fbpx
Wikipedia

Alexander Pushkin

Alexander Sergeyevich Pushkin (English: /ˈpʊʃkɪn/;[1] Russian: Александр Сергеевич Пушкин[note 1], tr. Aleksandr Sergeyevich Pushkin, IPA: [ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn] (listen); 6 June [O.S. 26 May] 1799 – 10 February [O.S. 29 January] 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era.[2] He is considered by many to be the greatest Russian poet[3][4][5][6] and the founder of modern Russian literature.[7][8]

Alexander Pushkin
Portrait by Orest Kiprensky, 1827
Native name
Александр Сергеевич Пушкин
Born(1799-06-06)6 June 1799
Moscow, Russian Empire
Died10 February 1837(1837-02-10) (aged 37)
Saint Petersburg, Russian Empire
OccupationPoet, novelist, playwright
LanguageRussian
Alma materTsarskoye Selo Lyceum
PeriodGolden Age of Russian Poetry
GenreNovel, novel in verse, poem, drama, short story, fairytale
Literary movement
Notable worksEugene Onegin, The Captain's Daughter, Boris Godunov, Ruslan and Ludmila
Spouse
(m. 1831)
Children4
Signature

Pushkin was born into the Russian nobility in Moscow.[9] His father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to an old noble family. His maternal great-grandfather was Major-General Abram Petrovich Gannibal, a nobleman of African origin who was kidnapped from his homeland by Ottomans. He was freed by the Russian Emperor and raised in the Emperor's court household as his godson.

He published his first poem at the age of 15, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. Upon graduation from the Lycée, Pushkin recited his controversial poem "Ode to Liberty", one of several that led to his exile by Emperor Alexander I. While under the strict surveillance of the Emperor's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832. Pushkin was fatally wounded in a duel with his wife's alleged lover and her sister's husband, Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment.

Ancestry

 
Pushkin's father, Major S. L. Pushkin

Pushkin's father, Sergei Lvovich Pushkin (1767–1848), was descended from a distinguished family of the Russian nobility that traced its ancestry back to the 12th century.[10] Pushkin's mother, Nadezhda (Nadya) Ossipovna Gannibal (1775–1836), was descended through her paternal grandmother from German and Scandinavian nobility.[11][12] She was the daughter of Ossip Abramovich Gannibal (1744–1807) and his wife, Maria Alekseyevna Pushkina (1745–1818).

Ossip Abramovich Gannibal's father, Pushkin's great-grandfather, was Abram Petrovich Gannibal (1696–1781), an African page kidnapped to Constantinople as a gift to the Ottoman Sultan and later transferred to Russia as a gift for Peter the Great. Abram wrote in a letter to Empress Elizabeth, Peter the Great's daughter, that Gannibal was from the town of "Lagon". Largely on the basis of a mythical biography by Gannibal's son-in-law Rotkirkh, some historians concluded from this that Gannibal was born in a village called Geza-Lamza in the Seraye province of Mdre Bahri kingdom in today's Eritrea.[13]

Vladimir Nabokov, when researching Eugene Onegin, cast serious doubt on this origin theory. Later research by the scholars Dieudonné Gnammankou and Hugh Barnes eventually conclusively established that Gannibal was instead born in Central Africa, in an area bordering Lake Chad in modern-day Cameroon.[13][14] After education in France as a military engineer, Gannibal became governor of Reval and eventually Général en Chef (the third most senior army rank) in charge of the building of sea forts and canals in Russia.

 
Pushkin's mother, Nadezhda Gannibal

Early life

Born in Moscow, Pushkin was entrusted to nursemaids and French tutors, and spoke mostly French until the age of ten. He became acquainted with the Russian language through communication with household serfs and his nanny, Arina Rodionovna, whom he loved dearly and to whom he was more attached than to his own mother.

He published his first poem at the age of 15. When he finished school, as part of the first graduating class of the prestigious Imperial Lyceum in Tsarskoye Selo, near Saint Petersburg, his talent was already widely recognized on the Russian literary scene. At the Lyceum, he was a student of David Mara, known in Russia as David de Boudry [fr], a younger brother of French revolutionary Jean-Paul Marat.[15] After school, Pushkin plunged into the vibrant and raucous intellectual youth culture of St. Petersburg, which was then the capital of the Russian Empire. In 1820, he published his first long poem, Ruslan and Ludmila, with much controversy about its subject and style.

Social activism

While at the Lyceum, Pushkin was heavily influenced by the Kantian liberal individualist teachings of Alexander Petrovich Kunitsyn, whom Pushkin would later commemorate in his poem 19 October.[16] Pushkin also immersed himself in the thought of the French Enlightenment, to which he would remain permanently indebted throughout his life, especially Voltaire, whom he described as "the first to follow the new road, and to bring the lamp of philosophy into the dark archives of history".[17][18]

Pushkin gradually became committed to social reform, and emerged as a spokesman for literary radicals. That angered the government and led to his transfer from the capital in May 1820.[citation needed] He went to the Caucasus and to Crimea and then to Kamianka and Chișinău in Bessarabia, where he became a Freemason.

He joined the Filiki Eteria, a secret organization whose purpose was to overthrow Ottoman rule in Greece and establish an independent Greek state. He was inspired by the Greek Revolution and when the war against the Ottoman Empire broke out, he kept a diary recording the events of the national uprising.

Rise

 
Pushkin recites his poem before Gavrila Derzhavin during an exam in the Tsarskoye Selo Lyceum on 8 January 1815. Painting by Ilya Repin (1911)
 
Pushkin's married lover Anna Petrovna Kern, for whom he probably wrote the most famous love poem in Russian

He stayed in Chișinău until 1823 and wrote two Romantic poems, which brought him acclaim: The Captive of the Caucasus and The Fountain of Bakhchisaray. In 1823, Pushkin moved to Odessa, where he again clashed with the government, which sent him into exile on his mother's rural estate of Mikhailovskoye, near Pskov, from 1824 to 1826.[19]

In Mikhaylovskoye, Pushkin wrote nostalgic love poems which he dedicated to Elizaveta Vorontsova, wife of Malorossia's General-Governor.[20] Then Pushkin worked on his verse-novel Eugene Onegin.

In Mikhaylovskoye, in 1825, Pushkin wrote the poem To***. It is generally believed that he dedicated this poem to Anna Kern, but there are other opinions. Poet Mikhail Dudin believed that the poem was dedicated to the serf Olga Kalashnikova.[21] Pushkinist Kira Victorova believed that the poem was dedicated to the Empress Elizaveta Alekseyevna.[22] Vadim Nikolayev argued that the idea about the Empress was marginal and refused to discuss it, while trying to prove that poem had been dedicated to Tatyana Larina, the heroine of Eugene Onegin.[21]

Authorities summoned Pushkin to Moscow after his poem "Ode to Liberty" was found among the belongings of the rebels from the Decembrist Uprising (1825). After his exile in 1820,[23] Pushkin's friends and family continually petitioned for his release, sending letters and meeting with Emperor Alexander I and then Emperor Nicholas I on the heels of the Decembrist Uprising. Upon meeting with Emperor Nicholas I, Pushkin obtained his release from exile and began to work as the emperor's Titular Counsel of the National Archives. However, because insurgents in the Decembrist Uprising (1825) in Saint Petersburg had kept some of Pushkin's earlier political poems, the emperor retained strict control of everything Pushkin published and he was banned from travelling at will.

During that same year (1825), Pushkin also wrote what would become his most famous play, the drama Boris Godunov, while at his mother's estate. He could not however, gain permission to publish it until five years later. The original and uncensored version of the drama was not staged until 2007.

Around 1825–1829 he met and befriended the Polish poet Adam Mickiewicz, during exile in central Russia.[24] In 1829 he travelled through the Caucasus to Erzurum to visit friends fighting in the Russian army during the Russo-Turkish War.[25] In the end of 1829 Pushkin wanted to set off on a journey abroad, the desire reflected in his poem Let's go, I'm ready.[26] He applied for permission for the journey, but received negative response from Nicholas I, on 17 January 1830.[27]

 
Natalia Pushkina, portrait by Alexander Brullov, 1831.

Around 1828, Pushkin met Natalia Goncharova, then 16 years old and one of the most talked-about beauties of Moscow. After much hesitation, Natalia accepted a proposal of marriage from Pushkin in April 1830, but not before she received assurances that the Tsarist government had no intentions to persecute the libertarian poet. Later, Pushkin and his wife became regulars of court society. They officially became engaged on 6 May 1830, and sent out wedding invitations. Due to an outbreak of cholera and other circumstances, the wedding was delayed for a year. The ceremony took place on 18 February 1831 (Old Style) in the Great Ascension Church on Bolshaya Nikitskaya Street in Moscow.

When the Emperor gave Pushkin the lowest court title, Gentleman of the Chamber, the poet became enraged, feeling that the Emperor intended to humiliate him by implying that Pushkin was being admitted to court not on his own merits but solely so that his wife, who had many admirers including the Emperor himself, could properly attend court balls.[citation needed] Pushkin's marriage to Goncharova was largely a happy one, but his wife’s characteristic flirtatiousness and frivolity would lead to his fatal duel seven years later, for Pushkin had a highly jealous temperament.[28]

In 1831, during the period of Pushkin's growing literary influence, he met one of Russia's other great early writers, Nikolai Gogol. After reading Gogol's 1831–1832 volume of short stories Evenings on a Farm Near Dikanka, Pushkin supported him and would feature some of Gogol's most famous short stories in the magazine The Contemporary, which he founded in 1836.

Death

By the autumn of 1836, Pushkin was falling into greater and greater debt and faced scandalous rumours that his wife was having a love affair. On 4 November, he sent a challenge to a duel to Georges d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern. Jacob van Heeckeren, d'Anthès' adoptive father, asked that the duel be delayed by two weeks. With efforts by the poet's friends, the duel was cancelled.

On 17 November, d'Anthès made a proposal to Natalia Goncharova's sister, Ekaterina. The marriage did not resolve the conflict. D'Anthès continued to pursue Natalia Goncharova in public, and rumours that d'Anthès had married Natalia's sister just to save her reputation circulated.

On 26 January (7 February in the Gregorian calendar) of 1837, Pushkin sent a "highly insulting letter" to Gekkern. The only answer to that letter could be a challenge to a duel, as Pushkin knew. Pushkin received the formal challenge to a duel through his sister-in-law, Ekaterina Gekkerna, approved by d'Anthès, on the same day through the attaché of the French Embassy, Viscount d'Archiac.

Pushkin asked Arthur Magenis, then attaché to the British Consulate-General in Saint Petersburg, to be his second. Magenis did not formally accept, but on 26 January (7 February), approached Viscount d'Archiac to attempt a reconciliation; however, d'Archiac refused to speak with him as he was not yet officially Pushkin's second. Magenis, unable to find Pushkin in the evening, sent him a letter through a messenger at 2 o'clock in the morning, declining to be his second as the possibility of a peaceful settlement had already been quashed, and the traditional first task of the second was to try to bring about a reconciliation.[29][30]

The pistol duel with d'Anthès took place on 27 January (8 February) at the Black River, without the presence of a second for Pushkin. The duel they fought was of a kind known as a barrier duel.[note 2] The rules of this type dictated that the duellists began at an agreed distance. After the signal to begin, they walked towards each other, closing the distance. They could fire at any time they wished, but the duellist that shot first was required to stand still and wait for the other to shoot back at his leisure.[31]

D'Anthès fired first, critically wounding Pushkin; the bullet entered at his hip and penetrated his abdomen. D'Anthès was only lightly wounded in the right arm by Pushkin's shot. Two days later, on 29 January (10 February) at 14:45, Pushkin died of peritonitis.

At Pushkin's wife's request, he was put in the coffin in evening dress, not in chamber-cadet uniform, the uniform provided by the emperor. The funeral service was initially assigned to the St Isaac's Cathedral, but was moved to Konyushennaya church. Many people attended. After the funeral, the coffin was lowered into the basement, where it stayed until 3 February, when it was removed to Pskov province. Pushkin was buried on the grounds of the Svyatogorsky monastery in present-day Pushkinskiye Gory, near Pskov, beside his mother. His last home is now a museum.

 
His widow Natalia Goncharova, 1849
 
Pushkin's ancestry

Descendants

Pushkin had four children from his marriage to Natalia: Maria (b. 1832), Alexander (b. 1833), Grigory (b. 1835) and Natalia (b. 1836), the last of whom married morganatically with Prince Nikolaus Wilhelm of Nassau of the House of Nassau-Weilburg and was granted the title of Countess of Merenberg. Her daughter Sophie married Grand Duke Michael Mikhailovich of Russia a grandson of Emperor Nicholas I.

 
Natalia Alexandrovna Pushkina, Countess of Merenberg. One of the most charming women of her time

Only the lines of Alexander and Natalia still remain. Natalia's granddaughter, Nadejda, married into the extended British royal family, her husband was the uncle of Prince Philip, Duke of Edinburgh, and is the grandmother of the present Marquess of Milford Haven.[32] Descendants of the poet now live around the globe in the United Kingdom, the Czech Republic, Germany, Belgium, Luxembourg and the United States.

Legacy

 
1999 stamp of Moldova showing Pushkin and Constantin Stamati
 
Bust of Pushkin in Odesa, Ukraine, 2016

Literary

Critics consider many of his works masterpieces, such as the poem The Bronze Horseman and the drama The Stone Guest, a tale of the fall of Don Juan. His poetic short drama Mozart and Salieri (like The Stone Guest, one of the so-called four Little Tragedies, a collective characterization by Pushkin himself in 1830 letter to Pyotr Pletnyov[33]) was the inspiration for Peter Shaffer's Amadeus as well as providing the libretto (almost verbatim) to Rimsky-Korsakov's opera Mozart and Salieri.

Pushkin is also known for his short stories. In particular his cycle The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, including "The Shot", were well received. According to the literary theorist Kornelije Kvas,

"the narrative logic and the plausibility of that which is narrated, together with the precision, conciseness – economy of the presentation of reality – all of the above is achieved in Tales of Belkin, especially, and most of all in the story The Stationmaster. Pushkin is the progenitor of the long and fruitful development of Russian realist literature, for he manages to attain the realist ideal of a concise presentation of reality".[34]

Pushkin himself preferred his verse novel Eugene Onegin, which he wrote over the course of his life and which, starting a tradition of great Russian novels, follows a few central characters but varies widely in tone and focus.

Onegin is a work of such complexity that, though it is only about a hundred pages long, translator Vladimir Nabokov needed two full volumes of material to fully render its meaning in English. Because of this difficulty in translation, Pushkin's verse remains largely unknown to English readers. Even so, Pushkin has profoundly influenced western writers like Henry James.[35] Pushkin wrote "The Queen of Spades", a short story frequently anthologized in English translation.

Musical

Pushkin's works also provided fertile ground for Russian composers. Glinka's Ruslan and Lyudmila is the earliest important Pushkin-inspired opera, and a landmark in the tradition of Russian music. Tchaikovsky's operas Eugene Onegin (1879) and The Queen of Spades (Pikovaya Dama, 1890) became perhaps better known outside of Russia than Pushkin's own works of the same name.

Mussorgsky's monumental Boris Godunov (two versions, 1868–9 and 1871–2) ranks as one of the very finest and most original of Russian operas. Other Russian operas based on Pushkin include Dargomyzhsky's Rusalka and The Stone Guest; Rimsky-Korsakov's Mozart and Salieri, Tale of Tsar Saltan, and The Golden Cockerel; Cui's Prisoner of the Caucasus, Feast in Time of Plague, and The Captain's Daughter; Tchaikovsky's Mazeppa; Rachmaninoff's one-act operas Aleko (based on The Gypsies) and The Miserly Knight; Stravinsky's Mavra, and Nápravník's Dubrovsky.

Additionally, ballets and cantatas, as well as innumerable songs, have been set to Pushkin's verse (including even his French-language poems, in Isabelle Aboulker's song cycle "Caprice étrange"). Suppé, Leoncavallo and Malipiero have also based operas on his works.[36] Composers Galina Konstantinovna Smirnova, Yevgania Yosifovna Yakhina, Maria Semyonovna Zavalishina, Zinaida Petrovna Ziberova composed folk songs using Pushkin's text.[37]

The Desire of Glory, which has been dedicated to Elizaveta Vorontsova, was set to music by David Tukhmanov (Vitold Petrovsky – The Desire of Glory on YouTube), as well as Keep Me, Mine Talisman – by Alexander Barykin (Alexander Barykin – Keep Me, Mine Talisman on YouTube) and later by Tukhmanov.

Romanticism

Pushkin is considered by many to be the central representative of Romanticism in Russian literature although he was not unequivocally known as a Romantic. Russian critics have traditionally argued that his works represent a path from Neoclassicism through Romanticism to Realism. An alternative assessment suggests that "he had an ability to entertain contrarities which may seem Romantic in origin, but are ultimately subversive of all fixed points of view, all single outlooks, including the Romantic" and that "he is simultaneously Romantic and not Romantic".[2]

Russian literature

Pushkin is usually credited with developing Russian literature. He is seen as having originated the highly nuanced level of language which characterizes Russian literature after him, and he is also credited with substantially augmenting the Russian lexicon. Whenever he found gaps in the Russian vocabulary, he devised calques. His rich vocabulary and highly-sensitive style are the foundation for modern Russian literature. His accomplishments set new records for development of the Russian language and culture. He became the father of Russian literature in the 19th century, marking the highest achievements of the 18th century and the beginning of literary process of the 19th century. He introduced Russia to all the European literary genres as well as a great number of West European writers. He brought natural speech and foreign influences to create modern poetic Russian. Though his life was brief, he left examples of nearly every literary genre of his day: lyric poetry, narrative poetry, the novel, the short story, the drama, the critical essay and even the personal letter.

According to Vladimir Nabokov,

Pushkin's idiom combined all the contemporaneous elements of Russian with all he had learned from Derzhavin, Zhukovsky, Batyushkov, Karamzin and Krylov:

  1. The poetical and metaphysical strain that still lived in Church Slavonic forms and locutions
  2. Abundant and natural gallicisms
  3. Everyday colloquialisms of his set
  4. Stylized popular speech by combining the famous three styles (low, medium elevation, high) dear to the pseudoclassical archaists and adding the ingredients of Russian romanticists with a pinch of parody.[38]

His work as a critic and as a journalist marked the birth of Russian magazine culture which included him devising and contributing heavily to one of the most influential literary magazines of the 19th century, the Sovremennik (The Contemporary, or Современник). Pushkin inspired the folk tales and genre pieces of other authors: Leskov, Yesenin and Gorky. His use of Russian formed the basis of the style of novelists Ivan Turgenev, Ivan Goncharov and Leo Tolstoy, as well as that of subsequent lyric poets such as Mikhail Lermontov. Pushkin was analysed by Nikolai Gogol, his successor and pupil, and the great Russian critic Vissarion Belinsky, who produced the fullest and deepest critical study of Pushkin's work, which still retains much of its relevance.

Soviet centennial celebrations

The centennial year of Pushkin's death, 1937, was one of the most significant Soviet-era literary centennials in Stalinist Russia, rivaled only by the 1928 centennial commemorating Leo Tolstoy's birth. Despite the public display of visage on ever present billboards and candy wrappers, Pushkin's "image" conflicted with that of the ideal Soviet (he was reputed as a libertine with unrepentant aristocratic tendencies) and was subject to a repressive revisionism, similar to the Stalinist state's clean up of Tolstoy's Christian anarchism.[39]

Honours

 
Pushkin Museum, Bolshiye Vyazyomy in Golitsyno, Moskovskaya oblast which Pushkin visited several times in his youth
  • Shortly after Pushkin's death, contemporary Russian romantic poet Mikhail Lermontov wrote "Death of the Poet". The poem, which ended with a passage blaming the aristocracy being (as oppressors of freedom) the true culprits in Pushkin's death,[40] was not published (nor could have been) but was informally circulated in St. Petersburg.[41] Lermontov was arrested and exiled to a regiment in the Caucasus.[42]
  • Montenegrin poet and ruler Petar II Petrović-Njegoš included in his 1846 poetry collection Ogledalo srpsko (The Serbian Mirror) a poetic ode to Pushkin, titled Sjeni Aleksandra Puškina.
  • In 1929, Soviet writer, Leonid Grossman, published a novel, The d'Archiac Papers, telling the story of Pushkin's death from the perspective of a French diplomat, being a participant and a witness of the fatal duel. The book describes him as a liberal and a victim of the Tsarist regime. In Poland the book was published under the title Death of the Poet.
  • In 1937, the town of Tsarskoye Selo was renamed Pushkin in his honour.
  • There are several museums in Russia dedicated to Pushkin, including two in Moscow, one in Saint Petersburg, and a large complex in Mikhaylovskoye.
  • Pushkin's death was portrayed in the 2006 biographical film Pushkin: The Last Duel. The film was directed by Natalya Bondarchuk. Pushkin was portrayed on screen by Sergei Bezrukov.
  • In 2000, the Statue of Alexander Pushkin (Washington, D.C.) was erected as part of a cultural exchange between the cities of Moscow and Washington. In return, a statue of the American poet Walt Whitman was erected in Moscow.
  • The Pushkin Trust was established in 1987 by the Duchess of Abercorn to commemorate the creative legacy and spirit of her ancestor and to release the creativity and imagination of the children of Ireland by providing them with opportunities to communicate their thoughts, feelings and experiences.
  • A minor planet, 2208 Pushkin, discovered in 1977 by Soviet astronomer Nikolai Chernykh, is named after him.[43] A crater on Mercury is also named in his honour.
 
1999 Russian 1 rouble coin commemorating the 200th anniversary of Pushkin's birth
  • In December 2022, a monument to the poet Alexander Sergeevich Pushkin was unveiled on the territory of Gymnasium No. 1 in Sevastopol. The bust of the poet was created by the sculptor Denis Stritovich.[55]

Gallery

Works

Narrative poems

  • 1820 – Ruslan i Ludmila (Руслан и Людмила); English translation: Ruslan and Ludmila
  • 1820–21 – Kavkazskiy plennik (Кавказский пленник); English translation: The Prisoner of the Caucasus
  • 1821 – Gavriiliada (Гавриилиада); English translation: The Gabrieliad
  • 1821–22 – Bratia razboyniki (Братья разбойники); English translation: The Robber Brothers
  • 1823 – Bakhchisarayskiy fontan (Бахчисарайский фонтан); English translation: The Fountain of Bakhchisaray
  • 1824 – Tsygany (Цыганы); English translation: The Gypsies
  • 1825 – Graf Nulin (Граф Нулин); English translation: Count Nulin
  • 1829 – Poltava (Полтава)
  • 1830 – Domik v Kolomne (Домик в Коломне); English translation: The Little House in Kolomna
  • 1833 – Andzhelo (Анджело); English translation: Angelo
  • 1833 – Medny vsadnik (Медный всадник); English translation: The Bronze Horseman
  • 1825–1832 (1833) – Evgeniy Onegin (Евгений Онегин); English translation: Eugene Onegin

Drama

  • 1825 – Boris Godunov (Борис Годунов); English translation by Alfred Hayes: Boris Godunov
  • 1830 – Malenkie tragedii (Маленькие трагедии); English translation: Little Tragedies [ru]
    • Kamenny gost (Каменный гость); English translation: The Stone Guest
    • Motsart i Salieri (Моцарт и Сальери); English translation: Mozart and Salieri
    • Skupoy rytsar (Скупой рыцарь); English translations: The Miserly Knight, or The Covetous Knight
    • Pir vo vremya chumy (Пир во время чумы); English translation: A Feast in Time of Plague

Prose

Short stories

  • 1831 – Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina (Повести покойного Ивана Петровича Белкина); English translation: The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin
    • Vystrel (Выстрел); English translation: The Shot, short story
    • Metel (Метель); English translation: The Blizzard, short story
    • Grobovschik (Гробовщик); English translation: The Undertaker, short story
    • Stantsionny smotritel (Станционный смотритель); English translation: The Stationmaster, short story
    • Baryshnya-krestianka (Барышня-крестьянка); English translation: The Squire's Daughter, short story
  • 1834 – Pikovaya dama (Пиковая дама); English translation: The Queen of Spades, short story
  • 1834 – Kirjali (Кирджали); English translation: Kirdzhali, short story
  • 1837 – Istoria sela Goryuhina (История села Горюхина); English translation: The Story of the Village of Goryukhino, unfinished short story
  • 1837 – Egypetskie nochi (Египетские ночи); English translation: The Egyptian Nights [ru]

Novels

  • 1828 – Arap Petra Velikogo (Арап Петра Великого); English translation: The Moor of Peter the Great, unfinished novel
  • 1829 – Roman v pis'makh (Роман в письмах); English translation: A Novel in Letters, unfinished novel
  • 1836 – Kapitanskaya dochka (Капитанская дочка); English translation: The Captain's Daughter, novel
  • 1836 – Roslavlyov (Рославлев); English translation: Roslavlev, unfinished novel
  • 1841 – Dubrovsky (Дубровский); English translation: Dubrovsky, unfinished novel[citation needed]

Non-fiction

  • 1834 – Istoria Pugachyova (История Пугачева); English translation: A History of Pugachev, study of the Pugachev's Rebellion
  • 1836 – Puteshestvie v Arzrum (Путешествие в Арзрум); English translation: A Journey to Arzrum, travel sketches

Fairy tales in verse

See also

Notes

  1. ^ In pre-Revolutionary script, his name was written Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ.
  2. ^ This was coincidentally the same form of duel as the one depicted in Eugene Onegin, see Hopton (2011)

References

  1. ^ "Pushkin". Random House Webster's Unabridged Dictionary.
  2. ^ a b Basker, Michael. Pushkin and Romanticism. In Ferber, Michael, ed., A Companion to European Romanticism. Oxford: Blackwell, 2005.
  3. ^ Short biography from University of Virginia 1 April 2019 at the Wayback Machine. Retrieved 24 November 2006.
  4. ^ Allan Reid, "Russia's Greatest Poet/Scoundrel". Retrieved 2 September 2006.
  5. ^ "Pushkin fever sweeps Russia". BBC News, 5 June 1999. Retrieved 1 September 2006.
  6. ^ "Biographer wins rich book price". BBC News, 10 June 2003. Retrieved 1 September 2006.
  7. ^ Biography of Pushkin at the Russian Literary Institute "Pushkin House". Retrieved 1 September 2006.
  8. ^ Maxim Gorky, "Pushkin, An Appraisal". Retrieved 1 September 2006.
  9. ^ "Alexander Sergeevich Pushkin - Russian famous poet. Biography and interesting facts about his life". 7 July 2016.
  10. ^ Н.К. Телетова [N.K. Teletova] (2007).
  11. ^ Лихауг [Lihaug], Э.Г. [E.G.] (November 2006). "Предки А.С. Пушкина в Германии и Скандинавии: происхождение Христины Регины Шёберг (Ганнибал) от Клауса фон Грабо из Грабо [Ancestors of A.S. Pushkin in Germany and Scandinavia: Descent of Christina Regina Siöberg (Hannibal) from Claus von Grabow zu Grabow]". Генеалогический вестник [Genealogical Herald].–Санкт-Петербург [Saint Petersburg]. 27: 31–38.
  12. ^ Lihaug, Elin Galtung (2007). "Aus Brandenburg nach Skandinavien, dem Baltikum und Rußland. Eine Abstammungslinie von Claus von Grabow bis Alexander Sergejewitsch Puschkin 1581–1837". Archiv für Familiengeschichtsforschung. 11: 32–46.
  13. ^ a b New Statesman. New Statesman Limited. 2005. p. 36. Retrieved 7 January 2015.
  14. ^ Catharine Theimer Nepomnyashchy; Nicole Svobodny; Ludmilla A. Trigos, eds. (2006). Under the Sky of My Africa: Alexander Pushkin and Blackness. Northwestern University Press. p. 31. ISBN 0810119714. Retrieved 7 January 2015.
  15. ^ Goëtz-Nothomb, Charlotte. "Jean-Paul Marat - Notice Generale" (in French). p. 9.
  16. ^ Schapiro, Leonard (1967). Rationalism and Nationalism in Russian Nineteenth Century Political Thought. Yale University Press. pp. 48–50. Schapiro writes that Kunitsyn's influence on Pushkin's political views was 'important above all.' Schapiro describes Kunitsyn's philosophy as conveying 'the most enlightened principles of past thought on the relations of the individual and the state,' namely, that the ruler's power is 'limited by the natural rights of his subjects, and these subjects can never be treated as a means to an end but only as an end in themselves.'
  17. ^ Kahn, Andrew (2008). Pushkin's Lyric Intelligence. OUP Oxford. p. 283.
  18. ^ Pushkin, Alexander (1967). The Letters of Alexander Pushkin. University of Wisconsin Press. p. 164.
  19. ^ Images of Pushkin in the works of the black "pilgrims". Ahern, Kathleen M. The Mississippi Quarterly p. 75(11) Vol. 55 No. 1 ISSN 0026-637X. 22 December 2001.
  20. ^ (in Russian) P.K. Guber. Don Juan List of A. S. Pushkin. Petrograd, 1923 (reprinted in Kharkiv, 1993). pp. 78, 90–99.
  21. ^ a b (in Russian) Vadim Nikolayev. To whom «Magic Moment» has been dedicated? 2 October 2013 at the Wayback Machine
  22. ^ (in Russian) In an interview with Kira Victorova 7 May 2013 at the Wayback Machine
  23. ^ Thorpe, Vanessa (21 April 2018). "Pushkin descendant puts Russian poet's turbulent life on stage for first time". The Guardian.
  24. ^ Kazimierz Wyka, Mickiewicz Adam Bernard, Polski Słownik Biograficzny, Tome XX, 1975, p. 696
  25. ^ Wilson, Reuel K. (1974). Pushkin's Journey to Erzurum. Springer. pp. 98–121. doi:10.1007/978-94-010-1997-2_10. ISBN 978-90-247-1558-9.
  26. ^ Поедем, я готов; куда бы вы, друзья...(in Russian)
  27. ^ Pushkin, A.S. (1974). Sobranie sochinenii. Vol. 2. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura. p. 581.
  28. ^ Pushkin, Aleksandr Sergeevich; Пушкин, Александр Сергеевич (1998). Tales of Belkin and Other Prose Writings. London: Penguin Books. pp. X. ISBN 0-14-044675-3.
  29. ^ Simmons, Ernest J. (1922). "Pushkin". p. 412. Retrieved 28 January 2020.
  30. ^ Binyon, T. J. (2007). Pushkin: A Biography. Knopf Doubleday Publishing Group. pp. 593–594. ISBN 978-0-307-42737-3. Retrieved 27 January 2020.
  31. ^ Hopton, Richard (1 January 2011). Pistols at Dawn: A History of Duelling. Little, Brown Book Group Limited. pp. 85–87. ISBN 978-0-7499-2996-1.
  32. ^ Pushkin Genealogy. PBS.
  33. ^ Anderson, Nancy K. (trans. & ed.) (2000). The Little Tragedies by Alexander Pushkin. New Haven: Yale University Press. pp. 1 & 213 n.1. ISBN 0300080255..
  34. ^ Kvas, Kornelije (2020). The Boundaries of Realism in World Literature. Lanham, Boulder, New York, London: Lexington Books. p. 26. ISBN 978-1-7936-0910-6.
  35. ^ Joseph S. O'Leary, ”Pushkin in 'The Aspern Papers'”. The Henry James E-Journal Number 2, March 2000 5 October 2018 at the Wayback Machine. Retrieved 24 November 2006.
  36. ^ Taruskin R. Pushkin in The New Grove Dictionary of Opera. London & New York, Macmillan, 1997.
  37. ^ Cohen, Aaron I. (1987). International encyclopedia of women composers (Second edition, revised and enlarged ed.). New York. ISBN 0-9617485-2-4. OCLC 16714846.
  38. ^ Vladimir Nabokov, Verses and Versions, p. 72.
  39. ^ Morrison, Simon (2008). Sergey Prokofiev and His World. Princeton University Press. p. 60.
  40. ^ "Mikhail Yuryevich Lermontov Biography". Home English. 2005. Retrieved 4 March 2011. (in English)
  41. ^ C. T. Evans (2010). "Mikhail Iurevich Lermontov (1814-1841)". Nova Online. Retrieved 4 March 2011. (in English)
  42. ^ "Лермонтов Михаил Юрьевич" [Mikhail Lermontov]. Russian Biographical Dictionary a. Retrieved 4 March 2011. (in Russian)
  43. ^ Schmadel, Lutz D. (2003). Dictionary of Minor Planet Names (5th ed.). New York: Springer Verlag. p. 179. ISBN 3-540-00238-3.
  44. ^ "Pushkin Hills". Geographical Names Data Base. Natural Resources Canada. Retrieved 25 May 2014.
  45. ^ "Pushkin Lake". Geographical Names Data Base. Natural Resources Canada. Retrieved 25 May 2014.
  46. ^ Wagner, Ashley (6 June 2013). . Oxford Dictionaries. Archived from the original on 8 June 2013. Retrieved 30 December 2013.
  47. ^ Alexander Pushkin (1799–1837). Plaque on the pedestal of Pushkin's statue at the Mehan Garden, Manila. Archived from the original on 27 September 2015.
  48. ^ В Эритрее появится памятник Пушкину. Vesti (in Russian). 26 November 2009. Retrieved 23 April 2017.
  49. ^ Kaminski-Morrow, David (5 December 2018). "Sheremetyevo named for Pushkin in national airport scheme". Flightglobal.com. Retrieved 26 July 2019.
  50. ^ "Pushkin monuments disappear from Ukrainian streets following Lenin, as decolonization is underway". Euromaidan Press. 4 May 2022. Retrieved 3 December 2022.
  51. ^ "Bandera Street appeared in the liberated Izium". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 3 December 2022. Retrieved 3 December 2022.
  52. ^ Lyudmyla Martinova (28 October 2022). "Kyiv renamed Pushkinska Street to Chikalenka, Nekrasivska to Dracha". Ukrainian News Agency (in Ukrainian). Retrieved 3 December 2022.
  53. ^ "Monuments to Pushkin, Lomonosov, and Gorky will be removed from public space in Dnipro - city council". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 6 December 2022. Retrieved 6 December 2022.
  54. ^ "Poltava decided to demolish monuments to two Soviet generals and Pushkin". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 7 April 2023. Retrieved 14 April 2023.
  55. ^ "Monument to Pushkin unveiled at Sevastopol Gymnasium No. 1 – SevKor". news.russia.postsen.com. 26 December 2022.

Further reading

  • Binyon, T.J. (2002) Pushkin: A Biography. London: HarperCollins ISBN 0-00-215084-0; US edition: New York: Knopf, 2003 ISBN 1-4000-4110-4
  • Yuri Druzhnikov (2008) Prisoner of Russia: Alexander Pushkin and the Political Uses of Nationalism, Transaction Publishers ISBN 1-56000-390-1
  • Dunning, Chester, Emerson, Caryl, Fomichev, Sergei, Lotman, Lidiia, Wood, Antony (Translator) (2006) The Uncensored Boris Godunov: The Case for Pushkin's Original Comedy University of Wisconsin Press ISBN 0-299-20760-9
  • Feinstein, Elaine (ed.) (1999) After Pushkin: versions of the poems of Alexander Sergeevich Pushkin by contemporary poets. Manchester: Carcanet Press; London: Folio Society ISBN 1-85754-444-7
  • Morfill, William Richard (1911). "Pushkin, Alexander" . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 22 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 668–669.
  • Pogadaev, Victor (2003) Penyair Agung Rusia Pushkin dan Dunia Timur (The Great Russian Poet Pushkin and the Oriental World). Monograph Series. Centre For Civilisational Dialogue. University Malaya. 2003, ISBN 983-3070-06-X
  • Vitale, Serena (1998) Pushkin's button; transl. from the Italian by Ann Goldstein. New York: Farrar, Straus & Giroux ISBN 1-85702-937-2
  • DuVernet, M.A. (2014) Pushkin's Ode to Liberty. US edition: Xlibris ISBN 978-1-4990-5294-7
  • Телетова, Н.К. (Teletova, N.K.) (2007) Забытые родственные связи А.С. Пушкина (The forgotten family connections of A.S. Pushkin). Saint Petersburg: Dorn OCLC 214284063
  • Wolfe, Markus (1998) Freemasonry in life and literature. Munich: Otto Sagner ltd. ISBN 3-87690-692-X
  • Wachtel, Michael. "Pushkin and the Wikipedia" Pushkin Review 12–13: 163–66, 2009–2010
  • Jakowlew, Valentin. "Pushkin's Farewell Dinner in Paris" (Text in Russian) Koblenz (Germany): Fölbach, 2006, ISBN 3-934795-38-2.
  • Galgano Andrea (2014). The affective dynamics in the work and thought of Alexandr Pushkin, Conference Proceedings, 17th World Congress of the World Association for Dynamic Psychiatry. Multidisciplinary Approach to and Treatment of Mental Disorders: Myth or Reality?, St. Petersburg, 14–17 May 2014, In Dynamische Psychiatrie. Internationale Zeitschrift für Psychotherapie, Psychoanalyse und Psychiatrie – International Journal for Psychoanalysis, Psychotherapy, and Psychiatry, Berlin: Pinel Verlag GmbH, 1–3, Nr. 266–68, 2015, pp. 176–91.

External links

  • Works by Alexander Pushkin in eBook form at Standard Ebooks
  • Works by Aleksandr Pushkin at Project Gutenberg
  • Works by or about Alexander Sergeyevich Pushkin at Internet Archive
  • Works by Alexander Pushkin at LibriVox (public domain audiobooks)  
  • Biographical essay on Pushkin. By Mike Phillips, British Library (Pdf).
  • The Pushkin Review, annual journal of North American Pushkin Society. Retrieved 2010-10-19
  • English translations of Pushkin's poems. Retrieved 2013-04-26
  • English translation of "The Tale of the Female Bear"
  • List of English translations of Eugene Onegin with extracts
  • List of English translations of The Bronze Horseman with extracts
  • Alexander Pushkin. Mozart and Saliery in English
  • Alexander Pushkin. Boris Godunov in English
  • Alexander Pushkin. The Bronze Horseman in English
  • Alexander Pushkin poetry(rus)
  • Pushkin's poetry translated to English by Margaret Wettlin 25 July 2020 at the Wayback Machine
  • Newspaper clippings about Alexander Pushkin in the 20th Century Press Archives of the ZBW
  • (in Russian) Alexander Pushkin Fairy Tales: Russian Text

alexander, pushkin, pushkin, redirects, here, other, uses, pushkin, disambiguation, this, name, that, follows, eastern, slavic, naming, conventions, patronymic, sergeyevich, family, name, pushkin, alexander, sergeyevich, pushkin, english, russian, Александр, С. Pushkin redirects here For other uses see Pushkin disambiguation In this name that follows Eastern Slavic naming conventions the patronymic is Sergeyevich and the family name is Pushkin Alexander Sergeyevich Pushkin English ˈ p ʊ ʃ k ɪ n 1 Russian Aleksandr Sergeevich Pushkin note 1 tr Aleksandr Sergeyevich Pushkin IPA ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe j ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn listen 6 June O S 26 May 1799 10 February O S 29 January 1837 was a Russian poet playwright and novelist of the Romantic era 2 He is considered by many to be the greatest Russian poet 3 4 5 6 and the founder of modern Russian literature 7 8 Alexander PushkinPortrait by Orest Kiprensky 1827Native nameAleksandr Sergeevich PushkinBorn 1799 06 06 6 June 1799Moscow Russian EmpireDied10 February 1837 1837 02 10 aged 37 Saint Petersburg Russian EmpireOccupationPoet novelist playwrightLanguageRussianAlma materTsarskoye Selo LyceumPeriodGolden Age of Russian PoetryGenreNovel novel in verse poem drama short story fairytaleLiterary movementRomanticismRealismNotable worksEugene Onegin The Captain s Daughter Boris Godunov Ruslan and LudmilaSpouseNatalia Pushkina m 1831 wbr Children4SignaturePushkin was born into the Russian nobility in Moscow 9 His father Sergey Lvovich Pushkin belonged to an old noble family His maternal great grandfather was Major General Abram Petrovich Gannibal a nobleman of African origin who was kidnapped from his homeland by Ottomans He was freed by the Russian Emperor and raised in the Emperor s court household as his godson He published his first poem at the age of 15 and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum Upon graduation from the Lycee Pushkin recited his controversial poem Ode to Liberty one of several that led to his exile by Emperor Alexander I While under the strict surveillance of the Emperor s political police and unable to publish Pushkin wrote his most famous play Boris Godunov His novel in verse Eugene Onegin was serialized between 1825 and 1832 Pushkin was fatally wounded in a duel with his wife s alleged lover and her sister s husband Georges Charles de Heeckeren d Anthes also known as Dantes Gekkern a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment Contents 1 Ancestry 2 Early life 3 Social activism 4 Rise 5 Death 6 Descendants 7 Legacy 7 1 Literary 7 2 Musical 7 3 Romanticism 7 4 Russian literature 7 5 Soviet centennial celebrations 8 Honours 9 Gallery 10 Works 10 1 Narrative poems 10 2 Drama 10 3 Prose 10 3 1 Short stories 10 3 2 Novels 10 3 3 Non fiction 10 4 Fairy tales in verse 11 See also 12 Notes 13 References 14 Further reading 15 External linksAncestry Edit Pushkin s father Major S L Pushkin Pushkin s father Sergei Lvovich Pushkin 1767 1848 was descended from a distinguished family of the Russian nobility that traced its ancestry back to the 12th century 10 Pushkin s mother Nadezhda Nadya Ossipovna Gannibal 1775 1836 was descended through her paternal grandmother from German and Scandinavian nobility 11 12 She was the daughter of Ossip Abramovich Gannibal 1744 1807 and his wife Maria Alekseyevna Pushkina 1745 1818 Ossip Abramovich Gannibal s father Pushkin s great grandfather was Abram Petrovich Gannibal 1696 1781 an African page kidnapped to Constantinople as a gift to the Ottoman Sultan and later transferred to Russia as a gift for Peter the Great Abram wrote in a letter to Empress Elizabeth Peter the Great s daughter that Gannibal was from the town of Lagon Largely on the basis of a mythical biography by Gannibal s son in law Rotkirkh some historians concluded from this that Gannibal was born in a village called Geza Lamza in the Seraye province of Mdre Bahri kingdom in today s Eritrea 13 Vladimir Nabokov when researching Eugene Onegin cast serious doubt on this origin theory Later research by the scholars Dieudonne Gnammankou and Hugh Barnes eventually conclusively established that Gannibal was instead born in Central Africa in an area bordering Lake Chad in modern day Cameroon 13 14 After education in France as a military engineer Gannibal became governor of Reval and eventually General en Chef the third most senior army rank in charge of the building of sea forts and canals in Russia Pushkin s mother Nadezhda GannibalEarly life EditBorn in Moscow Pushkin was entrusted to nursemaids and French tutors and spoke mostly French until the age of ten He became acquainted with the Russian language through communication with household serfs and his nanny Arina Rodionovna whom he loved dearly and to whom he was more attached than to his own mother He published his first poem at the age of 15 When he finished school as part of the first graduating class of the prestigious Imperial Lyceum in Tsarskoye Selo near Saint Petersburg his talent was already widely recognized on the Russian literary scene At the Lyceum he was a student of David Mara known in Russia as David de Boudry fr a younger brother of French revolutionary Jean Paul Marat 15 After school Pushkin plunged into the vibrant and raucous intellectual youth culture of St Petersburg which was then the capital of the Russian Empire In 1820 he published his first long poem Ruslan and Ludmila with much controversy about its subject and style Social activism EditWhile at the Lyceum Pushkin was heavily influenced by the Kantian liberal individualist teachings of Alexander Petrovich Kunitsyn whom Pushkin would later commemorate in his poem 19 October 16 Pushkin also immersed himself in the thought of the French Enlightenment to which he would remain permanently indebted throughout his life especially Voltaire whom he described as the first to follow the new road and to bring the lamp of philosophy into the dark archives of history 17 18 Pushkin gradually became committed to social reform and emerged as a spokesman for literary radicals That angered the government and led to his transfer from the capital in May 1820 citation needed He went to the Caucasus and to Crimea and then to Kamianka and Chișinău in Bessarabia where he became a Freemason He joined the Filiki Eteria a secret organization whose purpose was to overthrow Ottoman rule in Greece and establish an independent Greek state He was inspired by the Greek Revolution and when the war against the Ottoman Empire broke out he kept a diary recording the events of the national uprising Rise Edit Pushkin recites his poem before Gavrila Derzhavin during an exam in the Tsarskoye Selo Lyceum on 8 January 1815 Painting by Ilya Repin 1911 Pushkin s married lover Anna Petrovna Kern for whom he probably wrote the most famous love poem in Russian He stayed in Chișinău until 1823 and wrote two Romantic poems which brought him acclaim The Captive of the Caucasus and The Fountain of Bakhchisaray In 1823 Pushkin moved to Odessa where he again clashed with the government which sent him into exile on his mother s rural estate of Mikhailovskoye near Pskov from 1824 to 1826 19 In Mikhaylovskoye Pushkin wrote nostalgic love poems which he dedicated to Elizaveta Vorontsova wife of Malorossia s General Governor 20 Then Pushkin worked on his verse novel Eugene Onegin In Mikhaylovskoye in 1825 Pushkin wrote the poem To It is generally believed that he dedicated this poem to Anna Kern but there are other opinions Poet Mikhail Dudin believed that the poem was dedicated to the serf Olga Kalashnikova 21 Pushkinist Kira Victorova believed that the poem was dedicated to the Empress Elizaveta Alekseyevna 22 Vadim Nikolayev argued that the idea about the Empress was marginal and refused to discuss it while trying to prove that poem had been dedicated to Tatyana Larina the heroine of Eugene Onegin 21 Authorities summoned Pushkin to Moscow after his poem Ode to Liberty was found among the belongings of the rebels from the Decembrist Uprising 1825 After his exile in 1820 23 Pushkin s friends and family continually petitioned for his release sending letters and meeting with Emperor Alexander I and then Emperor Nicholas I on the heels of the Decembrist Uprising Upon meeting with Emperor Nicholas I Pushkin obtained his release from exile and began to work as the emperor s Titular Counsel of the National Archives However because insurgents in the Decembrist Uprising 1825 in Saint Petersburg had kept some of Pushkin s earlier political poems the emperor retained strict control of everything Pushkin published and he was banned from travelling at will During that same year 1825 Pushkin also wrote what would become his most famous play the drama Boris Godunov while at his mother s estate He could not however gain permission to publish it until five years later The original and uncensored version of the drama was not staged until 2007 Around 1825 1829 he met and befriended the Polish poet Adam Mickiewicz during exile in central Russia 24 In 1829 he travelled through the Caucasus to Erzurum to visit friends fighting in the Russian army during the Russo Turkish War 25 In the end of 1829 Pushkin wanted to set off on a journey abroad the desire reflected in his poem Let s go I m ready 26 He applied for permission for the journey but received negative response from Nicholas I on 17 January 1830 27 Natalia Pushkina portrait by Alexander Brullov 1831 Around 1828 Pushkin met Natalia Goncharova then 16 years old and one of the most talked about beauties of Moscow After much hesitation Natalia accepted a proposal of marriage from Pushkin in April 1830 but not before she received assurances that the Tsarist government had no intentions to persecute the libertarian poet Later Pushkin and his wife became regulars of court society They officially became engaged on 6 May 1830 and sent out wedding invitations Due to an outbreak of cholera and other circumstances the wedding was delayed for a year The ceremony took place on 18 February 1831 Old Style in the Great Ascension Church on Bolshaya Nikitskaya Street in Moscow When the Emperor gave Pushkin the lowest court title Gentleman of the Chamber the poet became enraged feeling that the Emperor intended to humiliate him by implying that Pushkin was being admitted to court not on his own merits but solely so that his wife who had many admirers including the Emperor himself could properly attend court balls citation needed Pushkin s marriage to Goncharova was largely a happy one but his wife s characteristic flirtatiousness and frivolity would lead to his fatal duel seven years later for Pushkin had a highly jealous temperament 28 Georges d Anthes In 1831 during the period of Pushkin s growing literary influence he met one of Russia s other great early writers Nikolai Gogol After reading Gogol s 1831 1832 volume of short stories Evenings on a Farm Near Dikanka Pushkin supported him and would feature some of Gogol s most famous short stories in the magazine The Contemporary which he founded in 1836 Death EditBy the autumn of 1836 Pushkin was falling into greater and greater debt and faced scandalous rumours that his wife was having a love affair On 4 November he sent a challenge to a duel to Georges d Anthes also known as Dantes Gekkern Jacob van Heeckeren d Anthes adoptive father asked that the duel be delayed by two weeks With efforts by the poet s friends the duel was cancelled On 17 November d Anthes made a proposal to Natalia Goncharova s sister Ekaterina The marriage did not resolve the conflict D Anthes continued to pursue Natalia Goncharova in public and rumours that d Anthes had married Natalia s sister just to save her reputation circulated On 26 January 7 February in the Gregorian calendar of 1837 Pushkin sent a highly insulting letter to Gekkern The only answer to that letter could be a challenge to a duel as Pushkin knew Pushkin received the formal challenge to a duel through his sister in law Ekaterina Gekkerna approved by d Anthes on the same day through the attache of the French Embassy Viscount d Archiac Pushkin asked Arthur Magenis then attache to the British Consulate General in Saint Petersburg to be his second Magenis did not formally accept but on 26 January 7 February approached Viscount d Archiac to attempt a reconciliation however d Archiac refused to speak with him as he was not yet officially Pushkin s second Magenis unable to find Pushkin in the evening sent him a letter through a messenger at 2 o clock in the morning declining to be his second as the possibility of a peaceful settlement had already been quashed and the traditional first task of the second was to try to bring about a reconciliation 29 30 The pistol duel with d Anthes took place on 27 January 8 February at the Black River without the presence of a second for Pushkin The duel they fought was of a kind known as a barrier duel note 2 The rules of this type dictated that the duellists began at an agreed distance After the signal to begin they walked towards each other closing the distance They could fire at any time they wished but the duellist that shot first was required to stand still and wait for the other to shoot back at his leisure 31 D Anthes fired first critically wounding Pushkin the bullet entered at his hip and penetrated his abdomen D Anthes was only lightly wounded in the right arm by Pushkin s shot Two days later on 29 January 10 February at 14 45 Pushkin died of peritonitis At Pushkin s wife s request he was put in the coffin in evening dress not in chamber cadet uniform the uniform provided by the emperor The funeral service was initially assigned to the St Isaac s Cathedral but was moved to Konyushennaya church Many people attended After the funeral the coffin was lowered into the basement where it stayed until 3 February when it was removed to Pskov province Pushkin was buried on the grounds of the Svyatogorsky monastery in present day Pushkinskiye Gory near Pskov beside his mother His last home is now a museum His widow Natalia Goncharova 1849 Pushkin s ancestryDescendants EditPushkin had four children from his marriage to Natalia Maria b 1832 Alexander b 1833 Grigory b 1835 and Natalia b 1836 the last of whom married morganatically with Prince Nikolaus Wilhelm of Nassau of the House of Nassau Weilburg and was granted the title of Countess of Merenberg Her daughter Sophie married Grand Duke Michael Mikhailovich of Russia a grandson of Emperor Nicholas I Natalia Alexandrovna Pushkina Countess of Merenberg One of the most charming women of her time Only the lines of Alexander and Natalia still remain Natalia s granddaughter Nadejda married into the extended British royal family her husband was the uncle of Prince Philip Duke of Edinburgh and is the grandmother of the present Marquess of Milford Haven 32 Descendants of the poet now live around the globe in the United Kingdom the Czech Republic Germany Belgium Luxembourg and the United States Legacy Edit 1999 stamp of Moldova showing Pushkin and Constantin Stamati Bust of Pushkin in Odesa Ukraine 2016 Literary Edit Critics consider many of his works masterpieces such as the poem The Bronze Horseman and the drama The Stone Guest a tale of the fall of Don Juan His poetic short drama Mozart and Salieri like The Stone Guest one of the so called four Little Tragedies a collective characterization by Pushkin himself in 1830 letter to Pyotr Pletnyov 33 was the inspiration for Peter Shaffer s Amadeus as well as providing the libretto almost verbatim to Rimsky Korsakov s opera Mozart and Salieri Pushkin is also known for his short stories In particular his cycle The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin including The Shot were well received According to the literary theorist Kornelije Kvas the narrative logic and the plausibility of that which is narrated together with the precision conciseness economy of the presentation of reality all of the above is achieved in Tales of Belkin especially and most of all in the story The Stationmaster Pushkin is the progenitor of the long and fruitful development of Russian realist literature for he manages to attain the realist ideal of a concise presentation of reality 34 Pushkin himself preferred his verse novel Eugene Onegin which he wrote over the course of his life and which starting a tradition of great Russian novels follows a few central characters but varies widely in tone and focus Onegin is a work of such complexity that though it is only about a hundred pages long translator Vladimir Nabokov needed two full volumes of material to fully render its meaning in English Because of this difficulty in translation Pushkin s verse remains largely unknown to English readers Even so Pushkin has profoundly influenced western writers like Henry James 35 Pushkin wrote The Queen of Spades a short story frequently anthologized in English translation Musical Edit Pushkin s works also provided fertile ground for Russian composers Glinka s Ruslan and Lyudmila is the earliest important Pushkin inspired opera and a landmark in the tradition of Russian music Tchaikovsky s operas Eugene Onegin 1879 and The Queen of Spades Pikovaya Dama 1890 became perhaps better known outside of Russia than Pushkin s own works of the same name Mussorgsky s monumental Boris Godunov two versions 1868 9 and 1871 2 ranks as one of the very finest and most original of Russian operas Other Russian operas based on Pushkin include Dargomyzhsky s Rusalka and The Stone Guest Rimsky Korsakov s Mozart and Salieri Tale of Tsar Saltan and The Golden Cockerel Cui s Prisoner of the Caucasus Feast in Time of Plague and The Captain s Daughter Tchaikovsky s Mazeppa Rachmaninoff s one act operas Aleko based on The Gypsies and The Miserly Knight Stravinsky s Mavra and Napravnik s Dubrovsky Additionally ballets and cantatas as well as innumerable songs have been set to Pushkin s verse including even his French language poems in Isabelle Aboulker s song cycle Caprice etrange Suppe Leoncavallo and Malipiero have also based operas on his works 36 Composers Galina Konstantinovna Smirnova Yevgania Yosifovna Yakhina Maria Semyonovna Zavalishina Zinaida Petrovna Ziberova composed folk songs using Pushkin s text 37 The Desire of Glory which has been dedicated to Elizaveta Vorontsova was set to music by David Tukhmanov Vitold Petrovsky The Desire of Glory on YouTube as well as Keep Me Mine Talisman by Alexander Barykin Alexander Barykin Keep Me Mine Talisman on YouTube and later by Tukhmanov Romanticism Edit Pushkin is considered by many to be the central representative of Romanticism in Russian literature although he was not unequivocally known as a Romantic Russian critics have traditionally argued that his works represent a path from Neoclassicism through Romanticism to Realism An alternative assessment suggests that he had an ability to entertain contrarities which may seem Romantic in origin but are ultimately subversive of all fixed points of view all single outlooks including the Romantic and that he is simultaneously Romantic and not Romantic 2 Russian literature Edit Pushkin is usually credited with developing Russian literature He is seen as having originated the highly nuanced level of language which characterizes Russian literature after him and he is also credited with substantially augmenting the Russian lexicon Whenever he found gaps in the Russian vocabulary he devised calques His rich vocabulary and highly sensitive style are the foundation for modern Russian literature His accomplishments set new records for development of the Russian language and culture He became the father of Russian literature in the 19th century marking the highest achievements of the 18th century and the beginning of literary process of the 19th century He introduced Russia to all the European literary genres as well as a great number of West European writers He brought natural speech and foreign influences to create modern poetic Russian Though his life was brief he left examples of nearly every literary genre of his day lyric poetry narrative poetry the novel the short story the drama the critical essay and even the personal letter According to Vladimir Nabokov Pushkin s idiom combined all the contemporaneous elements of Russian with all he had learned from Derzhavin Zhukovsky Batyushkov Karamzin and Krylov The poetical and metaphysical strain that still lived in Church Slavonic forms and locutions Abundant and natural gallicisms Everyday colloquialisms of his set Stylized popular speech by combining the famous three styles low medium elevation high dear to the pseudoclassical archaists and adding the ingredients of Russian romanticists with a pinch of parody 38 His work as a critic and as a journalist marked the birth of Russian magazine culture which included him devising and contributing heavily to one of the most influential literary magazines of the 19th century the Sovremennik The Contemporary or Sovremennik Pushkin inspired the folk tales and genre pieces of other authors Leskov Yesenin and Gorky His use of Russian formed the basis of the style of novelists Ivan Turgenev Ivan Goncharov and Leo Tolstoy as well as that of subsequent lyric poets such as Mikhail Lermontov Pushkin was analysed by Nikolai Gogol his successor and pupil and the great Russian critic Vissarion Belinsky who produced the fullest and deepest critical study of Pushkin s work which still retains much of its relevance Soviet centennial celebrations Edit The centennial year of Pushkin s death 1937 was one of the most significant Soviet era literary centennials in Stalinist Russia rivaled only by the 1928 centennial commemorating Leo Tolstoy s birth Despite the public display of visage on ever present billboards and candy wrappers Pushkin s image conflicted with that of the ideal Soviet he was reputed as a libertine with unrepentant aristocratic tendencies and was subject to a repressive revisionism similar to the Stalinist state s clean up of Tolstoy s Christian anarchism 39 Honours Edit Pushkin Museum Bolshiye Vyazyomy in Golitsyno Moskovskaya oblast which Pushkin visited several times in his youth Shortly after Pushkin s death contemporary Russian romantic poet Mikhail Lermontov wrote Death of the Poet The poem which ended with a passage blaming the aristocracy being as oppressors of freedom the true culprits in Pushkin s death 40 was not published nor could have been but was informally circulated in St Petersburg 41 Lermontov was arrested and exiled to a regiment in the Caucasus 42 Montenegrin poet and ruler Petar II Petrovic Njegos included in his 1846 poetry collection Ogledalo srpsko The Serbian Mirror a poetic ode to Pushkin titled Sjeni Aleksandra Puskina In 1929 Soviet writer Leonid Grossman published a novel The d Archiac Papers telling the story of Pushkin s death from the perspective of a French diplomat being a participant and a witness of the fatal duel The book describes him as a liberal and a victim of the Tsarist regime In Poland the book was published under the title Death of the Poet In 1937 the town of Tsarskoye Selo was renamed Pushkin in his honour There are several museums in Russia dedicated to Pushkin including two in Moscow one in Saint Petersburg and a large complex in Mikhaylovskoye Pushkin s death was portrayed in the 2006 biographical film Pushkin The Last Duel The film was directed by Natalya Bondarchuk Pushkin was portrayed on screen by Sergei Bezrukov In 2000 the Statue of Alexander Pushkin Washington D C was erected as part of a cultural exchange between the cities of Moscow and Washington In return a statue of the American poet Walt Whitman was erected in Moscow The Pushkin Trust was established in 1987 by the Duchess of Abercorn to commemorate the creative legacy and spirit of her ancestor and to release the creativity and imagination of the children of Ireland by providing them with opportunities to communicate their thoughts feelings and experiences A minor planet 2208 Pushkin discovered in 1977 by Soviet astronomer Nikolai Chernykh is named after him 43 A crater on Mercury is also named in his honour 1999 Russian 1 rouble coin commemorating the 200th anniversary of Pushkin s birth MS Aleksandr Pushkin second ship of the Russian Ivan Franko class also referred to as poet or writer class A station of Tashkent metro was named in his honour The Pushkin Hills 44 and Pushkin Lake 45 were named in his honour in Ben Nevis Township Cochrane District in Ontario Canada UN Russian Language Day established by the United Nations in 2010 and celebrated each year on 6 June was scheduled to coincide with Pushkin s birthday 46 A statue of Pushkin was unveiled inside the Mehan Garden in Manila Philippines to commemorate the Philippines Russia relations in 2010 47 The Alexander Pushkin diamond the second largest found in Russia and the former territory of the USSR was named after him On 28 November 2009 a Pushkin Monument was erected in Asmara capital of Eritrea 48 In 2005 a monument to Pushkin and his grandmother Maria Hannibal was commissioned by an enthusiast of Russian culture Just Rugel in Zakharovo Russia Sculptor V Kozinin In 2019 Moscow s Sheremetyevo International Airport was named after Pushkin in accordance to the Great Names of Russia contest 49 Following the 2022 Russian invasion of Ukraine monuments dedicated to Pushkin in Ukraine were demolished and Pushkin streets were renamed 50 51 52 53 54 In December 2022 a monument to the poet Alexander Sergeevich Pushkin was unveiled on the territory of Gymnasium No 1 in Sevastopol The bust of the poet was created by the sculptor Denis Stritovich 55 Gallery Edit 1800 1802 portrait of Pushkin by Xavier de Maistre 1820s self portrait 1831 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov 1836 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov 1839 portrait of Pushkin by Carl Peter Mazer Pushkin s Farewell to the Sea by Ivan Aivazovsky and Ilya Repin 1877 1899 portrait of Pushkin by Konstantin Somov 1899 portrait of Pushkin by Vasily Mate Pushkin s room while he was a student at the Tsarskoye Selo Lyceum Pushkin s writing table Duel of Pushkin and Georges d Anthes 1869 by Adrian Volkov The vest Pushkin wore during his fatal duel in 1837 Monument to Pushkin in Bakhchysarai Crimea Pushkin statue in St Petersburg Russia Monument to Aleksandr Pushkin located in Pushkin Park in Mexico City 2010 Pushkin automaton by Swiss automaton maker Francois Junod Works EditNarrative poems Edit 1820 Ruslan i Ludmila Ruslan i Lyudmila English translation Ruslan and Ludmila 1820 21 Kavkazskiy plennik Kavkazskij plennik English translation The Prisoner of the Caucasus 1821 Gavriiliada Gavriiliada English translation The Gabrieliad 1821 22 Bratia razboyniki Bratya razbojniki English translation The Robber Brothers 1823 Bakhchisarayskiy fontan Bahchisarajskij fontan English translation The Fountain of Bakhchisaray 1824 Tsygany Cygany English translation The Gypsies 1825 Graf Nulin Graf Nulin English translation Count Nulin 1829 Poltava Poltava 1830 Domik v Kolomne Domik v Kolomne English translation The Little House in Kolomna 1833 Andzhelo Andzhelo English translation Angelo 1833 Medny vsadnik Mednyj vsadnik English translation The Bronze Horseman 1825 1832 1833 Evgeniy Onegin Evgenij Onegin English translation Eugene OneginDrama Edit 1825 Boris Godunov Boris Godunov English translation by Alfred Hayes Boris Godunov 1830 Malenkie tragedii Malenkie tragedii English translation Little Tragedies ru Kamenny gost Kamennyj gost English translation The Stone Guest Motsart i Salieri Mocart i Saleri English translation Mozart and Salieri Skupoy rytsar Skupoj rycar English translations The Miserly Knight or The Covetous Knight Pir vo vremya chumy Pir vo vremya chumy English translation A Feast in Time of PlagueProse Edit Short stories Edit 1831 Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina Povesti pokojnogo Ivana Petrovicha Belkina English translation The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin Vystrel Vystrel English translation The Shot short story Metel Metel English translation The Blizzard short story Grobovschik Grobovshik English translation The Undertaker short story Stantsionny smotritel Stancionnyj smotritel English translation The Stationmaster short story Baryshnya krestianka Baryshnya krestyanka English translation The Squire s Daughter short story 1834 Pikovaya dama Pikovaya dama English translation The Queen of Spades short story 1834 Kirjali Kirdzhali English translation Kirdzhali short story 1837 Istoria sela Goryuhina Istoriya sela Goryuhina English translation The Story of the Village of Goryukhino unfinished short story 1837 Egypetskie nochi Egipetskie nochi English translation The Egyptian Nights ru Novels Edit 1828 Arap Petra Velikogo Arap Petra Velikogo English translation The Moor of Peter the Great unfinished novel 1829 Roman v pis makh Roman v pismah English translation A Novel in Letters unfinished novel 1836 Kapitanskaya dochka Kapitanskaya dochka English translation The Captain s Daughter novel 1836 Roslavlyov Roslavlev English translation Roslavlev unfinished novel 1841 Dubrovsky Dubrovskij English translation Dubrovsky unfinished novel citation needed Non fiction Edit 1834 Istoria Pugachyova Istoriya Pugacheva English translation A History of Pugachev study of the Pugachev s Rebellion 1836 Puteshestvie v Arzrum Puteshestvie v Arzrum English translation A Journey to Arzrum travel sketchesFairy tales in verse Edit 1822 Car Nikita i sorok ego docherej English translation Tsar Nikita and His Forty Daughters 1825 Zhenih English translation The Bridegroom 1830 Skazka o pope i o rabotnike ego Balde English translation The Tale of the Priest and of His Workman Balda 1830 Skazka o medvedihe English translation The Tale of the Female Bear or The Tale of the Bear was not finished 1831 Skazka o care Saltane English translation The Tale of Tsar Saltan 1833 Skazka o rybake i rybke English translation The Tale of the Fisherman and the Fish 1833 Skazka o mertvoj carevne English translation The Tale of the Dead Princess 1834 Skazka o zolotom petushke English translation The Tale of the Golden CockerelSee also Edit Biography portal Russia portal Novels portal Poetry portal Children s literature portalAnton Delvig Aleksandra Ishimova Anna Petrovna Kern Fyodor Petrovich Tolstoy Literaturnaya Gazeta Pushkin Prize Vasily Pushkin Vladimir Dal Kapiton Zelentsov contemporary illustrator of Pushkin s novels UN Russian Language Day Demolition of monuments to Alexander Pushkin in UkraineNotes Edit In pre Revolutionary script his name was written Aleksandr Sergѣevich Pushkin This was coincidentally the same form of duel as the one depicted in Eugene Onegin see Hopton 2011 References Edit Pushkin Random House Webster s Unabridged Dictionary a b Basker Michael Pushkin and Romanticism In Ferber Michael ed A Companion to European Romanticism Oxford Blackwell 2005 Short biography from University of Virginia Archived 1 April 2019 at the Wayback Machine Retrieved 24 November 2006 Allan Reid Russia s Greatest Poet Scoundrel Retrieved 2 September 2006 Pushkin fever sweeps Russia BBC News 5 June 1999 Retrieved 1 September 2006 Biographer wins rich book price BBC News 10 June 2003 Retrieved 1 September 2006 Biography of Pushkin at the Russian Literary Institute Pushkin House Retrieved 1 September 2006 Maxim Gorky Pushkin An Appraisal Retrieved 1 September 2006 Alexander Sergeevich Pushkin Russian famous poet Biography and interesting facts about his life 7 July 2016 N K Teletova N K Teletova 2007 Lihaug Lihaug E G E G November 2006 Predki A S Pushkina v Germanii i Skandinavii proishozhdenie Hristiny Reginy Shyoberg Gannibal ot Klausa fon Grabo iz Grabo Ancestors of A S Pushkin in Germany and Scandinavia Descent of Christina Regina Sioberg Hannibal from Claus von Grabow zu Grabow Genealogicheskij vestnik Genealogical Herald Sankt Peterburg Saint Petersburg 27 31 38 Lihaug Elin Galtung 2007 Aus Brandenburg nach Skandinavien dem Baltikum und Russland Eine Abstammungslinie von Claus von Grabow bis Alexander Sergejewitsch Puschkin 1581 1837 Archiv fur Familiengeschichtsforschung 11 32 46 a b New Statesman New Statesman Limited 2005 p 36 Retrieved 7 January 2015 Catharine Theimer Nepomnyashchy Nicole Svobodny Ludmilla A Trigos eds 2006 Under the Sky of My Africa Alexander Pushkin and Blackness Northwestern University Press p 31 ISBN 0810119714 Retrieved 7 January 2015 Goetz Nothomb Charlotte Jean Paul Marat Notice Generale in French p 9 Schapiro Leonard 1967 Rationalism and Nationalism in Russian Nineteenth Century Political Thought Yale University Press pp 48 50 Schapiro writes that Kunitsyn s influence on Pushkin s political views was important above all Schapiro describes Kunitsyn s philosophy as conveying the most enlightened principles of past thought on the relations of the individual and the state namely that the ruler s power is limited by the natural rights of his subjects and these subjects can never be treated as a means to an end but only as an end in themselves Kahn Andrew 2008 Pushkin s Lyric Intelligence OUP Oxford p 283 Pushkin Alexander 1967 The Letters of Alexander Pushkin University of Wisconsin Press p 164 Images of Pushkin in the works of the black pilgrims Ahern Kathleen M The Mississippi Quarterly p 75 11 Vol 55 No 1 ISSN 0026 637X 22 December 2001 in Russian P K Guber Don Juan List of A S Pushkin Petrograd 1923 reprinted in Kharkiv 1993 pp 78 90 99 a b in Russian Vadim Nikolayev To whom Magic Moment has been dedicated Archived 2 October 2013 at the Wayback Machine in Russian In an interview with Kira Victorova Archived 7 May 2013 at the Wayback Machine Thorpe Vanessa 21 April 2018 Pushkin descendant puts Russian poet s turbulent life on stage for first time The Guardian Kazimierz Wyka Mickiewicz Adam Bernard Polski Slownik Biograficzny Tome XX 1975 p 696 Wilson Reuel K 1974 Pushkin s Journey to Erzurum Springer pp 98 121 doi 10 1007 978 94 010 1997 2 10 ISBN 978 90 247 1558 9 Poedem ya gotov kuda by vy druzya in Russian Pushkin A S 1974 Sobranie sochinenii Vol 2 Moscow Khudozhestvennaya Literatura p 581 Pushkin Aleksandr Sergeevich Pushkin Aleksandr Sergeevich 1998 Tales of Belkin and Other Prose Writings London Penguin Books pp X ISBN 0 14 044675 3 Simmons Ernest J 1922 Pushkin p 412 Retrieved 28 January 2020 Binyon T J 2007 Pushkin A Biography Knopf Doubleday Publishing Group pp 593 594 ISBN 978 0 307 42737 3 Retrieved 27 January 2020 Hopton Richard 1 January 2011 Pistols at Dawn A History of Duelling Little Brown Book Group Limited pp 85 87 ISBN 978 0 7499 2996 1 Pushkin Genealogy PBS Anderson Nancy K trans amp ed 2000 The Little Tragedies by Alexander Pushkin New Haven Yale University Press pp 1 amp 213 n 1 ISBN 0300080255 Kvas Kornelije 2020 The Boundaries of Realism in World Literature Lanham Boulder New York London Lexington Books p 26 ISBN 978 1 7936 0910 6 Joseph S O Leary Pushkin in The Aspern Papers The Henry James E Journal Number 2 March 2000 Archived 5 October 2018 at the Wayback Machine Retrieved 24 November 2006 Taruskin R Pushkin in The New Grove Dictionary of Opera London amp New York Macmillan 1997 Cohen Aaron I 1987 International encyclopedia of women composers Second edition revised and enlarged ed New York ISBN 0 9617485 2 4 OCLC 16714846 Vladimir Nabokov Verses and Versions p 72 Morrison Simon 2008 Sergey Prokofiev and His World Princeton University Press p 60 Mikhail Yuryevich Lermontov Biography Home English 2005 Retrieved 4 March 2011 in English C T Evans 2010 Mikhail Iurevich Lermontov 1814 1841 Nova Online Retrieved 4 March 2011 in English Lermontov Mihail Yurevich Mikhail Lermontov Russian Biographical Dictionary a Retrieved 4 March 2011 in Russian Schmadel Lutz D 2003 Dictionary of Minor Planet Names 5th ed New York Springer Verlag p 179 ISBN 3 540 00238 3 Pushkin Hills Geographical Names Data Base Natural Resources Canada Retrieved 25 May 2014 Pushkin Lake Geographical Names Data Base Natural Resources Canada Retrieved 25 May 2014 Wagner Ashley 6 June 2013 Celebrating Russian Language Day Oxford Dictionaries Archived from the original on 8 June 2013 Retrieved 30 December 2013 Alexander Pushkin 1799 1837 Plaque on the pedestal of Pushkin s statue at the Mehan Garden Manila Archived from the original on 27 September 2015 V Eritree poyavitsya pamyatnik Pushkinu Vesti in Russian 26 November 2009 Retrieved 23 April 2017 Kaminski Morrow David 5 December 2018 Sheremetyevo named for Pushkin in national airport scheme Flightglobal com Retrieved 26 July 2019 Pushkin monuments disappear from Ukrainian streets following Lenin as decolonization is underway Euromaidan Press 4 May 2022 Retrieved 3 December 2022 Bandera Street appeared in the liberated Izium Ukrainska Pravda in Ukrainian 3 December 2022 Retrieved 3 December 2022 Lyudmyla Martinova 28 October 2022 Kyiv renamed Pushkinska Street to Chikalenka Nekrasivska to Dracha Ukrainian News Agency in Ukrainian Retrieved 3 December 2022 Monuments to Pushkin Lomonosov and Gorky will be removed from public space in Dnipro city council Ukrainska Pravda in Ukrainian 6 December 2022 Retrieved 6 December 2022 Poltava decided to demolish monuments to two Soviet generals and Pushkin Ukrainska Pravda in Ukrainian 7 April 2023 Retrieved 14 April 2023 Monument to Pushkin unveiled at Sevastopol Gymnasium No 1 SevKor news russia postsen com 26 December 2022 Further reading EditBinyon T J 2002 Pushkin A Biography London HarperCollins ISBN 0 00 215084 0 US edition New York Knopf 2003 ISBN 1 4000 4110 4 Yuri Druzhnikov 2008 Prisoner of Russia Alexander Pushkin and the Political Uses of Nationalism Transaction Publishers ISBN 1 56000 390 1 Dunning Chester Emerson Caryl Fomichev Sergei Lotman Lidiia Wood Antony Translator 2006 The Uncensored Boris Godunov The Case for Pushkin s Original Comedy University of Wisconsin Press ISBN 0 299 20760 9 Feinstein Elaine ed 1999 After Pushkin versions of the poems of Alexander Sergeevich Pushkin by contemporary poets Manchester Carcanet Press London Folio Society ISBN 1 85754 444 7 Morfill William Richard 1911 Pushkin Alexander In Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica Vol 22 11th ed Cambridge University Press pp 668 669 Pogadaev Victor 2003 Penyair Agung Rusia Pushkin dan Dunia Timur The Great Russian Poet Pushkin and the Oriental World Monograph Series Centre For Civilisational Dialogue University Malaya 2003 ISBN 983 3070 06 X Vitale Serena 1998 Pushkin s button transl from the Italian by Ann Goldstein New York Farrar Straus amp Giroux ISBN 1 85702 937 2 DuVernet M A 2014 Pushkin s Ode to Liberty US edition Xlibris ISBN 978 1 4990 5294 7 Teletova N K Teletova N K 2007 Zabytye rodstvennye svyazi A S Pushkina The forgotten family connections of A S Pushkin Saint Petersburg Dorn OCLC 214284063 Wolfe Markus 1998 Freemasonry in life and literature Munich Otto Sagner ltd ISBN 3 87690 692 X Wachtel Michael Pushkin and the Wikipedia Pushkin Review 12 13 163 66 2009 2010 Jakowlew Valentin Pushkin s Farewell Dinner in Paris Text in Russian Koblenz Germany Folbach 2006 ISBN 3 934795 38 2 Galgano Andrea 2014 The affective dynamics in the work and thought of Alexandr Pushkin Conference Proceedings 17th World Congress of the World Association for Dynamic Psychiatry Multidisciplinary Approach to and Treatment of Mental Disorders Myth or Reality St Petersburg 14 17 May 2014 In Dynamische Psychiatrie Internationale Zeitschrift fur Psychotherapie Psychoanalyse und Psychiatrie International Journal for Psychoanalysis Psychotherapy and Psychiatry Berlin Pinel Verlag GmbH 1 3 Nr 266 68 2015 pp 176 91 External links EditAlexander Pushkin at Wikipedia s sister projects Media from Commons Quotations from Wikiquote Texts from Wikisource Data from Wikidata Works by Alexander Pushkin in eBook form at Standard Ebooks Works by Aleksandr Pushkin at Project Gutenberg Works by or about Alexander Sergeyevich Pushkin at Internet Archive Works by Alexander Pushkin at LibriVox public domain audiobooks Biographical essay on Pushkin By Mike Phillips British Library Pdf The Pushkin Review annual journal of North American Pushkin Society Retrieved 2010 10 19 English translations of Pushkin s poems Retrieved 2013 04 26 English translation of The Tale of the Female Bear List of English translations of Eugene Onegin with extracts List of English translations of The Bronze Horseman with extracts Alexander Pushkin Mozart and Saliery in English Alexander Pushkin Boris Godunov in English Alexander Pushkin The Bronze Horseman in English Alexander Pushkin poetry rus Pushkin s poetry translated to English by Margaret Wettlin Archived 25 July 2020 at the Wayback Machine Newspaper clippings about Alexander Pushkin in the 20th Century Press Archives of the ZBW in Russian Alexander Pushkin Fairy Tales Russian Text Retrieved from https en wikipedia org w index php title Alexander Pushkin amp oldid 1157707270, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.