fbpx
Wikipedia

Shemot (parashah)

Shemot, Shemoth, or Shemos (שְׁמוֹת‎—Hebrew for 'names', the second word, and first distinctive word, of the parashah) is the thirteenth weekly Torah portion (פָּרָשָׁה‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the Book of Exodus. It constitutes Exodus 1:1–6:1. The parashah tells of the Israelites' affliction in Egypt, the hiding and rescuing of the infant Moses, Moses in Midian, the calling of Moses, circumcision on the way, meeting the elders, and Moses before Pharaoh.

It is made up of 6,762 Hebrew letters, 1,763 Hebrew words, 124 verses, and 215 lines in a Torah Scroll.[1] Jews read it the thirteenth Sabbath after Simchat Torah, generally in late December or January.[2]

Pharaoh's daughter finds Moses in the Nile (1886 painting by Edwin Long)

Readings Edit

In traditional Sabbath Torah reading, the parashah is divided into seven readings, or עליות‎, aliyot. In the Masoretic Text of the Tanakh (Hebrew Bible), Parashat Shemot has six "open portion" (פתוחה‎, petuchah) divisions (roughly equivalent to paragraphs, often abbreviated with the Hebrew letter פ‎ (peh)). Parashat Shemot has two further subdivisions, called "closed portion" (סתומה‎, setumah) divisions (abbreviated with the Hebrew letter ס‎ (samekh)) within the open portion divisions. The first open portion divides the first reading. The second open portion covers the balance of the first and part of the second readings. The third open portion covers the balance of the second and part of the third readings. The fourth open portion covers the balance of the third and all of the fourth and fifth readings. The fifth open portion divides the sixth reading. And the sixth open portion covers the balance of the sixth and all of the seventh readings. Closed portion divisions separate the third and fourth readings and conclude the seventh reading.[3]

 
Israel in Egypt (1867 painting by Edward Poynter)
 
Pharaoh Notes the Importance of the Jewish People (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

First reading—Exodus 1:1–17 Edit

In the first reading, 70 descendants of Jacob came down to Egypt, and the Israelites were fruitful and filled the land.[4] The first open portion ends here.[5]

Joseph and all of his generation died, and a new Pharaoh arose over Egypt who did not know Joseph.[6] He told his people that the Israelites had become too numerous and required shrewd dealing, lest they multiply and in a war join Egypt's enemies.[7] So the Egyptians set taskmasters over the Israelites to afflict them with burdens—and the Israelites built store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses—but the more that the Egyptians afflicted them, the more they multiplied.[8] The Egyptians embittered the Israelites' lives with hard service in brick and mortar and in the field.[9] Pharaoh told the Hebrew midwives Shiphrah and Puah that when they delivered Hebrew women, they were to kill the sons, but let the daughters live.[10] But the midwives feared God, and disobeyed Pharaoh, saving the baby boys.[11] The first reading ends here.[12]

 
The Finding of Moses (1904 painting by Lawrence Alma-Tadema)
 
Pharaoh's Daughter Receives the Mother of Moses (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Second reading—Exodus 1:18–2:10 Edit

In the second reading, Pharaoh asked the midwives why they had saved the boys, and the midwives told Pharaoh that the Hebrew women were more vigorous than the Egyptian women and delivered before a midwife could get to them.[13] God rewarded the midwives because they feared God, and God made them houses.[14] The Israelites continued to multiply, and Pharaoh charged all his people to cast every newborn boy into the river, leaving the girls alive.[15] The second open portion ends here with the end of chapter 1.[16]

As the reading continues with chapter 2, a Levite couple had a baby boy, and the woman hid him three months.[17] When she could no longer hide him, she made an ark of bulrushes, daubed it with slime and pitch, put the boy inside, and laid it in river.[18] As his sister watched, Pharaoh's daughter came to bathe in the river, saw the ark, and sent her handmaid to fetch it.[19] She opened it, saw the crying boy, and had compassion on him, recognizing that he was one of the Hebrew children.[20] His sister asked Pharaoh's daughter whether she should call a nurse from the Hebrew women, and Pharaoh's daughter agreed.[21] The girl called the child's mother, and Pharaoh's daughter hired her to nurse the child for her.[22] When the child grew, his mother brought him to Pharaoh's daughter, who adopted him as her son, calling him Moses, because she drew him out of the water.[23] The second reading ends here.[24]

 
Moses Defending the Daughters of Jethro (painting circa 1523 by Rosso Fiorentino)
 
Moses and the Daughters of Jethro (painting circa 1660–1689 by Ciro Ferri)

Third reading—Exodus 2:11–25 Edit

In the third reading, when Moses grew up, he went to his brethren and saw their burdens.[25] He saw an Egyptian striking a Hebrew, he looked this way and that, and when he saw no one, he struck the Egyptian and hid him in the sand.[26] When he went out the next day, he came upon two Hebrew men fighting, and he asked the wrongdoer why he struck his fellow.[27] The man asked Moses who had made him king, asking him whether he intended to kill him as he did the Egyptian, so Moses realized that his deed was known.[28] When Pharaoh heard, he sought to kill Moses, but Moses fled to Midian, where he sat down by a well.[29] The priest of Midian's seven daughters had come to water their father's flock, but shepherds drove them away.[30] Moses stood up and helped the daughters, and watered their flock.[31] When they came home to their father Reuel, he asked how they were able to come home so early, and they explained how an Egyptian had delivered them from the shepherds, and had also drawn water for the flock.[32] Reuel then asked his daughters why they had left the man there, and told them to call him back to join them for a meal.[33] Moses was content to live with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah to marry.[34] Moses and Zipporah had a baby boy, whom Moses called Gershom, saying that he had been a stranger in a strange land.[35] The third open portion ends here.[36]

In the continuation of the reading, the Pharaoh died, and the Israelites groaned under their bondage and cried to God, and God heard them and remembered God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.[37] The third reading and a closed portion end here with the end of chapter 2.[38]

 
Moses at the Burning Bush (painting circa 1615–1617 by Domenico Fetti)
 
The Call of Moses (illustration from a Bible card published 1900 by the Providence Lithograph Company)

Fourth reading—Exodus 3:1–15 Edit

In the fourth reading, in chapter 3, when Moses was keeping his father-in-law Jethro's flock at the mountain of God, Horeb (another name for the Biblical Mount Sinai), the angel of God appeared to him in a flame in the midst of a bush that burned but was not consumed.[39] God called to Moses from the bush, and Moses answered: "Here I am."[40] God told Moses not to draw near, and to take off his shoes, for the place on which he stood was holy ground.[41] God identified as the God of Abraham, Isaac, and Jacob, reported having seen the Israelites' affliction and heard their cry, and promised to deliver them from Egypt to Canaan, a land flowing with milk and honey.[42] God told Moses that God was sending Moses to Pharaoh to bring the Israelites out of Egypt, but Moses asked who he was that he should do so.[43] God told Moses that God would be with him, and after he brought them out of Egypt, he would serve God on that mountain.[44] Moses asked God whom he should say sent him to the Israelites, and God said "I Will Be What I Will Be" (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎, Ehyeh-Asher-Ehyeh), and told Moses to tell the Israelites that "I Will Be" (אֶהְיֶה‎, Ehyeh) sent him.[45] God told Moses to tell the Israelites that the Lord (יְהוָה‎, YHVH), the God of their fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, had sent him, and this would be God's Name forever.[46] The fourth reading ends here.[47]

Fifth reading—Exodus 3:16–4:17 Edit

In the fifth reading, God directed Moses to tell Israel's elders what God had promised, and predicted that they would heed Moses and go with him to tell Pharaoh that God had met with them and request that Pharaoh allow them to go three days' journey into the wilderness to sacrifice to God.[48] God knew that Pharaoh would not let them go unless forced by a mighty hand, so God would strike Egypt with wonders, and then Pharaoh would let them go.[49] God would make the Egyptians view the Israelites favorably, so that the Israelites would not leave empty handed, but every woman would ask her neighbor for jewels and clothing and the Israelites would strip the Egyptians.[50] Moses predicted that they would not believe him, so God told him to cast his rod on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from it.[51] God told Moses to take it by the tail, he did so, and it became a rod again.[52] God explained that this was so that they might believe that God had appeared to Moses.[53] Then God told Moses to put his hand into his bosom, he did, and when he took it out, his hand was leprous, as white as snow.[54] God told him to put his hand back into his bosom, he did, and when he took it out, it had returned to normal.[55] God predicted that if they would not heed the first sign, then they would believe the second sign, and if they would not believe those two signs, then Moses was to take water from the river and pour it on the land, and the water would become blood.[56] Moses protested that he was not a man of words but was slow of speech, but God asked him who had made man's mouth, so Moses should go, and God would teach him what to say.[57] Moses pleaded with God to send someone else, and God became angry with Moses.[58] God said that Moses' well-spoken brother Aaron was coming to meet him, Moses would tell him the words that God would teach them, he would be Moses' spokesman, and Moses would be like God to him.[59] And God told Moses to take his staff with him to perform signs.[60] The fifth reading and the fourth open portion end here.[61]

 
Jethro and Moses (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Sixth reading—Exodus 4:18–31 Edit

In the sixth reading, Moses returned to Jethro and asked him to let him return to Egypt, and Jethro bade him to go in peace.[62] God told Moses that he could return, for all the men who sought to kill him were dead.[63] Moses took his wife and sons and the rod of God and returned to Egypt.[64] God told Moses to be sure to perform for Pharaoh all the wonders that God had put in his hand, but God would harden his heart, and he would not let the people go.[65] And Moses was to tell Pharaoh that Israel was God's firstborn son, and Pharaoh was to let God's son go to serve God, and should he refuse, God would kill Pharaoh's firstborn son.[66] At the lodging-place along the way, God sought to kill him.[67] Then Zipporah took a flint and circumcised her son, and touched his legs with it, saying that he was a bridegroom of blood to her, so God let him alone.[68] The fifth open portion ends here.[69]

 
Moses and Aaron Speak to the People (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

As the reading continues, God told Aaron to go to the wilderness to meet Moses, and he went, met him at the mountain of God, and kissed him.[70] Moses told him all that God had said, and they gathered the Israelite elders and Aaron told them what God had said and performed the signs.[71] The people believed, and when they heard that God had remembered them and seen their affliction, they bowed their heads and worshipped.[72] The sixth reading ends here with the end of chapter 4.[73]

 
Moses Speaks to Pharaoh (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Seventh reading—Exodus 5:1–6:1 Edit

In the seventh reading, in chapter 5, Moses and Aaron told Pharaoh that God said to let God's people go so that they might hold a feast to God in the wilderness, but Pharaoh asked who God was that he should let Israel go.[74] They said that God had met with them, and asked Pharaoh to let them go three days into the wilderness and sacrifice to God, lest God fall upon them with pestilence or the sword.[75] Pharaoh asked them why they caused the people to rest from their work, and commanded that the taskmasters lay heavier work on them and no longer give them straw to make brick but force them to go and gather straw for themselves to make the same quota of bricks.[76]

 
brickmaking in ancient Egypt (illustration after those in Rekhmire’s tomb from the 1881 book The Bible and Science by Thomas Lauder Brunton)

The people scattered to gather straw, and the taskmasters beat the Israelite officers, asking why they had not fulfilled the quota of brick production as before.[77] The Israelites cried to Pharaoh, asking why he dealt so harshly with his servants, but he said that they were idle if they had time to ask to go and sacrifice to God.[78] So the officers met Moses and Aaron as they came from meeting Pharaoh and accused them of making the Israelites to be abhorrent to Pharaoh and his servants and to give them a weapon to kill the people.[79]

In the maftir (מפטיר‎) reading that concludes the parashah,[80] Moses asked God why God had dealt so ill with the people and why God had sent him, for since he came to Pharaoh to speak in God's name, he had dealt ill with the people, and God had not delivered the people.[81] And God told Moses that now he would see what God would do to Pharaoh, for by a strong hand would he let the people go, and by a strong hand would he drive them out of his land.[82] The seventh reading, a closed portion, and the parashah end here.[83]

Readings according to the triennial cycle Edit

Jews who read the Torah according to the triennial cycle of Torah reading read the parashah according to the following schedule:[84]

Year 1 Year 2 Year 3
January 2023, January 2026, January 2029 . . . January 2024, January 2027, December 2029 . . . January 2025, January 2028, January 2031 . . .
Reading 1:1–2:25 3:1–4:17 4:18–6:1
1 1:1–7 3:1–6 4:18–20
2 1:8–12 3:7–10 4:21–26
3 1:13–17 3:11–15 4:27–31
4 1:18–22 3:16–22 5:1–5
5 2:1–10 4:1–5 5:6–9
6 2:11–15 4:6–9 5:10–14
7 2:16–25 4:10–17 5:15–6:1
Maftir 2:23–25 4:14–17 5:22–6:1
 
A Land Flowing with Milk and Honey (illustration from Henry Davenport Northrop's 1894 Treasures of the Bible)

In ancient parallels Edit

The parashah has parallels in these ancient sources:

Exodus chapter 3 Edit

Exodus 3:8 and 17, 13:5, and 33:3, Leviticus 20:24, Numbers 13:27 and 14:8, and [[Book of Deuteronomy|Deuteronomy|6:3, 11:9, 26:9 and 15, 27:3, and 31:20 describe the Land of Israel as a land flowing “with milk and honey.” Similarly, the Middle Egyptian (early second millennium BCE) tale of Sinuhe Palestine described the Land of Israel or, as the Egyptian tale called it, the land of Yaa: "It was a good land called Yaa. Figs were in it and grapes. It had more wine than water. Abundant was its honey, plentiful its oil. All kind of fruit were on its trees. Barley was there and emmer, and no end of cattle of all kinds."[85]

In inner-Biblical interpretation Edit

The parashah has parallels or is discussed in these Biblical sources:[86]

Exodus chapter 1 Edit

The report of Exodus 1:7 that the Israelites were fruitful and multiplied echoes Genesis 47:27.

 
Moses and Jethro (painting circa 1635 by Jan Victors)

Exodus chapter 2 Edit

The meeting of Moses and Zipporah at the well in Exodus 2:15–21 is the Torah's third of several meetings at watering holes that lead to marriage. Also of the same type scene are Abraham's servant's meeting (on behalf of Isaac) of Rebekah at the well in Genesis 24:11–27 and Jacob's meeting of Rachel at the well in Genesis 29:1–12. Each involves (1) a trip to a distant land, (2) a stop at a well, (3) a young woman coming to the well to draw water, (4) a heroic drawing of water, (5) the young woman going home to report to her family, (6) the visiting man brought to the family, and (7) a subsequent marriage.[87]

Robert Wilson noted that the language Exodus 2:23 and 3:7–9 use to report God's deliverance of Israel from Egypt is echoed in the language 1 Samuel 9:16 uses to report Saul’s elevation.[88]

In Exodus 2:24 and 6:5–6, God remembered God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob to deliver the Israelites from Egyptian bondage. Similarly, God remembered Noah to deliver him from the flood in Genesis 8:1; God promised to remember God's covenant not to destroy the Earth again by flood in Genesis 9:15–16; God remembered Abraham to deliver Lot from the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:29; God remembered Rachel to deliver her from childlessness in Genesis 30:22; Moses called on God to remember God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob to deliver the Israelites from God's wrath after the incident of the Golden Calf in Exodus 32:13 and Deuteronomy 9:27; God promises to "remember" God's covenant with Jacob, Isaac, and Abraham to deliver the Israelites and the Land of Israel in Leviticus 26:42–45; the Israelites were to blow upon their trumpets to be remembered and delivered from their enemies in Numbers 10:9; Samson called on God to deliver him from the Philistines in Judges 16:28; Hannah prayed for God to remember her and deliver her from childlessness in 1 Samuel 1:11 and God remembered Hannah's prayer to deliver her from childlessness in 1 Samuel 1:19; Hezekiah called on God to remember Hezekiah's faithfulness to deliver him from sickness in 2 Kings 20:3 and Isaiah 38:3; Jeremiah called on God to remember God's covenant with the Israelites to not condemn them in Jeremiah 14:21; Jeremiah called on God to remember him and think of him, and avenge him of his persecutors in Jeremiah 15:15; God promises to remember God's covenant with the Israelites and establish an everlasting covenant in Ezekiel 16:60; God remembers the cry of the humble in Zion to avenge them in Psalm 9:13; David called upon God to remember God's compassion and mercy in Psalm 25:6; Asaph called on God to remember God's congregation to deliver them from their enemies in Psalm 74:2; God remembered that the Israelites were only human in Psalm 78:39; Ethan the Ezrahite called on God to remember how short Ethan's life was in Psalm 89:48; God remembers that humans are but dust in Psalm 103:14; God remembers God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob in Psalm 105:8–10; God remembers God's word to Abraham to deliver the Israelites to the Land of Israel in Psalm 105:42–44; the Psalmist calls on God to remember him to favor God's people, to think of him at God's salvation, that he might behold the prosperity of God's people in Psalm 106:4–5; God remembered God's covenant and repented according to God's mercy to deliver the Israelites in the wake of their rebellion and iniquity in Psalm 106:4–5; the Psalmist calls on God to remember God's word to God's servant to give him hope in Psalm 119:49; God remembered us in our low estate to deliver us from our adversaries in Psalm 136:23–24; Job called on God to remember him to deliver him from God's wrath in Job 14:13; Nehemiah prayed to God to remember God's promise to Moses to deliver the Israelites from exile in Nehemiah 1:8; and Nehemiah prayed to God to remember him to deliver him for good in Nehemiah 13:14–31.

Exodus chapter 4 Edit

The Hebrew Bible reports skin disease (צָּרַעַת‎, tzara'at) and a person affected by skin disease (מְּצֹרָע‎, metzora) at several places, often (and sometimes incorrectly) translated as "leprosy" and "a leper." In Exodus 4:6, to help Moses to convince others that God had sent him, God instructed Moses to put his hand into his bosom, and when he took it out, his hand was "leprous (מְצֹרַעַת‎, m'tzora'at), as white as snow." In Leviticus 13–14, the Torah sets out regulations for skin disease (צָּרַעַת‎, tzara'at) and a person affected by skin disease (מְּצֹרָע‎, metzora). In Numbers 12:10, after Miriam spoke against Moses, God's cloud removed from the Tent of Meeting and "Miriam was leprous (מְצֹרַעַת‎, m'tzora'at), as white as snow." In Deuteronomy 24:8–9, Moses warned the Israelites in the case of skin disease (צָּרַעַת‎, tzara'at) diligently to observe all that the priests would teach them, remembering what God did to Miriam. In 2 Kings 5:1–19 (part of the haftarah for parashah Tazria), the prophet Elisha cures Naaman, the commander of the army of the king of Aram, who was a "leper" (מְּצֹרָע‎, metzora). In 2 Kings 7:3–20 (part of the haftarah for parashah Metzora), the story is told of four "leprous men" (מְצֹרָעִים‎, m'tzora'im) at the gate during the Arameans' siege of Samaria. And in 2 Chronicles 26:19, after King Uzziah tried to burn incense in the Temple in Jerusalem, "leprosy (צָּרַעַת‎, tzara'at) broke forth on his forehead."

In early nonrabbinic interpretation Edit

The parashah has parallels or is discussed in these early nonrabbinic sources:[89]

Exodus chapter 1 Edit

Philo explained that Pharaoh ordered that girl babies be allowed to live, because women were disinclined and unfit for war, and Pharaoh ordered that boy babies be destroyed, because an abundance of men could be "a fortress difficult to take and difficult to destroy".[90]

 
Moses Trampling on Pharaoh's Crown (1846 illustration by Enrico Tempestini)

Chapter 2 Edit

Josephus reported that Pharaoh's daughter, named Thermuthis, saw Moses to be so remarkable a child that she adopted him as her son, having no child of her own. Once she carried Moses to her father Pharaoh, showed Moses to Pharaoh, and said that she thought to make Moses her successor, if she should have no legitimate child of her own. Pharaoh's daughter said that Moses was of a divine form and a generous mind, that she had received him from the river, and that she thought it proper to adopt him and make him the heir of Pharaoh's kingdom. She put the child into Pharaoh's hands, and Pharaoh hugged him and on his daughter's account, in a pleasant way, put his crown on the child’s head. But Moses threw the crown down on the ground and stepped on it. When the scribe saw this, he tried to kill Moses, crying that this child was the one foretold, that if the Egyptians killed him, they would no longer be in danger. The scribe said that Moses himself attested to the prediction by trampling on Pharaoh's crown. The scribe called on Pharaoh to take Moses away, and deliver the Egyptians from fear. But Pharaoh's daughter prevented the scribe and snatched Moses away. And Pharaoh did not order Moses killed, for God inclined Pharaoh to spare him.[91]

 
The Burning Bush (17th-century painting by Sébastien Bourdon at the Hermitage Museum)

Chapter 3 Edit

Philo told that when Moses was leading his flock, he came upon a grove in a valley, where he saw a bush that was suddenly set ablaze without anyone setting fire to it. Being entirely enveloped by the flame, as though the fire proceeded from a fountain showering fire over it, it nevertheless remained whole without being consumed, as if it were taking the fire for its own fuel. In the middle of the flame there was a beautiful form, a most Godlike image, emitting a light more brilliant than fire, which anyone might have imagined to be the image of the living God. But Philo said to call it an angel, because it merely related the events which were about to happen in a silence more distinct than any voice. For the burning bush was a symbol of the oppressed people, and the burning fire was a symbol of the oppressors. And the circumstance of the burning bush not being consumed symbolized that the people thus oppressed would not be destroyed by those who were attacking them, but that their hostility would be unsuccessful and fruitless. The angel was the emblem of the Providence of God.[92]

In classical rabbinic interpretation Edit

The parashah is discussed in these rabbinic sources from the era of the Mishnah and the Talmud:[93]

Exodus chapter 1 Edit

Rabbi Simeon ben Yoḥai deduced from 1 Samuel 2:27 that the Shechinah was with the Israelites when they were exiled to Egypt, and that the Shechinah went with the Israelites wherever they were exiled demonstrated how beloved the Israelites were in the sight of God.[94]

A Midrash deduced from the words "these are the names of the sons of Israel" in Exodus 1:1 that Israel is equal in importance to God with the host of heaven. For Exodus 1:1 says "names," and Psalm 147:4 also says "names" in reference to the stars when it says of God, "He counts the number of the stars; He gives them all their names." So when Israel came down to Egypt, God also counted their number. Because they were likened to stars, God called them all by their names. Hence Exodus 1:1 says, "these are the names."[95]

The Sifre asked why Exodus 1:5 makes special note of Joseph, saying "Joseph was in Egypt already," when the reader would already know this. The Sifre explained that Scripture meant thereby to tell of Joseph's righteousness. Joseph was shepherding Jacob's flock, and even though Pharaoh made Joseph like a king in Egypt, he remained Joseph in his righteousness.[96]

As Exodus 1:6 reports that "Joseph died, and all his brethren," a Midrash reports that the Rabbis concluded that Joseph died before his brothers. Rabbi Judah haNasi taught that Joseph died before his brothers because Joseph "commanded his servants the physicians to embalm his father" (as Genesis 50:2 reports). But the Rabbis taught that Jacob had directed his sons to embalm him, as Genesis 50:12 reports that "his sons did to him as he commanded them." According to the Rabbis, Joseph died before his brothers because nearly five times Judah said to Joseph, "Your servant my father, your servant my father" (four times himself in Genesis 44:24, 27, 30, and 31, and once together with his brothers in Genesis 43:48), yet Joseph heard it and kept silent (not correcting Judah to show humility to their father).[97] Alternatively, the Babylonian Talmud reports that Rabbi Ḥama son of Rabbi Ḥanina taught that Joseph died before his brothers, as evidenced by the order in Exodus 1:6, because he conducted himself with an air of superiority, and those who did not serve in a leadership role lived on after he died.[98]

 
The more the Egyptians oppressed the Israelites, the more the Israelites increased in number. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Reading the report of Exodus 1:7, "the children of Israel were fruitful and increased abundantly," a Midrash taught that each woman bore six children at every birth (for Exodus 1:7 contains six verbs implying fruitfulness). Another Midrash said that each woman bore 12 children at every birth, because the word "fruitful" (פָּרוּ‎, paru) implies two, "multiplied" (וַיִּשְׁרְצוּ‎,va-yisheretzu) another two, "increased" (וַיִּרְבּוּ‎, va-yirbu) another two, "grew" (וַיַּעַצְמוּ‎,va-ye'atzmu) another two, "greatly, greatly" (בִּמְאֹד מְאֹד‎, bi-me'od me'od) another two, and "the land was filled with them" (וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם‎, va-timalei ha'aretz otam) another two, making 12 in all. The Midrash counseled that the reader should not be surprised, for the scorpion, which the Midrash considered one of the swarming things (sheratzim, which is similar to וַיִּשְׁרְצוּ‎, va-yisheretzu), gives birth to 70 offspring at a time.[99]

The Gemara cited Exodus 1:7 to help demonstrate that God always fulfills God's promises. In Deuteronomy 9:14, God promised Moses, "Leave Me alone; I will destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make from you a nation mightier and greater than they." Even though Moses prayed to have the decree to blot out the Israelites' name repealed, and God did nullify that decree, God fulfilled God's promise that Moses' descendants would become a nation mightier and greater than the 600,000 Israelites in the desert. 1 Chronicles 23:15–17 says, "The sons of Moses: Gershom and Eliezer . . . and the sons of Eliezer were Reḥaviya the chief. And Eliezer had no other sons; and the sons of Reḥaviya were very many." And Rav Yosef bar Ḥiyya taught in a Baraita that that one can deduce from Scripture's use of the same word "very many" in both 1 Chronicles 23:15–17 and Exodus 1:7 that "very many" means more than 600,000. Regarding Reḥaviya's sons, 1 Chronicles 23:15–17 says that they "were very many." And Exodus 1:7 says that "the children of Israel became numerous and multiplied and were very many." Just as when the children of Israel were in Egypt, "very many" meant that there were more than 600,000 of them, Rav Yosef reasoned that so too the descendants of Moses' descendant Reḥaviya must have numbered more than 600,000.[100]

Rabbi Jeremiah bar Abba saw Exodus 1:7 foreshadowed in the dream of Pharaoh's butler in Genesis 40:10, "And in the vine were three branches; and as it was budding, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes." Rabbi Jeremiah taught that "vine" referred to the Jewish people, as Psalm 80:9 says, "You plucked up a vine out of Egypt; You drove out the nations and planted it." And Rabbi Jeremiah read the words of Genesis 40:10, "and as it was budding, its blossoms shot forth," to foretell the time that Exodus 1:7 reports when the Jewish people would be fruitful and multiply.[101]

 
Then a new king, or Pharaoh, came to power in Egypt. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

The Tosefta deduced from Exodus 1:7 that as long as Joseph and his brothers were alive, the Israelites enjoyed greatness and honor, but after Joseph died (as reported in Exodus 1:6), a new Pharaoh arose who took counsel against the Israelites (as reported in Exodus 1:8–10).[102]

Rav and Samuel differed in their interpretation of Exodus 1:8. One said that the "new" Pharaoh who did not know Joseph really was a different person, reading the word "new" literally. The other said that only Pharaoh's decrees were new, as nowhere does the text state that the former Pharaoh died and the new Pharaoh reigned in his stead. The Gemara interpreted the words "Who knew not Joseph" in Exodus 1:8 to mean that he issued decrees against the Israelites as if he did not know of Joseph.[103]

 
The Egyptians Afflicted the Israelites with Burdens (woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern)

The Israelites' affliction Edit

The Tosefta deduced from Exodus 1:8 that Pharaoh began to sin first before the people, and thus God struck him first, but the rest did not escape.[104] Similarly, a Baraita taught that Pharaoh originated the plan against Israel first in Exodus 1:9, and therefore was punished first when in Exodus 7:29, frogs came "upon [him], and upon [his] people, and upon all [his] servants."[105]

 
The Egyptians Are Destroyed (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

The Gemara noted that in Exodus 1:10, Pharaoh said, "Come, let us deal wisely with him," when he should have said "with them." Rabbi Ḥama bar Ḥanina said that Pharaoh meant by that: "Come, let us outwit the Savior of Israel." Pharaoh then considered with what to afflict them. Pharaoh reasoned that if the Egyptians afflicted the Israelites with fire, then Isaiah 66:15–16 indicates that God would punish the Egyptians with fire. If the Egyptians afflicted the Israelites with the sword, then Isaiah 66:16 indicates that God would punish the Egyptians with the sword. Pharaoh concluded that the Egyptians should afflict the Israelites with water, because as indicated by Isaiah 54:9, God had sworn not to bring another flood to punish the world. The Egyptians failed to note that while God had sworn not to bring another flood on the whole world, God could still bring a flood on only one people. Alternatively, the Egyptians failed to note that they could fall into the waters, as indicated by the words of Exodus 14:27, "the Egyptians fled towards it." This all bore out what Rabbi Eleazar said: In the pot in which they cooked, they were themselves cooked—that is, with the punishment that the Egyptians intended for the Israelites, the Egyptians were themselves punished.[106]

Rabbi Hiyya bar Abba said in the name of Rabbi Simai that Balaam, Job, and Jethro stood in Pharaoh's council when he formulated this plan against the Israelites. Balaam devised the plan and was slain; Job acquiesced and was afflicted with sufferings; and Jethro fled Pharaoh's council and thus merited that his descendants should sit in the Hall of Hewn Stones as members of the Sanhedrin.[107]

 
The Israelites' Cruel Bondage in Egypt (illustration from the 1728 Figures de la Bible)

The Gemara questioned why in Exodus 1:10, Pharaoh expressed concern that "when war befalls us," the Israelites would "leave the land." The Gemara reasoned that Pharaoh's concern should have been that "we [the Egyptians] will leave the land." Rabbi Abba bar Kahana concluded that the usage was like that of a man who fears a curse on himself but speaks euphemistically in terms of a curse on somebody else.[108]

 
The Egyptians Afflicted the Israelites (illustration from the 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster)

The Gemara noted that Exodus 1:11 used the singular in "they set taskmasters over him," when the text should have read "over them." The School of Rabbi Eleazar ben Simeon deduced from this that the Egyptians hung a brick mold round Pharaoh's neck, and whenever an Israelite complained that he was weak, they would ask him, "Are you weaker than Pharaoh?" The Gemara thus noted the similarity between the Hebrew word "taskmasters" ("missim") and something that forms ("mesim").[105]

The Gemara noted that Exodus 1:11 used the singular in "to afflict him with their burdens," when the text should have read "them." The Gemara deduced from this that the verse foretold that Pharaoh would be afflicted with the burdens of Israel.[105]

Rav and Samuel differed in their interpretation of the words in Exodus 1:11, "and they built for Pharaoh store cities (miskenot)." One said that they were called that because they endangered (mesakkenot) their owners, while the other said it was because they impoverished (memaskenot) their owners, for a master had declared that whoever occupies himself with building becomes impoverished.[109]

Rav and Samuel differed in their interpretation of the names "Pithom and Raamses" in Exodus 1:11. One said that the single city's real name was Pithom, but it was called Raamses because one building after another collapsed (mitroses). The other said that its real name was Raamses, but it was called Pithom because the mouth of the deep (pi tehom) swallowed up one building after another.[110]

The Gemara questioned why the words "the more they afflicted him, the more he will multiply and the more he will spread abroad" in Exodus 1:12 were not expressed in the past tense as "the more they multiplied and the more they spread abroad." Resh Lakish interpreted the verse to teach that at the time, the Divine Spirit foretold to them that this would be the result of the affliction.[105]

The Gemara interpreted the words "And they were grieved (wa-yakuzu) because of the children of Israel" in Exodus 1:12 to teach that the Israelites were like thorns (kozim) in the Egyptians' eyes.[105]

 
The Egyptians made the lives of the Israelites miserable with hard labor. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Rabbi Eleazar interpreted the words "with rigor (parech)" in Exodus 1:13 to mean that Pharaoh lulled the Israelites into servitude "with a tender mouth (peh rak)." But Rabbi Samuel bar Nahmani interpreted the words to mean "with rigorous work (perikah)."[111]

Rabbi Ahawa the son of Rabbi Ze'ira taught that just as lettuce is sweet at the beginning (in the leaf) and bitter at the end (in the stalk), so were the Egyptians sweet to the Israelites at the beginning and bitter at the end. The Egyptians were sweet at the beginning, as Genesis 47:6 reports that Pharaoh told Joseph, "The land of Egypt is before you; have your father and brethren dwell in the best of the land." And the Egyptians were bitter at the end, as Exodus 1:14 reports, "And they (the Egyptians) made their (the Israelites') lives bitter."[112]

 
The Egyptians made the Israelites work as slaves in the fields and build cities of brick and mortar. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Rava interpreted Exodus 1:14 to teach that at first, the Egyptians made the Israelites' lives bitter with mortar and brick, but finally it was with all manner of service in the field. Rabbi Samuel bar Nahmani said in the name of Rabbi Jonathan that the Egyptians assigned men's work to the women and women's work to the men. And even Rabbi Eleazar, who explained "rigor (פָרֶךְ‎, parech)" as meaning "with tender mouth" in Exodus 1:13 admitted that at the close of Exodus 1:14, פָרֶךְ‎, parech, meant "with rigorous work."[113]

Finding four instances of the verb "to charge," for example in Exodus 1:22, a Midrash taught that Pharaoh decreed upon the Israelites four decrees. At first, he commanded the taskmasters to insist that the Israelites make the prescribed number of bricks. Then he commanded that the taskmasters not allow the Israelites to sleep in their homes, intending by this to limit their ability to have children. The taskmasters told the Israelites that if they went home to sleep, they would lose a few hours each morning from work and never complete the allotted number or bricks, as Exodus 5:13 reports: "And the taskmasters were urgent, saying: ‘Fulfill your work.'" So the Israelites slept on the ground in the brickyard. God told the Egyptians that God had promised the Israelites' ancestor Abraham that God would multiply his children like the stars, as in Genesis 22:17 God promised Abraham: "That in blessing I will bless you, and in multiplying, I will multiply your seed as the stars of the heaven." But now the Egyptians were cunningly planning that the Israelites not increase. So God set about to see that God's word prevail, and immediately Exodus 1:12 reports: "But the more they afflicted them, the more they multiplied."[114] When Pharaoh saw that the Israelites increased abundantly despite his decrees, he then decreed concerning the male children, as Exodus 1:15–16 reports: "And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives . . . and he said: ‘When you do the office of a midwife to the Hebrew women, you shall look upon the birthstool: if it be a son, then you shall kill him.'"[115] So finally (as Exodus 1:22 reports), "Pharaoh charged all his people, saying: ‘Every son that is born you shall cast into the river.'"[116]

 
Pharaoh and the Midwives (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

The righteous midwives Edit

Rav Awira taught that God delivered the Israelites from Egypt as the reward for the righteous women who lived in that generation. When the righteous women went to draw water, God caused small fish to enter their pitchers. When they drew up their pitchers, they were half full of water and half full of fishes. They set two pots on the fire, one of water and the other of fish. They carried the pots to their husbands in the field. They washed, anointed, and fed them, gave them to drink, and had relations with them among the sheepfolds, as reflected in Psalm 68:14.[117]

The Gemara interpreted Psalm 68:14 to teach that as the reward for lying among the sheepfolds, the Israelites merited the Egyptians' spoils, noting that Psalm 68:14 speaks of "a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold."[118]

The Gemara taught that when the Israelite women conceived, they returned to their homes, and when the time for childbirth arrived, they delivered beneath apple trees, as reflected in Song of Songs 8:5. God sent an angel to wash and straighten the babies as a midwife would, as reflected in Ezekiel 16:4. The angel provided the infants cakes of oil and honey, as reflected in Deuteronomy 32:13. When the Egyptians discovered the infants, they came to kill them, but the ground miraculously swallowed up the infants, and the Egyptians plowed over them, as reflected in Psalm 129:3. After the Egyptians departed, the infants broke through the earth like sprouting plants, as reflected in Ezekiel 16:7. When the children grew up, they came in flocks to their homes, as reflected in Ezekiel 16:7 (reading not "ornaments (ba'adi ‘adayim)" but "flocks (be'edre ‘adarim)"). And thus when God appeared by the sea, they were the first to recognize the Divine, saying in the words of Exodus 15:2, "This is my God and I will praise Him."[119]

Rav and Samuel differed about the identity of the midwives Shiphrah and Puah, to whom Pharaoh spoke in Exodus 1:15. One said that they were mother and daughter, and the other said that they were mother-in-law and daughter-in-law. According to the one who said that they were mother and daughter, they were Jochebed and Miriam; and according to the one who said that they were mother-in-law and daughter-in-law, they were Jochebed and Elisheba, who married Aaron. A Baraita taught in accordance with the one who said that they were mother and daughter, teaching that Jochebed was called Shiphrah because she straightened (meshapperet) the limbs of the newborns. Another explanation was that she was called Shiphrah because the Israelites were fruitful (sheparu) and multiplied in her days. Miriam was called Puah because she cried out (po'ah) to the unborn children to bring them out. Another explanation was that she was called Puah because she cried out (po'ah) with the Divine Spirit to say: "My mother will bear a son who will save Israel."[113]

 
Pharaoh and the Midwives (miniature on vellum from the early 14th century Golden Haggadah, Catalonia)

The Gemara interpreted the words that Pharaoh spoke in Exodus 1:16: "When you do the office of a midwife to the Hebrew women, you shall look upon the birthstool (obnayim). Rabbi Hanan taught that Pharaoh gave the midwives a sign that when a woman bent to deliver a child, her thighs would grow cold like stones (abanim). Another explained that the word obnayim referred to the birthing stool, in accordance with Jeremiah 18:3, which says: "Then I went down to the potter's house, and, behold, he was at his work on the stones." Just as a potter would have a thigh on one side, a thigh on the other side, and the block in between, so also a woman giving birth would have a thigh on one side, a thigh on the other side, and the child in between.[113]

Rabbi Hanina deduced from the words "If it is a son, then you shall kill him" in Exodus 1:16 that Pharaoh gave the midwives a sign that when a woman was to give birth to a son, the baby's face was turned downward, and if a daughter, the baby's face was turned upward.[113]

Rabbi Jose son of Rabbi Hanina deduced from the words "to them" in Exodus 1:17 that Pharaoh propositioned the midwives, but they refused him.[113]

A Baraita interpreted the words "but saved the boys alive" in Exodus 1:17 to teach that not only did the midwives not kill the boy babies, but they supplied them with water and food.[120]

 
God was pleased with the midwives for not obeying Pharaoh's orders to kill the babies, and He blessed them with families of their own. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

The Gemara interpreted the midwives' response to Pharaoh in Exodus 1:19 that the Israelite women "are lively (חָיוֹת‎, chayot)" to mean that they told him that the Israelites were like animals (חָיוֹת‎, chayot), for Genesis 49:9 called Judah "a lion's whelp," Genesis 49:17 called Dan "a serpent," Genesis 49:21 called Naphtali "a hind let loose," Genesis 49:14 called Issachar "a strong ass," Deuteronomy 33:17 called Joseph "a firstling bullock," Genesis 49:27 called Benjamin "a wolf that devours," and Ezekiel 19:2 called the mother of all of them "a lioness."[113]

Rav and Samuel differed in their interpretation of the report in Exodus 1:21 that "because the midwives feared God," God "made them houses." One said that God made them the ancestors of the priestly and Levitical houses, as Aaron and Moses were children of Jochebed. And the other said that God made them the ancestors of the royal house of Israel, teaching that Caleb married Miriam, whom 1 Chronicles 2:19 calls Ephrath, and 1 Samuel 17:12 reports that David was the son of an Ephrathite.[121]

The Tosefta deduced from Exodus 1:22 that the Egyptians took pride before God only on account of the water of the Nile, and thus God exacted punishment from them only by water when in Exodus 15:4 God cast Pharaoh's chariots and army into the Reed Sea.[122]

Rabbi Jose son of Rabbi Hanina deduced from the words "Pharaoh charged all his people" in Exodus 1:22 that Pharaoh imposed the same decree on his own people as well as the Israelites. Rabbi Jose thus concluded that Pharaoh made three successive decrees: (1) in Exodus 1:16, Pharaoh decreed "if it be a son, then you shall kill him"; (2) in Exodus 1:22, Pharaoh decreed "every son that is born you shall cast into the river"; and (3) in Exodus 1:22, Pharaoh imposed the same decree upon his own people.[123]

 
Jocheved, Miriam, and Moses (illustration from the 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster)

Exodus chapter 2 Edit

Reading the words "And there went a man of the house of Levi" in Exodus 2:1, the Gemara asked where he went. Rav Judah bar Zebina taught that he followed the counsel of his daughter. A Baraita taught that when Amram heard that Pharaoh had decreed (as reported in Exodus 1:22) that "every son that is born you shall cast into the river," Amram concluded that having children was in vain, he divorced his wife, and all the Israelite men followed suit and divorced their wives. But Amram's daughter told him that his decree was more severe than Pharaoh's, as Pharaoh's decree affected only sons, while Amram's decree affected both sons and daughters. Pharaoh's decree affected only this world, but Amram's decree deprived children of both this world and the world to come. And doubt existed whether Pharaoh's decree would be fulfilled, but because Amram was righteous, it was certain that his decree would be fulfilled. Persuaded by her arguments, Amram took back his wife, and the Israelite men followed suit and took back their wives. The Gemara thus asked why Exodus 2:1 reported that Amram "took to wife" Jochebed when it should have read that he took her back. Rav Judah bar Zebina taught that Amram remarried Jochebed as though it were their first marriage; he seated her in a sedan chair as was the custom for first brides, Aaron and Miriam danced before her, and the ministering angels called her (in the words of Psalm 113:9) "a joyful mother of children."[123]

 
Moses and Jochebed (1884 painting by Pedro Américo)

Reading literally the words "a daughter of Levi" in Exodus 2:1, Rabbi Ḥama bar Ḥanina deduced that Jochebed was conceived during Jacob's family's journey to Egypt (as Genesis 46:8–27 did not list her among those leaving for Egypt) and was born within the walls of Egypt (as Numbers 26:59 reports that Jochebed "was born to Levi in Egypt"). Even though this would thus make her by the Gemara's calculation 130 years old, Rav Judah taught that she was called "a daughter" because the characteristics of a young woman were reborn in her.[123]

Interpreting the words "she hid [the baby] three months" in Exodus 2:2, the Gemara explained that she was able to do this because the Egyptians only counted the time of her pregnancy from the time when Amram and Jochebed were remarried, but by then, she had already been pregnant three months. The Gemara ask how then Exodus 2:2 should report "the woman conceived and bore a son" when she had already been pregnant three months. Rav Judah bar Zebina explained that Exodus 2:2 thus meant to compare Jochebed's delivery of Moses to his conception; as his conception was painless, so was his birth. The Gemara deduced that Providence excluded some righteous women from the decree of Genesis 3:16 on Eve that "in pain you shall bring forth children."[123]

 
Moses Laid Amid the Flags (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Interpreting the words "and when she saw him that he was good" in Exodus 2:2, Rabbi Meir taught that his name was Tov, meaning "good." Rabbi Judah said that his name was Tobiah, meaning "God is good." Rabbi Nehemiah deduced from the word "good" that Jochebed foresaw that Moses could be a prophet. Others said that he was born needing no further improvement, and thus that he was born circumcised. And the Sages noted the parallel between Exodus 2:2, which says, "and when she saw him that he was good," and Genesis 1:4, which says, "And God saw the light that it was good," and deduced from the similar use of the word "good" that when Moses was born, the whole house filled with light.[123]

The Gemara asked why it was (as reported in Exodus 2:3) that "she could not longer hide him." The Gemara explained that whenever the Egyptians were informed that a child was born, they would take other children into the neighborhood so that the newborn should hear the other children crying and cry along with them, thus disclosing the newborn's location.[123]

Rabbi Eleazar explained that Jochebed's choice of bulrushes—a cheap material—for the ark (as reported in Exodus 2:3) demonstrated that righteous people's money is dearer to them than their bodies, so that they should not be driven to steal. Rabbi Samuel bar Nahmani explained that she chose bulrushes for the ark because they provided a soft material that could withstand encounters with soft and hard materials alike.[123]

A Baraita taught that Jochebed "daubed it with slime and with pitch" (as reported in Exodus 2:3) with the slime on the inside and the pitch on outside so that the righteous baby Moses would not be subjected to the bad odor of the pitch.[123]

Interpreting the words "she put the child therein and laid it in the reeds (suf)" in Exodus 2:3, Rabbi Eleazar read suf to mean the Red Sea (called the Yam Suf, יַם-סוּף‎). But Rabbi Samuel bar Nahmani said that suf means "reeds," as it does in Isaiah 19:6, where it says, "the reeds and flags shall wither away."[124]

 
Moses in the Bulrushes (19th Century painting by Hippolyte Delaroche)

The Sages taught in a Baraita in the Babylonian Talmud that seven prophetesses prophesied on behalf of the Jewish people. The Gemara identified them as Sarah, Miriam, Deborah, Hannah, Abigail, Huldah, and Esther.[125] The Gemara explained that Miriam was a prophetess, as Exodus 15:20 says explicitly: “And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand.” The Gemara asked why this verse mentions only Aaron and not Moses. Rav Naḥman said that Rav said that she prophesied when she was only Aaron’s sister, before Moses was born, saying that her mother was destined to bear a son who would deliver the Jewish people to salvation. When Moses was born, the entire house was filled with light, and her father stood and kissed her on the head and told her that her prophecy had been fulfilled. But when Moses was cast into the river, her father patted her on the head, asking what had become of her prophecy, as it looked as though Moses would soon meet his end. That is why Exodus 2:4 reports: “And his sister stood at a distance to know what would be done to him,” for Miriam wanted to know how her prophecy would be fulfilled.[126] Similarly, the Mekhilta of Rabbi Ishmael, reading the words, “And Miriam the Prophetess,” in Exodus 15:20, asked where Miriam had prophesied. The Mekhilta reported that Miriam had told her father that he was destined to have a son who would save Israel from the hands of the Egyptians. Then, after the events of Exodus 2:1–3, Miriam’s father reproached her, asking what had become of her prediction. But she still held on to her prophecy, as Exodus 2:4 says, “And his sister stood afar off, to know what would be done to him.” For the Mekhilta taught that the expression “standing” suggests the presence the Holy Spirit, as in Amos 9:1, “I saw the Lord standing beside the altar”; and in 1 Samuel 3:10, “And the Lord came and stood”; and in Deuteronomy 31:14, “Call Joshua and stand . . . .” The Mekhilta taught that the expression: “afar off” in Exodus 2:4 also suggests the presence of the Holy Spirit, as in Jeremiah 31:2, “From afar the Lord appeared to me.” The Mekhilta taught that the expression “to know” in Exodus 2:4 also suggests the presence of Holy Spirit, as in Isaiah 11:9, “For the earth shall be full of the knowledge of the Lord” and in Habakkuk 12:14, “For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters cover the sea.” And the Mekhilta taught that the expression, “What would be done to him in Exodus 2:4 also suggested the Holy Spirit, as “doing” suggests the presence of the Holy Spirit in Amos 3:7, “For the Lord do nothing, but He reveals His counsel to His servants the prophets.”[127]

 
The Finding of Moses (1862 painting by Frederick Goodall)

The Mishnah cited Exodus 2:4 for the proposition that Providence treats a person measure for measure as that person treats others. And so because, as Exodus 2:4 relates, Miriam waited for the baby Moses, so the Israelites waited seven days for her in the wilderness in Numbers 12:15.[128] The Tosefta taught that a reward for good deeds is 500 times greater than the punishment for retribution.[129] Abaye thus said that in connection with good deeds, the principle of measure for measure does not apply strictly with equivalence. Rava replied that the Mishnah taught, "It is the same in connection with the good," so the Mishnah must mean that Providence rewards good deeds with the same sort of measure, but the measure of reward for good is greater than the measure of punishment.[130]

Rabbi Isaac noted that Exodus 2:4 used several words associated elsewhere in Scripture with the Shechinah, and deduced that the Divine Presence thus stood with Miriam as she watched over the baby Moses.[105]

Rabbi Joshua identified the Israelite who asked Moses in Exodus 2:14, “Who made you a ruler and a judge over us?” as Dathan, who later joined in Korah’s rebellion in Numbers 16:1.[131]

 
Moses Slays an Egyptian (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Rabbi Judan said in the name of Rabbi Isaac that God saved Moses from Pharaoh's sword. Reading Exodus 2:15, Rabbi Yannai asked whether it was possible for a person of flesh and blood to escape from a government. Rather, Rabbi Yannai said that Pharaoh caught Moses and sentenced him to be beheaded. Just as the executioner brought down his sword, Moses' neck became like an ivory tower (as described in Song of Songs 7:5) and broke the sword. Rabbi Judah haNasi said in the name of Rabbi Evyasar that the sword flew off of Moses' neck and killed the executioner. The Gemara cited Exodus 18:4 to support this deduction, reading the words "and delivered me" as superfluous unless they were necessary to show that God saved Moses but not the executioner. Rabbi Berechyah cited the executioner's fate as an application of the proposition of Proverbs 21:8 that a wicked ransoms a righteous one, and Rabbi Avun cited it for the same proposition applying Proverbs 11:18. In a second explanation of how Moses escaped, Bar Kappara taught a Baraita that an angel came down from heaven in the likeness of Moses, they seized the angel, and Moses escaped. In a third explanation of how Moses escaped, Rabbi Joshua ben Levi said that when Moses fled from Pharaoh, God incapacitated Pharaoh's people by making some of them mute, some of them deaf, and some of them blind. When Pharaoh asked where Moses was, the mutes could not reply, the deaf could not hear, and the blind could not see. And it was this event to which God referred in Exodus 4:11 when God asked Moses who made men mute or deaf or blind.[132]

Rabbi Eleazar deduced from Exodus 2:23–25 that God redeemed the Israelites from Egypt for five reasons: (1) distress, as Exodus 2:23 reports, "the children of Israel sighed by reason of the bondage"; (2) repentance, as Exodus 2:23 reports, "and their cry came up to God"; (3) the merits of the Patriarchs, as Exodus 2:24 reports, "and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob"; (4) God's mercy, as Exodus 2:25 reports, "and God saw the children of Israel"; and (5) the term of their slavery having come to an end, as Exodus 2:25 reports, "and God took cognizance of them."[133]

 
Moses and the Burning Bush (illustration from the 1890 Holman Bible)

Exodus chapter 3 Edit

Interpreting Exodus 3:1, a Midrash taught that God tested Moses through his experience as a shepherd. Our Rabbis said that when Moses was tending Jethro's flock in the wilderness, a little kid escaped. Moses ran after the kid until it reached a shady place, where the kid stopped to drink at a pool of water. Moses reasoned that the kid had run away because it was thirsty and concluded that the kid must be weary. So Moses carried the kid back on his shoulder. Thereupon God decided that because Moses had mercy leading a person's flock, Moses would assuredly tend God's flock Israel. Hence Exodus 3:1 says, "Now Moses was keeping the flock."[134]

 
God Appears to Moses in Burning Bush (1848 painting by Eugène Pluchart from Saint Isaac's Cathedral, Saint Petersburg)

Interpreting the words, "he led the flock to the farthest end of the wilderness," in Exodus 3:1, a Midrash taught that Moses did so in order to keep them from despoiling the fields of others. God therefore took Moses to tend Israel, as Psalm 77:21 says, "You led Your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron."[135]

A Midrash taught that when God first spoke to Moses (through the angel at the beginning of Exodus 3:2), Moses was at first unwilling to desist from his work. So God therefore showed Moses the burning bush, so that Moses might turn his face to see (such a striking phenomenon) and speak with God. Thus Exodus 3:2 says at first, "And the angel of the Lord appeared to him," and yet Moses did not go to see. But as soon as Moses stopped his work and went to see (in Exodus 3:4), God (and not merely the angel) immediately called to Moses.[136]

Rabbi Yannai taught that just as if one twin has a pain, the other feels it also, so God said, (in Psalm 91:15), "I will be with him in trouble." Similarly, a Midrash taught that as Isaiah 63:9 says, "In all their affliction He was afflicted." And thus God asked Moses to realize that God lives in trouble just as the Israelites live in trouble, and that Moses could see from the place from which God spoke to Moses—from the thorn-bush—that God was a partner in their trouble.[137]

Reading Exodus 3:2, "And the angel of the Lord appeared," Rabbi Rabbi Joḥanan said that it was Michael, while Rabbi Hanina said that it was Gabriel.[138]

Rav Joseph taught that a person should always learn from the Creator; for God ignored all the mountains and heights and caused the Divine Presence (Shechinah) to abide upon Mount Sinai, and ignored all the beautiful trees and caused the Divine Presence (Shechinah) to abide in a bush (as reported in Exodus 3:2). (Similarly, people should practice humility.)[139]

 
Moses Is Sent to Egypt (woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern)

The Sifra cited Exodus 3:4 along with Leviticus 1:1 for the proposition that whenever God spoke to Moses, God first called out to him.[140] And the Sifra cited Genesis 22:11, Genesis 46:2, Exodus 3:4, and 1 Samuel 3:10 for the proposition that when God called the name of a prophet twice, God expressed affection and sought to provoke a response.[141]

Midrash Tanḥuma explained that before the Israelites erected the Tabernacle, God spoke to Moses from the burning bush, as Exodus 3:4 says, "God called to him out of the bush." After that, God spoke to Moses in Midian, as Exodus 4:19 says, "The Lord said to Moses in Midian." After that, God spoke to Moses in Egypt, as Exodus 12:1 says, "The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt." After that, God spoke to Moses at Sinai, as Numbers 1:1 says, "The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai." Once the Israelites erected the Tabernacle, God said, "modesty is beautiful," as Micah 6:8 says, "and to walk humbly with your God,” and God began talking with Moses in the Tent of Meeting.[142]

A Baraita taught that a person should not enter the Temple Mount either with a staff in hand or shoe on foot, or with money tied up in a cloth, or with a money bag slung over a shoulder, and should not take a short cut through the Temple Mount. The Baraita taught that spitting on the Temple Mount is forbidden a fortiori from the case of wearing a shoe. While the wearing of a shoe does not show contempt, in Exodus 3:5, God instructed Moses, "Put off your shoes." The Baraita deduced that the rule must apply even more to spitting, which does show contempt. But Rabbi Jose bar Judah said that this reasoning was unnecessary, for Esther 4:2 says, "none may enter within the king's gate clothed in sackcloth." And thus one may deduce a fortiori that if that is the rule for sackcloth, which is not in itself disgusting, and before an earthly king, how much more would that be the rule with spitting, which is in itself disgusting, and before the supreme King of Kings![143]

 
Moses and the Burning Bush (painting circa 1450–1475 attributed to Dirk Bouts)

A Baraita taught in the name of Rabbi Joshua ben Korhah that God told Moses that when God wanted to be seen at the burning bush, Moses did not want to see God's face; Moses hid his face in Exodus 3:6, for he was afraid to look upon God. And then in Exodus 33:18, when Moses wanted to see God, God did not want to be seen; in Exodus 33:20, God said, "You cannot see My face." But Rabbi Samuel bar Nahmani said in the name of Rabbi Jonathan that in compensation for three pious acts that Moses did at the burning bush, he was privileged to obtain three rewards. In reward for hiding his face in Exodus 3:6, his face shone in Exodus 34:29. In reward for his fear of God in Exodus 3:6, the Israelites were afraid to come near him in Exodus 34:30. In reward for his reticence "to look upon God," he beheld the similitude of God in Numbers 12:8.[144]

 
Moses' Rod Turned into a Serpent (illustration from the 1890 Holman Bible)

The Gemara reported a number of Rabbis' reports of how the Land of Israel did indeed flow with "milk and honey," as described in Exodus 3:8 and 17, 13:5, and 33:3, Leviticus 20:24, Numbers 13:27 and 14:8, and Deuteronomy 6:3, 11:9, 26:9 and 15, 27:3, and 31:20. Once when Rami bar Ezekiel visited Bnei Brak, he saw goats grazing under fig trees while honey was flowing from the figs, and milk dripped from the goats mingling with the fig honey, causing him to remark that it was indeed a land flowing with milk and honey. Rabbi Jacob ben Dostai said that it is about three miles from Lod to Ono, and once he rose up early in the morning and waded all that way up to his ankles in fig honey. Resh Lakish said that he saw the flow of the milk and honey of Sepphoris extend over an area of sixteen miles by sixteen miles. Rabbah bar Bar Hana said that he saw the flow of the milk and honey in all the Land of Israel and the total area was equal to an area of twenty-two parasangs by six parasangs.[145]

 
The Lord spoke to Moses from the midst of a burning bush. (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Expanding on Exodus 3:14, “And God said to Moses . . . ,” Rabbi Abba bar Memel taught that in response to the request of Moses to know God's Name, God told Moses that God is called according to God's work—sometimes Scripture calls God “Almighty God,” “Lord of Hosts,” “God,” or “Lord.” When God judges created beings, Scripture calls God “God,” and when God wages war against the wicked, Scripture calls God “Lord of Hosts” (as in 1 Samuel 15:2 and Isaiah 12:14–15). When God suspends judgment for a person's sins, Scripture calls God “El Shadday” (“Almighty God”), and when God is merciful towards the world, Scripture calls God “Adonai” (“Lord”), for “Adonai” refers to the Attribute of Mercy, as Exodus 34:6 says: “The Lord, the Lord (Adonai, Adonai), God, merciful and gracious.” Hence in Exodus 3:14, God said “‘I Am That I Am’ in virtue of My deeds.” Rabbi Isaac taught that God told Moses to tell them that “I am now what I always was and always will be,” and for this reason God said the word eheyeh (denoting “I will be” or the eternal “I am”) three times. Rabbi Jacob bar Avina in the name of Rabbi Huna of Sepphoris interpreted “I Am That I Am” to mean that God told Moses to tell them that God would be with them in this servitude, and in servitude they would always continue, but God would be with them. Moses asked God whether he should tell them this, asking whether the evil of the hour was not sufficient. God replied in the words of Exodus 3:14, “No, ‘Thus shall you say to the children of Israel: “I Am has sent me to you.”’ To you only do I reveal this (the future periods of servitude) but not to them.” Rabbi Isaac in the name of Rabbi Ammi interpreted “I Am” to mean that the Israelites were standing in the midst of clay and bricks and would go on to clay and bricks (from servitude to servitude). Moses asked God whether he should tell them this, and God replied “No, but ‘I Am has sent me to you.’” Rabbi Joḥanan taught that God said, “‘I am that I am’ to individuals, but as for the mass, I rule over them even against their desire and will, even though they break their teeth, as it is said (in Ezekiel 20:33) ‘“As I live,” says the Lord God, “surely with a mighty hand and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I be King over you.”’” Rabbi Ananiel bar Rabbi Sasson taught that God said, “When I so wish it, one of the angels who is a third of the world stretches out his hand from heaven and touches the earth, as it says (in Ezekiel 8:3): ‘And the form of a hand was put forth, and I was taken by a lock of my head.’ And when I desire it, I make those of them sit beneath a tree, as it is said (in Genesis 18:4): ‘And recline yourselves under the tree’; and when I desire, His glory fills the whole world, as it is said (in Jeremiah 23:24), ‘Do not I fill heaven and earth? says the Lord.’” And when I wished, I spoke with Job from the whirlwind, as it is said (in Job 40:6), ‘Then the Lord answered Job out of the whirlwind,’ and when I wish, I speak from a thorn-bush (contracting or expanding at will).”[146]

 
The Burning Bush (1984 illustration by Jim Padgett, courtesy of Distant Shores Media/Sweet Publishing)

A certain old man told Rava that one can read Exodus 3:15 to say, "This is My Name, to be hidden." Rabbi Avina pointed out a contradiction between, "This is My Name, to be hidden," and the next clause of Exodus 3:15, "and this is My memorial to all generations." Rabbi Avina taught that God said that God's Name is not pronounced as The Name is written: The Name is written יהוה‎, YHWH, and read אֲדֹנָי‎, Adonai. Reading Zechariah 14:9, "And the Lord shall be King over all the earth; in that day shall the Lord be One, and His name one," Rav Nahman bar Isaac taught that the future world will not be like this world. In this world God's Name is written יהוה‎, YHWH, and read אֲדֹנָי‎, Adonai, but in the future world God's Name shall all be one: It shall be written יהוה‎, YHWH, and read יהוה‎, YHWH.[147]

The Tosefta equated God's visitation with God's remembrance in verses such as Exodus 3:16.[148]

Rabbi Ḥama bar Ḥanina taught that our ancestors were never without a scholars' council. Abraham was an elder and a member of the scholars' council, as Genesis 24:1 says, "And Abraham was an elder well stricken in age." Eliezer, Abraham's servant, was an elder and a member of the scholars' council, as Genesis 24:2 says, "And Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all he had," which Rabbi Eleazar explained to mean that he ruled over—and thus knew and had control of—the Torah of his master. Isaac was an elder and a member of the scholars' council, as Genesis 27:1 says: "And it came to pass when Isaac was an elder." Jacob was an elder and a member of the scholars' council, as Genesis 48:10 says, "Now the eyes of Israel were dim with age." In Egypt they had the scholars' council, as Exodus 3:16 says, "Go and gather the elders of Israel together." And in the Wilderness, they had the scholars' council, as in Numbers 11:16, God directed Moses to "Gather . . . 70 men of the elders of Israel."[149]

Rabbi Eliezer taught that the five Hebrew letters of the Torah that alone among Hebrew letters have two separate shapes (depending whether they are in the middle or the end of a word)—צ פ נ מ כ‎ (Kh, M, N, P, Z)—all relate to the mystery of the redemption. With the letter kaph (כ‎), God redeemed Abraham from Ur of the Chaldees, as in Genesis 12:1, God says, "Get you (לֶךְ-לְךָ‎, lekh lekha) out of your country, and from your kindred . . . to the land that I will show you." With the letter mem (מ‎), Isaac was redeemed from the land of the Philistines, as in Genesis 26:16, the Philistine king Abimelech told Isaac, "Go from us: for you are much mightier (מִמֶּנּוּ, מְאֹד‎, mimenu m'od) than we." With the letter nun (נ‎), Jacob was redeemed from the hand of Esau, as in Genesis 32:12, Jacob prayed, "Deliver me, I pray (הַצִּילֵנִי נָא‎, hazileini na), from the hand of my brother, from the hand of Esau." With the letter pe (פ‎), God redeemed Israel from Egypt, as in Exodus 3:16–17, God told Moses, "I have surely visited you, (פָּקֹד פָּקַדְתִּי‎, pakod pakadeti) and (seen) that which is done to you in Egypt, and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt." With the letter tsade (צ‎), God will redeem Israel from the oppression of the kingdoms, and God will say to Israel, I have caused a branch to spring forth for you, as Zechariah 6:12 says, "Behold, the man whose name is the Branch (צֶמַח‎, zemach); and he shall grow up (יִצְמָח‎, yizmach) out of his place, and he shall build the temple of the Lord." These letters were delivered to Abraham. Abraham delivered them to Isaac, Isaac delivered them to Jacob, Jacob delivered the mystery of the Redemption to Joseph, and Joseph delivered the secret of the Redemption to his brothers, as in Genesis 50:24, Joseph told his brothers, "God will surely visit (פָּקֹד יִפְקֹד‎, pakod yifkod) you." Jacob's son Asher delivered the mystery of the Redemption to his daughter Serah. When Moses and Aaron came to the elders of Israel and performed signs in their sight, the elders told Serah. She told them that there is no reality in signs. The elders told her that Moses said, "God will surely visit (פָּקֹד יִפְקֹד‎, pakod yifkod) you" (as in Genesis 50:24). Serah told the elders that Moses was the one who would redeem Israel from Egypt, for she heard (in the words of Exodus 3:16), "I have surely visited (פָּקֹד פָּקַדְתִּי‎, pakod pakadeti) you." The people immediately believed in God and Moses, as Exodus 4:31 says, "And the people believed, and when they heard that the Lord had visited the children of Israel."[150]

Exodus chapter 4 Edit

Resh Lakish taught that Providence punishes bodily those who unjustifiably suspect the innocent. In Exodus 4:1, Moses said that the Israelites "will not believe me," but God knew that the Israelites would believe. God thus told Moses that the Israelites were believers and descendants of believers, while Moses would ultimately disbelieve. The Gemara explained that Exodus 4:13 reports that "the people believed" and Genesis 15:6 reports that the Israelites' ancestor Abraham "believed in the Lord," while Numbers 20:12 reports that Moses "did not believe." Thus, Moses was smitten when in Exodus 4:6 God turned his hand white as snow.[151]

The Mishnah counted the miraculous rod of Exodus 4:2–5,17 among ten things that God created at twilight at the end of the sixth day of creation.[152]

Rabbi Samuel bar Nahman taught that Moses first incurred his fate to die in the wilderness from his conduct at the Burning Bush, for there God tried for seven days to persuade Moses to go on his errand to Egypt, as Exodus 4:10 says, “And Moses said to the Lord: ‘Oh Lord, I am not a man of words, neither yesterday, nor the day before, nor since you have spoken to your servant’” (which the Midrash interpreted to indicate seven days of conversation). And in the end, Moses told God in Exodus 4:13, “Send, I pray, by the hand of him whom You will send.” God replied that God would keep this in store for Moses. Rabbi Berekiah in Rabbi Levi's name and Rabbi Helbo give different answers on when God repaid Moses. One said that all the seven days of the consecration of the priesthood in Leviticus 8, Moses functioned as High Priest, and he came to think that the office belonged to him. But in the end, God told Moses that the job was not his, but his brother's, as Leviticus 9:1 says, “And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron.” The other taught that all the first seven days of Adar of the fortieth year, Moses beseeched God to enter the Promised Land, but in the end, God told him in Deuteronomy 3:27, “You shall not go over this Jordan.”[153]

Rabbi Simeon ben Yochai taught that because Aaron was, in the words of Exodus 4:14, “glad in his heart” over the success of Moses, in the words of Exodus 28:30, “the breastplate of judgment the Urim and the Thummim . . . shall be upon Aaron's heart.”[154]

 
Absalom's Death (woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern)

A Midrash explained why Moses returned to Jethro in Exodus 4:18. The Midrash taught that when Moses first came to Jethro, he swore that he would not depart without Jethro's knowledge. Thus when God commissioned Moses to return to Egypt, Moses first went to ask Jethro to absolve him of his oath.[155]

Rabbi Levi bar Hitha taught that one bidding farewell to a living friend should not say, "Go in peace (לֵךְ בְּשָׁלוֹם‎, lech b'shalom)" but "Go unto peace (לֵךְ לְשָׁלוֹם‎, lech l'shalom)." The Gemara cited Jethro's farewell to Moses in Exodus 4:18 as a proof of the proper farewell, for there Jethro said, "Go unto peace," and Moses went on to succeed in his mission. The Gemara cited David's farewell to Absalom in 2 Samuel 15:9 as a proof of an improper farewell, for there David said, "Go in peace," and Absalom went and got caught up in a tree and became easy prey for his adversaries, who killed him.[156]

Rabbi Joḥanan said on the authority of Rabbi Simeon ben Yoḥai that wherever the Torah mentions "quarrelling" (nizzim), the Torah refers to Dathan and Abiram. Thus the Gemara identified as Dathan and Abiram the men whom Exodus 4:19 reports sought the life of Moses. Resh Lakish further explained that they had not actually died, as Exodus 4:19 appears to report, but had become impoverished, for (as a Baraita taught) the impoverished are considered as if they were dead (for they have similarly little influence in the world).[157] The Baraita taught that four types of people are accounted as though they were dead: a poor person, a person affected by skin disease (a metzora), a blind person, and one who is childless. A poor person is accounted as dead, for Exodus 4:19 says, "for all the men are dead who sought your life" (and the Gemara interpreted this to mean that they had been stricken with poverty). A person affected by skin disease (מְּצֹרָע‎, metzora) is accounted as dead, for Numbers 12:10–12 says, "And Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous (מְצֹרָעַת‎, metzora'at). And Aaron said to Moses . . . let her not he as one dead." The blind are accounted as dead, for Lamentations 3:6 says, "He has set me in dark places, as they that be dead of old." And one who is childless is accounted as dead, for in Genesis 30:1, Rachel said, "Give me children, or else I am dead."[158]

 
Hillel (sculpture at the Knesset Menorah, Jerusalem

A Baraita cited the Septuagint's Greek translation of Exodus 4:20 as one of several instances where translators varied the original. Where the Hebrew of Exodus 4:20 says, "And Moses took his wife and his sons, and set them upon a donkey," the Baraita reported that the Greek translation said, "And Moses took his wife and his children, and made them ride on a carrier of men," so as to preserve the dignity of Moses.[159]

A non-Jew asked Shammai to convert him to Judaism on condition that Shammai appoint him High Priest. Shammai pushed him away with a builder's ruler. The non-Jew then went to Hillel, who converted him. The convert then read Torah, and when he came to the injunction of Numbers 1:51, 3:10, and 18:7 that "the common man who draws near shall be put to death," he asked Hillel to whom the injunction applied. Hillel answered that it applied even to David, King of Israel, who had not been a priest. Thereupon the convert reasoned a fortiori that if the injunction applied to all (non-priestly) Israelites, whom in Exodus 4:22 God had called "my firstborn," how much more so would the injunction apply to a mere convert, who came among the Israelites with just his staff and bag. Then the convert returned to Shammai, quoted the injunction, and remarked on how absurd it had been for him to ask Shammai to appoint him High Priest.[160]

A Baraita taught that Rabbi Joshua ben Karha said that great is circumcision, for all the meritorious deeds performed by Moses did not protect him when he delayed circumcising his son Eliezer, and that failure brought about what Exodus 4:24 reports: "and the Lord met him and sought to kill him." Rabbi Jose, however, taught that Moses was not apathetic towards circumcision, but reasoned that if he circumcised his son and then immediately left on his mission to Pharaoh, he would endanger his son's life. Moses wondered whether he should circumcise his son and wait three days, but God had commanded him (in Exodus 4:19) to "return into Egypt." According to Rabbi Jose, God sought to punish Moses because Moses busied himself first with securing lodging at an inn (rather than seeing to the circumcision), as Exodus 4:24 reports, "And it came to pass on the way at the lodging-place." Rabban Simeon ben Gamaliel taught that the Accuser did not seek to slay Moses but Eliezer, for Exodus 4:25 reports, "Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said: ‘Surely a bridegroom of blood are you to me.'" Rabban Simeon ben Gamaliel reasoned that the one who could be called "a bridegroom of blood" was the infant who had been circumcised. Rabbi Judah bar Bizna taught that when Moses delayed circumcising Eliezer, two angels named Af (אַף‎, Anger) and Ḥemah (חֵמָה‎, Wrath) came and swallowed Moses up, leaving nothing but his legs unconsumed. Zipporah deduced from the angels' leaving the lower part of Moses exposed that the danger stemmed from failing to circumcise Eliezer, and (in the words of Exodus 4:25) she "took a sharp stone and cut off the foreskin of her son," and right away Af and Ḥemah let Moses go. At that moment, Moses wanted to kill Af and Ḥemah, as Psalm 37:8 says, "Cease from anger (אַף‎, Af) and forsake wrath (חֵמָה‎, Ḥemah)." Some say that Moses did kill Ḥemah, as Isaiah 27:4 says, "I have not wrath (חֵמָה‎, Ḥemah)." But Deuteronomy 9:19 says, "I was afraid of anger (אַף‎, Af) and wrath (חֵמָה‎, Ḥemah)," so the two must have been alive at that later time. The Gemara posited that there might have been two angels named Ḥemah. Alternatively, the Gemara suggested that Moses may have killed one of Ḥemah's legions.[161]

A Baraita taught that the Serah the daughter of Asher mentioned in Genesis 46:17 and Numbers 26:46 survived from the time Israel went down to Egypt to the time of the wandering in the Wilderness. The Gemara taught that Moses went to her to ask where the Egyptians had buried Joseph. She told him that the Egyptians had made a metal coffin for Joseph. The Egyptians set the coffin in the Nile so that its waters would be blessed. Moses went to the bank of the Nile and called to Joseph that the time had arrived for God to deliver the Israelites, and the oath that Joseph had imposed upon the children of Israel in Genesis 50:25 had reached its time of fulfillment. Moses called on Joseph to show himself, and Joseph's coffin immediately rose to the surface of the water.[162] Similarly, a Midrash taught that Serah conveyed to the Israelites a secret password handed down from Jacob so that they would recognize their deliverer. The Midrash told that when, as Exodus 4:30 reports, “Aaron spoke all the words” to the Israelite people, “And the people believed,” as Exodus 4:31 reports, they did not believe only because they had seen the signs. Rather, as Exodus 4:31 reports, “They heard that the Lord had visited”—they believed because they heard, not because they saw the signs. What made them believe was the sign of God's visitation that God communicated to them through a tradition from Jacob, which Jacob handed down to Joseph, Joseph to his brothers, and Asher, the son of Jacob, handed down to his daughter Serah, who was still alive at the time of Moses and Aaron. Asher told Serah that any redeemer who would come and say the password to the Israelites would be their true deliverer. So when Moses came and said the password, the people believed him at once.[163]

 
Moses and Aaron before Pharaoh (painting by Benjamin West)

Exodus chapter 5 Edit

While the House of Shammai argued that the requirement for the appearance offering was greater than that for the festival offering, the House of Hillel cited Exodus 5:1 to show that the festival offering applied both before and after the revelation at Mount Sinai, and thus its requirement was greater than that for the appearance offering.[164]

A Midrash interpreted the words of Proverbs 29:23, "A man's pride shall bring him low; but he that is of a lowly spirit shall attain to honor," to apply to Pharaoh and Moses, respectively. The Midrash taught that the words, "A man's pride shall bring him low," apply to Pharaoh, who in Exodus 5:2 haughtily asked, "Who is the Lord that I should hearken to His voice?" and so, as Psalm 136:15 reports, God "overthrew Pharaoh and his host." And the Midrash taught that the words, "but he that is of a lowly spirit shall attain to honor," apply to Moses, who in Exodus 8:5, humbly asked Pharaoh, "Have this glory over me; at what time shall I entreat for you . . . that the frogs be destroyed," and was rewarded in Exodus 9:29 with the opportunity to say, "As soon as I am gone out of the city, I will spread forth my hands to the Lord [and] the thunders shall cease, neither shall there be any more hail."[165]

The Pharisees noted that while in Exodus 5:2 Pharaoh asked who God was, once God had smitten him, in Exodus 9:27 Pharaoh acknowledged that God was righteous. Citing this juxtaposition, the Pharisees complained against heretics who placed the name of earthly rulers above the name of God.[166]

Rabbi Nechunia, son of Hakkanah, cited Pharaoh as an example of the power of repentance. Pharaoh rebelled most grievously against God, saying, as reported in Exodus 5:2, "Who is the Lord, that I should hearken to His voice?" But then Pharaoh repented using the same terms of speech with which he sinned, saying the words of Exodus 15:11, "Who is like You, O Lord, among the mighty?" God thus delivered Pharaoh from the dead. Rabbi Nechunia deduced that Pharaoh had died from Exodus 9:15, in which God told Moses to tell Pharaoh, "For now I had put forth my hand, and smitten you."[167]

In medieval Jewish interpretation Edit

The parashah is discussed in these medieval Jewish sources:[168]

Exodus chapter 2 Edit

 
Maimonides

Maimonides read Exodus 18:21, “men of power,” to imply that judges should have a courageous heart to save the oppressed from the oppressor, as Exodus 2:17 reports, “And Moses arose and delivered them.”[169]

Exodus chapter 3 Edit

Reading God's self-identification to Moses in Exodus 3:15, "The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: This shall be My name forever," Baḥya ibn Paquda explained that God used this description because people cannot understand anything about God except for God's Name and that God exists. Thus, God identified God's self to the Israelites through the way that they gained knowledge of God—the traditions of their ancestors from whom they inherited it, as Genesis 18:19 states, "For I (God) have known him (Abraham), to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the Lord, to do righteousness and justice." Baḥya suggested that it might also be possible that God revealed God's self to them through their ancestors because their ancestors alone in their generations served God when all around them worshipped other "gods" (like idols, the sun, the moon, or money). Baḥya taught that this also explains God's being called "the God of the Hebrews" in Exodus 3:18. Thus, Baḥya concluded that God's intent in Exodus 3:15 was that if the people could not understand God's words and their implications through intellectual reason, then Moses should tell them that God was known to them through the tradition that they received from their ancestors. For God did not establish any other way to know God except through (1) that which intellectual reason testifies through the evidence of God's deeds that are manifest in God's creations and (2) that of ancestral tradition.[170]

Exodus chapter 4 Edit

Reading God's statement in Exodus 4:21 that "I will harden his heart" and similar statements in Exodus 7:3; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; and 14:4, 8, and 17, Maimonides concluded that it is possible for a person to commit such a great sin, or so many sins, that God decrees that the punishment for these willing and knowing acts is the removal of the privilege of repentance (teshuvah). The offender would thus be prevented from doing repentance and would not have the power to return from the offense, and the offender would die and be lost because of the offense. Maimonides read this to be what God said in Isaiah 6:10, "Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and their eyes weak, lest they see with their eyes and hear with their ears, and their hearts will understand, do repentance and be healed." Similarly, 2 Chronicles 36:16 reports, "They ridiculed the messengers of God, disdained His words and insulted His prophets until the anger of God rose upon the people, without possibility of healing." Maimonides interpreted these verses to teach that they sinned willingly and to such an egregious extent that they deserved to have repentance withheld from them. And thus because Pharaoh sinned on his own at the beginning, harming the Jews who lived in his land, as Exodus 1:10 reports him scheming, "Let us deal craftily with them," God issued the judgment that repentance would be withheld from Pharaoh until he received his punishment, and therefore God said in Exodus 14:4, "I will harden the heart of Pharaoh." Maimonides explained that God sent Moses to tell Pharaoh to send out the Jews and do repentance, when God had already told Moses that Pharaoh would refuse, because God sought to inform humanity that when God withholds repentance from a sinner, the sinner will not be able to repent. Maimonides made clear that God did not decree that Pharaoh harm the Jewish people; rather, Pharaoh sinned willfully on his own, and he thus deserved to have the privilege of repentance withheld from him.[171]

In modern interpretation Edit

The parashah is discussed in these modern sources:

Exodus chapter 1 Edit

Noting that Exodus 1:11 does not identify the Pharaoh involved, Nahum Sarna wrote that the term “Pharaoh” in ancient Egyptian meant simply “The Great House.” The term originally applied to the royal palace and court, but late in the 18th Dynasty, Egyptians came to employ it by metonymy for the reigning monarch, just as English speakers would use “The White House” or “City Hall” today.[172] Walter Brueggemann noted that while Exodus 1:11 does not name the Pharaoh, Exodus 1:15 does name the defiant midwives Shiphrah and Puah.[173]

 
Plaut

Reading “Hebrew (עִבְרִיֹּת‎, Ivrit) midwives” in Exodus 1:15, Gunther Plaut noted that their names were northwest Semitic, suggesting that they were Hebrews. Plaut reported that scholars generally agree that the term “Hebrew” (עִברִי‎, Ivri) came from the name of a group called Habiru or Apiru, people who had lost their status in the community from which they came, and who were not necessarily related except by common fate.[174] Plaut wrote that the Habiru were a class of people who lived in the Fertile Crescent during the 19th to 14th centuries B.C.E. who may originally have come from Arabia, became prominent in Mesopotamia, and later spread to Egypt. The Habiru followed distinct occupations, particularly mercenaries and administrators. Although at first they were nomads or seminomads, they later settled, but were usually considered foreigners and maintaining their group identity. The term Habiru referred not so much to an ethnic or linguistic group as to a social or political group. Plaut reported that the words Habiru and “Hebrew” (עִברִי‎, Ivri) appear to share a common linguistic root. Plaut concluded that Israelites in Egypt likely occupied positions similar to, or because of familial ties were identified with, the Habiru. When non-Israelites repeatedly applied the term to the Israelites, the Israelites themselves began to use the name Habiru, which they pronounced Ivri. Plaut considered it possible that for some time the term Ivri was used only when the Israelites spoke of themselves to outsiders and when outsiders referred to them. Thus Genesis 14:13 calls Abram Ivri vis-a-vis an outsider, and Jonah says, "I am an Ivri,” when asked his identity by non-Israelite sailors in Jonah 1:9, but otherwise Israelites referred to themselves by their tribes (for example, Judah or Ephraim) or by their common ancestor, Israel.[175]

Sarna suggested that the biblical narrator might have construed the affliction of the Nile’s waters and the plague of frogs as a kind of retribution for the pharaoh’s decrees ordering the killing of male Israelites at birth in Genesis 1:16 and their drowning in the Nile in Genesis 1:22.[176]

Exodus chapter 2 Edit

 
Freud

Sigmund Freud saw in the story of Moses in the bulrushes in Exodus 2:1–10 echoes of a myth of a hero who stands up manfully against his father and in the end overcomes him. The myth traces this struggle back to the dawn of the hero's life, by having him born against his father's will and saved in spite of his father's evil intentions. Freud wrote that the exposure in the basket symbolically represented birth, with the basket as the womb and the stream as the water at birth. Freud wrote that dreams often represent the relation of the child to the parents by drawing or saving from water. A people would attach this myth to a famous person to recognize him as a hero whose life had conformed to the typical plan. Freud explained that the inner source of the myth was the “family romance” of the child, in which the son reacts to the change in his inner relationship to his parents, especially that to his father. In this romance, the child's early years are governed by overestimation of his father, represented by a king in dreams. Later, influenced by rivalry and disappointment, the release from the parents and a critical attitude towards the father sets in. The two families of the myth, the noble as well as the humble one, are therefore both images of the child's own family as they appear to the child in successive periods.[177]

 
Wiesel

Elie Wiesel argued that Moses ran away from Egypt in Exodus 2:15 because he was disappointed with his fellow Jews. Pharaoh would not have punished him for killing a lower-class Egyptian or admonishing a Jewish supervisor. There were only three people present when Moses killed the Egyptian—the Egyptian, who could not tell the story, because he was dead; Moses, who had not talked; and the Jew whom Moses had saved, who must have informed on him. When Moses realized this, that must have been when he decided to run away.[178]

Exodus chapter 3 Edit

Moshe Greenberg wrote that one may see the entire Exodus story as “the movement of the fiery manifestation of the divine presence.”[179] Similarly, William Propp identified fire (אֵשׁ‎, esh) as the medium in which God appears on the terrestrial plane—in the Burning Bush of Exodus 3:2, the cloud pillar of Exodus 13:21–22 and 14:24, atop Mount Sinai in Exodus 19:18 and 24:17, and upon the Tabernacle in Exodus 40:38.[180]

 
Geiger

Reading verses such as Exodus 3:6, 15, and 16, and 4:5, that identify God as the God of Abraham, Isaac and Jacob, Abraham Geiger wrote that Judaism does not claim to be the work of individuals, but of the whole people. “It does not speak of the God of Moses, or of the God of the Prophets, but of the God of Abraham, Isaac and Jacob, of the God of the whole race.”[181]

Nathan MacDonald reported some dispute over the exact meaning of the description of the Land of Israel as a "land flowing with milk and honey," as in Exodus 3:8 and 17, 13:5, and 33:3, Leviticus 20:24, Numbers 13:27 and 14:8, and Deuteronomy 6:3, 11:9, 26:9 and 15, 27:3, and 31:20. MacDonald wrote that the term for milk (חָלָב‎, chalav) could easily be the word for "fat" (חֵלֶב‎, chelev), and the word for honey (דְבָשׁ‎, devash) could indicate not bees' honey but a sweet syrup made from fruit. The expression evoked a general sense of the bounty of the land and suggested an ecological richness exhibited in several ways, not just with milk and honey. MacDonald noted that the expression was always used to describe a land that the people of Israel had not yet experienced, and thus characterized it as always a future expectation.[182]

 
The Tetragrammaton in Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), old Aramaic (10th century BCE to 4th century CE) and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts

Reading Exodus 3:14–15, Robert Oden taught that God's Name אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎, Ehyeh Asher Ehyeh, "I am Who I am" or "I will be Who I will be," employed the first person singular form of the verb "to be," and then the four-letter Name of God, יְהוָה‎, YHVH, looks like the third-person masculine singular causitive form of the verb "to be," as in "he who causes to be," which Oden argued was likely part of a longer epithet attached to the Canaanite god El, the high god of the Canaanites. Oden argued that Ehyeh was an alternate, early, ancient version of YHVH that came from a separate, likely Amorite dialect, and was thus the same name.[183] Oden noted that in Exodus 3 and 6, God identified God's self in relation to people—not a place. Oden posited that the occasion for the revelation of the four-letter Name of God, יְהוָה‎, YHVH, was the coming together of the 12 tribes of Israel as a new confederation (as described in Joshua 24).[184]

Exodus chapter 4 Edit

Everett Fox noted that “glory” (כְּבוֹד‎, kevod) and “stubbornness” (כָּבֵד לֵב‎, kaved lev) are leading words throughout the book of Exodus that give it a sense of unity.[185] Similarly, Propp identified the root kvd—connoting heaviness, glory, wealth, and firmness—as a recurring theme in Exodus: Moses suffered from a heavy mouth in Exodus 4:10 and heavy arms in Exodus 17:12; Pharaoh had firmness of heart in Exodus 7:14; 8:11, 28; 9:7, 34; and 10:1; Pharaoh made Israel's labor heavy in Exodus 5:9; God in response sent heavy plagues in Exodus 8:20; 9:3, 18, 24; and 10:14, so that God might be glorified over Pharaoh in Exodus 14:4, 17, and 18; and the book culminates with the descent of God's fiery Glory, described as a “heavy cloud,” first upon Sinai and later upon the Tabernacle in Exodus 19:16; 24:16–17; 29:43; 33:18, 22; and 40:34–38.[180]

 
Diagram of the Documentary Hypothesis

In critical analysis Edit

Some scholars who follow the Documentary Hypothesis find evidence of five separate sources in the parashah. These scholars see the bulk of the story as the weaving together of accounts composed by the Jahwist—(sometimes abbreviated J) who wrote in the south, in the land of the Tribe of Judah, possibly as early as the 10th century BCE—and the Elohist—(sometimes abbreviated E) who wrote in the north, in the land of the Tribe of Ephraim, possibly as early as the second half of the 9th century BCE.[186] One such scholar, Richard Elliott Friedman, credits the Jahwist with Exodus 1:6 and 22; 2:1–23a; 3:2–4a, 5, 7–8, and 19–22; 4:19–20 and 24–26; and 5:1–2.[187] And he credits the Elohist with Exodus 1:8–12 and 15–21; 3:1, 4b, 6, and 9–18; 4:1–18, 20b–21a, 22–23, and 27–31; and 5:3–6:1.[188] Friedman attributes one small change—making plural the word "sons" in Exodus 4:20—to the editor (sometimes called the Redactor of JE, or RJE) who combined the Jahwist and Elohist sources in the years following 722 BCE.[189] Friedman then attributes three small insertions—Exodus 1:7 and 13–14; and 2:23b–25—to the Priestly source who wrote in the 6th or 5th century BCE.[190] Finally, Friedman attributes to a late Redactor (sometimes abbreviated R) two further changes—the opening verses of the parashah at Exodus 1:1–5 and 4:21b.[191] For a similar distribution of verses, see the display of Exodus according to the Documentary Hypothesis at Wikiversity.

Commandments Edit

According to Maimonides and the Sefer ha-Chinuch, there are no commandments in the parashah.[192]

In the liturgy Edit

The Passover Haggadah, in the magid section of the Seder, quotes Exodus 1:7 to elucidate the report in Deuteronomy 26:5 that the Israelites had become "great" and "mighty."[193]

 
A page from a 14th-century German Haggadah

Next, the Haggadah cites Exodus 1:10–13 to elucidate the report in Deuteronomy 26:6 that "the Egyptians dealt ill with us [the Israelites], and afflicted us, and laid upon us hard bondage."[194] The Haggadah quotes Exodus 1:10 for the proposition that the Egyptians attributed evil intentions to the Israelites or dealt ill with them.[195] The Haggadah quotes Exodus 1:11 for the proposition that the Egyptians afflicted the Israelites.[196] And the Haggadah quotes Exodus 1:13 for the proposition that the Egyptians imposed hard labor on the Israelites.[197]

Also in the magid section, the Haggadah quotes Exodus 1:14 to answer the question: For what purpose do Jews eat bitter herbs (maror)? The Haggadah quotes Exodus 1:14 for the proposition that Jews do so because the Egyptians embittered the Israelites' lives in Egypt.[198]

Also in the magid section, the Haggadah cites Exodus 1:22, 2:23–25, and 3:9 to elucidate the report in Deuteronomy 26:7 that "we cried to the Lord, the God of our fathers, and the Lord heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression."[199] The Haggadah quotes Exodus 1:22 to explain the Israelites' travail, interpreting that travail as the loss of the baby boys.[200] The Haggadah quotes Exodus 2:23 for the proposition that the Israelites cried to God.[197] The Haggadah quotes Exodus 2:24 for the proposition that God heard the Israelites' voice.[201] The Haggadah quotes Exodus 2:25 for the proposition that God saw the Israelites' affliction, interpreting that affliction as the suspension of family life.[202] And the Haggadah quotes Exodus 3:9 to explain the Israelites' oppression, interpreting that oppression as pressure or persecution.[200]

And shortly thereafter, the Haggadah quotes Exodus 4:17 to elucidate the term "signs" in Deuteronomy 26:8, interpreting the "sign" to mean the staff of Moses.[203]

The "cry" (tza'akah) of the Israelites that God acknowledged in Exodus 3:7 appears in the Ana B'khoah prayer for deliverance recited in the Kabbalat Shabbat prayer service between Psalm 29 and Lekhah Dodi.[204]

According to a Midrash, Exodus 3:12 states God's intention in removing Israel from Egyptian slavery when it says, "you shall serve God upon this mountain." And it was to this service that Moses dedicated the Tabernacle, and it was on the day that Moses completed the Tabernacle that Moses composed Psalm 91, which Jews recite in the Pseukei D'Zimrah section of the morning (Shacharit) prayer service.[205]

The exchange of Moses and God in Exodus 3:13–14 about God's name is in part about how we as humans can perceive God, and that in turn is one of the motivations of prayer.[206]

Some Jews read about the staff of Moses in Exodus 4:17 as they study Pirkei Avot chapter 5 on a Sabbath between Passover and Rosh Hashanah.[207]

The Weekly Maqam Edit

In the Weekly Maqam, Sephardi Jews each week base the songs of the services on the content of that week's parashah. For Parashat Shemot, Sephardi Jews apply Maqam Rast, the maqam that shows a beginning or an initiation of something, as Parashat Shemot initiates the Book of Exodus.[208]

Haftarah Edit

 
Isaiah (1509 fresco by Michelangelo)
 
Jeremiah (fresco circa 1508–1512 by Michelangelo)

The haftarah for the parashah is:

Ashkenazi—Isaiah 27 Edit

The parashah and haftarah in Isaiah 27 both address how Israel could prepare for God's deliverance. Rashi in his commentary on Isaiah 27:6–8 drew connections between the fruitfulness of Isaiah 27:6 and Exodus 1:4, between the killings of Isaiah 27:7 and God's slaying of Pharaoh's people in, for example, Exodus 12:29, and between the winds of Isaiah 27:8 and those that drove the Reed Sea in Exodus 14:21.[209]

Sephardi—Jeremiah 1 Edit

The parashah and haftarah in Jeremiah 1 both report the commissioning of a prophet, Moses in the parashah and Jeremiah in the haftarah. In both the parashah and the haftarah, God calls to the prophet,[210] the prophet resists, citing his lack of capacity,[211] but God encourages the prophet and promises to be with him.[212]

Notes Edit

  1. ^ "Torah Stats for Shemoth". Akhlah Inc. Retrieved July 6, 2013.
  2. ^ "Parashat Shemot". Hebcal. Retrieved January 1, 2015.
  3. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus (Brooklyn: Mesorah Publications, 2008), pages 2–30.
  4. ^ Exodus 1:1–7.
  5. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 3.
  6. ^ Exodus 1:6–8.
  7. ^ Exodus 1:9–10.
  8. ^ Exodus 1:11–12.
  9. ^ Exodus 1:14.
  10. ^ Exodus 1:15–16.
  11. ^ Exodus 1:17.
  12. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 5.
  13. ^ Exodus 1:18–19.
  14. ^ Exodus 1:20–21.
  15. ^ Exodus 1:21–22.
  16. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 6.
  17. ^ Exodus 2:1–2.
  18. ^ Exodus 2:3.
  19. ^ Exodus 2:4–5.
  20. ^ Exodus 2:6.
  21. ^ Exodus 2:7.
  22. ^ Exodus 2:8–9.
  23. ^ Exodus 2:10.
  24. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 8.
  25. ^ Exodus 2:11.
  26. ^ Exodus 2:11–12.
  27. ^ Exodus 2:13.
  28. ^ Exodus 2:14.
  29. ^ Exodus 2:15.
  30. ^ Exodus 2:16–17.
  31. ^ Exodus 2:17.
  32. ^ Exodus 2:18–19.
  33. ^ Exodus 2:20.
  34. ^ Exodus 2:21.
  35. ^ Exodus 2:22.
  36. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 11.
  37. ^ Exodus 2:23–25.
  38. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 12.
  39. ^ Exodus 3:1–2.
  40. ^ Exodus 3:4.
  41. ^ Exodus 3:5.
  42. ^ Exodus 3:6–8.
  43. ^ Exodus 3:10–11.
  44. ^ Exodus 3:12.
  45. ^ Exodus 3:13–14.
  46. ^ Exodus 3:15.
  47. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 17.
  48. ^ Exodus 3:16–18.
  49. ^ Exodus 3:19–20.
  50. ^ Exodus 3:21–22.
  51. ^ Exodus 4:1–3.
  52. ^ Exodus 4:4.
  53. ^ Exodus 4:5.
  54. ^ Exodus 4:6.
  55. ^ Exodus 4:7.
  56. ^ Exodus 4:8–9.
  57. ^ Exodus 4:10–12.
  58. ^ Exodus 4:13–14.
  59. ^ Exodus 4:14–16.
  60. ^ Exodus 4:17.
  61. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 23.
  62. ^ Exodus 4:18.
  63. ^ Exodus 4:19.
  64. ^ Exodus 4:20.
  65. ^ Exodus 4:21.
  66. ^ Exodus 4:22–23.
  67. ^ Exodus 4:24.
  68. ^ Exodus 4:25–26.
  69. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 25.
  70. ^ Exodus 4:27.
  71. ^ Exodus 4:28–30.
  72. ^ Exodus 4:31.
  73. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 26.
  74. ^ Exodus 5:1–2.
  75. ^ Exodus 5:3.
  76. ^ Exodus 5:4–11.
  77. ^ Exodus 5:12–14.
  78. ^ Exodus 5:15–19.
  79. ^ Exodus 5:20–21.
  80. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, pages 29–30.
  81. ^ Exodus 5:22–23.
  82. ^ Exodus 6:1.
  83. ^ See, e.g., Menachem Davis, editor, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos/Exodus, page 30.
  84. ^ See, e.g., Richard Eisenberg, "A Complete Triennial Cycle for Reading the Torah," in Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement: 1986–1990 (New York: The Rabbinical Assembly, 2001), pages 383–418.
  85. ^ Nathan MacDonald, What Did the Ancient Israelites Eat? Diet in Biblical Times (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 2008), page 6.
  86. ^ For more on inner-Biblical interpretation, see, e.g., Benjamin D. Sommer, "Inner-biblical Interpretation," in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, editors, The Jewish Study Bible, 2nd edition (New York: Oxford University Press, 2014), pages 1835–41.
  87. ^ See Victor P. Hamilton, The Book of Genesis: Chapters 18–50 (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 1995), pages 254–55.
  88. ^ Robert R. Wilson, "Prophecy and Ecstasy: A Reexamination," Journal of Biblical Literature, volume 98, number 3 (September 1979): page 332, reprinted in Charles E. Carter and Carol L. Meyers, editors, Community, Identity and Ideology: Social Science Approaches to the Hebrew Bible (Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1996), page 417.
  89. ^ For more on early nonrabbinic interpretation, see, e.g., Esther Eshel, "Early Nonrabbinic Interpretation," in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, editors, Jewish Study Bible, 2nd edition, pages 1841–59.
  90. ^ Philo, On the Life of Moses, 1:3:8.
  91. ^ Josephus. Antiquities of the Jews, book 2, chapter 9, paragraph 7:232–36.
  92. ^ Philo, On the Life of Moses 1:12:65–57.
  93. ^ For more on classical rabbinic interpretation, see, e.g., Yaakov Elman, "Classical Rabbinic Interpretation," in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, editors, Jewish Study Bible, 2nd edition, pages 1859–78.
  94. ^ Babylonian Talmud Megillah 29a.
  95. ^ Exodus Rabbah 1:3.
  96. ^ Sifre to Deuteronomy 334:3:2.
  97. ^ Genesis Rabbah 100:3.
  98. ^ Babylonian Talmud Berakhot 55a.
  99. ^ Exodus Rabbah 1:8.
  100. ^ Babylonian Talmud Berakhot 7a.
  101. ^ Babylonian Talmud Chullin 92a.
  102. ^ Tosefta Sotah 10:10.
  103. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a; see also Exodus Rabbah 1:8.
  104. ^ Tosefta Sotah 4:12.
  105. ^ a b c d e f Babylonian Talmud Sotah 11a.
  106. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a.
  107. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a; see also Exodus Rabbah 1:9.
  108. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a; see also Exodus Rabbah 1:9.
  109. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a; see also Exodus Rabbah 1:10.
  110. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a; Exodus Rabbah 1:10.
  111. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a–b.
  112. ^ Genesis Rabbah 95.
  113. ^ a b c d e f Babylonian Talmud Sotah 11b.
  114. ^ Exodus Rabbah 1:12.
  115. ^ Exodus Rabbah 1:13.
  116. ^ Exodus Rabbah 1:18.
  117. ^ Babylonian Talmud Sotah 11b; see also Exodus Rabbah 1:12 (citing Rabbi Akiva) and Babylonian Talmud Yoma 75a.
  118. ^ Babylonian Talmud Sotah 11b; see also Exodus Rabbah 1:12.
  119. ^ Babylonian Talmud Sotah 11b; see also Exodus Rabbah 1:12.
  120. ^ Babylonian Talmud Sotah 11b; see also Exodus Rabbah 1:15.
  121. ^ Babylonian Talmud Sotah 11b; see also Exodus Rabbah 1:17 (citing Rav and Levi).
  122. ^ Tosefta Sotah 3:13.
  123. ^ a b c d e f g h Babylonian Talmud Sotah 12a.
  124. ^ Babylonian Talmud Sotah 12a–b.
  125. ^ Babylonian Talmud Megillah 14a.
  126. ^ Babylonian Talmud Megillah 14a; Sotah 12b–13a.
  127. ^ Mekhilta of Rabbi Ishmael, Tractate Shirata, chapter 10.
  128. ^ Mishnah Sotah 1:7–9; Babylonian Talmud Sotah 9b.
  129. ^ Tosefta Sotah 4:1.
  130. ^ Babylonian Talmud Sotah 11a.
  131. ^ Mekhilta of Rabbi Simeon chapter 46, paragraph 2:4.
  132. ^ Jerusalem Talmud Berakhot 87a.
  133. ^ Deuteronomy Rabbah 2:23.
  134. ^ Exodus Rabbah 2:2.
  135. ^ Exodus Rabbah 2:3.
  136. ^ Exodus Rabbah 2:5.
  137. ^ Exodus Rabbah 2:5.
  138. ^ Exodus Rabbah 2:5.
  139. ^ Babylonian Talmud Sotah 5a.
  140. ^ Sifra 1:1.
  141. ^ Sifra 1:4.
  142. ^ Midrash Tanḥuma Bamidbar 3.
  143. ^ Babylonian Talmud Berakhot 62b.
  144. ^ Babylonian Talmud Berakhot 7a.
  145. ^ Babylonian Talmud Ketubot 111b–12a.
  146. ^ Exodus Rabbah 3:6.
  147. ^ Babylonian Talmud Pesachim 50a.
  148. ^ Tosefta Rosh Hashanah 2:13.
  149. ^ Babylonian Talmud Yoma 28b.
  150. ^ Pirke De-Rabbi Eliezer, chapter 48.
  151. ^ Babylonian Talmud Shabbat 97a.
  152. ^ Mishnah Avot 5:6.
  153. ^ Leviticus Rabbah 11:6; Song of Songs Rabbah 1:7 § 3 (1:44 or 45).
  154. ^ Midrash Tanḥuma, Shemot 27.
  155. ^ Exodus Rabbah 4:1; see also Babylonian Talmud Nedarim 65a.
  156. ^ Babylonian Talmud Moed Katan 29a.
  157. ^ Babylonian Talmud Nedarim 64b; see also Exodus Rabbah 5:4.
  158. ^ Babylonian Talmud Nedarim 64b.
  159. ^ Babylonian Talmud Megillah 9a.
  160. ^ Babylonian Talmud Shabbat 31a.
  161. ^ Babylonian Talmud Nedarim 31b–32a.
  162. ^ Babylonian Talmud Sotah 13a.
  163. ^ Exodus Rabbah 5:13.
  164. ^ Tosefta Chagigah 1:4.
  165. ^ Numbers Rabbah 13:3.
  166. ^ Mishnah Yadayim 4:8.
  167. ^ Pirke De-Rabbi Eliezer, chapter 43.
  168. ^ For more on medieval Jewish interpretation, see, e.g., Barry D. Walfish, "Medieval Jewish Interpretation," in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, editors, Jewish Study Bible, 2nd edition, pages 1891–915.
  169. ^ Maimonides. Mishneh Torah: Hilchot Sanhedrin veha’Onashin haMesurin lahem, chapter 2, ¶ 7, in, e.g., Mishneh Torah: Sefer Shoftim. Translated by Eliyahu Touger, pages 24–27. New York: Moznaim Publishing, 2001.
  170. ^ Baḥya ibn Paquda, Chovot HaLevavot (Duties of the Heart), section 1, chapter 10 (Zaragoza, Al-Andalus, circa 1080), in, e.g., Bachya ben Joseph ibn Paquda, Duties of the Heart, translated by Yehuda ibn Tibbon and Daniel Haberman (Jerusalem: Feldheim Publishers, 1996), volume 1, pages 134–39.
  171. ^ Maimonides. Mishneh Torah: Hilchot Teshuvah. Chapter 3, paragraph 3. Egypt, circa 1170–1180, in, e.g., Mishneh Torah: Hilchot Teshuvah: The Laws of Repentance. Translated by Eliyahu Touger, pages 140–48. New York: Moznaim Publishing, 1990. See also Maimonides. The Eight Chapters on Ethics, chapter 8 (Egypt, late 12th century), in, e.g., Joseph I. Gorfinkle, translator, The Eight Chapters of Maimonides on Ethics (Shemonah Perakim): A Psychological and Ethical Treatise (New York: Columbia University Press, 1912. Reprinted by Forgotten Books, 2012), pages 95–96.
  172. ^ Nahum M. Sarna. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel, page 18. New York: Schocken Books, 1996.
  173. ^ Walter Brueggemann. “The Book of Exodus.” In The New Interpreter's Bible. Edited by Leander E. Keck, volume 1, page 696–97. Nashville: Abingdon Press, 1994.
  174. ^ W. Gunther Plaut. The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition. Revised edition edited by David E.S. Stern, page 347. New York: Union for Reform Judaism, 2006.
  175. ^ W. Gunther Plaut. The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition. Revised edition edited by David E.S. Stern, pages 106–07.
  176. ^ Nahum M. Sarna, Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel, page 79.
  177. ^ Sigmund Freud. Moses and Monotheism, pages 9–10. 1939. Reprint, New York: Vintage, 1967.
  178. ^ Elie Wiesel. "The Agony of Power, the Story of Moses." In Great Figures of the Bible, part 5. New York: Yale Roe Films, 1998.
  179. ^ Moshe Greenberg. Understanding Exodus, pages 16–17. New York: Behrman House, 1969.
  180. ^ a b William H.C. Propp. Exodus 1–18: A New Translation with Introduction and Commentary, volume 2, page 36. New York: Anchor Bible, 1998.
  181. ^ Abraham Geiger. Judaism and Its History. Translated by Charles Newburgh, page 47. Bloch Publishing Company, 1911, in e.g., Forgotten Books, 2012. Originally published as Das Judenthum und seine Geschichte von der Zerstörung des zweiten Tempels bis zum Ende des zwölften Jahrhunderts. In zwölf Vorlesungen. Nebst einem Anhange: Offenes Sendschreiben an Herrn Professor Dr. Holtzmann. Breslau: Schletter, 1865–71.
  182. ^ Nathan MacDonald. What Did the Ancient Israelites Eat? Diet in Biblical Times, page 7.
  183. ^ Robert A. Oden. The Old Testament: An Introduction, lecture 4. Chantilly, Virginia: The Teaching Company, 1992. See also James L. Kugel. How To Read the Bible: A Guide to Scripture, Then and Now, page 215. New York: Free Press, 2007. ("the name might seem to be in the causal form of the verb ‘to be,' that is, ‘He causes to be'").
  184. ^ Robert A. Oden, The Old Testament: An Introduction, lecture 5.
  185. ^ Everett Fox. The Five Books of Moses, page 245. Dallas: Word Publishing, 1995.
  186. ^ See, e.g., Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 3–4, 119–28. New York: HarperSanFrancisco, 2003.
  187. ^ Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 119–26.
  188. ^ Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 119–28.
  189. ^ Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 4, 125.
  190. ^ Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 4–5, 119–21.
  191. ^ Richard Elliott Friedman. The Bible with Sources Revealed, pages 5, 119–25.
  192. ^ Maimonides. Mishneh Torah. Cairo, Egypt, 1170–1180, in Maimonides. The Commandments: Sefer Ha-Mitzvoth of Maimonides. Translated by Charles B. Chavel, 2 volumes. London: Soncino Press, 1967. Sefer HaHinnuch: The Book of [Mitzvah] Education. Translated by Charles Wengrov, volume 1, page 93. Jerusalem: Feldheim Publishers, 1991.
  193. ^ Menachem Davis. The Interlinear Haggadah: The Passover Haggadah, with an Interlinear Translation, Instructions and Comments, page 44. Brooklyn: Mesorah Publications, 2005. Joseph Tabory. JPS Commentary on the Haggadah: Historical Introduction, Translation, and Commentary, page 91. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2008.
  194. ^ Davis, Passover Haggadah, pages 45–46; Tabory, pages 91–92.
  195. ^ Davis, Passover Haggadah, page 45; Tabory, page 91.
  196. ^ Davis, Passover Haggadah, page 45; Tabory, page 92.
  197. ^ a b Davis, Passover Haggadah, page 46; Tabory, page 92.
  198. ^ Davis, Passover Haggadah, pages 59–60; Tabory, page 100.
  199. ^ Davis, Passover Haggadah, pages 46–47; Tabory, pages 92–93.
  200. ^ a b Davis, Passover Haggadah, page 47; Tabory, page 93.
  201. ^ Davis, Passover Haggadah, pages 46–47; Tabory, page 92.
  202. ^ Davis, Passover Haggadah, page 47; Tabory, page 92.
  203. ^ Davis, Passover Haggadah, page 50; Tabory, page 94.
  204. ^ Reuven Hammer. Or Hadash: A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals, page 20. New York: The Rabbinical Assembly, 2003.
  205. ^ The Schottenstein Edition Siddur for the Sabbath and Festivals with an Interlinear Translation. Edited by Menachem Davis, page 272. Brooklyn: Mesorah Publications, 2002.
  206. ^ Davis, Siddur for the Sabbath and Festivals, page XXVI.
  207. ^ Davis, Siddur for the Sabbath and Festivals, page 571.
  208. ^ See Mark L. Kligman. "The Bible, Prayer, and Maqam: Extra-Musical Associations of Syrian Jews." Ethnomusicology, volume 45, number 3 (Autumn 2001): pages 443–479. Mark L. Kligman. Maqam and Liturgy: Ritual, Music, and Aesthetics of Syrian Jews in Brooklyn. Detroit: Wayne State University Press, 2009.
  209. ^ Rashi, Isaiah 27:6–8
  210. ^ Exodus 3:4; Jeremiah 1:4–5.
  211. ^ Exodus 3:11; Jeremiah 1:6.
  212. ^ Exodus 3:12; Jeremiah 1:7–8.

Further reading Edit

The parashah has parallels or is discussed in these sources:

 
Sargon

Ancient Edit

Biblical Edit

  • Genesis 15:13–16 (sojourn in Egypt); 17:7–14 (circumcision); 21:14–16 (abandoned infant); 24:10–28 (courtship at the well); 29:1–12 (courtship at the well).
  • Exodus 7:3; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8] (hardening Pharaoh's heart).
  • Deuteronomy 2:30 (hardening of heart); 15:7 (hardening of heart); 33:16 (bush).
  • Joshua 11:20 (hardening of heart).
  • Ezekiel 16:3–5 (abandoned infant).
  • Job 38–39 (God asking who created the world).

Early nonrabbinic Edit

Classical rabbinic Edit

 
Talmud
  • Tosefta: Rosh Hashanah 2:13; Chagigah 1:4; Sotah 3:13, 4:12, 10:10. 3rd–4th century. In, e.g., The Tosefta: Translated from the Hebrew, with a New Introduction. Translated by Jacob Neusner, pages 615, 665, 841, 848, 877. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Jerusalem Talmud: Berakhot 87a; Shabbat 106b; Pesachim 20b; Yoma 23b; Taanit 9b, 16b, 24b, 30a; Megillah 15b; Yevamot 43b; Nedarim 4a, 13a, 31b; Sotah 8a; Bava Kamma 24b. Tiberias, Land of Israel, circa 400 CE. In, e.g., Talmud Yerushalmi. Edited by Chaim Malinowitz, Yisroel Simcha Schorr, and Mordechai Marcus, volumes 2, 15, 18, 21, 25–26, 30, 33, 36, 41. Brooklyn: Mesorah Publications, 2006–2018. And in, e.g., The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary. Edited by Jacob Neusner and translated by Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, B. Barry Levy, and Edward Goldman. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Genesis Rabbah 1:5; 4:6; 12:2; 16:5; 22:12–13; 30:8; 31:9; 33:3; 36:3; 40:6; 42:3; 43:8; 53:4; 55:6; 56:2; 60:11; 63:8, 14; 64:8; 70:11; 71:6; 76:1–2; 95 (MSV); 97:6; 100:3, 11. Land of Israel, 5th century. In, e.g., Midrash Rabbah: Genesis. Translated by Harry Freedman and Maurice Simon, volume 1, pages 2, 32, 89, 130, 191–92, 236, 243, 263, 290, 331, 343, 358, 464, 486, 492; volume 2, pages 534, 565, 570, 578, 645, 657, 701–03, 919, 943, 990, 1001. London: Soncino Press, 1939.
  • Babylonian Talmud: Berakhot 7a, 55a, 62b; Shabbat 31a, 97a; Eruvin 53a; Pesachim 39a, 50a, 116b; Yoma 28b, 75a; Megillah 9a, 29a; Moed Katan 29a; Ketubot 111b–12a; 31b–32a, 64b–65a; Sotah 5a, 9b, 11a–13a, 35a, 36b; Kiddushin 13a; Bava Batra 120a; Sanhedrin 101b, 106a; Chullin 92a, 127a. Sasanian Empire, 6th century. In, e.g., Talmud Bavli. Edited by Yisroel Simcha Schorr, Chaim Malinowitz, and Mordechai Marcus, 72 volumes. Brooklyn: Mesorah Pubs., 2006.
 
Rashi

Medieval Edit

  • Exodus Rabbah 1:1–5:23. 10th century. In, e.g., Midrash Rabbah: Exodus. Translated by S. M. Lehrman. London: Soncino Press, 1939.
  • Rashi. Commentary. Exodus 1–6. Troyes, France, late 11th century. In, e.g., Rashi. The Torah: With Rashi's Commentary Translated, Annotated, and Elucidated. Translated and annotated by Yisrael Isser Zvi Herczeg, volume 2, pages 1–51. Brooklyn: Mesorah Publications, 1994.
 
Judah Halevi
  • Rashbam. Commentary on the Torah. Troyes, early 12th century. In, e.g., Rashbam's Commentary on Exodus: An Annotated Translation. Edited and translated by Martin I. Lockshin, pages 9–59. Atlanta: Scholars Press, 1997.
  • Judah Halevi. Kuzari. 4:3, 15. Toledo, Spain, 1130–1140. In, e.g., Jehuda Halevi. Kuzari: An Argument for the Faith of Israel. Introduction by Henry Slonimsky, pages 202, 221. New York: Schocken, 1964.
  • Abraham ibn Ezra. Commentary on the Torah. France, 1153. In, e.g., Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch: Exodus (Shemot). Translated and annotated by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver, volume 2, pages 1–128. New York: Menorah Publishing Company, 1996.
 
Nachmanides
  • Hezekiah ben Manoah. Hizkuni. France, circa 1240. In, e.g., Chizkiyahu ben Manoach. Chizkuni: Torah Commentary. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 2, pages 348–81. Jerusalem: Ktav Publishers, 2013.
  • Nachmanides. Commentary on the Torah. Jerusalem, circa 1270. In, e.g., Ramban (Nachmanides): Commentary on the Torah. Translated by Charles B. Chavel, volume 2, pages 3–62. New York: Shilo Publishing House, 1973.
 
Zohar
  • Zohar 2:2a–22a. Spain, late 13th century.
  • Midrash ha-Ne'lam (The Midrash of the Concealed). Spain, 13th century. In, e.g., Zohar, part 2, pages 4a–22a. Mantua, 1558–1560. In, e.g., The Zohar: Pritzker Edition. Translation and commentary by Nathan Wolski, volume 10, pages 448–524. Stanford, California: Stanford University Press, 2016.
  • Jacob ben Asher (Baal Ha-Turim). Commentary on the Torah. Early 14th century. In, e.g., Baal Haturim Chumash: Shemos/Exodus. Translated by Eliyahu Touger, edited and annotated by Avie Gold, volume 2, pages 513–67. Brooklyn: Mesorah Publications, 2000.
  • Bahya ben Asher. Commentary on the Torah. Spain, early 14th century. In, e.g., Midrash Rabbeinu Bachya: Torah Commentary by Rabbi Bachya ben Asher. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 739–815. Jerusalem: Lambda Publishers, 2003.
  • Isaac ben Moses Arama. Akedat Yizhak (The Binding of Isaac). Late 15th century. In, e.g., Yitzchak Arama. Akeydat Yitzchak: Commentary of Rabbi Yitzchak Arama on the Torah. Translated and condensed by Eliyahu Munk, volume 1, pages 298–31. New York, Lambda Publishers, 2001.

Modern Edit

  • Isaac Abravanel. Commentary on the Torah. Italy, between 1492–1509. In, e.g., Abarbanel: Selected Commentaries on the Torah: Volume 2: Shemos/Exodus. Translated and annotated by Israel Lazar, pages 23–84. Brooklyn: CreateSpace, 2015.
 
Machiavelli
  • Abraham Saba. Ẓeror ha-Mor (Bundle of Myrrh). Fez, Morocco, circa 1500. In, e.g., Tzror Hamor: Torah Commentary by Rabbi Avraham Sabba. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 844–94. Jerusalem, Lambda Publishers, 2008.
  • Niccolò Machiavelli. The Prince, ch. 6. Florence, Italy, 1532.
  • Obadiah ben Jacob Sforno. Commentary on the Torah. Venice, 1567. In, e.g., Sforno: Commentary on the Torah. Translation and explanatory notes by Raphael Pelcovitz, pages 281–307. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997.
 
Morteira
  • Moshe Alshich. Commentary on the Torah. Safed, circa 1593. In, e.g., Moshe Alshich. Midrash of Rabbi Moshe Alshich on the Torah. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 2, pages 336–74. New York, Lambda Publishers, 2000.
  • Shlomo Ephraim Luntschitz. Kli Yakar. Lublin, 1602. In, e.g., Kli Yakar: Shemos. Translated by Elihu Levine, volume 1, pages 23–79. Southfield, Michigan: Targum Press/Feldheim Publishers, 2002.
  • Saul ha-Levi Morteira. "The People's Envy: Sermon on Shemot." Amsterdam, circa 1622. In Marc Saperstein. Jewish Preaching, 1200–1800: An Anthology, pages 270–85. New Haven: Yale University Press, 1989.
 
Hobbes
  • Avraham Yehoshua Heschel. Commentaries on the Torah. Cracow, Poland, mid 17th century. Compiled as Chanukat HaTorah. Edited by Chanoch Henoch Erzohn. Piotrkow, Poland, 1900. In Avraham Yehoshua Heschel. Chanukas HaTorah: Mystical Insights of Rav Avraham Yehoshua Heschel on Chumash. Translated by Avraham Peretz Friedman, pages 117–24. Southfield, Michigan: Targum Press/Feldheim Publishers, 2004.
  • Thomas Hobbes. Leviathan, 3:36, 37; 4:45. England, 1651. Reprint edited by C. B. Macpherson, pages 456, 460, 472, 671. Harmondsworth, England: Penguin Classics, 1982.
  • Moshe Chaim Luzzatto Mesillat Yesharim, chapter 2. Amsterdam, 1740. In Mesillat Yesharim: The Path of the Just, page 31. Jerusalem: Feldheim, 1966.
 
Mendelssohn
  • Chaim ibn Attar. Ohr ha-Chaim. Venice, 1742. In Chayim ben Attar. Or Hachayim: Commentary on the Torah. Translated by Eliyahu Munk, volume 2, pages 441–99. Brooklyn: Lambda Publishers, 1999.
  • Moses Mendelssohn. Sefer Netivot Hashalom (The “Bi’ur,” The Explanation). Berlin, 1780–1783. In Moses Mendelssohn: Writings on Judaism, Christianity, and the Bible. Edited Michah Gottlieb, pages 216–19. Waltham, Massachusetts: Brandeis University Press, 2011.
  • Nachman of Breslov. Teachings. Bratslav, Ukraine, before 1811. In Rebbe Nachman's Torah: Breslov Insights into the Weekly Torah Reading: Exodus-Leviticus. Compiled by Chaim Kramer, edited by Y. Hall, pages 21–55. Jerusalem: Breslov Research Institute, 2011.
 
Hirsch
  • J.H. Ingraham. The Pillar of Fire: Or Israel in Bondage. New York: A. L. Burt, 1859. Reprinted Ann Arbor, Michigan: Scholarly Publishing Office, University of Michigan Library, 2006.
  • Samson Raphael Hirsch. The Pentateuch: Exodus. Translated by Isaac Levy, volume 2, pages 3–63. Gateshead: Judaica Press, 2nd edition 1999. Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert. Frankfurt, 1867–1878.
 
Luzzatto
  • Samuel David Luzzatto (Shadal). Commentary on the Torah. Padua, 1871. In, e.g., Samuel David Luzzatto. Torah Commentary. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 2, pages 505–60. New York: Lambda Publishers, 2012.
 
Malbim
  • Malbim. The Torah and the Commandments. Warsaw, 1874–80. In, e.g., Malbim: Rabbenu Meir Leibush ben Yechiel Michel. Commentary on the Torah. Translated by Zvi Faier, volume 4, pages 1–156. Israel: M.P. Press/Hillel Press, 1984. OCLC 187452464 (1982).
  • Yehudah Aryeh Leib Alter. Sefat Emet. Góra Kalwaria (Ger), Poland, before 1906. Excerpted in The Language of Truth: The Torah Commentary of Sefat Emet. Translated and interpreted by Arthur Green, pages 81–86. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1998. Reprinted 2012.
 
Cohen
  • Hermann Cohen. Religion of Reason: Out of the Sources of Judaism. Translated with an introduction by Simon Kaplan; introductory essays by Leo Strauss, pages 42–43. New York: Ungar, 1972. Reprinted Atlanta: Scholars Press, 1995. Originally published as Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Leipzig: Gustav Fock, 1919.
  • Alexander Alan Steinbach. Sabbath Queen: Fifty-four Bible Talks to the Young Based on Each Portion of the Pentateuch, pages 39–42. New York: Behrman's Jewish Book House, 1936.
  • Arthur E. Southon. On Eagles' Wings. London: Cassell and Co., 1937. Reprinted New York: McGraw-Hill, 1954.
  • Sigmund Freud. Moses and Monotheism. 1939. Reprint, New York: Vintage, 1967.
  • Zora Neale Hurston. Moses, Man of the Mountain. J.B. Lippincott, 1939. Reprint, Harper Perennial Modern Classics, 2008.
  • Benno Jacob. The Second Book of the Bible: Exodus. London, 1940. Translated by Walter Jacob, pages 3–141. Hoboken, New Jersey: KTAV Publishing House, 1992.
 
Mann
  • Thomas Mann. Joseph and His Brothers. Translated by John E. Woods, pages 101, 492–93, 729, 788, 859. New York: Alfred A. Knopf, 2005. Originally published as Joseph und seine Brüder. Stockholm: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
  • Thomas Mann. "Thou Shalt Have No Other Gods Before Me." In The Ten Commandments, pages 3–70. New York: Simon & Schuster, 1943.
  • Dorothy Clarke Wilson. Prince of Egypt. Philadelphia: Westminster Press, 1949.
  • Sholem Asch. Moses. New York: Putam, 1951.
 
Cassuto
 
Blau
  • Martin Buber. Moses: The Revelation and the Covenant. New York: Harper, 1958. Reprint, Humanity Books, 1988.
  • Howard Fast. Moses, Prince of Egypt. New York: Crown Pubs., 1958.
  • Martin Noth. Exodus: A Commentary. Translated by John S. Bowden, pages 19–56. London: SCM Press, 1962. Translation of Das zweite Buch Mose, Exodus. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1959.
  • Dorothy M. Slusser. At the Foot of the Mountain: Stories from the Book of Exodus, pages 9–31. Philadelphia: Westminster Press, 1961.
  • Hans Kosmala. “The ‘Bloody Husband,’” Vetus Testamentum, volume 12 (1962): pages 14–28.
  • Bertil Albrektson. "On the Syntax of אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎ in Exodus 3:14." In Words and Meanings: Essays Presented to David Winton Thomas. Edited by Peter R. Ackroyd and Barnabas Lindars, pages 15–28. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.
  • Martin Buber. On the Bible: Eighteen studies, pages 44–62, 80–92. New York: Schocken Books, 1968.
  • Moshe Greenberg. Understanding Exodus, pages 18–130. New York: Behrman House, 1969.
  • Roland de Vaux. "The Revelation of the Divine Name YHVH." In Proclamation and Presence: Old Testament Essays in Honour of Gwynne Henton Davies. Edited by John I. Durham and J. Roy Porter, pages 48–75. London: SCM Press, 1970.
  • Samuel Sandmel. Alone Atop the Mountain. Garden City, New York: Doubleday, 1973.
  • A. M. Klein. "The Bitter Dish." In The Collected Poems of A. M. Klein, page 144. Toronto: McGraw-Hill Ryerson, 1974.
  • James S. Ackerman. "The Literary Context of the Moses Birth Story (Exodus 1–2)." In Literary Interpretations of Biblical Narratives. Edited by Kenneth R.R. Gros Louis, with James and Thayer S. Warshaw, pages 74–119. Nashville: Abingdon Press, 1974.
 
Wiesel
  • David Daiches. Moses: The Man and his Vision. New York: Praeger, 1975.
  • Elie Wiesel. "Moses: Portrait of a Leader." In Messengers of God: Biblical Portraits & Legends, pages 174–210. New York: Random House, 1976.
  • Michael Fishbane. “Exodus 1–4/The Prologue to the Exodus Cycle.” In Text and Texture: Close Readings of Selected Biblical Texts, pages 63–76. New York: Schocken Books, 1979.
  • Robert R. Wilson, "The Hardening of Pharaoh's Heart." Catholic Biblical Quarterly, volume 41, number 1 (1979): pages 18–36.
  • Elie Munk. The Call of the Torah: An Anthology of Interpretation and Commentary on the Five Books of Moses. Translated by E.S. Mazer, volume 2, pages 2–73. Brooklyn: Mesorah Publications, 1995. Originally published as La Voix de la Thora. Paris: Fondation Samuel et Odette Levy, 1981.
  • Judith R. Baskin. Pharaoh's Counsellors: Job, Jethro, and Balaam in Rabbinic and Patristic Tradition. Brown Judaic Studies, 1983.
  • Nahum M. Sarna. “Exploring Exodus: The Oppression.” The Biblical Archaeologist, volume 49, number 2 (June 1986): pages 68–80.
  • Pinchas H. Peli. Torah Today: A Renewed Encounter with Scripture, pages 55–58. Washington, D.C.: B'nai B'rith Books, 1987.
  • Marc Gellman. Does God Have a Big Toe? Stories About Stories in the Bible, pages 65–71, 77–83. New York: HarperCollins, 1989.
  • Mark S. Smith. The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel, pages 10, 92, 98, 166. New York: HarperSanFrancisco, 1990.
  • Harvey J. Fields. A Torah Commentary for Our Times: Volume II: Exodus and Leviticus, pages 7–16. New York: UAHC Press, 1991.
  • Nahum M. Sarna. The JPS Torah Commentary: Exodus: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation, pages 3–30, 265–68. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1991.
  • Lawrence Kushner. God Was in This Place and I, I Did Not Know: Finding Self, Spirituality and Ultimate Meaning, pages 24–25. Jewish Lights Publishing, 1993. (the Burning Bush).
  • Nehama Leibowitz. New Studies in Shemot (Exodus), volume 1, pages 1–113. Jerusalem: Haomanim Press, 1993. Reprinted as New Studies in the Weekly Parasha. Lambda Publishers, 2010.
  • Ilana Pardes. “Zipporah and the Struggle for Deliverance.” In Countertraditions in the Bible: A Feminist Approach, pages 79–97. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1993. (Exodus 4:24–26).
  • Aaron Wildavsky. Assimilation versus Separation: Joseph the Administrator and the Politics of Religion in Biblical Israel, pages 1, 8, 13–15. New Brunswick, N.J.: Transaction Publishers, 1993.
  • Walter Brueggemann. “The Book of Exodus.” In The New Interpreter's Bible. Edited by Leander E. Keck, volume 1, pages 675–731. Nashville: Abingdon Press, 1994.
  • J. Cheryl Exum. “‘You Shall Let Every Daughter Live’: A Study of Exodus 1:8–2:10.” In A Feminist Companion to Exodus to Deuteronomy. Edited by Athalya Brenner, pages 37–61. Sheffield: JSOT Press, 1994. Reprinted Bloomsbury T&T Clark, 2000.
  • Sandy Eisenberg Sasso. "In God's Name". Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 1994.
 
Obama
  • Judith S. Antonelli. "Yokheved and Miriam." In In the Image of God: A Feminist Commentary on the Torah, pages 137–45. Northvale, New Jersey: Jason Aronson, 1995.
  • Barack Obama. Dreams from My Father, page 294. New York: Three Rivers Press, 1995, 2004. (Moses and Pharaoh).
  • Ellen Frankel. The Five Books of Miriam: A Woman’s Commentary on the Torah, pages 93–101. New York: G. P. Putnam's Sons, 1996.
  • W. Gunther Plaut. The Haftarah Commentary, pages 122–30. New York: UAHC Press, 1996.
  • Walter Wangerin, Jr. The Book of God: The Bible as a Novel, pages 101–11. Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 1996.
  • Jan Assmann. Moses the Egyptian: The Memory of Egypt in Western Monotheism. Harvard University Press, 1997.
  • Beginning the Journey: Toward a Women's Commentary on Torah. Edited by Emily H. Feigenson, pages 61–111, 153–55. Women of Reform Judaism, The Federation of Temple Sisterhoods, 1997.
 
Card
  • Sorel Goldberg Loeb and Barbara Binder Kadden. Teaching Torah: A Treasury of Insights and Activities, pages 87–93. Denver: A.R.E. Publishing, 1997.
  • Orson Scott Card. Stone Tables. Salt Lake City: Deseret Book Company, 1998.
  • Jonathan Kirsch. Moses: A Life. New York: Ballantine, 1998.
  • Jacob Milgrom. Leviticus 1–16, volume 3, page 747. New York: Anchor Bible, 1998. (bridegroom of blood).
  • William H.C. Propp. Exodus 1–18, volume 2, pages 119–261. New York: Anchor Bible, 1998.
  • Elie Wiesel. "The Agony of Power, the Story of Moses." In Great Figures of the Bible, part 5. New York: Yale Roe Films, 1998.
  • Rachel Adelman. “Serah bat Asher: Songstress, Poet, and Woman of Wisdom.” In Torah of the Mothers: Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts. Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman, pages 218–43. New York and Jerusalem: Urim Publications, 2000.
  • Exodus to Deuteronomy: A Feminist Companion to the Bible (Second Series). Edited by Athalya Brenner, pages 14, 21–31, 33–34, 37, 39–40, 47–50, 52–53, 56, 59, 75–77, 83–87, 89, 92–96, 98–99, 101, 105, 107, 117, 159, 163–64, 196, 198. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000.
  • Ora Wiskind Elper. “Exodus and the Feminine in the Teachings of Rabbi Yaakov of Izbica.” In Torah of the Mothers: Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts. Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman, pages 447–70. New York and Jerusalem: Urim Publications, 2000.
  • Bryna Jocheved Levy. “Moshe: Portrait of the Leader as a Young Man.” In Torah of the Mothers: Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts. Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman, pages 398–429. New York and Jerusalem: Urim Publications, 2000.
  • Brenda Ray. The Midwife's Song: A Story of Moses' Birth. Port St. Joe, Florida: Karmichael Press, 2000.
 
Bly
  • Robert Bly. "Moses' Cradle." In The Night Abraham Called to the Stars: Poems, page 9. New York: HarperCollins/Perennial, 2001.
  • Avivah Gottlieb Zornberg. The Particulars of Rapture: Reflections on Exodus, pages 17–80. New York: Doubleday, 2001.
  • Lainie Blum Cogan and Judy Weiss. Teaching Haftarah: Background, Insights, and Strategies, pages 244–52, 364–73. Denver: A.R.E. Publishing, 2002.
  • Michael Fishbane. The JPS Bible Commentary: Haftarot, pages 80–87, 255–62. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2002.
  • Joel Cohen. Moses: A Memoir. Mahwah, New Jersey: Paulist Press, 2003.
  • Ogden Goelet. "Moses' Egyptian Name." Bible Review, volume 19, number 3 (June 2003): pages 12–17, 50–51.
  • Reuven Hammer. Or Hadash: A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals, page 30. New York: The Rabbinical Assembly, 2003. (The Name of God).
  • Scott N. Morschauser. “Potters' Wheels and Pregnancies: A Note on Exodus 1:16.” Journal of Biblical Literature, volume 122, number 4 (Winter 2003): pages 731–33.
  • Joseph Telushkin. The Ten Commandments of Character: Essential Advice for Living an Honorable, Ethical, Honest Life, pages 150–52, 290–91. New York: Bell Tower, 2003.
  • Robert Alter. The Five Books of Moses: A Translation with Commentary, pages 307–38. New York: W.W. Norton & Co., 2004.
  • Jeffrey H. Tigay. "Exodus." In The Jewish Study Bible. Edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, pages 107–15. New York: Oxford University Press, 2004.
  • Marek Halter. Zipporah, Wife of Moses, 1–245. New York: Crown, 2005.
  • Professors on the Parashah: Studies on the Weekly Torah Reading Edited by Leib Moscovitz, pages 89–93. Jerusalem: Urim Publications, 2005.
  • Rebecca Kohn. Seven Days to the Sea: An Epic Novel of the Exodus. New York: Rugged Land, 2006.
  • Lawrence Kushner. Kabbalah: A Love Story, pages 78, 112. New York: Morgan Road Books, 2006.
  • Kevin McGeough. “Birth Bricks, Potter's Wheels, and Exodus 1,16.” Biblica, volume 87, number 3 (2006): pages 305–18.
  • W. Gunther Plaut. The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition. Revised edition edited by David E.S. Stern, pages 343–78. New York: Union for Reform Judaism, 2006.
  • Suzanne A. Brody. "Torah Sparks" and "Holy Ground." In Dancing in the White Spaces: The Yearly Torah Cycle and More Poems, pages 11, 75. Shelbyville, Kentucky: Wasteland Press, 2007.
 
kugel
  • James L. Kugel. How To Read the Bible: A Guide to Scripture, Then and Now, pages 60, 65, 159, 198–216, 365, 425, 440, 533, 550, 562, 571, 578. New York: Free Press, 2007.
  • Joseph Blenkinsopp. “The Midianite-Kenite Hypothesis Revisited and the Origins of Judah.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 33, number 2 (December 2008): pages 131–53.
  • Shmuel Goldin. Unlocking the Torah Text: An In-Depth Journey into the Weekly Parsha: Shmot, pages 1–35. Jerusalem: Gefen Publishing House, 2008.
  • The Torah: A Women's Commentary. Edited by Tamara Cohn Eskenazi and Andrea L. Weiss, pages 305–30. New York: URJ Press, 2008.
  • Thomas B. Dozeman. Commentary on Exodus, pages 55–159. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2009.
  • Reuven Hammer. Entering Torah: Prefaces to the Weekly Torah Portion, pages 77–82. New York: Gefen Publishing House, 2009.
  • Edward M. Kennedy. True Compass, pages 190–91. New York: Twelve, 2009. (Senator Willis Robertson's interpretation of Pharaoh's daughter's finding of Moses).
  • Elliot Kukla. “Making Noise for Social Change: Parashat Shemot (Exodus 1:1–6:1).” In Torah Queeries: Weekly Commentaries on the Hebrew Bible. Edited by Gregg Drinkwater, Joshua Lesser, and David Shneer; foreword by Judith Plaskow, pages 75–79. New York: New York University Press, 2009.
  • Alicia Jo Rabins. "Snow/Scorpions and Spiders." In Girls in Trouble. New York: JDub Music, 2009. (Miriam watching over the infant Moses).
  • Bruce Wells. "Exodus." In Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary. Edited by John H. Walton, volume 1, pages 165–82. Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 2009.
  • Nick Wyatt. “Circumcision and Circumstance: Male Genital Mutilation in Ancient Israel and Ugarit.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 33, number 4 (June 2009): pages 405–31. (Exodus 4:24–26).
  • Rebecca G.S. Idestrom. “Echoes of the Book of Exodus in Ezekiel.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 33, number 4 (June 2009): pages 489–510. (Motifs from Exodus found in Ezekiel, including the call narrative, divine encounters, captivity, signs, plagues, judgment, redemption, tabernacle/temple, are considered.).
  • Jonathan P. Burnside. “Exodus and Asylum: Uncovering the Relationship between Biblical Law and Narrative.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 34, number 3 (March 2010): pages 243–66. (Exodus 2:11–22).
  • Idan Dershowitz. “A Land Flowing with Fat and Honey.” Vetus Testamentum, volume 60, number 2 (2010): pages 172–76.
  • Brad Embry. “The Endangerment of Moses: Towards a New Reading of Exodus 4:24–26.” Vetus Testamentum, volume 60, number 2 (2010): pages 177–96.
  • Jean-Pierre Sonnet. “Ehyeh asher ehyeh (Exodus 3:14): God’s ‘Narrative Identity’ among Suspense, Curiosity, and Surprise.” Poetics Today, volume 31, number 2 (Summer 2010): pages 331–51.
  • Julie Cadwallader-Staub. Joy. In Face to Face: A Poetry Collection. DreamSeeker Books, 2010. ("land of milk and honey").
  • Adam J. Howell. “The Firstborn Son of Moses as the ‘Relative of Blood’ in Exodus 4.24–26.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 35, number 1 (September 2010): pages 63–76.
  • Stuart Lasine. “Everything Belongs to Me: Holiness, Danger, and Divine Kingship in the Post-Genesis World.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 35, number 1 (September 2010): pages 31–62. (Exodus 3; 4:24–26).
 
Sacks
  • Adriane Leveen. “Inside Out: Jethro, the Midianites and a Biblical Construction of the Outsider.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 34, number 4 (June 2010): pages 395–417.
  • Jonathan Sacks. Covenant & Conversation: A Weekly Reading of the Jewish Bible: Exodus: The Book of Redemption, pages 19–40. Jerusalem: Maggid Books, 2010.
 
Herzfeld
  • Shmuel Herzfeld. "No Excuses for a Recalcitrant Husband." In Fifty-Four Pick Up: Fifteen-Minute Inspirational Torah Lessons, pages 73–79. Jerusalem: Gefen Publishing House, 2012.
  • John Makujina. “Literary Solutions to Legal Problems: The Contribution of Exodus 2.13–14 to Exodus 21.22–23.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 37, number 2 (December 2012): pages 151–65.
  • Torah MiEtzion: New Readings in Tanach: Shemot. Edited by Ezra Bick and Yaakov Beasley, pages 1–59. Jerusalem: Maggid Books, 2012.
  • Walter Brueggemann. “Truth Speaks to Power: Moses.” In Truth Speaks to Power: The Countercultural Nature of Scripture, pages 11–42. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2013. (Pharaoh is a metaphor embodying raw, absolute, worldly power).
  • Mathilde Frey. “Sabbath in Egypt? An Examination of Exodus 5.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 39, number 3 (March 2015): pages 249–63.
  • David Pettit. “When the Lord Seeks to Kill Moses: Reading Exodus 4.24–26 in its Literary Context.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 40, number 2 (December 2015): pages 163–77.
  • Jonathan Sacks. Lessons in Leadership: A Weekly Reading of the Jewish Bible, pages 61–65. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2015.
  • David Fohrman. The Exodus You Almost Passed Over. Aleph Beta Press, 2016.
  • “The Hittites: Between Tradition and History.” Biblical Archaeology Review, volume 42, number 2 (March/April 2016): pages 28–40, 68.
  • Jean-Pierre Isbouts. Archaeology of the Bible: The Greatest Discoveries From Genesis to the Roman Era, pages 80–103. Washington, D.C.: National Geographic, 2016.
  • Jonathan Sacks. Essays on Ethics: A Weekly Reading of the Jewish Bible, pages 79–83. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2016.
  • Kenneth Seeskin. Thinking about the Torah: A Philosopher Reads the Bible, pages 71–84. Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2016.
  • Shai Held. The Heart of Torah, Volume 1: Essays on the Weekly Torah Portion: Genesis and Exodus, pages 123–33. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017.
  • James L. Kugel. The Great Shift: Encountering God in Biblical Times, pages 6, 15, 29, 139, 164, 349, 384. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2017.
 
Kass
  • Steven Levy and Sarah Levy. The JPS Rashi Discussion Torah Commentary, pages 41–43. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017.
  • Tina Dykesteen Nilsen. “Memories of Moses: A Survey Through Genres.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 41, number 3 (March 2017): pages 287–312.
  • Pekka Pitkänen. “Ancient Israelite Population Economy: Ger, Toshav, Nakhri and Karat as Settler Colonial Categories.” Journal for the Study of the Old Testament, volume 42, number 2 (December 2017): pages 139–53.
  • Leon R. Kass. Founding God's Nation: Reading Exodus, pages 21–107. New Haven: Yale University Press, 2021.

External links Edit

 

Texts Edit

  • Masoretic text and 1917 JPS translation
  • Hear the parashah chanted
  • Hear the parashah read in Hebrew

Commentaries Edit

  • Academy for Jewish Religion, California
  • Academy for Jewish Religion, New York
  • Aish.com 2010-12-19 at the Wayback Machine
  • American Jewish University—Ziegler School of Rabbinic Studies
  • Anshe Emes Synagogue, Los Angeles 2011-03-17 at the Wayback Machine
  • Chabad.org
  • Jewish Theological Seminary
  • MyJewishLearning.com
  • Orthodox Union
  • Pardes from Jerusalem
  • Reconstructing Judaism 2017-12-27 at the Wayback Machine
  • Sephardic Institute 2011-07-26 at the Wayback Machine
  • Tanach Study Center
  • TheTorah.com
  • Torah.org
  • Union for Reform Judaism
  • Yeshivat Chovevei Torah
  • Yeshiva University

shemot, parashah, shemot, shemoth, shemos, מו, hebrew, names, second, word, first, distinctive, word, parashah, thirteenth, weekly, torah, portion, parashah, annual, jewish, cycle, torah, reading, first, book, exodus, constitutes, exodus, parashah, tells, isra. Shemot Shemoth or Shemos ש מו ת Hebrew for names the second word and first distinctive word of the parashah is the thirteenth weekly Torah portion פ ר ש ה parashah in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the Book of Exodus It constitutes Exodus 1 1 6 1 The parashah tells of the Israelites affliction in Egypt the hiding and rescuing of the infant Moses Moses in Midian the calling of Moses circumcision on the way meeting the elders and Moses before Pharaoh It is made up of 6 762 Hebrew letters 1 763 Hebrew words 124 verses and 215 lines in a Torah Scroll 1 Jews read it the thirteenth Sabbath after Simchat Torah generally in late December or January 2 Pharaoh s daughter finds Moses in the Nile 1886 painting by Edwin Long Contents 1 Readings 1 1 First reading Exodus 1 1 17 1 2 Second reading Exodus 1 18 2 10 1 3 Third reading Exodus 2 11 25 1 4 Fourth reading Exodus 3 1 15 1 5 Fifth reading Exodus 3 16 4 17 1 6 Sixth reading Exodus 4 18 31 1 7 Seventh reading Exodus 5 1 6 1 1 8 Readings according to the triennial cycle 2 In ancient parallels 2 1 Exodus chapter 3 3 In inner Biblical interpretation 3 1 Exodus chapter 1 3 2 Exodus chapter 2 3 3 Exodus chapter 4 4 In early nonrabbinic interpretation 4 1 Exodus chapter 1 4 2 Chapter 2 4 3 Chapter 3 5 In classical rabbinic interpretation 5 1 Exodus chapter 1 5 1 1 The Israelites affliction 5 1 2 The righteous midwives 5 2 Exodus chapter 2 5 3 Exodus chapter 3 5 4 Exodus chapter 4 5 5 Exodus chapter 5 6 In medieval Jewish interpretation 6 1 Exodus chapter 2 6 2 Exodus chapter 3 6 3 Exodus chapter 4 7 In modern interpretation 7 1 Exodus chapter 1 7 2 Exodus chapter 2 7 3 Exodus chapter 3 7 4 Exodus chapter 4 8 In critical analysis 9 Commandments 10 In the liturgy 11 The Weekly Maqam 12 Haftarah 12 1 Ashkenazi Isaiah 27 12 2 Sephardi Jeremiah 1 13 Notes 14 Further reading 14 1 Ancient 14 2 Biblical 14 3 Early nonrabbinic 14 4 Classical rabbinic 14 5 Medieval 14 6 Modern 15 External links 15 1 Texts 15 2 CommentariesReadings EditIn traditional Sabbath Torah reading the parashah is divided into seven readings or עליות aliyot In the Masoretic Text of the Tanakh Hebrew Bible Parashat Shemot has six open portion פתוחה petuchah divisions roughly equivalent to paragraphs often abbreviated with the Hebrew letter פ peh Parashat Shemot has two further subdivisions called closed portion סתומה setumah divisions abbreviated with the Hebrew letter ס samekh within the open portion divisions The first open portion divides the first reading The second open portion covers the balance of the first and part of the second readings The third open portion covers the balance of the second and part of the third readings The fourth open portion covers the balance of the third and all of the fourth and fifth readings The fifth open portion divides the sixth reading And the sixth open portion covers the balance of the sixth and all of the seventh readings Closed portion divisions separate the third and fourth readings and conclude the seventh reading 3 nbsp Israel in Egypt 1867 painting by Edward Poynter nbsp Pharaoh Notes the Importance of the Jewish People watercolor circa 1896 1902 by James Tissot First reading Exodus 1 1 17 Edit In the first reading 70 descendants of Jacob came down to Egypt and the Israelites were fruitful and filled the land 4 The first open portion ends here 5 Joseph and all of his generation died and a new Pharaoh arose over Egypt who did not know Joseph 6 He told his people that the Israelites had become too numerous and required shrewd dealing lest they multiply and in a war join Egypt s enemies 7 So the Egyptians set taskmasters over the Israelites to afflict them with burdens and the Israelites built store cities for Pharaoh Pithom and Raamses but the more that the Egyptians afflicted them the more they multiplied 8 The Egyptians embittered the Israelites lives with hard service in brick and mortar and in the field 9 Pharaoh told the Hebrew midwives Shiphrah and Puah that when they delivered Hebrew women they were to kill the sons but let the daughters live 10 But the midwives feared God and disobeyed Pharaoh saving the baby boys 11 The first reading ends here 12 nbsp The Finding of Moses 1904 painting by Lawrence Alma Tadema nbsp Pharaoh s Daughter Receives the Mother of Moses watercolor circa 1896 1902 by James Tissot Second reading Exodus 1 18 2 10 Edit In the second reading Pharaoh asked the midwives why they had saved the boys and the midwives told Pharaoh that the Hebrew women were more vigorous than the Egyptian women and delivered before a midwife could get to them 13 God rewarded the midwives because they feared God and God made them houses 14 The Israelites continued to multiply and Pharaoh charged all his people to cast every newborn boy into the river leaving the girls alive 15 The second open portion ends here with the end of chapter 1 16 As the reading continues with chapter 2 a Levite couple had a baby boy and the woman hid him three months 17 When she could no longer hide him she made an ark of bulrushes daubed it with slime and pitch put the boy inside and laid it in river 18 As his sister watched Pharaoh s daughter came to bathe in the river saw the ark and sent her handmaid to fetch it 19 She opened it saw the crying boy and had compassion on him recognizing that he was one of the Hebrew children 20 His sister asked Pharaoh s daughter whether she should call a nurse from the Hebrew women and Pharaoh s daughter agreed 21 The girl called the child s mother and Pharaoh s daughter hired her to nurse the child for her 22 When the child grew his mother brought him to Pharaoh s daughter who adopted him as her son calling him Moses because she drew him out of the water 23 The second reading ends here 24 nbsp Moses Defending the Daughters of Jethro painting circa 1523 by Rosso Fiorentino nbsp Moses and the Daughters of Jethro painting circa 1660 1689 by Ciro Ferri Third reading Exodus 2 11 25 Edit In the third reading when Moses grew up he went to his brethren and saw their burdens 25 He saw an Egyptian striking a Hebrew he looked this way and that and when he saw no one he struck the Egyptian and hid him in the sand 26 When he went out the next day he came upon two Hebrew men fighting and he asked the wrongdoer why he struck his fellow 27 The man asked Moses who had made him king asking him whether he intended to kill him as he did the Egyptian so Moses realized that his deed was known 28 When Pharaoh heard he sought to kill Moses but Moses fled to Midian where he sat down by a well 29 The priest of Midian s seven daughters had come to water their father s flock but shepherds drove them away 30 Moses stood up and helped the daughters and watered their flock 31 When they came home to their father Reuel he asked how they were able to come home so early and they explained how an Egyptian had delivered them from the shepherds and had also drawn water for the flock 32 Reuel then asked his daughters why they had left the man there and told them to call him back to join them for a meal 33 Moses was content to live with the man and he gave Moses his daughter Zipporah to marry 34 Moses and Zipporah had a baby boy whom Moses called Gershom saying that he had been a stranger in a strange land 35 The third open portion ends here 36 In the continuation of the reading the Pharaoh died and the Israelites groaned under their bondage and cried to God and God heard them and remembered God s covenant with Abraham Isaac and Jacob 37 The third reading and a closed portion end here with the end of chapter 2 38 nbsp Moses at the Burning Bush painting circa 1615 1617 by Domenico Fetti nbsp The Call of Moses illustration from a Bible card published 1900 by the Providence Lithograph Company Fourth reading Exodus 3 1 15 Edit In the fourth reading in chapter 3 when Moses was keeping his father in law Jethro s flock at the mountain of God Horeb another name for the Biblical Mount Sinai the angel of God appeared to him in a flame in the midst of a bush that burned but was not consumed 39 God called to Moses from the bush and Moses answered Here I am 40 God told Moses not to draw near and to take off his shoes for the place on which he stood was holy ground 41 God identified as the God of Abraham Isaac and Jacob reported having seen the Israelites affliction and heard their cry and promised to deliver them from Egypt to Canaan a land flowing with milk and honey 42 God told Moses that God was sending Moses to Pharaoh to bring the Israelites out of Egypt but Moses asked who he was that he should do so 43 God told Moses that God would be with him and after he brought them out of Egypt he would serve God on that mountain 44 Moses asked God whom he should say sent him to the Israelites and God said I Will Be What I Will Be א ה י ה א ש ר א ה י ה Ehyeh Asher Ehyeh and told Moses to tell the Israelites that I Will Be א ה י ה Ehyeh sent him 45 God told Moses to tell the Israelites that the Lord י הו ה YHVH the God of their fathers the God of Abraham Isaac and Jacob had sent him and this would be God s Name forever 46 The fourth reading ends here 47 Fifth reading Exodus 3 16 4 17 Edit In the fifth reading God directed Moses to tell Israel s elders what God had promised and predicted that they would heed Moses and go with him to tell Pharaoh that God had met with them and request that Pharaoh allow them to go three days journey into the wilderness to sacrifice to God 48 God knew that Pharaoh would not let them go unless forced by a mighty hand so God would strike Egypt with wonders and then Pharaoh would let them go 49 God would make the Egyptians view the Israelites favorably so that the Israelites would not leave empty handed but every woman would ask her neighbor for jewels and clothing and the Israelites would strip the Egyptians 50 Moses predicted that they would not believe him so God told him to cast his rod on the ground and it became a serpent and Moses fled from it 51 God told Moses to take it by the tail he did so and it became a rod again 52 God explained that this was so that they might believe that God had appeared to Moses 53 Then God told Moses to put his hand into his bosom he did and when he took it out his hand was leprous as white as snow 54 God told him to put his hand back into his bosom he did and when he took it out it had returned to normal 55 God predicted that if they would not heed the first sign then they would believe the second sign and if they would not believe those two signs then Moses was to take water from the river and pour it on the land and the water would become blood 56 Moses protested that he was not a man of words but was slow of speech but God asked him who had made man s mouth so Moses should go and God would teach him what to say 57 Moses pleaded with God to send someone else and God became angry with Moses 58 God said that Moses well spoken brother Aaron was coming to meet him Moses would tell him the words that God would teach them he would be Moses spokesman and Moses would be like God to him 59 And God told Moses to take his staff with him to perform signs 60 The fifth reading and the fourth open portion end here 61 nbsp Jethro and Moses watercolor circa 1896 1902 by James Tissot Sixth reading Exodus 4 18 31 Edit In the sixth reading Moses returned to Jethro and asked him to let him return to Egypt and Jethro bade him to go in peace 62 God told Moses that he could return for all the men who sought to kill him were dead 63 Moses took his wife and sons and the rod of God and returned to Egypt 64 God told Moses to be sure to perform for Pharaoh all the wonders that God had put in his hand but God would harden his heart and he would not let the people go 65 And Moses was to tell Pharaoh that Israel was God s firstborn son and Pharaoh was to let God s son go to serve God and should he refuse God would kill Pharaoh s firstborn son 66 At the lodging place along the way God sought to kill him 67 Then Zipporah took a flint and circumcised her son and touched his legs with it saying that he was a bridegroom of blood to her so God let him alone 68 The fifth open portion ends here 69 nbsp Moses and Aaron Speak to the People watercolor circa 1896 1902 by James Tissot As the reading continues God told Aaron to go to the wilderness to meet Moses and he went met him at the mountain of God and kissed him 70 Moses told him all that God had said and they gathered the Israelite elders and Aaron told them what God had said and performed the signs 71 The people believed and when they heard that God had remembered them and seen their affliction they bowed their heads and worshipped 72 The sixth reading ends here with the end of chapter 4 73 nbsp Moses Speaks to Pharaoh watercolor circa 1896 1902 by James Tissot Seventh reading Exodus 5 1 6 1 Edit In the seventh reading in chapter 5 Moses and Aaron told Pharaoh that God said to let God s people go so that they might hold a feast to God in the wilderness but Pharaoh asked who God was that he should let Israel go 74 They said that God had met with them and asked Pharaoh to let them go three days into the wilderness and sacrifice to God lest God fall upon them with pestilence or the sword 75 Pharaoh asked them why they caused the people to rest from their work and commanded that the taskmasters lay heavier work on them and no longer give them straw to make brick but force them to go and gather straw for themselves to make the same quota of bricks 76 nbsp brickmaking in ancient Egypt illustration after those in Rekhmire s tomb from the 1881 book The Bible and Science by Thomas Lauder Brunton The people scattered to gather straw and the taskmasters beat the Israelite officers asking why they had not fulfilled the quota of brick production as before 77 The Israelites cried to Pharaoh asking why he dealt so harshly with his servants but he said that they were idle if they had time to ask to go and sacrifice to God 78 So the officers met Moses and Aaron as they came from meeting Pharaoh and accused them of making the Israelites to be abhorrent to Pharaoh and his servants and to give them a weapon to kill the people 79 In the maftir מפטיר reading that concludes the parashah 80 Moses asked God why God had dealt so ill with the people and why God had sent him for since he came to Pharaoh to speak in God s name he had dealt ill with the people and God had not delivered the people 81 And God told Moses that now he would see what God would do to Pharaoh for by a strong hand would he let the people go and by a strong hand would he drive them out of his land 82 The seventh reading a closed portion and the parashah end here 83 Readings according to the triennial cycle Edit Jews who read the Torah according to the triennial cycle of Torah reading read the parashah according to the following schedule 84 Year 1 Year 2 Year 3January 2023 January 2026 January 2029 January 2024 January 2027 December 2029 January 2025 January 2028 January 2031 Reading 1 1 2 25 3 1 4 17 4 18 6 11 1 1 7 3 1 6 4 18 202 1 8 12 3 7 10 4 21 263 1 13 17 3 11 15 4 27 314 1 18 22 3 16 22 5 1 55 2 1 10 4 1 5 5 6 96 2 11 15 4 6 9 5 10 147 2 16 25 4 10 17 5 15 6 1Maftir 2 23 25 4 14 17 5 22 6 1 nbsp A Land Flowing with Milk and Honey illustration from Henry Davenport Northrop s 1894 Treasures of the Bible In ancient parallels EditThe parashah has parallels in these ancient sources Exodus chapter 3 Edit Exodus 3 8 and 17 13 5 and 33 3 Leviticus 20 24 Numbers 13 27 and 14 8 and Book of Deuteronomy Deuteronomy 6 3 11 9 26 9 and 15 27 3 and 31 20 describe the Land of Israel as a land flowing with milk and honey Similarly the Middle Egyptian early second millennium BCE tale of Sinuhe Palestine described the Land of Israel or as the Egyptian tale called it the land of Yaa It was a good land called Yaa Figs were in it and grapes It had more wine than water Abundant was its honey plentiful its oil All kind of fruit were on its trees Barley was there and emmer and no end of cattle of all kinds 85 In inner Biblical interpretation EditThe parashah has parallels or is discussed in these Biblical sources 86 Exodus chapter 1 Edit The report of Exodus 1 7 that the Israelites were fruitful and multiplied echoes Genesis 47 27 nbsp Moses and Jethro painting circa 1635 by Jan Victors Exodus chapter 2 Edit The meeting of Moses and Zipporah at the well in Exodus 2 15 21 is the Torah s third of several meetings at watering holes that lead to marriage Also of the same type scene are Abraham s servant s meeting on behalf of Isaac of Rebekah at the well in Genesis 24 11 27 and Jacob s meeting of Rachel at the well in Genesis 29 1 12 Each involves 1 a trip to a distant land 2 a stop at a well 3 a young woman coming to the well to draw water 4 a heroic drawing of water 5 the young woman going home to report to her family 6 the visiting man brought to the family and 7 a subsequent marriage 87 Robert Wilson noted that the language Exodus 2 23 and 3 7 9 use to report God s deliverance of Israel from Egypt is echoed in the language 1 Samuel 9 16 uses to report Saul s elevation 88 In Exodus 2 24 and 6 5 6 God remembered God s covenant with Abraham Isaac and Jacob to deliver the Israelites from Egyptian bondage Similarly God remembered Noah to deliver him from the flood in Genesis 8 1 God promised to remember God s covenant not to destroy the Earth again by flood in Genesis 9 15 16 God remembered Abraham to deliver Lot from the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19 29 God remembered Rachel to deliver her from childlessness in Genesis 30 22 Moses called on God to remember God s covenant with Abraham Isaac and Jacob to deliver the Israelites from God s wrath after the incident of the Golden Calf in Exodus 32 13 and Deuteronomy 9 27 God promises to remember God s covenant with Jacob Isaac and Abraham to deliver the Israelites and the Land of Israel in Leviticus 26 42 45 the Israelites were to blow upon their trumpets to be remembered and delivered from their enemies in Numbers 10 9 Samson called on God to deliver him from the Philistines in Judges 16 28 Hannah prayed for God to remember her and deliver her from childlessness in 1 Samuel 1 11 and God remembered Hannah s prayer to deliver her from childlessness in 1 Samuel 1 19 Hezekiah called on God to remember Hezekiah s faithfulness to deliver him from sickness in 2 Kings 20 3 and Isaiah 38 3 Jeremiah called on God to remember God s covenant with the Israelites to not condemn them in Jeremiah 14 21 Jeremiah called on God to remember him and think of him and avenge him of his persecutors in Jeremiah 15 15 God promises to remember God s covenant with the Israelites and establish an everlasting covenant in Ezekiel 16 60 God remembers the cry of the humble in Zion to avenge them in Psalm 9 13 David called upon God to remember God s compassion and mercy in Psalm 25 6 Asaph called on God to remember God s congregation to deliver them from their enemies in Psalm 74 2 God remembered that the Israelites were only human in Psalm 78 39 Ethan the Ezrahite called on God to remember how short Ethan s life was in Psalm 89 48 God remembers that humans are but dust in Psalm 103 14 God remembers God s covenant with Abraham Isaac and Jacob in Psalm 105 8 10 God remembers God s word to Abraham to deliver the Israelites to the Land of Israel in Psalm 105 42 44 the Psalmist calls on God to remember him to favor God s people to think of him at God s salvation that he might behold the prosperity of God s people in Psalm 106 4 5 God remembered God s covenant and repented according to God s mercy to deliver the Israelites in the wake of their rebellion and iniquity in Psalm 106 4 5 the Psalmist calls on God to remember God s word to God s servant to give him hope in Psalm 119 49 God remembered us in our low estate to deliver us from our adversaries in Psalm 136 23 24 Job called on God to remember him to deliver him from God s wrath in Job 14 13 Nehemiah prayed to God to remember God s promise to Moses to deliver the Israelites from exile in Nehemiah 1 8 and Nehemiah prayed to God to remember him to deliver him for good in Nehemiah 13 14 31 Exodus chapter 4 Edit The Hebrew Bible reports skin disease צ ר ע ת tzara at and a person affected by skin disease מ צ ר ע metzora at several places often and sometimes incorrectly translated as leprosy and a leper In Exodus 4 6 to help Moses to convince others that God had sent him God instructed Moses to put his hand into his bosom and when he took it out his hand was leprous מ צ ר ע ת m tzora at as white as snow In Leviticus 13 14 the Torah sets out regulations for skin disease צ ר ע ת tzara at and a person affected by skin disease מ צ ר ע metzora In Numbers 12 10 after Miriam spoke against Moses God s cloud removed from the Tent of Meeting and Miriam was leprous מ צ ר ע ת m tzora at as white as snow In Deuteronomy 24 8 9 Moses warned the Israelites in the case of skin disease צ ר ע ת tzara at diligently to observe all that the priests would teach them remembering what God did to Miriam In 2 Kings 5 1 19 part of the haftarah for parashah Tazria the prophet Elisha cures Naaman the commander of the army of the king of Aram who was a leper מ צ ר ע metzora In 2 Kings 7 3 20 part of the haftarah for parashah Metzora the story is told of four leprous men מ צ ר ע ים m tzora im at the gate during the Arameans siege of Samaria And in 2 Chronicles 26 19 after King Uzziah tried to burn incense in the Temple in Jerusalem leprosy צ ר ע ת tzara at broke forth on his forehead In early nonrabbinic interpretation EditThe parashah has parallels or is discussed in these early nonrabbinic sources 89 Exodus chapter 1 Edit Philo explained that Pharaoh ordered that girl babies be allowed to live because women were disinclined and unfit for war and Pharaoh ordered that boy babies be destroyed because an abundance of men could be a fortress difficult to take and difficult to destroy 90 nbsp Moses Trampling on Pharaoh s Crown 1846 illustration by Enrico Tempestini Chapter 2 Edit Josephus reported that Pharaoh s daughter named Thermuthis saw Moses to be so remarkable a child that she adopted him as her son having no child of her own Once she carried Moses to her father Pharaoh showed Moses to Pharaoh and said that she thought to make Moses her successor if she should have no legitimate child of her own Pharaoh s daughter said that Moses was of a divine form and a generous mind that she had received him from the river and that she thought it proper to adopt him and make him the heir of Pharaoh s kingdom She put the child into Pharaoh s hands and Pharaoh hugged him and on his daughter s account in a pleasant way put his crown on the child s head But Moses threw the crown down on the ground and stepped on it When the scribe saw this he tried to kill Moses crying that this child was the one foretold that if the Egyptians killed him they would no longer be in danger The scribe said that Moses himself attested to the prediction by trampling on Pharaoh s crown The scribe called on Pharaoh to take Moses away and deliver the Egyptians from fear But Pharaoh s daughter prevented the scribe and snatched Moses away And Pharaoh did not order Moses killed for God inclined Pharaoh to spare him 91 nbsp The Burning Bush 17th century painting by Sebastien Bourdon at the Hermitage Museum Chapter 3 Edit Philo told that when Moses was leading his flock he came upon a grove in a valley where he saw a bush that was suddenly set ablaze without anyone setting fire to it Being entirely enveloped by the flame as though the fire proceeded from a fountain showering fire over it it nevertheless remained whole without being consumed as if it were taking the fire for its own fuel In the middle of the flame there was a beautiful form a most Godlike image emitting a light more brilliant than fire which anyone might have imagined to be the image of the living God But Philo said to call it an angel because it merely related the events which were about to happen in a silence more distinct than any voice For the burning bush was a symbol of the oppressed people and the burning fire was a symbol of the oppressors And the circumstance of the burning bush not being consumed symbolized that the people thus oppressed would not be destroyed by those who were attacking them but that their hostility would be unsuccessful and fruitless The angel was the emblem of the Providence of God 92 In classical rabbinic interpretation EditThe parashah is discussed in these rabbinic sources from the era of the Mishnah and the Talmud 93 Exodus chapter 1 Edit Rabbi Simeon ben Yoḥai deduced from 1 Samuel 2 27 that the Shechinah was with the Israelites when they were exiled to Egypt and that the Shechinah went with the Israelites wherever they were exiled demonstrated how beloved the Israelites were in the sight of God 94 A Midrash deduced from the words these are the names of the sons of Israel in Exodus 1 1 that Israel is equal in importance to God with the host of heaven For Exodus 1 1 says names and Psalm 147 4 also says names in reference to the stars when it says of God He counts the number of the stars He gives them all their names So when Israel came down to Egypt God also counted their number Because they were likened to stars God called them all by their names Hence Exodus 1 1 says these are the names 95 The Sifre asked why Exodus 1 5 makes special note of Joseph saying Joseph was in Egypt already when the reader would already know this The Sifre explained that Scripture meant thereby to tell of Joseph s righteousness Joseph was shepherding Jacob s flock and even though Pharaoh made Joseph like a king in Egypt he remained Joseph in his righteousness 96 As Exodus 1 6 reports that Joseph died and all his brethren a Midrash reports that the Rabbis concluded that Joseph died before his brothers Rabbi Judah haNasi taught that Joseph died before his brothers because Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father as Genesis 50 2 reports But the Rabbis taught that Jacob had directed his sons to embalm him as Genesis 50 12 reports that his sons did to him as he commanded them According to the Rabbis Joseph died before his brothers because nearly five times Judah said to Joseph Your servant my father your servant my father four times himself in Genesis 44 24 27 30 and 31 and once together with his brothers in Genesis 43 48 yet Joseph heard it and kept silent not correcting Judah to show humility to their father 97 Alternatively the Babylonian Talmud reports that Rabbi Ḥama son of Rabbi Ḥanina taught that Joseph died before his brothers as evidenced by the order in Exodus 1 6 because he conducted himself with an air of superiority and those who did not serve in a leadership role lived on after he died 98 nbsp The more the Egyptians oppressed the Israelites the more the Israelites increased in number 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing Reading the report of Exodus 1 7 the children of Israel were fruitful and increased abundantly a Midrash taught that each woman bore six children at every birth for Exodus 1 7 contains six verbs implying fruitfulness Another Midrash said that each woman bore 12 children at every birth because the word fruitful פ רו paru implies two multiplied ו י ש ר צו va yisheretzu another two increased ו י ר ב ו va yirbu another two grew ו י ע צ מו va ye atzmu another two greatly greatly ב מ א ד מ א ד bi me od me od another two and the land was filled with them ו ת מ ל א ה א ר ץ א ת ם va timalei ha aretz otam another two making 12 in all The Midrash counseled that the reader should not be surprised for the scorpion which the Midrash considered one of the swarming things sheratzim which is similar to ו י ש ר צו va yisheretzu gives birth to 70 offspring at a time 99 The Gemara cited Exodus 1 7 to help demonstrate that God always fulfills God s promises In Deuteronomy 9 14 God promised Moses Leave Me alone I will destroy them and blot out their name from under heaven and I will make from you a nation mightier and greater than they Even though Moses prayed to have the decree to blot out the Israelites name repealed and God did nullify that decree God fulfilled God s promise that Moses descendants would become a nation mightier and greater than the 600 000 Israelites in the desert 1 Chronicles 23 15 17 says The sons of Moses Gershom and Eliezer and the sons of Eliezer were Reḥaviya the chief And Eliezer had no other sons and the sons of Reḥaviya were very many And Rav Yosef bar Ḥiyya taught in a Baraita that that one can deduce from Scripture s use of the same word very many in both 1 Chronicles 23 15 17 and Exodus 1 7 that very many means more than 600 000 Regarding Reḥaviya s sons 1 Chronicles 23 15 17 says that they were very many And Exodus 1 7 says that the children of Israel became numerous and multiplied and were very many Just as when the children of Israel were in Egypt very many meant that there were more than 600 000 of them Rav Yosef reasoned that so too the descendants of Moses descendant Reḥaviya must have numbered more than 600 000 100 Rabbi Jeremiah bar Abba saw Exodus 1 7 foreshadowed in the dream of Pharaoh s butler in Genesis 40 10 And in the vine were three branches and as it was budding its blossoms shot forth and its clusters brought forth ripe grapes Rabbi Jeremiah taught that vine referred to the Jewish people as Psalm 80 9 says You plucked up a vine out of Egypt You drove out the nations and planted it And Rabbi Jeremiah read the words of Genesis 40 10 and as it was budding its blossoms shot forth to foretell the time that Exodus 1 7 reports when the Jewish people would be fruitful and multiply 101 nbsp Then a new king or Pharaoh came to power in Egypt 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing The Tosefta deduced from Exodus 1 7 that as long as Joseph and his brothers were alive the Israelites enjoyed greatness and honor but after Joseph died as reported in Exodus 1 6 a new Pharaoh arose who took counsel against the Israelites as reported in Exodus 1 8 10 102 Rav and Samuel differed in their interpretation of Exodus 1 8 One said that the new Pharaoh who did not know Joseph really was a different person reading the word new literally The other said that only Pharaoh s decrees were new as nowhere does the text state that the former Pharaoh died and the new Pharaoh reigned in his stead The Gemara interpreted the words Who knew not Joseph in Exodus 1 8 to mean that he issued decrees against the Israelites as if he did not know of Joseph 103 nbsp The Egyptians Afflicted the Israelites with Burdens woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern The Israelites affliction Edit The Tosefta deduced from Exodus 1 8 that Pharaoh began to sin first before the people and thus God struck him first but the rest did not escape 104 Similarly a Baraita taught that Pharaoh originated the plan against Israel first in Exodus 1 9 and therefore was punished first when in Exodus 7 29 frogs came upon him and upon his people and upon all his servants 105 nbsp The Egyptians Are Destroyed watercolor circa 1896 1902 by James Tissot The Gemara noted that in Exodus 1 10 Pharaoh said Come let us deal wisely with him when he should have said with them Rabbi Ḥama bar Ḥanina said that Pharaoh meant by that Come let us outwit the Savior of Israel Pharaoh then considered with what to afflict them Pharaoh reasoned that if the Egyptians afflicted the Israelites with fire then Isaiah 66 15 16 indicates that God would punish the Egyptians with fire If the Egyptians afflicted the Israelites with the sword then Isaiah 66 16 indicates that God would punish the Egyptians with the sword Pharaoh concluded that the Egyptians should afflict the Israelites with water because as indicated by Isaiah 54 9 God had sworn not to bring another flood to punish the world The Egyptians failed to note that while God had sworn not to bring another flood on the whole world God could still bring a flood on only one people Alternatively the Egyptians failed to note that they could fall into the waters as indicated by the words of Exodus 14 27 the Egyptians fled towards it This all bore out what Rabbi Eleazar said In the pot in which they cooked they were themselves cooked that is with the punishment that the Egyptians intended for the Israelites the Egyptians were themselves punished 106 Rabbi Hiyya bar Abba said in the name of Rabbi Simai that Balaam Job and Jethro stood in Pharaoh s council when he formulated this plan against the Israelites Balaam devised the plan and was slain Job acquiesced and was afflicted with sufferings and Jethro fled Pharaoh s council and thus merited that his descendants should sit in the Hall of Hewn Stones as members of the Sanhedrin 107 nbsp The Israelites Cruel Bondage in Egypt illustration from the 1728 Figures de la Bible The Gemara questioned why in Exodus 1 10 Pharaoh expressed concern that when war befalls us the Israelites would leave the land The Gemara reasoned that Pharaoh s concern should have been that we the Egyptians will leave the land Rabbi Abba bar Kahana concluded that the usage was like that of a man who fears a curse on himself but speaks euphemistically in terms of a curse on somebody else 108 nbsp The Egyptians Afflicted the Israelites illustration from the 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster The Gemara noted that Exodus 1 11 used the singular in they set taskmasters over him when the text should have read over them The School of Rabbi Eleazar ben Simeon deduced from this that the Egyptians hung a brick mold round Pharaoh s neck and whenever an Israelite complained that he was weak they would ask him Are you weaker than Pharaoh The Gemara thus noted the similarity between the Hebrew word taskmasters missim and something that forms mesim 105 The Gemara noted that Exodus 1 11 used the singular in to afflict him with their burdens when the text should have read them The Gemara deduced from this that the verse foretold that Pharaoh would be afflicted with the burdens of Israel 105 Rav and Samuel differed in their interpretation of the words in Exodus 1 11 and they built for Pharaoh store cities miskenot One said that they were called that because they endangered mesakkenot their owners while the other said it was because they impoverished memaskenot their owners for a master had declared that whoever occupies himself with building becomes impoverished 109 Rav and Samuel differed in their interpretation of the names Pithom and Raamses in Exodus 1 11 One said that the single city s real name was Pithom but it was called Raamses because one building after another collapsed mitroses The other said that its real name was Raamses but it was called Pithom because the mouth of the deep pi tehom swallowed up one building after another 110 The Gemara questioned why the words the more they afflicted him the more he will multiply and the more he will spread abroad in Exodus 1 12 were not expressed in the past tense as the more they multiplied and the more they spread abroad Resh Lakish interpreted the verse to teach that at the time the Divine Spirit foretold to them that this would be the result of the affliction 105 The Gemara interpreted the words And they were grieved wa yakuzu because of the children of Israel in Exodus 1 12 to teach that the Israelites were like thorns kozim in the Egyptians eyes 105 nbsp The Egyptians made the lives of the Israelites miserable with hard labor 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing Rabbi Eleazar interpreted the words with rigor parech in Exodus 1 13 to mean that Pharaoh lulled the Israelites into servitude with a tender mouth peh rak But Rabbi Samuel bar Nahmani interpreted the words to mean with rigorous work perikah 111 Rabbi Ahawa the son of Rabbi Ze ira taught that just as lettuce is sweet at the beginning in the leaf and bitter at the end in the stalk so were the Egyptians sweet to the Israelites at the beginning and bitter at the end The Egyptians were sweet at the beginning as Genesis 47 6 reports that Pharaoh told Joseph The land of Egypt is before you have your father and brethren dwell in the best of the land And the Egyptians were bitter at the end as Exodus 1 14 reports And they the Egyptians made their the Israelites lives bitter 112 nbsp The Egyptians made the Israelites work as slaves in the fields and build cities of brick and mortar 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing Rava interpreted Exodus 1 14 to teach that at first the Egyptians made the Israelites lives bitter with mortar and brick but finally it was with all manner of service in the field Rabbi Samuel bar Nahmani said in the name of Rabbi Jonathan that the Egyptians assigned men s work to the women and women s work to the men And even Rabbi Eleazar who explained rigor פ ר ך parech as meaning with tender mouth in Exodus 1 13 admitted that at the close of Exodus 1 14 פ ר ך parech meant with rigorous work 113 Finding four instances of the verb to charge for example in Exodus 1 22 a Midrash taught that Pharaoh decreed upon the Israelites four decrees At first he commanded the taskmasters to insist that the Israelites make the prescribed number of bricks Then he commanded that the taskmasters not allow the Israelites to sleep in their homes intending by this to limit their ability to have children The taskmasters told the Israelites that if they went home to sleep they would lose a few hours each morning from work and never complete the allotted number or bricks as Exodus 5 13 reports And the taskmasters were urgent saying Fulfill your work So the Israelites slept on the ground in the brickyard God told the Egyptians that God had promised the Israelites ancestor Abraham that God would multiply his children like the stars as in Genesis 22 17 God promised Abraham That in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heaven But now the Egyptians were cunningly planning that the Israelites not increase So God set about to see that God s word prevail and immediately Exodus 1 12 reports But the more they afflicted them the more they multiplied 114 When Pharaoh saw that the Israelites increased abundantly despite his decrees he then decreed concerning the male children as Exodus 1 15 16 reports And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives and he said When you do the office of a midwife to the Hebrew women you shall look upon the birthstool if it be a son then you shall kill him 115 So finally as Exodus 1 22 reports Pharaoh charged all his people saying Every son that is born you shall cast into the river 116 nbsp Pharaoh and the Midwives watercolor circa 1896 1902 by James Tissot The righteous midwives Edit Rav Awira taught that God delivered the Israelites from Egypt as the reward for the righteous women who lived in that generation When the righteous women went to draw water God caused small fish to enter their pitchers When they drew up their pitchers they were half full of water and half full of fishes They set two pots on the fire one of water and the other of fish They carried the pots to their husbands in the field They washed anointed and fed them gave them to drink and had relations with them among the sheepfolds as reflected in Psalm 68 14 117 The Gemara interpreted Psalm 68 14 to teach that as the reward for lying among the sheepfolds the Israelites merited the Egyptians spoils noting that Psalm 68 14 speaks of a dove covered with silver and her pinions with yellow gold 118 The Gemara taught that when the Israelite women conceived they returned to their homes and when the time for childbirth arrived they delivered beneath apple trees as reflected in Song of Songs 8 5 God sent an angel to wash and straighten the babies as a midwife would as reflected in Ezekiel 16 4 The angel provided the infants cakes of oil and honey as reflected in Deuteronomy 32 13 When the Egyptians discovered the infants they came to kill them but the ground miraculously swallowed up the infants and the Egyptians plowed over them as reflected in Psalm 129 3 After the Egyptians departed the infants broke through the earth like sprouting plants as reflected in Ezekiel 16 7 When the children grew up they came in flocks to their homes as reflected in Ezekiel 16 7 reading not ornaments ba adi adayim but flocks be edre adarim And thus when God appeared by the sea they were the first to recognize the Divine saying in the words of Exodus 15 2 This is my God and I will praise Him 119 Rav and Samuel differed about the identity of the midwives Shiphrah and Puah to whom Pharaoh spoke in Exodus 1 15 One said that they were mother and daughter and the other said that they were mother in law and daughter in law According to the one who said that they were mother and daughter they were Jochebed and Miriam and according to the one who said that they were mother in law and daughter in law they were Jochebed and Elisheba who married Aaron A Baraita taught in accordance with the one who said that they were mother and daughter teaching that Jochebed was called Shiphrah because she straightened meshapperet the limbs of the newborns Another explanation was that she was called Shiphrah because the Israelites were fruitful sheparu and multiplied in her days Miriam was called Puah because she cried out po ah to the unborn children to bring them out Another explanation was that she was called Puah because she cried out po ah with the Divine Spirit to say My mother will bear a son who will save Israel 113 nbsp Pharaoh and the Midwives miniature on vellum from the early 14th century Golden Haggadah Catalonia The Gemara interpreted the words that Pharaoh spoke in Exodus 1 16 When you do the office of a midwife to the Hebrew women you shall look upon the birthstool obnayim Rabbi Hanan taught that Pharaoh gave the midwives a sign that when a woman bent to deliver a child her thighs would grow cold like stones abanim Another explained that the word obnayim referred to the birthing stool in accordance with Jeremiah 18 3 which says Then I went down to the potter s house and behold he was at his work on the stones Just as a potter would have a thigh on one side a thigh on the other side and the block in between so also a woman giving birth would have a thigh on one side a thigh on the other side and the child in between 113 Rabbi Hanina deduced from the words If it is a son then you shall kill him in Exodus 1 16 that Pharaoh gave the midwives a sign that when a woman was to give birth to a son the baby s face was turned downward and if a daughter the baby s face was turned upward 113 Rabbi Jose son of Rabbi Hanina deduced from the words to them in Exodus 1 17 that Pharaoh propositioned the midwives but they refused him 113 A Baraita interpreted the words but saved the boys alive in Exodus 1 17 to teach that not only did the midwives not kill the boy babies but they supplied them with water and food 120 nbsp God was pleased with the midwives for not obeying Pharaoh s orders to kill the babies and He blessed them with families of their own 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing The Gemara interpreted the midwives response to Pharaoh in Exodus 1 19 that the Israelite women are lively ח יו ת chayot to mean that they told him that the Israelites were like animals ח יו ת chayot for Genesis 49 9 called Judah a lion s whelp Genesis 49 17 called Dan a serpent Genesis 49 21 called Naphtali a hind let loose Genesis 49 14 called Issachar a strong ass Deuteronomy 33 17 called Joseph a firstling bullock Genesis 49 27 called Benjamin a wolf that devours and Ezekiel 19 2 called the mother of all of them a lioness 113 Rav and Samuel differed in their interpretation of the report in Exodus 1 21 that because the midwives feared God God made them houses One said that God made them the ancestors of the priestly and Levitical houses as Aaron and Moses were children of Jochebed And the other said that God made them the ancestors of the royal house of Israel teaching that Caleb married Miriam whom 1 Chronicles 2 19 calls Ephrath and 1 Samuel 17 12 reports that David was the son of an Ephrathite 121 The Tosefta deduced from Exodus 1 22 that the Egyptians took pride before God only on account of the water of the Nile and thus God exacted punishment from them only by water when in Exodus 15 4 God cast Pharaoh s chariots and army into the Reed Sea 122 Rabbi Jose son of Rabbi Hanina deduced from the words Pharaoh charged all his people in Exodus 1 22 that Pharaoh imposed the same decree on his own people as well as the Israelites Rabbi Jose thus concluded that Pharaoh made three successive decrees 1 in Exodus 1 16 Pharaoh decreed if it be a son then you shall kill him 2 in Exodus 1 22 Pharaoh decreed every son that is born you shall cast into the river and 3 in Exodus 1 22 Pharaoh imposed the same decree upon his own people 123 nbsp Jocheved Miriam and Moses illustration from the 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster Exodus chapter 2 Edit Reading the words And there went a man of the house of Levi in Exodus 2 1 the Gemara asked where he went Rav Judah bar Zebina taught that he followed the counsel of his daughter A Baraita taught that when Amram heard that Pharaoh had decreed as reported in Exodus 1 22 that every son that is born you shall cast into the river Amram concluded that having children was in vain he divorced his wife and all the Israelite men followed suit and divorced their wives But Amram s daughter told him that his decree was more severe than Pharaoh s as Pharaoh s decree affected only sons while Amram s decree affected both sons and daughters Pharaoh s decree affected only this world but Amram s decree deprived children of both this world and the world to come And doubt existed whether Pharaoh s decree would be fulfilled but because Amram was righteous it was certain that his decree would be fulfilled Persuaded by her arguments Amram took back his wife and the Israelite men followed suit and took back their wives The Gemara thus asked why Exodus 2 1 reported that Amram took to wife Jochebed when it should have read that he took her back Rav Judah bar Zebina taught that Amram remarried Jochebed as though it were their first marriage he seated her in a sedan chair as was the custom for first brides Aaron and Miriam danced before her and the ministering angels called her in the words of Psalm 113 9 a joyful mother of children 123 nbsp Moses and Jochebed 1884 painting by Pedro Americo Reading literally the words a daughter of Levi in Exodus 2 1 Rabbi Ḥama bar Ḥanina deduced that Jochebed was conceived during Jacob s family s journey to Egypt as Genesis 46 8 27 did not list her among those leaving for Egypt and was born within the walls of Egypt as Numbers 26 59 reports that Jochebed was born to Levi in Egypt Even though this would thus make her by the Gemara s calculation 130 years old Rav Judah taught that she was called a daughter because the characteristics of a young woman were reborn in her 123 Interpreting the words she hid the baby three months in Exodus 2 2 the Gemara explained that she was able to do this because the Egyptians only counted the time of her pregnancy from the time when Amram and Jochebed were remarried but by then she had already been pregnant three months The Gemara ask how then Exodus 2 2 should report the woman conceived and bore a son when she had already been pregnant three months Rav Judah bar Zebina explained that Exodus 2 2 thus meant to compare Jochebed s delivery of Moses to his conception as his conception was painless so was his birth The Gemara deduced that Providence excluded some righteous women from the decree of Genesis 3 16 on Eve that in pain you shall bring forth children 123 nbsp Moses Laid Amid the Flags watercolor circa 1896 1902 by James Tissot Interpreting the words and when she saw him that he was good in Exodus 2 2 Rabbi Meir taught that his name was Tov meaning good Rabbi Judah said that his name was Tobiah meaning God is good Rabbi Nehemiah deduced from the word good that Jochebed foresaw that Moses could be a prophet Others said that he was born needing no further improvement and thus that he was born circumcised And the Sages noted the parallel between Exodus 2 2 which says and when she saw him that he was good and Genesis 1 4 which says And God saw the light that it was good and deduced from the similar use of the word good that when Moses was born the whole house filled with light 123 The Gemara asked why it was as reported in Exodus 2 3 that she could not longer hide him The Gemara explained that whenever the Egyptians were informed that a child was born they would take other children into the neighborhood so that the newborn should hear the other children crying and cry along with them thus disclosing the newborn s location 123 Rabbi Eleazar explained that Jochebed s choice of bulrushes a cheap material for the ark as reported in Exodus 2 3 demonstrated that righteous people s money is dearer to them than their bodies so that they should not be driven to steal Rabbi Samuel bar Nahmani explained that she chose bulrushes for the ark because they provided a soft material that could withstand encounters with soft and hard materials alike 123 A Baraita taught that Jochebed daubed it with slime and with pitch as reported in Exodus 2 3 with the slime on the inside and the pitch on outside so that the righteous baby Moses would not be subjected to the bad odor of the pitch 123 Interpreting the words she put the child therein and laid it in the reeds suf in Exodus 2 3 Rabbi Eleazar read suf to mean the Red Sea called the Yam Suf י ם סו ף But Rabbi Samuel bar Nahmani said that suf means reeds as it does in Isaiah 19 6 where it says the reeds and flags shall wither away 124 nbsp Moses in the Bulrushes 19th Century painting by Hippolyte Delaroche The Sages taught in a Baraita in the Babylonian Talmud that seven prophetesses prophesied on behalf of the Jewish people The Gemara identified them as Sarah Miriam Deborah Hannah Abigail Huldah and Esther 125 The Gemara explained that Miriam was a prophetess as Exodus 15 20 says explicitly And Miriam the prophetess the sister of Aaron took a timbrel in her hand The Gemara asked why this verse mentions only Aaron and not Moses Rav Naḥman said that Rav said that she prophesied when she was only Aaron s sister before Moses was born saying that her mother was destined to bear a son who would deliver the Jewish people to salvation When Moses was born the entire house was filled with light and her father stood and kissed her on the head and told her that her prophecy had been fulfilled But when Moses was cast into the river her father patted her on the head asking what had become of her prophecy as it looked as though Moses would soon meet his end That is why Exodus 2 4 reports And his sister stood at a distance to know what would be done to him for Miriam wanted to know how her prophecy would be fulfilled 126 Similarly the Mekhilta of Rabbi Ishmael reading the words And Miriam the Prophetess in Exodus 15 20 asked where Miriam had prophesied The Mekhilta reported that Miriam had told her father that he was destined to have a son who would save Israel from the hands of the Egyptians Then after the events of Exodus 2 1 3 Miriam s father reproached her asking what had become of her prediction But she still held on to her prophecy as Exodus 2 4 says And his sister stood afar off to know what would be done to him For the Mekhilta taught that the expression standing suggests the presence the Holy Spirit as in Amos 9 1 I saw the Lord standing beside the altar and in 1 Samuel 3 10 And the Lord came and stood and in Deuteronomy 31 14 Call Joshua and stand The Mekhilta taught that the expression afar off in Exodus 2 4 also suggests the presence of the Holy Spirit as in Jeremiah 31 2 From afar the Lord appeared to me The Mekhilta taught that the expression to know in Exodus 2 4 also suggests the presence of Holy Spirit as in Isaiah 11 9 For the earth shall be full of the knowledge of the Lord and in Habakkuk 12 14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea And the Mekhilta taught that the expression What would be done to him in Exodus 2 4 also suggested the Holy Spirit as doing suggests the presence of the Holy Spirit in Amos 3 7 For the Lord do nothing but He reveals His counsel to His servants the prophets 127 nbsp The Finding of Moses 1862 painting by Frederick Goodall The Mishnah cited Exodus 2 4 for the proposition that Providence treats a person measure for measure as that person treats others And so because as Exodus 2 4 relates Miriam waited for the baby Moses so the Israelites waited seven days for her in the wilderness in Numbers 12 15 128 The Tosefta taught that a reward for good deeds is 500 times greater than the punishment for retribution 129 Abaye thus said that in connection with good deeds the principle of measure for measure does not apply strictly with equivalence Rava replied that the Mishnah taught It is the same in connection with the good so the Mishnah must mean that Providence rewards good deeds with the same sort of measure but the measure of reward for good is greater than the measure of punishment 130 Rabbi Isaac noted that Exodus 2 4 used several words associated elsewhere in Scripture with the Shechinah and deduced that the Divine Presence thus stood with Miriam as she watched over the baby Moses 105 Rabbi Joshua identified the Israelite who asked Moses in Exodus 2 14 Who made you a ruler and a judge over us as Dathan who later joined in Korah s rebellion in Numbers 16 1 131 nbsp Moses Slays an Egyptian watercolor circa 1896 1902 by James Tissot Rabbi Judan said in the name of Rabbi Isaac that God saved Moses from Pharaoh s sword Reading Exodus 2 15 Rabbi Yannai asked whether it was possible for a person of flesh and blood to escape from a government Rather Rabbi Yannai said that Pharaoh caught Moses and sentenced him to be beheaded Just as the executioner brought down his sword Moses neck became like an ivory tower as described in Song of Songs 7 5 and broke the sword Rabbi Judah haNasi said in the name of Rabbi Evyasar that the sword flew off of Moses neck and killed the executioner The Gemara cited Exodus 18 4 to support this deduction reading the words and delivered me as superfluous unless they were necessary to show that God saved Moses but not the executioner Rabbi Berechyah cited the executioner s fate as an application of the proposition of Proverbs 21 8 that a wicked ransoms a righteous one and Rabbi Avun cited it for the same proposition applying Proverbs 11 18 In a second explanation of how Moses escaped Bar Kappara taught a Baraita that an angel came down from heaven in the likeness of Moses they seized the angel and Moses escaped In a third explanation of how Moses escaped Rabbi Joshua ben Levi said that when Moses fled from Pharaoh God incapacitated Pharaoh s people by making some of them mute some of them deaf and some of them blind When Pharaoh asked where Moses was the mutes could not reply the deaf could not hear and the blind could not see And it was this event to which God referred in Exodus 4 11 when God asked Moses who made men mute or deaf or blind 132 Rabbi Eleazar deduced from Exodus 2 23 25 that God redeemed the Israelites from Egypt for five reasons 1 distress as Exodus 2 23 reports the children of Israel sighed by reason of the bondage 2 repentance as Exodus 2 23 reports and their cry came up to God 3 the merits of the Patriarchs as Exodus 2 24 reports and God remembered His covenant with Abraham with Isaac and with Jacob 4 God s mercy as Exodus 2 25 reports and God saw the children of Israel and 5 the term of their slavery having come to an end as Exodus 2 25 reports and God took cognizance of them 133 nbsp Moses and the Burning Bush illustration from the 1890 Holman Bible Exodus chapter 3 Edit Interpreting Exodus 3 1 a Midrash taught that God tested Moses through his experience as a shepherd Our Rabbis said that when Moses was tending Jethro s flock in the wilderness a little kid escaped Moses ran after the kid until it reached a shady place where the kid stopped to drink at a pool of water Moses reasoned that the kid had run away because it was thirsty and concluded that the kid must be weary So Moses carried the kid back on his shoulder Thereupon God decided that because Moses had mercy leading a person s flock Moses would assuredly tend God s flock Israel Hence Exodus 3 1 says Now Moses was keeping the flock 134 nbsp God Appears to Moses in Burning Bush 1848 painting by Eugene Pluchart from Saint Isaac s Cathedral Saint Petersburg Interpreting the words he led the flock to the farthest end of the wilderness in Exodus 3 1 a Midrash taught that Moses did so in order to keep them from despoiling the fields of others God therefore took Moses to tend Israel as Psalm 77 21 says You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron 135 A Midrash taught that when God first spoke to Moses through the angel at the beginning of Exodus 3 2 Moses was at first unwilling to desist from his work So God therefore showed Moses the burning bush so that Moses might turn his face to see such a striking phenomenon and speak with God Thus Exodus 3 2 says at first And the angel of the Lord appeared to him and yet Moses did not go to see But as soon as Moses stopped his work and went to see in Exodus 3 4 God and not merely the angel immediately called to Moses 136 Rabbi Yannai taught that just as if one twin has a pain the other feels it also so God said in Psalm 91 15 I will be with him in trouble Similarly a Midrash taught that as Isaiah 63 9 says In all their affliction He was afflicted And thus God asked Moses to realize that God lives in trouble just as the Israelites live in trouble and that Moses could see from the place from which God spoke to Moses from the thorn bush that God was a partner in their trouble 137 Reading Exodus 3 2 And the angel of the Lord appeared Rabbi Rabbi Joḥanan said that it was Michael while Rabbi Hanina said that it was Gabriel 138 Rav Joseph taught that a person should always learn from the Creator for God ignored all the mountains and heights and caused the Divine Presence Shechinah to abide upon Mount Sinai and ignored all the beautiful trees and caused the Divine Presence Shechinah to abide in a bush as reported in Exodus 3 2 Similarly people should practice humility 139 nbsp Moses Is Sent to Egypt woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern The Sifra cited Exodus 3 4 along with Leviticus 1 1 for the proposition that whenever God spoke to Moses God first called out to him 140 And the Sifra cited Genesis 22 11 Genesis 46 2 Exodus 3 4 and 1 Samuel 3 10 for the proposition that when God called the name of a prophet twice God expressed affection and sought to provoke a response 141 Midrash Tanḥuma explained that before the Israelites erected the Tabernacle God spoke to Moses from the burning bush as Exodus 3 4 says God called to him out of the bush After that God spoke to Moses in Midian as Exodus 4 19 says The Lord said to Moses in Midian After that God spoke to Moses in Egypt as Exodus 12 1 says The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt After that God spoke to Moses at Sinai as Numbers 1 1 says The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai Once the Israelites erected the Tabernacle God said modesty is beautiful as Micah 6 8 says and to walk humbly with your God and God began talking with Moses in the Tent of Meeting 142 A Baraita taught that a person should not enter the Temple Mount either with a staff in hand or shoe on foot or with money tied up in a cloth or with a money bag slung over a shoulder and should not take a short cut through the Temple Mount The Baraita taught that spitting on the Temple Mount is forbidden a fortiori from the case of wearing a shoe While the wearing of a shoe does not show contempt in Exodus 3 5 God instructed Moses Put off your shoes The Baraita deduced that the rule must apply even more to spitting which does show contempt But Rabbi Jose bar Judah said that this reasoning was unnecessary for Esther 4 2 says none may enter within the king s gate clothed in sackcloth And thus one may deduce a fortiori that if that is the rule for sackcloth which is not in itself disgusting and before an earthly king how much more would that be the rule with spitting which is in itself disgusting and before the supreme King of Kings 143 nbsp Moses and the Burning Bush painting circa 1450 1475 attributed to Dirk Bouts A Baraita taught in the name of Rabbi Joshua ben Korhah that God told Moses that when God wanted to be seen at the burning bush Moses did not want to see God s face Moses hid his face in Exodus 3 6 for he was afraid to look upon God And then in Exodus 33 18 when Moses wanted to see God God did not want to be seen in Exodus 33 20 God said You cannot see My face But Rabbi Samuel bar Nahmani said in the name of Rabbi Jonathan that in compensation for three pious acts that Moses did at the burning bush he was privileged to obtain three rewards In reward for hiding his face in Exodus 3 6 his face shone in Exodus 34 29 In reward for his fear of God in Exodus 3 6 the Israelites were afraid to come near him in Exodus 34 30 In reward for his reticence to look upon God he beheld the similitude of God in Numbers 12 8 144 nbsp Moses Rod Turned into a Serpent illustration from the 1890 Holman Bible The Gemara reported a number of Rabbis reports of how the Land of Israel did indeed flow with milk and honey as described in Exodus 3 8 and 17 13 5 and 33 3 Leviticus 20 24 Numbers 13 27 and 14 8 and Deuteronomy 6 3 11 9 26 9 and 15 27 3 and 31 20 Once when Rami bar Ezekiel visited Bnei Brak he saw goats grazing under fig trees while honey was flowing from the figs and milk dripped from the goats mingling with the fig honey causing him to remark that it was indeed a land flowing with milk and honey Rabbi Jacob ben Dostai said that it is about three miles from Lod to Ono and once he rose up early in the morning and waded all that way up to his ankles in fig honey Resh Lakish said that he saw the flow of the milk and honey of Sepphoris extend over an area of sixteen miles by sixteen miles Rabbah bar Bar Hana said that he saw the flow of the milk and honey in all the Land of Israel and the total area was equal to an area of twenty two parasangs by six parasangs 145 nbsp The Lord spoke to Moses from the midst of a burning bush 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing Expanding on Exodus 3 14 And God said to Moses Rabbi Abba bar Memel taught that in response to the request of Moses to know God s Name God told Moses that God is called according to God s work sometimes Scripture calls God Almighty God Lord of Hosts God or Lord When God judges created beings Scripture calls God God and when God wages war against the wicked Scripture calls God Lord of Hosts as in 1 Samuel 15 2 and Isaiah 12 14 15 When God suspends judgment for a person s sins Scripture calls God El Shadday Almighty God and when God is merciful towards the world Scripture calls God Adonai Lord for Adonai refers to the Attribute of Mercy as Exodus 34 6 says The Lord the Lord Adonai Adonai God merciful and gracious Hence in Exodus 3 14 God said I Am That I Am in virtue of My deeds Rabbi Isaac taught that God told Moses to tell them that I am now what I always was and always will be and for this reason God said the word eheyeh denoting I will be or the eternal I am three times Rabbi Jacob bar Avina in the name of Rabbi Huna of Sepphoris interpreted I Am That I Am to mean that God told Moses to tell them that God would be with them in this servitude and in servitude they would always continue but God would be with them Moses asked God whether he should tell them this asking whether the evil of the hour was not sufficient God replied in the words of Exodus 3 14 No Thus shall you say to the children of Israel I Am has sent me to you To you only do I reveal this the future periods of servitude but not to them Rabbi Isaac in the name of Rabbi Ammi interpreted I Am to mean that the Israelites were standing in the midst of clay and bricks and would go on to clay and bricks from servitude to servitude Moses asked God whether he should tell them this and God replied No but I Am has sent me to you Rabbi Joḥanan taught that God said I am that I am to individuals but as for the mass I rule over them even against their desire and will even though they break their teeth as it is said in Ezekiel 20 33 As I live says the Lord God surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with fury poured out will I be King over you Rabbi Ananiel bar Rabbi Sasson taught that God said When I so wish it one of the angels who is a third of the world stretches out his hand from heaven and touches the earth as it says in Ezekiel 8 3 And the form of a hand was put forth and I was taken by a lock of my head And when I desire it I make those of them sit beneath a tree as it is said in Genesis 18 4 And recline yourselves under the tree and when I desire His glory fills the whole world as it is said in Jeremiah 23 24 Do not I fill heaven and earth says the Lord And when I wished I spoke with Job from the whirlwind as it is said in Job 40 6 Then the Lord answered Job out of the whirlwind and when I wish I speak from a thorn bush contracting or expanding at will 146 nbsp The Burning Bush 1984 illustration by Jim Padgett courtesy of Distant Shores Media Sweet Publishing A certain old man told Rava that one can read Exodus 3 15 to say This is My Name to be hidden Rabbi Avina pointed out a contradiction between This is My Name to be hidden and the next clause of Exodus 3 15 and this is My memorial to all generations Rabbi Avina taught that God said that God s Name is not pronounced as The Name is written The Name is written יהוה YHWH and read א ד נ י Adonai Reading Zechariah 14 9 And the Lord shall be King over all the earth in that day shall the Lord be One and His name one Rav Nahman bar Isaac taught that the future world will not be like this world In this world God s Name is written יהוה YHWH and read א ד נ י Adonai but in the future world God s Name shall all be one It shall be written יהוה YHWH and read יהוה YHWH 147 The Tosefta equated God s visitation with God s remembrance in verses such as Exodus 3 16 148 Rabbi Ḥama bar Ḥanina taught that our ancestors were never without a scholars council Abraham was an elder and a member of the scholars council as Genesis 24 1 says And Abraham was an elder well stricken in age Eliezer Abraham s servant was an elder and a member of the scholars council as Genesis 24 2 says And Abraham said to his servant the elder of his house who ruled over all he had which Rabbi Eleazar explained to mean that he ruled over and thus knew and had control of the Torah of his master Isaac was an elder and a member of the scholars council as Genesis 27 1 says And it came to pass when Isaac was an elder Jacob was an elder and a member of the scholars council as Genesis 48 10 says Now the eyes of Israel were dim with age In Egypt they had the scholars council as Exodus 3 16 says Go and gather the elders of Israel together And in the Wilderness they had the scholars council as in Numbers 11 16 God directed Moses to Gather 70 men of the elders of Israel 149 Rabbi Eliezer taught that the five Hebrew letters of the Torah that alone among Hebrew letters have two separate shapes depending whether they are in the middle or the end of a word צ פ נ מ כ Kh M N P Z all relate to the mystery of the redemption With the letter kaph כ God redeemed Abraham from Ur of the Chaldees as in Genesis 12 1 God says Get you ל ך ל ך lekh lekha out of your country and from your kindred to the land that I will show you With the letter mem מ Isaac was redeemed from the land of the Philistines as in Genesis 26 16 the Philistine king Abimelech told Isaac Go from us for you are much mightier מ מ נ ו מ א ד mimenu m od than we With the letter nun נ Jacob was redeemed from the hand of Esau as in Genesis 32 12 Jacob prayed Deliver me I pray ה צ יל נ י נ א hazileini na from the hand of my brother from the hand of Esau With the letter pe פ God redeemed Israel from Egypt as in Exodus 3 16 17 God told Moses I have surely visited you פ ק ד פ ק ד ת י pakod pakadeti and seen that which is done to you in Egypt and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt With the letter tsade צ God will redeem Israel from the oppression of the kingdoms and God will say to Israel I have caused a branch to spring forth for you as Zechariah 6 12 says Behold the man whose name is the Branch צ מ ח zemach and he shall grow up י צ מ ח yizmach out of his place and he shall build the temple of the Lord These letters were delivered to Abraham Abraham delivered them to Isaac Isaac delivered them to Jacob Jacob delivered the mystery of the Redemption to Joseph and Joseph delivered the secret of the Redemption to his brothers as in Genesis 50 24 Joseph told his brothers God will surely visit פ ק ד י פ ק ד pakod yifkod you Jacob s son Asher delivered the mystery of the Redemption to his daughter Serah When Moses and Aaron came to the elders of Israel and performed signs in their sight the elders told Serah She told them that there is no reality in signs The elders told her that Moses said God will surely visit פ ק ד י פ ק ד pakod yifkod you as in Genesis 50 24 Serah told the elders that Moses was the one who would redeem Israel from Egypt for she heard in the words of Exodus 3 16 I have surely visited פ ק ד פ ק ד ת י pakod pakadeti you The people immediately believed in God and Moses as Exodus 4 31 says And the people believed and when they heard that the Lord had visited the children of Israel 150 Exodus chapter 4 Edit Resh Lakish taught that Providence punishes bodily those who unjustifiably suspect the innocent In Exodus 4 1 Moses said that the Israelites will not believe me but God knew that the Israelites would believe God thus told Moses that the Israelites were believers and descendants of believers while Moses would ultimately disbelieve The Gemara explained that Exodus 4 13 reports that the people believed and Genesis 15 6 reports that the Israelites ancestor Abraham believed in the Lord while Numbers 20 12 reports that Moses did not believe Thus Moses was smitten when in Exodus 4 6 God turned his hand white as snow 151 The Mishnah counted the miraculous rod of Exodus 4 2 5 17 among ten things that God created at twilight at the end of the sixth day of creation 152 Rabbi Samuel bar Nahman taught that Moses first incurred his fate to die in the wilderness from his conduct at the Burning Bush for there God tried for seven days to persuade Moses to go on his errand to Egypt as Exodus 4 10 says And Moses said to the Lord Oh Lord I am not a man of words neither yesterday nor the day before nor since you have spoken to your servant which the Midrash interpreted to indicate seven days of conversation And in the end Moses told God in Exodus 4 13 Send I pray by the hand of him whom You will send God replied that God would keep this in store for Moses Rabbi Berekiah in Rabbi Levi s name and Rabbi Helbo give different answers on when God repaid Moses One said that all the seven days of the consecration of the priesthood in Leviticus 8 Moses functioned as High Priest and he came to think that the office belonged to him But in the end God told Moses that the job was not his but his brother s as Leviticus 9 1 says And it came to pass on the eighth day that Moses called Aaron The other taught that all the first seven days of Adar of the fortieth year Moses beseeched God to enter the Promised Land but in the end God told him in Deuteronomy 3 27 You shall not go over this Jordan 153 Rabbi Simeon ben Yochai taught that because Aaron was in the words of Exodus 4 14 glad in his heart over the success of Moses in the words of Exodus 28 30 the breastplate of judgment the Urim and the Thummim shall be upon Aaron s heart 154 nbsp Absalom s Death woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld from the 1860 Die Bibel in Bildern A Midrash explained why Moses returned to Jethro in Exodus 4 18 The Midrash taught that when Moses first came to Jethro he swore that he would not depart without Jethro s knowledge Thus when God commissioned Moses to return to Egypt Moses first went to ask Jethro to absolve him of his oath 155 Rabbi Levi bar Hitha taught that one bidding farewell to a living friend should not say Go in peace ל ך ב ש לו ם lech b shalom but Go unto peace ל ך ל ש לו ם lech l shalom The Gemara cited Jethro s farewell to Moses in Exodus 4 18 as a proof of the proper farewell for there Jethro said Go unto peace and Moses went on to succeed in his mission The Gemara cited David s farewell to Absalom in 2 Samuel 15 9 as a proof of an improper farewell for there David said Go in peace and Absalom went and got caught up in a tree and became easy prey for his adversaries who killed him 156 Rabbi Joḥanan said on the authority of Rabbi Simeon ben Yoḥai that wherever the Torah mentions quarrelling nizzim the Torah refers to Dathan and Abiram Thus the Gemara identified as Dathan and Abiram the men whom Exodus 4 19 reports sought the life of Moses Resh Lakish further explained that they had not actually died as Exodus 4 19 appears to report but had become impoverished for as a Baraita taught the impoverished are considered as if they were dead for they have similarly little influence in the world 157 The Baraita taught that four types of people are accounted as though they were dead a poor person a person affected by skin disease a metzora a blind person and one who is childless A poor person is accounted as dead for Exodus 4 19 says for all the men are dead who sought your life and the Gemara interpreted this to mean that they had been stricken with poverty A person affected by skin disease מ צ ר ע metzora is accounted as dead for Numbers 12 10 12 says And Aaron looked upon Miriam and behold she was leprous מ צ ר ע ת metzora at And Aaron said to Moses let her not he as one dead The blind are accounted as dead for Lamentations 3 6 says He has set me in dark places as they that be dead of old And one who is childless is accounted as dead for in Genesis 30 1 Rachel said Give me children or else I am dead 158 nbsp Hillel sculpture at the Knesset Menorah JerusalemA Baraita cited the Septuagint s Greek translation of Exodus 4 20 as one of several instances where translators varied the original Where the Hebrew of Exodus 4 20 says And Moses took his wife and his sons and set them upon a donkey the Baraita reported that the Greek translation said And Moses took his wife and his children and made them ride on a carrier of men so as to preserve the dignity of Moses 159 A non Jew asked Shammai to convert him to Judaism on condition that Shammai appoint him High Priest Shammai pushed him away with a builder s ruler The non Jew then went to Hillel who converted him The convert then read Torah and when he came to the injunction of Numbers 1 51 3 10 and 18 7 that the common man who draws near shall be put to death he asked Hillel to whom the injunction applied Hillel answered that it applied even to David King of Israel who had not been a priest Thereupon the convert reasoned a fortiori that if the injunction applied to all non priestly Israelites whom in Exodus 4 22 God had called my firstborn how much more so would the injunction apply to a mere convert who came among the Israelites with just his staff and bag Then the convert returned to Shammai quoted the injunction and remarked on how absurd it had been for him to ask Shammai to appoint him High Priest 160 A Baraita taught that Rabbi Joshua ben Karha said that great is circumcision for all the meritorious deeds performed by Moses did not protect him when he delayed circumcising his son Eliezer and that failure brought about what Exodus 4 24 reports and the Lord met him and sought to kill him Rabbi Jose however taught that Moses was not apathetic towards circumcision but reasoned that if he circumcised his son and then immediately left on his mission to Pharaoh he would endanger his son s life Moses wondered whether he should circumcise his son and wait three days but God had commanded him in Exodus 4 19 to return into Egypt According to Rabbi Jose God sought to punish Moses because Moses busied himself first with securing lodging at an inn rather than seeing to the circumcision as Exodus 4 24 reports And it came to pass on the way at the lodging place Rabban Simeon ben Gamaliel taught that the Accuser did not seek to slay Moses but Eliezer for Exodus 4 25 reports Then Zipporah took a flint and cut off the foreskin of her son and cast it at his feet and she said Surely a bridegroom of blood are you to me Rabban Simeon ben Gamaliel reasoned that the one who could be called a bridegroom of blood was the infant who had been circumcised Rabbi Judah bar Bizna taught that when Moses delayed circumcising Eliezer two angels named Af א ף Anger and Ḥemah ח מ ה Wrath came and swallowed Moses up leaving nothing but his legs unconsumed Zipporah deduced from the angels leaving the lower part of Moses exposed that the danger stemmed from failing to circumcise Eliezer and in the words of Exodus 4 25 she took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and right away Af and Ḥemah let Moses go At that moment Moses wanted to kill Af and Ḥemah as Psalm 37 8 says Cease from anger א ף Af and forsake wrath ח מ ה Ḥemah Some say that Moses did kill Ḥemah as Isaiah 27 4 says I have not wrath ח מ ה Ḥemah But Deuteronomy 9 19 says I was afraid of anger א ף Af and wrath ח מ ה Ḥemah so the two must have been alive at that later time The Gemara posited that there might have been two angels named Ḥemah Alternatively the Gemara suggested that Moses may have killed one of Ḥemah s legions 161 A Baraita taught that the Serah the daughter of Asher mentioned in Genesis 46 17 and Numbers 26 46 survived from the time Israel went down to Egypt to the time of the wandering in the Wilderness The Gemara taught that Moses went to her to ask where the Egyptians had buried Joseph She told him that the Egyptians had made a metal coffin for Joseph The Egyptians set the coffin in the Nile so that its waters would be blessed Moses went to the bank of the Nile and called to Joseph that the time had arrived for God to deliver the Israelites and the oath that Joseph had imposed upon the children of Israel in Genesis 50 25 had reached its time of fulfillment Moses called on Joseph to show himself and Joseph s coffin immediately rose to the surface of the water 162 Similarly a Midrash taught that Serah conveyed to the Israelites a secret password handed down from Jacob so that they would recognize their deliverer The Midrash told that when as Exodus 4 30 reports Aaron spoke all the words to the Israelite people And the people believed as Exodus 4 31 reports they did not believe only because they had seen the signs Rather as Exodus 4 31 reports They heard that the Lord had visited they believed because they heard not because they saw the signs What made them believe was the sign of God s visitation that God communicated to them through a tradition from Jacob which Jacob handed down to Joseph Joseph to his brothers and Asher the son of Jacob handed down to his daughter Serah who was still alive at the time of Moses and Aaron Asher told Serah that any redeemer who would come and say the password to the Israelites would be their true deliverer So when Moses came and said the password the people believed him at once 163 nbsp Moses and Aaron before Pharaoh painting by Benjamin West Exodus chapter 5 Edit While the House of Shammai argued that the requirement for the appearance offering was greater than that for the festival offering the House of Hillel cited Exodus 5 1 to show that the festival offering applied both before and after the revelation at Mount Sinai and thus its requirement was greater than that for the appearance offering 164 A Midrash interpreted the words of Proverbs 29 23 A man s pride shall bring him low but he that is of a lowly spirit shall attain to honor to apply to Pharaoh and Moses respectively The Midrash taught that the words A man s pride shall bring him low apply to Pharaoh who in Exodus 5 2 haughtily asked Who is the Lord that I should hearken to His voice and so as Psalm 136 15 reports God overthrew Pharaoh and his host And the Midrash taught that the words but he that is of a lowly spirit shall attain to honor apply to Moses who in Exodus 8 5 humbly asked Pharaoh Have this glory over me at what time shall I entreat for you that the frogs be destroyed and was rewarded in Exodus 9 29 with the opportunity to say As soon as I am gone out of the city I will spread forth my hands to the Lord and the thunders shall cease neither shall there be any more hail 165 The Pharisees noted that while in Exodus 5 2 Pharaoh asked who God was once God had smitten him in Exodus 9 27 Pharaoh acknowledged that God was righteous Citing this juxtaposition the Pharisees complained against heretics who placed the name of earthly rulers above the name of God 166 Rabbi Nechunia son of Hakkanah cited Pharaoh as an example of the power of repentance Pharaoh rebelled most grievously against God saying as reported in Exodus 5 2 Who is the Lord that I should hearken to His voice But then Pharaoh repented using the same terms of speech with which he sinned saying the words of Exodus 15 11 Who is like You O Lord among the mighty God thus delivered Pharaoh from the dead Rabbi Nechunia deduced that Pharaoh had died from Exodus 9 15 in which God told Moses to tell Pharaoh For now I had put forth my hand and smitten you 167 In medieval Jewish interpretation EditThe parashah is discussed in these medieval Jewish sources 168 Exodus chapter 2 Edit nbsp MaimonidesMaimonides read Exodus 18 21 men of power to imply that judges should have a courageous heart to save the oppressed from the oppressor as Exodus 2 17 reports And Moses arose and delivered them 169 Exodus chapter 3 Edit Reading God s self identification to Moses in Exodus 3 15 The Lord the God of your fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Jacob has sent me to you This shall be My name forever Baḥya ibn Paquda explained that God used this description because people cannot understand anything about God except for God s Name and that God exists Thus God identified God s self to the Israelites through the way that they gained knowledge of God the traditions of their ancestors from whom they inherited it as Genesis 18 19 states For I God have known him Abraham to the end that he may command his children and his household after him that they may keep the way of the Lord to do righteousness and justice Baḥya suggested that it might also be possible that God revealed God s self to them through their ancestors because their ancestors alone in their generations served God when all around them worshipped other gods like idols the sun the moon or money Baḥya taught that this also explains God s being called the God of the Hebrews in Exodus 3 18 Thus Baḥya concluded that God s intent in Exodus 3 15 was that if the people could not understand God s words and their implications through intellectual reason then Moses should tell them that God was known to them through the tradition that they received from their ancestors For God did not establish any other way to know God except through 1 that which intellectual reason testifies through the evidence of God s deeds that are manifest in God s creations and 2 that of ancestral tradition 170 Exodus chapter 4 Edit Reading God s statement in Exodus 4 21 that I will harden his heart and similar statements in Exodus 7 3 9 12 10 1 20 27 11 10 and 14 4 8 and 17 Maimonides concluded that it is possible for a person to commit such a great sin or so many sins that God decrees that the punishment for these willing and knowing acts is the removal of the privilege of repentance teshuvah The offender would thus be prevented from doing repentance and would not have the power to return from the offense and the offender would die and be lost because of the offense Maimonides read this to be what God said in Isaiah 6 10 Make the heart of this people fat and make their ears heavy and their eyes weak lest they see with their eyes and hear with their ears and their hearts will understand do repentance and be healed Similarly 2 Chronicles 36 16 reports They ridiculed the messengers of God disdained His words and insulted His prophets until the anger of God rose upon the people without possibility of healing Maimonides interpreted these verses to teach that they sinned willingly and to such an egregious extent that they deserved to have repentance withheld from them And thus because Pharaoh sinned on his own at the beginning harming the Jews who lived in his land as Exodus 1 10 reports him scheming Let us deal craftily with them God issued the judgment that repentance would be withheld from Pharaoh until he received his punishment and therefore God said in Exodus 14 4 I will harden the heart of Pharaoh Maimonides explained that God sent Moses to tell Pharaoh to send out the Jews and do repentance when God had already told Moses that Pharaoh would refuse because God sought to inform humanity that when God withholds repentance from a sinner the sinner will not be able to repent Maimonides made clear that God did not decree that Pharaoh harm the Jewish people rather Pharaoh sinned willfully on his own and he thus deserved to have the privilege of repentance withheld from him 171 In modern interpretation EditThe parashah is discussed in these modern sources Exodus chapter 1 Edit Noting that Exodus 1 11 does not identify the Pharaoh involved Nahum Sarna wrote that the term Pharaoh in ancient Egyptian meant simply The Great House The term originally applied to the royal palace and court but late in the 18th Dynasty Egyptians came to employ it by metonymy for the reigning monarch just as English speakers would use The White House or City Hall today 172 Walter Brueggemann noted that while Exodus 1 11 does not name the Pharaoh Exodus 1 15 does name the defiant midwives Shiphrah and Puah 173 nbsp PlautReading Hebrew ע ב ר י ת Ivrit midwives in Exodus 1 15 Gunther Plaut noted that their names were northwest Semitic suggesting that they were Hebrews Plaut reported that scholars generally agree that the term Hebrew ע בר י Ivri came from the name of a group called Habiru or Apiru people who had lost their status in the community from which they came and who were not necessarily related except by common fate 174 Plaut wrote that the Habiru were a class of people who lived in the Fertile Crescent during the 19th to 14th centuries B C E who may originally have come from Arabia became prominent in Mesopotamia and later spread to Egypt The Habiru followed distinct occupations particularly mercenaries and administrators Although at first they were nomads or seminomads they later settled but were usually considered foreigners and maintaining their group identity The term Habiru referred not so much to an ethnic or linguistic group as to a social or political group Plaut reported that the words Habiru and Hebrew ע בר י Ivri appear to share a common linguistic root Plaut concluded that Israelites in Egypt likely occupied positions similar to or because of familial ties were identified with the Habiru When non Israelites repeatedly applied the term to the Israelites the Israelites themselves began to use the name Habiru which they pronounced Ivri Plaut considered it possible that for some time the term Ivri was used only when the Israelites spoke of themselves to outsiders and when outsiders referred to them Thus Genesis 14 13 calls Abram Ivri vis a vis an outsider and Jonah says I am an Ivri when asked his identity by non Israelite sailors in Jonah 1 9 but otherwise Israelites referred to themselves by their tribes for example Judah or Ephraim or by their common ancestor Israel 175 Sarna suggested that the biblical narrator might have construed the affliction of the Nile s waters and the plague of frogs as a kind of retribution for the pharaoh s decrees ordering the killing of male Israelites at birth in Genesis 1 16 and their drowning in the Nile in Genesis 1 22 176 Exodus chapter 2 Edit nbsp FreudSigmund Freud saw in the story of Moses in the bulrushes in Exodus 2 1 10 echoes of a myth of a hero who stands up manfully against his father and in the end overcomes him The myth traces this struggle back to the dawn of the hero s life by having him born against his father s will and saved in spite of his father s evil intentions Freud wrote that the exposure in the basket symbolically represented birth with the basket as the womb and the stream as the water at birth Freud wrote that dreams often represent the relation of the child to the parents by drawing or saving from water A people would attach this myth to a famous person to recognize him as a hero whose life had conformed to the typical plan Freud explained that the inner source of the myth was the family romance of the child in which the son reacts to the change in his inner relationship to his parents especially that to his father In this romance the child s early years are governed by overestimation of his father represented by a king in dreams Later influenced by rivalry and disappointment the release from the parents and a critical attitude towards the father sets in The two families of the myth the noble as well as the humble one are therefore both images of the child s own family as they appear to the child in successive periods 177 nbsp WieselElie Wiesel argued that Moses ran away from Egypt in Exodus 2 15 because he was disappointed with his fellow Jews Pharaoh would not have punished him for killing a lower class Egyptian or admonishing a Jewish supervisor There were only three people present when Moses killed the Egyptian the Egyptian who could not tell the story because he was dead Moses who had not talked and the Jew whom Moses had saved who must have informed on him When Moses realized this that must have been when he decided to run away 178 Exodus chapter 3 Edit Moshe Greenberg wrote that one may see the entire Exodus story as the movement of the fiery manifestation of the divine presence 179 Similarly William Propp identified fire א ש esh as the medium in which God appears on the terrestrial plane in the Burning Bush of Exodus 3 2 the cloud pillar of Exodus 13 21 22 and 14 24 atop Mount Sinai in Exodus 19 18 and 24 17 and upon the Tabernacle in Exodus 40 38 180 nbsp GeigerReading verses such as Exodus 3 6 15 and 16 and 4 5 that identify God as the God of Abraham Isaac and Jacob Abraham Geiger wrote that Judaism does not claim to be the work of individuals but of the whole people It does not speak of the God of Moses or of the God of the Prophets but of the God of Abraham Isaac and Jacob of the God of the whole race 181 Nathan MacDonald reported some dispute over the exact meaning of the description of the Land of Israel as a land flowing with milk and honey as in Exodus 3 8 and 17 13 5 and 33 3 Leviticus 20 24 Numbers 13 27 and 14 8 and Deuteronomy 6 3 11 9 26 9 and 15 27 3 and 31 20 MacDonald wrote that the term for milk ח ל ב chalav could easily be the word for fat ח ל ב chelev and the word for honey ד ב ש devash could indicate not bees honey but a sweet syrup made from fruit The expression evoked a general sense of the bounty of the land and suggested an ecological richness exhibited in several ways not just with milk and honey MacDonald noted that the expression was always used to describe a land that the people of Israel had not yet experienced and thus characterized it as always a future expectation 182 nbsp The Tetragrammaton in Paleo Hebrew 10th century BCE to 135 CE old Aramaic 10th century BCE to 4th century CE and square Hebrew 3rd century BCE to present scriptsReading Exodus 3 14 15 Robert Oden taught that God s Name א ה י ה א ש ר א ה י ה Ehyeh Asher Ehyeh I am Who I am or I will be Who I will be employed the first person singular form of the verb to be and then the four letter Name of God י הו ה YHVH looks like the third person masculine singular causitive form of the verb to be as in he who causes to be which Oden argued was likely part of a longer epithet attached to the Canaanite god El the high god of the Canaanites Oden argued that Ehyeh was an alternate early ancient version of YHVH that came from a separate likely Amorite dialect and was thus the same name 183 Oden noted that in Exodus 3 and 6 God identified God s self in relation to people not a place Oden posited that the occasion for the revelation of the four letter Name of God י הו ה YHVH was the coming together of the 12 tribes of Israel as a new confederation as described in Joshua 24 184 Exodus chapter 4 Edit Everett Fox noted that glory כ בו ד kevod and stubbornness כ ב ד ל ב kaved lev are leading words throughout the book of Exodus that give it a sense of unity 185 Similarly Propp identified the root kvd connoting heaviness glory wealth and firmness as a recurring theme in Exodus Moses suffered from a heavy mouth in Exodus 4 10 and heavy arms in Exodus 17 12 Pharaoh had firmness of heart in Exodus 7 14 8 11 28 9 7 34 and 10 1 Pharaoh made Israel s labor heavy in Exodus 5 9 God in response sent heavy plagues in Exodus 8 20 9 3 18 24 and 10 14 so that God might be glorified over Pharaoh in Exodus 14 4 17 and 18 and the book culminates with the descent of God s fiery Glory described as a heavy cloud first upon Sinai and later upon the Tabernacle in Exodus 19 16 24 16 17 29 43 33 18 22 and 40 34 38 180 nbsp Diagram of the Documentary HypothesisIn critical analysis EditSome scholars who follow the Documentary Hypothesis find evidence of five separate sources in the parashah These scholars see the bulk of the story as the weaving together of accounts composed by the Jahwist sometimes abbreviated J who wrote in the south in the land of the Tribe of Judah possibly as early as the 10th century BCE and the Elohist sometimes abbreviated E who wrote in the north in the land of the Tribe of Ephraim possibly as early as the second half of the 9th century BCE 186 One such scholar Richard Elliott Friedman credits the Jahwist with Exodus 1 6 and 22 2 1 23a 3 2 4a 5 7 8 and 19 22 4 19 20 and 24 26 and 5 1 2 187 And he credits the Elohist with Exodus 1 8 12 and 15 21 3 1 4b 6 and 9 18 4 1 18 20b 21a 22 23 and 27 31 and 5 3 6 1 188 Friedman attributes one small change making plural the word sons in Exodus 4 20 to the editor sometimes called the Redactor of JE or RJE who combined the Jahwist and Elohist sources in the years following 722 BCE 189 Friedman then attributes three small insertions Exodus 1 7 and 13 14 and 2 23b 25 to the Priestly source who wrote in the 6th or 5th century BCE 190 Finally Friedman attributes to a late Redactor sometimes abbreviated R two further changes the opening verses of the parashah at Exodus 1 1 5 and 4 21b 191 For a similar distribution of verses see the display of Exodus according to the Documentary Hypothesis at Wikiversity Commandments EditAccording to Maimonides and the Sefer ha Chinuch there are no commandments in the parashah 192 In the liturgy EditThe Passover Haggadah in the magid section of the Seder quotes Exodus 1 7 to elucidate the report in Deuteronomy 26 5 that the Israelites had become great and mighty 193 nbsp A page from a 14th century German HaggadahNext the Haggadah cites Exodus 1 10 13 to elucidate the report in Deuteronomy 26 6 that the Egyptians dealt ill with us the Israelites and afflicted us and laid upon us hard bondage 194 The Haggadah quotes Exodus 1 10 for the proposition that the Egyptians attributed evil intentions to the Israelites or dealt ill with them 195 The Haggadah quotes Exodus 1 11 for the proposition that the Egyptians afflicted the Israelites 196 And the Haggadah quotes Exodus 1 13 for the proposition that the Egyptians imposed hard labor on the Israelites 197 Also in the magid section the Haggadah quotes Exodus 1 14 to answer the question For what purpose do Jews eat bitter herbs maror The Haggadah quotes Exodus 1 14 for the proposition that Jews do so because the Egyptians embittered the Israelites lives in Egypt 198 Also in the magid section the Haggadah cites Exodus 1 22 2 23 25 and 3 9 to elucidate the report in Deuteronomy 26 7 that we cried to the Lord the God of our fathers and the Lord heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression 199 The Haggadah quotes Exodus 1 22 to explain the Israelites travail interpreting that travail as the loss of the baby boys 200 The Haggadah quotes Exodus 2 23 for the proposition that the Israelites cried to God 197 The Haggadah quotes Exodus 2 24 for the proposition that God heard the Israelites voice 201 The Haggadah quotes Exodus 2 25 for the proposition that God saw the Israelites affliction interpreting that affliction as the suspension of family life 202 And the Haggadah quotes Exodus 3 9 to explain the Israelites oppression interpreting that oppression as pressure or persecution 200 And shortly thereafter the Haggadah quotes Exodus 4 17 to elucidate the term signs in Deuteronomy 26 8 interpreting the sign to mean the staff of Moses 203 The cry tza akah of the Israelites that God acknowledged in Exodus 3 7 appears in the Ana B khoah prayer for deliverance recited in the Kabbalat Shabbat prayer service between Psalm 29 and Lekhah Dodi 204 According to a Midrash Exodus 3 12 states God s intention in removing Israel from Egyptian slavery when it says you shall serve God upon this mountain And it was to this service that Moses dedicated the Tabernacle and it was on the day that Moses completed the Tabernacle that Moses composed Psalm 91 which Jews recite in the Pseukei D Zimrah section of the morning Shacharit prayer service 205 The exchange of Moses and God in Exodus 3 13 14 about God s name is in part about how we as humans can perceive God and that in turn is one of the motivations of prayer 206 Some Jews read about the staff of Moses in Exodus 4 17 as they study Pirkei Avot chapter 5 on a Sabbath between Passover and Rosh Hashanah 207 The Weekly Maqam EditIn the Weekly Maqam Sephardi Jews each week base the songs of the services on the content of that week s parashah For Parashat Shemot Sephardi Jews apply Maqam Rast the maqam that shows a beginning or an initiation of something as Parashat Shemot initiates the Book of Exodus 208 Haftarah Edit nbsp Isaiah 1509 fresco by Michelangelo nbsp Jeremiah fresco circa 1508 1512 by Michelangelo The haftarah for the parashah is for Ashkenazi Jews Isaiah 27 6 28 13 and 29 22 23 for Sephardi Jews Jeremiah 1 1 2 3Ashkenazi Isaiah 27 Edit The parashah and haftarah in Isaiah 27 both address how Israel could prepare for God s deliverance Rashi in his commentary on Isaiah 27 6 8 drew connections between the fruitfulness of Isaiah 27 6 and Exodus 1 4 between the killings of Isaiah 27 7 and God s slaying of Pharaoh s people in for example Exodus 12 29 and between the winds of Isaiah 27 8 and those that drove the Reed Sea in Exodus 14 21 209 Sephardi Jeremiah 1 Edit The parashah and haftarah in Jeremiah 1 both report the commissioning of a prophet Moses in the parashah and Jeremiah in the haftarah In both the parashah and the haftarah God calls to the prophet 210 the prophet resists citing his lack of capacity 211 but God encourages the prophet and promises to be with him 212 Notes Edit Torah Stats for Shemoth Akhlah Inc Retrieved July 6 2013 Parashat Shemot Hebcal Retrieved January 1 2015 See e g Menachem Davis editor The Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus Brooklyn Mesorah Publications 2008 pages 2 30 Exodus 1 1 7 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 3 Exodus 1 6 8 Exodus 1 9 10 Exodus 1 11 12 Exodus 1 14 Exodus 1 15 16 Exodus 1 17 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 5 Exodus 1 18 19 Exodus 1 20 21 Exodus 1 21 22 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 6 Exodus 2 1 2 Exodus 2 3 Exodus 2 4 5 Exodus 2 6 Exodus 2 7 Exodus 2 8 9 Exodus 2 10 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 8 Exodus 2 11 Exodus 2 11 12 Exodus 2 13 Exodus 2 14 Exodus 2 15 Exodus 2 16 17 Exodus 2 17 Exodus 2 18 19 Exodus 2 20 Exodus 2 21 Exodus 2 22 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 11 Exodus 2 23 25 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 12 Exodus 3 1 2 Exodus 3 4 Exodus 3 5 Exodus 3 6 8 Exodus 3 10 11 Exodus 3 12 Exodus 3 13 14 Exodus 3 15 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 17 Exodus 3 16 18 Exodus 3 19 20 Exodus 3 21 22 Exodus 4 1 3 Exodus 4 4 Exodus 4 5 Exodus 4 6 Exodus 4 7 Exodus 4 8 9 Exodus 4 10 12 Exodus 4 13 14 Exodus 4 14 16 Exodus 4 17 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 23 Exodus 4 18 Exodus 4 19 Exodus 4 20 Exodus 4 21 Exodus 4 22 23 Exodus 4 24 Exodus 4 25 26 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 25 Exodus 4 27 Exodus 4 28 30 Exodus 4 31 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 26 Exodus 5 1 2 Exodus 5 3 Exodus 5 4 11 Exodus 5 12 14 Exodus 5 15 19 Exodus 5 20 21 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus pages 29 30 Exodus 5 22 23 Exodus 6 1 See e g Menachem Davis editor Schottenstein Edition Interlinear Chumash Shemos Exodus page 30 See e g Richard Eisenberg A Complete Triennial Cycle for Reading the Torah in Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement 1986 1990 New York The Rabbinical Assembly 2001 pages 383 418 Nathan MacDonald What Did the Ancient Israelites Eat Diet in Biblical Times Grand Rapids Michigan Eerdmans 2008 page 6 For more on inner Biblical interpretation see e g Benjamin D Sommer Inner biblical Interpretation in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler editors The Jewish Study Bible 2nd edition New York Oxford University Press 2014 pages 1835 41 See Victor P Hamilton The Book of Genesis Chapters 18 50 Grand Rapids Michigan Eerdmans 1995 pages 254 55 Robert R Wilson Prophecy and Ecstasy A Reexamination Journal of Biblical Literature volume 98 number 3 September 1979 page 332 reprinted in Charles E Carter and Carol L Meyers editors Community Identity and Ideology Social Science Approaches to the Hebrew Bible Winona Lake Indiana Eisenbrauns 1996 page 417 For more on early nonrabbinic interpretation see e g Esther Eshel Early Nonrabbinic Interpretation in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler editors Jewish Study Bible 2nd edition pages 1841 59 Philo On the Life of Moses 1 3 8 Josephus Antiquities of the Jews book 2 chapter 9 paragraph 7 232 36 Philo On the Life of Moses 1 12 65 57 For more on classical rabbinic interpretation see e g Yaakov Elman Classical Rabbinic Interpretation in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler editors Jewish Study Bible 2nd edition pages 1859 78 Babylonian Talmud Megillah 29a Exodus Rabbah 1 3 Sifre to Deuteronomy 334 3 2 Genesis Rabbah 100 3 Babylonian Talmud Berakhot 55a Exodus Rabbah 1 8 Babylonian Talmud Berakhot 7a Babylonian Talmud Chullin 92a Tosefta Sotah 10 10 Babylonian Talmud Sotah 11a see also Exodus Rabbah 1 8 Tosefta Sotah 4 12 a b c d e f Babylonian Talmud Sotah 11a Babylonian Talmud Sotah 11a Babylonian Talmud Sotah 11a see also Exodus Rabbah 1 9 Babylonian Talmud Sotah 11a see also Exodus Rabbah 1 9 Babylonian Talmud Sotah 11a see also Exodus Rabbah 1 10 Babylonian Talmud Sotah 11a Exodus Rabbah 1 10 Babylonian Talmud Sotah 11a b Genesis Rabbah 95 a b c d e f Babylonian Talmud Sotah 11b Exodus Rabbah 1 12 Exodus Rabbah 1 13 Exodus Rabbah 1 18 Babylonian Talmud Sotah 11b see also Exodus Rabbah 1 12 citing Rabbi Akiva and Babylonian Talmud Yoma 75a Babylonian Talmud Sotah 11b see also Exodus Rabbah 1 12 Babylonian Talmud Sotah 11b see also Exodus Rabbah 1 12 Babylonian Talmud Sotah 11b see also Exodus Rabbah 1 15 Babylonian Talmud Sotah 11b see also Exodus Rabbah 1 17 citing Rav and Levi Tosefta Sotah 3 13 a b c d e f g h Babylonian Talmud Sotah 12a Babylonian Talmud Sotah 12a b Babylonian Talmud Megillah 14a Babylonian Talmud Megillah 14a Sotah 12b 13a Mekhilta of Rabbi Ishmael Tractate Shirata chapter 10 Mishnah Sotah 1 7 9 Babylonian Talmud Sotah 9b Tosefta Sotah 4 1 Babylonian Talmud Sotah 11a Mekhilta of Rabbi Simeon chapter 46 paragraph 2 4 Jerusalem Talmud Berakhot 87a Deuteronomy Rabbah 2 23 Exodus Rabbah 2 2 Exodus Rabbah 2 3 Exodus Rabbah 2 5 Exodus Rabbah 2 5 Exodus Rabbah 2 5 Babylonian Talmud Sotah 5a Sifra 1 1 Sifra 1 4 Midrash Tanḥuma Bamidbar 3 Babylonian Talmud Berakhot 62b Babylonian Talmud Berakhot 7a Babylonian Talmud Ketubot 111b 12a Exodus Rabbah 3 6 Babylonian Talmud Pesachim 50a Tosefta Rosh Hashanah 2 13 Babylonian Talmud Yoma 28b Pirke De Rabbi Eliezer chapter 48 Babylonian Talmud Shabbat 97a Mishnah Avot 5 6 Leviticus Rabbah 11 6 Song of Songs Rabbah 1 7 3 1 44 or 45 Midrash Tanḥuma Shemot 27 Exodus Rabbah 4 1 see also Babylonian Talmud Nedarim 65a Babylonian Talmud Moed Katan 29a Babylonian Talmud Nedarim 64b see also Exodus Rabbah 5 4 Babylonian Talmud Nedarim 64b Babylonian Talmud Megillah 9a Babylonian Talmud Shabbat 31a Babylonian Talmud Nedarim 31b 32a Babylonian Talmud Sotah 13a Exodus Rabbah 5 13 Tosefta Chagigah 1 4 Numbers Rabbah 13 3 Mishnah Yadayim 4 8 Pirke De Rabbi Eliezer chapter 43 For more on medieval Jewish interpretation see e g Barry D Walfish Medieval Jewish Interpretation in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler editors Jewish Study Bible 2nd edition pages 1891 915 Maimonides Mishneh Torah Hilchot Sanhedrin veha Onashin haMesurin lahem chapter 2 7 in e g Mishneh Torah Sefer Shoftim Translated by Eliyahu Touger pages 24 27 New York Moznaim Publishing 2001 Baḥya ibn Paquda Chovot HaLevavot Duties of the Heart section 1 chapter 10 Zaragoza Al Andalus circa 1080 in e g Bachya ben Joseph ibn Paquda Duties of the Heart translated by Yehuda ibn Tibbon and Daniel Haberman Jerusalem Feldheim Publishers 1996 volume 1 pages 134 39 Maimonides Mishneh Torah Hilchot Teshuvah Chapter 3 paragraph 3 Egypt circa 1170 1180 in e g Mishneh Torah Hilchot Teshuvah The Laws of Repentance Translated by Eliyahu Touger pages 140 48 New York Moznaim Publishing 1990 See also Maimonides The Eight Chapters on Ethics chapter 8 Egypt late 12th century in e g Joseph I Gorfinkle translator The Eight Chapters of Maimonides on Ethics Shemonah Perakim A Psychological and Ethical Treatise New York Columbia University Press 1912 Reprinted by Forgotten Books 2012 pages 95 96 Nahum M Sarna Exploring Exodus The Origins of Biblical Israel page 18 New York Schocken Books 1996 Walter Brueggemann The Book of Exodus In The New Interpreter s Bible Edited by Leander E Keck volume 1 page 696 97 Nashville Abingdon Press 1994 W Gunther Plaut The Torah A Modern Commentary Revised Edition Revised edition edited by David E S Stern page 347 New York Union for Reform Judaism 2006 W Gunther Plaut The Torah A Modern Commentary Revised Edition Revised edition edited by David E S Stern pages 106 07 Nahum M Sarna Exploring Exodus The Origins of Biblical Israel page 79 Sigmund Freud Moses and Monotheism pages 9 10 1939 Reprint New York Vintage 1967 Elie Wiesel The Agony of Power the Story of Moses In Great Figures of the Bible part 5 New York Yale Roe Films 1998 Moshe Greenberg Understanding Exodus pages 16 17 New York Behrman House 1969 a b William H C Propp Exodus 1 18 A New Translation with Introduction and Commentary volume 2 page 36 New York Anchor Bible 1998 Abraham Geiger Judaism and Its History Translated by Charles Newburgh page 47 Bloch Publishing Company 1911 in e g Forgotten Books 2012 Originally published as Das Judenthum und seine Geschichte von der Zerstorung des zweiten Tempels bis zum Ende des zwolften Jahrhunderts In zwolf Vorlesungen Nebst einem Anhange Offenes Sendschreiben an Herrn Professor Dr Holtzmann Breslau Schletter 1865 71 Nathan MacDonald What Did the Ancient Israelites Eat Diet in Biblical Times page 7 Robert A Oden The Old Testament An Introduction lecture 4 Chantilly Virginia The Teaching Company 1992 See also James L Kugel How To Read the Bible A Guide to Scripture Then and Now page 215 New York Free Press 2007 the name might seem to be in the causal form of the verb to be that is He causes to be Robert A Oden The Old Testament An Introduction lecture 5 Everett Fox The Five Books of Moses page 245 Dallas Word Publishing 1995 See e g Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 3 4 119 28 New York HarperSanFrancisco 2003 Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 119 26 Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 119 28 Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 4 125 Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 4 5 119 21 Richard Elliott Friedman The Bible with Sources Revealed pages 5 119 25 Maimonides Mishneh Torah Cairo Egypt 1170 1180 in Maimonides The Commandments Sefer Ha Mitzvoth of Maimonides Translated by Charles B Chavel 2 volumes London Soncino Press 1967 Sefer HaHinnuch The Book of Mitzvah Education Translated by Charles Wengrov volume 1 page 93 Jerusalem Feldheim Publishers 1991 Menachem Davis The Interlinear Haggadah The Passover Haggadah with an Interlinear Translation Instructions and Comments page 44 Brooklyn Mesorah Publications 2005 Joseph Tabory JPS Commentary on the Haggadah Historical Introduction Translation and Commentary page 91 Philadelphia Jewish Publication Society 2008 Davis Passover Haggadah pages 45 46 Tabory pages 91 92 Davis Passover Haggadah page 45 Tabory page 91 Davis Passover Haggadah page 45 Tabory page 92 a b Davis Passover Haggadah page 46 Tabory page 92 Davis Passover Haggadah pages 59 60 Tabory page 100 Davis Passover Haggadah pages 46 47 Tabory pages 92 93 a b Davis Passover Haggadah page 47 Tabory page 93 Davis Passover Haggadah pages 46 47 Tabory page 92 Davis Passover Haggadah page 47 Tabory page 92 Davis Passover Haggadah page 50 Tabory page 94 Reuven Hammer Or Hadash A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals page 20 New York The Rabbinical Assembly 2003 The Schottenstein Edition Siddur for the Sabbath and Festivals with an Interlinear Translation Edited by Menachem Davis page 272 Brooklyn Mesorah Publications 2002 Davis Siddur for the Sabbath and Festivals page XXVI Davis Siddur for the Sabbath and Festivals page 571 See Mark L Kligman The Bible Prayer and Maqam Extra Musical Associations of Syrian Jews Ethnomusicology volume 45 number 3 Autumn 2001 pages 443 479 Mark L Kligman Maqam and Liturgy Ritual Music and Aesthetics of Syrian Jews in Brooklyn Detroit Wayne State University Press 2009 Rashi Isaiah 27 6 8 Exodus 3 4 Jeremiah 1 4 5 Exodus 3 11 Jeremiah 1 6 Exodus 3 12 Jeremiah 1 7 8 Further reading EditThe parashah has parallels or is discussed in these sources nbsp SargonAncient Edit Satire of Trades Papyrus Sallier II column VI lines 1 3 Middle Kingdom of Egypt life of bricklayers The Legend of Sargon Assyria 7th century BCE In e g James B Pritchard Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament page 119 Princeton Princeton University Press 1969 child upon the water Biblical Edit Genesis 15 13 16 sojourn in Egypt 17 7 14 circumcision 21 14 16 abandoned infant 24 10 28 courtship at the well 29 1 12 courtship at the well Exodus 7 3 9 12 10 1 20 27 11 10 14 4 8 hardening Pharaoh s heart Deuteronomy 2 30 hardening of heart 15 7 hardening of heart 33 16 bush Joshua 11 20 hardening of heart Ezekiel 16 3 5 abandoned infant Job 38 39 God asking who created the world Early nonrabbinic Edit Ezekiel the Tragedian Exagōge 2nd century BCE Translated by R G Robertson In The Old Testament Pseudepigrapha Volume 2 Expansions of the Old Testament and Legends Wisdom and Philosophical Literature Prayers Psalms and Odes Fragments of Lost Judeo Hellenistic works Edited by James H Charlesworth pages 808 15 New York Anchor Bible 1985 Romans 9 14 18 1st century hardening Pharaoh s heart 2 Timothy 3 8 9 Rome 67 CE magicians opposing Moses Hebrews 11 23 27 Late 1st century Moses Matthew 2 16 18 Late 1st century slaughter of the innocents Acts 7 17 35 Late 1st century Moses Revelation 17 17 Late 1st century changing hearts to God s purpose Josephus Antiquities of the Jews 2 9 1 2 13 4 Circa 93 94 In e g The Works of Josephus Complete and Unabridged New Updated Edition Translated by William Whiston pages 66 73 Peabody Massachusetts Hendrickson Publishers 1987 Qur an 20 9 48 26 10 29 27 7 12 28 3 35 79 15 19 Arabia 7th century Classical rabbinic Edit Mishnah Sotah 1 7 9 Avot 5 6 Yadayim 4 8 3rd century In e g The Mishnah A New Translation Translated by Jacob Neusner pages 449 686 1131 New Haven Yale University Press 1988 nbsp TalmudTosefta Rosh Hashanah 2 13 Chagigah 1 4 Sotah 3 13 4 12 10 10 3rd 4th century In e g The Tosefta Translated from the Hebrew with a New Introduction Translated by Jacob Neusner pages 615 665 841 848 877 Peabody Massachusetts Hendrickson Publishers 2002 Jerusalem Talmud Berakhot 87a Shabbat 106b Pesachim 20b Yoma 23b Taanit 9b 16b 24b 30a Megillah 15b Yevamot 43b Nedarim 4a 13a 31b Sotah 8a Bava Kamma 24b Tiberias Land of Israel circa 400 CE In e g Talmud Yerushalmi Edited by Chaim Malinowitz Yisroel Simcha Schorr and Mordechai Marcus volumes 2 15 18 21 25 26 30 33 36 41 Brooklyn Mesorah Publications 2006 2018 And in e g The Jerusalem Talmud A Translation and Commentary Edited by Jacob Neusner and translated by Jacob Neusner Tzvee Zahavy B Barry Levy and Edward Goldman Peabody Massachusetts Hendrickson Publishers 2009 Genesis Rabbah 1 5 4 6 12 2 16 5 22 12 13 30 8 31 9 33 3 36 3 40 6 42 3 43 8 53 4 55 6 56 2 60 11 63 8 14 64 8 70 11 71 6 76 1 2 95 MSV 97 6 100 3 11 Land of Israel 5th century In e g Midrash Rabbah Genesis Translated by Harry Freedman and Maurice Simon volume 1 pages 2 32 89 130 191 92 236 243 263 290 331 343 358 464 486 492 volume 2 pages 534 565 570 578 645 657 701 03 919 943 990 1001 London Soncino Press 1939 Babylonian Talmud Berakhot 7a 55a 62b Shabbat 31a 97a Eruvin 53a Pesachim 39a 50a 116b Yoma 28b 75a Megillah 9a 29a Moed Katan 29a Ketubot 111b 12a 31b 32a 64b 65a Sotah 5a 9b 11a 13a 35a 36b Kiddushin 13a Bava Batra 120a Sanhedrin 101b 106a Chullin 92a 127a Sasanian Empire 6th century In e g Talmud Bavli Edited by Yisroel Simcha Schorr Chaim Malinowitz and Mordechai Marcus 72 volumes Brooklyn Mesorah Pubs 2006 nbsp RashiMedieval Edit Exodus Rabbah 1 1 5 23 10th century In e g Midrash Rabbah Exodus Translated by S M Lehrman London Soncino Press 1939 Rashi Commentary Exodus 1 6 Troyes France late 11th century In e g Rashi The Torah With Rashi s Commentary Translated Annotated and Elucidated Translated and annotated by Yisrael Isser Zvi Herczeg volume 2 pages 1 51 Brooklyn Mesorah Publications 1994 nbsp Judah HaleviRashbam Commentary on the Torah Troyes early 12th century In e g Rashbam s Commentary on Exodus An Annotated Translation Edited and translated by Martin I Lockshin pages 9 59 Atlanta Scholars Press 1997 Judah Halevi Kuzari 4 3 15 Toledo Spain 1130 1140 In e g Jehuda Halevi Kuzari An Argument for the Faith of Israel Introduction by Henry Slonimsky pages 202 221 New York Schocken 1964 Abraham ibn Ezra Commentary on the Torah France 1153 In e g Ibn Ezra s Commentary on the Pentateuch Exodus Shemot Translated and annotated by H Norman Strickman and Arthur M Silver volume 2 pages 1 128 New York Menorah Publishing Company 1996 nbsp NachmanidesHezekiah ben Manoah Hizkuni France circa 1240 In e g Chizkiyahu ben Manoach Chizkuni Torah Commentary Translated and annotated by Eliyahu Munk volume 2 pages 348 81 Jerusalem Ktav Publishers 2013 Nachmanides Commentary on the Torah Jerusalem circa 1270 In e g Ramban Nachmanides Commentary on the Torah Translated by Charles B Chavel volume 2 pages 3 62 New York Shilo Publishing House 1973 nbsp ZoharZohar 2 2a 22a Spain late 13th century Midrash ha Ne lam The Midrash of the Concealed Spain 13th century In e g Zohar part 2 pages 4a 22a Mantua 1558 1560 In e g The Zohar Pritzker Edition Translation and commentary by Nathan Wolski volume 10 pages 448 524 Stanford California Stanford University Press 2016 Jacob ben Asher Baal Ha Turim Commentary on the Torah Early 14th century In e g Baal Haturim Chumash Shemos Exodus Translated by Eliyahu Touger edited and annotated by Avie Gold volume 2 pages 513 67 Brooklyn Mesorah Publications 2000 Bahya ben Asher Commentary on the Torah Spain early 14th century In e g Midrash Rabbeinu Bachya Torah Commentary by Rabbi Bachya ben Asher Translated and annotated by Eliyahu Munk volume 3 pages 739 815 Jerusalem Lambda Publishers 2003 Isaac ben Moses Arama Akedat Yizhak The Binding of Isaac Late 15th century In e g Yitzchak Arama Akeydat Yitzchak Commentary of Rabbi Yitzchak Arama on the Torah Translated and condensed by Eliyahu Munk volume 1 pages 298 31 New York Lambda Publishers 2001 Modern Edit Isaac Abravanel Commentary on the Torah Italy between 1492 1509 In e g Abarbanel Selected Commentaries on the Torah Volume 2 Shemos Exodus Translated and annotated by Israel Lazar pages 23 84 Brooklyn CreateSpace 2015 nbsp MachiavelliAbraham Saba Ẓeror ha Mor Bundle of Myrrh Fez Morocco circa 1500 In e g Tzror Hamor Torah Commentary by Rabbi Avraham Sabba Translated and annotated by Eliyahu Munk volume 3 pages 844 94 Jerusalem Lambda Publishers 2008 Niccolo Machiavelli The Prince ch 6 Florence Italy 1532 Obadiah ben Jacob Sforno Commentary on the Torah Venice 1567 In e g Sforno Commentary on the Torah Translation and explanatory notes by Raphael Pelcovitz pages 281 307 Brooklyn Mesorah Publications 1997 nbsp MorteiraMoshe Alshich Commentary on the Torah Safed circa 1593 In e g Moshe Alshich Midrash of Rabbi Moshe Alshich on the Torah Translated and annotated by Eliyahu Munk volume 2 pages 336 74 New York Lambda Publishers 2000 Shlomo Ephraim Luntschitz Kli Yakar Lublin 1602 In e g Kli Yakar Shemos Translated by Elihu Levine volume 1 pages 23 79 Southfield Michigan Targum Press Feldheim Publishers 2002 Saul ha Levi Morteira The People s Envy Sermon on Shemot Amsterdam circa 1622 In Marc Saperstein Jewish Preaching 1200 1800 An Anthology pages 270 85 New Haven Yale University Press 1989 nbsp HobbesAvraham Yehoshua Heschel Commentaries on the Torah Cracow Poland mid 17th century Compiled as Chanukat HaTorah Edited by Chanoch Henoch Erzohn Piotrkow Poland 1900 In Avraham Yehoshua Heschel Chanukas HaTorah Mystical Insights of Rav Avraham Yehoshua Heschel on Chumash Translated by Avraham Peretz Friedman pages 117 24 Southfield Michigan Targum Press Feldheim Publishers 2004 Thomas Hobbes Leviathan 3 36 37 4 45 England 1651 Reprint edited by C B Macpherson pages 456 460 472 671 Harmondsworth England Penguin Classics 1982 Moshe Chaim Luzzatto Mesillat Yesharim chapter 2 Amsterdam 1740 In Mesillat Yesharim The Path of the Just page 31 Jerusalem Feldheim 1966 nbsp MendelssohnChaim ibn Attar Ohr ha Chaim Venice 1742 In Chayim ben Attar Or Hachayim Commentary on the Torah Translated by Eliyahu Munk volume 2 pages 441 99 Brooklyn Lambda Publishers 1999 Moses Mendelssohn Sefer Netivot Hashalom The Bi ur The Explanation Berlin 1780 1783 In Moses Mendelssohn Writings on Judaism Christianity and the Bible Edited Michah Gottlieb pages 216 19 Waltham Massachusetts Brandeis University Press 2011 Nachman of Breslov Teachings Bratslav Ukraine before 1811 In Rebbe Nachman s Torah Breslov Insights into the Weekly Torah Reading Exodus Leviticus Compiled by Chaim Kramer edited by Y Hall pages 21 55 Jerusalem Breslov Research Institute 2011 nbsp HirschJ H Ingraham The Pillar of Fire Or Israel in Bondage New York A L Burt 1859 Reprinted Ann Arbor Michigan Scholarly Publishing Office University of Michigan Library 2006 Samson Raphael Hirsch The Pentateuch Exodus Translated by Isaac Levy volume 2 pages 3 63 Gateshead Judaica Press 2nd edition 1999 Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt 1867 1878 nbsp LuzzattoSamuel David Luzzatto Shadal Commentary on the Torah Padua 1871 In e g Samuel David Luzzatto Torah Commentary Translated and annotated by Eliyahu Munk volume 2 pages 505 60 New York Lambda Publishers 2012 nbsp MalbimMalbim The Torah and the Commandments Warsaw 1874 80 In e g Malbim Rabbenu Meir Leibush ben Yechiel Michel Commentary on the Torah Translated by Zvi Faier volume 4 pages 1 156 Israel M P Press Hillel Press 1984 OCLC 187452464 1982 Yehudah Aryeh Leib Alter Sefat Emet Gora Kalwaria Ger Poland before 1906 Excerpted in The Language of Truth The Torah Commentary of Sefat Emet Translated and interpreted by Arthur Green pages 81 86 Philadelphia Jewish Publication Society 1998 Reprinted 2012 nbsp CohenHermann Cohen Religion of Reason Out of the Sources of Judaism Translated with an introduction by Simon Kaplan introductory essays by Leo Strauss pages 42 43 New York Ungar 1972 Reprinted Atlanta Scholars Press 1995 Originally published as Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums Leipzig Gustav Fock 1919 Alexander Alan Steinbach Sabbath Queen Fifty four Bible Talks to the Young Based on Each Portion of the Pentateuch pages 39 42 New York Behrman s Jewish Book House 1936 Arthur E Southon On Eagles Wings London Cassell and Co 1937 Reprinted New York McGraw Hill 1954 Sigmund Freud Moses and Monotheism 1939 Reprint New York Vintage 1967 Zora Neale Hurston Moses Man of the Mountain J B Lippincott 1939 Reprint Harper Perennial Modern Classics 2008 Benno Jacob The Second Book of the Bible Exodus London 1940 Translated by Walter Jacob pages 3 141 Hoboken New Jersey KTAV Publishing House 1992 nbsp MannThomas Mann Joseph and His Brothers Translated by John E Woods pages 101 492 93 729 788 859 New York Alfred A Knopf 2005 Originally published as Joseph und seine Bruder Stockholm Bermann Fischer Verlag 1943 Thomas Mann Thou Shalt Have No Other Gods Before Me In The Ten Commandments pages 3 70 New York Simon amp Schuster 1943 Dorothy Clarke Wilson Prince of Egypt Philadelphia Westminster Press 1949 Sholem Asch Moses New York Putam 1951 nbsp CassutoUmberto Cassuto A Commentary on the Book of Exodus Jerusalem 1951 Translated by Israel Abrahams pages 5 75 Jerusalem The Magnes Press The Hebrew University 1967 nbsp BlauMartin Buber Moses The Revelation and the Covenant New York Harper 1958 Reprint Humanity Books 1988 Howard Fast Moses Prince of Egypt New York Crown Pubs 1958 Martin Noth Exodus A Commentary Translated by John S Bowden pages 19 56 London SCM Press 1962 Translation of Das zweite Buch Mose Exodus Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht 1959 Dorothy M Slusser At the Foot of the Mountain Stories from the Book of Exodus pages 9 31 Philadelphia Westminster Press 1961 Hans Kosmala The Bloody Husband Vetus Testamentum volume 12 1962 pages 14 28 Bertil Albrektson On the Syntax of א ה י ה א ש ר א ה י ה in Exodus 3 14 In Words and Meanings Essays Presented to David Winton Thomas Edited by Peter R Ackroyd and Barnabas Lindars pages 15 28 Cambridge Cambridge University Press 1968 Martin Buber On the Bible Eighteen studies pages 44 62 80 92 New York Schocken Books 1968 Moshe Greenberg Understanding Exodus pages 18 130 New York Behrman House 1969 Roland de Vaux The Revelation of the Divine Name YHVH In Proclamation and Presence Old Testament Essays in Honour of Gwynne Henton Davies Edited by John I Durham and J Roy Porter pages 48 75 London SCM Press 1970 Samuel Sandmel Alone Atop the Mountain Garden City New York Doubleday 1973 A M Klein The Bitter Dish In The Collected Poems of A M Klein page 144 Toronto McGraw Hill Ryerson 1974 James S Ackerman The Literary Context of the Moses Birth Story Exodus 1 2 In Literary Interpretations of Biblical Narratives Edited by Kenneth R R Gros Louis with James and Thayer S Warshaw pages 74 119 Nashville Abingdon Press 1974 nbsp WieselDavid Daiches Moses The Man and his Vision New York Praeger 1975 Elie Wiesel Moses Portrait of a Leader In Messengers of God Biblical Portraits amp Legends pages 174 210 New York Random House 1976 Michael Fishbane Exodus 1 4 The Prologue to the Exodus Cycle In Text and Texture Close Readings of Selected Biblical Texts pages 63 76 New York Schocken Books 1979 Robert R Wilson The Hardening of Pharaoh s Heart Catholic Biblical Quarterly volume 41 number 1 1979 pages 18 36 Elie Munk The Call of the Torah An Anthology of Interpretation and Commentary on the Five Books of Moses Translated by E S Mazer volume 2 pages 2 73 Brooklyn Mesorah Publications 1995 Originally published as La Voix de la Thora Paris Fondation Samuel et Odette Levy 1981 Judith R Baskin Pharaoh s Counsellors Job Jethro and Balaam in Rabbinic and Patristic Tradition Brown Judaic Studies 1983 Nahum M Sarna Exploring Exodus The Oppression The Biblical Archaeologist volume 49 number 2 June 1986 pages 68 80 Pinchas H Peli Torah Today A Renewed Encounter with Scripture pages 55 58 Washington D C B nai B rith Books 1987 Marc Gellman Does God Have a Big Toe Stories About Stories in the Bible pages 65 71 77 83 New York HarperCollins 1989 Mark S Smith The Early History of God Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel pages 10 92 98 166 New York HarperSanFrancisco 1990 Harvey J Fields A Torah Commentary for Our Times Volume II Exodus and Leviticus pages 7 16 New York UAHC Press 1991 Nahum M Sarna The JPS Torah Commentary Exodus The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation pages 3 30 265 68 Philadelphia Jewish Publication Society 1991 Lawrence Kushner God Was in This Place and I I Did Not Know Finding Self Spirituality and Ultimate Meaning pages 24 25 Jewish Lights Publishing 1993 the Burning Bush Nehama Leibowitz New Studies in Shemot Exodus volume 1 pages 1 113 Jerusalem Haomanim Press 1993 Reprinted as New Studies in the Weekly Parasha Lambda Publishers 2010 Ilana Pardes Zipporah and the Struggle for Deliverance In Countertraditions in the Bible A Feminist Approach pages 79 97 Cambridge Massachusetts Harvard University Press 1993 Exodus 4 24 26 Aaron Wildavsky Assimilation versus Separation Joseph the Administrator and the Politics of Religion in Biblical Israel pages 1 8 13 15 New Brunswick N J Transaction Publishers 1993 Walter Brueggemann The Book of Exodus In The New Interpreter s Bible Edited by Leander E Keck volume 1 pages 675 731 Nashville Abingdon Press 1994 J Cheryl Exum You Shall Let Every Daughter Live A Study of Exodus 1 8 2 10 In A Feminist Companion to Exodus to Deuteronomy Edited by Athalya Brenner pages 37 61 Sheffield JSOT Press 1994 Reprinted Bloomsbury T amp T Clark 2000 Sandy Eisenberg Sasso In God s Name Woodstock Vermont Jewish Lights Publishing 1994 nbsp ObamaJudith S Antonelli Yokheved and Miriam In In the Image of God A Feminist Commentary on the Torah pages 137 45 Northvale New Jersey Jason Aronson 1995 Barack Obama Dreams from My Father page 294 New York Three Rivers Press 1995 2004 Moses and Pharaoh Ellen Frankel The Five Books of Miriam A Woman s Commentary on the Torah pages 93 101 New York G P Putnam s Sons 1996 W Gunther Plaut The Haftarah Commentary pages 122 30 New York UAHC Press 1996 Walter Wangerin Jr The Book of God The Bible as a Novel pages 101 11 Grand Rapids Michigan Zondervan 1996 Jan Assmann Moses the Egyptian The Memory of Egypt in Western Monotheism Harvard University Press 1997 Beginning the Journey Toward a Women s Commentary on Torah Edited by Emily H Feigenson pages 61 111 153 55 Women of Reform Judaism The Federation of Temple Sisterhoods 1997 nbsp CardSorel Goldberg Loeb and Barbara Binder Kadden Teaching Torah A Treasury of Insights and Activities pages 87 93 Denver A R E Publishing 1997 Orson Scott Card Stone Tables Salt Lake City Deseret Book Company 1998 Jonathan Kirsch Moses A Life New York Ballantine 1998 Jacob Milgrom Leviticus 1 16 volume 3 page 747 New York Anchor Bible 1998 bridegroom of blood William H C Propp Exodus 1 18 volume 2 pages 119 261 New York Anchor Bible 1998 Elie Wiesel The Agony of Power the Story of Moses In Great Figures of the Bible part 5 New York Yale Roe Films 1998 Rachel Adelman Serah bat Asher Songstress Poet and Woman of Wisdom In Torah of the Mothers Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman pages 218 43 New York and Jerusalem Urim Publications 2000 Exodus to Deuteronomy A Feminist Companion to the Bible Second Series Edited by Athalya Brenner pages 14 21 31 33 34 37 39 40 47 50 52 53 56 59 75 77 83 87 89 92 96 98 99 101 105 107 117 159 163 64 196 198 Sheffield Sheffield Academic Press 2000 Ora Wiskind Elper Exodus and the Feminine in the Teachings of Rabbi Yaakov of Izbica In Torah of the Mothers Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman pages 447 70 New York and Jerusalem Urim Publications 2000 Bryna Jocheved Levy Moshe Portrait of the Leader as a Young Man In Torah of the Mothers Contemporary Jewish Women Read Classical Jewish Texts Edited by Ora Wiskind Elper and Susan Handelman pages 398 429 New York and Jerusalem Urim Publications 2000 Brenda Ray The Midwife s Song A Story of Moses Birth Port St Joe Florida Karmichael Press 2000 nbsp BlyRobert Bly Moses Cradle In The Night Abraham Called to the Stars Poems page 9 New York HarperCollins Perennial 2001 Avivah Gottlieb Zornberg The Particulars of Rapture Reflections on Exodus pages 17 80 New York Doubleday 2001 Lainie Blum Cogan and Judy Weiss Teaching Haftarah Background Insights and Strategies pages 244 52 364 73 Denver A R E Publishing 2002 Michael Fishbane The JPS Bible Commentary Haftarot pages 80 87 255 62 Philadelphia Jewish Publication Society 2002 Joel Cohen Moses A Memoir Mahwah New Jersey Paulist Press 2003 Ogden Goelet Moses Egyptian Name Bible Review volume 19 number 3 June 2003 pages 12 17 50 51 Reuven Hammer Or Hadash A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals page 30 New York The Rabbinical Assembly 2003 The Name of God Scott N Morschauser Potters Wheels and Pregnancies A Note on Exodus 1 16 Journal of Biblical Literature volume 122 number 4 Winter 2003 pages 731 33 Joseph Telushkin The Ten Commandments of Character Essential Advice for Living an Honorable Ethical Honest Life pages 150 52 290 91 New York Bell Tower 2003 Robert Alter The Five Books of Moses A Translation with Commentary pages 307 38 New York W W Norton amp Co 2004 Jeffrey H Tigay Exodus In The Jewish Study Bible Edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler pages 107 15 New York Oxford University Press 2004 Marek Halter Zipporah Wife of Moses 1 245 New York Crown 2005 Professors on the Parashah Studies on the Weekly Torah Reading Edited by Leib Moscovitz pages 89 93 Jerusalem Urim Publications 2005 Rebecca Kohn Seven Days to the Sea An Epic Novel of the Exodus New York Rugged Land 2006 Lawrence Kushner Kabbalah A Love Story pages 78 112 New York Morgan Road Books 2006 Kevin McGeough Birth Bricks Potter s Wheels and Exodus 1 16 Biblica volume 87 number 3 2006 pages 305 18 W Gunther Plaut The Torah A Modern Commentary Revised Edition Revised edition edited by David E S Stern pages 343 78 New York Union for Reform Judaism 2006 Suzanne A Brody Torah Sparks and Holy Ground In Dancing in the White Spaces The Yearly Torah Cycle and More Poems pages 11 75 Shelbyville Kentucky Wasteland Press 2007 nbsp kugelJames L Kugel How To Read the Bible A Guide to Scripture Then and Now pages 60 65 159 198 216 365 425 440 533 550 562 571 578 New York Free Press 2007 Joseph Blenkinsopp The Midianite Kenite Hypothesis Revisited and the Origins of Judah Journal for the Study of the Old Testament volume 33 number 2 December 2008 pages 131 53 Shmuel Goldin Unlocking the Torah Text An In Depth Journey into the Weekly Parsha Shmot pages 1 35 Jerusalem Gefen Publishing House 2008 The Torah A Women s Commentary Edited by Tamara Cohn Eskenazi and Andrea L Weiss pages 305 30 New York URJ Press 2008 Thomas B Dozeman Commentary on Exodus pages 55 159 Grand Rapids Michigan William B Eerdmans Publishing Company 2009 Reuven Hammer Entering Torah Prefaces to the Weekly Torah Portion pages 77 82 New York Gefen Publishing House 2009 Edward M Kennedy True Compass pages 190 91 New York Twelve 2009 Senator Willis Robertson s interpretation of Pharaoh s daughter s finding of Moses Elliot Kukla Making Noise for Social Change Parashat Shemot Exodus 1 1 6 1 In Torah Queeries Weekly Commentaries on the Hebrew Bible Edited by Gregg Drinkwater Joshua Lesser and David Shneer foreword by Judith Plaskow pages 75 79 New York New York University Press 2009 Alicia Jo Rabins Snow Scorpions and Spiders In Girls in Trouble New York JDub Music 2009 Miriam watching over the infant Moses Bruce Wells Exodus In Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary Edited by John H Walton volume 1 pages 165 82 Grand Rapids Michigan Zondervan 2009 Nick Wyatt Circumcision and Circumstance Male Genital Mutilation in Ancient Israel and Ugarit Journal for the Study of the Old Testament volume 33 number 4 June 2009 pages 405 31 Exodus 4 24 26 Rebecca G S Idestrom Echoes of the Book of Exodus in Ezekiel Journal for the Study of the Old Testament volume 33 number 4 June 2009 pages 489 510 Motifs from Exodus found in Ezekiel including the call narrative divine encounters captivity signs plagues judgment redemption tabernacle temple are considered Jonathan P Burnside Exodus and Asylum Uncovering the Relationship between Biblical Law and Narrative Journal for the Study of the Old Testament volume 34 number 3 March 2010 pages 243 66 Exodus 2 11 22 Idan Dershowitz A Land Flowing with Fat and Honey Vetus Testamentum volume 60 number 2 2010 pages 172 76 Brad Embry The Endangerment of Moses Towards a New Reading of Exodus 4 24 26 Vetus Testamentum volume 60 number 2 2010 pages 177 96 Jean Pierre Sonnet Ehyeh asher ehyeh Exodus 3 14 God s Narrative Identity among Suspense Curiosity and Surprise Poetics Today volume 31 number 2 Summer 2010 pages 331 51 Julie Cadwallader Staub Joy In Face to Face A Poetry Collection DreamSeeker Books 2010 land of milk and honey Adam J Howell The Firstborn Son of Moses as the Relative of Blood in Exodus 4 24 26 Journal for the Study of the Old Testament volume 35 number 1 September 2010 pages 63 76 Stuart Lasine Everything Belongs to Me Holiness Danger and Divine Kingship in the Post Genesis World Journal for the Study of the Old Testament volume 35 number 1 September 2010 pages 31 62 Exodus 3 4 24 26 nbsp SacksAdriane Leveen Inside Out Jethro the Midianites and a Biblical Construction of the Outsider Journal for the Study of the Old Testament volume 34 number 4 June 2010 pages 395 417 Jonathan Sacks Covenant amp Conversation A Weekly Reading of the Jewish Bible Exodus The Book of Redemption pages 19 40 Jerusalem Maggid Books 2010 nbsp HerzfeldShmuel Herzfeld No Excuses for a Recalcitrant Husband In Fifty Four Pick Up Fifteen Minute Inspirational Torah Lessons pages 73 79 Jerusalem Gefen Publishing House 2012 John Makujina Literary Solutions to Legal Problems The Contribution of Exodus 2 13 14 to Exodus 21 22 23 Journal for the Study of the Old Testament volume 37 number 2 December 2012 pages 151 65 Torah MiEtzion New Readings in Tanach Shemot Edited by Ezra Bick and Yaakov Beasley pages 1 59 Jerusalem Maggid Books 2012 Walter Brueggemann Truth Speaks to Power Moses In Truth Speaks to Power The Countercultural Nature of Scripture pages 11 42 Louisville Kentucky Westminster John Knox Press 2013 Pharaoh is a metaphor embodying raw absolute worldly power Mathilde Frey Sabbath in Egypt An Examination of Exodus 5 Journal for the Study of the Old Testament volume 39 number 3 March 2015 pages 249 63 David Pettit When the Lord Seeks to Kill Moses Reading Exodus 4 24 26 in its Literary Context Journal for the Study of the Old Testament volume 40 number 2 December 2015 pages 163 77 Jonathan Sacks Lessons in Leadership A Weekly Reading of the Jewish Bible pages 61 65 New Milford Connecticut Maggid Books 2015 David Fohrman The Exodus You Almost Passed Over Aleph Beta Press 2016 The Hittites Between Tradition and History Biblical Archaeology Review volume 42 number 2 March April 2016 pages 28 40 68 Jean Pierre Isbouts Archaeology of the Bible The Greatest Discoveries From Genesis to the Roman Era pages 80 103 Washington D C National Geographic 2016 Jonathan Sacks Essays on Ethics A Weekly Reading of the Jewish Bible pages 79 83 New Milford Connecticut Maggid Books 2016 Kenneth Seeskin Thinking about the Torah A Philosopher Reads the Bible pages 71 84 Philadelphia The Jewish Publication Society 2016 Shai Held The Heart of Torah Volume 1 Essays on the Weekly Torah Portion Genesis and Exodus pages 123 33 Philadelphia Jewish Publication Society 2017 James L Kugel The Great Shift Encountering God in Biblical Times pages 6 15 29 139 164 349 384 Boston Houghton Mifflin Harcourt 2017 nbsp KassSteven Levy and Sarah Levy The JPS Rashi Discussion Torah Commentary pages 41 43 Philadelphia Jewish Publication Society 2017 Tina Dykesteen Nilsen Memories of Moses A Survey Through Genres Journal for the Study of the Old Testament volume 41 number 3 March 2017 pages 287 312 Pekka Pitkanen Ancient Israelite Population Economy Ger Toshav Nakhri and Karat as Settler Colonial Categories Journal for the Study of the Old Testament volume 42 number 2 December 2017 pages 139 53 Leon R Kass Founding God s Nation Reading Exodus pages 21 107 New Haven Yale University Press 2021 External links Edit nbsp Texts Edit Masoretic text and 1917 JPS translation Hear the parashah chanted Hear the parashah read in HebrewCommentaries Edit Academy for Jewish Religion California Academy for Jewish Religion New York Aish com Archived 2010 12 19 at the Wayback Machine American Jewish University Ziegler School of Rabbinic Studies Anshe Emes Synagogue Los Angeles Archived 2011 03 17 at the Wayback Machine Chabad org The Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash Jewish Theological Seminary Mechon Hadar MyJewishLearning com Orthodox Union Pardes from Jerusalem Reconstructing Judaism Archived 2017 12 27 at the Wayback Machine Sephardic Institute Archived 2011 07 26 at the Wayback Machine Tanach Study Center TheTorah com Torah org Union for Reform Judaism United Synagogue of Conservative Judaism Yeshivat Chovevei Torah Yeshiva University Retrieved from https en wikipedia org w index php title Shemot parashah amp oldid 1173350262, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.