fbpx
Wikipedia

Snow White

"Snow White" is a German fairy tale, first written down in the early 19th century. The Brothers Grimm published it in 1812 in the first edition of their collection Grimms' Fairy Tales, numbered as Tale 53. The original German title was Sneewittchen; the modern spelling is Schneewittchen. The Grimms completed their final revision of the story in 1854, which can be found in the 1857 version of Grimms' Fairy Tales.[1][2]

Snow White
Schneewittchen by Alexander Zick
Folk tale
NameSnow White
Aarne–Thompson grouping709
CountryGermany
RelatedOriginal age:7 Age:14

The fairy tale features such elements as the magic mirror, the poisoned apple, the glass coffin, and the characters of the Evil Queen and the seven Dwarfs. The seven dwarfs were first given individual names in the 1912 Broadway play Snow White and the Seven Dwarfs and then given different names in Walt Disney's 1937 film Snow White and the Seven Dwarfs. The Grimm story, which is commonly referred to as "Snow White",[3] should not be confused with the story of "Snow-White and Rose-Red" (in German "Schneeweißchen und Rosenrot"), another fairy tale collected by the Brothers Grimm.

In the Aarne–Thompson folklore classification, tales of this kind are grouped together as type 709, Snow White. Others of this kind include "Bella Venezia", "Myrsina", "Nourie Hadig", "Gold-Tree and Silver-Tree",[4] "The Young Slave", and "La petite Toute-Belle".

Plot edit

 
The fable's antagonist the Evil Queen with the protagonist Snow White as depicted in The Sleeping Snow White by Hans Makart (1872)

At the beginning of the story, a queen sits sewing at an open window during a winter snowfall when she pricks her finger with her needle, causing three drops of red blood to drip onto the freshly fallen white snow on the black windowsill. Then she says to herself, "How I wish that I had a daughter that had skin as white as snow, lips as red as blood and hair as black as ebony." Some time later, the queen dies giving birth to a baby daughter whom she names Snow White. (However, in the 1812 version of the tale, the queen does not die but later behaves the same way the step-mother does in later versions of the tale, including the 1854 iteration.) A year later, Snow White's father, the king, marries again. His new wife is very beautiful, but a vain and wicked woman who practices witchcraft. The new queen possesses a magic mirror, which she asks every morning, "Mirror mirror on the wall, who is the fairest one of all?" The mirror always tells the queen that she is the fairest. The queen is always pleased with that response because the magic mirror never lied. But when Snow White is seven years old, her fairness surpasses that of her stepmother. When the queen again asks her mirror the same question, it tells her that Snow White is the fairest.[1][5]

This gives the queen a great shock. She becomes envious, and from that moment on, her heart turns against Snow White, whom the queen grows to hate increasingly with time. Eventually, she orders a huntsman to take Snow White into the forest and kill her. As proof that Snow White is dead, the queen also wants him to return with her heart, which she will consume in order to become immortal. The huntsman takes Snow White into the forest, but after raising his dagger, he finds himself unable to kill her when Snow White realizes her stepmother's plan and tearfully begs the huntsman, "Spare me this mockery of justice! I will run away into the forest and never come home again!" After seeing the tears in the princess's eyes, the huntsman reluctantly agrees to spare Snow White and brings the queen a boar's heart instead.[1][5]

After wandering through the forest for hours, Snow White discovers a tiny cottage belonging to a group of seven dwarfs. Since no one is at home, she eats some of the tiny meals, drinks some of their wine, and then tests all the beds. Finally, the last bed is comfortable enough for her, and she falls asleep. When the dwarfs return home, they immediately become aware that there has been a burglar in their house, because everything in their home is in disorder. Prowling about frantically, they head upstairs and discover the sleeping Snow White. She wakes up and explains to them about her stepmother's attempt to kill her, and the dwarfs take pity on her and let her stay with them in exchange for a job as a housemaid. They warn her to be careful when alone at home and to let no one in while they are working in the mountains.[1][5]

Snow White grows into an lovely, fair and beautiful young maiden. Meanwhile, the queen, who believes she got rid of Snow White a decade earlier, asks her mirror once again: "Mirror mirror on the wall, who now is the fairest one of all?" The mirror tells her that not only is Snow White still the fairest in the land, but she is also currently hiding with the dwarfs.[1] The queen is furious and decides to kill her herself. First, she appears at the dwarfs' cottage, disguised as an old peddler, and offers Snow White a colourful, silky laced bodice as a present. The queen laces her up so tightly that Snow White faints; the dwarfs return just in time to revive Snow White by loosening the laces. Next, the queen dresses up as a comb seller and convinces Snow White to take a beautiful comb as a present; she strokes Snow White's hair with the poisoned comb. The girl is overcome by the poison from the comb, but is again revived by the dwarfs when they remove the comb from her hair. Finally, the queen disguises herself as a farmer's wife and offers Snow White a poisoned apple. Snow White is hesitant to accept it, so the queen cuts the apple in half, eating the white (harmless) half and giving the red poisoned half to Snow White; the girl eagerly takes a bite and then falls into a coma, causing the Queen to think she has finally triumphed. This time, the dwarfs are unable to revive Snow White, and, assuming that the queen has finally killed her, they place her in a glass casket as a funeral for her.[1][5]

The next day, a prince stumbles upon a seemingly dead Snow White lying in her glass coffin during a hunting trip. After hearing her story from the Seven Dwarfs, the prince is allowed to take Snow White to her proper resting place back at her father's castle. All of the sudden, while Snow White is being transported, one of the prince's servants trips and loses his balance. This dislodges the piece of the poisoned apple from Snow White's throat, magically reviving her.[6] (In the 1812 version, the prince becomes so obsessed with Snow White that he carries her coffin wherever he goes, until one of his servants, in anger, lifts Snow White from the coffin and strikes her on the back, causing the piece of apple to come out of her throat[7]).The Prince is overjoyed with this miracle, and he declares his love for the now alive and well Snow White, who, surprised to meet him face to face, humbly accepts his marriage proposal. The prince invites everyone in the land to their wedding, except for Snow White's stepmother.

The queen, believing herself finally to be rid of Snow White, asks again her magic mirror who is the fairest in the land. The mirror says that there is a bride of a prince, who is yet fairer than she. The queen decides to visit the wedding and investigate. Once she arrives, the Queen becomes frozen with rage and fear when she finds out that the prince's bride is her stepdaughter, Snow White herself. The furious Queen tries to sow chaos and attempts to kill her again, but the prince recognizes her as a threat to Snow White when he learns the truth from his bride. As punishment for the attempted murder of Snow White, the prince orders the Queen to wear a pair of red-hot iron slippers and to dance in them until she drops dead. With the evil Queen finally defeated and dead, Snow White's wedding to the prince peacefully continues.

Characters edit

Snow White edit

Snow White is the main character in the story and step-daughter to the Evil Queen. She is described by the Evil Queen's Magic Mirror as the fairest of the land. She survives several attempts by the jealous queen to murder her. Finally she eats the poison apple and with help from the Dwarves and Prince Charming, she survives to marry the Prince.

The Queen edit

The Queen deeply envies Snow White for her looks and her jealousy leads her to attempt to murder Snow White.

The Huntsman edit

Appearance in the fairy tale edit

The Evil Queen orders an unnamed Huntsman to take Snow White into the deepest woods to be killed. As proof that Snow White is dead, the Queen demands that he return with her lungs and liver. The Huntsman takes Snow White into the forest, but spares her. The Huntsman leaves her behind alive, convinced that the girl would be eaten by some wild animal. He instead brings the Queen the lungs and liver of a wild boar, which is prepared by the cook and eaten by the Queen.

1916 film edit

In the 1916 silent movie adaption, the Huntsman is named Berthold (portrayed by Lionel Braham).[8]

Disney films edit

The Huntsman appears in the 1937 American animated musical fantasy film, Snow White and the Seven Dwarfs voiced by Stuart Buchanan.[9][10] The Evil Queen is so jealous of Snow White's beauty that she orders the Huntsman to take Snow White far into the forest and kill her while stating that he knows the penalty should he fail. She further demands that the Huntsman return with Snow White's heart in a jeweled box as proof of the deed. However, the Huntsman is unable to kill Snow White and urges her to flee into the woods. The Magic Mirror later reveales that the heart in the box is now Snow White's.

In the musical adaptation, the Huntsman is seen with the Prince when they tell the King of the Evil Queen's plot to dispose of Snow White.

1987 film edit

The Huntsman appears in the 1987 Snow White film portrayed by Amnon Meskin. When the Huntsman takes Snow White away from the King to kill her on the Evil Queen's orders, Snow White figures out her stepmother's plot and escapes from him.

Grimm's Fairy Tale Classics edit

The Huntsman appears in the "Snow White" episode of Grimm's Fairy Tale Classics voiced by Mike Reynolds in the English dub. He is sent by the Evil Queen to eliminate Snow White. This plan fails when Snow White's friend Klaus buys Snow White enough time to get away. When the Huntsman goes after Snow White, he is attacked by a wild boar and knocked off the cliff into the forest below.

Happily Ever After: Fairy Tales for Every Child edit

In the Happily Ever After: Fairy Tales for Every Child rendition of Snow White that is set to a Native American theme, the character Gray Wolf (voiced by Zahn McClarnon) is in the role of the Huntsman. Gray Wolf is summoned by Sly Fox where he is instructed to take White Snow into the forest and kill her while bringing her liver as proof.

Once Upon a Time edit

The Huntsman appears in the first season of Once Upon a Time played by Jamie Dornan. The Huntsman is a nameless hunter who is a solitary recluse, raised by wolves. He considers the wolves to be his true family, and is greatly saddened by the deaths of animals. He is considered by the Evil Queen Regina as the perfect assassin and is hired to kill Snow White. When he offers the Queen a stag's heart instead, she realizes she has been tricked and tears out the Huntsman's heart, keeping it in her vault and using it to make him her slave.[11] When Prince Charming is led to his execution, the Huntsman helps him escape. The Prince asks him to assist him, but he states he cannot leave.[12]

Snow White and the Huntsman edit

The Huntsman is named Eric and played by Chris Hemsworth.[13] Eric is a huntsman whose wife, Sara, was seemingly killed while he was off to war. After Snow White escapes into the Dark Forest, Queen Ravenna and her brother Finn make a bargain with Eric to capture Snow White, promising to bring his wife back to life in exchange. The Huntsman tracks down Snow White, but when Finn reveals that Ravenna does not actually have the power to do what she promised, the Huntsman fights him and his men while Snow White runs away. Throughout the film, Eric becomes Snow White's ally in the fight against Queen Ravenna.

The Huntsman: Winter's War edit

Hemsworth reprises his role as Eric who is called upon to ensure the destruction of Ravenna's mirror following the events of the first film. In the process he is pitted against Queen Revenna's sister Freya and reunited with his wife, Sara, who reveals that her 'death' was staged by Freya. Freya briefly uses the mirror to resurrect Ravenna, only for Freya to assist Eric in killing Ravenna when she learns that her sister was responsible for the death of her baby daughter.

Inspiration edit

 
Illustration by Otto Kubel

Scholars have theorized about the possible origins of the tale, with folklorists such as Sigrid Schmidt, Joseph Jacobs and Christine Goldberg noting that it combines multiple motifs also found in other folktales.[14][15] Scholar Graham Anderson compares the fairy tale to the Roman legend of Chione, or "Snow," recorded in Ovid's Metamorphoses.[16][17]

In the 1980s and 1990s, some German authors suggested that the fairy tale could have been inspired by a real person. Eckhard Sander, a teacher, claimed that the inspiration was Margaretha von Waldeck, a German countess born in 1533, as well as several other women in her family.[18] Karlheinz Bartels, a pharmacist and scholar from Lohr am Main, a town in northwestern Bavaria, created a tongue-in-cheek theory that Snow White was Maria Sophia Margarethe Catharina, Baroness von und zu Erthal, born in 1725.[19][20] However, these theories are generally dismissed by serious scholars, with folklore professor Donald Haase calling them "pure speculation and not at all convincing."[21]

Variations edit

The principal studies of traditional Snow White variants are Ernst Böklen's, Schneewittchen Studien of 1910, which reprints fifty Snow White variants,[22] and studies by Steven Swann Jones.[23] In their first edition, the Brothers Grimm published the version they had first collected, in which the villain of the piece is Snow White's jealous biological mother. In a version sent to another folklorist prior to the first edition, additionally, she does not order a servant to take her to the woods, but takes her there herself to gather flowers and abandons her; in the first edition, this task was transferred to a servant.[24] It is believed that the change to a stepmother in later editions was to tone down the story for children.[25][26]

A popular but sanitized version of the story is the 1937 American animated film Snow White and the Seven Dwarfs by Walt Disney. Disney's variation of Snow White gave the dwarfs names and included a singing Snow White. The Disney film also is the only version in which Snow White and her prince meet before she bites the apple; in fact, it is this meeting that sets the plot in motion. Instead of her lungs and liver, as written in the original, the huntsman is asked by the queen to bring back Snow White's heart. While the heart is mentioned, it is never shown in the box. Snow White is also older and more mature. And she is discovered by the dwarfs after cleaning the house, not vandalizing it. Furthermore, in the Disney movie the evil queen tries only once to kill Snow White (with the poisoned apple) and fails. She then dies by falling down a cliff and being crushed by a boulder, after the dwarfs had chased her through the forest. In the original, the queen is forced to dance to death in red hot iron slippers.[27]

Variants and parallels to other tales edit

This tale type is widespread in Europe, in America, in Africa[28] and "in some Turkic traditions,"[29] the Middle East, in China, in India and in the Americas.[30] Jörg Bäcker draws a parallel to Turkic tales, as well as other tales with a separate origin but overlapping themes, such as those in Central Asia and Eastern Siberia, among the Mongolians and Tungusian peoples.[31] Due to Portuguese colonization, Sigrid Schmidt posits the presence of the tale in modern times in former Portuguese colonies, and contrasts it with other distinct African tales.[32]

Europe edit

A primary analysis by Celtic folklorist Alfred Nutt, in the 19th century, established the tale type, in Europe, was distributed "from the Balkan peninsula to Iceland, and from Russia to Catalonia", with the highest number of variants being found in Germany and Italy.[33]

This geographical distribution seemed to be confirmed by scholarly studies of the 20th century. A 1957 article by Italian philologist Gianfranco D'Aronco (it) studied the most diffused Tales of Magic in Italian territory, among which Biancaneve.[34] A scholarly inquiry by Italian Istituto centrale per i beni sonori ed audiovisivi ("Central Institute of Sound and Audiovisual Heritage"), produced in the late 1960s and early 1970s, found thirty-seven variants of the tale across Italian sources.[35] A similar assessment was made by scholar Sigrid Schmidt, who claimed that the tale type was "particularly popular" in Southern Europe, "specially" in Italy, Greece and Iberian Peninsula.[32] In addition, Swedish scholar Waldemar Liungman [sv] suggested Italy as center of diffusion of the story, since he considered Italy as the source of tale ("Ursprung"), and it holds the highest number of variants not derived from the Grimm's tale.[36][37]

Another study, by researcher Theo Meder, points to a wide distribution in Western Europe, specially in Ireland, Iceland and Scandinavia.[30]

Germany edit

The Brothers Grimm's "Snow White" was predated by several other German versions of the tale, with the earliest being Johann Karl August Musäus's "Richilde" (1782), a satirical novella told from the wicked stepmother's point of view. Albert Ludwig Grimm (no relation to the Brothers Grimm) published a play version, Schneewittchen, in 1809.[38] The Grimms collected at least eight other distinct variants of the tale, which they considered one of the most famous German folktales.[39]

Italy edit

The Pentamerone, published 1634-1636, contains some stories with similarities to Snow White, such as an enchanted sleep in "The Young Slave" and a female character with snow-white skin in "The Raven." In most Italian versions of Snow White, the heroine is not the daughter of a king but an innkeeper, the antagonist is not her stepmother but her biological mother, and instead of dwarfs she takes refuge with robbers. For instance, in La Bella Venezia, an Abruzzian version collected by Antonio De Nino, the mother asks her customers if they have seen a woman more beautiful than she. If they say they did not, she only charges them half the price, if they say they did she charges them twice the price. When the customers tell her that her daughter is prettier than her, she gets jealous.[40] In Maria, her Evil Stepmother and the Seven Robbers (Maria, die böse Stiefmutter und die sieben Räuber), a Sicilian version collected by Laura Gonzenbach the heroine also lives with robbers, but the antagonist is her stepmother and she's not an innkeeper.[41][42]

Sometimes the heroine's protectors are female instead of male, as in The Cruel Stepmother (La crudel matrigna), a variant collected by Angelo de Gubernatis in which, like in the Grimm's version, Snow White's counterpart, called here Caterina, is the daughter of a king, and the antagonist is her stepmother, who orders her servants to kill her stepdaughter after she hears people commenting how much prettier Caterina is than she. One day the two women are going to mass together. Instead of a male protector, Caterina takes refuge in a house by the seashore where an old woman lives. Later a witch discovers that Caterina's still alive and where she lives, so she goes to tell the queen, who sends her back to the cottage to kill her with poisoned flowers instead of an apple.[43] A similar version from Siena was collected by Sicilian folklorist Giuseppe Pitrè, in which the heroine, called Ermellina, runs away from home riding an eagle who takes her away to a palace inhabited by fairies. Ermellina's stepmother sends a witch disguised as her stepdaughter's servants to the fairies' palace to try to kill her twice, first with poisoned sweetmeats and the second time with an enchanted dress.[44] Pitré also collected a variant from Palermo titled Child Margarita (La 'Nfanti Margarita) where the heroine stays in a haunted castle.[45][46]

There's also a couple of conversions that combines the ATU tale type 709 with the second part of the type 410 Sleeping Beauty, in which, when the heroine is awakened, the prince's mother tries to kill her and the children she has had with the prince. Gonzenbach collected two variants from Sicily, the first one called Maruzzedda and the second Beautiful Anna; and Vittorio Imbriani collected a version titled La Bella Ostessina.[47][48]

In some versions, the antagonists are not the heroine's mother or stepmother, but her two elder sisters, as in a version from Trentino collected by Christian Schneller,[49] or a version from Bologna collected by Carolina Coronedi-Berti. In this last version, the role of both the mirror and the dwarfs is played by the Moon, which tells the elder sisters that the youngest, called Ziricochel, is the prettiest, and later hides her in his palace. When the sisters discover Ziricochel is still alive, they send an astrologer to kill her. After several attempts, she finally manages to turn her into a statue with an enchanted shirt. Ziricochel is revived after the prince's sisters take the shirt off.[50]

Italo Calvino included the version from Bologna collected by Coronedi Berti, retitling it Giricoccola, and the Abruzzian version collected by De Nino in Italian Folktales.

France edit

Paul Sébillot collected two variants from Brittany in northwestern France. In the first one, titled The Enchanted Stockings (Les Bas enchantés), starts similarly to Gubernatis' version, with the heroine being the daughter of a queen, and her mother wanting to kill her after soldier marching in front of her balcony says the princess is prettier than the queen. The role of the poisoned apple is fulfilled by the titular stockings, and the heroine is revived after the prince's little sister takes them off when she's playing.[51][52] In the second, titled La petite Toute-Belle, a servant accuses the heroine of stealing the things she stole and then throws her in a well. The heroine survives the fall and ends up living with three dragons that live at the bottom of the well. When the heroine's mother discovers her daughter is still alive, she twice sends a fairy to attempt to kill her, first with sugar almonds, which the dragons warn her are poisoned before she eats them, and then with a red dress.[53] In another version from Brittany, this one collected by François Cadic, the heroine is called Rose-Neige (Eng: Snow-Rose) because her mother pricked her finger with a rose in a snowy day and wished to have a child as beautiful as the rose. The role of the dwarfs is played by Korrigans, dwarf-like creatures from the Breton folklore.[54] Louis Morin collected a version from Troyes in northeastern France, where like in the Grimm's version the mother questions a magic mirror.[55] A version from Corsica titled Anghjulina was collected by Geneviève Massignon, where the roles of both the huntsman and the dwarfs are instead a group of bandits whom Anghjulina's mother asks to kill her daughter, but they instead take her away to live with them in the woods.[56]

Belgium and the Netherlands edit

A Flemish version from Antwerp collected by Victor de Meyere is quite similar to the version collected by the brothers Grimm. The heroine is called Sneeuwwitje (Snow White in Dutch), she is the queen's stepdaughter, and the stepmother questions a mirror. Instead of dwarfs, the princess is taken in by seven kabouters. Instead of going to kill Snow White herself, the queen twice sends the witch who had sold her the magic mirror to kill Sneeuwwitje, first with a comb and the second time with an apple. But the most significant difference is that the role of the prince in this version is instead Snow White's father, the king.[57]

Another Flemish variant, this one from Hamme, differs more from Grimm's story. The one who wants to kill the heroine, called here Mauricia, is her own biological mother. She is convinced by a demon with a spider head that if her daughter dies, she will become beautiful. The mother sends two servants to kill Mauricia, bringing as proof a lock of her hair, a bottle with her blood, a piece of her tongue and a piece of her clothes. The servants spare Mauricia's life, as well as her pet sheep. To deceive Mauricia's mother, they buy a goat and bring a bottle with the animal's blood as well as a piece of his tongue. Meanwhile, Mauricia is taken in by seventeen robbers who live in a cave deep in the forest, instead of seven dwarfs. When Mauricia's mother discovers that her daughter is still alive, she goes to the robbers' cave disguised. She turns her daughter into a bird, and she takes her place. The plan fails and Mauricia recovers her human form, so the mother tries to kill her by using a magic ring which the demon gave her. Mauricia is awoken when a prince takes the ring off her finger. When he asks her if he would marry her, she rejects him and returns with the seventeen robbers.[58][59]

Iberian Peninsula edit

One of the first versions from Spain, titled The Beautiful Stepdaughter (La hermosa hijastra), was collected by Manuel Milà i Fontanals, in which a demon tells the stepmother that her stepdaughter is prettier than she is when she's looking at herself in the mirror. The stepmother orders her servants to take her stepdaughter to the forest and kill her, bringing a bottle with her blood as proof. But the servants spare her life and instead kill a dog. Eight days later the demon warns her that the blood in the bottle is not her stepdaughter's, and the stepmother sends her servants again, ordering them to bring one of her heart and bare-toes as proof. The stepdaughter later discovers four men living in the forest, inside a rock that can open and close with the right words. Every day after she sees the men leave she enters the cave and cleans it up. Believing it must be an intruder, the men take turns to stay at the cavern, but the first one falls asleep during his watch. The second one manages to catch the girl, and they agree to let the girl live with them. Later, the same demon that told her stepmother that her stepdaughter was prettier gives the girl an enchanted ring, that has the same role that the apple in the Grimm's version.[60] The version in Catalan included by Francisco Maspons y Labrós in the second volume of Lo Rondallayre follows that plot fairly closely, with some minor differences.[61]

In an Aragonese version titled The Good Daughter (La buena hija) collected by Romualdo Nogués y Milagro, there's no mirror. Instead, the story starts with the mother already hating her daughter because she's prettier, and ordering a servant to kill her, bringing as proof her heart, tongue, and her little finger. The servant spares her and brings the mother the heart and tongue from a dog he ran over and says he lost the finger. The daughter is taken in by robbers living in a cavern, but despite all, she still misses her mother. One day an old woman appears and gives her a ring, saying that if she puts it on she'll see her mother. The daughter actually falls unconscious when she does put it on because the old woman is actually a witch who wants to kidnap her, but she can't because of the scapular the girl is wearing, so she locks her in a crystal casket, where the girl is later found by the prince.[62]

In a version from Mallorca collected by Antoni Maria Alcover i Sureda titled Na Magraneta, a queen wishes to have a daughter after eating a pomegranate and calls her Magraneta. As in the Grimm's version the queen asks her mirror who's the most beautiful. The dwarf's role is fulfilled by thirteen men who are described as big as giants, who live in a castle in the middle of the forest called "Castell de la Colometa", whose doors can open and close by command. When the queen discovers thanks to her mirror that her daughter is still alive she sends an evil fairy disguised as an old woman. The role of the poisoned apple is fulfilled by an iron ring.[63]

Aurelio Macedonio Espinosa Sr. collected two Spanish versions. The first one, titled Blanca Flor, is from Villaluenga de la Sagra, in Toledo. In this one the villain is the heroine's own biological mother, and like in Na Magraneta she questions a mirror if there's a woman more beautiful than she is. Instead of ordering a huntsman or servant to kill her daughter, after the mirror tells the woman her daughter has surpassed her, she tries to get rid of her daughter herself, inviting her to go for a walk in the countryside, and when they reach a rock she recites some spells from her book, making the rock swallow her daughter. Fortunately thanks to her prayers to the Virgin the daughter survives and gets out the rock, and she is later taken in by twelve robbers living in a castle. When the mother discovers her daughter is still alive, she sends a witch to kill her, who gives the daughter an enchanted silk shirt. The moment she puts it on, she falls in a deathlike state. She's later revived when a sexton takes the shirt off.[64] The second one, titled The Envious Mother (La madre envidiosa), comes from Jaraíz de la Vera, Cáceres. Here the villain is also the heroine's biological mother, and she's an innkeeper who asks a witch whether there's a woman prettier than she is. Instead of a shirt, here the role of the apple is fulfilled by enchanted shoes.[65] Aurelio de Llano Roza de Ampudia collected an Asturian version from Teverga titled The Envious Stepmother (La madrastra envidiosa), in which the stepmother locks her stepdaughter in a room with the hope that no one will see her and think she's more beautiful. But the attempt fails when a guest tells the mother the girl locked in a room is prettier than she is. The story ends with the men who found the heroine discussing who should marry the girl once she's revived, and she replies by telling them that she chooses to marry the servant who revived her.[66] Aurelio Macedonio Espinosa Jr. collected four versions. The first one is titled Blancanieves, is from Medina del Campo, Valladolid, and follows the plot of the Grimm's version fairly closely with barely any significant differences.[67] The same happens with the second one, titled Blancaflor, that comes from Tordesillas, another location from Valladolid.[68] The last two are the ones that present more significant differences, although like in Grimm's the stepmother questions a magic mirror. The Bad Stepmother (La mala madrastra) comes from Sepúlveda, Segovia, and also has instead of seven dwarfs the robbers that live in a cave deep in the forest, that can open and close at command. Here the words to make it happen are "Open, parsley!" and "Close, peppermint!"[69] The last one, Blancaflor, is from Siete Iglesias de Trabancos, also in Valladolid, ends with the heroine buried after biting a poisoned pear, and the mirror proclaiming that, now that her stepdaughter is finally dead, the stepmother is the most beautiful again.[70]

One of the first Portuguese versions was collected by Francisco Adolfo Coelho. It was titled The Enchanted Shoes (Os sapatinhos encantados), where the heroine is the daughter of an innkeeper, who asks muleteers if they have seen a woman prettier than she is. One day, one answers that her daughter is prettier. The daughter takes refugee with a group of robbers who live in the forest, and the role of the apple is fulfilled by the titular enchanted shoes.[71] Zófimo Consiglieri Pedroso collected another version, titled The Vain Queen, in which the titular queen questions her maids of honor and servants who's the most beautiful. One day, when she asks the same question to her chamberlain, he replies the queen's daughter is more beautiful than she is. The queen orders her servants to behead her daughter bring back his tongue as proof, but they instead spare her and bring the queen a dog's tongue. The princess is taken in by a man, who gives her two options, to live with him as either his wife or his daughter, and the princess chooses the second. The rest of the tale is quite different from most versions, with the titular queen completely disappeared from the story, and the story focusing instead of a prince that falls in love with the princess.[71]

British Isles edit

In the Scottish version Gold-Tree and Silver-Tree, queen Silver-Tree asks a trout in a well, instead of a magic mirror, who's the most beautiful. When the trout tells her that Gold-Tree, her daughter, is more beautiful, Silver-Tree pretends to fall ill, declaring that her only cure is to eat her own daughter's heart and liver. To save his daughter's life, the king marries her off to a prince, and serves his wife a goat's heart and liver. After Silver-Tree discovers that she has been deceived thanks to the trout, she visits her daughter and sticks her finger on a poisoned thorn. The prince later remarries, and his second wife removes the poisoned thorn from Gold-Tree, reviving her. The second wife then tricks the queen into drinking the poison that was meant for Gold-Tree.[72] In another Scottish version, Lasair Gheug, the King of Ireland's Daughter, the heroine's stepmother frames the princess for the murder of the queen's firstborn and manages to make her swear she'll never tell the truth to anybody. Lasair Gheug, a name that in Gaelic means Flame of Branches, take refugee with thirteen cats, who turn out to be an enchanted prince and his squires. After marrying the prince and having three sons with him the queen discovers her stepdaughter is still alive, also thanks to a talking trout, and sends three giants of ice to put her in a death-like state. As in Gold-Tree and Silver-Tree the prince takes a second wife afterwards, and the second wife is the one who revives the heroine.[73] Thomas William Thompson collected an English version from Blackburn simply titled Snow White which follows Grimm's plot much more closely, although with some significant differences, such as Snow White being taken in by three robbers instead of seven dwarfs.[74]

Scandinavia edit

One of the first Danish versions collected was Snehvide (Snow White), by Mathias Winther. In this variant, the stepmother is the princess' nurse, who persuades Snow White to ask her father to marry her. Because the king says he won't remarry until grass grows in the grave of the princess' mother, the nurse plants magic seeds in the grave so grass will grow quicker. Then, after the king marries the nurse, Snow White gets betrothed to a prince, who choses her over the nurse's three biological daughters, but after that the king and the prince had to leave to fight in a war. The queen seizes her opportunity to chase Snow White away, and she ends up living with the dwarfs in a mountain. When the queen finds out Snow White is still alive thanks to a magic mirror, she sends her daughters three times, each time one of them, with poisoned gifts to give them to her. With the third gift, a poisoned apple, Snow White falls into a deep sleep, and the dwarfs leave her in the forest, fearing that the king would accuse them of killing her once he comes back. When the king and the prince finally come back from the war and find Snow White's body, the king dies of sorrow, but the prince manages to wake her up. After that we see an ending quite similar to the ones in The Goose Girl and The Three Oranges of Love the prince and Snow White get married, and the prince invites the stepmother and asks her what punishment deserve someone who has hurt someone as innocent as Snow White. The queen suggests for the culprit to be put inside a barrel full of needles, and the prince tells the stepmother she has pronounced her own sentence.[75] Evald Tang Kristensen collected a version titled The Pretty Girl and the Crystal Bowls (Den Kjønne Pige og de Klare Skåle), which, like some Italian variants, combines the tale type 709 with the type 410. In this version, the stepmother questions a pair of crystal bowls instead of a magic mirror, and when they tell her that her stepdaughter is prettier, she sends her to a witch's hut where she's tricked to eat a porridge that makes her pregnant. Ashamed that her daughter has become pregnant out of wedlock she kicks her out, but the girl is taken in by a shepherd. Later a crow lets a ring fall on the huts' floor, and, when the heroine puts it on, she falls in a deathlike state. Believing she's dead the shepherd kills himself and the heroine is later revived when she gives birth to twins, each one of them with a star on the forehead, and one of them sucks the ring off her finger. She's later found by a prince, whose mother tries to kill the girl and her children.[76][77]

A Swedish version titled The Daughter of the Sun and the Twelve Bewitched Princes (Solens dotter och de tolv förtrollade prinsarna) starts pretty similarly to the Grimm's version, with a queen wishing to have a child as white as snow and as red as blood, but that child turned out to be not the heroine but the villain, her own biological mother. Instead of a mirror, the queen asks the Sun, who tells her that her daughter will surpass her in beauty. Because of it the queen orders that her daughter must be raised in the countryside, away from the Royal Court, but when It's time for the princess to come back the queen orders a servant to throw her in a well before she arrives. In the bottom, the princess meets twelve princes cursed to be chimeras, and she agrees to live with them. When the queen and the servant discover she's alive, they give her poisoned candy, which she eats. After being revived by a young king she marries him and has a son with him, but the queen goes to the castle pretending to be a midwife, turns her daughter into a golden bird by sticking a needle on her head, and then the queen takes her daughter's place. After disenchanting the twelve princes with her singing, the princess returns to the court, where she's finally restored to her human form, and her mother is punished after she believed she ate her own daughter while she was still under the spell.[78]

Greece and Mediterranean area edit

French folklorist Henri Carnoy collected a Greek version, titled Marietta and the Witch her Stepmother (Marietta et la Sorcière, sa Marâtre), in which the heroine is manipulated by her governess to kill her own mother, so the governess could marry her father. Soon after she marries Marietta's father, the new stepmother orders her husband to get rid of his daughter. Marietta ends up living in a castle with forty giants. Meanwhile, Marietta's stepmother, believing her stepdaughter is dead, asks the Sun who's the most beautiful. When the Sun answers Marietta is more beautiful, she realises her stepdaughter is still alive, and, disguised as a peddler, goes to the giants' castle to kill her. She goes twice, the first trying to kill her with an enchanted ring, and the second with poisoned grapes. After Marietta is awoken and marries the prince, the stepmother goes to the prince's castle pretending to be a midwife, sticks a fork on Marietta's head to turn her into a pigeon, and then takes her place. After several transformations, Marietta recovers her human form and her stepmother is punished.[79] Georgios A. Megas collected another Greek version, titled Myrsina, in which the antagonists are the heroine's two elder sisters, and the role of the seven dwarfs is fulfilled by the Twelve Months.[80]

Austrian diplomat Johann Georg von Hahn collected a version from Albania, that also starts with the heroine, called Marigo, killing her mother so her governess can marry her father. But after the marriage, Marigo's stepmother asks the king to get rid of the princess, but instead of killing her the king just abandons her daughter in the woods. Marigo finds a castle inhabited by forty dragons instead of giants, that take her in as their surrogate sister. After discovering her stepdaughter is still alive thanks also to the Sun, the queen twice sends her husband to the dragons' castle to kill Marigo, first with enchanted hair-pins and the second time with an enchanted ring.[81] In another Albanian version, titled Fatimé and collected by French folklorist Auguste Dozon, the antagonists are also the heroine's two elder sisters, as in Myrsina.[82]

Russia and Eastern Europe edit

According to Christine Shojaei Kawan, the earliest surviving folktale version of the Snow White story is a Russian tale published anonymously in 1795. The heroine is Olga, a merchant's daughter, and the role of the magic mirror is played by some beggars who comment on her beauty.[83] In the Russian tale, titled "Сказка о старичках-келейчиках", a merchant has a daughter named Olga, and marries another woman. Years later, the girl's stepmother welcomes some beggars in need of alms, who tell her Olga is more beautiful than her. A servant takes Olga to the open field and, in tears, tells the girl the stepmother ordered her to be killed and her heart and little finger brought back as proof of the deed. Olga cuts off her little finger and gives to the servant, who kills a little dog and takes out its heart. Olga takes refuge in a cottage with hunters, and asks the beggars to trade gifts with her stepmother: Olga sends a pie, and her stepmother sends her a poisoned pearl-studded shirt. Olga puts on the shirt and faints, as if dead. The hunters find her apparently dead body and place it in a crystal tomb. A prince appears to them and asks to take the coffin with him to his palace. Later, the prince's mother takes off the pearl-studded shirt from Olga's body and she wakes up.[84]

Alexander Afanasyev collected a Russian version titled The Magic Mirror, in which the reason that the heroine has to leave her parents' house is different from the usual. Instead of being the daughter of a king, she is the daughter of a merchant, who's left with her uncle while her father and brothers travel. During their absence, the heroine's uncle attempts to assault her, but she frustrates his plans. To get his revenge he writes a letter to the heroine's father, accusing her of misconduct. Believing what's written in the letter, the merchant sends his son back home to kill his own sister, but the merchant's son does not trust his uncle's letter, and after discovering what's in the letter are lies, he warns her sister, who escapes and is taken in by two bogatyrs. The elements of the stepmother and the mirror are introduced much later, after the merchant returns home believing his daughter is dead and remarries the woman who owns the titular magic mirror, that tells her that her stepdaughter is still alive and is more beautiful than she is.[85] In another Russian version the heroine is the daughter of a Tsar, and her stepmother decides to kill her after asking three different mirrors and all of them told her her stepdaughters is more beautiful than she is. The dwarfs' role is fulfilled by twelve brothers cursed to be hawks, living at the top of a glass mountain.[86]

Arthur and Albert Schott collected a Romanian version titled The Magic Mirror (German: Der Zauberspiegel; Romanian: Oglinda fermecată), in which the villain is the heroine's biological mother. After the titular mirror tells her that her daughter is prettiest, she takes her to go for a walk in the woods and feeds her extremely salty bread, so her daughter will become so thirsty that she would agree to let her tear out her eyes in exchange for water. Once the daughter is blinded her mother leaves her in the forest, where she manages to restore her eyes and is taken in by twelve thieves. After discovering her daughter is still alive, the mother sends an old woman to the thieves' house three times. The first she gives the daughter a ring, the second earrings, and the third poisoned flowers. After the heroine marries the prince, she has a child, and the mother goes to the castle pretending to be a midwife to kill both her daughter and the newborn. After killing the infant, she's stopped before she can kill the heroine.[87]

The Pushkin fairytale The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights bears a striking similarity to the tale of Snow White. However, the Dead Princess befriends 7 knights instead of dwarfs, and it is the Sun and Moon who aid the Prince to the resting place of the Dead Princess, where he breaks with his sword the coffin of the Tsarevna, bringing her back to life.

Americas edit

In a Louisiana tale, Lé Roi Pan ("The King Peacock"), a mother has a child who becomes more beautiful than she, so she orders her daughter's nurse to kill her. The daughter resigns to her fate, but the nurse spares her and gives her three seeds. After failing to drown in a well and to be eaten by an ogre, the girl eats a seed and falls into a deep sleep. The ogre family (who took her in after seeing her beauty) put her in a crystal coffin to float down the river. Her coffin is found by the titular King Peacock, who takes the seed from her mouth and awakens her.[88] The King Peacock shares "motifs and tropes" with Snow White, according to Maria Tatar.[89]

Adaptations edit

 
Snow White in the trailer of Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
 
The famous "Heigh-Ho" sequence from the 1937 adaption
 
Walt Disney introducing the Seven Dwarfs in the trailer of Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Snow White, 1916, full 63 minute film

Theatrical - Live-action edit

Theatrical - Animation edit

  • Snow-White (1933), also known as Betty Boop in Snow-White, a film in the Betty Boop series from Max Fleischer's Fleischer Studios.
  • Snow White and the Seven Dwarfs (1937), an animated film based on the fairy tale, featuring Adriana Caselotti as the voice of Snow White. It is widely considered the best-known adaptation of the story, thanks in part to it becoming one of the first animated feature films and Disney's first animated motion picture.
  • Coal Black and de Sebben Dwarfs (1943) is a Merrie Melodies animated cartoon directed by Bob Clampett. The short was released on January 16, 1943. It is a parody of the fairy tale featuring African-American stereotypes.
  • Happily Ever After (1989) is a 1989 American animated musical fantasy film written by Robby London and Martha Moran, directed by John Howley, produced by Filmation.
  • Snow White: The Sequel (2007) is a Belgian/French/British adult animated comedy film directed by Picha. It is based on the fairy tale of Snow White and intended as a sequel to Disney's classic animated adaptation. However, like all of Picha's cartoons, the film is actually a sex comedy featuring a lot of bawdy jokes and sex scenes.
  • Shrek the Third (2007), animated comedy film, sequel to Shrek 2 (2002). Snow White appears extensively among Princess Fiona's friends.
  • The Seventh Dwarf (2014) (German: Der 7bte Zwerg), is a German 3D computer-animated film, created in 2014. The film is based upon the fairy tale Sleeping Beauty and characters from Snow White and the Seven Dwarfs.

Direct-to-video - Animation edit

Animation - Television edit

Live-action - Television edit

Live-action - Direct-to-video edit

  • Neberte nám princeznú (1981) (English: Let the Princess Stay with Us) is a modern version of the Snowhite and the Seven Dwarfs fairytale, starring Marika Gombitová. The musical was directed by Martin Hoffmeister, and released in 1981.
  • Grimm's Snow White (2012), starring Eliza Bennett as Snow White and Jane March as the Evil Queen Gwendolyn.
  • Snow White: A Deadly Summer (2012) is an American horror film directed by David DeCoteau and starring Shanley Caswell, Maureen McCormick, and Eric Roberts. The film was released straight to DVD and digital download on March 20, 2012
  • Snow White's Christmas Adventure (2023), starring Jennifer Mischiati as Snow White, with Rayna Campbell and Elijah Rowen.[94]

Music and audio edit

  • Sonne (2001) is a music video for the song by Neue Deutsche Härte band Rammstein, where the band are dwarfs mining gold for Snow White.
  • Charmed (2008), an album by Sarah Pinsker, features a song called "Twice the Prince" in which Snow White realizes that she prefers a dwarf to Prince Charming.
  • The Boys (2011), Girls' Generation's third studio album, features a concept photo by Taeyeon inspired by Snow White.
  • Hitoshizuku and Yamasankakkei are two Japanese Vocaloid producers that created a song called Genealogy of Red, White and Black (2015) based upon the tale of Snow White with some differences, the song features the Vocaloids Kagamine Rin/Len and Lily.
  • John Finnemore's Souvenir Programme S5E1 (2016) features a comedy sketch parodying the magic mirror scene.[95][96][97]
  • The music video of Va Va Voom (2012) features Nicki Minaj in a spoof of the fairy tale.

Literature edit

  • German author Ludwig Aurbacher used the story of Snow White in his literary tale Die zwei Brüder ("The Two Brothers") (1834).[98]
  • Snow White (1967), a postmodern novel by Donald Barthelme which describes the lives of Snow White and the dwarfs.
  • Snow White and the Seven Dwarfs (1971), a poem by Anne Sexton in her collection Transformations, in which she re-envisions sixteen of the Grimm's Fairy Tales.[99]
  • Snow White in New York (1986), a picture book by Fiona French set in 1920s New York.
  • O Fantástico Mistério de Feiurinha (1986), a fairytale crossover written by Pedro Bandeira where Snow White and her prince are among the main characters.[100] In 2009 it was adapted into the film Xuxa em O Mistério de Feiurinha.
  • "Snow White" (1994), a short story written by James Finn Garner, from Politically Correct Bedtime Stories: Modern Tales For Our Life & Times.
  • "Snow, Glass, Apples", a 1994 short story written by Neil Gaiman, which all but explicitly rewrites the tale to make Snow White a vampire-like entity that is opposed by the Queen, while the prince is strongly implied to have necrophiliac tastes.
  • Black as Night, 2004 novel by Regina Doman set in contempoary New York City.
  • Six-Gun Snow White (2013), a novel by Catherynne M. Valente retelling the Snow White story in an Old West setting.
  • Three modern-day "adaptations of... popular international fairy tales" were recorded in Puerto Rico. Two named "Blanca Nieves" ("Snow White") and the third "Blanca Flor" ("White Flower").[101]
  • Tímakistan (2013), a novel by Andri Snær Magnason, an adaptation of Snow White.
  • Boy, Snow, Bird (2014), a novel by Helen Oyeyemi which adapts the Snow White story as a fable about race and cultural ideas of beauty.[102]
  • Winter (2015), a novel by Marissa Meyer loosely based on the story of Snow White.
  • Girls Made of Snow and Glass (2017), a novel by Melissa Bashardoust which is a subversive, feminist take on the original fairy tale.[103]
  • Sadie: An Amish Retelling of Snow White (2018) by Sarah Price
  • Shattered Snow (2019), a time travel novel by Rachel Huffmire, ties together the life of Margaretha von Waldeck and the Grimm Brothers' rendition of Snow White.
  • The Princess and the Evil Queen (2019), a novel by Lola Andrews, retells the story as a sensual love tale between Snow White and the Evil Queen.

Opera and ballet edit

Theatre edit

Comics edit

  • The Haunt of Fear (1953) was a horror comic which featured a gruesome re-imaging of Snow White.
  • Prétear (Prétear - The New Legend of Snow-White) is a manga (2000) and anime (2001) loosely inspired by the story of Snow White, featuring a sixteen-year-old orphan who meets seven magical knights sworn to protect her.
  • Stone Ocean (2002), the sixth part of the long-running manga series, JoJo's Bizarre Adventure by Hirohiko Araki features Snow White as one of the various fictional characters brought to life by the stand, Bohemian Rhapsody. She also appeared in its anime adaptation.
  • Fables (2002), a comic created by Bill Willingham, features Snow White as a major character in the series.
  • MÄR (Märchen Awakens Romance) is a Japanese manga (2003) and anime (2005) series where an ordinary student (in the real world) is transported to another reality populated by characters that vaguely resemble characters from fairy tales, like Snow White, Jack (from Jack and the Beanstalk) and Dorothy from The Wizard of Oz.
  • Snow White with the Red Hair is a manga (2006) and anime (2015) which open with a loose adaptation of the fairy tale, with a wicked prince pursuing a girl with strikingly red hair.
  • Junji Ito's Snow White (2014) is a manga by Junji Ito retelling the story with Snow White repeatedly resurrecting from murders at the hands of the Queen.
  • Monica and Friends has many stories that parody Snow White. Notably one of the stories "Branca de Fome e os Sete Anões" was adapted into an animated episode.

Video games edit

  • Snow White: Happily Ever After, a North America-exclusive video game that was released in 1994 for the Super Nintendo Entertainment System.
  • Dark Parables (2010–present), a series of computer video games featuring fairy tales. Snow White appears as a recurring character in a few installments.

Other edit

  • The Pucca Spring/Summer 2011 fashion show was inspired by Snow White and her wicked stepmother, the Queen. The opening model, Stella Maxwell, was dressed as a Lolita-esque modern day Snow White in a hoodie, miniskirt and high heels.[104] Due to her towering shoes, she fell on the catwalk and dropped the red apple she was carrying.[105]
  • Joanne Eccles, an equestrian acrobat, won the title of Aerobatic World Champion (International Jumping of Bordeaux) in 2012. She interpreted Snow White during the first part of the event.
  • In the doll franchise Ever After High, Snow White has a daughter named Apple White, and the Queen has a daughter named Raven Queen.
  • The Wolf Among Us (2013), the Telltale Games video game based on the comic book series Fables.
  • In the Efteling amusement park, Snow White and the dwarfs live in the Fairytale Forest adjoining the castle of her mother-in-law.

Religious interpretation edit

Erin Heys'[106] "Religious Symbols" article at the website Religion & Snow White analyzes the use of numerous symbols in the story, their implications, and their Christian interpretations, such as the colours red, white, and black; the apple; the number seven; and resurrection.[107]

See also edit

References edit

  1. ^ a b c d e f Jacob Grimm & Wilhelm Grimm: Kinder- und Hausmärchen; Band 1, 7. Ausgabe (children's and households fairy tales, volume 1, 7th edition). Dietrich, Göttingen 1857, page 264–273.
  2. ^ Jacob Grimm; Wilhelm Grimm (2014-10-19). The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First ... Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-5189-8. Retrieved 2016-04-05.
  3. ^ Bartels, Karlheinz (2012). Schneewittchen – Zur Fabulologie des Spessarts. Geschichts- und Museumsverein Lohr a. Main, Lohr a. Main. pp. 56–59. ISBN 978-3-934128-40-8.
  4. ^ Heidi Anne Heiner. . Archived from the original on 22 May 2013. Retrieved 22 September 2010.
  5. ^ a b c d English translation of the original
  6. ^ Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm (2014). Zipes, Jack (ed.). The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: the complete first edition. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-16059-7. OCLC 879662315., I pp. 184-85.
  7. ^ "Snow-White and other tales of type 709". sites.pitt.edu. Retrieved 2024-01-02.
  8. ^ "National Film Preservation Foundation: Snow White (1916)". www.filmpreservation.org. Retrieved 27 November 2023.
  9. ^ . 6 October 2022. Archived from the original on 6 October 2022. Retrieved 9 August 2023.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  10. ^ Cottrell, William; Hand, David; Jackson, Wilfred (4 February 1938). "Snow White and the Seven Dwarfs". Walt Disney Animation Studios. Retrieved 9 August 2023.
  11. ^ "Once Upon a Time: "The Heart is a Lonely Hunter" Review". IGN. 2011-12-12. Retrieved 2015-08-10.
  12. ^ Busis, Hillary (2012-05-14). "Once Upon a Time season finale recap: A Land Without Magic". Entertainment Weekly. Retrieved 2015-08-10.
  13. ^ "Snow White and the Huntsman". catalog.afi.com. Retrieved 27 November 2023.
  14. ^ Jacobs, Joseph. Europa's Fairy Book. London: G. Putnam and Sons. 1916. pp. 260–261.
  15. ^ Goldberg, Christine (1993). "Review of Steven Swann Jones: The New Comparative Method: Structural and Symbolic Analysis of the Allomotifs of 'Snow White'". The Journal of American Folklore. 106 (419): 104. doi:10.2307/541351. JSTOR 541351.
  16. ^ Ovid, Metamorphoses, Book XI, 289
  17. ^ Anderson, Graham (2000). Fairytale in the ancient world. Routledge. ISBN 978-0-415-23702-4. Retrieved 4 May 2017.
  18. ^ Sander, Eckhard (1994). Schneewittchen: Marchen oder Wahrheit?: ein lokaler Bezug zum Kellerwald.
  19. ^ Bartels, Karlheinz (2012). Schneewittchen – Zur Fabulologie des Spessarts. Geschichts- und Museumsverein Lohr a. Main, Lohr a. Main; second edition. ISBN 978-3-934128-40-8.
  20. ^ Vorwerk, Wolfgang (2015). Das 'Lohrer Schneewittchen' – Zur Fabulologie eines Märchens. Ein Beitrag zu: Christian Grandl/ Kevin J.McKenna, (eds.) Bis dat, qui cito dat. Gegengabe in Paremiology, Folklore, Language, and Literature. Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday. Peter Lang Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien. pp. 491–503. ISBN 978-3-631-64872-8.
  21. ^ Kawan, Christine Shojaei (June 2005). "Innovation, persistence and self-correction: the case of Snow White" (PDF). Estudos de Literatura Oral. 11–12: 238.
  22. ^ Ernst Böklen, Schneewittchenstudien: Erster Teil, Fünfundsiebzig Varianten im ergen Sinn (Leipzig: J. C. Hinrichs, 1910).
  23. ^ Jones, Steven Swann (1983). "The Structure of Snow White". Fabula. 24 (1–2): 56–71. doi:10.1515/fabl.1983.24.1-2.56. S2CID 161709267. reprinted and slightly expanded in Fairy Tales and Society: Illusion, Allusion, and Paradigm, ed. by Ruth B. Bottigheimer (Philadelphia: University of Philadelphia Press, 1986), pp. 165–84. The material is also repeated in a different context in his The New Comparative Method: Structural and Symbolic Analysis of the Allomotifs of Snow White (Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1990).
  24. ^ Kay Stone, "Three Transformations of Snow White", in The Brothers Grimm and Folktale, ed. by James M. McGlathery (Urbana: University of Illinois Press, 1988), pp. 52–65 (pp. 57-58); ISBN 0-252-01549-5
  25. ^ Maria Tatar, The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales, p. 36; ISBN 0-691-06722-8
  26. ^ Orbach, Israel (1960). "The Emotional Impact of Frightening Stories on Children". Journal of Child Psychology and Psychiatry. 1 (3): 379–389. doi:10.1111/j.1469-7610.1993.tb00999.x. PMID 8463375.
  27. ^ Grimm's Complete Fairy Tales, p. 194; ISBN 978-1-60710-313-4
  28. ^ Thompson, Stith (1977). The Folktale. University of California Press. p. 124. ISBN 0-520-03537-2. The tale [type 709, "Snow White"] appears without great variation over a considerable area—from Ireland to Asia Minor and well down into central Africa.
  29. ^ Haney, Jack V. (2015). The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II. Univ. Press of Mississippi. pp. 536–556. ISBN 978-1-4968-0275-0.
  30. ^ a b Meder, Theo. "Sneeuwwitje". In: Van Aladdin tot Zwaan kleef aan. Lexicon van sprookjes: ontstaan, ontwikkeling, variaties. 1ste druk. Ton Dekker & Jurjen van der Kooi & Theo Meder. Kritak: Sun. 1997. p. 336.
  31. ^ Bäcker, Jörg (1 December 2008). "Zhaos Mergen und Zhanglîhuâ Katô. Weibliche Initiation, Schamanismus und Bärenkult in einer daghuro-mongolischen Schneewittchen-Vorform" [Zhaos Mergen and Zhanglîhuâ Katô. Female initiation, shamanism and bear cult in a Daghuro-Mongolian Snow White precursor]. Fabula (in German). 49 (3–4): 288–324. doi:10.1515/FABL.2008.022. S2CID 161591972.
  32. ^ a b Schmidt, Sigrid (1 December 2008). "Snow White in Africa". Fabula. 49 (3–4): 268–287. doi:10.1515/FABL.2008.021. S2CID 161823801.
  33. ^ Nutt, Alfred. "The Lai of Eliduc and the Märchen of Little Snow-White". In: Folk-Lore Volume 3. London: David Nutt. 1892. p. 30.
  34. ^ D'Aronco, Gianfranco. Le Fiabe Di Magia In Italia. Udine: Arti Grafiche Friulane, 1957. pp. 88-92.
  35. ^ Discoteca di Stato (1975). Alberto Mario Cirese; Liliana Serafini (eds.). Tradizioni orali non cantate: primo inventario nazionale per tipi, motivi o argomenti [Oral and Non Sung Traditions: First National Inventory by Types, Motifs or Topics] (in Italian and English). Ministero dei beni culturali e ambientali. pp. 156–157.
  36. ^ Liungman, Waldemar. Die Schwedischen Volksmärchen: Herkunft und Geschichte. Berlin, Boston: De Gruyter, 2022 [1961]. p. 200. https://doi.org/10.1515/9783112618004-004
  37. ^ Pino Saavedra, Yolando. Folktales of Chile. University of Chicago Press, 1967. p. 268.
  38. ^ Kawan, Christine Shojaei (2005–2006). "Innovation, Persistence and Self-Correction: The Case of Snow White" (PDF). Estudos de Literatura Oral. 11–12: 239.
  39. ^ Kawan, Christine Shojaei (2005–2006). "Innovation, Persistence and Self-Correction: The Case of Snow White" (PDF). Estudos de Literatura Oral. 11–12: 238–239.
  40. ^ De Nino, Antonio Usi e costumi abruzzesi Volume Terzo. Firenze: Tipografia di G. Barbèra 1883 pp. 253-257
  41. ^ Gonzenbach, Laura Sicilianische Märchen vol. 1 Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann 1870 pp. 4-7
  42. ^ Zipes, Jack The Robber with the Witch's Head: More Story from the Great Treasury of Sicilian Folk and Fairy Tales Collected by Laura Gonzenbach New York and London: Routledge 2004 pp. 22-25
  43. ^ De Gubernatis, Angelo Le Novellino di Santo Stefano Torino: Augusto Federico Negro 1869 pp. 32-35
  44. ^ Crane, Thomas Frederick Italian Popular Tales Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company 1885 pp. 326-331
  45. ^ Pitrè, Giuseppe Fiabe, novelle e racconti popolari siciliane Volume Secondo. Palermo: Luigi Pedone Lauriel 1875 pp. 39-44
  46. ^ Zipes, Jack The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitré Volume 1 New York and London: Routledge 2009 pp. 260-263
  47. ^ Imnbriani, Vittorio La Novellaja Fiorentina Livorno: Coi tipi di F. Vigo 1877 pp. 239-250
  48. ^ Monnier, Marc Les Contes Populaires en Italie Paris: G. Charpentier 1880 pp. 341-357
  49. ^ Schneller, Christian Märchen und Sagen aus Wälschtirol Innsbruck: Wagner 1867 pp. 55-59
  50. ^ Coronedi Berti, Carolina Favelo bolognesi Monti 1883 pp. 8-10
  51. ^ Sébillot, Paul Contes Populaires de la Haute-Bretagne Paris: G. Charpentier 1880 pp. 146-150
  52. ^ Tatar, Maria The Fairest of Them All: Snow White and Other 21 Tales of Mothers and Daughters Harvard University Press 2020 pp. 89-93
  53. ^ Sébillot, Paul Contes des Landes et des grèves Rennes: Hyacinthe Caillière 1900 pp. 144-152
  54. ^ Cadic, François Contes et légendes de Bretagne Tome Second Rennes: Terre de Brume University Press 1999 pp. 293-299
  55. ^ Morin, Louis Revue des Traditions Populaires Volume 5 Paris: J. Maisonneuve 1890 pp. 725-728
  56. ^ Massignon, Geneviève Contes Corses Paris: Picard 1984 pp. 169-171
  57. ^ de Meyere, Victor (1927). "CLXXX. Sneeuwwitje". De Vlaamsche vertelselschat. Deel 2 (in Dutch). Antwerpen: De Sikkel. pp. 272–279. Retrieved 23 June 2021.
  58. ^ Roelans, J (1924). "XLI. Mauricia". In de Mont, Pol; de Cock, Alphons (eds.). Wondervertelsels uit Vlaanderen (in Dutch) (2 ed.). Zutphen: W. J. Thieme & CIE. pp. 313–319. Retrieved 29 June 2021.
  59. ^ Lox, Harlinda Flämische Märchen Munich: Diederichs 1999 p. 36 nº 11
  60. ^ Milá y Fontanals, Manuel Observaciones sobre la poesía popular Barcelona: Imprenta de Narciso Ramirez 1853 pp. 184-185
  61. ^ Maspons y Labrós, Francisco Lo Rondallayre: Quentos Populars Catalans Vol. II Barcelona: Llibrería de Álvar Verdaguer 1871 pp. 83-85
  62. ^ Nogués y Milagro, Romualdo Cuentos para gente menuda Madrid: Imprenta de A. Pérez Dubrull 1886 pp. 91-96
  63. ^ Alcover, Antoni Maria Aplec de Rondaies Mallorquines S. Galayut (1915), pp. 80-92
  64. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos Populares Españoles Standford University Press 1924, pp. 227-230
  65. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos Populares Españoles Standford University Press 1924, pp. 230-231
  66. ^ Llano Roza de Ampudia, Aurelio Cuentos Asturianos Recogidos de la Tradición Oral Madrid: Cario Ragio 1925, pp. 91-92
  67. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y León Volumen 1 Madrid: CSIC 1987, pp. 331-334
  68. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y León Volumen 1 Madrid: CSIC 1987, pp. 334-336
  69. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y León Volumen 1 Madrid: CSIC 1987 pp. 337-342
  70. ^ Espinosa, Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y León Volumen 1 Madrid: CSIC 1987, pp. 342-346
  71. ^ a b Zipes, Jack The Golden Age of Folk and Fairy Tales: From the Brothers Grimm to Andrew Lang Indianapolis: Hackett Publishing Company 2013, pp. 580-582
  72. ^ Jacobs, Joseph Celtic Fairy Tales London: David Nutt 1892 pp. 88-92
  73. ^ Bruford, Alan and Donald A. MacDonald Scottish Traditional Tales Edinburgh: Polygon 1994 pp. 98-106
  74. ^ Briggs, Katharine Mary A Dictionary of British Folktales in the English Language London: Routledge & Kegan Paul 1970 pp. 494-495
  75. ^ Winter, Mathias Danske folkeeventyr 1823 pp. 40-47
  76. ^ Tang Kristensen, Evald Æventyr fra Jylland Vol. III Kjobehavn: Trykt hos Konrad Jorgensen i Kolding 1895 pp. 273-277
  77. ^ Badman, Stephen Folk and Fairy Tales from Denmark vol. 1 2015 pp. 263-267
  78. ^ Sanavio, Annuska Palme Fiabe popolari svedesi Milano: Rizzoli 2017 Tale nº 7
  79. ^ Carnoy, Henri et Nicolaides, Jean Traditions populaires de l'Asie Mineure Paris 1889 pp. 91-106
  80. ^ Megas, Georgios A. Folktales of Greece Chicago and London: University of Chicago Press pp. 106-113 1970
  81. ^ Hahn, Johann Georg von Griechische und Albanesische Märchen Zweiter Theil Leipzig: Wilhelm Engelmann 1864 pp. 134-143
  82. ^ Dozon, Auguste Contes Albanais Paris: Ernst Leroux 1881 pp. 1-6
  83. ^ Kawan, Christine Shojaei (2008). "A Brief Literary History of Snow White". Fabula. 49 (3–4): 325–342. doi:10.1515/FABL.2008.023. S2CID 161939712.
  84. ^ "Старая погудка на новый лад: Русская сказка в изданиях конца XVIII века". Б-ка Рос. акад. наук. Saint Petersburg: Тропа Троянова, 2003. pp. 214-218 (text), 358 (classification). Полное собрание русских сказок; Т. 8. Ранние собрания.
  85. ^ Haney, Jack V. The Complete Folktales of A.N. Afanas'ev Volume II University Press of Mississippi 2015 nº 211
  86. ^ Löwis of Menar, August von Russische Volksmärchen Jena: Eugen Diederichs 1927 pp. 123-134
  87. ^ Schott, Arthur und Albert Rumänische Volkserzählungen aus dem Banat Bukarest: Kriterion 1975 pp. 34-42
  88. ^ Fortier, Alcée. Louisiana Folk-Tales. Memoirs of the American Folk-Lore Society. Vol. 2. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company. 1895. pp. 56-61.
  89. ^ "coaccess". apps.crossref.org. doi:10.4159/9780674245822-013. S2CID 242168546. Retrieved 2023-06-17.
  90. ^ "Lumikki ja 7 jätkää (1953)". IMDb. Retrieved 1 September 2020.
  91. ^ "Update: Relativity Confirms Julia Roberts In Snow White Pic". Deadline.com.
  92. ^ Breznican, Anthony (2011-03-26). "Armie Hammer cast as prince in 'Snow White'". Entertainment Weekly. Retrieved 2011-03-28.
  93. ^ . Repelis (in Spanish). Archived from the original on 2019-12-20. Retrieved 2019-12-19.
  94. ^ Stephanie Prange (November 7, 2023). "Family Film 'Snow White's Christmas Adventure' Due Digitally Dec. 19". Media Play News. Retrieved December 5, 2023.
  95. ^ "BBC Radio 4 - John Finnemore's Souvenir Programme, Series 5, Episode 1".
  96. ^ "John Finnemore's Souvenir Programme Series 1-8". January 2011.
  97. ^ "John Finnemore's Souvenir Programme Series 1-9". BBC Radio 4.
  98. ^ Aurbacher, Aurbacher. Ein Büchlein für die Jugend. Stuttgart/Tübingen/München: 1834. pp. 252-264.
  99. ^ Anne Sexton (2001). Transformations. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-618-08343-5. Retrieved 2016-04-05.
  100. ^ Dantas, Eriane (2020-07-25). "[Resenha] O fantástico mistério de feiurinha". Histórias em Mim (in Brazilian Portuguese). Retrieved 2023-03-06.
  101. ^ Ocasio, Rafael (2021). Folk Stories from the Hills of Puerto Rico. Rutgers University Press. pp. 29–41. ISBN 978-1-9788-2298-6.
  102. ^ "Helen Oyeyemi's 'Boy, Snow, Bird' turns a fairy tale inside out". LA Times. 2014-02-27. Retrieved 2016-04-05.
  103. ^ "Girls Made of Snow and Glass". www.goodreads.com. Retrieved 2021-05-15.
  104. ^ Davis, Mari. "Concept Korea Spring 2011".
  105. ^ Annabella Winsteald (17 March 2019). "Model Stella Maxwell FALLS during Pucca by Kwak Hyun Joo Spring/Summer 2011 - 3 ANGLES OF VIEW". Archived from the original on 2021-12-11 – via YouTube.
  106. ^ Heys, Erin. . Religion & Snow White. Archived from the original on October 23, 2014.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  107. ^ Heys, Erin. . Religion & Snow White. Archived from the original on October 28, 2014.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)

Further reading edit

  • Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm (2003-01-01). Applebaum, Stanley (ed.). Selected Folktales/Ausgewählte Märchen: A Dual-Language Book. Translated by Applebaum. Mineola, New York: Dover Publications, Inc. ISBN 0-486-42474-X.
  • Jones, Steven Swann (1990). The New Comparative Method: Structural and Symbolic Analysis of the allomotifs of 'Snow White'. Helsinki: FFC., N 247.
  • Walt Disney's Snow White and the seven dwarfs: an art in its making featuring the collection of Stephen H. Ison (1st ed.). Indianapolis Museum of Art. 28 October 1994. ISBN 0-7868-6144-4.
  • Bäcker, Jörg (1 December 2008). "Zhaos Mergen und Zhanglîhuâ Katô. Weibliche Initiation, Schamanismus und Bärenkult in einer daghuro-mongolischen Schneewittchen-Vorform" [Zhaos Mergen and Zhanglîhuâ Katô. Female initiation, shamanism and bear cult in a Daghuro-Mongolian Snow White precursor]. Fabula (in German). 49 (3–4): 288–324. doi:10.1515/FABL.2008.022. S2CID 161591972.
  • da Silva, Francisco Vaz (2007). "Red as Blood, White as Snow, Black as Crow: Chromatic Symbolism of Womanhood in Fairy Tales". Marvels & Tales. 21 (2): 240–252. doi:10.1353/mat.2007.a241688. hdl:10071/19149. JSTOR 41388837. S2CID 201791348.
  • Hemming, Jessica (2012). "Red, White, and Black in Symbolic Thought: The Tricolour Folk Motif, Colour Naming, and Trichromatic Vision". Folklore. 123 (3): 310–329. doi:10.1080/0015587X.2012.716599. JSTOR 41721562. S2CID 161420857.
  • Hui, J. Y., Ellis, C., McIntosh, J., & Olley, K. "Ála flekks saga: A Snow White Variant from Late Medieval Iceland". In: Leeds Studies in English, 49 (2018): 45-64. http://digital.library.leeds.ac.uk/id/eprint/26324
  • Joisten, Charles (1978). "Une version savoyarde du conte de Blanche-Neige" [A Savoyard version of the tale of Snow White]. Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d'ethnologie (in French). 6 (3): 171–174. doi:10.3406/mar.1978.1063.
  • Kawan, Christine Shojaei (2005). "Innovation, persistence and self-correction: the case of snow white". Estudos de Literatura Oral (11–12): 237–251. hdl:10400.1/1671.
  • Kawan, Christine Shojaei (December 2008). "A Brief Literary History of Snow White". Fabula. 49 (3–4): 325–342. doi:10.1515/FABL.2008.023. S2CID 161939712.
  • Kropej, Monika (December 2008). "Snow White in West and South Slavic Tradition". Fabula. 49 (3–4): 218–243. doi:10.1515/FABL.2008.018. S2CID 161178832.
  • Kurysheva, Lyubov A. "On Pushkin's Synopsis of the Russian Version of Snow White". In: Studia Litterarum, 2018, vol. 3, no 4, pp. 140–151. (In Russ.) DOI: 10.22455/2500-4247-2018-3-4-140-151
  • Oriol, Carme (December 2008). "The Innkeeper's Beautiful Daughter. A Study of Sixteen Romance Language Versions of ATU 709". Fabula. 49 (3–4): 244–258. doi:10.1515/FABL.2008.019. S2CID 162252358.
  • Raufman, Ravit (10 January 2017). "Red as a Pomegranate. Jewish North African versions of Snow White". Fabula. 58 (3–4). doi:10.1515/fabula-2017-0027.
  • Schmidt, Sigrid (1 December 2008). "Snow White in Africa". Fabula. 49 (3–4): 268–287. doi:10.1515/FABL.2008.021. S2CID 161823801.

External links edit

  •   Works related to Snow White at Wikisource
  •   Media related to Snow White at Wikimedia Commons
  • The complete set of Grimms' Fairy Tales, including Snow White at Standard Ebooks
  • Text of "Little Snow-white" from "Household Tales by Brothers Grimm" on Project Gutenberg

snow, white, this, article, about, fairy, tale, other, uses, disambiguation, german, fairy, tale, first, written, down, early, 19th, century, brothers, grimm, published, 1812, first, edition, their, collection, grimms, fairy, tales, numbered, tale, original, g. This article is about the fairy tale For other uses see Snow White disambiguation Snow White is a German fairy tale first written down in the early 19th century The Brothers Grimm published it in 1812 in the first edition of their collection Grimms Fairy Tales numbered as Tale 53 The original German title was Sneewittchen the modern spelling is Schneewittchen The Grimms completed their final revision of the story in 1854 which can be found in the 1857 version of Grimms Fairy Tales 1 2 Snow WhiteSchneewittchen by Alexander ZickFolk taleNameSnow WhiteAarne Thompson grouping709CountryGermanyRelatedOriginal age 7 Age 14 The fairy tale features such elements as the magic mirror the poisoned apple the glass coffin and the characters of the Evil Queen and the seven Dwarfs The seven dwarfs were first given individual names in the 1912 Broadway play Snow White and the Seven Dwarfs and then given different names in Walt Disney s 1937 film Snow White and the Seven Dwarfs The Grimm story which is commonly referred to as Snow White 3 should not be confused with the story of Snow White and Rose Red in German Schneeweisschen und Rosenrot another fairy tale collected by the Brothers Grimm In the Aarne Thompson folklore classification tales of this kind are grouped together as type 709 Snow White Others of this kind include Bella Venezia Myrsina Nourie Hadig Gold Tree and Silver Tree 4 The Young Slave and La petite Toute Belle Contents 1 Plot 2 Characters 2 1 Snow White 2 2 The Queen 2 3 The Huntsman 2 3 1 Appearance in the fairy tale 2 3 2 1916 film 2 3 3 Disney films 2 3 4 1987 film 2 3 5 Grimm s Fairy Tale Classics 2 3 6 Happily Ever After Fairy Tales for Every Child 2 3 7 Once Upon a Time 2 3 8 Snow White and the Huntsman 2 3 9 The Huntsman Winter s War 3 Inspiration 4 Variations 4 1 Variants and parallels to other tales 4 2 Europe 4 2 1 Germany 4 2 2 Italy 4 2 3 France 4 2 4 Belgium and the Netherlands 4 2 5 Iberian Peninsula 4 2 6 British Isles 4 2 7 Scandinavia 4 2 8 Greece and Mediterranean area 4 2 9 Russia and Eastern Europe 4 3 Americas 5 Adaptations 5 1 Theatrical Live action 5 2 Theatrical Animation 5 3 Direct to video Animation 5 4 Animation Television 5 5 Live action Television 5 6 Live action Direct to video 5 7 Music and audio 5 8 Literature 5 9 Opera and ballet 5 10 Theatre 5 11 Comics 5 12 Video games 5 13 Other 6 Religious interpretation 7 See also 8 References 9 Further reading 10 External linksPlot edit nbsp The fable s antagonist the Evil Queen with the protagonist Snow White as depicted in The Sleeping Snow White by Hans Makart 1872 At the beginning of the story a queen sits sewing at an open window during a winter snowfall when she pricks her finger with her needle causing three drops of red blood to drip onto the freshly fallen white snow on the black windowsill Then she says to herself How I wish that I had a daughter that had skin as white as snow lips as red as blood and hair as black as ebony Some time later the queen dies giving birth to a baby daughter whom she names Snow White However in the 1812 version of the tale the queen does not die but later behaves the same way the step mother does in later versions of the tale including the 1854 iteration A year later Snow White s father the king marries again His new wife is very beautiful but a vain and wicked woman who practices witchcraft The new queen possesses a magic mirror which she asks every morning Mirror mirror on the wall who is the fairest one of all The mirror always tells the queen that she is the fairest The queen is always pleased with that response because the magic mirror never lied But when Snow White is seven years old her fairness surpasses that of her stepmother When the queen again asks her mirror the same question it tells her that Snow White is the fairest 1 5 This gives the queen a great shock She becomes envious and from that moment on her heart turns against Snow White whom the queen grows to hate increasingly with time Eventually she orders a huntsman to take Snow White into the forest and kill her As proof that Snow White is dead the queen also wants him to return with her heart which she will consume in order to become immortal The huntsman takes Snow White into the forest but after raising his dagger he finds himself unable to kill her when Snow White realizes her stepmother s plan and tearfully begs the huntsman Spare me this mockery of justice I will run away into the forest and never come home again After seeing the tears in the princess s eyes the huntsman reluctantly agrees to spare Snow White and brings the queen a boar s heart instead 1 5 After wandering through the forest for hours Snow White discovers a tiny cottage belonging to a group of seven dwarfs Since no one is at home she eats some of the tiny meals drinks some of their wine and then tests all the beds Finally the last bed is comfortable enough for her and she falls asleep When the dwarfs return home they immediately become aware that there has been a burglar in their house because everything in their home is in disorder Prowling about frantically they head upstairs and discover the sleeping Snow White She wakes up and explains to them about her stepmother s attempt to kill her and the dwarfs take pity on her and let her stay with them in exchange for a job as a housemaid They warn her to be careful when alone at home and to let no one in while they are working in the mountains 1 5 Snow White grows into an lovely fair and beautiful young maiden Meanwhile the queen who believes she got rid of Snow White a decade earlier asks her mirror once again Mirror mirror on the wall who now is the fairest one of all The mirror tells her that not only is Snow White still the fairest in the land but she is also currently hiding with the dwarfs 1 The queen is furious and decides to kill her herself First she appears at the dwarfs cottage disguised as an old peddler and offers Snow White a colourful silky laced bodice as a present The queen laces her up so tightly that Snow White faints the dwarfs return just in time to revive Snow White by loosening the laces Next the queen dresses up as a comb seller and convinces Snow White to take a beautiful comb as a present she strokes Snow White s hair with the poisoned comb The girl is overcome by the poison from the comb but is again revived by the dwarfs when they remove the comb from her hair Finally the queen disguises herself as a farmer s wife and offers Snow White a poisoned apple Snow White is hesitant to accept it so the queen cuts the apple in half eating the white harmless half and giving the red poisoned half to Snow White the girl eagerly takes a bite and then falls into a coma causing the Queen to think she has finally triumphed This time the dwarfs are unable to revive Snow White and assuming that the queen has finally killed her they place her in a glass casket as a funeral for her 1 5 The next day a prince stumbles upon a seemingly dead Snow White lying in her glass coffin during a hunting trip After hearing her story from the Seven Dwarfs the prince is allowed to take Snow White to her proper resting place back at her father s castle All of the sudden while Snow White is being transported one of the prince s servants trips and loses his balance This dislodges the piece of the poisoned apple from Snow White s throat magically reviving her 6 In the 1812 version the prince becomes so obsessed with Snow White that he carries her coffin wherever he goes until one of his servants in anger lifts Snow White from the coffin and strikes her on the back causing the piece of apple to come out of her throat 7 The Prince is overjoyed with this miracle and he declares his love for the now alive and well Snow White who surprised to meet him face to face humbly accepts his marriage proposal The prince invites everyone in the land to their wedding except for Snow White s stepmother The queen believing herself finally to be rid of Snow White asks again her magic mirror who is the fairest in the land The mirror says that there is a bride of a prince who is yet fairer than she The queen decides to visit the wedding and investigate Once she arrives the Queen becomes frozen with rage and fear when she finds out that the prince s bride is her stepdaughter Snow White herself The furious Queen tries to sow chaos and attempts to kill her again but the prince recognizes her as a threat to Snow White when he learns the truth from his bride As punishment for the attempted murder of Snow White the prince orders the Queen to wear a pair of red hot iron slippers and to dance in them until she drops dead With the evil Queen finally defeated and dead Snow White s wedding to the prince peacefully continues Franz Juttner s illustrations from Sneewittchen 1905 nbsp 1 The Queen asks the magic mirror nbsp 2 Snow White in the forest nbsp 3 The dwarfs find Snow White asleep nbsp 4 The dwarfs leave Snow White in charge nbsp 5 The Queen visits Snow White nbsp 6 The Queen has poisoned Snow White nbsp 7 The Prince awakens Snow White nbsp 8 The Queen discovers and confronts Snow White at her weddingCharacters editThis section needs expansion You can help by adding to it November 2023 Snow White edit Snow White is the main character in the story and step daughter to the Evil Queen She is described by the Evil Queen s Magic Mirror as the fairest of the land She survives several attempts by the jealous queen to murder her Finally she eats the poison apple and with help from the Dwarves and Prince Charming she survives to marry the Prince The Queen edit The Queen deeply envies Snow White for her looks and her jealousy leads her to attempt to murder Snow White The Huntsman edit Appearance in the fairy tale edit The Evil Queen orders an unnamed Huntsman to take Snow White into the deepest woods to be killed As proof that Snow White is dead the Queen demands that he return with her lungs and liver The Huntsman takes Snow White into the forest but spares her The Huntsman leaves her behind alive convinced that the girl would be eaten by some wild animal He instead brings the Queen the lungs and liver of a wild boar which is prepared by the cook and eaten by the Queen 1916 film edit In the 1916 silent movie adaption the Huntsman is named Berthold portrayed by Lionel Braham 8 Disney films edit The Huntsman appears in the 1937 American animated musical fantasy film Snow White and the Seven Dwarfs voiced by Stuart Buchanan 9 10 The Evil Queen is so jealous of Snow White s beauty that she orders the Huntsman to take Snow White far into the forest and kill her while stating that he knows the penalty should he fail She further demands that the Huntsman return with Snow White s heart in a jeweled box as proof of the deed However the Huntsman is unable to kill Snow White and urges her to flee into the woods The Magic Mirror later reveales that the heart in the box is now Snow White s In the musical adaptation the Huntsman is seen with the Prince when they tell the King of the Evil Queen s plot to dispose of Snow White 1987 film edit The Huntsman appears in the 1987 Snow White film portrayed by Amnon Meskin When the Huntsman takes Snow White away from the King to kill her on the Evil Queen s orders Snow White figures out her stepmother s plot and escapes from him Grimm s Fairy Tale Classics edit The Huntsman appears in the Snow White episode of Grimm s Fairy Tale Classics voiced by Mike Reynolds in the English dub He is sent by the Evil Queen to eliminate Snow White This plan fails when Snow White s friend Klaus buys Snow White enough time to get away When the Huntsman goes after Snow White he is attacked by a wild boar and knocked off the cliff into the forest below Happily Ever After Fairy Tales for Every Child edit In the Happily Ever After Fairy Tales for Every Child rendition of Snow White that is set to a Native American theme the character Gray Wolf voiced by Zahn McClarnon is in the role of the Huntsman Gray Wolf is summoned by Sly Fox where he is instructed to take White Snow into the forest and kill her while bringing her liver as proof Once Upon a Time edit The Huntsman appears in the first season of Once Upon a Time played by Jamie Dornan The Huntsman is a nameless hunter who is a solitary recluse raised by wolves He considers the wolves to be his true family and is greatly saddened by the deaths of animals He is considered by the Evil Queen Regina as the perfect assassin and is hired to kill Snow White When he offers the Queen a stag s heart instead she realizes she has been tricked and tears out the Huntsman s heart keeping it in her vault and using it to make him her slave 11 When Prince Charming is led to his execution the Huntsman helps him escape The Prince asks him to assist him but he states he cannot leave 12 Snow White and the Huntsman edit Main article Snow White and the Huntsman The Huntsman is named Eric and played by Chris Hemsworth 13 Eric is a huntsman whose wife Sara was seemingly killed while he was off to war After Snow White escapes into the Dark Forest Queen Ravenna and her brother Finn make a bargain with Eric to capture Snow White promising to bring his wife back to life in exchange The Huntsman tracks down Snow White but when Finn reveals that Ravenna does not actually have the power to do what she promised the Huntsman fights him and his men while Snow White runs away Throughout the film Eric becomes Snow White s ally in the fight against Queen Ravenna The Huntsman Winter s War edit Main article The Huntsman Winter s War Hemsworth reprises his role as Eric who is called upon to ensure the destruction of Ravenna s mirror following the events of the first film In the process he is pitted against Queen Revenna s sister Freya and reunited with his wife Sara who reveals that her death was staged by Freya Freya briefly uses the mirror to resurrect Ravenna only for Freya to assist Eric in killing Ravenna when she learns that her sister was responsible for the death of her baby daughter Inspiration edit nbsp Illustration by Otto Kubel Main article Origin of the Snow White tale Scholars have theorized about the possible origins of the tale with folklorists such as Sigrid Schmidt Joseph Jacobs and Christine Goldberg noting that it combines multiple motifs also found in other folktales 14 15 Scholar Graham Anderson compares the fairy tale to the Roman legend of Chione or Snow recorded in Ovid s Metamorphoses 16 17 In the 1980s and 1990s some German authors suggested that the fairy tale could have been inspired by a real person Eckhard Sander a teacher claimed that the inspiration was Margaretha von Waldeck a German countess born in 1533 as well as several other women in her family 18 Karlheinz Bartels a pharmacist and scholar from Lohr am Main a town in northwestern Bavaria created a tongue in cheek theory that Snow White was Maria Sophia Margarethe Catharina Baroness von und zu Erthal born in 1725 19 20 However these theories are generally dismissed by serious scholars with folklore professor Donald Haase calling them pure speculation and not at all convincing 21 Variations editSee also Queen Snow White in derivative works The principal studies of traditional Snow White variants are Ernst Boklen s Schneewittchen Studien of 1910 which reprints fifty Snow White variants 22 and studies by Steven Swann Jones 23 In their first edition the Brothers Grimm published the version they had first collected in which the villain of the piece is Snow White s jealous biological mother In a version sent to another folklorist prior to the first edition additionally she does not order a servant to take her to the woods but takes her there herself to gather flowers and abandons her in the first edition this task was transferred to a servant 24 It is believed that the change to a stepmother in later editions was to tone down the story for children 25 26 A popular but sanitized version of the story is the 1937 American animated film Snow White and the Seven Dwarfs by Walt Disney Disney s variation of Snow White gave the dwarfs names and included a singing Snow White The Disney film also is the only version in which Snow White and her prince meet before she bites the apple in fact it is this meeting that sets the plot in motion Instead of her lungs and liver as written in the original the huntsman is asked by the queen to bring back Snow White s heart While the heart is mentioned it is never shown in the box Snow White is also older and more mature And she is discovered by the dwarfs after cleaning the house not vandalizing it Furthermore in the Disney movie the evil queen tries only once to kill Snow White with the poisoned apple and fails She then dies by falling down a cliff and being crushed by a boulder after the dwarfs had chased her through the forest In the original the queen is forced to dance to death in red hot iron slippers 27 Variants and parallels to other tales edit This tale type is widespread in Europe in America in Africa 28 and in some Turkic traditions 29 the Middle East in China in India and in the Americas 30 Jorg Backer draws a parallel to Turkic tales as well as other tales with a separate origin but overlapping themes such as those in Central Asia and Eastern Siberia among the Mongolians and Tungusian peoples 31 Due to Portuguese colonization Sigrid Schmidt posits the presence of the tale in modern times in former Portuguese colonies and contrasts it with other distinct African tales 32 Europe edit A primary analysis by Celtic folklorist Alfred Nutt in the 19th century established the tale type in Europe was distributed from the Balkan peninsula to Iceland and from Russia to Catalonia with the highest number of variants being found in Germany and Italy 33 This geographical distribution seemed to be confirmed by scholarly studies of the 20th century A 1957 article by Italian philologist Gianfranco D Aronco it studied the most diffused Tales of Magic in Italian territory among which Biancaneve 34 A scholarly inquiry by Italian Istituto centrale per i beni sonori ed audiovisivi Central Institute of Sound and Audiovisual Heritage produced in the late 1960s and early 1970s found thirty seven variants of the tale across Italian sources 35 A similar assessment was made by scholar Sigrid Schmidt who claimed that the tale type was particularly popular in Southern Europe specially in Italy Greece and Iberian Peninsula 32 In addition Swedish scholar Waldemar Liungman sv suggested Italy as center of diffusion of the story since he considered Italy as the source of tale Ursprung and it holds the highest number of variants not derived from the Grimm s tale 36 37 Another study by researcher Theo Meder points to a wide distribution in Western Europe specially in Ireland Iceland and Scandinavia 30 Germany edit The Brothers Grimm s Snow White was predated by several other German versions of the tale with the earliest being Johann Karl August Musaus s Richilde 1782 a satirical novella told from the wicked stepmother s point of view Albert Ludwig Grimm no relation to the Brothers Grimm published a play version Schneewittchen in 1809 38 The Grimms collected at least eight other distinct variants of the tale which they considered one of the most famous German folktales 39 Italy edit The Pentamerone published 1634 1636 contains some stories with similarities to Snow White such as an enchanted sleep in The Young Slave and a female character with snow white skin in The Raven In most Italian versions of Snow White the heroine is not the daughter of a king but an innkeeper the antagonist is not her stepmother but her biological mother and instead of dwarfs she takes refuge with robbers For instance in La Bella Venezia an Abruzzian version collected by Antonio De Nino the mother asks her customers if they have seen a woman more beautiful than she If they say they did not she only charges them half the price if they say they did she charges them twice the price When the customers tell her that her daughter is prettier than her she gets jealous 40 In Maria her Evil Stepmother and the Seven Robbers Maria die bose Stiefmutter und die sieben Rauber a Sicilian version collected by Laura Gonzenbach the heroine also lives with robbers but the antagonist is her stepmother and she s not an innkeeper 41 42 Sometimes the heroine s protectors are female instead of male as in The Cruel Stepmother La crudel matrigna a variant collected by Angelo de Gubernatis in which like in the Grimm s version Snow White s counterpart called here Caterina is the daughter of a king and the antagonist is her stepmother who orders her servants to kill her stepdaughter after she hears people commenting how much prettier Caterina is than she One day the two women are going to mass together Instead of a male protector Caterina takes refuge in a house by the seashore where an old woman lives Later a witch discovers that Caterina s still alive and where she lives so she goes to tell the queen who sends her back to the cottage to kill her with poisoned flowers instead of an apple 43 A similar version from Siena was collected by Sicilian folklorist Giuseppe Pitre in which the heroine called Ermellina runs away from home riding an eagle who takes her away to a palace inhabited by fairies Ermellina s stepmother sends a witch disguised as her stepdaughter s servants to the fairies palace to try to kill her twice first with poisoned sweetmeats and the second time with an enchanted dress 44 Pitre also collected a variant from Palermo titled Child Margarita La Nfanti Margarita where the heroine stays in a haunted castle 45 46 There s also a couple of conversions that combines the ATU tale type 709 with the second part of the type 410 Sleeping Beauty in which when the heroine is awakened the prince s mother tries to kill her and the children she has had with the prince Gonzenbach collected two variants from Sicily the first one called Maruzzedda and the second Beautiful Anna and Vittorio Imbriani collected a version titled La Bella Ostessina 47 48 In some versions the antagonists are not the heroine s mother or stepmother but her two elder sisters as in a version from Trentino collected by Christian Schneller 49 or a version from Bologna collected by Carolina Coronedi Berti In this last version the role of both the mirror and the dwarfs is played by the Moon which tells the elder sisters that the youngest called Ziricochel is the prettiest and later hides her in his palace When the sisters discover Ziricochel is still alive they send an astrologer to kill her After several attempts she finally manages to turn her into a statue with an enchanted shirt Ziricochel is revived after the prince s sisters take the shirt off 50 Italo Calvino included the version from Bologna collected by Coronedi Berti retitling it Giricoccola and the Abruzzian version collected by De Nino in Italian Folktales France edit Paul Sebillot collected two variants from Brittany in northwestern France In the first one titled The Enchanted Stockings Les Bas enchantes starts similarly to Gubernatis version with the heroine being the daughter of a queen and her mother wanting to kill her after soldier marching in front of her balcony says the princess is prettier than the queen The role of the poisoned apple is fulfilled by the titular stockings and the heroine is revived after the prince s little sister takes them off when she s playing 51 52 In the second titled La petite Toute Belle a servant accuses the heroine of stealing the things she stole and then throws her in a well The heroine survives the fall and ends up living with three dragons that live at the bottom of the well When the heroine s mother discovers her daughter is still alive she twice sends a fairy to attempt to kill her first with sugar almonds which the dragons warn her are poisoned before she eats them and then with a red dress 53 In another version from Brittany this one collected by Francois Cadic the heroine is called Rose Neige Eng Snow Rose because her mother pricked her finger with a rose in a snowy day and wished to have a child as beautiful as the rose The role of the dwarfs is played by Korrigans dwarf like creatures from the Breton folklore 54 Louis Morin collected a version from Troyes in northeastern France where like in the Grimm s version the mother questions a magic mirror 55 A version from Corsica titled Anghjulina was collected by Genevieve Massignon where the roles of both the huntsman and the dwarfs are instead a group of bandits whom Anghjulina s mother asks to kill her daughter but they instead take her away to live with them in the woods 56 Belgium and the Netherlands edit A Flemish version from Antwerp collected by Victor de Meyere is quite similar to the version collected by the brothers Grimm The heroine is called Sneeuwwitje Snow White in Dutch she is the queen s stepdaughter and the stepmother questions a mirror Instead of dwarfs the princess is taken in by seven kabouters Instead of going to kill Snow White herself the queen twice sends the witch who had sold her the magic mirror to kill Sneeuwwitje first with a comb and the second time with an apple But the most significant difference is that the role of the prince in this version is instead Snow White s father the king 57 Another Flemish variant this one from Hamme differs more from Grimm s story The one who wants to kill the heroine called here Mauricia is her own biological mother She is convinced by a demon with a spider head that if her daughter dies she will become beautiful The mother sends two servants to kill Mauricia bringing as proof a lock of her hair a bottle with her blood a piece of her tongue and a piece of her clothes The servants spare Mauricia s life as well as her pet sheep To deceive Mauricia s mother they buy a goat and bring a bottle with the animal s blood as well as a piece of his tongue Meanwhile Mauricia is taken in by seventeen robbers who live in a cave deep in the forest instead of seven dwarfs When Mauricia s mother discovers that her daughter is still alive she goes to the robbers cave disguised She turns her daughter into a bird and she takes her place The plan fails and Mauricia recovers her human form so the mother tries to kill her by using a magic ring which the demon gave her Mauricia is awoken when a prince takes the ring off her finger When he asks her if he would marry her she rejects him and returns with the seventeen robbers 58 59 Iberian Peninsula edit One of the first versions from Spain titled The Beautiful Stepdaughter La hermosa hijastra was collected by Manuel Mila i Fontanals in which a demon tells the stepmother that her stepdaughter is prettier than she is when she s looking at herself in the mirror The stepmother orders her servants to take her stepdaughter to the forest and kill her bringing a bottle with her blood as proof But the servants spare her life and instead kill a dog Eight days later the demon warns her that the blood in the bottle is not her stepdaughter s and the stepmother sends her servants again ordering them to bring one of her heart and bare toes as proof The stepdaughter later discovers four men living in the forest inside a rock that can open and close with the right words Every day after she sees the men leave she enters the cave and cleans it up Believing it must be an intruder the men take turns to stay at the cavern but the first one falls asleep during his watch The second one manages to catch the girl and they agree to let the girl live with them Later the same demon that told her stepmother that her stepdaughter was prettier gives the girl an enchanted ring that has the same role that the apple in the Grimm s version 60 The version in Catalan included by Francisco Maspons y Labros in the second volume of Lo Rondallayre follows that plot fairly closely with some minor differences 61 In an Aragonese version titled The Good Daughter La buena hija collected by Romualdo Nogues y Milagro there s no mirror Instead the story starts with the mother already hating her daughter because she s prettier and ordering a servant to kill her bringing as proof her heart tongue and her little finger The servant spares her and brings the mother the heart and tongue from a dog he ran over and says he lost the finger The daughter is taken in by robbers living in a cavern but despite all she still misses her mother One day an old woman appears and gives her a ring saying that if she puts it on she ll see her mother The daughter actually falls unconscious when she does put it on because the old woman is actually a witch who wants to kidnap her but she can t because of the scapular the girl is wearing so she locks her in a crystal casket where the girl is later found by the prince 62 In a version from Mallorca collected by Antoni Maria Alcover i Sureda titled Na Magraneta a queen wishes to have a daughter after eating a pomegranate and calls her Magraneta As in the Grimm s version the queen asks her mirror who s the most beautiful The dwarf s role is fulfilled by thirteen men who are described as big as giants who live in a castle in the middle of the forest called Castell de la Colometa whose doors can open and close by command When the queen discovers thanks to her mirror that her daughter is still alive she sends an evil fairy disguised as an old woman The role of the poisoned apple is fulfilled by an iron ring 63 Aurelio Macedonio Espinosa Sr collected two Spanish versions The first one titled Blanca Flor is from Villaluenga de la Sagra in Toledo In this one the villain is the heroine s own biological mother and like in Na Magraneta she questions a mirror if there s a woman more beautiful than she is Instead of ordering a huntsman or servant to kill her daughter after the mirror tells the woman her daughter has surpassed her she tries to get rid of her daughter herself inviting her to go for a walk in the countryside and when they reach a rock she recites some spells from her book making the rock swallow her daughter Fortunately thanks to her prayers to the Virgin the daughter survives and gets out the rock and she is later taken in by twelve robbers living in a castle When the mother discovers her daughter is still alive she sends a witch to kill her who gives the daughter an enchanted silk shirt The moment she puts it on she falls in a deathlike state She s later revived when a sexton takes the shirt off 64 The second one titled The Envious Mother La madre envidiosa comes from Jaraiz de la Vera Caceres Here the villain is also the heroine s biological mother and she s an innkeeper who asks a witch whether there s a woman prettier than she is Instead of a shirt here the role of the apple is fulfilled by enchanted shoes 65 Aurelio de Llano Roza de Ampudia collected an Asturian version from Teverga titled The Envious Stepmother La madrastra envidiosa in which the stepmother locks her stepdaughter in a room with the hope that no one will see her and think she s more beautiful But the attempt fails when a guest tells the mother the girl locked in a room is prettier than she is The story ends with the men who found the heroine discussing who should marry the girl once she s revived and she replies by telling them that she chooses to marry the servant who revived her 66 Aurelio Macedonio Espinosa Jr collected four versions The first one is titled Blancanieves is from Medina del Campo Valladolid and follows the plot of the Grimm s version fairly closely with barely any significant differences 67 The same happens with the second one titled Blancaflor that comes from Tordesillas another location from Valladolid 68 The last two are the ones that present more significant differences although like in Grimm s the stepmother questions a magic mirror The Bad Stepmother La mala madrastra comes from Sepulveda Segovia and also has instead of seven dwarfs the robbers that live in a cave deep in the forest that can open and close at command Here the words to make it happen are Open parsley and Close peppermint 69 The last one Blancaflor is from Siete Iglesias de Trabancos also in Valladolid ends with the heroine buried after biting a poisoned pear and the mirror proclaiming that now that her stepdaughter is finally dead the stepmother is the most beautiful again 70 One of the first Portuguese versions was collected by Francisco Adolfo Coelho It was titled The Enchanted Shoes Os sapatinhos encantados where the heroine is the daughter of an innkeeper who asks muleteers if they have seen a woman prettier than she is One day one answers that her daughter is prettier The daughter takes refugee with a group of robbers who live in the forest and the role of the apple is fulfilled by the titular enchanted shoes 71 Zofimo Consiglieri Pedroso collected another version titled The Vain Queen in which the titular queen questions her maids of honor and servants who s the most beautiful One day when she asks the same question to her chamberlain he replies the queen s daughter is more beautiful than she is The queen orders her servants to behead her daughter bring back his tongue as proof but they instead spare her and bring the queen a dog s tongue The princess is taken in by a man who gives her two options to live with him as either his wife or his daughter and the princess chooses the second The rest of the tale is quite different from most versions with the titular queen completely disappeared from the story and the story focusing instead of a prince that falls in love with the princess 71 British Isles edit In the Scottish version Gold Tree and Silver Tree queen Silver Tree asks a trout in a well instead of a magic mirror who s the most beautiful When the trout tells her that Gold Tree her daughter is more beautiful Silver Tree pretends to fall ill declaring that her only cure is to eat her own daughter s heart and liver To save his daughter s life the king marries her off to a prince and serves his wife a goat s heart and liver After Silver Tree discovers that she has been deceived thanks to the trout she visits her daughter and sticks her finger on a poisoned thorn The prince later remarries and his second wife removes the poisoned thorn from Gold Tree reviving her The second wife then tricks the queen into drinking the poison that was meant for Gold Tree 72 In another Scottish version Lasair Gheug the King of Ireland s Daughter the heroine s stepmother frames the princess for the murder of the queen s firstborn and manages to make her swear she ll never tell the truth to anybody Lasair Gheug a name that in Gaelic means Flame of Branches take refugee with thirteen cats who turn out to be an enchanted prince and his squires After marrying the prince and having three sons with him the queen discovers her stepdaughter is still alive also thanks to a talking trout and sends three giants of ice to put her in a death like state As in Gold Tree and Silver Tree the prince takes a second wife afterwards and the second wife is the one who revives the heroine 73 Thomas William Thompson collected an English version from Blackburn simply titled Snow White which follows Grimm s plot much more closely although with some significant differences such as Snow White being taken in by three robbers instead of seven dwarfs 74 Scandinavia edit One of the first Danish versions collected was Snehvide Snow White by Mathias Winther In this variant the stepmother is the princess nurse who persuades Snow White to ask her father to marry her Because the king says he won t remarry until grass grows in the grave of the princess mother the nurse plants magic seeds in the grave so grass will grow quicker Then after the king marries the nurse Snow White gets betrothed to a prince who choses her over the nurse s three biological daughters but after that the king and the prince had to leave to fight in a war The queen seizes her opportunity to chase Snow White away and she ends up living with the dwarfs in a mountain When the queen finds out Snow White is still alive thanks to a magic mirror she sends her daughters three times each time one of them with poisoned gifts to give them to her With the third gift a poisoned apple Snow White falls into a deep sleep and the dwarfs leave her in the forest fearing that the king would accuse them of killing her once he comes back When the king and the prince finally come back from the war and find Snow White s body the king dies of sorrow but the prince manages to wake her up After that we see an ending quite similar to the ones in The Goose Girl and The Three Oranges of Love the prince and Snow White get married and the prince invites the stepmother and asks her what punishment deserve someone who has hurt someone as innocent as Snow White The queen suggests for the culprit to be put inside a barrel full of needles and the prince tells the stepmother she has pronounced her own sentence 75 Evald Tang Kristensen collected a version titled The Pretty Girl and the Crystal Bowls Den Kjonne Pige og de Klare Skale which like some Italian variants combines the tale type 709 with the type 410 In this version the stepmother questions a pair of crystal bowls instead of a magic mirror and when they tell her that her stepdaughter is prettier she sends her to a witch s hut where she s tricked to eat a porridge that makes her pregnant Ashamed that her daughter has become pregnant out of wedlock she kicks her out but the girl is taken in by a shepherd Later a crow lets a ring fall on the huts floor and when the heroine puts it on she falls in a deathlike state Believing she s dead the shepherd kills himself and the heroine is later revived when she gives birth to twins each one of them with a star on the forehead and one of them sucks the ring off her finger She s later found by a prince whose mother tries to kill the girl and her children 76 77 A Swedish version titled The Daughter of the Sun and the Twelve Bewitched Princes Solens dotter och de tolv fortrollade prinsarna starts pretty similarly to the Grimm s version with a queen wishing to have a child as white as snow and as red as blood but that child turned out to be not the heroine but the villain her own biological mother Instead of a mirror the queen asks the Sun who tells her that her daughter will surpass her in beauty Because of it the queen orders that her daughter must be raised in the countryside away from the Royal Court but when It s time for the princess to come back the queen orders a servant to throw her in a well before she arrives In the bottom the princess meets twelve princes cursed to be chimeras and she agrees to live with them When the queen and the servant discover she s alive they give her poisoned candy which she eats After being revived by a young king she marries him and has a son with him but the queen goes to the castle pretending to be a midwife turns her daughter into a golden bird by sticking a needle on her head and then the queen takes her daughter s place After disenchanting the twelve princes with her singing the princess returns to the court where she s finally restored to her human form and her mother is punished after she believed she ate her own daughter while she was still under the spell 78 Greece and Mediterranean area edit French folklorist Henri Carnoy collected a Greek version titled Marietta and the Witch her Stepmother Marietta et la Sorciere sa Maratre in which the heroine is manipulated by her governess to kill her own mother so the governess could marry her father Soon after she marries Marietta s father the new stepmother orders her husband to get rid of his daughter Marietta ends up living in a castle with forty giants Meanwhile Marietta s stepmother believing her stepdaughter is dead asks the Sun who s the most beautiful When the Sun answers Marietta is more beautiful she realises her stepdaughter is still alive and disguised as a peddler goes to the giants castle to kill her She goes twice the first trying to kill her with an enchanted ring and the second with poisoned grapes After Marietta is awoken and marries the prince the stepmother goes to the prince s castle pretending to be a midwife sticks a fork on Marietta s head to turn her into a pigeon and then takes her place After several transformations Marietta recovers her human form and her stepmother is punished 79 Georgios A Megas collected another Greek version titled Myrsina in which the antagonists are the heroine s two elder sisters and the role of the seven dwarfs is fulfilled by the Twelve Months 80 Austrian diplomat Johann Georg von Hahn collected a version from Albania that also starts with the heroine called Marigo killing her mother so her governess can marry her father But after the marriage Marigo s stepmother asks the king to get rid of the princess but instead of killing her the king just abandons her daughter in the woods Marigo finds a castle inhabited by forty dragons instead of giants that take her in as their surrogate sister After discovering her stepdaughter is still alive thanks also to the Sun the queen twice sends her husband to the dragons castle to kill Marigo first with enchanted hair pins and the second time with an enchanted ring 81 In another Albanian version titled Fatime and collected by French folklorist Auguste Dozon the antagonists are also the heroine s two elder sisters as in Myrsina 82 Russia and Eastern Europe edit According to Christine Shojaei Kawan the earliest surviving folktale version of the Snow White story is a Russian tale published anonymously in 1795 The heroine is Olga a merchant s daughter and the role of the magic mirror is played by some beggars who comment on her beauty 83 In the Russian tale titled Skazka o starichkah kelejchikah a merchant has a daughter named Olga and marries another woman Years later the girl s stepmother welcomes some beggars in need of alms who tell her Olga is more beautiful than her A servant takes Olga to the open field and in tears tells the girl the stepmother ordered her to be killed and her heart and little finger brought back as proof of the deed Olga cuts off her little finger and gives to the servant who kills a little dog and takes out its heart Olga takes refuge in a cottage with hunters and asks the beggars to trade gifts with her stepmother Olga sends a pie and her stepmother sends her a poisoned pearl studded shirt Olga puts on the shirt and faints as if dead The hunters find her apparently dead body and place it in a crystal tomb A prince appears to them and asks to take the coffin with him to his palace Later the prince s mother takes off the pearl studded shirt from Olga s body and she wakes up 84 Alexander Afanasyev collected a Russian version titled The Magic Mirror in which the reason that the heroine has to leave her parents house is different from the usual Instead of being the daughter of a king she is the daughter of a merchant who s left with her uncle while her father and brothers travel During their absence the heroine s uncle attempts to assault her but she frustrates his plans To get his revenge he writes a letter to the heroine s father accusing her of misconduct Believing what s written in the letter the merchant sends his son back home to kill his own sister but the merchant s son does not trust his uncle s letter and after discovering what s in the letter are lies he warns her sister who escapes and is taken in by two bogatyrs The elements of the stepmother and the mirror are introduced much later after the merchant returns home believing his daughter is dead and remarries the woman who owns the titular magic mirror that tells her that her stepdaughter is still alive and is more beautiful than she is 85 In another Russian version the heroine is the daughter of a Tsar and her stepmother decides to kill her after asking three different mirrors and all of them told her her stepdaughters is more beautiful than she is The dwarfs role is fulfilled by twelve brothers cursed to be hawks living at the top of a glass mountain 86 Arthur and Albert Schott collected a Romanian version titled The Magic Mirror German Der Zauberspiegel Romanian Oglinda fermecată in which the villain is the heroine s biological mother After the titular mirror tells her that her daughter is prettiest she takes her to go for a walk in the woods and feeds her extremely salty bread so her daughter will become so thirsty that she would agree to let her tear out her eyes in exchange for water Once the daughter is blinded her mother leaves her in the forest where she manages to restore her eyes and is taken in by twelve thieves After discovering her daughter is still alive the mother sends an old woman to the thieves house three times The first she gives the daughter a ring the second earrings and the third poisoned flowers After the heroine marries the prince she has a child and the mother goes to the castle pretending to be a midwife to kill both her daughter and the newborn After killing the infant she s stopped before she can kill the heroine 87 The Pushkin fairytale The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights bears a striking similarity to the tale of Snow White However the Dead Princess befriends 7 knights instead of dwarfs and it is the Sun and Moon who aid the Prince to the resting place of the Dead Princess where he breaks with his sword the coffin of the Tsarevna bringing her back to life Americas edit In a Louisiana tale Le Roi Pan The King Peacock a mother has a child who becomes more beautiful than she so she orders her daughter s nurse to kill her The daughter resigns to her fate but the nurse spares her and gives her three seeds After failing to drown in a well and to be eaten by an ogre the girl eats a seed and falls into a deep sleep The ogre family who took her in after seeing her beauty put her in a crystal coffin to float down the river Her coffin is found by the titular King Peacock who takes the seed from her mouth and awakens her 88 The King Peacock shares motifs and tropes with Snow White according to Maria Tatar 89 Adaptations edit nbsp Snow White in the trailer of Walt Disney s Snow White and the Seven Dwarfs 1937 nbsp The famous Heigh Ho sequence from the 1937 adaption nbsp Walt Disney introducing the Seven Dwarfs in the trailer of Walt Disney s Snow White and the Seven Dwarfs 1937 source source source source source source Snow White 1916 full 63 minute film Theatrical Live action edit Snow White 1902 a lost silent film made in 1902 It was the first time the classic 1812 Brothers Grimm fairy tale was made into a film citation needed Snow White 1916 a silent film by Famous Players Lasky produced by Adolph Zukor and Daniel Frohman directed by J Searle Dawley and starring Marguerite Clark Creighton Hale and Dorothy Cumming Schneewittchen und die sieben Zwerge 1939 German film by Heinz Wolff citation needed I sette nani alla riscossa The Seven Dwarfs to the Rescue 1951 an Italian film based on the fairy tale Lumikki ja 7 jatkaa The Snow White and the 7 Dudes 1953 a Finnish musical comedy film directed by Ville Salminen loosely based on the fairy tale 90 Schneewittchen und die sieben Zwerge 1955 a German live action adaptation of the fairy tale Snow White and the Seven Fellows 1955 a Hong Kong film as Chow Sze luk Lo Yu kei Dirs citation needed Snow White and the Three Stooges 1961 starring the Three Stooges with Carol Heiss as Snow White and Patricia Medina as the Evil Queen Snow White 1961 an East German fairy tale film directed by Gottfried Kolditz The New Adventures of Snow White 1969 a West German sex comedy film directed by Rolf Thiele and starring Marie Liljedahl Eva Reuber Staier and Ingrid van Bergen The film puts an erotic spin on three classic fairy tales Snow White Cinderella and Sleeping Beauty Pamuk Prenses ve 7 Cuceler 1970 a Turkish live action remake of the 1937 Disney film citation needed Snow White 1987 starring Diana Rigg as the Evil Queen and Nicola Stapleton and Sarah Patterson both as Snow White Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge 1992 a German adaptation of the fairy tale citation needed Snow White A Tale of Terror 1997 starring Sam Neill as Snow White s father Sigourney Weaver as the Evil Queen and Monica Keena as Snow White 7 Dwarves Men Alone in the Wood 7 Zwerge Manner allein im Wald 2004 a German comedy film The Brothers Grimm 2005 an adventure fantasy film directed by Terry Gilliam and starring Matt Damon Heath Ledger and Lena Headey 7 Dwarves The Forest Is Not Enough 7 Zwerge Der Wald ist nicht genug 2006 sequel to the 2004 German film 7 Dwarves Men Alone in the Wood Sydney White 2007 a modernization starring Amanda Bynes Blancanieves 2012 a silent Spanish film based on the fairy tale Mirror Mirror 2012 starring Julia Roberts as the Evil Queen Clementianna 91 Lily Collins as Snow White Armie Hammer as Prince Andrew Alcott and Nathan Lane as Brighton the Queen s majordomo 92 The Huntsman series Snow White and the Huntsman 2012 starring Kristen Stewart Charlize Theron Chris Hemsworth and Sam Claflin The Huntsman Winter s War 2016 which features Snow White as a minor character White as Snow 2019 starring Lou de Laage Isabelle Huppert citation needed Snow White and the Evil Queen 2024 an upcoming film by Bentkey starring Brett Cooper as Snow White Snow White 2025 an upcoming remake of Disney s 1937 animated version starring Rachel Zegler as Snow White Gal Gadot as the Evil Queen and Andrew Burnap as a new character named Jonathan Theatrical Animation edit Snow White 1933 also known as Betty Boop in Snow White a film in the Betty Boop series from Max Fleischer s Fleischer Studios Snow White and the Seven Dwarfs 1937 an animated film based on the fairy tale featuring Adriana Caselotti as the voice of Snow White It is widely considered the best known adaptation of the story thanks in part to it becoming one of the first animated feature films and Disney s first animated motion picture Coal Black and de Sebben Dwarfs 1943 is a Merrie Melodies animated cartoon directed by Bob Clampett The short was released on January 16 1943 It is a parody of the fairy tale featuring African American stereotypes Happily Ever After 1989 is a 1989 American animated musical fantasy film written by Robby London and Martha Moran directed by John Howley produced by Filmation Snow White The Sequel 2007 is a Belgian French British adult animated comedy film directed by Picha It is based on the fairy tale of Snow White and intended as a sequel to Disney s classic animated adaptation However like all of Picha s cartoons the film is actually a sex comedy featuring a lot of bawdy jokes and sex scenes Shrek the Third 2007 animated comedy film sequel to Shrek 2 2002 Snow White appears extensively among Princess Fiona s friends The Seventh Dwarf 2014 German Der 7bte Zwerg is a German 3D computer animated film created in 2014 The film is based upon the fairy tale Sleeping Beauty and characters from Snow White and the Seven Dwarfs Direct to video Animation edit Amada Anime Series Super Mario Bros 1989 a three part OVA series featuring Mario characters in different fairy tales Snow White 1990 direct to video featurette by American Film Investment Corporation citation needed Snow White and the Magic Mirror 1994 produced by Fred Wolf Films Dublin citation needed Snow White 1995 a Japanese American direct to video film by Jetlag Productions citation needed Snow White 1998 direct to video film by Golden Films citation needed Happily N Ever After 2 Snow White Another Bite the Apple 2009 an American German computer animated direct to video film and sequel to Happily N Ever After Charming 2018 an animated film featuring Snow White as one of the princesses featuring the voice of Avril Lavigne Red Shoes and the Seven Dwarfs 2019 a Korean American animated film based on the fairy tale featuring the voice of Chloe Grace Moretz 93 Animation Television edit Festival of Family Classics 1972 73 episode Snow White and the Seven Dwarfs produced by Rankin Bass and animated by Mushi Production Manga Sekai Mukashi Banashi 1976 79 anime anthology series animated by Dax International has a 10 minute adaptation A Snow White Christmas is a Christmas animated television special produced by Filmation and telecast December 19 1980 on CBS A 1984 episode of Alvin amp the Chipmunks called Snow Wrong is based on the fairy tale with Brittany of The Chipettes as Snow White The Saturday morning cartoon series Muppet Babies parodied the tale in Snow White and the Seven Muppets 1985 My Favorite Fairy Tales Sekai Dōwa Anime Zenshu 1986 an anime television anthology has a 30 minute adaptation Grimm s Fairy Tale Classics 1987 89 an anime television series based on Grimm s stories as a four half hour episodes adaptation Season 7 of Garfield and Friends had a two part story parodying the fairy tale called Snow Wade and the 77 Dwarfs World Fairy Tale Series Anime sekai no dōwa 1995 anime television anthology produced by Toei Animation has half hour adaptation Wolves Witches and Giants 1995 99 special Snow White 1997 The Triplets Les tres bessones Las tres mellizas 1997 2003 catalan animated series season 1 episode 2 Simsala Grimm 1999 2010 season 2 episode 8 The Rugrats also act out the fairy tale with Angelica Pickles as The Evil Queen Susie Carmichael as Snow White and Tommy Pickles Dil Pickles Kimi Finster Chuckie Finster Phil and Lil DeVille and Spike the Dog as The Seven Dwarfs Animated webseries Ever After High 2013 2017 based on the same name doll line features as main characters Raven Queen daughter of the Evil Queen and Apple White daughter of Snow White The two protagonists mothers also appear in the Dragon Games special RWBY 2013 is a web series which features characters called Weiss Schnee and Klein Sieben German for White Snow and Small Seven grammatically incorrect though since it would be Weisser Schnee and Kleine Sieben In The Simpsons episode Four Great Women and a Manicure 2009 Lisa tells her own variation of the tale with herself as Snow White Revolting Rhymes 2016 TV film based on the 1982 book of the same name written by Roald Dahl featuring Snow White as one of the main characters A 2016 video on the Pudding TV Fairy Tales YouTube channel tells a comical version of the story Live action Television edit The Brady Bunch 1973 in the episode Snow White and the Seven Bradys the Bradys put on a production of Snow White and the Seven Dwarfs in their backyard with each of the Brady s playing one of the characters El Chapulin Colorado 1978 in the three part episode Blancanieves y los siete Churi Churin Fun Flais being crossover with El Chavo del Ocho where Chapulin visits Profesor Jirafales class to narrate the story of Snow White for the children Snow White is played by Florinda Meza while the Evil Queen is played by Maria Antonieta de las Nieves Faerie Tale Theatre 1984 has an episode based on the fairy tale starring Vanessa Redgrave as the Evil Queen Elizabeth McGovern as Snow White and Vincent Price as the Magic Mirror A Smoky Mountain Christmas 1986 is a retelling of Snow White except it is set in the Smoky Mountains and there are orphans instead of dwarves Saved by the Bell 1992 in the episode Snow White and the Seven Dorks the school puts on a hip hop version of Snow White and the Seven Dwarfs The 10th Kingdom 2000 is a TV miniseries featuring Snow White as a major character Snow White The Fairest of Them All 2001 starring Kristin Kreuk as Snow White and Miranda Richardson as Queen Elspeth Blanche Neige 2009 France TV movie Once Upon a Time 2011 is a TV series featuring Snow White Prince Charming their daughter Emma Swan and the Evil Queen as the main characters Live action Direct to video edit Neberte nam princeznu 1981 English Let the Princess Stay with Us is a modern version of the Snowhite and the Seven Dwarfs fairytale starring Marika Gombitova The musical was directed by Martin Hoffmeister and released in 1981 Grimm s Snow White 2012 starring Eliza Bennett as Snow White and Jane March as the Evil Queen Gwendolyn Snow White A Deadly Summer 2012 is an American horror film directed by David DeCoteau and starring Shanley Caswell Maureen McCormick and Eric Roberts The film was released straight to DVD and digital download on March 20 2012 Snow White s Christmas Adventure 2023 starring Jennifer Mischiati as Snow White with Rayna Campbell and Elijah Rowen 94 Music and audio edit Sonne 2001 is a music video for the song by Neue Deutsche Harte band Rammstein where the band are dwarfs mining gold for Snow White Charmed 2008 an album by Sarah Pinsker features a song called Twice the Prince in which Snow White realizes that she prefers a dwarf to Prince Charming The Boys 2011 Girls Generation s third studio album features a concept photo by Taeyeon inspired by Snow White Hitoshizuku and Yamasankakkei are two Japanese Vocaloid producers that created a song called Genealogy of Red White and Black 2015 based upon the tale of Snow White with some differences the song features the Vocaloids Kagamine Rin Len and Lily John Finnemore s Souvenir Programme S5E1 2016 features a comedy sketch parodying the magic mirror scene 95 96 97 The music video of Va Va Voom 2012 features Nicki Minaj in a spoof of the fairy tale Literature edit German author Ludwig Aurbacher used the story of Snow White in his literary tale Die zwei Bruder The Two Brothers 1834 98 Snow White 1967 a postmodern novel by Donald Barthelme which describes the lives of Snow White and the dwarfs Snow White and the Seven Dwarfs 1971 a poem by Anne Sexton in her collection Transformations in which she re envisions sixteen of the Grimm s Fairy Tales 99 Snow White in New York 1986 a picture book by Fiona French set in 1920s New York O Fantastico Misterio de Feiurinha 1986 a fairytale crossover written by Pedro Bandeira where Snow White and her prince are among the main characters 100 In 2009 it was adapted into the film Xuxa em O Misterio de Feiurinha Snow White 1994 a short story written by James Finn Garner from Politically Correct Bedtime Stories Modern Tales For Our Life amp Times Snow Glass Apples a 1994 short story written by Neil Gaiman which all but explicitly rewrites the tale to make Snow White a vampire like entity that is opposed by the Queen while the prince is strongly implied to have necrophiliac tastes Black as Night 2004 novel by Regina Doman set in contempoary New York City Six Gun Snow White 2013 a novel by Catherynne M Valente retelling the Snow White story in an Old West setting Three modern day adaptations of popular international fairy tales were recorded in Puerto Rico Two named Blanca Nieves Snow White and the third Blanca Flor White Flower 101 Timakistan 2013 a novel by Andri Snaer Magnason an adaptation of Snow White Boy Snow Bird 2014 a novel by Helen Oyeyemi which adapts the Snow White story as a fable about race and cultural ideas of beauty 102 Winter 2015 a novel by Marissa Meyer loosely based on the story of Snow White Girls Made of Snow and Glass 2017 a novel by Melissa Bashardoust which is a subversive feminist take on the original fairy tale 103 Sadie An Amish Retelling of Snow White 2018 by Sarah Price Shattered Snow 2019 a time travel novel by Rachel Huffmire ties together the life of Margaretha von Waldeck and the Grimm Brothers rendition of Snow White The Princess and the Evil Queen 2019 a novel by Lola Andrews retells the story as a sensual love tale between Snow White and the Evil Queen Opera and ballet edit Biancaneve 1940 ballet by Riccardo Zandonai Biancaneve o il perfido candore 1993 opera by Fabrizio De Rossi Re Blanche Neige 2008 ballet by Angelin Preljocaj Theatre edit Snow White and the Seven Dwarfs 1912 a play by Jessie Braham Snovit 1950 play by Astrid Lindgren The story of Snow White is a popular theme for British pantomime Comics edit The Haunt of Fear 1953 was a horror comic which featured a gruesome re imaging of Snow White Pretear Pretear The New Legend of Snow White is a manga 2000 and anime 2001 loosely inspired by the story of Snow White featuring a sixteen year old orphan who meets seven magical knights sworn to protect her Stone Ocean 2002 the sixth part of the long running manga series JoJo s Bizarre Adventure by Hirohiko Araki features Snow White as one of the various fictional characters brought to life by the stand Bohemian Rhapsody She also appeared in its anime adaptation Fables 2002 a comic created by Bill Willingham features Snow White as a major character in the series MAR Marchen Awakens Romance is a Japanese manga 2003 and anime 2005 series where an ordinary student in the real world is transported to another reality populated by characters that vaguely resemble characters from fairy tales like Snow White Jack from Jack and the Beanstalk and Dorothy from The Wizard of Oz Snow White with the Red Hair is a manga 2006 and anime 2015 which open with a loose adaptation of the fairy tale with a wicked prince pursuing a girl with strikingly red hair Junji Ito s Snow White 2014 is a manga by Junji Ito retelling the story with Snow White repeatedly resurrecting from murders at the hands of the Queen Monica and Friends has many stories that parody Snow White Notably one of the stories Branca de Fome e os Sete Anoes was adapted into an animated episode Video games edit Snow White Happily Ever After a North America exclusive video game that was released in 1994 for the Super Nintendo Entertainment System Dark Parables 2010 present a series of computer video games featuring fairy tales Snow White appears as a recurring character in a few installments Other edit The Pucca Spring Summer 2011 fashion show was inspired by Snow White and her wicked stepmother the Queen The opening model Stella Maxwell was dressed as a Lolita esque modern day Snow White in a hoodie miniskirt and high heels 104 Due to her towering shoes she fell on the catwalk and dropped the red apple she was carrying 105 Joanne Eccles an equestrian acrobat won the title of Aerobatic World Champion International Jumping of Bordeaux in 2012 She interpreted Snow White during the first part of the event In the doll franchise Ever After High Snow White has a daughter named Apple White and the Queen has a daughter named Raven Queen The Wolf Among Us 2013 the Telltale Games video game based on the comic book series Fables In the Efteling amusement park Snow White and the dwarfs live in the Fairytale Forest adjoining the castle of her mother in law Religious interpretation editErin Heys 106 Religious Symbols article at the website Religion amp Snow White analyzes the use of numerous symbols in the story their implications and their Christian interpretations such as the colours red white and black the apple the number seven and resurrection 107 See also edit nbsp Children s literature portal nbsp Germany portal The Glass Coffin Princess Aubergine Sleeping Beauty a princess cursed into a death like sleep Snow White Fire Red an Italian fairy tale Snezana a Slavic female name meaning snow woman with a similar connotation to Snow White Snegurochka a Russian folk tale often translated as Snow White Syair Bidasari a Malay poem with some plot similarities to Snow White Udea and her Seven Brothers The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights Alexander Pushkin s fairy tale in verse form References edit a b c d e f Jacob Grimm amp Wilhelm Grimm Kinder und Hausmarchen Band 1 7 Ausgabe children s and households fairy tales volume 1 7th edition Dietrich Gottingen 1857 page 264 273 Jacob Grimm Wilhelm Grimm 2014 10 19 The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm The Complete First Princeton University Press ISBN 978 1 4008 5189 8 Retrieved 2016 04 05 Bartels Karlheinz 2012 Schneewittchen Zur Fabulologie des Spessarts Geschichts und Museumsverein Lohr a Main Lohr a Main pp 56 59 ISBN 978 3 934128 40 8 Heidi Anne Heiner Tales Similar to Snow White and the 7 Dwarfs Archived from the original on 22 May 2013 Retrieved 22 September 2010 a b c d English translation of the original Grimm Jacob Grimm Wilhelm 2014 Zipes Jack ed The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm the complete first edition Princeton Princeton University Press ISBN 978 0 691 16059 7 OCLC 879662315 I pp 184 85 Snow White and other tales of type 709 sites pitt edu Retrieved 2024 01 02 National Film Preservation Foundation Snow White 1916 www filmpreservation org Retrieved 27 November 2023 Buchanan Stuart D23 6 October 2022 Archived from the original on 6 October 2022 Retrieved 9 August 2023 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint bot original URL status unknown link Cottrell William Hand David Jackson Wilfred 4 February 1938 Snow White and the Seven Dwarfs Walt Disney Animation Studios Retrieved 9 August 2023 Once Upon a Time The Heart is a Lonely Hunter Review IGN 2011 12 12 Retrieved 2015 08 10 Busis Hillary 2012 05 14 Once Upon a Time season finale recap A Land Without Magic Entertainment Weekly Retrieved 2015 08 10 Snow White and the Huntsman catalog afi com Retrieved 27 November 2023 Jacobs Joseph Europa s Fairy Book London G Putnam and Sons 1916 pp 260 261 Goldberg Christine 1993 Review of Steven Swann Jones The New Comparative Method Structural and Symbolic Analysis of the Allomotifs of Snow White The Journal of American Folklore 106 419 104 doi 10 2307 541351 JSTOR 541351 Ovid Metamorphoses Book XI 289 Anderson Graham 2000 Fairytale in the ancient world Routledge ISBN 978 0 415 23702 4 Retrieved 4 May 2017 Sander Eckhard 1994 Schneewittchen Marchen oder Wahrheit ein lokaler Bezug zum Kellerwald Bartels Karlheinz 2012 Schneewittchen Zur Fabulologie des Spessarts Geschichts und Museumsverein Lohr a Main Lohr a Main second edition ISBN 978 3 934128 40 8 Vorwerk Wolfgang 2015 Das Lohrer Schneewittchen Zur Fabulologie eines Marchens Ein Beitrag zu Christian Grandl Kevin J McKenna eds Bis dat qui cito dat Gegengabe in Paremiology Folklore Language and Literature Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday Peter Lang Frankfurt am Main Bern Bruxelles New York Oxford Warszawa Wien pp 491 503 ISBN 978 3 631 64872 8 Kawan Christine Shojaei June 2005 Innovation persistence and self correction the case of Snow White PDF Estudos de Literatura Oral 11 12 238 Ernst Boklen Schneewittchenstudien Erster Teil Funfundsiebzig Varianten im ergen Sinn Leipzig J C Hinrichs 1910 Jones Steven Swann 1983 The Structure of Snow White Fabula 24 1 2 56 71 doi 10 1515 fabl 1983 24 1 2 56 S2CID 161709267 reprinted and slightly expanded in Fairy Tales and Society Illusion Allusion and Paradigm ed by Ruth B Bottigheimer Philadelphia University of Philadelphia Press 1986 pp 165 84 The material is also repeated in a different context in his The New Comparative Method Structural and Symbolic Analysis of the Allomotifs of Snow White Helsinki Academia Scientiarum Fennica 1990 Kay Stone Three Transformations of Snow White in The Brothers Grimm and Folktale ed by James M McGlathery Urbana University of Illinois Press 1988 pp 52 65 pp 57 58 ISBN 0 252 01549 5 Maria Tatar The Hard Facts of the Grimms Fairy Tales p 36 ISBN 0 691 06722 8 Orbach Israel 1960 The Emotional Impact of Frightening Stories on Children Journal of Child Psychology and Psychiatry 1 3 379 389 doi 10 1111 j 1469 7610 1993 tb00999 x PMID 8463375 Grimm s Complete Fairy Tales p 194 ISBN 978 1 60710 313 4 Thompson Stith 1977 The Folktale University of California Press p 124 ISBN 0 520 03537 2 The tale type 709 Snow White appears without great variation over a considerable area from Ireland to Asia Minor and well down into central Africa Haney Jack V 2015 The Complete Folktales of A N Afanas ev Volume II Univ Press of Mississippi pp 536 556 ISBN 978 1 4968 0275 0 a b Meder Theo Sneeuwwitje In Van Aladdin tot Zwaan kleef aan Lexicon van sprookjes ontstaan ontwikkeling variaties 1ste druk Ton Dekker amp Jurjen van der Kooi amp Theo Meder Kritak Sun 1997 p 336 Backer Jorg 1 December 2008 Zhaos Mergen und Zhanglihua Kato Weibliche Initiation Schamanismus und Barenkult in einer daghuro mongolischen Schneewittchen Vorform Zhaos Mergen and Zhanglihua Kato Female initiation shamanism and bear cult in a Daghuro Mongolian Snow White precursor Fabula in German 49 3 4 288 324 doi 10 1515 FABL 2008 022 S2CID 161591972 a b Schmidt Sigrid 1 December 2008 Snow White in Africa Fabula 49 3 4 268 287 doi 10 1515 FABL 2008 021 S2CID 161823801 Nutt Alfred The Lai of Eliduc and the Marchen of Little Snow White In Folk Lore Volume 3 London David Nutt 1892 p 30 D Aronco Gianfranco Le Fiabe Di Magia In Italia Udine Arti Grafiche Friulane 1957 pp 88 92 Discoteca di Stato 1975 Alberto Mario Cirese Liliana Serafini eds Tradizioni orali non cantate primo inventario nazionale per tipi motivi o argomenti Oral and Non Sung Traditions First National Inventory by Types Motifs or Topics in Italian and English Ministero dei beni culturali e ambientali pp 156 157 Liungman Waldemar Die Schwedischen Volksmarchen Herkunft und Geschichte Berlin Boston De Gruyter 2022 1961 p 200 https doi org 10 1515 9783112618004 004 Pino Saavedra Yolando Folktales of Chile University of Chicago Press 1967 p 268 Kawan Christine Shojaei 2005 2006 Innovation Persistence and Self Correction The Case of Snow White PDF Estudos de Literatura Oral 11 12 239 Kawan Christine Shojaei 2005 2006 Innovation Persistence and Self Correction The Case of Snow White PDF Estudos de Literatura Oral 11 12 238 239 De Nino Antonio Usi e costumi abruzzesi Volume Terzo Firenze Tipografia di G Barbera 1883 pp 253 257 Gonzenbach Laura Sicilianische Marchen vol 1 Leipzig Verlag von Wilhelm Engelmann 1870 pp 4 7 Zipes Jack The Robber with the Witch s Head More Story from the Great Treasury of Sicilian Folk and Fairy Tales Collected by Laura Gonzenbach New York and London Routledge 2004 pp 22 25 De Gubernatis Angelo Le Novellino di Santo Stefano Torino Augusto Federico Negro 1869 pp 32 35 Crane Thomas Frederick Italian Popular Tales Boston and New York Houghton Mifflin and Company 1885 pp 326 331 Pitre Giuseppe Fiabe novelle e racconti popolari siciliane Volume Secondo Palermo Luigi Pedone Lauriel 1875 pp 39 44 Zipes Jack The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre Volume 1 New York and London Routledge 2009 pp 260 263 Imnbriani Vittorio La Novellaja Fiorentina Livorno Coi tipi di F Vigo 1877 pp 239 250 Monnier Marc Les Contes Populaires en Italie Paris G Charpentier 1880 pp 341 357 Schneller Christian Marchen und Sagen aus Walschtirol Innsbruck Wagner 1867 pp 55 59 Coronedi Berti Carolina Favelo bolognesi Monti 1883 pp 8 10 Sebillot Paul Contes Populaires de la Haute Bretagne Paris G Charpentier 1880 pp 146 150 Tatar Maria The Fairest of Them All Snow White and Other 21 Tales of Mothers and Daughters Harvard University Press 2020 pp 89 93 Sebillot Paul Contes des Landes et des greves Rennes Hyacinthe Cailliere 1900 pp 144 152 Cadic Francois Contes et legendes de Bretagne Tome Second Rennes Terre de Brume University Press 1999 pp 293 299 Morin Louis Revue des Traditions Populaires Volume 5 Paris J Maisonneuve 1890 pp 725 728 Massignon Genevieve Contes Corses Paris Picard 1984 pp 169 171 de Meyere Victor 1927 CLXXX Sneeuwwitje De Vlaamsche vertelselschat Deel 2 in Dutch Antwerpen De Sikkel pp 272 279 Retrieved 23 June 2021 Roelans J 1924 XLI Mauricia In de Mont Pol de Cock Alphons eds Wondervertelsels uit Vlaanderen in Dutch 2 ed Zutphen W J Thieme amp CIE pp 313 319 Retrieved 29 June 2021 Lox Harlinda Flamische Marchen Munich Diederichs 1999 p 36 nº 11 Mila y Fontanals Manuel Observaciones sobre la poesia popular Barcelona Imprenta de Narciso Ramirez 1853 pp 184 185 Maspons y Labros Francisco Lo Rondallayre Quentos Populars Catalans Vol II Barcelona Llibreria de Alvar Verdaguer 1871 pp 83 85 Nogues y Milagro Romualdo Cuentos para gente menuda Madrid Imprenta de A Perez Dubrull 1886 pp 91 96 Alcover Antoni Maria Aplec de Rondaies Mallorquines S Galayut 1915 pp 80 92 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos Populares Espanoles Standford University Press 1924 pp 227 230 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos Populares Espanoles Standford University Press 1924 pp 230 231 Llano Roza de Ampudia Aurelio Cuentos Asturianos Recogidos de la Tradicion Oral Madrid Cario Ragio 1925 pp 91 92 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y Leon Volumen 1 Madrid CSIC 1987 pp 331 334 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y Leon Volumen 1 Madrid CSIC 1987 pp 334 336 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y Leon Volumen 1 Madrid CSIC 1987 pp 337 342 Espinosa Aurelio Macedonio Cuentos populares de Castilla y Leon Volumen 1 Madrid CSIC 1987 pp 342 346 a b Zipes Jack The Golden Age of Folk and Fairy Tales From the Brothers Grimm to Andrew Lang Indianapolis Hackett Publishing Company 2013 pp 580 582 Jacobs Joseph Celtic Fairy Tales London David Nutt 1892 pp 88 92 Bruford Alan and Donald A MacDonald Scottish Traditional Tales Edinburgh Polygon 1994 pp 98 106 Briggs Katharine Mary A Dictionary of British Folktales in the English Language London Routledge amp Kegan Paul 1970 pp 494 495 Winter Mathias Danske folkeeventyr 1823 pp 40 47 Tang Kristensen Evald AEventyr fra Jylland Vol III Kjobehavn Trykt hos Konrad Jorgensen i Kolding 1895 pp 273 277 Badman Stephen Folk and Fairy Tales from Denmark vol 1 2015 pp 263 267 Sanavio Annuska Palme Fiabe popolari svedesi Milano Rizzoli 2017 Tale nº 7 Carnoy Henri et Nicolaides Jean Traditions populaires de l Asie Mineure Paris 1889 pp 91 106 Megas Georgios A Folktales of Greece Chicago and London University of Chicago Press pp 106 113 1970 Hahn Johann Georg von Griechische und Albanesische Marchen Zweiter Theil Leipzig Wilhelm Engelmann 1864 pp 134 143 Dozon Auguste Contes Albanais Paris Ernst Leroux 1881 pp 1 6 Kawan Christine Shojaei 2008 A Brief Literary History of Snow White Fabula 49 3 4 325 342 doi 10 1515 FABL 2008 023 S2CID 161939712 Staraya pogudka na novyj lad Russkaya skazka v izdaniyah konca XVIII veka B ka Ros akad nauk Saint Petersburg Tropa Troyanova 2003 pp 214 218 text 358 classification Polnoe sobranie russkih skazok T 8 Rannie sobraniya Haney Jack V The Complete Folktales of A N Afanas ev Volume II University Press of Mississippi 2015 nº 211 Lowis of Menar August von Russische Volksmarchen Jena Eugen Diederichs 1927 pp 123 134 Schott Arthur und Albert Rumanische Volkserzahlungen aus dem Banat Bukarest Kriterion 1975 pp 34 42 Fortier Alcee Louisiana Folk Tales Memoirs of the American Folk Lore Society Vol 2 Boston and New York Houghton Mifflin and Company 1895 pp 56 61 coaccess apps crossref org doi 10 4159 9780674245822 013 S2CID 242168546 Retrieved 2023 06 17 Lumikki ja 7 jatkaa 1953 IMDb Retrieved 1 September 2020 Update Relativity Confirms Julia Roberts In Snow White Pic Deadline com Breznican Anthony 2011 03 26 Armie Hammer cast as prince in Snow White Entertainment Weekly Retrieved 2011 03 28 Red Shoes and The 7 Dwarfs 2019 Repelis in Spanish Archived from the original on 2019 12 20 Retrieved 2019 12 19 Stephanie Prange November 7 2023 Family Film Snow White s Christmas Adventure Due Digitally Dec 19 Media Play News Retrieved December 5 2023 BBC Radio 4 John Finnemore s Souvenir Programme Series 5 Episode 1 John Finnemore s Souvenir Programme Series 1 8 January 2011 John Finnemore s Souvenir Programme Series 1 9 BBC Radio 4 Aurbacher Aurbacher Ein Buchlein fur die Jugend Stuttgart Tubingen Munchen 1834 pp 252 264 Anne Sexton 2001 Transformations Houghton Mifflin Harcourt ISBN 978 0 618 08343 5 Retrieved 2016 04 05 Dantas Eriane 2020 07 25 Resenha O fantastico misterio de feiurinha Historias em Mim in Brazilian Portuguese Retrieved 2023 03 06 Ocasio Rafael 2021 Folk Stories from the Hills of Puerto Rico Rutgers University Press pp 29 41 ISBN 978 1 9788 2298 6 Helen Oyeyemi s Boy Snow Bird turns a fairy tale inside out LA Times 2014 02 27 Retrieved 2016 04 05 Girls Made of Snow and Glass www goodreads com Retrieved 2021 05 15 Davis Mari Concept Korea Spring 2011 Annabella Winsteald 17 March 2019 Model Stella Maxwell FALLS during Pucca by Kwak Hyun Joo Spring Summer 2011 3 ANGLES OF VIEW Archived from the original on 2021 12 11 via YouTube Heys Erin Home Religion amp Snow White Archived from the original on October 23 2014 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Heys Erin Religious Symbols Religion amp Snow White Archived from the original on October 28 2014 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Further reading editGrimm Jacob Grimm Wilhelm 2003 01 01 Applebaum Stanley ed Selected Folktales Ausgewahlte Marchen A Dual Language Book Translated by Applebaum Mineola New York Dover Publications Inc ISBN 0 486 42474 X Jones Steven Swann 1990 The New Comparative Method Structural and Symbolic Analysis of the allomotifs of Snow White Helsinki FFC N 247 Walt Disney s Snow White and the seven dwarfs an art in its making featuring the collection of Stephen H Ison 1st ed Indianapolis Museum of Art 28 October 1994 ISBN 0 7868 6144 4 Backer Jorg 1 December 2008 Zhaos Mergen und Zhanglihua Kato Weibliche Initiation Schamanismus und Barenkult in einer daghuro mongolischen Schneewittchen Vorform Zhaos Mergen and Zhanglihua Kato Female initiation shamanism and bear cult in a Daghuro Mongolian Snow White precursor Fabula in German 49 3 4 288 324 doi 10 1515 FABL 2008 022 S2CID 161591972 da Silva Francisco Vaz 2007 Red as Blood White as Snow Black as Crow Chromatic Symbolism of Womanhood in Fairy Tales Marvels amp Tales 21 2 240 252 doi 10 1353 mat 2007 a241688 hdl 10071 19149 JSTOR 41388837 S2CID 201791348 Hemming Jessica 2012 Red White and Black in Symbolic Thought The Tricolour Folk Motif Colour Naming and Trichromatic Vision Folklore 123 3 310 329 doi 10 1080 0015587X 2012 716599 JSTOR 41721562 S2CID 161420857 Hui J Y Ellis C McIntosh J amp Olley K Ala flekks saga A Snow White Variant from Late Medieval Iceland In Leeds Studies in English 49 2018 45 64 http digital library leeds ac uk id eprint 26324 Joisten Charles 1978 Une version savoyarde du conte de Blanche Neige A Savoyard version of the tale of Snow White Le Monde alpin et rhodanien Revue regionale d ethnologie in French 6 3 171 174 doi 10 3406 mar 1978 1063 Kawan Christine Shojaei 2005 Innovation persistence and self correction the case of snow white Estudos de Literatura Oral 11 12 237 251 hdl 10400 1 1671 Kawan Christine Shojaei December 2008 A Brief Literary History of Snow White Fabula 49 3 4 325 342 doi 10 1515 FABL 2008 023 S2CID 161939712 Kropej Monika December 2008 Snow White in West and South Slavic Tradition Fabula 49 3 4 218 243 doi 10 1515 FABL 2008 018 S2CID 161178832 Kurysheva Lyubov A On Pushkin s Synopsis of the Russian Version of Snow White In Studia Litterarum 2018 vol 3 no 4 pp 140 151 In Russ DOI 10 22455 2500 4247 2018 3 4 140 151 Oriol Carme December 2008 The Innkeeper s Beautiful Daughter A Study of Sixteen Romance Language Versions of ATU 709 Fabula 49 3 4 244 258 doi 10 1515 FABL 2008 019 S2CID 162252358 Raufman Ravit 10 January 2017 Red as a Pomegranate Jewish North African versions of Snow White Fabula 58 3 4 doi 10 1515 fabula 2017 0027 Schmidt Sigrid 1 December 2008 Snow White in Africa Fabula 49 3 4 268 287 doi 10 1515 FABL 2008 021 S2CID 161823801 External links edit nbsp Works related to Snow White at Wikisource nbsp Media related to Snow White at Wikimedia Commons The complete set of Grimms Fairy Tales including Snow White at Standard Ebooks Text of Little Snow white from Household Tales by Brothers Grimm on Project Gutenberg Retrieved from https en wikipedia org w index php title Snow White amp oldid 1224007964, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.