fbpx
Wikipedia

Grimms' Fairy Tales

Grimms' Fairy Tales, originally known as the Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen, pronounced [ˌkɪndɐ ʔʊnt ˈhaʊsmɛːɐ̯çən], commonly abbreviated as KHM), is a German collection of fairy tales by the Grimm brothers or "Brothers Grimm", Jacob and Wilhelm, first published on 20 December 1812. Vol. 1 of the first edition contained 86 stories, which were followed by 70 more tales, numbered consecutively, in the 1st edition, Vol. 2, in 1815. By the seventh edition in 1857, the corpus of tales had expanded to 200 tales and 10 "Children's Legends". It is listed by UNESCO in its Memory of the World Registry.

Grimms' Fairy Tales
Title page of first volume of Grimms' Kinder- und Hausmärchen (1819) 2nd ed.
AuthorJacob and Wilhelm Grimm
Original titleKinder- und Hausmärchen
(lit. Children's and Household Tales)
CountryGermany
LanguageGerman
Genre
Published1812–1858
TextGrimms' Fairy Tales at Wikisource

Origin edit

Jacob and Wilhelm Grimm were two of 10 children from Dorothea (née Zimmer) and Philipp Wilhelm Grimm. Philipp was a highly regarded district magistrate in Steinau an der Straße, about 50 kilometres (31 mi) from Hanau. Jacob and Wilhelm were sent to school for a classical education once they were of age, while their father was working. They were very hard-working pupils throughout their education. They followed in their father's footsteps and started to pursue a degree in law, and German history. However, in 1796, their father died at the age of 44 from pneumonia. This was a tragic time for the Grimms because the family lost all financial support and relied on their aunt, Henriette Zimmer, and grandfather, Johann Hermann Zimmer. At the age of 11, Jacob was compelled to be head of the household and provide for his family. After downsizing their home because of financial reasons, Henriette sent Jacob and Wilhelm to study at the prestigious high school, Lyzeum, in Kassel. In school, their grandfather wrote to them saying that because of their current situation, they needed to apply themselves industriously to secure their future welfare.[1]

Shortly after attending Lyzeum, their grandfather died and they were again left to themselves to support their family in the future. The two became intent on becoming the best students at Lyzeum, since they wanted to live up to their deceased father. They studied more than twelve hours a day and established similar work habits. They also shared the same bed and room at school. After four years of rigorous schooling, Jacob graduated head of his class in 1802. Wilhelm contracted asthma and scarlet fever, which delayed his graduation by one year although he was also head of his class. Both were given special dispensations for studying law at the University of Marburg. They particularly needed this dispensation because their social standing at the time was not high enough to have normal admittance. University of Marburg was a small, 200-person university where most students were more interested in activities other than schooling. Most of the students received stipends even though they were the richest in the state. The Grimms did not receive any stipends because of their social standing; however, they were not upset by it since it kept the distractions away.[1]

Professor Friedrich Carl von Savigny edit

Jacob attended the university first and showed proof of his hard work ethic and quick intelligence. Wilhelm joined Jacob at the university, and Jacob drew the attention of Professor Friedrich Carl von Savigny, founder of its historical school of law. He became a prominent personal and professional influence on the brothers. Throughout their time at university, the brothers became quite close with Savigny and were able to use his personal library as they became interested in German law, history, and folklore. Savigny asked Jacob to join him in Paris as an assistant, and Jacob went with him for a year. While he was gone, Wilhelm became very interested in German literature and started collecting books. Once Jacob returned to Kassel in 1806, he adopted his brother's passion and changed his focus from law to German literature. While Jacob studied literature and took care of their siblings, Wilhelm continued on to receive his degree in law at Marburg.[1] During the Napoleonic Wars, Jacob interrupted his studies to serve the Hessian War Commission.[2]

In 1808, their mother died, and this was especially hard on Jacob as he took the position of father figure, while also trying to be a brother. From 1806 to 1810, the Grimm family had barely enough money to properly feed and clothe themselves. During this time, Jacob and Wilhelm were concerned about the stability of the family.

Achim von Arnim and Clemens Brentano were good friends of the brothers and wanted to publish folk tales, so they asked the brothers to collect oral tales for publication. The Grimms collected many old books and asked friends and acquaintances in Kassel to tell tales and to gather stories from others. Jacob and Wilhelm sought to collect these stories in order to write a history of old German Poesie and to preserve history.[1]

Composition edit

The first volume of the first edition was published in 1812, containing 86 stories; the second volume of 70 stories followed in 1815. For the second edition, two volumes containing the Kinder- und Hausmärchen (KHM) texts were issued in 1819 and the appendix was removed and published separately in the third volume in 1822, totaling 170 tales. The third edition appeared in 1837, the fourth edition in 1840, the fifth edition in 1843, the sixth edition in 1850, and the seventh edition in 1857. Stories were added, and also removed, from one edition to the next, until the seventh held 210 tales. Some later editions were extensively illustrated, first by Philipp Grot Johann and, after his death in 1892, by German illustrator Robert Leinweber.[citation needed]

The first volumes were much criticized because, although they were called "Children's Tales", they were not regarded as suitable for children, both for the scholarly information included and the subject matter.[3] Many changes through the editions – such as turning the wicked mother of the first edition in Snow White and Hansel and Gretel (shown in original Grimm stories as Hänsel and Grethel) to a stepmother, were probably made with an eye to such suitability. Jack Zipes believes that the Grimms made the change in later editions because they "held motherhood sacred".[4]

They removed sexual references—such as Rapunzel's innocently asking why her dress was getting tight around her belly, and thus naively revealing to the witch Dame Gothel her pregnancy and the prince's visits—but, in many respects, violence, particularly when punishing villains, become more prevalent.[5]

Popularity edit

The brothers' initial intention of their first book, Children's and Household Tales, was to establish a name for themselves in the world. After publishing the first KHM in 1812, they published a second, augmented and re-edited, volume in 1815. In 1816 Volume I of the German Legends (German: Deutsche Sagen) was published, followed in 1818, Volume II. However, the book that established their international success was not any of their tales, but Jacob's German Grammar in 1819. In 1825, the Brothers published their Kleine Ausgabe or "small edition", a selection of 50 tales designed for child readers illustrated by Ludwig Emil Grimm. This children's version went through ten editions between 1825 and 1858.

In 1830, Jacob became a professor at University of Göttingen and in 1835, Wilhelm also became a professor. During these years Jacob wrote a third volume of German Grammar and Wilhelm prepared the third revision of the Children's and Household Tales.[1]

In 1837, King Ernst August II revoked the constitution of 1833 and was attempting to restore absolutism in the Kingdom of Hanover. Since Göttingen was a part of Hanover, the brothers were expected to take an oath of allegiance. However, the brothers and five other professors led a protest against this and were heavily supported by the student body since all of these professors were well renowned. Jacob left Göttingen immediately and Wilhelm followed him to Kassel a few months later.[6]

In Kassel, the Grimms devoted themselves to researching and studying. A close friend of theirs, Bettina von Arnim, was also a talented writer. Savigny and others convinced the King of Prussia, Friedrich Wilhelm IV, to allow the brothers to teach and conduct research at the University of Berlin. In March 1841, the brothers did just this and also continued to work on the German Dictionary.[6]

Influence edit

Kinder- und Hausmärchen (Children and Household Tales) is listed by UNESCO in its Memory of the World Registry.[2]

The Grimms believed that the most natural and pure forms of culture were linguistic and based in history.[2] The work of the Brothers Grimm influenced other collectors, both inspiring them to collect tales and leading them to similarly believe, in a spirit of romantic nationalism, that the fairy tales of a country were particularly representative of it, to the neglect of cross-cultural influence.[7] Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales.[8] There was not always a pleased reaction to their collection. Joseph Jacobs was in part inspired by his complaint that English children did not read English fairy tales;[9] in his own words, "What Perrault began, the Grimms completed".

W. H. Auden praised the collection during World War II as one of the founding works of Western culture.[10] The tales themselves have been put to many uses. Adolf Hitler praised them so strongly that the Allies of World War II warned against them, as Hitler thought they were folkish tales showing children with sound racial instincts seeking racially pure marriage partners;[11] for instance, Cinderella with the heroine as racially pure, the stepmother as an alien, and the prince with an unspoiled instinct being able to distinguish.[12] Writers who have written about the Holocaust have combined the tales with their memoirs, as Jane Yolen in her Briar Rose.[13]

Three individual works of Wilhelm Grimm include Altdänische Heldenlieder, Balladen und Märchen ('Old Danish Heroic Songs, Ballads, and Folktales') in 1811, Über deutsche Runen ('On German Runes') in 1821, and Die deutsche Heldensage ('The German Heroic Saga') in 1829.

The Grimm anthology has been a source of inspiration for artists and composers. Arthur Rackham, Walter Crane, and Rie Cramer are among the artists who have created illustrations based on the stories.

English-language collections edit

"Grimms' Fairy Tales in English" by D.L. Ashliman provides a hyperlinked list of 50 to 100 English-language collections that have been digitized and made available online. They were published in print from the 1820s to 1920s. Listings may identify all translators and illustrators who were credited on the title pages, and certainly identify some others.[14]

Translations of the 1812 edition edit

These are some translations of the original collection, also known as the first edition of Volume I.

  • Zipes, Jack, ed., tr. (2014) The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: the complete first edition.[15]
  • Loo, Oliver ed., tr. (2014) The Original 1812 Grimm Fairy Tales. A New Translation of the 1812 First Edition Kinder- und Hausmärchen Collected through the Brothers Grimm[16][self-published source?]

Translations of the 1857 edition edit

These are some translations of the two-volume seventh edition (1857):

  • Hunt, Margaret, ed., tr. (2014) Grimm's Household Tales, with Author's Notes, 2 vols (1884).[17][a]
  • Manheim, Ralph, tr. (1977) Grimms' Tales for Young and Old: The Complete Stories. New York: Doubleday.[b]
  • Luke, David; McKay, Gilbert; Schofield, Philip tr. (1982) Brothers Grimm: Selected Tales.[20][c]

List of stories by the Brothers Grimm edit

 
Grimm Brothers

The code "KHM" stands for Kinder- und Hausmärchen. The titles are those as of 1857. Some titles in 1812 were different. All editions from 1812 until 1857 split the stories into two volumes.

This section contains 201 listings, as "KHM 1" to "KHM 210" in numerical sequence plus "KHM 151a". The next section "No longer included in the last edition" contains 30 listings including 18 that are numbered in series "1812 KHM ###" and 12 without any label.

Volume 1 edit

 
Monument to brothers Grimm in the market place in Hanau. (Hessen, Germany)
 
Frontispiece used for the first volume of the 1840 4th edition

Volume 2 edit

 
Frontispiece used for the second volume of the 1840 4th edition. The portrait by Ludwig Emil Grimm bears resemblance to the storyteller Dorothea Viehmann.

The children's legends (Kinder-legende)
First appeared in the G. Reimer 1819 edition at the end of volume 2.

  • Saint Joseph in the Forest (Der heilige Joseph im Walde): KHM 201
  • The Twelve Apostles (Brothers Grimm) (Die zwölf Apostel): KHM 202
  • The Rose (Die Rose): KHM 203
  • Poverty and Humility Lead to Heaven (Armut und Demut führen zum Himmel): KHM 204
  • God's Food (Gottes Speise): KHM 205
  • The Three Green Twigs (Die drei grünen Zweige): KHM 206
  • The Blessed Virgin's Little Glass (Muttergottesgläschen) or Our Lady's Little Glass: KHM 207
  • The Little Old Lady (Das alte Mütterchen) or The Aged Mother: KHM 208
  • The Heavenly Marriage (Die himmlische Hochzeit) or The Heavenly Wedding: KHM 209
  • The Hazel Branch (Die Haselrute): KHM 210

Removed from final edition edit

  • 1812 KHM 6 Von der Nachtigall und der Blindschleiche (The Nightingale and the Slow Worm) also (The Nightingale and the Blindworm)
  • 1812 KHM 8 Die Hand mit dem Messer (The Hand with the Knife)
  • 1812 KHM 16 Herr Fix und Fertig
  • 1812 KHM 22 Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben (The Children Who Played Slaughtering)
  • 1812 KHM 27 Der Tod und der Gänsehirt (Death and the Goose Keeper)
  • 1812 KHM 33 Der gestiefelte Kater (Puss in Boots)
  • 1812 KHM 34 Hansens Trine
  • 1812 KHM 37 Von der Serviette, dem Tornister, dem Kanonenhütlein und dem Horn (The Napkin, the Knapsack, the Cannon Shell, and the Horn)
  • 1812 KHM 43 Die wunderliche Gasterei (The Strange Inn/The Wonderly Guesting Manor)
  • 1812 KHM 54 Hans Dumm (Hans Stupid)
  • 1812 KHM 59 Prinz Schwan (The Swan Prince)
  • 1812 KHM 60 Das Goldei
  • 1812 KHM 61 Von dem Schneider, der bald reich wurde
  • 1812 KHM 62 Blaubart (Bluebeard)
  • 1812 KHM 64A Die weiße Taube (under the title Von dem Dummling)
  • 1812 KHM 66 Hurleburlebutz
  • 1812 KHM 68 Von dem Sommer- und Wintergarten (The Summer and Winter Garden)
  • 1812 KHM 70 Der Okerlo (The Okerlo)
  • 1812 KHM 71 Prinzessin Mäusehaut (Princess Mouse Skin)
  • 1812 KHM 72 Das Birnli will nit fallen (The Pear Doesn't Want to Fall)
  • 1812 KHM 73 Das Mörderschloss (The Murder Castle)
  • 1812 KHM 74 Von Johannes-Wassersprung und Caspar-Wassersprung
  • 1812 KHM 75 Vogel Phönix
  • 1812 KHM 77 Vom Schreiner und Drechsler (The Carpenter and the Turner)
  • 1812 KHM 81 Der Schmied und der Teufel (The Smith and the Devil)
  • 1812 KHM 82 Die drei Schwestern (The Three Sisters)
  • 1812 KHM 84 Die Schwiegermutter
  • 1812 KHM 85A Schneeblume (Fragment) (Snow Flower)
  • 1812 KHM 85B Prinzessin mit der Laus (Fragment)
  • 1812 KHM 85C Vom Prinz Johannes (Fragment) (Prince Johannes)
  • 1812 KHM 85D Der gute Lappen (Fragment) (The Good Rag)
  • 1815 KHM 99 Der Froschprinz (The Frog Prince)
  • 1815 KHM 104 Die treuen Tiere (The Faithful Animals)
  • 1815 KHM 107 Die Krähen (The Crows)
  • 1815 KHM 119 Der Faule und der Fleißige (The Sluggard and the Diligent)
  • 1815 KHM 122 Die lange Nase
  • 1815 KHM 129 Der Löwe und der Frosch (The Lion and the Frog)
  • 1815 KHM 130 Der Soldat und der Schreiner (The Soldier and the Carpenter)
  • 1815 KHM 136 Der wilde Mann (The Wild Man)
  • 1815 KHM 143 Die Kinder in Hungersnot (The Starving Children)
  • 1815 KHM 152 Die heilige Frau Kummernis (The Holy Woman Kummernis)
  • 1840 KHM 175 Das Unglück (The Accident)
  • 1843 KHM 182 Die Erbsenprobe (The Princess and the Pea)
  • 1843 KHM 191 Der Räuber und seine Söhne (The Robber and His Sons)

Explanatory notes edit

  1. ^ A derivative work is Grimm's Fairy Tales, with 212 Illustrations by Josef Scharl (New York: Pantheon Books, 1944) [repr. London: Routledge & Kegan Paul, 1948][18]
  2. ^ Translated from Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm (Munich: Winkler, 1949). Manheim believed this to be a reprint of the second, 1819 edition of Kinder- und Hausmärchen, but it was in fact a reprint of the 7th, 1857 edition[19]
  3. ^ See Luke&McKay&Gilbert tr. (1982), p. 41 for details of the edition used.
  4. ^ "The Little Donkey"[21][22] is the more precisely translated title.
  5. ^ Aliases: "The Gifts of the Little People";[26] "The Little Folks' Presents".[25] This is the type tale of AT 503, and "The Gifts of the Little People" is its official English title, insofar as Hans-Jörg Uther has published it,[24] and most folklorists tend to follow it.

References edit

  1. ^ a b c d e Zipes, Jack (2002). The Brothers Grimm : from enchanted forests to the modern world. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 0312293801. OCLC 49698876.
  2. ^ a b c Zipes, Jack. "How the Grimm Brothers Saved the Fairy Tale", Humanities, March/April 2015
  3. ^ Maria Tatar, The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales, p15-17, ISBN 0-691-06722-8
  4. ^ "Grimm brothers' fairytales have blood and horror restored in new translation". the Guardian. 2014-11-12. Retrieved 2021-03-30.
  5. ^ Maria Tatar, "Reading the Grimms' Children's Stories and Household Tales" p. xxvii-iv, Maria Tatar, ed. The Annotated Brothers Grimm., ISBN 0-393-05848-4
  6. ^ a b Zipes, Jack (2002). The Brothers Grimm : from enchanted forests to the modern world. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 0312293801. OCLC 49698876.
  7. ^ Acocella, Joan (16 July 2012). "Once Upon a Time". The New Yorker. Retrieved 2021-03-30.
  8. ^ Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 846, ISBN 0-393-97636-X
  9. ^ Maria Tatar, p 345-5, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
  10. ^ Maria Tatar, "Reading the Grimms' Children's Stories and Household Tales" p. xxx, Maria Tatar, ed. The Annotated Brothers Grimm, ISBN 0-393-05848-4
  11. ^ Maria Tatar, "-xxxix, Maria Tatar, ed. The Annotated Brothers Grimm, ISBN 0-393-05848-4
  12. ^ Lynn H. Nicholas, Cruel World: The Children of Europe in the Nazi Web p 77-8 ISBN 0-679-77663-X
  13. ^ Maria Tatar, "Reading the Grimms' Fairy Stories and Household Tales" p. xlvi, Maria Tatar, ed. The Annotated Brothers Grimm, ISBN 0-393-05848-4
  14. ^ D. L. Ashliman, "Grimms' Fairy Tales in English: An Internet Bibliography", ©2012-2017. Retrieved 30 May 2023.
  15. ^ Zipes tr. (2014).
  16. ^ Loo, Oliver (2014). The Original 1812 Grimm Fairy Tales. A New Translation of the 1812 First Edition Kinder- und Hausmärchen Collected through the Brothers Grimm. Vol. 2 vols. (200 Year Anniversary ed.). ISBN 9781312419049.
  17. ^ Hunt tr. (1884).
  18. ^ Luke&McKay&Gilbert tr. (1982), p. 43.
  19. ^ Maria Tatar, The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1987), pp. xxii, 238 n. 22.
  20. ^ Luke&McKay&Gilbert tr. (1982).
  21. ^ Zipes tr. (2014), 2: 456ff.
  22. ^ Ashliman (1998–2020). #144 "The Little Donkey"
  23. ^ Turpin tr. (1907), p. 17–21.
  24. ^ a b Uther (2004), p. 288.
  25. ^ a b Hunt tr. (1884), pp. 298–301.
  26. ^ Zipes tr. (2003).
Bibliography
(Translations)
  • Grimm, Jacob and Wilhelm (1884). Grimm's Household Tales: With the Author's Notes. Vol. 1. Translated by Margaret Hunt. London: George Bell and Sons.; volume 2; vol. 1, vol. 2 via Internet Archive
(Other)
  • Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: Animal tales, tales of magic, religious tales, and realistic tales, with an introduction. FF Communications. p. 263.

External links edit

  • Household Tales, the complete set of Grimms' Fairy Tales at Standard Ebooks
  • Ashliman, D. L. (1998–2020). "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)". University of Pittsburgh.
  •   Grimms' Fairy Tales public domain audiobook at LibriVox

grimms, fairy, tales, comic, series, grimm, fairy, tales, comics, confused, with, grimm, tales, disambiguation, grimm, fairy, tale, classics, originally, known, children, household, tales, german, kinder, hausmärchen, pronounced, ˌkɪndɐ, ʔʊnt, ˈhaʊsmɛːɐ, çən, . For the comic series see Grimm Fairy Tales comics Not to be confused with Grimm Tales disambiguation or Grimm s Fairy Tale Classics Grimms Fairy Tales originally known as the Children s and Household Tales German Kinder und Hausmarchen pronounced ˌkɪndɐ ʔʊnt ˈhaʊsmɛːɐ cen commonly abbreviated as KHM is a German collection of fairy tales by the Grimm brothers or Brothers Grimm Jacob and Wilhelm first published on 20 December 1812 Vol 1 of the first edition contained 86 stories which were followed by 70 more tales numbered consecutively in the 1st edition Vol 2 in 1815 By the seventh edition in 1857 the corpus of tales had expanded to 200 tales and 10 Children s Legends It is listed by UNESCO in its Memory of the World Registry Grimms Fairy TalesTitle page of first volume of Grimms Kinder und Hausmarchen 1819 2nd ed AuthorJacob and Wilhelm GrimmOriginal titleKinder und Hausmarchen lit Children s and Household Tales CountryGermanyLanguageGermanGenreFairy tale FolklorePublished1812 1858TextGrimms Fairy Tales at Wikisource Contents 1 Origin 1 1 Professor Friedrich Carl von Savigny 2 Composition 3 Popularity 4 Influence 5 English language collections 5 1 Translations of the 1812 edition 5 2 Translations of the 1857 edition 6 List of stories by the Brothers Grimm 6 1 Volume 1 6 2 Volume 2 7 Removed from final edition 8 Explanatory notes 9 References 10 External linksOrigin editJacob and Wilhelm Grimm were two of 10 children from Dorothea nee Zimmer and Philipp Wilhelm Grimm Philipp was a highly regarded district magistrate in Steinau an der Strasse about 50 kilometres 31 mi from Hanau Jacob and Wilhelm were sent to school for a classical education once they were of age while their father was working They were very hard working pupils throughout their education They followed in their father s footsteps and started to pursue a degree in law and German history However in 1796 their father died at the age of 44 from pneumonia This was a tragic time for the Grimms because the family lost all financial support and relied on their aunt Henriette Zimmer and grandfather Johann Hermann Zimmer At the age of 11 Jacob was compelled to be head of the household and provide for his family After downsizing their home because of financial reasons Henriette sent Jacob and Wilhelm to study at the prestigious high school Lyzeum in Kassel In school their grandfather wrote to them saying that because of their current situation they needed to apply themselves industriously to secure their future welfare 1 Shortly after attending Lyzeum their grandfather died and they were again left to themselves to support their family in the future The two became intent on becoming the best students at Lyzeum since they wanted to live up to their deceased father They studied more than twelve hours a day and established similar work habits They also shared the same bed and room at school After four years of rigorous schooling Jacob graduated head of his class in 1802 Wilhelm contracted asthma and scarlet fever which delayed his graduation by one year although he was also head of his class Both were given special dispensations for studying law at the University of Marburg They particularly needed this dispensation because their social standing at the time was not high enough to have normal admittance University of Marburg was a small 200 person university where most students were more interested in activities other than schooling Most of the students received stipends even though they were the richest in the state The Grimms did not receive any stipends because of their social standing however they were not upset by it since it kept the distractions away 1 Professor Friedrich Carl von Savigny edit Jacob attended the university first and showed proof of his hard work ethic and quick intelligence Wilhelm joined Jacob at the university and Jacob drew the attention of Professor Friedrich Carl von Savigny founder of its historical school of law He became a prominent personal and professional influence on the brothers Throughout their time at university the brothers became quite close with Savigny and were able to use his personal library as they became interested in German law history and folklore Savigny asked Jacob to join him in Paris as an assistant and Jacob went with him for a year While he was gone Wilhelm became very interested in German literature and started collecting books Once Jacob returned to Kassel in 1806 he adopted his brother s passion and changed his focus from law to German literature While Jacob studied literature and took care of their siblings Wilhelm continued on to receive his degree in law at Marburg 1 During the Napoleonic Wars Jacob interrupted his studies to serve the Hessian War Commission 2 In 1808 their mother died and this was especially hard on Jacob as he took the position of father figure while also trying to be a brother From 1806 to 1810 the Grimm family had barely enough money to properly feed and clothe themselves During this time Jacob and Wilhelm were concerned about the stability of the family Achim von Arnim and Clemens Brentano were good friends of the brothers and wanted to publish folk tales so they asked the brothers to collect oral tales for publication The Grimms collected many old books and asked friends and acquaintances in Kassel to tell tales and to gather stories from others Jacob and Wilhelm sought to collect these stories in order to write a history of old German Poesie and to preserve history 1 Composition editThe first volume of the first edition was published in 1812 containing 86 stories the second volume of 70 stories followed in 1815 For the second edition two volumes containing the Kinder und Hausmarchen KHM texts were issued in 1819 and the appendix was removed and published separately in the third volume in 1822 totaling 170 tales The third edition appeared in 1837 the fourth edition in 1840 the fifth edition in 1843 the sixth edition in 1850 and the seventh edition in 1857 Stories were added and also removed from one edition to the next until the seventh held 210 tales Some later editions were extensively illustrated first by Philipp Grot Johann and after his death in 1892 by German illustrator Robert Leinweber citation needed The first volumes were much criticized because although they were called Children s Tales they were not regarded as suitable for children both for the scholarly information included and the subject matter 3 Many changes through the editions such as turning the wicked mother of the first edition in Snow White and Hansel and Gretel shown in original Grimm stories as Hansel and Grethel to a stepmother were probably made with an eye to such suitability Jack Zipes believes that the Grimms made the change in later editions because they held motherhood sacred 4 They removed sexual references such as Rapunzel s innocently asking why her dress was getting tight around her belly and thus naively revealing to the witch Dame Gothel her pregnancy and the prince s visits but in many respects violence particularly when punishing villains become more prevalent 5 Popularity editThe brothers initial intention of their first book Children s and Household Tales was to establish a name for themselves in the world After publishing the first KHM in 1812 they published a second augmented and re edited volume in 1815 In 1816 Volume I of theGerman Legends German Deutsche Sagen was published followed in 1818 Volume II However the book that established their international success was not any of their tales but Jacob s German Grammar in 1819 In 1825 the Brothers published their Kleine Ausgabe or small edition a selection of 50 tales designed for child readers illustrated by Ludwig Emil Grimm This children s version went through ten editions between 1825 and 1858 In 1830 Jacob became a professor at University of Gottingen and in 1835 Wilhelm also became a professor During these years Jacob wrote a third volume of German Grammar and Wilhelm prepared the third revision of the Children s and Household Tales 1 In 1837 King Ernst August II revoked the constitution of 1833 and was attempting to restore absolutism in the Kingdom of Hanover Since Gottingen was a part of Hanover the brothers were expected to take an oath of allegiance However the brothers and five other professors led a protest against this and were heavily supported by the student body since all of these professors were well renowned Jacob left Gottingen immediately and Wilhelm followed him to Kassel a few months later 6 In Kassel the Grimms devoted themselves to researching and studying A close friend of theirs Bettina von Arnim was also a talented writer Savigny and others convinced the King of Prussia Friedrich Wilhelm IV to allow the brothers to teach and conduct research at the University of Berlin In March 1841 the brothers did just this and also continued to work on the German Dictionary 6 Influence editKinder und Hausmarchen Children and Household Tales is listed by UNESCO in its Memory of the World Registry 2 The Grimms believed that the most natural and pure forms of culture were linguistic and based in history 2 The work of the Brothers Grimm influenced other collectors both inspiring them to collect tales and leading them to similarly believe in a spirit of romantic nationalism that the fairy tales of a country were particularly representative of it to the neglect of cross cultural influence 7 Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev the Norwegians Peter Christen Asbjornsen and Jorgen Moe the English Joseph Jacobs and Jeremiah Curtin an American who collected Irish tales 8 There was not always a pleased reaction to their collection Joseph Jacobs was in part inspired by his complaint that English children did not read English fairy tales 9 in his own words What Perrault began the Grimms completed W H Auden praised the collection during World War II as one of the founding works of Western culture 10 The tales themselves have been put to many uses Adolf Hitler praised them so strongly that the Allies of World War II warned against them as Hitler thought they were folkish tales showing children with sound racial instincts seeking racially pure marriage partners 11 for instance Cinderella with the heroine as racially pure the stepmother as an alien and the prince with an unspoiled instinct being able to distinguish 12 Writers who have written about the Holocaust have combined the tales with their memoirs as Jane Yolen in her Briar Rose 13 Three individual works of Wilhelm Grimm include Altdanische Heldenlieder Balladen und Marchen Old Danish Heroic Songs Ballads and Folktales in 1811 Uber deutsche Runen On German Runes in 1821 and Die deutsche Heldensage The German Heroic Saga in 1829 The Grimm anthology has been a source of inspiration for artists and composers Arthur Rackham Walter Crane and Rie Cramer are among the artists who have created illustrations based on the stories English language collections edit Grimms Fairy Tales in English by D L Ashliman provides a hyperlinked list of 50 to 100 English language collections that have been digitized and made available online They were published in print from the 1820s to 1920s Listings may identify all translators and illustrators who were credited on the title pages and certainly identify some others 14 Translations of the 1812 edition edit These are some translations of the original collection also known as the first edition of Volume I Zipes Jack ed tr 2014 The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm the complete first edition 15 Loo Oliver ed tr 2014 The Original 1812 Grimm Fairy Tales A New Translation of the 1812 First Edition Kinder und Hausmarchen Collected through the Brothers Grimm 16 self published source Translations of the 1857 edition edit These are some translations of the two volume seventh edition 1857 Hunt Margaret ed tr 2014 Grimm s Household Tales with Author s Notes 2 vols 1884 17 a Manheim Ralph tr 1977 Grimms Tales for Young and Old The Complete Stories New York Doubleday b Luke David McKay Gilbert Schofield Philip tr 1982 Brothers Grimm Selected Tales 20 c List of stories by the Brothers Grimm edit nbsp Grimm BrothersFurther information List of fairy tales The code KHM stands for Kinder und Hausmarchen The titles are those as of 1857 Some titles in 1812 were different All editions from 1812 until 1857 split the stories into two volumes This section contains 201 listings as KHM 1 to KHM 210 in numerical sequence plus KHM 151a The next section No longer included in the last edition contains 30 listings including 18 that are numbered in series 1812 KHM and 12 without any label Volume 1 edit nbsp Monument to brothers Grimm in the market place in Hanau Hessen Germany nbsp Frontispiece used for the first volume of the 1840 4th editionThe Frog King or Iron Heinrich Der Froschkonig oder der eiserne Heinrich KHM 1 Cat and Mouse in Partnership Katze und Maus in Gesellschaft KHM 2 Mary s Child Marienkind KHM 3 The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was Marchen von einem der auszog das Furchten zu lernen KHM 4 The Wolf and the Seven Young Kids Der Wolf und die sieben jungen Geisslein KHM 5 Faithful John or Trusty John Der treue Johannes KHM 6 The Good Bargain Der gute Handel KHM 7 The Wonderful Musician or The Strange Musician Der wunderliche Spielmann KHM 8 The Twelve Brothers Die zwolf Bruder KHM 9 The Pack of Ragamuffins Das Lumpengesindel KHM 10 Little Brother and Little Sister Bruderchen und Schwesterchen KHM 11 Rapunzel KHM 12 The Three Little Men in the Wood Die drei Mannlein im Walde KHM 13 The Three Spinning Women Die drei Spinnerinnen KHM 14 Hansel and Gretel Hansel und Gretel KHM 15 The Three Snake Leaves Die drei Schlangenblatter KHM 16 The White Snake Die weisse Schlange KHM 17 The Straw the Coal and the Bean Strohhalm Kohle und Bohne KHM 18 The Fisherman and His Wife Von dem Fischer und seiner Frau KHM 19 The Brave Little Tailor or The Valiant Little Tailor or The Gallant Tailor Das tapfere Schneiderlein KHM 20 Cinderella Aschenputtel KHM 21 The Riddle Das Ratsel KHM 22 The Mouse the Bird and the Sausage Von dem Mauschen Vogelchen und der Bratwurst KHM 23 Mother Holle or Mother Hulda or Old Mother Frost Frau Holle KHM 24 The Seven Ravens Die sieben Raben KHM 25 Little Red Cap or Little Red Riding Hood Rotkappchen KHM 26 The Bremen Town Musicians Die Bremer Stadtmusikanten KHM 27 The Singing Bone Der singende Knochen KHM 28 The Devil With the Three Golden Hairs Der Teufel mit den drei goldenen Haaren KHM 29 The Louse and the Flea Lauschen und Flohchen KHM 30 The Girl Without Hands or The Handless Maiden Das Madchen ohne Hande KHM 31 Clever Hans Der gescheite Hans KHM 32 The Three Languages Die drei Sprachen KHM 33 Clever Elsie Die kluge Else KHM 34 The Tailor in Heaven Der Schneider im Himmel KHM 35 The Magic Table the Gold Donkey and the Club in the Sack Tischchen deck dich Goldesel und Knuppel aus dem Sack also known as Tischlein deck dich KHM 36 Thumbling Daumesdick see also Tom Thumb KHM 37 The Wedding of Mrs Fox Die Hochzeit der Frau Fuchsin KHM 38 The Elves Die Wichtelmanner KHM 39 The Elves and the Shoemaker Erstes Marchen Second Story Zweites Marchen Third Story Drittes Marchen The Robber Bridegroom Der Rauberbrautigam KHM 40 Herr Korbes KHM 41 The Godfather Der Herr Gevatter KHM 42 Mother Trudy Frau Trude KHM 43 Godfather Death Der Gevatter Tod KHM 44 Thumbling s Travels see also Tom Thumb Daumerlings Wanderschaft KHM 45 Fitcher s Bird Fitchers Vogel KHM 46 The Juniper Tree Von dem Machandelboom KHM 47 Old Sultan Der alte Sultan KHM 48 The Six Swans Die sechs Schwane KHM 49 Briar Rose Dornroschen KHM 50 Foundling Bird Fundevogel KHM 51 King Thrushbeard Konig Drosselbart KHM 52 Snow White Schneewittchen KHM 53 The Knapsack the Hat and the Horn Der Ranzen das Hutlein und das Hornlein KHM 54 Rumpelstiltskin Rumpelstilzchen KHM 55 Sweetheart Roland Der Liebste Roland KHM 56 The Golden Bird Der goldene Vogel KHM 57 The Dog and the Sparrow Der Hund und der Sperling KHM 58 Frederick and Catherine Der Frieder und das Katherlieschen KHM 59 The Two Brothers Die zwei Bruder KHM 60 The Little Peasant Das Burle KHM 61 The Queen Bee Die Bienenkonigin KHM 62 The Three Feathers Die drei Federn KHM 63 The Golden Goose Die goldene Gans KHM 64 All Kinds of Fur Allerleirauh KHM 65 The Hare s Bride Hasichenbraut KHM 66 The Twelve Huntsmen Die zwolf Jager KHM 67 The Thief and His Master De Gaudeif un sien Meester KHM 68 Jorinde and Joringel Jorinde und Joringel KHM 69 The Three Sons of Fortune Die drei Gluckskinder KHM 70 How Six Men got on in the World Sechse kommen durch die ganze Welt KHM 71 The Wolf and the Man Der Wolf und der Mensch KHM 72 The Wolf and the Fox Der Wolf und der Fuchs KHM 73 Gossip Wolf and the Fox Der Fuchs und die Frau Gevatterin KHM 74 The Fox and the Cat Der Fuchs und die Katze KHM 75 The Pink Die Nelke KHM 76 Clever Gretel Das kluge Gretel KHM 77 The Old Man and his Grandson Der alte Grossvater und der Enkel KHM 78 The Water Nixie Die Wassernixe KHM 79 The Death of the Little Hen Von dem Tode des Huhnchens KHM 80 Brother Lustig Bruder Lustig KHM 81 Gambling Hansel De Spielhansl KHM 82 Hans in Luck Hans im Gluck KHM 83 Hans Married Hans heiratet KHM 84 The Gold Children Die Goldkinder KHM 85 The Fox and the Geese Der Fuchs und die Ganse KHM 86Volume 2 edit nbsp Frontispiece used for the second volume of the 1840 4th edition The portrait by Ludwig Emil Grimm bears resemblance to the storyteller Dorothea Viehmann The Poor Man and the Rich Man Der Arme und der Reiche KHM 87 The Singing Springing Lark Das singende springende Loweneckerchen KHM 88 The Goose Girl Die Gansemagd KHM 89 The Young Giant Der junge Riese KHM 90 The Gnome Dat Erdmanneken KHM 91 The King of the Gold Mountain Der Konig vom goldenen Berg KHM 92 The Raven Die Raben KHM 93 The Peasant s Wise Daughter Die kluge Bauerntochter KHM 94 Old Hildebrand Der alte Hildebrand KHM 95 The Three Little Birds De drei Vugelkens KHM 96 The Water of Life Das Wasser des Lebens KHM 97 Doctor Know all Doktor Allwissend KHM 98 The Spirit in the Bottle Der Geist im Glas KHM 99 The Devil s Sooty Brother Des Teufels russiger Bruder KHM 100 Bearskin Barenhauter KHM 101 The Willow Wren and the Bear Der Zaunkonig und der Bar KHM 102 Sweet Porridge Der susse Brei KHM 103 Wise Folks Die klugen Leute KHM 104 Tales of the Paddock Marchen von der Unke KHM 105 The Poor Miller s Boy and the Cat Der arme Mullerbursch und das Katzchen KHM 106 The Two Travelers Die beiden Wanderer KHM 107 Hans My Hedgehog Hans mein Igel KHM 108 The Shroud Das Totenhemdchen KHM 109 The Jew Among Thorns Der Jude im Dorn KHM 110 The Skillful Huntsman Der gelernte Jager KHM 111 The Flail from Heaven Der Dreschflegel vom Himmel KHM 112 The Two Kings Children Die beiden Konigskinder KHM 113 The Cunning Little Tailor or The Story of a Clever Tailor vom klugen Schneiderlein KHM 114 The Bright Sun Brings it to Light Die klare Sonne bringt s an den Tag KHM 115 The Blue Light Das blaue Licht KHM 116 The Willful Child Das eigensinnige Kind KHM 117 The Three Army Surgeons Die drei Feldscherer KHM 118 The Seven Swabians Die sieben Schwaben KHM 119 The Three Apprentices Die drei Handwerksburschen KHM 120 The King s Son Who Feared Nothing Der Konigssohn der sich vor nichts furchtete KHM 121 Donkey Cabbages Der Krautesel KHM 122 The Old Woman in the Wood Die Alte im Wald KHM 123 The Three Brothers Die drei Bruder KHM 124 The Devil and His Grandmother Der Teufel und seine Grossmutter KHM 125 Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful Ferenand getru und Ferenand ungetru KHM 126 The Iron Stove Der Eisenofen KHM 127 The Lazy Spinner Die faule Spinnerin KHM 128 The Four Skillful Brothers Die vier kunstreichen Bruder KHM 129 One Eye Two Eyes and Three Eyes Einauglein Zweiauglein und Dreiauglein KHM 130 Fair Katrinelje and Pif Paf Poltrie Die schone Katrinelje und Pif Paf Poltrie KHM 131 The Fox and the Horse Der Fuchs und das Pferd KHM 132 The Shoes that were Danced to Pieces Die zertanzten Schuhe KHM 133 The Six Servants Die sechs Diener KHM 134 The White and the Black Bride Die weisse und die schwarze Braut KHM 135 Iron John Eisenhans KHM 136 The Three Black Princesses De drei schwatten Prinzessinnen KHM 137 Knoist and his Three Sons Knoist un sine dre Suhne KHM 138 The Maid of Brakel Dat Maken von Brakel KHM 139 My Household Das Hausgesinde KHM 140 The Lambkin and the Little Fish Das Lammchen und das Fischchen KHM 141 Simeli Mountain Simeliberg KHM 142 Going a Traveling Up Reisen gohn KHM 143 appeared in the 1819 edition KHM 143 in the 1812 1815 edition was Die Kinder in Hungersnot The Starving Children The Donkey or The Little Donkey Das Eselein KHM 144 d The Ungrateful Son Der undankbare Sohn KHM 145 The Turnip Die Rube KHM 146 The Old Man Made Young Again Das junggegluhte Mannlein KHM 147 The Lord s Animals and the Devil s Des Herrn und des Teufels Getier KHM 148 The Beam Der Hahnenbalken KHM 149 The Old Beggar Woman Die alte Bettelfrau KHM 150 The Three Sluggards Die drei Faulen KHM 151 The Twelve Idle Servants Die zwolf faulen Knechte KHM 151a The Shepherd Boy Das Hirtenbublein KHM 152 The Star Money Die Sterntaler KHM 153 The Stolen Farthings Der gestohlene Heller KHM 154 Looking for a Bride Die Brautschau KHM 155 The Hurds Die Schlickerlinge KHM 156 The Sparrow and His Four Children Der Sperling und seine vier Kinder KHM 157 The Story of Schlauraffen Land Das Marchen vom Schlaraffenland KHM 158 The Ditmarsch Tale of Lies Das dietmarsische Lugenmarchen KHM 159 A Riddling Tale Ratselmarchen KHM 160 Snow White and Rose Red Schneeweisschen und Rosenrot KHM 161 The Wise Servant Der kluge Knecht KHM 162 The Glass Coffin Der glaserne Sarg KHM 163 Lazy Henry Der faule Heinz KHM 164 The Griffin Der Vogel Greif KHM 165 Strong Hans Der starke Hans KHM 166 The Peasant in Heaven Das Burle im Himmel KHM 167 Lean Lisa Die hagere Liese KHM 168 The Hut in the Forest Das Waldhaus KHM 169 Sharing Joy and Sorrow Lieb und Leid teilen KHM 170 The Willow Wren Der Zaunkonig KHM 171 The Sole Die Scholle KHM 172 The Bittern and the Hoopoe Rohrdommel und Wiedehopf KHM 173 The Owl Die Eule KHM 174 The Moon Der Mond KHM 175 The Duration of Life Die Lebenszeit KHM 176 Death s Messengers Die Boten des Todes KHM 177 Master Pfreim Meister Pfriem KHM 178 The Goose Girl at the Well Die Gansehirtin am Brunnen KHM 179 Eve s Various Children Die ungleichen Kinder Evas KHM 180 The Nixie of the Mill Pond Die Nixe im Teich KHM 181 The Gifts of the Little People 23 24 The Little Folks Presents 25 Die Geschenke des kleinen Volkes KHM 182 e The Giant and the Tailor Der Riese und der Schneider KHM 183 The Nail Brothers Grimm Der Nagel KHM 184 The Poor Boy in the Grave Der arme Junge im Grab KHM 185 The True Bride Die wahre Braut KHM 186 The Hare and the Hedgehog Der Hase und der Igel KHM 187 Spindle Shuttle and Needle Spindel Weberschiffchen und Nadel KHM 188 The Peasant and the Devil Der Bauer und der Teufel KHM 189 The Crumbs on the Table Die Brosamen auf dem Tisch KHM 190 The Sea Hare Das Meerhaschen KHM 191 The Master Thief Der Meisterdieb KHM 192 The Drummer Der Trommler KHM 193 The Ear of Corn Die Kornahre KHM 194 The Grave Mound Der Grabhugel KHM 195 Old Rinkrank Oll Rinkrank KHM 196 The Crystal Ball Die Kristallkugel KHM 197 Maid Maleen Jungfrau Maleen KHM 198 The Boots of Buffalo Leather Der Stiefel von Buffelleder KHM 199 The Golden Key Der goldene Schlussel KHM 200The children s legends Kinder legende First appeared in the G Reimer 1819 edition at the end of volume 2 Saint Joseph in the Forest Der heilige Joseph im Walde KHM 201 The Twelve Apostles Brothers Grimm Die zwolf Apostel KHM 202 The Rose Die Rose KHM 203 Poverty and Humility Lead to Heaven Armut und Demut fuhren zum Himmel KHM 204 God s Food Gottes Speise KHM 205 The Three Green Twigs Die drei grunen Zweige KHM 206 The Blessed Virgin s Little Glass Muttergottesglaschen or Our Lady s Little Glass KHM 207 The Little Old Lady Das alte Mutterchen or The Aged Mother KHM 208 The Heavenly Marriage Die himmlische Hochzeit or The Heavenly Wedding KHM 209 The Hazel Branch Die Haselrute KHM 210Removed from final edition edit1812 KHM 6 Von der Nachtigall und der Blindschleiche The Nightingale and the Slow Worm also The Nightingale and the Blindworm 1812 KHM 8 Die Hand mit dem Messer The Hand with the Knife 1812 KHM 16 Herr Fix und Fertig 1812 KHM 22 Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben The Children Who Played Slaughtering 1812 KHM 27 Der Tod und der Gansehirt Death and the Goose Keeper 1812 KHM 33 Der gestiefelte Kater Puss in Boots 1812 KHM 34 Hansens Trine 1812 KHM 37 Von der Serviette dem Tornister dem Kanonenhutlein und dem Horn The Napkin the Knapsack the Cannon Shell and the Horn 1812 KHM 43 Die wunderliche Gasterei The Strange Inn The Wonderly Guesting Manor 1812 KHM 54 Hans Dumm Hans Stupid 1812 KHM 59 Prinz Schwan The Swan Prince 1812 KHM 60 Das Goldei 1812 KHM 61 Von dem Schneider der bald reich wurde 1812 KHM 62 Blaubart Bluebeard 1812 KHM 64A Die weisse Taube under the title Von dem Dummling 1812 KHM 66 Hurleburlebutz 1812 KHM 68 Von dem Sommer und Wintergarten The Summer and Winter Garden 1812 KHM 70 Der Okerlo The Okerlo 1812 KHM 71 Prinzessin Mausehaut Princess Mouse Skin 1812 KHM 72 Das Birnli will nit fallen The Pear Doesn t Want to Fall 1812 KHM 73 Das Morderschloss The Murder Castle 1812 KHM 74 Von Johannes Wassersprung und Caspar Wassersprung 1812 KHM 75 Vogel Phonix 1812 KHM 77 Vom Schreiner und Drechsler The Carpenter and the Turner 1812 KHM 81 Der Schmied und der Teufel The Smith and the Devil 1812 KHM 82 Die drei Schwestern The Three Sisters 1812 KHM 84 Die Schwiegermutter 1812 KHM 85A Schneeblume Fragment Snow Flower 1812 KHM 85B Prinzessin mit der Laus Fragment 1812 KHM 85C Vom Prinz Johannes Fragment Prince Johannes 1812 KHM 85D Der gute Lappen Fragment The Good Rag 1815 KHM 99 Der Froschprinz The Frog Prince 1815 KHM 104 Die treuen Tiere The Faithful Animals 1815 KHM 107 Die Krahen The Crows 1815 KHM 119 Der Faule und der Fleissige The Sluggard and the Diligent 1815 KHM 122 Die lange Nase 1815 KHM 129 Der Lowe und der Frosch The Lion and the Frog 1815 KHM 130 Der Soldat und der Schreiner The Soldier and the Carpenter 1815 KHM 136 Der wilde Mann The Wild Man 1815 KHM 143 Die Kinder in Hungersnot The Starving Children 1815 KHM 152 Die heilige Frau Kummernis The Holy Woman Kummernis 1840 KHM 175 Das Ungluck The Accident 1843 KHM 182 Die Erbsenprobe The Princess and the Pea 1843 KHM 191 Der Rauber und seine Sohne The Robber and His Sons Explanatory notes edit A derivative work is Grimm s Fairy Tales with 212 Illustrations by Josef Scharl New York Pantheon Books 1944 repr London Routledge amp Kegan Paul 1948 18 Translated from Kinder und Hausmarchen gesammelt durch die Bruder Grimm Munich Winkler 1949 Manheim believed this to be a reprint of the second 1819 edition of Kinder und Hausmarchen but it was in fact a reprint of the 7th 1857 edition 19 See Luke amp McKay amp Gilbert tr 1982 p 41 for details of the edition used The Little Donkey 21 22 is the more precisely translated title Aliases The Gifts of the Little People 26 The Little Folks Presents 25 This is the type tale of AT 503 and The Gifts of the Little People is its official English title insofar as Hans Jorg Uther has published it 24 and most folklorists tend to follow it nbsp German Wikisource has original text related to this article extensive table of each story s occurrence nbsp Wikisource has original text related to this article Grimm s Fairy Tales nbsp Children s literature portalReferences edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Grimm s Fairy Tales a b c d e Zipes Jack 2002 The Brothers Grimm from enchanted forests to the modern world Houndmills Basingstoke Hampshire Palgrave Macmillan ISBN 0312293801 OCLC 49698876 a b c Zipes Jack How the Grimm Brothers Saved the Fairy Tale Humanities March April 2015 Maria Tatar The Hard Facts of the Grimms Fairy Tales p15 17 ISBN 0 691 06722 8 Grimm brothers fairytales have blood and horror restored in new translation the Guardian 2014 11 12 Retrieved 2021 03 30 Maria Tatar Reading the Grimms Children s Stories and Household Tales p xxvii iv Maria Tatar ed The Annotated Brothers Grimm ISBN 0 393 05848 4 a b Zipes Jack 2002 The Brothers Grimm from enchanted forests to the modern world Houndmills Basingstoke Hampshire Palgrave Macmillan ISBN 0312293801 OCLC 49698876 Acocella Joan 16 July 2012 Once Upon a Time The New Yorker Retrieved 2021 03 30 Jack Zipes The Great Fairy Tale Tradition From Straparola and Basile to the Brothers Grimm p 846 ISBN 0 393 97636 X Maria Tatar p 345 5 The Annotated Classic Fairy Tales ISBN 0 393 05163 3 Maria Tatar Reading the Grimms Children s Stories and Household Tales p xxx Maria Tatar ed The Annotated Brothers Grimm ISBN 0 393 05848 4 Maria Tatar xxxix Maria Tatar ed The Annotated Brothers Grimm ISBN 0 393 05848 4 Lynn H Nicholas Cruel World The Children of Europe in the Nazi Web p 77 8 ISBN 0 679 77663 X Maria Tatar Reading the Grimms Fairy Stories and Household Tales p xlvi Maria Tatar ed The Annotated Brothers Grimm ISBN 0 393 05848 4 D L Ashliman Grimms Fairy Tales in English An Internet Bibliography c 2012 2017 Retrieved 30 May 2023 Zipes tr 2014 Loo Oliver 2014 The Original 1812 Grimm Fairy Tales A New Translation of the 1812 First Edition Kinder und Hausmarchen Collected through the Brothers Grimm Vol 2 vols 200 Year Anniversary ed ISBN 9781312419049 Hunt tr 1884 Luke amp McKay amp Gilbert tr 1982 p 43 Maria Tatar The Hard Facts of the Grimms Fairy Tales Princeton NJ Princeton University Press 1987 pp xxii 238 n 22 Luke amp McKay amp Gilbert tr 1982 Zipes tr 2014 2 456ff Ashliman 1998 2020 144 The Little Donkey Turpin tr 1907 p 17 21 a b Uther 2004 p 288 a b Hunt tr 1884 pp 298 301 Zipes tr 2003 Bibliography Translations Grimm Jacob and Wilhelm 1884 Grimm s Household Tales With the Author s Notes Vol 1 Translated by Margaret Hunt London George Bell and Sons volume 2 vol 1 vol 2 via Internet Archive 2015 1982 Luke David McKay Gilbert Schofield Philip tr eds Brothers Grimm Selected Tales London Penguin ISBN 0241245052 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names editors list link 1903 Grimm s Fairy Tales Translated by Edna Henry Lee Turpin New York Maynard Merrill amp Co ISBN 9781438158952 2003 Zipes Jack ed The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm All New Third Edition Random House Publishing Group ISBN 0553897403 2016 2014 Zipes Jack ed The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm The Complete First Edition Princeton University Press ISBN 0691173222 OCLC 879662315 Other Uther Hans Jorg 2004 The Types of International Folktales Animal tales tales of magic religious tales and realistic tales with an introduction FF Communications p 263 External links editHousehold Tales the complete set of Grimms Fairy Tales at Standard Ebooks Ashliman D L 1998 2020 The Grimm Brothers Children s and Household Tales Grimms Fairy Tales University of Pittsburgh nbsp Grimms Fairy Tales public domain audiobook at LibriVox Retrieved from https en wikipedia org w index php title Grimms 27 Fairy Tales amp oldid 1195389924, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.