi-na.

marsupium-3SG.PERS

... roo kale-qe doo ii ba-n=i ofi-na.

{} two baby-ASS thing exist LIM-3SG.PERS=LOC marsupium-3SG.PERS

'... (perhaps) there are two baby ones in its pouch.' (Wondering whether there are baby possums in an adult possum's marsupium.)[49]

Additionally, subject markers in negative existential constructions must be third person singular.[47] For example, in (42), below, it can be seen that although the subject phrase tai toqa ‘some peopleʼ is plural and human, the corresponding subject marker qe is third person singular.

(42)

Qe

3SG.NFUT

aqi

not.exist

tai

some.PL

toqa

people

qi

LOC

laa

INE

aququa

island

naqi

this

Qe aqi tai toqa qi laa aququa naqi

3SG.NFUT not.exist some.PL people LOC INE island this

"There are no people (living) on (lit. in) this island."[46]

Double negative construction edit

The third strategy used to express negation in Toqabaqita is the double negative construction, which involves the negative verb aqi and negative subject markers in combination.[50] This construction is more common than the simple negative.[42]

Broadly speaking, the double negative involves two negative clauses used sequentially. The first of these may be considered a "mini-clause" involving a third person subject marker and the negative verb aqi. The second clause is a negative event clause that is negated using negative subject markers. The negative event clause does not include a subject phrase, however, a noun phrase corresponding to the subject of this event clause may optionally precede the mini-clause.[50]

Two subtypes of the double negative have been identified; these are referred to as the "general" and "sequential" double negative constructions respectively.

The general double negative edit

The general double negative is used to negate an event clause. It can be schematised as follows:

(NP) [qe aqi] [negative.event.clause] [50]

The NP is optional as indicated by parentheses, while the "mini-clause" qe aqi and the subsequent negative event clause are both obligatory. Example (43) shows the use of the general double negative construction without the optional noun phrase. Example (44) shows a general double negative with the subject noun phrase expressed, and example (45) shows the construction's ungrammaticality when the subject phrase occurs within the negative event clause.

(43)

Qe

3SG.NFUT

aqi

NEGV

kwasi

1SG.NEG

riki-a

see-SG.OBJ

Qe aqi kwasi riki-a

3SG.NFUT NEGV 1SG.NEG see-SG.OBJ

"I haven't seen him."[50]

(44)

Nau

1SG

qe=aqi

3SG.NFUT=NEGV

kwasi

1SG.NEG

thaofa

be.hungry

Nau qe=aqi kwasi thaofa

1SG 3SG.NFUT=NEGV 1SG.NEG be.hungry

"I am not hungry."[51]

(45)

*Qe=aqi

3SG.NFUT=NEGV

nau

1SG

kwasi

1SG.NEG

thaofa

be.hungry

*Qe=aqi nau kwasi thaofa

3SG.NFUT=NEGV 1SG 1SG.NEG be.hungry

("I am not hungry.")[52]

The sequential double negative edit

The sequential double negative is different from the general double negative in its constituents, semantics, and the contexts in which it occurs.

Firstly, the subject marker in the mini-clause is the third person singular sequential marker, ka. Secondly, the sequential construction only occurs following another clause; the coordinating construction ma 'and' may be optionally used to mark the relationship between these clauses.[53] Finally, where the general double negative expresses a general negation of the event clause, the sequential double negative expresses "unfulfilled expectation."[53] In other words, it expresses that circumstances that might have been expected (based on preceding discourse) failed to come to pass.

The sequential double negative construction can be schematised thus:

... (ma) (NP) [ka aqi] ([negative.event.clause]) [53]

Although this construction has been identified as a double negative, the negative event clause in this construction is grammatically optional. In which case, "in clauses expressing unfulfilled expectations aqi also functions as a lexical verb."[53]

Example (46) shows this construction with the negative event clause omitted.

(46)

Sa

IRR

keki

3PL.FUT

lae

go

mai,

VENT

ma

and

ka

3SG.SEQ

aqi

not.be.so

Sa keki lae mai, ma ka aqi

IRR 3PL.FUT go VENT and 3SG.SEQ not.be.so

"They should have come but did not." "They were expected to come but did not."[53]

While the negative event clause is grammatically optional, many contexts can be found where it is expressed. Examples (47) and (48) below illustrate the use of this construction with an expressed negative event clause.

(47)

Kamiliqa

1PL(EXCL)

mili

1PL(EXCL).NFUT

lio,

look

ka

3SG.SEQ

aqi

NEGV

misi

1PL(EXCL).NEG

riki-a

see-3.OBJ

ta

some

wane

person

Kamiliqa mili lio, ka aqi misi riki-a ta wane

1PL(EXCL) 1PL(EXCL).NFUT look 3SG.SEQ NEGV 1PL(EXCL).NEG see-3.OBJ some person

"We looked (but) did not see anybody."[53]

(48)

Nau

1SG

ku

1SG.NFUT

soe-toqo-na

ask-TEST-3SG.OBJ

boqo,

ASRT

ma

and

ka

3SG.SEQ

aqi

NEGV

si

3SG.NEG

oli-si

return-TR

nau

1SG

Nau ku soe-toqo-na boqo, ma ka aqi si oli-si nau

1SG 1SG.NFUT ask-TEST-3SG.OBJ ASRT and 3SG.SEQ NEGV 3SG.NEG return-TR 1SG

"I did ask him, but (lit. and) he did not answer me."[53] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Demonstratives and spatial deictics edit

Toqabaqita boasts an array of demonstrative functions, with each category including its own formal criteria. These can be described under four basic categories:[54]

  • Determiner demonstratives
  • Qualifying demonstratives
  • Locative demonstrative adverbs
  • Situational demonstrative adverbs

A case can also be argued for a group of reiterative demonstrative pronominals, however, since there is no overlap in formal criteria with other demonstratives, these will not be discussed.[55] Indeed, these four basic categories are loosely defined on criteria outlined by Nikolaus P Himmelmann,[56] however this entire article will also briefly consider demonstrative type criteria as argued by Holger Diessel,[57] which draws on evidence from linguistic theories beyond typology, including child language acquisition, markedness theory, and grammaticalisation.[58]

A full list of all demonstrative forms is available below:

Demonstrative forms[54]
Determiner demonstratives Qualifying demonstratives Locative demonstrative adverbs Situational demonstrative adverbs
Presentative General
naqi/neqe neqe
qeri neri
qena nena nena
baa nabaa
labaa labaqa labaa/libaa
lakoo/lokoo lakoqo/lokoqo lakoo/lokoo/likoo
loo loqo loori, taqabaa
fuu fuqu fuuri, fuubaa

This section here aims to discuss how spatial deixis is negotiated in the use of Toqabaqita demonstratives, although demonstrative forms also perform a range of other functions, including temporal deixis,[59] forms of address,[60] and emphasis[60] which will not be discussed here.

Spatial distinctions edit

Toqabaqita, like many Austronesian languages,[61] makes distinctions between what will be termed 'spheres', wherein referent entities in a speech act may be considered members of the speaker's sphere (speaker proximal), the addressee's sphere (addressee proximal), or as belonging to neither (distal).[59] A further distinction can be made that refers to a speech act simply not belonging to the speaker's sphere.[62]

There is some flexibility in terms of which sphere a referent may be categorised, starting with the most apparent:

  • physical proximity i.e. a referent that is physically closer to the addressee may be considered part of their sphere as opposed to the speaker's
  • if the referent is a part of a whole, the referent will form part of the sphere to which the whole belongs e.g. a speaker's arms and legs are speaker proximal
  • who is involved in a state of affairs, or else who is seen as central to the state of affairs being discussed in a speech act will also determine its sphere[59]

Additionally, spatial distinctions are often combined with temporal aspects in Toqabaqita, where the time of the speech act also approximates physical proximity to a speaker.[59]

The below table summarises this:

Aspects of a sphere[63]
Relative physical proximity Time of the speech act
Part-whole relations where the speaker/addressee is the whole e.g. body parts, body liquids, bodily excretions/secretions Time that includes the time of the speech act
The speaker/addressee's location or an area that includes the speaker/addressee's location Time that is proximal to the time of the speech act
The state of affairs characterised by the speaker/addressee's involvement

In addition to speaker relativity encoded by spheres, spatial distinctions are also made in terms of planar and elevational dimensions in Toqabaqita.[64] Primarily, the encoding of spheres correlates to the position of referents along a medial-distal plane, which contrasts with elevational, up-down distinctions which are described using qualifying demonstratives.

Exceptions to these distinctions are evident, which are later discussed, particularly in the elevational distinction.[65] It is also worth reiterating that spatial deixis can often be semantically combined with some notion of temporal deixis, however the full extent of these functions will not be discussed due to scope.[59]

Determiner demonstratives edit

Determiner demonstratives are modifiers within noun phrases. The internal structure of a noun phrase including a determiner demonstrative is illustrated below:

 [66]

Their formal criteria are markedly different to that of the other demonstrative types listed in this section. Most saliently is their restriction in terms of syntactic use. Determiner demonstratives are the only identified type which can only apply within a noun phrase. In contrast, other demonstratives can apply as or can modify predicates, verbal predicates, and some take on extra functionality in that they are able to modify even obliques.[67]

For Toqabaqita nouns, the default is always that the referent is definite, unless specified as indefinite. The absence of determiners in Toqabaqita may be attributed to its use of postnominal markers. However this lack of definite marking helps assist in obscuring its distinctions as a demonstrative.

Example 49 shows how definite determiners are unmarked. It also includes use of an addressee proximal determiner demonstrative:

49

Wela

child

qe

3SG.NFUT

biinga;

be.asleep

qoko

2SG.SEQ

alu-a

put-3.OBJ

taunamo

mosquito.net

qena

that(2)

faafi-a.

SUPER-3SG.OBJ

Wela qe biinga; qoko alu-a taunamo qena faafi-a.

child 3SG.NFUT be.asleep 2SG.SEQ put-3.OBJ mosquito.net that(2) SUPER-3SG.OBJ

"The child is asleep; put the mosquito net over him."[68] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Note that the demonstrative occurs prior to the object marker. Additionally, that wela, is glossed as meaning 'the child', indicating a form of definiteness about the unmarked noun. Compare this to example 50 showing the use of the indefinite article marker, incidentally also the number one, alongside the use of a qualifying demonstrative:

50

Teqe

one

qerofulae

airplane

lo=e

upward=3SG.NFUT

tatha

pass.by

naq=i

PRF=LOC

mangaa.

air.space

Teqe qerofulae lo=e tatha naq=i mangaa.

one airplane upward=3SG.NFUT pass.by PRF=LOC air.space

"An airplane up there is passing by in the sky."[69]

Note that in this example the demonstrative has fused with the postnominal marker.

While the functionality of a qualifying demonstrative is broader in scope, and includes far less syntactic restriction than that of a determiner demonstrative (further discussion later), its usage in this example shows syntactic contrast with the prenominal indefinite article. For this reason, this example of a qualifying demonstrative is mentioned in this section, and shows that although the determiner demonstrative on its own can stray into conceptions of article functionality, it is, by formal criteria, a member of the demonstrative class.

When comparing features cross linguistically, the issue of comparability is often that there are no one-to-one correlations between languages.[56] Combining universal criteria from both Himmelmann[56] and Diessel,[57] there are arguments for and against including what are called here "determiner demonstratives" as a type of demonstrative as opposed to a type of determiner or article. The name for this type of functionality in Toqabaqita itself hints that they possess flavours from both camps.

See below for a full list of determiner demonstratives and their meanings:

Determiner demonstratives
Determiner demonstratives Meaning
naqi, neqe speaker proximal: "this"
qeri speaker proximal: "this"; also used endophorically
quena addressee proximal: "that(2)"
lakoo, lokoo, labaa distal: "that(3)"
baa absent from speaker's sphere: "that"; also used endophorically

Note that the numbers 2, and 3 in parentheses in the table exist to differentiate the addressee and the distal, since in English, there is no comparable distinction.

Determiner demonstratives can all function as exophoric markers, i.e. whose meaning refers to reference beyond the discourse, however only some may be used endophorically, i.e. referencing either an item previously mentioned (anaphoric) or that will be mentioned later in the discourse (cataphoric). There is further debate in typological linguistics as to whether endophorically referencing demonstratives are perhaps a different subgroup, in contrast to exophoric functionality which is widely considered core to the definition of demonstratives.[56][58] Since determiner demonstratives encode such a strong sense of spatial deixis in Toqabaqita, they have been included in this section, despite the increased level of syntactical restriction in typological formal criteria pertaining to its usage.

Speaker proximal determiner demonstratives edit

There are two phonologically varying forms of speaker proximal determiners; naqi and neqe; and qeri, which more commonly encodes temporal deixis, however can include some spatial deixis.

Speaker proximal determiners encompass speech acts which refer to the speaker sphere.

This is most straightforward in its use to signify the referent's proximity to the speaker as in example 51:

51

Nau

1SG

kwai

1SG.FUT

qono-toqo-na

sit-TEST-3.OBJ

fasi

PREC

sea

chair

naqi.

this

Nau kwai qono-toqo-na fasi sea naqi.

1SG 1SG.FUT sit-TEST-3.OBJ PREC chair this

"I am going to try sitting in this chair now." or "I am going to test this chair now by sitting in it."[62] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

However the speaker proximal also applies to speech acts where the referent is a part of the speaker's whole e.g. if the speaker was referring to a body part in the speech act (see example 52).

52

Teqe

one

si

PRTT

qai

wood

qe

3SG.NFUT

toqe-a

prick-3.OBJ

qae

foot

nau

2SG

naqi.

this

Teqe si qai qe toqe-a qae nau naqi.

one PRTT wood 3SG.NFUT prick-3.OBJ foot 2SG this

"My foot, this one, got pricked on a stick." (lit. "A stick pricked this foot of mine.")[70] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

If the referent is the speaker's location, or an area that includes the speaker's location, the speaker proximal is also used. Note that in example 53, the less common variant, neqe, is used, however the meaning is the same and naqi, would be exactly interchangeable.

53

Si

PRTT

ku=neqe

place=this

e

3SG.NFUT

faqa-mamagu.

CAUS-consider.disgusting

Si ku=neqe e faqa-mamagu.

PRTT place=this 3SG.NFUT CAUS-consider.disgusting

"This place is disgusting."[70] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Speaker proximal determiners can also be used when the referent involves the speaker's state of affairs, or else, that which refers to something within the speaker's vicinity (see example 54).

54

Kulu

PL(INCL).NFUT

faqa-aqi-a

CAUS-not.exist-3.OBJ

taqaa-laa

be.bad-NMLZ

naqi.

this

Kulu faqa-aqi-a taqaa-laa naqi.

PL(INCL).NFUT CAUS-not.exist-3.OBJ be.bad-NMLZ this

"Let's put an end to this unpleasantness (lit. badness).[70]

Addressee proximal determiner demonstratives edit

When the addressee proximal determiner is used, qena, the referent, or noun phrase to which qena modifies, is within the addressee sphere.

Example 55 illustrates physical proximity to the addressee:

55

Taa

what

n=o

FOC=2SG.NFUT

loge-tani-a

rummage.for-TR-3SG.OBJ

i

LOC

laa

INE

waqi

basket

qena?

that(2)

Taa n=o loge-tani-a i laa waqi qena?

what FOC=2SG.NFUT rummage.for-TR-3SG.OBJ LOC INE basket that(2)

"What are you rummaging in that basket for?"[71]

Examples 56 and 57 demonstrate the addressee proximal forms used where the referent is part of the whole:

56

Losi-a

remove.nasal.mucus-3.OBJ

gwango

nasal.mucus

qena.

that(2)

Losi-a gwango qena.

remove.nasal.mucus-3.OBJ nasal.mucus that(2)

"Get rid of your snot." (Said to a child with a snotty nose.)[71]

and lastly where the referent refers to the addressee's location or state of affairs:

57

Oli

return

mai

VENT

fasi-a

ABL-3.OBJ

laa

INE

maaqufi

cave

qena.

that(2)

Oli mai fasi-a laa maaqufi qena.

return VENT ABL-3.OBJ INE cave that(2)

"Come back out of the cave!"[71]

As can be seen, the nature of the addressee proximal form also means it is often used in imperative forms.

Distal determiner demonstratives edit

These are used when the referent belongs to neither the speaker's nor the addressee's spheres, provided that the referent is not significantly displaced vertically with respect to the deictic centre. The distal determiner appears in three phonological variants, lakoo, lokoo, and labaa, however to some speakers, labaa applies to relatively great distances, as opposed to lakoo, and lokoo for short distances. Semantic nuance aside, the three forms are nonetheless grammatically interchangeable overall. Example 58 demonstrates the most common form, lokoo, in use, however it would be perfectly grammatical to substitute lokoo with either lakoo or labaa.

58

Wane

person

lokoo

that(3)

ki

PL

keki

3PL.IPFV

fanga

eat

qa-da.

SBEN-3PL.PERS

Wane lokoo ki keki fanga qa-da.

person that(3) PL 3PL.IPFV eat SBEN-3PL.PERS

"Those people are eating."[72]

An exophoric determiner demonstrative: Signalling absence edit

There is yet one more type of determiner demonstrative, baa, which signals the absence of the referent from the speaker's sphere.[73] Unlike the other determiner demonstratives, baa, signals exophoric use which describes the absence rather than the location of a referent. Essentially, the use of baa doesn't tell us where the referent is, rather where it is not (the speaker's sphere). It is used to refer to entities which were once in the speaker's sphere, but which are no longer, for instance, it is commonly used in questions asking for where things are (see example 59).

59

Wela

child

ba=e

that=3SG.NFUT

ni=i

be.located=LOC

fei?

where?

Wela ba=e ni=i fei?

child that=3SG.NFUT be.located=LOC where?

"Where is the child?"[74]

Note that in example 59, baa has fused with the subject marker.

Although not discussed here, baa also signals temporal deixis.[75]

In Austronesian languages, the speaker and addressee sphere distinctions are common, and languages will usually also include one other sphere, that of the distal or the absence.[58] What is interesting about Toqabaqita is that it includes all four.[55]

Qualifying demonstratives edit

There are two qualifying demonstratives, together used to signal vertical displacement from the deictic centre:[76]

Qualifying demonstratives Meaning
loo distal and higher than deictic centre: "upward"
fuu distal and lower than deictic centre: "downward"; also used endophorically

While these qualifying demonstratives can also indicate temporal deixis,[77] its discussion here will be limited to how spatial deixis is signalled.

There is some overlap in terms of formal criteria with the determiner demonstratives in that the qualifying demonstratives also occur as part of the noun phrase. However, only qualifying demonstratives may take third person pronouns as the head, as in example 60:[69]

60

Nia

3SG

lo=e

upward=3SG.NFUT

teo

lie

qa-na

SBEN-3SG.PERS

loqo.

up.there

Nia lo=e teo qa-na loqo.

3SG upward=3SG.NFUT lie SBEN-3SG.PERS up.there

"He up there (He who is upward) was lying up there."[69]

Note that, the qualifying demonstrative, loo, has fused with the subject marker.

Another formal difference which distinguishes the qualifying demonstratives from the determiner demonstratives is that the former are able to occur with indefinite, but referential noun phrases.[69] In these cases, the qualifying demonstrative needs to specify indefiniteness, otherwise the default is definite. Recall example 50 used in earlier discussion. This demonstrates how an indefinite head can be modified by a qualifying demonstrative:

50

Teqe

one

qerofulae

airplane

lo=e

upward=3SG.NFUT

tatha

pass.by

naq=i

PRF=LOC

mangaa.

air.space

Teqe qerofulae lo=e tatha naq=i mangaa.

one airplane upward=3SG.NFUT pass.by PRF=LOC air.space

"An airplane up there is passing by in the sky."[69]

This example also shows the use of a pronominal indefinite article, as well as a postnominal demonstrative.

Qualifying demonstratives are also able to be used alongside a determiner demonstrative when used anaphorically, and in these cases, both modify the same head noun.[78] The qualifying demonstrative occurs after the determiner, as in the example 61:

61

Wane

man

qeri

that

loo

upward

kai

3SG.IPFV

gau

pick.fruit.with.crook

keekene.

breadfruit

Wane qeri loo kai gau keekene.

man that upward 3SG.IPFV pick.fruit.with.crook breadfruit

"The (aforementioned) man up there [in a tree] is picking breadfruit (hooking them with a crook and breaking them off)."[79]

It is clear the formal criteria used to distinguish qualifying demonstratives encompasses greater syntactic possibility, however its similarities to determiner demonstratives still attest to its typological classification as a demonstrative.

Locative demonstrative adverbs edit

These can be divided into two types. presentative adverbs, and general locative adverbs. Together they identify the location of an entity in space, or the presence, existence of an entity at a location.[80]

Locative demonstrative adverbs make distinctions between speaker and addressee spheres as well as elevation:

Presentative adverbs General locative adverbs Meaning
neq(e) speaker proximal: "here"
nena addressee proximal: "there(2)"
lakoq(o), lokoq(o), labaq(a) lakoo, lokoo, likoo, labaa, libaa distal, planar: "there(3)"
loq(o) loori, taqabaa distal and higher than the deictic centre: "up there"
fuq(u) fuuri, fuubaa distal and lower than deictic centre: "down there"

Note that the speaker proximal form, neq(e), also functions as an emphatic marker, however this function will not be discussed here.[81]

Despite diverging in formal criteria to the aforementioned demonstrative types, locative adverbs remain a form of demonstrative due to their function in distinguishing spatial deixis.[56] Furthermore, if we broaden our definition of demonstrative to beyond our conceptions of its functionality in English, we can conceive that it is possible for parts of speech other than the noun phrase, to take on demonstrative, deictic marking.

Presentative locative demonstrative adverbs edit

These are used when the referent is visible at that location, and can be pinpointed.[82]

Example 62 shows the speaker and addressee proximal presentative adverbs used in conversation between two speakers:

62
A:

Qoo,

oh,

teqe

one

thaqoro

possum

neqe.

here

Qoo, teqe thaqoro neqe.

oh, one possum here

"Oh, there is a possum here."

B:

Thaqaro

possum

taa

what?

nena?

there(2)

Thaqaro taa nena?

possum what? there(2)

What kind of possum is it there? (Male or female?)[83]

They are able to form part of a predicate, or as the predicate itself, the latter tending to be of emphatic use and often accompanied by relatively strong stress and higher pitch.[84] This formal criterion demarcates it from previously discussed demonstrative typology.

Example 63 illustrates how the presentative locative demonstrative adverb, neq(e), is used to modify the predicate. in this case in the relative clause, rather than the subject noun of the whole phrase, bauta:

63

Bauta

boat

kera

3PL

na

REL

mili

1PL(EXCL).NFUT

qaba-a

pull-3SG.OBJ

ka

3SG.SEQ

tea

lie

ba-na

LIM-3SG.PERS

neq.

here

Bauta kera na mili qaba-a ka tea ba-na neq.

boat 3PL REL 1PL(EXCL).NFUT pull-3SG.OBJ 3SG.SEQ lie LIM-3SG.PERS here

"The boat of theirs, which we had pulled (out), came to rest (lit. lie here)."

Note that locative adverbs are not part of the noun phrase, and so they are not, for instance, followed by a postnominal marker, which has been a criterion of both determiner and qualifying demonstratives (see example 64).

While determiners are confined in use as part of a noun phrase, the use of the presentative locative demonstrative adverbs is far less restricted.[82] It can also be used with possessor phrases, where the determiner may be used alongside.

64

Kwa

1SG.SEQ

riki-a

see-3.OBJ

biikok

peacock

na

REL

kuki

PL(INCL).IPFV

rii-riki-a

REDUP-see-3.OBJ

nuu-na

picture-3SG.PERS

i

LOC

seqe-na

body-3.PERS

kaleko

clothees

qena

that(2)

ki

PL

nena,

there(2)

...

 

Kwa riki-a biikok na kuki rii-riki-a nuu-na i seqe-na kaleko qena ki nena, ...

1SG.SEQ see-3.OBJ peacock REL PL(INCL).IPFV REDUP-see-3.OBJ picture-3SG.PERS LOC body-3.PERS clothees that(2) PL there(2) {}

"[In the zoo] I saw peacocks, which we (only) see pictures of on those clothes there (literally: on the body of those clothes there; here: wraparounds, which often have colourful patterns)..." (The speaker points at the designs on some of the addressees' clothes.)[85]

The presentative adverb may also take on an oblique object, as in example 65:

65

Oli

return

faafi-a

CONF-3.OBJ

naifa

knife

wane

man

n=o

REL=2SG.NFUT

bili-a

steal-3.OBJ

mai

VENT

nena.

there(2)

Oli faafi-a naifa wane n=o bili-a mai nena.

return CONF-3.OBJ knife man REL=2SG.NFUT steal-3.OBJ VENT there(2)

"Take back (lit. return with) the man's knife that you stole (and brought), (the one) there (by you)."[86] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

General locative demonstrative adverbs edit

These are applicable when the entity or location referent is not visible, in contrast to the presentative adverb.[87] Likely due to this function, there are no speaker or addressee approximal forms.

Example 66 shows labaa in use:

66

Nau

2SG

ku

1SG.NFUT

riki

see

nia

3SG

mai

VENT

labaa.

there(3)

Nau ku riki nia mai labaa.

2SG 1SG.NFUT see 3SG VENT there(3)

"I saw him over there."[87]

General locative adverbs also show some flexibility in which clausal phrases they are able to modify, for instance they are able to capture prepositional phrases as seen in example 67:

67

Teqe

one

doo

thing

qe

3SG.NFUT

qisuqisu

move.rapidly.back.and.forth

qi

LOC

loori.

up.there

Teqe doo qe qisuqisu qi loori.

one thing 3SG.NFUT move.rapidly.back.and.forth LOC up.there

"There is something moving rapidly back and forth up there."[88]

There are other less common applications for general locative adverbs, however which are not included here due to scope restraints.[89]

Situational demonstrative adverbs edit

These encode spatial/temporal deixis with an emphatic-identifying function, of which there are three members.[90] They are listed below alongside their spatial meanings:[91]

  • neri (speaker proximal)
  • nena (non speaker proximal)
  • nabaa (past temporal significance, sphere is irrelevant)

These are clause level constituents and occur clause finally. While their use does include functions beyond spatial deixis, discussion here will be limited due to scope.[92] For the same reasons, nabaa, although listed to provide an accurate summary, is not further discussed here.[93]

Example 68 shows the use of both neri and nena:

68

Nau

1SG

ku

1SG.NFUT

maqasi

wait.for

qoe

2SG

neri.

NPAST.HERE

Nau ku maqasi qoe neri.

1SG 1SG.NFUT wait.for 2SG NPAST.HERE

"I'm waiting for you here."
[After a while] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Maqasi

wait.for

nau

1SG

nena.

NPAST.THERE

Maqasi nau nena.

wait.for 1SG NPAST.THERE

"Wait for me there."[94] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

In this case, the speaker changes from neri to nena which is also an imperative (see example 69).

69

Manga

time

taa

what?

neri?

NPAST.HERE

Manga taa neri?

time what? NPAST.HERE

"What time is it now?"[94] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Stylistic choices are also possible in that it is grammatical to choose a situational adverb depending on how the speaker wishes to contextualise the speech act. For instance, neri, the speaker proximal, can be used to describe an addressee's situation if that same referent also impacts the speaker. This could be due to physical proximity, however could be more abstract, as in example 70 which involves a mother reprimanding her children in response to an earlier event which could have impacted all of the, including the mother herself, and thus invoking the speaker proximal:

70

Mosi

2DU.NEG

ili-li-a

do-REDUP-3SG.OBJ

naq=a

PRF=LOC

buri

later.time

neri!

NPAST.HERE

Mosi ili-li-a naq=a buri neri!

2DU.NEG do-REDUP-3SG.OBJ PRF=LOC later.time NPAST.HERE

"Don't you ever do that again!"[95] Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Conventions and Abbreviations edit

The following table lists the conventions and abbreviations used in this page.[96]

1 first person
2 second person
3 third person
ADD additive
ASRT assertive
ASS associative
CAUS causative
CLF classifier
COM comitative
DU dual
DVN deverbal noun
EXCL exclusive
FUT future
GENP general preposition
IDENT identifier
INE inessive
INCL inclusive
IPFV imperfective
IRR irrealis
LIM limiter
LOC (general) locative
n. noun
NEG negative
NEGV negative verb
NFUT nonfuture
NMLZ nominaliser
O direct object
OBJ object
PERS personal
PL plural
PREC precedentive
PRF perfect
PROFORE prenominal foregrounder
PRSMKR person marker
REDUP reduplication
REL relative clause/phrase marker
S, SUBJ subject
SBEN self-benefactive
SEQ sequential
SG singular
TR transitive (suffix)
V verb
VENT ventive
X 'other' constituent, e.g. adverbial
= cliticisation
- word-internal morpheme boundary

ASRT:assertive PROFORE:prenominal foregrounder PRSMKR:person marker NEGV:negative verb SBEN:self-benefactive LIM:limiter GENP:general preposition IDENT:identifier VENT:ventive ADD:additive DVN:deverbal noun

Footnotes edit

  1. ^ Toqabaqita at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b Lichtenberk, 2008, p.1
  3. ^ Lewia, 2015
  4. ^ a b c d Lichtenberk 2008
  5. ^ a b c d Hammarström 2015
  6. ^ Lichtenberk 2008, p.5
  7. ^ Lichtenberk 2008, p.43
  8. ^ Lynch 2008, p.50
  9. ^ Lichtenberk 2008, p.44
  10. ^ Lichtenberk 2008, p.16
  11. ^ a b c Lichtenberk 2008, p.8
  12. ^ a b Lichtenberk, 2008, p.10
  13. ^ Lichtenberk 2008, p.325
  14. ^ Lichtenberk 2008, p.146
  15. ^ Lichtenberk 2008, p.148
  16. ^ a b Lichtenberk, 2008, p.243
  17. ^ Lichtenberk 2008, p.244
  18. ^ Lichtenberk 2008, p.245
  19. ^ a b Lichtenberk 2008, p.246
  20. ^ Lichtenberk 2008, p.247
  21. ^ Lichtenberk 2008, p.248
  22. ^ Lichtenberk 2008, p.249
  23. ^ a b c Lichtenberk 2008, p.250
  24. ^ Lichtenberk 2008, p.251
  25. ^ Lichtenberk 2008, p.328
  26. ^ Lichtenberk 2008, p.252
  27. ^ Lichtenberk 2008, p.253
  28. ^ a b c d e f Lichtenberk 2008, p.71
  29. ^ a b Lichtenberk 2008, p.114
  30. ^ Lichtenberk 2008, p.143
  31. ^ Lichtenberk 2008, p.144
  32. ^ Lichtenberk 2008, p.147
  33. ^ Lichtenberk 2008, p.151
  34. ^ a b Lichtenberk 2008, p.376
  35. ^ Lichtenberk 2008, p.378
  36. ^ a b c d Lichtenberk 2008, p.379
  37. ^ a b Lichtenberk 2008, p.380
  38. ^ Lichtenberk 2008, p.390
  39. ^ a b c Lichtenberk 2008, p.384
  40. ^ a b Lichtenberk 2008, p. 735
  41. ^ Lichtenberk 2008, p. 54
  42. ^ a b c d e Lichtenberk 2008, p. 736
  43. ^ Lichtenberk 2008, p. 736-737
  44. ^ a b c d Lichtenberk 2008, p. 737
  45. ^ a b c d e f g Lichtenberk 2008, p. 738
  46. ^ a b Lichtenberk 2008, p. 739
  47. ^ a b c Lichtenberk 2008, p. 919
  48. ^ Lichtenberk 2008, p. 44
  49. ^ Lichtenberk 2008, p. 916
  50. ^ a b c d Lichtenberk 2008, p. 741
  51. ^ Lichtenberk 2008, p. 744
  52. ^ Lichtenberk 2008, p. 745
  53. ^ a b c d e f g Lichtenberk 2008, p. 742
  54. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 603. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  55. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 649–654. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  56. ^ a b c d e Fox, Barbara (1996). Studies in Anaphora. Nikolaus P Himmelmann. Amsterdam: J. Benjamins Pub. pp. 205–255. ISBN 1-55619-641-5. OCLC 34989998.
  57. ^ a b Diessel, Holger (March 2014). "Demonstratives, Frames of Reference, and Semantic Universals of Space: Demonstratives and Frames of Reference". Language and Linguistics Compass. 8 (3): 116–132. doi:10.1111/lnc3.12066.
  58. ^ a b c Cleary-Kemp, Jessica (2007). "Universal Uses of Demonstratives: Evidence from Four Malayo-Polynesian Languages". Oceanic Linguistics. 46 (2): 325–347. doi:10.1353/ol.2008.0008. ISSN 0029-8115. JSTOR 20172319. S2CID 143159943.
  59. ^ a b c d e Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 604–605. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  60. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 612. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  61. ^ Senft, Gunter (2004). Deixis and demonstratives in Oceanic languages. Malcolm D Ross. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies. pp. 175–200. ISBN 0-85883-551-7. OCLC 58532774.
  62. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 606. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  63. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 604. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  64. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 604–617. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  65. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 619. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  66. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 229. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  67. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 603–649. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  68. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 228. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  69. ^ a b c d e Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 617. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  70. ^ a b c Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 607. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  71. ^ a b c Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 611. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  72. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 614. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  73. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 614–615. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  74. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 615. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  75. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 615–616. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  76. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 616. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  77. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 621. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  78. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 617–618. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  79. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 618. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  80. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 631. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  81. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 636. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  82. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 632–637. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  83. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 633. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  84. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 632. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  85. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 635. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  86. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 635–636. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  87. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 637. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  88. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 638. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  89. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 637–639. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  90. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 639–340. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  91. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 639–640. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  92. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 643–649. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  93. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 643–645. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  94. ^ a b Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 641. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  95. ^ Lichtenberk, Frantisek (2008). A grammar of Toqabaqita. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 642. ISBN 978-3-11-019906-2. OCLC 319967373.
  96. ^ Lichtenberk 2008, p. xxv-xxviii

External links edit

  • Paradisec has a number of collections that include Toʼabaita language materials, including two collections of Arthur Capell's materials (AC1, AC2).

References edit

  • Lichtenberk, F. 2008. A Grammar of Toqabaqita. De Gruyter:Berlin/Boston.
  • Lewis, M. P., Simons, G. F., & Fennig, C. D. 2015. Ethnoloq. Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Available online at http://www.ethnologue.com Accessed 2015-03-23.)
  • Lynch,J. 2002. Typological Overview in Oceanic Languages. Curzon.
  • Hammarström, Harald & Forkel, Robert & Haspelmath, Martin & Bank, Sebastian. 2015. Glottolog 2.4. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://glottolog.org, Accessed on 2015-04-07.)

toʼabaita, language, toʼabaita, also, known, toqabaqita, toʼambaita, malu, maluʼu, language, spoken, people, living, north, western, malaita, island, south, eastern, solomon, islands, toʼabaita, austronesian, language, toqabaqitatoʼabaitamaluʼunative, tosolomo. Toʼabaita also known as Toqabaqita Toʼambaita Malu and Maluʼu is a language spoken by the people living at the north western tip of Malaita Island of South Eastern Solomon Islands Toʼabaita is an Austronesian language 2 ToqabaqitaToʼabaitaMaluʼuNative toSolomon IslandsRegionMalaita IslandNative speakers 13 000 cited 1999 1 Language familyAustronesian Malayo PolynesianOceanicSoutheast SolomonicMalaita San CristobalMalaitaNorthern MalaitaToqabaqitaLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code mlu class extiw title iso639 3 mlu mlu a Glottologtoab1237 source source source source source source source source source source A To abaita speaker recorded in the Solomon Islands Contents 1 Name 2 Overview 3 Language Typology 4 Phonology 5 Personal Pronouns and Person Markers 5 1 Independent Personal Pronouns 5 2 Person Markers 5 3 Object Pronouns 5 4 Subject Pronouns 6 Possession 7 Negation 7 1 Simple negative 7 1 1 Overview 7 1 2 Negative additiveness 7 2 The negative verb 7 2 1 Overview 7 2 2 Negative existential sentences 7 3 Double negative construction 7 3 1 The general double negative 7 3 2 The sequential double negative 8 Demonstratives and spatial deictics 8 1 Spatial distinctions 8 2 Determiner demonstratives 8 2 1 Speaker proximal determiner demonstratives 8 2 2 Addressee proximal determiner demonstratives 8 2 3 Distal determiner demonstratives 8 2 4 An exophoric determiner demonstrative Signalling absence 8 3 Qualifying demonstratives 8 4 Locative demonstrative adverbs 8 4 1 Presentative locative demonstrative adverbs 8 4 2 General locative demonstrative adverbs 8 5 Situational demonstrative adverbs 9 Conventions and Abbreviations 10 Footnotes 11 External links 12 ReferencesName editBased on Lichtenberk s grammar the name Toqabaqita literally means many people toqa person baqita big many Overview editThe website Ethnologue records the number of speakers of Toqabaqita as 12 600 in 1999 3 Lichtenberk who has written an extensive grammar of Toqabaqita reports that Toqabaqita may be part of a North Malaita group of dialects which includes Baeguu Baelelae and Fataleka and possibly Lau Ethnologue however reports no known dialects of Toqabaqita but reports that within this group of languages they are mutually intelligible 2 Lichtenberk points out that the speakers of Toqabaqita do recognize similarities across the whole island s languages but the Toqabaqita people themselves do not have this conception of North Malaita being a language and Toqabaqita as a dialect within this group 4 Toqabaqita is classified as member of the Malayo Polynesian Oceanic Central Eastern Oceanic Southeast Solomonic language family Then there is a slight divergence in classification between Lichtenberk and Glottolog 5 Lichetenberk classifies the next subgrouping as Longgu Malaita Makira San Cristobal whereas Glottolog does not include Longgu at this point but instead as a sister subgroup to Malaita Makira 5 The Wikipedia entry for Longgu which is a Southeast Solomonic language spoken on Guadalcanal is reported to be originally from Malaita Lichtenberg then breaks the Malaita Makira subgroup into the Central Northern and Southern Malaita subgroups then North Malaita subgroup itself to which Toqabaqita belongs 6 In contrast Glottolog breaks the subgroup Malaita San Cristobal Makira into two subgroups Malaita Makira and Longgu then to North and south Malaita subgroups where the north includes the above listed putative dialects as well as the central Malaita languages 5 The number of speakers of Toqabaqita is relatively high for a Solomon Islands language although most speakers become bilingual in Pijin as they grow up Toqabaqita has the status of first language for children and is used in daily life Many Toqabaqita speakers also speak some English and this is the language of the schools although only primary schools are available locally 4 The literacy rate in Toqabaqita is 30 60 and Latin script is used 5 Language Typology editToqabaqita has as its basic constituent order Subject Predicate X with X referring to other elements than the subject and predicate 7 This can also be categorized as SVO subject verb object and SVX subject verb other Lynch in his review of Oceanic languages found that this constituent order is in fact the most widely geographically distributed pattern 8 Verbs in Toqabaqita can include a variety of affixes both suffixes and prefixes which mark other grammatical categories of tense aspect sequentiality and negation Lexical objects are usually indexed on the verb as a suffix In Toqabaqita the basic noun phrase consists minimally of a noun or an independent personal pronoun Noun phrases may contain modifiers which are generally suffixes 9 Lexical morphemes consist of at least two syllables in Toqabaqita Where a monosyllabic word occurs such as a grammatical morpheme it then attaches as a clitic to the preceding word with some notable exceptions If speech is slow then the grammatical morpheme may have its vowel lengthened and take stress 10 Phonology editToqabaqita phonemes consist of 17 consonants and 5 vowels 4 Consonant phonemes 11 Bilabial Interdental Dental Velar Labial velar Glottal Nasal m n ŋ Stop voiceless t k k p ʔ voiced b d g g b Fricative ɸ 8 s Approximant w Lateral l Trill r k p and g b are doubly articulated voiceless and voiced labial velar stop consonants 11 Pre nasalization is a feature of particular Toqabaqita consonants including all the voiced plosives that is b d g and g b and for the glide w The degree of prenasalization varies and is determined by their position in the word 11 Vowel Phonemes 12 front central back close ɪ ʊ open mid ɛ ɔ open a Vowels can be short or long but adjacent vowels cannot both be long 12 Personal Pronouns and Person Markers editIndependent Personal Pronouns edit The Independent person pronouns in Toqabaqita are for single dual and plural pronouns for first person exclusive first person inclusive second and third person categories With only a few systematic exceptions the pronominal noun phrases are used in the same position as where a lexical noun phrase would occur Lexical nouns are marked only as singular or plural in Toqabaqita 13 1 nau1SGku1SG NFUTthathami awant 3 OBJkoroDU INCL kokiDU INCL FUTnau ku thathami a koro koki1SG 1SG NFUT want 3 OBJ DU INCL DU INCL FUT I want the two of us to eat 14 2 kamiliqa1PL EXCL kori ascrape 3 OBJfaustonerafusea cucumber spkamiliqa kori a fau rafu1PL EXCL scrape 3 OBJ stone sea cucumber sp We scrape limestone 15 The variants in the table marked with 1 were used exclusively by women Of these pronouns used only by women only the first person inclusive plural pronoun kia is used at the present time This is specifically in the context of referring to one s home or one s home place or one s country most commonly when away from one s home area 16 It is notable that although there are multiple plural personal pronouns some are used more commonly than others Some alternatives are rarely used specifically these are the first person exclusive kamaliqa the third person plural kiiluqa and the second person singular qoo Both forms of the second person plural kamuluqa and kamaluqa are commonly used There are phonetic associations with specific person pronouns The dual pronouns all contain r and the plurals all contain l with exception of the third person plural kera Lichtenberk suggests that this is due to their associations with the numbers rua which glosses as two and ulu which glosses as three and also that perhaps the plurals were previously trial or paucal forms of pronouns 4 In some cases where the independent pronoun and a subject marker are identical homophones and occur in the same sentence one will be omitted and Lichtenberk 2008 suggests it is the pronoun that is omitted This occurs for koro where it is both the inclusive dual inclusive independent personal pronoun and the dual inclusive nonfuture subject marker Similarly kulu is both the plural inclusive independent plural pronoun and the plural inclusive nonfuture subject marker Lichtenberk believes that most speakers would avoid the repetition 17 3 kulu PL INCL kuluPL INCL NFUTfoqapraynaqaPRF kulu kulu foqa naqaPL INCL PL INCL NFUT pray PRF Let s pray now 16 In the above example the first kulu would be deleted The independent personal pronouns including the third person pronouns are used with human reference or with spirits very rarely with animals They may be used with mythological animals or with an animal that is in view 4 Nia3SGka3SG SEQriki asee 3SG OBJmaandka3SG SEQthathami awant 3 OBJkai3 SG FUTlaigobiiCOMkeeroqa3DUNia ka riki a ma ka thathami a kai lai bii keeroqa3SG 3SG SEQ see 3SG OBJ and 3SG SEQ want 3 OBJ 3 SG FUT go COM 3DU He a boy saw it and wanted to go with them his parents 18 5 Nia3SGe3SG NFUTmataqibe sicknenaN PAST THERENia e mataqi nena3SG 3SG NFUT be sick N PAST THERE It a chicken is sick the chicken is in view 19 Unknown glossing abbreviation s help The third person pronoun can be used to specify subject topicalization even with inanimate objects as is 6 dadaku Calophyllum spqerithatnia3SGqe3SG NFUTtakwithatqi standlaaLOConein sanddadaku qeri nia qe takwi qi laa oneCalophyllum sp that 3SG 3SG NFUT that stand LOC in sand The dadaku tree it stood in the sand on the beach 19 There are numerous specific uses of the independent personal pronouns such as the third person singular pronoun being used to close off a story or a narration in a verb less statement 7 Nia3SGbo naqaASRT PRFneriN PAST gt HERENia bo naqa neri3SG ASRT PRF N PAST gt HERE That s all I have to say 20 Unknown glossing abbreviation s help To emphasize a pronoun the same strategies that are used with lexical nouns are also employed but with a specific pronominal foregrounder ni 8 Nau1SGku1SG NFUTlaegonaqaPRFmaandniPROFOREkamuluqa2PLNau ku lae naqa ma ni kamuluqa1SG 1SG NFUT go PRF and PROFORE 2PL I m going now and you 21 Here the emphasis is on the persons being spoken to The inclusive pronouns can be used in a way to include the addressee to index personal closeness or in a jocular sense 9 Nau1SGkwai1SG FUTqasi qabafall handfas iPREC LOClaainwakibasketkoroDU INCL wanemannau1SGNau kwai qasi qaba fas i laa waki koro wane nau1SG 1SG FUT fall hand PREC LOC in basket DU INCL man 1SG I am going to poke my hand into our basket my friend in the context of searching another s basket for tobacco or areca nut 22 Person Markers edit Toqabaqita uses person markers with proper nouns that designate people spirits ogres pets and domestic animals They are gender differentiated with tha used with male and ni with female people When referring to gods and spirits and introduced Christian deities tha is used Tha is used to refer to all pets and domestic animals both male and female They are used for reference not for address see examples 11 and 12 but even then they are not obligatory 23 10 ThaPRSMKRKwaqengaraKwaqengaraka3 SG SEQthare abeget 3 OBJniPRSMKRKwakwanumaeKwakwanumaeTha Kwaqengara ka thare a ni KwakwanumaePRSMKR Kwaqengara 3 SG SEQ beget 3 OBJ PRSMKR Kwakwanumae Kwaqengara male begot Kwakwanumae female 23 Contrast the need for a person marker when talking about Ulufaala the named person in the narration rather than when he arrives in person 11 MaAndthaPRSMKRUlufaaluUlufaaluqe3SG NFUTsifodescendMa tha Ulufaalu qe sifoAnd PRSMKR Ulufaalu 3SG NFUT descend And Ulufaalu went down to the coast 24 12 UlufaaluUlufaaluqe3SG NFUTfulaarrivenaqaPRFUlufaalu qe fula naqaUlufaalu 3SG NFUT arrive PRF Ulufaalu has arrived 23 13 Qoko2SG SEQsuqu si ablock TR3 OBJraa la nawork NMLZ PERSwanemanquerithisthaPRSMKRSaetanaSatanQoko suqu si a raa la na wane queri tha Saetana2SG SEQ block TR3 OBJ work NMLZ PERS man this PRSMKR Satan Block the workings of this man Satan 25 Unknown glossing abbreviation s help Tha is used with the nouns that refer to children wela child young person kale offspring or weleqi adult males 14 ThaPRSMKRwelachap ba ethat 3 SG NFUTsuibe finishednaqaPRFTha wela ba e sui naqaPRSMKR chap that 3 SG NFUT be finished PRF The chap expired 26 Tha is used for inanimate objects that actually have names 15 Ninibamboo knifeqaupiece of bamboomarakawabe greennia3SGthaPRSMKRRaqafeqebasiRaqafeqebasiNini qau marakawa nia tha Raqafeqebasibamboo knife piece of bamboo be green 3SG PRSMKR Raqafeqebasi His green bamboo knife is named Raqafeqebasi 27 Object Pronouns edit In Toqabaqita there are two classes of transitive verbs Class 1 and Class 2 and they index their pronominal direct objects differently Class 1 transitives have object indexing suffixes only for the third person a for singular direct objects daroqa for dual categories and da for plural objects 28 16 Qo2SG NFUTriki a see 3SG OBJQo riki a 2SG NFUT see 3SG OBJ Did you see him her it 28 17 Qo2SG NFUTriki daroqa see 3DU OBJQo riki daroqa 2SG NFUT see 3DU OBJ Did you see them 2 28 Toqabaqita doesn t index object status first and second person but it is indicated by the appropriate independent personal pronoun as in 18 18 Kai3SG IPFVloletell lie toqoe2SGKai lole qoe3SG IPFV tell lie to 2SG He is lying to you 28 Class 2 Transitive verbs have object indexing suffixes for all grammatical persons and numbers and follow a similar pattern to the independent personal pronouns 29 Singular Dual Plural 1EXCL ku mareqa miliqa maliqa mi 1 miqa 1 1INCL karoqa kuluqa kaluqa ka 1 2 mu maroqa muluqa maluqa miu 1 3 na a daroqa da daluqa Again there are forms that were previously used only by women in women s speech that are no longer used For the third person singular there are two forms na and a and their use is often phonologically determined in particular so there are no sequences of three vowels 29 19 taqe fuil aascend site 3 OBJmakafathernia3SGtaqe fuil a maka niaascend site 3 OBJ father 3SG of a son replace his father 28 20 Nia3SGbiingasleepqa naSBEN 3SG PERSqe3SG NFUTaqiNEGVsiknow 3SG OBJthaitoqoma na Nia biinga qa na qe aqi si thaitoqoma na3SG sleep SBEN 3SG PERS 3SG NFUT NEGV know 3SG OBJ He was asleep and didn t know about it 28 Mismatch in the number of words between lines 7 word s in line 1 6 word s in line 2 help The na object pronoun is used here in 20 to follow the vowel a Subject Pronouns edit Toqabaqita has subject indexing suffixes which appear on the verb and also indicate nonfuture tense future tense imperfect aspect sequentiality negative aspect and dehortation 30 There is some suffixes that are the same in the third person dual and plural categories It is interesting to observe that there are no archaic women s speech forms noted by Lichtenberk nonfuture future imperfect sequential negative dehortive 1SG ku kwai kwa kwasi kwata 2SG qo qoi qoki qoko qosi qoto 3SG qe e kai ka si ta 1DU EXCL mere meki meka mesi meta 1DU INCL koro koki koka koko kosi kota 2DU moro mori moki moka moko mosi mota 3DU kero keki kiki keko kiku kesi kisi keto 1PL EXCL mili miki mika misi mita 1PL INCL kulu kuki kuka kusi kuta 2PL mulu muki muka muku musi muta 3L kera kere kilu keki kiki keka kiku kesi kisi keta 31 21 MadaorsaIRRmika1PL EXCL SEQfulaarriveqiLOCqusungaditomorrowka3SG SEQleqabe goodba naLIM 3SG PERSMada sa mika fula qi qusungadi ka leqa ba naor IRR 1PL EXCL SEQ arrive LOC tomorrow 3SG SEQ be good LIM 3SG PERS If we come tomorrow will that be alright lit will that only be good 32 22 Welachildqerithatrootwoqaaqae3SGniaPLki 3SG NFUTqebe badtaqaa Wela qeri roo qaaqae nia ki qe taqaachild that two 3SG PL 3SG NFUT be bad The child both of his legs are no good 33 Mismatch in the number of words between lines 8 word s in line 1 7 word s in line 2 help Possession editPossession in Toqabaqita is relational in that there are two entities in the relationship the possessor and the possessum The possessor may own an item it may be a body part or a tool But this also includes relationships with the person or item including a kinship relationship Lichtenberk prefers to term these personal suffixes as they not only index possession but also with a transitive verb to index their subject to indicate a recipient beneficiary relationship and to index a complement with a number of prepositions These suffixes can be used with both lexical nouns and verbs It can be seen that some of these suffixes are identical with the singular object pronoun suffixes namely ku na and a 34 singular dual plural 1EXCL ku mareqa miliqa maliqa mi 1 miqa 1 1INCL karoqa kuluqa kulaqa ka 1 2 mu maroqa muluqa maluqa miu 1 3 na a daroqa da daluqa 34 Again there are forms previously used by women in speech that are no longer used marked 1 In terms of semantics the personal suffixes are used with relational nouns where the relationship is described as inalienable possession This includes parts of a whole 24 body parts 23 27 products of a possessor 25 26 and integral contents such as blood of animal or juice of a fruit 35 23 gwalusu kunose 1SG PERSgwalusu kunose 1SG PERS my nose 36 24 boor abottom 3SG PERSkiluholeboor a kilubottom 3SG PERS hole the bottom of a hole 36 25 qiiqida kusweat 1SG PERSqiiqida kusweat 1SG PERS my sweat 37 26 nuu nashadow reflection picture 3SG PRSnuu nashadow reflection picture 3SG PRS a man s shadow reflection picture 37 27 babali nacheck 3SG PERSbabali nacheck 3SG PERS his her cheek s 36 From a phontactic point of view words with l or r in the syllable use third person singular na as in example 27 Attributes as well as spatial and temporal relations of the possessor are also designated with these personal suffixes as in example 28 36 28 qiLOCqintoqo nacentre 3SG PERSbiquhousenaqithisqi qintoqo na biqu naqiLOC centre 3SG PERS house this in the centre of this house 38 Toqabaqita also employs the bare possessive noun phrase where there is no indexing of the possessor on the possessed noun A Possessor noun phrase must be present this may be a lexical noun or a pronoun The two following examples display this in that a possessor noun phrase is pronominal and it is the independent personal pronoun that is employed In this manner all the independent pronouns can be bare possessor nouns 39 29 biquhousekeeroqa3DUna iREL LOCTakwaraasiTakwarassibiqu keeroqa na i Takwaraasihouse 3DU REL LOC Takwarassi their house at Takwaraasi 39 30 tarausistrouserstekwabe longnau1SGbaathattarausis tekwa nau baatrousers be long 1SG that those long trousers of mine 39 Negation editThere are a range of strategies that can be used to express negation in Toqabaqita These are the simple negative the negative verb and the double negative construction Simple negative edit Overview edit The simple negative occurs when negation is achieved through means of the negative subject markers alone 40 The negative subject markers in Toqabaqita are listed above Syntactically the negative subject markers occur in the verb phrase between the irrealis marker where present and preverbal particles where present The negative subject markers always precede the verb 41 The negative subject markers can be used to negate a range of clause types such as declarative and imperative shown in 31 and 32 below 31 thaPRSMKRwelachildbaathatsi3SG NEGfulaarrivenaqa PRF tha wela baa si fula naqa PRSMKR child that 3SG NEG arrive PRF The people looked and looked around but the boy had not arrived 40 32 Qosi2SG NEGwaelalaughqaniGENPnau1SGQosi waela qani nau2SG NEG laugh GENP 1SG Don t laugh at me 42 They also occur in clauses with future and past time reference as in 33 and 34 below 33 NgaIDENTwanemanbaathatkiPLkesi3PL NEGlaegobo maiASRT VENTiLOCqusungaditomorrowNga wane baa ki kesi lae bo mai i qusungadiIDENT man that PL 3PL NEG go ASRT VENT LOC tomorrow The men will not come tomorrow 42 34 NgaIDENTwanemanbaathatkiPLkesi3PL NEGfulaarriveboqoASRTiLOCroqoyesterdayNga wane baa ki kesi fula boqo i roqoIDENT man that PL 3PL NEG arrive ASRT LOC yesterday The men did not arrive yesterday 42 The simple negation and double negation strategies are often used interchangeably although the double negative is more common 42 However there is one context in which only simple negation occurs this is where the negated verb functions as a noun modifier 43 as in example 35 35 fanuaplacesiNEGrodobe darkfanua si rodoplace NEG be dark place that is not dark place without darkness referring to Christian heaven 44 Negative additiveness edit The simple negative is also used in a multi clausal construction referred to as negative additiveness 44 The first clause in this construction is positive while any subsequent clauses will be negated using the negative subject markers The underlying subjects of each clause will typically have the same reference but the negative clause s will not have an expressed subject phrase 44 Example 36 illustrates the negative additiveness construction The subject of both clauses is nia third person singular but the second clause does not contain a subject phrase 36 Nia3SGe3SG NFUTlaegona naPRF 3SG PERSsi3SG NEGbaqespeaklaquADDNia e lae na na si baqe laqu3SG 3SG NFUT go PRF 3SG PERS 3SG NEG speak ADD He went away without saying anything lit he did not also speak 44 The negative additiveness construction does however allow distinct subject identities when its constituent clauses involve weather expressions 45 For example the subject of the first verb in 37 qaru fall ʼ is dani rain ʼ However the underlying subject of the second verb in 37 thato be sunnyʼ is fanua placeʼ 45 as illustrated in 38 Nevertheless the only expressed subject in 37 is that of the first clause 37 Daniraine3SG NFUTqaa qaru REDUP fallsi3SG NEGthatobe sunnynaqa PRFDani e qaa qaru si thato naqa rain 3SG NFUT REDUP fall 3SG NEG be sunny PRF It has been raining and raining without any sun lit it has not become sunny 45 38 Fanua placeqe3SG NFUTthatobe sunnynaqa PRF Fanua qe thato naqa place 3SG NFUT be sunny PRF It is sunny now It has become sunny 45 The negative verb edit Overview edit The second major strategy to express negation in Toqabaqita is the use of the negative verb aqi This verb has a range of meanings including not be so not be the caseʼ in general uses and not exist not be availableʼ in existential constructions 45 Aqi diverges from typical verbal behaviour in Toqabaqita in two key ways Firstly it only occurs with third person singular subject markers 45 rather than the full range of subject markers Secondly it typically does not take subject noun phrases 45 Example 39 shows the use of the negative verb to describe the non occurrence of a prayer service 39 teqeonefaCLFSandeeSundaykai3SG FUTaqi not be sorua natwo 3 PERSfaCLFSandeeSundayka3SG SEQfaa faqa rongo aREDUP CAUS hear 3 OBJboqoASRTthaPRSMKRRongoomeaRongoomeakai3SG FUTngalitake church service teqe fa Sandee kai aqi rua na fa Sandee ka faa faqa rongo a boqo tha Rongoomea kai ngali one CLF Sunday 3SG FUT not be so two 3 PERS CLF Sunday 3SG SEQ REDUP CAUS hear 3 OBJ ASRT PRSMKR Rongoomea 3SG FUT take church service one Sunday there will be nothing the following lit second Sunday he will tell Rongoomea to take the service 46 Negative existential sentences edit Negative existential sentences are used to express the non existence of an entity 47 and aqi exhibits different syntactic behaviour when used in negative existential constructions Firstly where aqi normally does not take subject noun phrases it does take a subject noun phrase when used for negative existentials Furthermore in negative existentials the subject phrase follows the verb as shown in example 40 below This is in contrast to the standard constituent order in Toqabaqita in which the subject precedes the verb 48 shown in the non negative existential sentence in example 41 40 Qe3SG NFUTaqinot existtasomefiru afight DVNQe aqi ta firu a3SG NFUT not exist some fight DVN There was no war going on at that time 47 41 rootwokale qebaby ASSdoothingiiexistba n iLIM 3SG PERS LOCofi na marsupium 3SG PERS roo kale qe doo ii ba n i ofi na two baby ASS thing exist LIM 3SG PERS LOC marsupium 3SG PERS perhaps there are two baby ones in its pouch Wondering whether there are baby possums in an adult possum s marsupium 49 Additionally subject markers in negative existential constructions must be third person singular 47 For example in 42 below it can be seen that although the subject phrase tai toqa some peopleʼ is plural and human the corresponding subject marker qe is third person singular 42 Qe3SG NFUTaqinot existtaisome PLtoqapeopleqiLOClaaINEaququaislandnaqithisQe aqi tai toqa qi laa aququa naqi3SG NFUT not exist some PL people LOC INE island this There are no people living on lit in this island 46 Double negative construction edit The third strategy used to express negation in Toqabaqita is the double negative construction which involves the negative verb aqi and negative subject markers in combination 50 This construction is more common than the simple negative 42 Broadly speaking the double negative involves two negative clauses used sequentially The first of these may be considered a mini clause involving a third person subject marker and the negative verb aqi The second clause is a negative event clause that is negated using negative subject markers The negative event clause does not include a subject phrase however a noun phrase corresponding to the subject of this event clause may optionally precede the mini clause 50 Two subtypes of the double negative have been identified these are referred to as the general and sequential double negative constructions respectively The general double negative edit The general double negative is used to negate an event clause It can be schematised as follows NP qe aqi negative event clause 50 The NP is optional as indicated by parentheses while the mini clause qe aqi and the subsequent negative event clause are both obligatory Example 43 shows the use of the general double negative construction without the optional noun phrase Example 44 shows a general double negative with the subject noun phrase expressed and example 45 shows the construction s ungrammaticality when the subject phrase occurs within the negative event clause 43 Qe3SG NFUTaqiNEGVkwasi1SG NEGriki asee SG OBJQe aqi kwasi riki a3SG NFUT NEGV 1SG NEG see SG OBJ I haven t seen him 50 44 Nau1SGqe aqi3SG NFUT NEGVkwasi1SG NEGthaofabe hungryNau qe aqi kwasi thaofa1SG 3SG NFUT NEGV 1SG NEG be hungry I am not hungry 51 45 Qe aqi3SG NFUT NEGVnau1SGkwasi1SG NEGthaofabe hungry Qe aqi nau kwasi thaofa3SG NFUT NEGV 1SG 1SG NEG be hungry I am not hungry 52 The sequential double negative edit The sequential double negative is different from the general double negative in its constituents semantics and the contexts in which it occurs Firstly the subject marker in the mini clause is the third person singular sequential marker ka Secondly the sequential construction only occurs following another clause the coordinating construction ma and may be optionally used to mark the relationship between these clauses 53 Finally where the general double negative expresses a general negation of the event clause the sequential double negative expresses unfulfilled expectation 53 In other words it expresses that circumstances that might have been expected based on preceding discourse failed to come to pass The sequential double negative construction can be schematised thus ma NP ka aqi negative event clause 53 Although this construction has been identified as a double negative the negative event clause in this construction is grammatically optional In which case in clauses expressing unfulfilled expectations aqi also functions as a lexical verb 53 Example 46 shows this construction with the negative event clause omitted 46 SaIRRkeki3PL FUTlaegomai VENTmaandka3SG SEQaqinot be soSa keki lae mai ma ka aqiIRR 3PL FUT go VENT and 3SG SEQ not be so They should have come but did not They were expected to come but did not 53 While the negative event clause is grammatically optional many contexts can be found where it is expressed Examples 47 and 48 below illustrate the use of this construction with an expressed negative event clause 47 Kamiliqa1PL EXCL mili1PL EXCL NFUTlio lookka3SG SEQaqiNEGVmisi1PL EXCL NEGriki asee 3 OBJtasomewanepersonKamiliqa mili lio ka aqi misi riki a ta wane1PL EXCL 1PL EXCL NFUT look 3SG SEQ NEGV 1PL EXCL NEG see 3 OBJ some person We looked but did not see anybody 53 48 Nau1SGku1SG NFUTsoe toqo naask TEST 3SG OBJboqo ASRTmaandka3SG SEQaqiNEGVsi3SG NEGoli sireturn TRnau1SGNau ku soe toqo na boqo ma ka aqi si oli si nau1SG 1SG NFUT ask TEST 3SG OBJ ASRT and 3SG SEQ NEGV 3SG NEG return TR 1SG I did ask him but lit and he did not answer me 53 Unknown glossing abbreviation s help Demonstratives and spatial deictics editToqabaqita boasts an array of demonstrative functions with each category including its own formal criteria These can be described under four basic categories 54 Determiner demonstratives Qualifying demonstratives Locative demonstrative adverbs Situational demonstrative adverbs A case can also be argued for a group of reiterative demonstrative pronominals however since there is no overlap in formal criteria with other demonstratives these will not be discussed 55 Indeed these four basic categories are loosely defined on criteria outlined by Nikolaus P Himmelmann 56 however this entire article will also briefly consider demonstrative type criteria as argued by Holger Diessel 57 which draws on evidence from linguistic theories beyond typology including child language acquisition markedness theory and grammaticalisation 58 A full list of all demonstrative forms is available below Demonstrative forms 54 Determiner demonstratives Qualifying demonstratives Locative demonstrative adverbs Situational demonstrative adverbs Presentative General naqi neqe neqe qeri neri qena nena nena baa nabaa labaa labaqa labaa libaa lakoo lokoo lakoqo lokoqo lakoo lokoo likoo loo loqo loori taqabaa fuu fuqu fuuri fuubaa This section here aims to discuss how spatial deixis is negotiated in the use of Toqabaqita demonstratives although demonstrative forms also perform a range of other functions including temporal deixis 59 forms of address 60 and emphasis 60 which will not be discussed here Spatial distinctions edit Toqabaqita like many Austronesian languages 61 makes distinctions between what will be termed spheres wherein referent entities in a speech act may be considered members of the speaker s sphere speaker proximal the addressee s sphere addressee proximal or as belonging to neither distal 59 A further distinction can be made that refers to a speech act simply not belonging to the speaker s sphere 62 There is some flexibility in terms of which sphere a referent may be categorised starting with the most apparent physical proximity i e a referent that is physically closer to the addressee may be considered part of their sphere as opposed to the speaker s if the referent is a part of a whole the referent will form part of the sphere to which the whole belongs e g a speaker s arms and legs are speaker proximal who is involved in a state of affairs or else who is seen as central to the state of affairs being discussed in a speech act will also determine its sphere 59 Additionally spatial distinctions are often combined with temporal aspects in Toqabaqita where the time of the speech act also approximates physical proximity to a speaker 59 The below table summarises this Aspects of a sphere 63 Relative physical proximity Time of the speech act Part whole relations where the speaker addressee is the whole e g body parts body liquids bodily excretions secretions Time that includes the time of the speech act The speaker addressee s location or an area that includes the speaker addressee s location Time that is proximal to the time of the speech act The state of affairs characterised by the speaker addressee s involvement In addition to speaker relativity encoded by spheres spatial distinctions are also made in terms of planar and elevational dimensions in Toqabaqita 64 Primarily the encoding of spheres correlates to the position of referents along a medial distal plane which contrasts with elevational up down distinctions which are described using qualifying demonstratives Exceptions to these distinctions are evident which are later discussed particularly in the elevational distinction 65 It is also worth reiterating that spatial deixis can often be semantically combined with some notion of temporal deixis however the full extent of these functions will not be discussed due to scope 59 Determiner demonstratives edit Determiner demonstratives are modifiers within noun phrases The internal structure of a noun phrase including a determiner demonstrative is illustrated below n o u n d e t e r m i n e r d e m o n s t r a t i v e displaystyle noun determiner demonstrative nbsp 66 Their formal criteria are markedly different to that of the other demonstrative types listed in this section Most saliently is their restriction in terms of syntactic use Determiner demonstratives are the only identified type which can only apply within a noun phrase In contrast other demonstratives can apply as or can modify predicates verbal predicates and some take on extra functionality in that they are able to modify even obliques 67 For Toqabaqita nouns the default is always that the referent is definite unless specified as indefinite The absence of determiners in Toqabaqita may be attributed to its use of postnominal markers However this lack of definite marking helps assist in obscuring its distinctions as a demonstrative Example 49 shows how definite determiners are unmarked It also includes use of an addressee proximal determiner demonstrative 49Welachildqe3SG NFUTbiinga be asleepqoko2SG SEQalu aput 3 OBJtaunamomosquito netqenathat 2 faafi a SUPER 3SG OBJWela qe biinga qoko alu a taunamo qena faafi a child 3SG NFUT be asleep 2SG SEQ put 3 OBJ mosquito net that 2 SUPER 3SG OBJ The child is asleep put the mosquito net over him 68 Unknown glossing abbreviation s help Note that the demonstrative occurs prior to the object marker Additionally that wela is glossed as meaning the child indicating a form of definiteness about the unmarked noun Compare this to example 50 showing the use of the indefinite article marker incidentally also the number one alongside the use of a qualifying demonstrative 50Teqeoneqerofulaeairplanelo eupward 3SG NFUTtathapass bynaq iPRF LOCmangaa air spaceTeqe qerofulae lo e tatha naq i mangaa one airplane upward 3SG NFUT pass by PRF LOC air space An airplane up there is passing by in the sky 69 Note that in this example the demonstrative has fused with the postnominal marker While the functionality of a qualifying demonstrative is broader in scope and includes far less syntactic restriction than that of a determiner demonstrative further discussion later its usage in this example shows syntactic contrast with the prenominal indefinite article For this reason this example of a qualifying demonstrative is mentioned in this section and shows that although the determiner demonstrative on its own can stray into conceptions of article functionality it is by formal criteria a member of the demonstrative class When comparing features cross linguistically the issue of comparability is often that there are no one to one correlations between languages 56 Combining universal criteria from both Himmelmann 56 and Diessel 57 there are arguments for and against including what are called here determiner demonstratives as a type of demonstrative as opposed to a type of determiner or article The name for this type of functionality in Toqabaqita itself hints that they possess flavours from both camps See below for a full list of determiner demonstratives and their meanings Determiner demonstratives Determiner demonstratives Meaning naqi neqe speaker proximal this qeri speaker proximal this also used endophorically quena addressee proximal that 2 lakoo lokoo labaa distal that 3 baa absent from speaker s sphere that also used endophorically Note that the numbers 2 and 3 in parentheses in the table exist to differentiate the addressee and the distal since in English there is no comparable distinction Determiner demonstratives can all function as exophoric markers i e whose meaning refers to reference beyond the discourse however only some may be used endophorically i e referencing either an item previously mentioned anaphoric or that will be mentioned later in the discourse cataphoric There is further debate in typological linguistics as to whether endophorically referencing demonstratives are perhaps a different subgroup in contrast to exophoric functionality which is widely considered core to the definition of demonstratives 56 58 Since determiner demonstratives encode such a strong sense of spatial deixis in Toqabaqita they have been included in this section despite the increased level of syntactical restriction in typological formal criteria pertaining to its usage Speaker proximal determiner demonstratives edit There are two phonologically varying forms of speaker proximal determiners naqi and neqe and qeri which more commonly encodes temporal deixis however can include some spatial deixis Speaker proximal determiners encompass speech acts which refer to the speaker sphere This is most straightforward in its use to signify the referent s proximity to the speaker as in example 51 51Nau1SGkwai1SG FUTqono toqo nasit TEST 3 OBJfasiPRECseachairnaqi thisNau kwai qono toqo na fasi sea naqi 1SG 1SG FUT sit TEST 3 OBJ PREC chair this I am going to try sitting in this chair now or I am going to test this chair now by sitting in it 62 Unknown glossing abbreviation s help However the speaker proximal also applies to speech acts where the referent is a part of the speaker s whole e g if the speaker was referring to a body part in the speech act see example 52 52TeqeonesiPRTTqaiwoodqe3SG NFUTtoqe aprick 3 OBJqaefootnau2SGnaqi thisTeqe si qai qe toqe a qae nau naqi one PRTT wood 3SG NFUT prick 3 OBJ foot 2SG this My foot this one got pricked on a stick lit A stick pricked this foot of mine 70 Unknown glossing abbreviation s help If the referent is the speaker s location or an area that includes the speaker s location the speaker proximal is also used Note that in example 53 the less common variant neqe is used however the meaning is the same and naqi would be exactly interchangeable 53SiPRTTku neqeplace thise3SG NFUTfaqa mamagu CAUS consider disgustingSi ku neqe e faqa mamagu PRTT place this 3SG NFUT CAUS consider disgusting This place is disgusting 70 Unknown glossing abbreviation s help Speaker proximal determiners can also be used when the referent involves the speaker s state of affairs or else that which refers to something within the speaker s vicinity see example 54 54KuluPL INCL NFUTfaqa aqi aCAUS not exist 3 OBJtaqaa laabe bad NMLZnaqi thisKulu faqa aqi a taqaa laa naqi PL INCL NFUT CAUS not exist 3 OBJ be bad NMLZ this Let s put an end to this unpleasantness lit badness 70 Addressee proximal determiner demonstratives edit When the addressee proximal determiner is used qena the referent or noun phrase to which qena modifies is within the addressee sphere Example 55 illustrates physical proximity to the addressee 55Taawhatn oFOC 2SG NFUTloge tani arummage for TR 3SG OBJiLOClaaINEwaqibasketqena that 2 Taa n o loge tani a i laa waqi qena what FOC 2SG NFUT rummage for TR 3SG OBJ LOC INE basket that 2 What are you rummaging in that basket for 71 Examples 56 and 57 demonstrate the addressee proximal forms used where the referent is part of the whole 56Losi aremove nasal mucus 3 OBJgwangonasal mucusqena that 2 Losi a gwango qena remove nasal mucus 3 OBJ nasal mucus that 2 Get rid of your snot Said to a child with a snotty nose 71 and lastly where the referent refers to the addressee s location or state of affairs 57OlireturnmaiVENTfasi aABL 3 OBJlaaINEmaaquficaveqena that 2 Oli mai fasi a laa maaqufi qena return VENT ABL 3 OBJ INE cave that 2 Come back out of the cave 71 As can be seen the nature of the addressee proximal form also means it is often used in imperative forms Distal determiner demonstratives edit These are used when the referent belongs to neither the speaker s nor the addressee s spheres provided that the referent is not significantly displaced vertically with respect to the deictic centre The distal determiner appears in three phonological variants lakoo lokoo and labaa however to some speakers labaa applies to relatively great distances as opposed to lakoo and lokoo for short distances Semantic nuance aside the three forms are nonetheless grammatically interchangeable overall Example 58 demonstrates the most common form lokoo in use however it would be perfectly grammatical to substitute lokoo with either lakoo or labaa 58Wanepersonlokoothat 3 kiPLkeki3PL IPFVfangaeatqa da SBEN 3PL PERSWane lokoo ki keki fanga qa da person that 3 PL 3PL IPFV eat SBEN 3PL PERS Those people are eating 72 An exophoric determiner demonstrative Signalling absence edit There is yet one more type of determiner demonstrative baa which signals the absence of the referent from the speaker s sphere 73 Unlike the other determiner demonstratives baa signals exophoric use which describes the absence rather than the location of a referent Essentially the use of baa doesn t tell us where the referent is rather where it is not the speaker s sphere It is used to refer to entities which were once in the speaker s sphere but which are no longer for instance it is commonly used in questions asking for where things are see example 59 59Welachildba ethat 3SG NFUTni ibe located LOCfei where Wela ba e ni i fei child that 3SG NFUT be located LOC where Where is the child 74 Note that in example 59 baa has fused with the subject marker Although not discussed here baa also signals temporal deixis 75 In Austronesian languages the speaker and addressee sphere distinctions are common and languages will usually also include one other sphere that of the distal or the absence 58 What is interesting about Toqabaqita is that it includes all four 55 Qualifying demonstratives edit There are two qualifying demonstratives together used to signal vertical displacement from the deictic centre 76 Qualifying demonstratives Meaning loo distal and higher than deictic centre upward fuu distal and lower than deictic centre downward also used endophorically While these qualifying demonstratives can also indicate temporal deixis 77 its discussion here will be limited to how spatial deixis is signalled There is some overlap in terms of formal criteria with the determiner demonstratives in that the qualifying demonstratives also occur as part of the noun phrase However only qualifying demonstratives may take third person pronouns as the head as in example 60 69 60Nia3SGlo eupward 3SG NFUTteolieqa naSBEN 3SG PERSloqo up thereNia lo e teo qa na loqo 3SG upward 3SG NFUT lie SBEN 3SG PERS up there He up there He who is upward was lying up there 69 Note that the qualifying demonstrative loo has fused with the subject marker Another formal difference which distinguishes the qualifying demonstratives from the determiner demonstratives is that the former are able to occur with indefinite but referential noun phrases 69 In these cases the qualifying demonstrative needs to specify indefiniteness otherwise the default is definite Recall example 50 used in earlier discussion This demonstrates how an indefinite head can be modified by a qualifying demonstrative 50Teqeoneqerofulaeairplanelo eupward 3SG NFUTtathapass bynaq iPRF LOCmangaa air spaceTeqe qerofulae lo e tatha naq i mangaa one airplane upward 3SG NFUT pass by PRF LOC air space An airplane up there is passing by in the sky 69 This example also shows the use of a pronominal indefinite article as well as a postnominal demonstrative Qualifying demonstratives are also able to be used alongside a determiner demonstrative when used anaphorically and in these cases both modify the same head noun 78 The qualifying demonstrative occurs after the determiner as in the example 61 61Wanemanqerithatlooupwardkai3SG IPFVgaupick fruit with crookkeekene breadfruitWane qeri loo kai gau keekene man that upward 3SG IPFV pick fruit with crook breadfruit The aforementioned man up there in a tree is picking breadfruit hooking them with a crook and breaking them off 79 It is clear the formal criteria used to distinguish qualifying demonstratives encompasses greater syntactic possibility however its similarities to determiner demonstratives still attest to its typological classification as a demonstrative Locative demonstrative adverbs edit These can be divided into two types presentative adverbs and general locative adverbs Together they identify the location of an entity in space or the presence existence of an entity at a location 80 Locative demonstrative adverbs make distinctions between speaker and addressee spheres as well as elevation Presentative adverbs General locative adverbs Meaning neq e speaker proximal here nena addressee proximal there 2 lakoq o lokoq o labaq a lakoo lokoo likoo labaa libaa distal planar there 3 loq o loori taqabaa distal and higher than the deictic centre up there fuq u fuuri fuubaa distal and lower than deictic centre down there Note that the speaker proximal form neq e also functions as an emphatic marker however this function will not be discussed here 81 Despite diverging in formal criteria to the aforementioned demonstrative types locative adverbs remain a form of demonstrative due to their function in distinguishing spatial deixis 56 Furthermore if we broaden our definition of demonstrative to beyond our conceptions of its functionality in English we can conceive that it is possible for parts of speech other than the noun phrase to take on demonstrative deictic marking Presentative locative demonstrative adverbs edit These are used when the referent is visible at that location and can be pinpointed 82 Example 62 shows the speaker and addressee proximal presentative adverbs used in conversation between two speakers 62 A Qoo oh teqeonethaqoropossumneqe hereQoo teqe thaqoro neqe oh one possum here Oh there is a possum here B Thaqaropossumtaawhat nena there 2 Thaqaro taa nena possum what there 2 What kind of possum is it there Male or female 83 They are able to form part of a predicate or as the predicate itself the latter tending to be of emphatic use and often accompanied by relatively strong stress and higher pitch 84 This formal criterion demarcates it from previously discussed demonstrative typology Example 63 illustrates how the presentative locative demonstrative adverb neq e is used to modify the predicate in this case in the relative clause rather than the subject noun of the whole phrase bauta 63Bautaboatkera3PLnaRELmili1PL EXCL NFUTqaba apull 3SG OBJka3SG SEQtealieba naLIM 3SG PERSneq hereBauta kera na mili qaba a ka tea ba na neq boat 3PL REL 1PL EXCL NFUT pull 3SG OBJ 3SG SEQ lie LIM 3SG PERS here The boat of theirs which we had pulled out came to rest lit lie here Note that locative adverbs are not part of the noun phrase and so they are not for instance followed by a postnominal marker which has been a criterion of both determiner and qualifying demonstratives see example 64 While determiners are confined in use as part of a noun phrase the use of the presentative locative demonstrative adverbs is far less restricted 82 It can also be used with possessor phrases where the determiner may be used alongside 64Kwa1SG SEQriki asee 3 OBJbiikokpeacocknaRELkukiPL INCL IPFVrii riki aREDUP see 3 OBJnuu napicture 3SG PERSiLOCseqe nabody 3 PERSkalekoclotheesqenathat 2 kiPLnena there 2 Kwa riki a biikok na kuki rii riki a nuu na i seqe na kaleko qena ki nena 1SG SEQ see 3 OBJ peacock REL PL INCL IPFV REDUP see 3 OBJ picture 3SG PERS LOC body 3 PERS clothees that 2 PL there 2 In the zoo I saw peacocks which we only see pictures of on those clothes there literally on the body of those clothes there here wraparounds which often have colourful patterns The speaker points at the designs on some of the addressees clothes 85 The presentative adverb may also take on an oblique object as in example 65 65Olireturnfaafi aCONF 3 OBJnaifaknifewanemann oREL 2SG NFUTbili asteal 3 OBJmaiVENTnena there 2 Oli faafi a naifa wane n o bili a mai nena return CONF 3 OBJ knife man REL 2SG NFUT steal 3 OBJ VENT there 2 Take back lit return with the man s knife that you stole and brought the one there by you 86 Unknown glossing abbreviation s help General locative demonstrative adverbs edit These are applicable when the entity or location referent is not visible in contrast to the presentative adverb 87 Likely due to this function there are no speaker or addressee approximal forms Example 66 shows labaa in use 66Nau2SGku1SG NFUTrikiseenia3SGmaiVENTlabaa there 3 Nau ku riki nia mai labaa 2SG 1SG NFUT see 3SG VENT there 3 I saw him over there 87 General locative adverbs also show some flexibility in which clausal phrases they are able to modify for instance they are able to capture prepositional phrases as seen in example 67 67Teqeonedoothingqe3SG NFUTqisuqisumove rapidly back and forthqiLOCloori up thereTeqe doo qe qisuqisu qi loori one thing 3SG NFUT move rapidly back and forth LOC up there There is something moving rapidly back and forth up there 88 There are other less common applications for general locative adverbs however which are not included here due to scope restraints 89 Situational demonstrative adverbs edit These encode spatial temporal deixis with an emphatic identifying function of which there are three members 90 They are listed below alongside their spatial meanings 91 neri speaker proximal nena non speaker proximal nabaa past temporal significance sphere is irrelevant These are clause level constituents and occur clause finally While their use does include functions beyond spatial deixis discussion here will be limited due to scope 92 For the same reasons nabaa although listed to provide an accurate summary is not further discussed here 93 Example 68 shows the use of both neri and nena 68Nau1SGku1SG NFUTmaqasiwait forqoe2SGneri NPAST HERENau ku maqasi qoe neri 1SG 1SG NFUT wait for 2SG NPAST HERE I m waiting for you here After a while Unknown glossing abbreviation s help Maqasiwait fornau1SGnena NPAST THEREMaqasi nau nena wait for 1SG NPAST THERE Wait for me there 94 Unknown glossing abbreviation s help In this case the speaker changes from neri to nena which is also an imperative see example 69 69Mangatimetaawhat neri NPAST HEREManga taa neri time what NPAST HERE What time is it now 94 Unknown glossing abbreviation s help Stylistic choices are also possible in that it is grammatical to choose a situational adverb depending on how the speaker wishes to contextualise the speech act For instance neri the speaker proximal can be used to describe an addressee s situation if that same referent also impacts the speaker This could be due to physical proximity however could be more abstract as in example 70 which involves a mother reprimanding her children in response to an earlier event which could have impacted all of the including the mother herself and thus invoking the speaker proximal 70Mosi2DU NEGili li ado REDUP 3SG OBJnaq aPRF LOCburilater timeneri NPAST HEREMosi ili li a naq a buri neri 2DU NEG do REDUP 3SG OBJ PRF LOC later time NPAST HERE Don t you ever do that again 95 Unknown glossing abbreviation s help Conventions and Abbreviations editThe following table lists the conventions and abbreviations used in this page 96 1 first person 2 second person 3 third person ADD additive ASRT assertive ASS associative CAUS causative CLF classifier COM comitative DU dual DVN deverbal noun EXCL exclusive FUT future GENP general preposition IDENT identifier INE inessive INCL inclusive IPFV imperfective IRR irrealis LIM limiter LOC general locative n noun NEG negative NEGV negative verb NFUT nonfuture NMLZ nominaliser O direct object OBJ object PERS personal PL plural PREC precedentive PRF perfect PROFORE prenominal foregrounder PRSMKR person marker REDUP reduplication REL relative clause phrase marker S SUBJ subject SBEN self benefactive SEQ sequential SG singular TR transitive suffix V verb VENT ventive X other constituent e g adverbial cliticisation word internal morpheme boundary ASRT assertive PROFORE prenominal foregrounder PRSMKR person marker NEGV negative verb SBEN self benefactive LIM limiter GENP general preposition IDENT identifier VENT ventive ADD additive DVN deverbal nounFootnotes edit Toqabaqita at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required a b Lichtenberk 2008 p 1 Lewia 2015 a b c d Lichtenberk 2008 a b c d Hammarstrom 2015 Lichtenberk 2008 p 5 Lichtenberk 2008 p 43 Lynch 2008 p 50 Lichtenberk 2008 p 44 Lichtenberk 2008 p 16 a b c Lichtenberk 2008 p 8 a b Lichtenberk 2008 p 10 Lichtenberk 2008 p 325 Lichtenberk 2008 p 146 Lichtenberk 2008 p 148 a b Lichtenberk 2008 p 243 Lichtenberk 2008 p 244 Lichtenberk 2008 p 245 a b Lichtenberk 2008 p 246 Lichtenberk 2008 p 247 Lichtenberk 2008 p 248 Lichtenberk 2008 p 249 a b c Lichtenberk 2008 p 250 Lichtenberk 2008 p 251 Lichtenberk 2008 p 328 Lichtenberk 2008 p 252 Lichtenberk 2008 p 253 a b c d e f Lichtenberk 2008 p 71 a b Lichtenberk 2008 p 114 Lichtenberk 2008 p 143 Lichtenberk 2008 p 144 Lichtenberk 2008 p 147 Lichtenberk 2008 p 151 a b Lichtenberk 2008 p 376 Lichtenberk 2008 p 378 a b c d Lichtenberk 2008 p 379 a b Lichtenberk 2008 p 380 Lichtenberk 2008 p 390 a b c Lichtenberk 2008 p 384 a b Lichtenberk 2008 p 735 Lichtenberk 2008 p 54 a b c d e Lichtenberk 2008 p 736 Lichtenberk 2008 p 736 737 a b c d Lichtenberk 2008 p 737 a b c d e f g Lichtenberk 2008 p 738 a b Lichtenberk 2008 p 739 a b c Lichtenberk 2008 p 919 Lichtenberk 2008 p 44 Lichtenberk 2008 p 916 a b c d Lichtenberk 2008 p 741 Lichtenberk 2008 p 744 Lichtenberk 2008 p 745 a b c d e f g Lichtenberk 2008 p 742 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 603 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 649 654 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b c d e Fox Barbara 1996 Studies in Anaphora Nikolaus P Himmelmann Amsterdam J Benjamins Pub pp 205 255 ISBN 1 55619 641 5 OCLC 34989998 a b Diessel Holger March 2014 Demonstratives Frames of Reference and Semantic Universals of Space Demonstratives and Frames of Reference Language and Linguistics Compass 8 3 116 132 doi 10 1111 lnc3 12066 a b c Cleary Kemp Jessica 2007 Universal Uses of Demonstratives Evidence from Four Malayo Polynesian Languages Oceanic Linguistics 46 2 325 347 doi 10 1353 ol 2008 0008 ISSN 0029 8115 JSTOR 20172319 S2CID 143159943 a b c d e Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 604 605 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 612 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Senft Gunter 2004 Deixis and demonstratives in Oceanic languages Malcolm D Ross Canberra Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies pp 175 200 ISBN 0 85883 551 7 OCLC 58532774 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 606 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 604 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 604 617 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 619 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 229 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 603 649 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 228 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b c d e Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 617 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b c Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 607 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b c Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 611 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 614 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 614 615 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 615 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 615 616 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 616 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 621 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 617 618 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 618 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 631 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 636 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 632 637 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 633 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 632 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 635 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 635 636 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 637 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 638 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 637 639 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 639 340 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 639 640 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 643 649 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter pp 643 645 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 a b Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 641 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk Frantisek 2008 A grammar of Toqabaqita Berlin Mouton de Gruyter p 642 ISBN 978 3 11 019906 2 OCLC 319967373 Lichtenberk 2008 p xxv xxviiiExternal links editParadisec has a number of collections that include Toʼabaita language materials including two collections of Arthur Capell s materials AC1 AC2 References editLichtenberk F 2008 A Grammar of Toqabaqita De Gruyter Berlin Boston Lewis M P Simons G F amp Fennig C D 2015 Ethnoloq Ethnologue Languages of the World Eighteenth edition Dallas Texas SIL International Available online at http www ethnologue com Accessed 2015 03 23 Lynch J 2002 Typological Overview in Oceanic Languages Curzon Hammarstrom Harald amp Forkel Robert amp Haspelmath Martin amp Bank Sebastian 2015 Glottolog 2 4 Leipzig Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Available online at http glottolog org Accessed on 2015 04 07 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Toʼabaita language amp oldid 1175065980, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.