fbpx
Wikipedia

Snow-White-Fire-Red

Snow-White-Fire-Red (Bianca-comu-nivi-russa-comu-focu) is a Sicilian fairy tale collected by Giuseppe Pitre[1] and translated by Thomas Frederick Crane in Italian Popular Tales.[2]

Synopsis

A king and queen made a vow that, if they had a child, they would make one fountain run with oil and another with wine. The queen gave birth to a son, and they set up the fountains so that everyone could take oil and wine. At the end of the seven years, the fountains were running dry, and an ogress came to take the last with a sponge and pitcher. Once she had labored to collect it all, the prince threw a ball, breaking the pitcher. She cursed him to be unable to marry until he found Snow-White-Fire-Red.

When he grew up, he remembered this and set out. One night he slept in a great plain where there was a large house. In the morning, he saw an ogress come and call to Snow-White-Fire-Red to let down her hair. When the ogress left, he called to her, and she, thinking it was her mother (as she called the ogress), let down her hair. He climbed it and told her his tale. She told him the ogress would eat him, and so she hid him and asked the ogress how she could escape, if she wanted to. The ogress told her that she would have to enchant all furniture to answer in her own voice, but that ogress would climb and find out in time, and so she would have to take seven balls of yarn and throw them down as the ogress caught up.

Snow-White-Fire-Red enchanted all the furniture, took the yarn, and fled with the prince. The ogress called to the furniture, and it answered until finally she climbed and discovered that the girl was gone. She chased after, calling to Snow-White-Fire-Red to turn around, which would have let her enchant her. Snow-White-Fire-Red threw down the yarn, and each ball impeded and injured her until she cursed the prince to forget Snow-White-Fire-Red as soon as his mother kissed him, and the ogress died.

The lovers went on, and the prince told Snow-White-Fire-Red that he would get her suitable clothing to appear at court. He forbade his mother to kiss him, but she came into his bedroom at night and kissed him while he slept, and he forgot Snow-White-Fire-Red.

An old woman took pity on Snow-White-Fire-Red and took her home. Snow-White-Fire-Red made marvelous things, and the old woman sold them. One day she told the old woman to get her scraps of cloth from the palace, and she dressed two doves that the old woman owned. The two birds flew to the palace, where everyone admired them, and the doves told the story of how the prince had won Snow-White-Fire-Red. He remembered and ordered the birds to be followed, and soon he and Snow-White-Fire-Red were married.

Translations

The tale was also translated as Snow White, Flaming Red and as Snow White, Blazing Red by Jack Zipes and Joseph Russo.[3][4]

Analysis

The tale is classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 310, "The Maiden in the Tower".[5]

Folklorist Thomas Frederick Crane noted that the tale also involved the motif of the magical escape from the maiden's ogre mother, a narrative sequence that appears in tale type ATU 313, "The Magic Flight". He also remarked that this Sicilian tale had the motif of "The Forgotten Fiancé": after the hero and his bride return to his home, he kisses someone and forgets about her and his adventures.[6]

Scholars Christine Goldberg and Max Lüthi indicated that Southern European variants of type ATU 310, "The Maiden in the Tower", show the episode of the Forgotten Fiancé,[7] for example, in Greek variants.[8]

See also

References

  1. ^ Pitrè, Giuseppe. Fiabe Novelle e Racconti Popolari Siciliani. Vol. I. 1875. pp. 109-117.
  2. ^ Crane, Thomas Frederick (1885). Italian Popular Tales. p. 72.
  3. ^ Zipes, Jack; Russo, Joseph. The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitré. Vol. 1. Routledge, 2013. pp. 86-90. ISBN 9781136094026.
  4. ^ Pitrè, Giuseppe; Zipes, Jack. Catarina the Wise and Other Wondrous Sicilian Folk and Fairy Tales. University of Chicago Press. 2017. pp. 23-28. ISBN 9780226462820.
  5. ^ Pitrè, Giuseppe; Zipes, Jack David; Russo, Joseph. The collected Sicilian folk and fairy tales of Giuseppe Pitrè. New York: Routledge, 2013 [2009]. p. 819. ISBN 9781136094347.
  6. ^ Crane, Thomas Frederick. Italian Popular Tales. Boston: Houghton Mifflin and Company. 1885. p. 71.
  7. ^ Goldberg, Christine. "The Forgotten Bride (AaTh 313 C)". In: Fabula 33, no. 1-2 (1992): 43 (footnote nr. 21). https://doi.org/10.1515/fabl.1992.33.1-2.39
  8. ^ Merakles, Michales G. Studien zum griechischen Märchen. Eingeleitet, übers, und bearb. von Walter Puchner. (Raabser Märchen-Reihe, Bd. 9. Wien: Österr. Museum für Volkskunde, 1992. p. 103 (footnote nr. 284). ISBN 3-900359-52-0.

External links

  • SurLaLune Fairy Tale site Snow-White-Fire-Red

snow, white, fire, bianca, comu, nivi, russa, comu, focu, sicilian, fairy, tale, collected, giuseppe, pitre, translated, thomas, frederick, crane, italian, popular, tales, contents, synopsis, translations, analysis, also, references, external, linkssynopsis, e. Snow White Fire Red Bianca comu nivi russa comu focu is a Sicilian fairy tale collected by Giuseppe Pitre 1 and translated by Thomas Frederick Crane in Italian Popular Tales 2 Contents 1 Synopsis 2 Translations 3 Analysis 4 See also 5 References 6 External linksSynopsis EditA king and queen made a vow that if they had a child they would make one fountain run with oil and another with wine The queen gave birth to a son and they set up the fountains so that everyone could take oil and wine At the end of the seven years the fountains were running dry and an ogress came to take the last with a sponge and pitcher Once she had labored to collect it all the prince threw a ball breaking the pitcher She cursed him to be unable to marry until he found Snow White Fire Red When he grew up he remembered this and set out One night he slept in a great plain where there was a large house In the morning he saw an ogress come and call to Snow White Fire Red to let down her hair When the ogress left he called to her and she thinking it was her mother as she called the ogress let down her hair He climbed it and told her his tale She told him the ogress would eat him and so she hid him and asked the ogress how she could escape if she wanted to The ogress told her that she would have to enchant all furniture to answer in her own voice but that ogress would climb and find out in time and so she would have to take seven balls of yarn and throw them down as the ogress caught up Snow White Fire Red enchanted all the furniture took the yarn and fled with the prince The ogress called to the furniture and it answered until finally she climbed and discovered that the girl was gone She chased after calling to Snow White Fire Red to turn around which would have let her enchant her Snow White Fire Red threw down the yarn and each ball impeded and injured her until she cursed the prince to forget Snow White Fire Red as soon as his mother kissed him and the ogress died The lovers went on and the prince told Snow White Fire Red that he would get her suitable clothing to appear at court He forbade his mother to kiss him but she came into his bedroom at night and kissed him while he slept and he forgot Snow White Fire Red An old woman took pity on Snow White Fire Red and took her home Snow White Fire Red made marvelous things and the old woman sold them One day she told the old woman to get her scraps of cloth from the palace and she dressed two doves that the old woman owned The two birds flew to the palace where everyone admired them and the doves told the story of how the prince had won Snow White Fire Red He remembered and ordered the birds to be followed and soon he and Snow White Fire Red were married Translations EditThe tale was also translated as Snow White Flaming Red and as Snow White Blazing Red by Jack Zipes and Joseph Russo 3 4 Analysis EditThe tale is classified in the Aarne Thompson Uther Index as tale type ATU 310 The Maiden in the Tower 5 Folklorist Thomas Frederick Crane noted that the tale also involved the motif of the magical escape from the maiden s ogre mother a narrative sequence that appears in tale type ATU 313 The Magic Flight He also remarked that this Sicilian tale had the motif of The Forgotten Fiance after the hero and his bride return to his home he kisses someone and forgets about her and his adventures 6 Scholars Christine Goldberg and Max Luthi indicated that Southern European variants of type ATU 310 The Maiden in the Tower show the episode of the Forgotten Fiance 7 for example in Greek variants 8 See also Edit Children s literature portalAnthousa Xanthousa Chrisomalousa Geirlug The King s Daughter Rapunzel The Dove The Giant Who Had No Heart in His Body The Master Maid The Prince Who Wanted to See the World The Silent Princess The Two Kings ChildrenReferences Edit Pitre Giuseppe Fiabe Novelle e Racconti Popolari Siciliani Vol I 1875 pp 109 117 Crane Thomas Frederick 1885 Italian Popular Tales p 72 Zipes Jack Russo Joseph The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre Vol 1 Routledge 2013 pp 86 90 ISBN 9781136094026 Pitre Giuseppe Zipes Jack Catarina the Wise and Other Wondrous Sicilian Folk and Fairy Tales University of Chicago Press 2017 pp 23 28 ISBN 9780226462820 Pitre Giuseppe Zipes Jack David Russo Joseph The collected Sicilian folk and fairy tales of Giuseppe Pitre New York Routledge 2013 2009 p 819 ISBN 9781136094347 Crane Thomas Frederick Italian Popular Tales Boston Houghton Mifflin and Company 1885 p 71 Goldberg Christine The Forgotten Bride AaTh 313 C In Fabula 33 no 1 2 1992 43 footnote nr 21 https doi org 10 1515 fabl 1992 33 1 2 39 Merakles Michales G Studien zum griechischen Marchen Eingeleitet ubers und bearb von Walter Puchner Raabser Marchen Reihe Bd 9 Wien Osterr Museum fur Volkskunde 1992 p 103 footnote nr 284 ISBN 3 900359 52 0 External links EditSurLaLune Fairy Tale site Snow White Fire Red Retrieved from https en wikipedia org w index php title Snow White Fire Red amp oldid 1094038831, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.