fbpx
Wikipedia

Cheongsam

Cheongsam (UK: /(i)ɒŋˈsæm/, US: /ɔːŋˈsɑːm/) or zansae, also known as the qipao (/ˈp/) and sometimes referred to as the mandarin gown, is a Chinese dress worn by women which takes inspiration from the qizhuang, the ethnic clothing of the Manchu people.[2][better source needed] The cheongsam is most often seen as a longer, figure-fitting, one piece garment with a standing collar, an asymmetric, left-over-right (youren) opening and two side slits, and embellished with Chinese frog fasteners on the lapel and the collar. It was developed in the 1920s and evolved in shapes and design over years.[2][better source needed] It was popular in China from the 1920s to 1960s, overlapping with the Republican era, and was popularized by Chinese socialites and high society women in Shanghai.[3][4] Although the cheongsam is sometimes seen as traditional Chinese clothing, the cheongsam continues to evolve with times as it responds to the contemporary modern life.[2][better source needed]

Cheongsam
A woman in a cheongsam
TypeDress / female outwear
MaterialDiverse, such as silk, silk-like material, cotton[1]
Place of originChina
Introduced20th century
Cheongsam
"Cheongsam" in Traditional (top) and Simplified (bottom) Chinese characters
Traditional Chinese長衫
Simplified Chinese长衫
Literal meaninglong garment
Qipao
Chinese旗袍
Literal meaningbanner gown

Terminology edit

As English loanwords, both "cheongsam" and "qipao" describe the same type of body-hugging dress worn by Chinese women, and the words could be used interchangeably.[5]

The term cheongsam is a romanization of Cantonese word chèuhngsāam (長衫; 'long shirt/dress'), which comes from the Shanghainese term zansae. In Cantonese and Shanghainese, the term is used to describe a Chinese dress popularized in Shanghai. However, in Mandarin Chinese and other varieties of Chinese, chángshān (長衫) refers to an exclusively male garment, and the female version is known as the qípáo. In Hong Kong, where many Shanghainese tailors fled after the communist revolution of 1949, the word chèuhngsāam became gender-neutral, referring to both male and female garments.

The word qipao (keipo), which literally means "Bannerman robe" and originally referred to a loose-fitting, trapezoidal-cut garment worn by both Manchu men and women, became a more formal term for the female chèuhngsāam. Usage of the term "cheongsam" in Western countries mostly followed the original Cantonese meaning and applies to the dress worn by women only.[6]

Design and construction edit

 
Chinese community in Dublin wearing various styles of cheongsam, 2016
 
An exhibition of cheongsam worn by Suzhou pingtan performers

The design of the cheongsam has evolved with time;[7] and there are now a various styles of cheongsam.[8] However, after decades of development, the design of cheongsam itself can be roughly categorized into the Beijing style, the Shanghai style, and the Hong Kong style.

General characteristics and features edit

The cheongsam is typically a tight-fitting dress, with a pair of high side slits above the knee-level.[7] The length of the cheongsam can vary; it can be either long or short.[8] It is more often seen with short sleeves; however, it can also be sleeveless.[7]

Collars and neckline edit

Various shape of neckline
 
 
 
 

It is typically found with the mandarin collar and has asymmetric closure which runs from the central collar across the top area of the chest to the armhole curing down to the right side.[7] In Chinese clothing culture, the overlap on the right side is known as youren. However, the cheongsam is not limited to the asymmetrical youren closure; there are various styles of cheongsam necklines, including a symmetrical opening in the chest area.

Fasteners and closures edit

The fasteners uses traditional Chinese knotting craftwork with the use of the pankou fastening and Chinese button knot.[7]

Edges and piping edit

Edges and piping
 
Cheongsam without any piping
 
Gun piping at the collar and front overlap
 
Yigun yiqian: the gun is dark purple while the qian is white.
 
Triple-edged piping (two-gun-one-qian)

The cheongsam is typically edged with piping, especially at the collar and the closure.[7] There are four traditional piping techniques used in the making of the cheongsam: gun (; 'roll') which is a narrow strips of fabric roll around the raw edge of the garment and is the most commonly used nowadays, xiang () which is broad edging typically found in Manchu clothing of the Qing dynasty and the early cheongsam and is now quite rare, qian () is a very narrow strip of fabric which is even narrower than the gun, and dang () is a specific type of xiang technique which uses a narrow strip of fabric which is stitched on the dress.[9]

It is also typical for the qian and the gun to be used together on the same dress creating a double-edged look; this technique is known as yigun yiqian (一滚一嵌; 'one gun one qian').[9] Other double-edged piping technique include “two-gun-one-qian” and the “two-gun-two-qian”.[9] The dang can also be combined with the gun; in this combination, the dang and the gun would be made of the same width and colour of fabric but they would run parallel to each other about two to five centimeters away from each other.[9]

Fabric and textile edit

Different materials can be used in the making of the cheongsam, such as wool, silk (including silk floss, damask, brocade, satin), or silk-like materials.[7][8][10] The cheongsam can also be unlined or interlined.[8] The fabric of the cheongsam can decorated with a diversity of decorative motifs, which can be embroidered on the dress.[7]

Main styles edit

 
Beijing-style cheongsam
 
Shanghai-style cheongsam
 
Jiangnan-style Cheongsam

The Beijing-style cheongsam originated in Beijing[10] and is fairly traditional and conservative.[11] It is typically handmade.[12] It maintains the traditional straight and A-line silhouette which flattens the curves of the female figure; embroidery and elaborate adornments are considered desirable. It is also characterized by its wide piping.[11] Therefore, the Beijing-style cheongsam expresses the beauty of Chinese culture in its style; it gives the wearer a reserved, concise, gorgeous, and dignified appearance.[10] Although it appears to use simple lines, the production process is complex.[12] The pankou fasteners can sometimes take several days to create, typically requiring twenty-six procedures of silk processing to be turning into silk strips which would be appropriate in the making of the fasteners of various patterns by skilled artisans.[12]

The Shanghai-style Cheongsam originated in Shanghai and is a popular and dominant style.[11] The Shanghai-style Cheongsam, especially, conveyed progressive messages of female body emancipation from the 1930s to 1940s; it also came to symbolize the idea of modernity in "pursuing health, fashion, and natural beauty".[13] As a result, to deliberately create a more figure-hugging silhouette and to focus on showing off the natural curve of the female body, many elements of Western tailoring techniques can be found in the Shanghai-style cheongsam, including curved cutting, waist darts.[11] This act of showing the female body was a physical expression of the changes in the identities of Chinese women and their rebellion against the idealized womanhood as indicated in the Confucian ideology.[13] It also features high side slits and high collar.[10] The collars can be lapel collars, water drop collars, and lotus leaf collars; the shape of the sleeves are also diverse.[10] It also uses lighter materials and is less elaborate embroidery or adornments; the piping is very narrow.[11]

The Jiangnan-style cheongsam, also known as Su-style cheongsam, originated in the Jiangnan Water town. This style of cheongsam expresses the cultural characteristics of the water town in Jiangnan and also creates a fusion between the beauty of Chinese calligraphy and Chinese painting, incorporating the hand-painting art of the Wumen School of Painting. It is characterized by the sophisticated neckline and embroidered patterns on the edges of the cuff. The dress is also embroidered with rich pattern motifs which tend to be floral, e.g. plum, orchid, bamboo, chrysanthemum, peonies, and roses. The fabrics used tend to be high-quality soft satin and plain crepe satin, etc.[10]

History edit

Background edit

The Manchu are an ethnic minority that founded the last of China's imperial dynasties, the Qing dynasty, which lasted from 1644 to 1911. When the dynasty was first established, dress regulations were implemented as a way of expressing their identity as a people and creating social order. They used an administrative division called the Eight Banner system. Originally only the Manchu households were organized within this system, but over time naturalized Mongols and Han Chinese were incorporated. The Manchu, and anyone living under the Eight Banners system, wore different clothing from ordinary civilians. Thus, they became known as the Banner People (Chinese: 旗人; pinyin: qírén; lit. 'banner person').

The type of qizhuang that both men and women typically wore consisted of long robes, which can be referred to as the Manchu changpao and also categorized under the broad category of changpao (Chinese: 长袍; Chinese: 長袍; lit. 'long robe') or changshan (simplified Chinese: 长衫; traditional Chinese: 長衫; lit. 'long shirt').[14]

Manchu men wore a changpao, which were designed for horseback riding, known as neitao, which was characterized by two pair of slits (one slit on each side, one slit on the back, and one slit on the front) which increased ease of movement when mounting and dismounting horses, a pianjin collar (a collar which curved like the alphabet《S》), and the sleeve cuffs known as matixiu (Chinese: 马蹄袖; pinyin: mǎtíxiù; lit. 'horse hoof cuff').[15]: 27 [8]

Manchu changpao of women
 
changfupao
 
changyi
 
chenyi

On the other hand, some imperial Manchu women wore a changfu (常服), informal dress, which looked similar to the men's neitao known as the changfupao (常服袍).[15] There were also two styles of changpao for the imperial consorts, known as chenyi and changyi, became popular.[2][better source needed] The chenyi and the changyi differed in terms of structure: the changyi had two high side slits which allowed for greater ease of movements while the chenyi had no side slits.[16] Both the chenyi and changyi differed from the changfupao lacking the matixiu cuffs.[16] Both the chenyi and changyi were also the changfu of the Manchu women; they also both became popular during the reign of Emperor Qianlong.[17] It is also theorized that the cheongsam was derived from the Manchu women's chenyi although the chenyi shows the absence of slits.[2][better source needed]

Introduction of Manchu-style clothing edit

Chinese changshan and Manchu neitao
 
 
Differences between the Chinese Changshan (left) and Manchu Neitao (right), Qing dynasty

Throughout China's multicultural history, clothing has been shaped through an intermingling of primarily Han clothing styles, the Han Chinese being the dominant ethnicity, and the styles of various ethnic groups. Some examples include the standing collar of the cheongsam, which has been found in relics from the Ming dynasty, ruled by the Han Chinese, and was subsequently adopted in the Qing dynasty as Manchu clothing items. Manchu robes were initially collarless. The Manchu also adopted the right closure from the Han Chinese as they initially closed their robes on the left side.[citation needed]

Han Chinese women's attire and Manchu women's robe
 
Han Chinese's women aoqun, Qing dynasty
 
Chenyi, a one-piece Manchu women's robe, Qing dynasty.
Left: A Qing-style aoqun, a form of Hanfu worn by Han women around the 19th to 20th centuries. Below their upper garment, this qun, skirt, is a mamianqun, a style which was inherited from the Ming dynasty and continued to develop in the Qing dynasty. Right: Lady Aisin-Gioro Hengxiang, the birth mother of Wanrong, wearing the traditional Manchu one-piece robe, a chenyi, that later inspired the cheongsam.

Under the dynastic laws of transition from Ming to Qing, all Han Chinese were forced to adopt the Manchu male queue hairstyle and adopt Manchu clothing under the Tifayifu (剃发易服; 剃髮易服; tìfàyìfú) policy instead of being wearing the traditional Hanfu under the threat of death penalty. However, the order for ordinary non-Banner Han civilians to wear Manchu clothing was lifted, and only those Han who served as officials or scholars were required to wear them. Over time though, some Han civilian men voluntarily adopted the changshan. By the late Qing, not only officials and scholars, but a great many Han commoners wore Manchu-style male attire.[18][19] However, until 1911, the Manchu changpao was required clothing for Chinese men of a certain class.[20]

What is now known as the Chinese changshan was developed by the Han Chinese during the Qing dynasty.[15]: 129  The Qing dynasty Chinese changshan started to be worn by the Han Chinese after the Manchu conquest; the Chinese changshan was a modified version of the changshan worn in the Ming dynasty (1368–1644 AD), the preceding dynasty before the Qing dynasty.[15]: 129  The Qing dynasty Chinese changshan was modeled after the Manchu's men's robe.[2][better source needed] It thus adopted certain Manchu elements, such as by slimming their changshan, by adopting the pianjin collar of the Manchu, and by using buttons and loops at the neck and sides.[15]: 129  The Chinese changshan differed from the Manchu men's neitao as it only had two slits on the sides lacking the central front and back slits and lacked the presence of the matixiu cuffs; the sleeves were also longer than the ones found in the neitao.[15]: 129 

For women, Manchu and Han systems of clothing coexisted.[21] Throughout the Qing dynasty, Han civilian women could wear traditional Han clothing from the Ming dynasty.[22] As a result, Ming dynasty style clothing was preserved to an extent in China until the Xinhai Revolution of 1911.[23]

Birth of the cheongsam edit

 
Various Shanghai-style cheongsam, 1928

In the late 1910s, after the overthrow of the Qing dynasty and the founding of the Republic of China, women began to partake in the education system. They wore an early form of the cheongsam, which quickly became the regular outfit of urban women in metropolitan cities like Beijing and Shanghai. Cheongsam of the late 1910s and early 1920s had relatively loose cutting with long, wide sleeves.[24][25] One of the earliest cheongsams was A-line with wide three-quarter sleeves and would fall just below the knee level.[7]

Under the Western influences of wearing shorter dresses in 1928, the length of the cheongsam became shorter.[26] In 1929, the cheongsam was chosen by the Republic of China government to be one of the country's national dresses.[27]: 48  With the designation of "national dress", the Republic of China government also promulgated the new Clothing Regulations of 1929, which specified the cheongsam should be worn with trousers and be calf-length. However, even before the Clothing Regulations of 1929, women had already stopped wearing ku trousers in favor of silk stockings.[26] Chinese women held no respect to the rule, as it was seen as an attempt by the Republican government to control individual rights and woman's liberty.[28]

From the 1920s onwards, the cheongsam was quickly popularized by celebrities, socialites, and politicians in Shanghai. Former First Lady of China Madame Wellington Koo (Oei Hui-lan) was a prominent figure among them.[29][30] Voted several times by Vogue into its lists of the world's best-dressed women, Madame Wellington Koo was much admired for her adaptations of the traditional Manchu fashion, which she wore with lace trousers and jade necklaces.[29][30] Cheongsam dresses at the time had been decorously slit a few inches up the sides, but Madame Koo slashed hers to the knee, 'with lace pantelettes just visible to the ankle'.[30] Unlike other Asian socialites, Madame Koo also insisted on local Chinese silks, which she thought were of superior quality.[29][30]

Further transformation edit

 
Two women wearing cheongsam and high-heel shoes in a 1930s Shanghai advertisement

Starting from the early 1930s, there was a further transformation of the qipao as it became increasingly shorter, tighter, and body-hugging, with side slits that reached up to the thigh.[25][31] Moreover, numerous distinct cheongsams designs emerged, with experimental changes on fastenings, pipings, collars, fur-lined cuffs, various length of sleeves, or simply sleeveless.[25][32]

Consumer culture rose as Western and Chinese merchants cooperated to move towards early capitalism. People eagerly sought a more modernized dress style and transformed the old cheongsam to suit new tastes. Newer forms featured slender and tight-fitting pencil cuts and deep necks, which is different from the early cheongsam. High-class courtesans and celebrities in the city welcomed the tight-fitting cheongsam. It was at this time the word cheongsam became well known in English. In Shanghainese, it was first known as zansae for 'long dress', rendered in Mandarin as chángshān and in Cantonese as chèuhngsāam. Then, the spoken Cantonese renditions of 長衫 was borrowed into English as "cheongsam".[33]

Trousers had completely fallen out of use, replaced by different types of hosiery. High-heeled shoes were popularized in the Shanghai fashion scene in the 1930s. Stockings and High-heeled shoes became an essential part of the cheongsam fashion set, which spawned new side slits designs reaching the hip line, intended to display the hosiery and heels. As Western fashions evolved, so did the cheongsam design, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves, and the black lace frothing at the hem of a ball gown.[34] By the 1940s, cheongsam came in a wide variety of fabrics with an equal variety of accessories.[34]

In late 20th century edit

Cheongsams were worn by celebrities, societies, and students of prestigious missionary schools in the early 20th century.[35]: 247  As a result, the cheongsam-style uniform was regarded as an icon of the wealthy class and was perceived as Bourgeois by the Communist China.[35]: 247  From the 1950s to the 1970s, with the destroying Four Olds movements and the Chinese Cultural Revolution (1966–1976), China pushed for egalitarian ideology and wearing cheongsam can result in punishment. For example, in 1963, when Chinese President Liu Shaoqi visited four neighbouring countries in South Asia, the first lady Wang Guangmei wore a cheongsam. She was later declared guilty in the Cultural Revolution for wearing the cloth due to its historical ties and symbologies.[35]: 247 

In other Chinese communities, such as Taiwan, Malaysia, Indonesia, Singapore and Hong Kong, the cheongsam remained popular after the war. It became everyday wear in the British colony of Hong Kong in the 1950s, and leather clutch, high heels, and white gloves were common pairing accessories. However, the popularity ultimately declined in the 1970s, giving way for cheaper and mass-produced Western-style clothing.[25]

Since the 1980s, with the trend of reevaluation of Chinese traditional culture, people in mainland China started to pay attention to the cheongsam again. The cheongsam is gaining popularity in films, beauty pageants, and fashion shows in both China and other countries all over the world. In 1984, the cheongsam was specified as the formal attire of female diplomatic agents by the People's Republic of China.

Modern use edit

Workplace edit

 
The uniform of Hainan Airlines cabin attendants based on cheongsam debuted in 2017, with a coat worn outside.
 
Women in Dublin Chinese community celebrating Chinese New Year in various styles of Qipao, 2016

Some airlines in Mainland China and Taiwan, such as China Airlines[36] and Hainan Airlines,[37] have cheongsam uniforms for their women flight attendants and ground workers. These uniform cheongsams are in a plain color, hemmed just above the knee, with a close-fitting wool suit jacket of the same color as the cheongsam. It is also common for these uniforms to only borrow certain elements, such as the standing collar and frog clasps, without adopting the whole design.[38] In the 1950s, women in the workforce in Hong Kong started to wear more functional cheongsam made of wool, twill, and other materials. Most were tailor fitted and often came with a matching jacket. The dresses were a fusion of Chinese tradition with modern styles. Cheongsam was commonly replaced by more comfortable clothing such as sweaters, jeans, business suits, and skirts. Due to its restrictive nature, it is now mainly worn as formal wear for important occasions.[citation needed] They are sometimes worn by politicians and film artists in Taiwan and Hong Kong. They are shown in some Chinese movies, such as in the 1960s film The World of Suzie Wong, where actress Nancy Kwan made the cheongsam briefly fashionable in Western culture. They are also commonly seen in beauty contests, along with swimsuits. Today, cheongsam is only commonly worn day to day as a uniform by people like restaurant hostesses and serving staff at luxury hotels.[citation needed]

School uniform edit

Before World War II, it was customary for girl students who attended schools run by Western missionaries societies to wear cheongsam as their school uniforms; on the other hand, there were very few indigenous Chinese schools that were using the cheongsam as a school uniform.[35]: 247 

A few primary schools and some secondary schools in Hong Kong, especially older schools established by Christian missionaries, use a plain-rimmed sky-blue cotton and/or dark blue velvet (for winter) cheongsam with the metal school badge right under the stand-up collar to be closed with a metal hook and eye as the official uniform for their female students. The schools which use this standard include True Light Girls' College, St. Paul's Co-educational College, Heep Yunn School, St. Stephen's Girls' College, Ying Wa Girls' School, etc. These cheongsams are usually straight, with no waist shaping, and the cheongsam hem must reach mid-thigh. The cheongsam fit closely to the neck, and the stiff collar is hooked closed, despite the tropical humid and hot weather. Although the skirts have short slits, they are too narrow to allow students to walk in long strides. The seams above the slits often split when walking and are repeatedly sewn. Many schools also require underskirts to be worn with the cheongsam. The underskirt is a white cotton full slip, hemmed slightly shorter than the cheongsam, and has slits at the sides like the cheongsam, although the slits are deeper. A white cotton undershirt is often worn underneath the cheongsam. The cheongsam's length, styling, color, and sleeve length vary between schools. Many students feel it is an ordeal, yet it is a visible manifestation of the strict discipline that is the hallmark of prestigious secondary schools in Hong Kong, and many students and their parents like that. Some rebellious students express dissatisfaction with this tradition by wearing their uniform with the stand-up collar intentionally left unhooked or hemmed above their knees. The Ying Wa and True Light Schools have sent questionnaires to their students about uniform reforms but have not altered their policies.[39] However, Madam Lau Kam Lung Secondary School of Miu Fat Buddhist Monastery ended their cheongsam uniform in 1990 after receiving suggestions from its student union.[40]

Festivities edit

Cheongsams are a popular outfit choice for festive seasons like Chinese New Year.[4] In countries with significant Chinese populations, such as Malaysia, Singapore, Hong Kong, and Taiwan, it is common for women to have new cheongsams tailored in preparation for the New Year.[4] Cheongsams are also popular outfits for older women on formal occasions or family reunions.[4] Upmarket fashion labels such as Shanghai Tang specialize in modern versions of the cheongsam as occasion wear.

Weddings edit

 
A bride wearing a red wedding cheongsam covering her face with a honggaitou (a red veil).

In Western weddings, Chinese brides or brides marrying into a Chinese family will often wear cheongsam for a portion of the wedding day. It is common for many brides to have both a traditional white wedding dress and a cheongsam or a guaqun (another kind of wedding attire) to be worn during the tea ceremony. Cheongsam styles have also evolved to be more modern, from mermaid silhouettes to semi-traditional styles that feature a cheongsam top with softer details like lace and a looser skirt.[41]

Lolita fashion edit

Some Lolita dresses are styled like cheongsam. The dresses or jumper skirts are designed after traditional Chinese dresses. This style of Lolita fashion is called Qi Lolita.[42]

On the international stage edit

Sport-related edit

In the 2008 Summer Olympics, the medal bearers wore cheongsam. Similar attire was worn by female members of the Swedish team and of the Spanish team in the opening ceremony, with the national colors.

For the 2012 Hong Kong Sevens tournament, sportswear brand Kukri Sports teamed up with Hong Kong lifestyle retail store G.O.D. to produce merchandising, which included traditional Chinese jackets and cheongsam-inspired ladies' polo shirts.[43][44][45]

Political stage edit

 
Cheongsam belonging to the wives of past Singaporean political leaders on display in an exhibition entitled In the Mood for Cheongsam: Modernity and Singapore Women at the National Museum of Singapore in 2012

In contemporary China, the meaning of cheongsam has been revisited again. It now embodies an identity of being ethnic Chinese and thus is used for important diplomatic occasions.

Since 2013, Peng Liyuan, the first lady of China, has worn cheongsam several times while on foreign visits with Chinese leader Xi Jinping.

In November 2014, cheongsam was the official attire for the political leaders' wives in the 22nd APEC meeting in Beijing.

International fashion edit

With the growth of the Chinese economy, cheongsam has experienced a renewed popularity. Many Western designers have integrated elements of cheongsam into their fashion collections. French designer Pierre Cardin once said that cheongsam was his inspiration for many of his evening dress designs.[46] In many films and movies, cheongsam is used to make a fashion statement. The varied interpretations of this ethnic dress brings in debates of cultural appropriation and the designs being linked to Orientalism. In the 2011 movie One Day, Anne Hathaway wore a set of dark blue cheongsam as an evening dress.[citation needed] Many western stars such as Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Nicole Kidman, Paris Hilton, Emma Watson, Deepika Padukone, and Celine Dion have also made public appearances wearing cheongsam.[citation needed]

Cultural and historical significance edit

The cheongsam became a national dress of the Republic of China,[47]: 277  along with the aoqun, a traditional clothing attire of the Han Chinese women.[48] It was eventually accepted by the People's Republic of China as a form of hanfu, thus becoming transnational and representative of a generic Chinese national identity rather than an ethnic or ancestral identity.[47]: 277 

The cheongsam can be worn by people of all ages and at any season.[8] It is also used as a style Traditional Chinese wedding dress among many others. For overseas Chinese, the cheongsam has often used as a form of emblematic culture.[47]: 277 

In the 1920s, the cheongsam was originally an embodiment of Chinese women's rebellion and a heroic gesture and a marker of Chinese feminism and Chinese women's emancipation.[13]

Roles in Chinese nationalism and women's liberation edit

The Republican period is the golden age of the cheongsam. In exploring the reasons behind its prevalence in Republic of China, many scholars relate it to the women's liberation movements. After the feudal Qing dynasty was overturned, Chinese feminists called for women's liberation from traditional roles. They led several movements against the Neo-Confucian gender segregation, including the termination of foot binding for women, cutting off long hair, which was conventionally symbolized as women's "oriental" beauty, and encouraging women to wear men's one-piece clothing, Changshan or "changpao".

"Changpao" was traditionally taken as men's patent throughout the long history from Han dynasty (202 BC to 220) to Qing dynasty (1616–1911). During that time, Chinese Han female's clothing gradually developed into two pieces. Women were forbidden to wear robes as men did and instead had to wear tops and bottoms known as "Liang jie yi". After the Xinhai Revolution of 1911 (which overthrew the Qing dynasty), young Chinese people began to learn Western science and cultures in order to seek a way of saving the nation. Also, the opening of several ports and ceding territories of China to Western powers imported some Western ideas to mainland China. Among all these Western thoughts, the idea of gender equality quickly gained its followers, among whom young female students became its prime advocates.[49]

It was the May Thirteenth Movement of 1925, where anti-Westernization demonstrations persisted throughout the country, that served as an important push for the qipao's institutionalization. The Republicans declared the qipao a formal dress in the Clothing Regulations of 1929. The dress was meant to assert the importance of nationalism by rejecting Western forms of dress. That being said, there were still strict rules regulating how the dress needed to be worn, including specifications about length, material, accessories, collar, buttons, and sleeves, but curiously enough, none of these were followed.[50]

From the start, there was no unifying style for the dress like the Republicans intended; Chinese women had no respect for the Clothing Regulations of 1929, which tried to control individuality. There were endless variations in style, with adaptations to length, material, hemlines, collars, fabrics, patterns, colors, and pairing accessories. It was worn by everyone from Shanghai socialites to students, housewives, and prostitutes.[28] The style of the qipao was often in tune with fashion cycles and was influenced by Western trends seen through women styling it with matching scarves, fur coats, and leather heels. Magazines such as LingLong also gave women access to dressmaking knowledge and normalized it for women to make their dresses in their style. The base form of the qipao is rather simple to sew, which makes it easily accessible and economical.

The style of cheongsam also varied due to Western influence. It changed from a wide and loose style to a more form-fitting and revealing cut, which put more emphasis on women's body lines. The length of the cheongsam was also reduced from the ankle reaching to above the knee.

The design of the cheongsam got various inventions like ruffled collars, bell-like sleeves, and black lace frothing. Starting from that, the priority of cheongsam moved from a political expression to an aesthetic and ornamental emphasis.

Intangible cultural heritage edit

Due to its long history dating back to the Manchu clothing of the early Qing dynasty, the Beijing-style cheongsam-making technique is listed as a city-level intangible cultural heritage.[12]

The Hongkong Cheongsam-making technique is unique due to its historical background, having incorporated both Eastern and Western clothing designs before giving the Hongkong-style cheongsam its distinctive looks.[51][52] In 2021, the Hong Kong cheongsam making technique was successfully listed on the fifth National List of Intangible Cultural Heritage.[51][52]

Authenticity as ethnic wear edit

In Western countries, the cheongsam is widely perceived as being a quintessential Chinese garment.[53] However, the cheongsam is a type of Chinese clothing which was developed in the 20th century under the influences of several cultures, including Western culture, Manchu culture, and the Han Chinese culture.[53] The cheongsam also had a significant impact on international fashion centers in the 1950s and 1960s, such as Paris, Rome, and New York, due to its perceived exoticism and its slim line silhouette which was also fashionable in Europe at those times.[53] Descendants of Chinese immigrants or overseas Chinese in Western countries, such as Canada, may wear cheongsam on events such as weddings, graduation ceremonies, and other occasions; however, the cheongsam is not always perceived as being traditional Chinese clothing; for example, some Canadians of Han Chinese descent still remember the use of aoqun as their traditional Chinese dress.[54]: 100–107 

In Suriname, the cheongsam is not only presented as being the quintessential Chinese dress but also as the authentic Chinese ethnic clothing; however, the Chinese ethnic clothing, which should have been used, is the shanku, consisting of a shan (jacket) and a pair of ku trousers, as it was the attire which was worn by the Hakka people who came in Suriname as indentured laborers and chain immigrants.[47]: 277  The use of cheongsam as a cultural marker of Chineseness can be thus perceived as ironic, and a cultural stereotype of Chineseness as the cheongsam is not associated with any specific ancestral clothing of Chinese immigrants.[47]: 277 

In Indonesia, the cheongsam has experienced acculturation from Chinese culture and Indonesian culture, one of which is the batik-patterned cheongsam which has become the main cultural identity in Indonesia. In recent years, the trend of Chinese clothing combined with local elements has started to become popular. The euphoria of acculturating Chinese and Indonesian culture is driven by local Chinese citizens who want to show that they love their homeland. Cheongsam clothing made from batik is very attractive fashion, there are clothing models that are suitable to wear during Chinese New Year celebrations. Clothing that is an acculturation of Indonesian and Chinese culture is very suitable to complement the celebration.[55][56][57][58]

Appreciation and rejection in overseas Chinese community edit

The cheongsam was introduced in Canada after the early 1930s with the flow of Chinese immigrants.[59]: 83  However, the wearing the cheongsam is mixed amongst Canadians with Chinese heritage.[54]: 100  Some may be reluctant to wear it publicly due to their experiences of being part of a racialized group and/or due to self-loathing due to the experiences of racism and marginalization in various forms, such as physical attacks, ostracism, and bullying, the social pressure to integrate and/or the desire to assimilate in the dominant culture as a protective mechanism even at the expense of rejecting any aspects or association with Chinese culture, identity, and appearance in the dress.[54]: 100–110 [59]: 84  Others may wear the cheongsam as an attempt to reconnect with their Chinese heritage and/or to show appreciation to the dress.[54] Some may find themselves uncomfortable or feel alienation when wearing cheongsam due to the lack of self-identification with Chinese culture and Chinese identity.[54]: 103 [59]: 84 

Controversies on origin edit

The cheongsam is generally considered to be adapted from the one-piece dress of Manchu women during the Qing dynasty which survived from the 1911 Revolution surviving the political changes and improved until it has become the traditional dress for Chinese women.[8] However, there has been considerable debate on the origin of the cheongsam in academic circles. The following are three common arguments on the origin of the cheongsam:

The first argument says that the cheongsam came directly from the clothing of the banner people when the Manchu ruled China during the Qing dynasty. This argument was prominently represented by Zhou Xibao (Chinese: 周锡保) in his work The History of Ancient Chinese Clothing and Ornaments.[60]

The second opinion holds that the cheongsam inherited some features of the chángpáo of Banner People in the Qing dynasty, but the true origin of the cheongsam dates back to a period between the Western Zhou dynasty (1046–771 BC) and the pre-Qin era, approximately two millennia before the Qing dynasty. According to Yuan Jieying's (Chinese: 袁杰英) book Chinese Cheongsam, the modern cheongsam[61] shares many similarities with the narrow-cut straight skirt that women wore in the Western Zhou dynasty.[62] And Chinese Professor Bao Minxin (Chinese: 包铭新) also pointed out in his book A Real Record of Modern Chinese Costume that the cheongsam originated from the ancient robe in the Han dynasty (206 BC-220 AD). The robe is a one-piece upper and lower connected long dress which was quite popular among ladies in Han.[63]

The third argument was raised by Bian Xiangyang (Chinese: 卞向阳) in his book An Analysis on the Origin of Qipao. Bian thinks that the cheongsam originates from neither the robe nor the chángpáo. It is an adaption of Western-style dress during the Republic of China era when people were open to the Western cultures. In his opinion, the cheongsam was a hybrid of traditional Chinese costumes and Western costumes such as the waistcoat and one-piece dress.[64] Moreover, according to him, Chinese women traditionally wore ku trousers under their clothing and the use of silk stockings under the cheongsam or being bare legs is not a Chinese tradition but the result of Western influence.[26]

Similar garments edit

 
A girl wearing áo dài

The Vietnamese áo dài looks similar to the cheongsam as they both consist of a long robe with side splits on both sides of the robe with one of the main difference typically being the height of the side split.[65]

The áo dài was developed from the clothing worn in Chinese court but it could only be worn by the royalty originally.[66] The áo dài was derived from áo ngũ thân (lit. 'five-panel gown') which was a Nguyễn court fashion which drew strong influences from the civil and military official clothing practices used in China;[67] the áo dài also evolved from the early prototypes decreed by Nguyễn Phúc Khoát.[68]

In the 18th century, in an attempt to separate his domain from Tonkin ruled by his rival Trịnh clan and build an independent state, Lord Nguyễn Phúc Khoát (reigned 1738–1765) forced his subjects to wear Ming dynasty style Chinese clothing.[69] The ethnic Kinh robe (i.e. the traditional áo giao lĩnh, a type of crossed-collar robe, which was identical to the ones worn by the Han Chinese).[70] was, therefore, replaced by a robe with Chinese-style fasteners,[69] which was buttoned in the front,[71] and had an upright collar.[68] The skirt which was worn by the Vietnamese was also replaced by trousers under his rule.[68][69] This form of new fashion became the prototype of the áo dài; it was a form of áo ngũ thân which was invented by Lord Nguyễn Phúc Khoá; the áo ngũ thân also had 5 flaps instead of 4 (the 5th flap was small and was found under the front garment) and 5 buttons.[68][72] Another new form of fashion included a type of four-panel robe which was described by Lê Quý Đôn as an áo dài which was loose fitting similarly to the áo giao lãnh.[69] Under the rule of Emperor Minh Mang, two new forms of áo dài were created from the áo ngũ thân regulated by Nguyễn Phúc Khoát: the áo tứ thân, and the Huế-style áo dài which was created with five flaps.[68] The Huế-style áo dài represented royal court culture of the Huế and later developed influenced the modern áo dài.[68]

See also edit

Gallery edit

References edit

Citations edit

  1. ^ Wei, Yulong (2017). [10.2991/iccese-17.2017.120 "Research on the Evolution of Cheongsam Style in the Republican Period and Its Contemporary Application"]. Proceedings of the 2017 International Conference on Culture, Education and Financial Development of Modern Society (ICCESE 2017). Atlantis Press. doi:10.2991/iccese-17.2017.120. ISBN 978-94-6252-330-2. {{cite book}}: Check |chapter-url= value (help)
  2. ^ a b c d e f Han, Qingxuan (2019). Qipao and Female Fashion in Republican China and Shanghai (1912-1937): the Discovery and Expression of Individuality (Senior project). Bard College.
  3. ^ "Qipao (Ch'i-p'ao)". Encyclopædia Britannica. Retrieved 18 November 2008.
  4. ^ a b c d Stephanie, Ho; Singapore, National Library Board. "Cheongsam". www.nlb.gov.sg. Retrieved 12 December 2023.
  5. ^ Natalie Proulx (8 May 2018). "Is a Chinese-Style Prom Dress Cultural Appropriation?". New York Times.
  6. ^ "All You Need to Know About Chinese Traditional Clothing and Cheongsam". Jinza Oriental Couture. Retrieved 12 December 2023.
  7. ^ a b c d e f g h i McKean, Erin (2013). The hundred dresses : the most iconic styles of our time. New York: Bloomsbury. ISBN 978-1-60819-976-1. OCLC 812068649.
  8. ^ a b c d e f g "Chinese Cheongsam". en.chinaculture.org. Retrieved 16 August 2022.
  9. ^ a b c d "The four techniques of Qipao (cheongsam) edging « The Pankou". 23 December 2017. Retrieved 16 August 2022.
  10. ^ a b c d e f "Four categories of cheongsam, which one is your favorite?". iNEWS. 17 August 2022.
  11. ^ a b c d e "The difference between Shanghai-style and Beijing-style qipao (海派和京派旗袍) « The Pankou". 12 May 2017. Retrieved 17 August 2022.
  12. ^ a b c d 刘冬. "The Beauty of Beijing-Style Cheongsam". China Today. Retrieved 17 August 2022.
  13. ^ a b c Huang, Yunlin; Liu, Yuqing; Yang, Fangxin (24 December 2021). "Exploring the Meaning of Shanghai Cheongsam from the Perspective of the Male Gaze". Proceedings of the 2021 4th International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2021). Vol. 615. Atlantis Press. pp. 550–561. doi:10.2991/assehr.k.211220.093. ISBN 978-94-6239-495-7. S2CID 247204263.
  14. ^ Tong, Ningning; Yuan, Songmei (2015). "Study of the Strategies for the Digital Communication of the Manchu Costumes under the Theory of Media Extension". Proceedings of the 2015 International Conference on Education, Management, Information and Medicine. Vol. 8. doi:10.2991/emim-15.2015.141. ISBN 978-94-62520-68-4.
  15. ^ a b c d e f Garrett, Valery (2019). Chinese dress from the Qing Dynasty to the present day. Tuttle Publishing. ISBN 978-0-8048-5256-2. OCLC 1281840650.
  16. ^ a b Guo cai chao zhang : Qing dai gong ting fu shi [The Splendours of Royal Costume: Qing Court Attire] (PDF). Hong Kong Museum of History, Hong Kong. Leisure and Cultural Services Department, Gu gong bo wu yuan, 故宮博物院. Xianggang: Kang le ji wen hua shi wu shu. 2013. ISBN 978-962-7039-77-8. OCLC 858272582.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  17. ^ "Chinese dress in the Qing dynasty". archive.maas.museum. Retrieved 4 July 2022.
  18. ^ Edward J. M. Rhoads (2000). Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861–1928. University of Washington Press. pp. 61–. ISBN 978-0-295-98040-9.
  19. ^ Twitchett, Denis; Fairbank, John K. (2008) Cambridge History of China Volume 9 Part 1 The Ch'ing Empire to 1800, p87-88
  20. ^ "Manchu Style". Chinese Traditional Dress - Online exhibitions across Cornell University Library. 31 March 2020. Retrieved 12 December 2023.
  21. ^ Shaorong Yang (2004). Traditional Chinese Clothing Costumes, Adornments & Culture. Long River Press. p. 7. ISBN 978-1-59265-019-4. Men's clothing in the Qing Dynasty consisted for the most of long silk gowns and the so-called "Mandarin" jacket, which perhaps achieved their greatest popularity during the latter Kangxi Period to the Yongzheng Period. For women's clothing, Manchu and Han systems of clothing coexisted.
  22. ^ 周, 锡保 (1 January 2002). 《中国古代服饰史》. 中国戏剧出版社. p. 449. ISBN 9787104003595..
  23. ^ 千志, 魏 (1998). 《明清史概論》. 中國社會科學出版社. pp. 358–360.
  24. ^ Lee, Linda T. (8 May 2012), "Han-Centric Dress: Fashion Subculture or a National Identity for China?", Fashion: Exploring Critical Issues, BRILL, pp. 99–108, doi:10.1163/9781848881488_010, ISBN 9781848881488, retrieved 20 March 2022
  25. ^ a b c d Gao, Sally (9 December 2016). "A Brief History Of The Cheongsam". Culture Trip. Retrieved 5 March 2019.
  26. ^ a b c Material women, 1750-1950 : consuming desires and collecting practices. Maureen Daly Goggin, Beth Fowkes Tobin. Abingdon, Oxon: Routledge. 2016. ISBN 978-1-315-09137-2. OCLC 993647299.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  27. ^ Gorea, Adriana (2020). The book of pockets : a practical guide for fashion designers. Katya Roelse, Martha Hall. London. ISBN 978-1-350-22852-8. OCLC 1230564452.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  28. ^ a b Ling, Wessie (8 May 2011), "Chinese Clothes for Chinese Women: Fashioning the qipao in 1930s China", Fashion Forward, BRILL, pp. 353–365, doi:10.1163/9781848880016_030, ISBN 9781848880016, retrieved 20 March 2022
  29. ^ a b c Koo, Hui-lan Oei; Van Rensselaer Thayer, Mary (1943). Hui-lan Koo (Madame Wellington Koo): An Autobiography as Told to Mary Van Rensselaer Thayer. New York: Dial Press. Retrieved 24 February 2018.
  30. ^ a b c d . Nee Hao Magazine. Archived from the original on 22 July 2017. Retrieved 24 February 2018.
  31. ^ "Qipao, a timeless fashion icon". www.news.gov.hk. Retrieved 6 March 2019.
  32. ^ Chew, Matthew (March 2007). "Contemporary Re-emergence of the Qipao: Political Nationalism, Cultural Production and Popular Consumption of a Traditional Chinese Dress". The China Quarterly. 189: 144–161. doi:10.1017/s0305741006000841. ISSN 0305-7410. S2CID 154645123.
  33. ^ Ling, Wessie (2009). "Harmony and Concealment: How Chinese women fashioned the Qipao in 1930s China.". In Goggin, Maureen Daly; Tobin, Beth Fowkes (eds.). Material Women, 1750–1950: Consuming Desires and Collecting Practices. Ashgate Publishing. pp. 209–225. ISBN 978-0-7546-6539-7.
  34. ^ a b Dongfang Daily (2 July 2012). "海上名媛与海上旗袍的华丽转身". iFeng (in Simplified Chinese). Phoenix Media Group.
  35. ^ a b c d Mizuoka, Fujio (2018). Contrived Laissez-Faireism : the politico-economic structure of British colonialism in Hong Kong. Cham, Switzerland. ISBN 978-3-319-69793-2. OCLC 1029352543.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  36. ^ Clement Huang (25 June 2015). "China Airlines introduces new uniform designs". Business Traveller.
  37. ^ "Airline Debuts New Haute Couture Uniforms for Flight Attendants at Paris Fashion Week". Cosmopolitan. 10 July 2017.
  38. ^ "The Qipao: Defining Modern Women in the First Half of the 20th Century" (PDF).
  39. ^ 旗袍维系香港女校百年情. 李气虹 (The qipao keeps the affections of Hong Kong girls schools of 100 years by Li Qihong) (16 May 2003). . Archived from the original on 19 August 2007. Retrieved 1 October 2007.
  40. ^ Madam Lau Kam Lung Secondary School of Miu Fat Buddhist Monastery 14 October 2007 at the Wayback Machine
  41. ^ "Cheongsam Wedding Dress: A Style Guide for the Modern Bride". East Meets Dress. Retrieved 13 March 2019.
  42. ^ . KawaCura. 5 March 2015. Archived from the original on 1 August 2017. Retrieved 1 August 2017.
  43. ^ . Hong Kong Tatler. 16 March 2012. Archived from the original on 15 August 2012. Retrieved 19 November 2012.
  44. ^ . G.O.D. official website. Archived from the original on 15 May 2012. Retrieved 19 November 2012.
  45. ^ . Kukri Sports. Archived from the original on 2 February 2014. Retrieved 19 November 2012.
  46. ^ "Chinese Symbolic Qipao Dress History And Meaning?". 4 October 2019.
  47. ^ a b c d e Tjon Sie Fat, Paul Brendan (2009). Chinese new migrants in Suriname : the inevitability of ethnic performing. Amsterdam: Amsterdam University Press. ISBN 978-90-485-1147-1. OCLC 647870387.
  48. ^ Styling Shanghai. Christopher Breward, Juliette MacDonald. London. 2020. ISBN 978-1-350-05116-4. OCLC 1124593626.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  49. ^ 吴, 昊 (January 2008). 中国妇女服饰与身体革命. 上海: 上海东方出版中心. ISBN 9787801867735.
  50. ^ "An analysis of the visual structure and meaning in the evolution of Qipao". rex.libraries.wsu.edu. Retrieved 20 March 2022.
  51. ^ a b "Two local ICH items successfully inscribed onto National List of Intangible Cultural Heritage (with photos)". www.info.gov.hk. Retrieved 17 August 2022.
  52. ^ a b Hong Kong Intangible Cultural Heritage Database. "Technique of Making Hong Kong Cheongsam and Kwan Kwa Wedding Costume". www.hkichdb.gov.hk.
  53. ^ a b c Transnational screens : expanding the borders of transnational cinema. Armida De la Garza, Ruth Doughty, Deborah Shaw (1st ed.). London. 2020. ISBN 978-1-000-05688-4. OCLC 1174974969.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  54. ^ a b c d e Sim, Cheryl (2019). Wearing the cheongsam : dress and culture in a Chinese diaspora. London. ISBN 978-1-350-10987-2. OCLC 1109390790.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  55. ^ jawapos.com (2 February 2019). "Cheongsam Rasa Batik, Cantiknya Koleksi Imlek Peranakan Anne Avantie". jawapos.com (in Indonesian). Retrieved 12 February 2024.
  56. ^ jatim.viva.co.id (22 January 2023). "Desain Batik Keren Akulturasi Indonesia-Tionghoa, Hadirkan Nuansa Imlek". jatim.viva.co.id (in Indonesian). Retrieved 12 February 2024.
  57. ^ hypeabis.id (24 January 2023). "Melihat Tren Akulturasi Fesyen China dan Indonesia pada Imlek 2023". hypeabis.id (in Indonesian). Retrieved 12 February 2024.
  58. ^ thephrase.id (5 February 2024). "Inspirasi Batik Cheongsam untuk Rayakan Imlek". thephrase.id (in Indonesian). Retrieved 12 February 2024.
  59. ^ a b c Desire change : contemporary feminist art in Canada. Heather M. Davis, Mentoring Artists for Women's Art. Montreal. 2017. ISBN 978-0-7735-5077-3. OCLC 973044174.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  60. ^ 周, 锡保 (September 1984). 中国古代服饰史. 北京: 中国戏剧出版社. ISBN 9787104003595.
  61. ^ "What is modern cheongsam " 27 December 2019 at the Wayback Machine. Newhanfu.
  62. ^ 袁, 杰英 (January 2002). 中国旗袍. 北京: 中国纺织出版社. ISBN 9787506417075.
  63. ^ 包, 铭新 (December 2004). 近代中国女装实录. 上海: 东华大学出版社. ISBN 9787810388870.
  64. ^ 卞, 向阳 (November 2003). "论旗袍的流行起源". 装饰 (11). J523.
  65. ^ "Vietnam Traditional Clothes: Ao Dai – VietnamOnline". www.vietnamonline.com. Retrieved 30 June 2021.
  66. ^ Lieu, Nhi T. (2011). The American dream in Vietnamese. Minneapolis: University of Minnesota Press. p. 60. ISBN 978-0-8166-7671-2. OCLC 741749415.
  67. ^ Howard, Michael C. (2016). Textiles and clothing of Viet Nam : a history. Jefferson, North Carolina. p. 83. ISBN 978-1-4766-6332-6. OCLC 933520702.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  68. ^ a b c d e f "The Vietnamese "Áo dài" | Tập San Việt Học". Retrieved 30 June 2021.
  69. ^ a b c d Howard, Michael C. (2016). Textiles and clothing of Viet Nam : a history. Jefferson, North Carolina. p. 73. ISBN 978-1-4766-6332-6. OCLC 933520702.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  70. ^ Fiona. "A Brief History of Traditional Vietnamese Ao Dai". Travel information for Vietnam from local experts. Retrieved 30 June 2021.
  71. ^ "All about ao dai: Vietnam's national dress". Vietnam Tourism. Retrieved 30 June 2021.
  72. ^ . CultureMagazin®. 19 March 2021. Archived from the original on 22 June 2021. Retrieved 30 June 2021.

Sources edit

  • Bai Yun (2006). Zhongguo lao qipao: lao zhaopian lao guanggo jianzheng qipao de yanbian [The traditional qiapo of China: evidence of its [stylistic] changes in old photographs and old advertisements]. Beijing: Guangming ribao chubanshe. ISBN 9787802061866. OCLC 123015683.
  • Bao Mingxin; Ma Li, eds. (1998). Zhongguo Qipao [China's Qipao]. Shanghai: Shanghai wenhua chubanshe. ISBN 9787805119960. OCLC 51630832.
  • Chang, Eileen (Zhang Ailing) (Fall 2003). . Positions: East Asia Cultures Critique. 11 (2). Andrew F. Jones, trans.: 427–441. doi:10.1215/10679847-11-2-427. S2CID 145592956. Archived from the original on 15 November 2013. Retrieved 6 July 2012.
  • Clark, Hazel (2000). The Cheongsam. Images of Asia. Hong Kong: Oxford University Press (China). ISBN 9780195909395. OCLC 44876865.
  • Finnane, Antonia (2007). "Chapter 6: Qipao China". Changing Clothes in China: Fashion, History, Nation. New York: Columbia University Press. pp. 139–176. ISBN 9780231143509. OCLC 84903948.
  • Roberts, Claire, ed. (1997). Evolution and Revolution: Chinese Dress 1700s–1900s. Sydney: Powerhouse Pub., Museum of Applied Arts and Sciences. ISBN 9781863170673. OCLC 37745658.
  • Lee, Chor Lin; Chung May Khuen (2012). In the Mood for Cheongsam: A Social History, 1920s–Present. Singapore: Editions Didier Millet and National Museum of Singapore. ISBN 9789814260923. OCLC 767566394.
  • Schmitz, Rob (2 June 2012). . Marketplace. Archived from the original on 23 June 2012. Retrieved 22 June 2012. About a tailor of cheongsam who has been in the business for nearly 80 years.
  • Van Roojen, Pepin (2009). Cheongsam 旗袍 (Book + CD-ROM). Pepin Fashion, Textiles & Patterns, no. 1. Amsterdam: Pepin Press. ISBN 9789460090011. OCLC 632704710.

External links edit

cheongsam, male, version, cheongsam, changshan, redirects, here, thai, television, series, series, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these, issues, talk, page, learn, when, remove, these, template, messages, this, article, needs,. For the male version of the cheongsam see Changshan Qi pao redirects here For the Thai television series see Qi Pao TV series This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Cheongsam news newspapers books scholar JSTOR March 2022 Learn how and when to remove this template message This article has an unclear citation style The references used may be made clearer with a different or consistent style of citation and footnoting December 2023 Learn how and when to remove this template message Learn how and when to remove this template message Cheongsam UK tʃ i ɒ ŋ ˈ s ae m US tʃ ɔː ŋ ˈ s ɑː m or zansae also known as the qipao ˈ tʃ iː p aʊ and sometimes referred to as the mandarin gown is a Chinese dress worn by women which takes inspiration from the qizhuang the ethnic clothing of the Manchu people 2 better source needed The cheongsam is most often seen as a longer figure fitting one piece garment with a standing collar an asymmetric left over right youren opening and two side slits and embellished with Chinese frog fasteners on the lapel and the collar It was developed in the 1920s and evolved in shapes and design over years 2 better source needed It was popular in China from the 1920s to 1960s overlapping with the Republican era and was popularized by Chinese socialites and high society women in Shanghai 3 4 Although the cheongsam is sometimes seen as traditional Chinese clothing the cheongsam continues to evolve with times as it responds to the contemporary modern life 2 better source needed CheongsamA woman in a cheongsamTypeDress female outwearMaterialDiverse such as silk silk like material cotton 1 Place of originChinaIntroduced20th centuryCheongsam Cheongsam in Traditional top and Simplified bottom Chinese charactersTraditional Chinese長衫Simplified Chinese长衫Literal meaninglong garmentTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinchangshanBopomofoㄔㄤˊ ㄕㄢIPA ʈʂʰa ŋʂa n WuShanghaineseRomanizationzan3se1Yue CantoneseYale Romanizationcheuhng saamJyutpingcoeng4 saam1IPA tsʰœːŋ saːm Southern MinHokkien POJtn g sannTai lotn g saⁿQipaoChinese旗袍Literal meaningbanner gownTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinqipaoWade Gilesch i2 p ao2IPA tɕʰi pʰa ʊ Yue CantoneseYale Romanizationkeih pouhJyutpingkei4 pou4Southern MinHokkien POJki phauTai loki phau Contents 1 Terminology 2 Design and construction 2 1 General characteristics and features 2 1 1 Collars and neckline 2 1 2 Fasteners and closures 2 1 3 Edges and piping 2 1 4 Fabric and textile 2 2 Main styles 3 History 3 1 Background 3 2 Introduction of Manchu style clothing 3 3 Birth of the cheongsam 3 4 Further transformation 3 5 In late 20th century 4 Modern use 4 1 Workplace 4 2 School uniform 4 3 Festivities 4 4 Weddings 4 5 Lolita fashion 5 On the international stage 5 1 Sport related 5 2 Political stage 5 3 International fashion 6 Cultural and historical significance 6 1 Roles in Chinese nationalism and women s liberation 6 2 Intangible cultural heritage 6 3 Authenticity as ethnic wear 6 4 Appreciation and rejection in overseas Chinese community 6 5 Controversies on origin 7 Similar garments 8 See also 9 Gallery 10 References 10 1 Citations 10 2 Sources 11 External linksTerminology editAs English loanwords both cheongsam and qipao describe the same type of body hugging dress worn by Chinese women and the words could be used interchangeably 5 The term cheongsam is a romanization of Cantonese word cheuhngsaam 長衫 long shirt dress which comes from the Shanghainese term zansae In Cantonese and Shanghainese the term is used to describe a Chinese dress popularized in Shanghai However in Mandarin Chinese and other varieties of Chinese changshan 長衫 refers to an exclusively male garment and the female version is known as the qipao In Hong Kong where many Shanghainese tailors fled after the communist revolution of 1949 the word cheuhngsaam became gender neutral referring to both male and female garments The word qipao keipo which literally means Bannerman robe and originally referred to a loose fitting trapezoidal cut garment worn by both Manchu men and women became a more formal term for the female cheuhngsaam Usage of the term cheongsam in Western countries mostly followed the original Cantonese meaning and applies to the dress worn by women only 6 Design and construction editSee also Pankou Cheongsam fasteners also known as frogs nbsp Chinese community in Dublin wearing various styles of cheongsam 2016 nbsp An exhibition of cheongsam worn by Suzhou pingtan performers The design of the cheongsam has evolved with time 7 and there are now a various styles of cheongsam 8 However after decades of development the design of cheongsam itself can be roughly categorized into the Beijing style the Shanghai style and the Hong Kong style General characteristics and features edit The cheongsam is typically a tight fitting dress with a pair of high side slits above the knee level 7 The length of the cheongsam can vary it can be either long or short 8 It is more often seen with short sleeves however it can also be sleeveless 7 Collars and neckline edit Various shape of neckline nbsp nbsp nbsp nbsp It is typically found with the mandarin collar and has asymmetric closure which runs from the central collar across the top area of the chest to the armhole curing down to the right side 7 In Chinese clothing culture the overlap on the right side is known as youren However the cheongsam is not limited to the asymmetrical youren closure there are various styles of cheongsam necklines including a symmetrical opening in the chest area Fasteners and closures edit The fasteners uses traditional Chinese knotting craftwork with the use of the pankou fastening and Chinese button knot 7 Edges and piping edit Edges and piping nbsp Cheongsam without any piping nbsp Gun piping at the collar and front overlap nbsp Yigun yiqian the gun is dark purple while the qian is white nbsp Triple edged piping two gun one qian The cheongsam is typically edged with piping especially at the collar and the closure 7 There are four traditional piping techniques used in the making of the cheongsam gun 滚 roll which is a narrow strips of fabric roll around the raw edge of the garment and is the most commonly used nowadays xiang 镶 which is broad edging typically found in Manchu clothing of the Qing dynasty and the early cheongsam and is now quite rare qian 嵌 is a very narrow strip of fabric which is even narrower than the gun and dang 宕 is a specific type of xiang technique which uses a narrow strip of fabric which is stitched on the dress 9 It is also typical for the qian and the gun to be used together on the same dress creating a double edged look this technique is known as yigun yiqian 一滚一嵌 one gun one qian 9 Other double edged piping technique include two gun one qian and the two gun two qian 9 The dang can also be combined with the gun in this combination the dang and the gun would be made of the same width and colour of fabric but they would run parallel to each other about two to five centimeters away from each other 9 Fabric and textile edit See also Chinese auspicious ornaments in textile and clothing and Chinese ornamental gold silk Different materials can be used in the making of the cheongsam such as wool silk including silk floss damask brocade satin or silk like materials 7 8 10 The cheongsam can also be unlined or interlined 8 The fabric of the cheongsam can decorated with a diversity of decorative motifs which can be embroidered on the dress 7 Main styles edit nbsp Beijing style cheongsam nbsp Shanghai style cheongsam nbsp Jiangnan style Cheongsam The Beijing style cheongsam originated in Beijing 10 and is fairly traditional and conservative 11 It is typically handmade 12 It maintains the traditional straight and A line silhouette which flattens the curves of the female figure embroidery and elaborate adornments are considered desirable It is also characterized by its wide piping 11 Therefore the Beijing style cheongsam expresses the beauty of Chinese culture in its style it gives the wearer a reserved concise gorgeous and dignified appearance 10 Although it appears to use simple lines the production process is complex 12 The pankou fasteners can sometimes take several days to create typically requiring twenty six procedures of silk processing to be turning into silk strips which would be appropriate in the making of the fasteners of various patterns by skilled artisans 12 The Shanghai style Cheongsam originated in Shanghai and is a popular and dominant style 11 The Shanghai style Cheongsam especially conveyed progressive messages of female body emancipation from the 1930s to 1940s it also came to symbolize the idea of modernity in pursuing health fashion and natural beauty 13 As a result to deliberately create a more figure hugging silhouette and to focus on showing off the natural curve of the female body many elements of Western tailoring techniques can be found in the Shanghai style cheongsam including curved cutting waist darts 11 This act of showing the female body was a physical expression of the changes in the identities of Chinese women and their rebellion against the idealized womanhood as indicated in the Confucian ideology 13 It also features high side slits and high collar 10 The collars can be lapel collars water drop collars and lotus leaf collars the shape of the sleeves are also diverse 10 It also uses lighter materials and is less elaborate embroidery or adornments the piping is very narrow 11 The Jiangnan style cheongsam also known as Su style cheongsam originated in the Jiangnan Water town This style of cheongsam expresses the cultural characteristics of the water town in Jiangnan and also creates a fusion between the beauty of Chinese calligraphy and Chinese painting incorporating the hand painting art of the Wumen School of Painting It is characterized by the sophisticated neckline and embroidered patterns on the edges of the cuff The dress is also embroidered with rich pattern motifs which tend to be floral e g plum orchid bamboo chrysanthemum peonies and roses The fabrics used tend to be high quality soft satin and plain crepe satin etc 10 History editBackground edit Main article Qizhuang Manchu clothing The Manchu are an ethnic minority that founded the last of China s imperial dynasties the Qing dynasty which lasted from 1644 to 1911 When the dynasty was first established dress regulations were implemented as a way of expressing their identity as a people and creating social order They used an administrative division called the Eight Banner system Originally only the Manchu households were organized within this system but over time naturalized Mongols and Han Chinese were incorporated The Manchu and anyone living under the Eight Banners system wore different clothing from ordinary civilians Thus they became known as the Banner People Chinese 旗人 pinyin qiren lit banner person The type of qizhuang that both men and women typically wore consisted of long robes which can be referred to as the Manchu changpao and also categorized under the broad category of changpao Chinese 长袍 Chinese 長袍 lit long robe or changshan simplified Chinese 长衫 traditional Chinese 長衫 lit long shirt 14 Manchu men wore a changpao which were designed for horseback riding known as neitao which was characterized by two pair of slits one slit on each side one slit on the back and one slit on the front which increased ease of movement when mounting and dismounting horses a pianjin collar a collar which curved like the alphabet S and the sleeve cuffs known as matixiu Chinese 马蹄袖 pinyin mǎtixiu lit horse hoof cuff 15 27 8 Manchu changpao of women nbsp changfupao nbsp changyi nbsp chenyi On the other hand some imperial Manchu women wore a changfu 常服 informal dress which looked similar to the men s neitao known as the changfupao 常服袍 15 There were also two styles of changpao for the imperial consorts known as chenyi and changyi became popular 2 better source needed The chenyi and the changyi differed in terms of structure the changyi had two high side slits which allowed for greater ease of movements while the chenyi had no side slits 16 Both the chenyi and changyi differed from the changfupao lacking the matixiu cuffs 16 Both the chenyi and changyi were also the changfu of the Manchu women they also both became popular during the reign of Emperor Qianlong 17 It is also theorized that the cheongsam was derived from the Manchu women s chenyi although the chenyi shows the absence of slits 2 better source needed Introduction of Manchu style clothing edit Main articles Tifayifu and Mandarin collar See also Hanfu and Ruqun Chinese changshan and Manchu neitao nbsp nbsp Differences between the Chinese Changshan left and Manchu Neitao right Qing dynasty Throughout China s multicultural history clothing has been shaped through an intermingling of primarily Han clothing styles the Han Chinese being the dominant ethnicity and the styles of various ethnic groups Some examples include the standing collar of the cheongsam which has been found in relics from the Ming dynasty ruled by the Han Chinese and was subsequently adopted in the Qing dynasty as Manchu clothing items Manchu robes were initially collarless The Manchu also adopted the right closure from the Han Chinese as they initially closed their robes on the left side citation needed Han Chinese women s attire and Manchu women s robe nbsp Han Chinese s women aoqun Qing dynasty nbsp Chenyi a one piece Manchu women s robe Qing dynasty Left A Qing style aoqun a form of Hanfu worn by Han women around the 19th to 20th centuries Below their upper garment this qun skirt is a mamianqun a style which was inherited from the Ming dynasty and continued to develop in the Qing dynasty Right Lady Aisin Gioro Hengxiang the birth mother of Wanrong wearing the traditional Manchu one piece robe a chenyi that later inspired the cheongsam Under the dynastic laws of transition from Ming to Qing all Han Chinese were forced to adopt the Manchu male queue hairstyle and adopt Manchu clothing under the Tifayifu 剃发易服 剃髮易服 tifayifu policy instead of being wearing the traditional Hanfu under the threat of death penalty However the order for ordinary non Banner Han civilians to wear Manchu clothing was lifted and only those Han who served as officials or scholars were required to wear them Over time though some Han civilian men voluntarily adopted the changshan By the late Qing not only officials and scholars but a great many Han commoners wore Manchu style male attire 18 19 However until 1911 the Manchu changpao was required clothing for Chinese men of a certain class 20 What is now known as the Chinese changshan was developed by the Han Chinese during the Qing dynasty 15 129 The Qing dynasty Chinese changshan started to be worn by the Han Chinese after the Manchu conquest the Chinese changshan was a modified version of the changshan worn in the Ming dynasty 1368 1644 AD the preceding dynasty before the Qing dynasty 15 129 The Qing dynasty Chinese changshan was modeled after the Manchu s men s robe 2 better source needed It thus adopted certain Manchu elements such as by slimming their changshan by adopting the pianjin collar of the Manchu and by using buttons and loops at the neck and sides 15 129 The Chinese changshan differed from the Manchu men s neitao as it only had two slits on the sides lacking the central front and back slits and lacked the presence of the matixiu cuffs the sleeves were also longer than the ones found in the neitao 15 129 For women Manchu and Han systems of clothing coexisted 21 Throughout the Qing dynasty Han civilian women could wear traditional Han clothing from the Ming dynasty 22 As a result Ming dynasty style clothing was preserved to an extent in China until the Xinhai Revolution of 1911 23 Birth of the cheongsam edit nbsp Various Shanghai style cheongsam 1928In the late 1910s after the overthrow of the Qing dynasty and the founding of the Republic of China women began to partake in the education system They wore an early form of the cheongsam which quickly became the regular outfit of urban women in metropolitan cities like Beijing and Shanghai Cheongsam of the late 1910s and early 1920s had relatively loose cutting with long wide sleeves 24 25 One of the earliest cheongsams was A line with wide three quarter sleeves and would fall just below the knee level 7 Under the Western influences of wearing shorter dresses in 1928 the length of the cheongsam became shorter 26 In 1929 the cheongsam was chosen by the Republic of China government to be one of the country s national dresses 27 48 With the designation of national dress the Republic of China government also promulgated the new Clothing Regulations of 1929 which specified the cheongsam should be worn with trousers and be calf length However even before the Clothing Regulations of 1929 women had already stopped wearing ku trousers in favor of silk stockings 26 Chinese women held no respect to the rule as it was seen as an attempt by the Republican government to control individual rights and woman s liberty 28 From the 1920s onwards the cheongsam was quickly popularized by celebrities socialites and politicians in Shanghai Former First Lady of China Madame Wellington Koo Oei Hui lan was a prominent figure among them 29 30 Voted several times by Vogue into its lists of the world s best dressed women Madame Wellington Koo was much admired for her adaptations of the traditional Manchu fashion which she wore with lace trousers and jade necklaces 29 30 Cheongsam dresses at the time had been decorously slit a few inches up the sides but Madame Koo slashed hers to the knee with lace pantelettes just visible to the ankle 30 Unlike other Asian socialites Madame Koo also insisted on local Chinese silks which she thought were of superior quality 29 30 Further transformation edit nbsp Two women wearing cheongsam and high heel shoes in a 1930s Shanghai advertisementStarting from the early 1930s there was a further transformation of the qipao as it became increasingly shorter tighter and body hugging with side slits that reached up to the thigh 25 31 Moreover numerous distinct cheongsams designs emerged with experimental changes on fastenings pipings collars fur lined cuffs various length of sleeves or simply sleeveless 25 32 Consumer culture rose as Western and Chinese merchants cooperated to move towards early capitalism People eagerly sought a more modernized dress style and transformed the old cheongsam to suit new tastes Newer forms featured slender and tight fitting pencil cuts and deep necks which is different from the early cheongsam High class courtesans and celebrities in the city welcomed the tight fitting cheongsam It was at this time the word cheongsam became well known in English In Shanghainese it was first known as zansae for long dress rendered in Mandarin as changshan and in Cantonese as cheuhngsaam Then the spoken Cantonese renditions of 長衫 was borrowed into English as cheongsam 33 Trousers had completely fallen out of use replaced by different types of hosiery High heeled shoes were popularized in the Shanghai fashion scene in the 1930s Stockings and High heeled shoes became an essential part of the cheongsam fashion set which spawned new side slits designs reaching the hip line intended to display the hosiery and heels As Western fashions evolved so did the cheongsam design introducing high necked sleeveless dresses bell like sleeves and the black lace frothing at the hem of a ball gown 34 By the 1940s cheongsam came in a wide variety of fabrics with an equal variety of accessories 34 In late 20th century edit Cheongsams were worn by celebrities societies and students of prestigious missionary schools in the early 20th century 35 247 As a result the cheongsam style uniform was regarded as an icon of the wealthy class and was perceived as Bourgeois by the Communist China 35 247 From the 1950s to the 1970s with the destroying Four Olds movements and the Chinese Cultural Revolution 1966 1976 China pushed for egalitarian ideology and wearing cheongsam can result in punishment For example in 1963 when Chinese President Liu Shaoqi visited four neighbouring countries in South Asia the first lady Wang Guangmei wore a cheongsam She was later declared guilty in the Cultural Revolution for wearing the cloth due to its historical ties and symbologies 35 247 In other Chinese communities such as Taiwan Malaysia Indonesia Singapore and Hong Kong the cheongsam remained popular after the war It became everyday wear in the British colony of Hong Kong in the 1950s and leather clutch high heels and white gloves were common pairing accessories However the popularity ultimately declined in the 1970s giving way for cheaper and mass produced Western style clothing 25 Since the 1980s with the trend of reevaluation of Chinese traditional culture people in mainland China started to pay attention to the cheongsam again The cheongsam is gaining popularity in films beauty pageants and fashion shows in both China and other countries all over the world In 1984 the cheongsam was specified as the formal attire of female diplomatic agents by the People s Republic of China nbsp Daoguang Period 1821 1850 Empress Xiaoshen nbsp Daoguang Period 1821 1850 Empress Xiaojingcheng nbsp Guangxu Period 1875 1908 Lady Heseri nbsp Republican Period 1912 1949 Soong Ching ling 1925 nbsp Republican Period 1912 1949 Noble Consort Mingxian 1937 nbsp Republican Period 1912 1949 Actress Zhou Xuan late 1930s nbsp Post War Period 1949 Modern Qipao 2016Modern use editWorkplace edit nbsp The uniform of Hainan Airlines cabin attendants based on cheongsam debuted in 2017 with a coat worn outside nbsp Women in Dublin Chinese community celebrating Chinese New Year in various styles of Qipao 2016Some airlines in Mainland China and Taiwan such as China Airlines 36 and Hainan Airlines 37 have cheongsam uniforms for their women flight attendants and ground workers These uniform cheongsams are in a plain color hemmed just above the knee with a close fitting wool suit jacket of the same color as the cheongsam It is also common for these uniforms to only borrow certain elements such as the standing collar and frog clasps without adopting the whole design 38 In the 1950s women in the workforce in Hong Kong started to wear more functional cheongsam made of wool twill and other materials Most were tailor fitted and often came with a matching jacket The dresses were a fusion of Chinese tradition with modern styles Cheongsam was commonly replaced by more comfortable clothing such as sweaters jeans business suits and skirts Due to its restrictive nature it is now mainly worn as formal wear for important occasions citation needed They are sometimes worn by politicians and film artists in Taiwan and Hong Kong They are shown in some Chinese movies such as in the 1960s film The World of Suzie Wong where actress Nancy Kwan made the cheongsam briefly fashionable in Western culture They are also commonly seen in beauty contests along with swimsuits Today cheongsam is only commonly worn day to day as a uniform by people like restaurant hostesses and serving staff at luxury hotels citation needed School uniform edit Before World War II it was customary for girl students who attended schools run by Western missionaries societies to wear cheongsam as their school uniforms on the other hand there were very few indigenous Chinese schools that were using the cheongsam as a school uniform 35 247 A few primary schools and some secondary schools in Hong Kong especially older schools established by Christian missionaries use a plain rimmed sky blue cotton and or dark blue velvet for winter cheongsam with the metal school badge right under the stand up collar to be closed with a metal hook and eye as the official uniform for their female students The schools which use this standard include True Light Girls College St Paul s Co educational College Heep Yunn School St Stephen s Girls College Ying Wa Girls School etc These cheongsams are usually straight with no waist shaping and the cheongsam hem must reach mid thigh The cheongsam fit closely to the neck and the stiff collar is hooked closed despite the tropical humid and hot weather Although the skirts have short slits they are too narrow to allow students to walk in long strides The seams above the slits often split when walking and are repeatedly sewn Many schools also require underskirts to be worn with the cheongsam The underskirt is a white cotton full slip hemmed slightly shorter than the cheongsam and has slits at the sides like the cheongsam although the slits are deeper A white cotton undershirt is often worn underneath the cheongsam The cheongsam s length styling color and sleeve length vary between schools Many students feel it is an ordeal yet it is a visible manifestation of the strict discipline that is the hallmark of prestigious secondary schools in Hong Kong and many students and their parents like that Some rebellious students express dissatisfaction with this tradition by wearing their uniform with the stand up collar intentionally left unhooked or hemmed above their knees The Ying Wa and True Light Schools have sent questionnaires to their students about uniform reforms but have not altered their policies 39 However Madam Lau Kam Lung Secondary School of Miu Fat Buddhist Monastery ended their cheongsam uniform in 1990 after receiving suggestions from its student union 40 Festivities edit Cheongsams are a popular outfit choice for festive seasons like Chinese New Year 4 In countries with significant Chinese populations such as Malaysia Singapore Hong Kong and Taiwan it is common for women to have new cheongsams tailored in preparation for the New Year 4 Cheongsams are also popular outfits for older women on formal occasions or family reunions 4 Upmarket fashion labels such as Shanghai Tang specialize in modern versions of the cheongsam as occasion wear Weddings edit Main article Traditional Chinese wedding dress nbsp A bride wearing a red wedding cheongsam covering her face with a honggaitou a red veil In Western weddings Chinese brides or brides marrying into a Chinese family will often wear cheongsam for a portion of the wedding day It is common for many brides to have both a traditional white wedding dress and a cheongsam or a guaqun another kind of wedding attire to be worn during the tea ceremony Cheongsam styles have also evolved to be more modern from mermaid silhouettes to semi traditional styles that feature a cheongsam top with softer details like lace and a looser skirt 41 Lolita fashion edit Main article Lolita fashion Some Lolita dresses are styled like cheongsam The dresses or jumper skirts are designed after traditional Chinese dresses This style of Lolita fashion is called Qi Lolita 42 On the international stage editSport related edit In the 2008 Summer Olympics the medal bearers wore cheongsam Similar attire was worn by female members of the Swedish team and of the Spanish team in the opening ceremony with the national colors For the 2012 Hong Kong Sevens tournament sportswear brand Kukri Sports teamed up with Hong Kong lifestyle retail store G O D to produce merchandising which included traditional Chinese jackets and cheongsam inspired ladies polo shirts 43 44 45 Political stage edit nbsp Cheongsam belonging to the wives of past Singaporean political leaders on display in an exhibition entitled In the Mood for Cheongsam Modernity and Singapore Women at the National Museum of Singapore in 2012In contemporary China the meaning of cheongsam has been revisited again It now embodies an identity of being ethnic Chinese and thus is used for important diplomatic occasions Since 2013 Peng Liyuan the first lady of China has worn cheongsam several times while on foreign visits with Chinese leader Xi Jinping In November 2014 cheongsam was the official attire for the political leaders wives in the 22nd APEC meeting in Beijing International fashion edit Main article Chinoiserie in fashion With the growth of the Chinese economy cheongsam has experienced a renewed popularity Many Western designers have integrated elements of cheongsam into their fashion collections French designer Pierre Cardin once said that cheongsam was his inspiration for many of his evening dress designs 46 In many films and movies cheongsam is used to make a fashion statement The varied interpretations of this ethnic dress brings in debates of cultural appropriation and the designs being linked to Orientalism In the 2011 movie One Day Anne Hathaway wore a set of dark blue cheongsam as an evening dress citation needed Many western stars such as Elizabeth Taylor Grace Kelly Nicole Kidman Paris Hilton Emma Watson Deepika Padukone and Celine Dion have also made public appearances wearing cheongsam citation needed Cultural and historical significance editThe cheongsam became a national dress of the Republic of China 47 277 along with the aoqun a traditional clothing attire of the Han Chinese women 48 It was eventually accepted by the People s Republic of China as a form of hanfu thus becoming transnational and representative of a generic Chinese national identity rather than an ethnic or ancestral identity 47 277 The cheongsam can be worn by people of all ages and at any season 8 It is also used as a style Traditional Chinese wedding dress among many others For overseas Chinese the cheongsam has often used as a form of emblematic culture 47 277 In the 1920s the cheongsam was originally an embodiment of Chinese women s rebellion and a heroic gesture and a marker of Chinese feminism and Chinese women s emancipation 13 Roles in Chinese nationalism and women s liberation edit The Republican period is the golden age of the cheongsam In exploring the reasons behind its prevalence in Republic of China many scholars relate it to the women s liberation movements After the feudal Qing dynasty was overturned Chinese feminists called for women s liberation from traditional roles They led several movements against the Neo Confucian gender segregation including the termination of foot binding for women cutting off long hair which was conventionally symbolized as women s oriental beauty and encouraging women to wear men s one piece clothing Changshan or changpao Changpao was traditionally taken as men s patent throughout the long history from Han dynasty 202 BC to 220 to Qing dynasty 1616 1911 During that time Chinese Han female s clothing gradually developed into two pieces Women were forbidden to wear robes as men did and instead had to wear tops and bottoms known as Liang jie yi After the Xinhai Revolution of 1911 which overthrew the Qing dynasty young Chinese people began to learn Western science and cultures in order to seek a way of saving the nation Also the opening of several ports and ceding territories of China to Western powers imported some Western ideas to mainland China Among all these Western thoughts the idea of gender equality quickly gained its followers among whom young female students became its prime advocates 49 It was the May Thirteenth Movement of 1925 where anti Westernization demonstrations persisted throughout the country that served as an important push for the qipao s institutionalization The Republicans declared the qipao a formal dress in the Clothing Regulations of 1929 The dress was meant to assert the importance of nationalism by rejecting Western forms of dress That being said there were still strict rules regulating how the dress needed to be worn including specifications about length material accessories collar buttons and sleeves but curiously enough none of these were followed 50 From the start there was no unifying style for the dress like the Republicans intended Chinese women had no respect for the Clothing Regulations of 1929 which tried to control individuality There were endless variations in style with adaptations to length material hemlines collars fabrics patterns colors and pairing accessories It was worn by everyone from Shanghai socialites to students housewives and prostitutes 28 The style of the qipao was often in tune with fashion cycles and was influenced by Western trends seen through women styling it with matching scarves fur coats and leather heels Magazines such as LingLong also gave women access to dressmaking knowledge and normalized it for women to make their dresses in their style The base form of the qipao is rather simple to sew which makes it easily accessible and economical The style of cheongsam also varied due to Western influence It changed from a wide and loose style to a more form fitting and revealing cut which put more emphasis on women s body lines The length of the cheongsam was also reduced from the ankle reaching to above the knee The design of the cheongsam got various inventions like ruffled collars bell like sleeves and black lace frothing Starting from that the priority of cheongsam moved from a political expression to an aesthetic and ornamental emphasis Intangible cultural heritage edit Due to its long history dating back to the Manchu clothing of the early Qing dynasty the Beijing style cheongsam making technique is listed as a city level intangible cultural heritage 12 The Hongkong Cheongsam making technique is unique due to its historical background having incorporated both Eastern and Western clothing designs before giving the Hongkong style cheongsam its distinctive looks 51 52 In 2021 the Hong Kong cheongsam making technique was successfully listed on the fifth National List of Intangible Cultural Heritage 51 52 Authenticity as ethnic wear edit In Western countries the cheongsam is widely perceived as being a quintessential Chinese garment 53 However the cheongsam is a type of Chinese clothing which was developed in the 20th century under the influences of several cultures including Western culture Manchu culture and the Han Chinese culture 53 The cheongsam also had a significant impact on international fashion centers in the 1950s and 1960s such as Paris Rome and New York due to its perceived exoticism and its slim line silhouette which was also fashionable in Europe at those times 53 Descendants of Chinese immigrants or overseas Chinese in Western countries such as Canada may wear cheongsam on events such as weddings graduation ceremonies and other occasions however the cheongsam is not always perceived as being traditional Chinese clothing for example some Canadians of Han Chinese descent still remember the use of aoqun as their traditional Chinese dress 54 100 107 In Suriname the cheongsam is not only presented as being the quintessential Chinese dress but also as the authentic Chinese ethnic clothing however the Chinese ethnic clothing which should have been used is the shanku consisting of a shan jacket and a pair of ku trousers as it was the attire which was worn by the Hakka people who came in Suriname as indentured laborers and chain immigrants 47 277 The use of cheongsam as a cultural marker of Chineseness can be thus perceived as ironic and a cultural stereotype of Chineseness as the cheongsam is not associated with any specific ancestral clothing of Chinese immigrants 47 277 In Indonesia the cheongsam has experienced acculturation from Chinese culture and Indonesian culture one of which is the batik patterned cheongsam which has become the main cultural identity in Indonesia In recent years the trend of Chinese clothing combined with local elements has started to become popular The euphoria of acculturating Chinese and Indonesian culture is driven by local Chinese citizens who want to show that they love their homeland Cheongsam clothing made from batik is very attractive fashion there are clothing models that are suitable to wear during Chinese New Year celebrations Clothing that is an acculturation of Indonesian and Chinese culture is very suitable to complement the celebration 55 56 57 58 Appreciation and rejection in overseas Chinese community edit The cheongsam was introduced in Canada after the early 1930s with the flow of Chinese immigrants 59 83 However the wearing the cheongsam is mixed amongst Canadians with Chinese heritage 54 100 Some may be reluctant to wear it publicly due to their experiences of being part of a racialized group and or due to self loathing due to the experiences of racism and marginalization in various forms such as physical attacks ostracism and bullying the social pressure to integrate and or the desire to assimilate in the dominant culture as a protective mechanism even at the expense of rejecting any aspects or association with Chinese culture identity and appearance in the dress 54 100 110 59 84 Others may wear the cheongsam as an attempt to reconnect with their Chinese heritage and or to show appreciation to the dress 54 Some may find themselves uncomfortable or feel alienation when wearing cheongsam due to the lack of self identification with Chinese culture and Chinese identity 54 103 59 84 Controversies on origin edit The cheongsam is generally considered to be adapted from the one piece dress of Manchu women during the Qing dynasty which survived from the 1911 Revolution surviving the political changes and improved until it has become the traditional dress for Chinese women 8 However there has been considerable debate on the origin of the cheongsam in academic circles The following are three common arguments on the origin of the cheongsam The first argument says that the cheongsam came directly from the clothing of the banner people when the Manchu ruled China during the Qing dynasty This argument was prominently represented by Zhou Xibao Chinese 周锡保 in his work The History of Ancient Chinese Clothing and Ornaments 60 The second opinion holds that the cheongsam inherited some features of the changpao of Banner People in the Qing dynasty but the true origin of the cheongsam dates back to a period between the Western Zhou dynasty 1046 771 BC and the pre Qin era approximately two millennia before the Qing dynasty According to Yuan Jieying s Chinese 袁杰英 book Chinese Cheongsam the modern cheongsam 61 shares many similarities with the narrow cut straight skirt that women wore in the Western Zhou dynasty 62 And Chinese Professor Bao Minxin Chinese 包铭新 also pointed out in his book A Real Record of Modern Chinese Costume that the cheongsam originated from the ancient robe in the Han dynasty 206 BC 220 AD The robe is a one piece upper and lower connected long dress which was quite popular among ladies in Han 63 The third argument was raised by Bian Xiangyang Chinese 卞向阳 in his book An Analysis on the Origin of Qipao Bian thinks that the cheongsam originates from neither the robe nor the changpao It is an adaption of Western style dress during the Republic of China era when people were open to the Western cultures In his opinion the cheongsam was a hybrid of traditional Chinese costumes and Western costumes such as the waistcoat and one piece dress 64 Moreover according to him Chinese women traditionally wore ku trousers under their clothing and the use of silk stockings under the cheongsam or being bare legs is not a Chinese tradition but the result of Western influence 26 Similar garments edit nbsp A girl wearing ao daiThe Vietnamese ao dai looks similar to the cheongsam as they both consist of a long robe with side splits on both sides of the robe with one of the main difference typically being the height of the side split 65 The ao dai was developed from the clothing worn in Chinese court but it could only be worn by the royalty originally 66 The ao dai was derived from ao ngũ than lit five panel gown which was a Nguyễn court fashion which drew strong influences from the civil and military official clothing practices used in China 67 the ao dai also evolved from the early prototypes decreed by Nguyễn Phuc Khoat 68 In the 18th century in an attempt to separate his domain from Tonkin ruled by his rival Trịnh clan and build an independent state Lord Nguyễn Phuc Khoat reigned 1738 1765 forced his subjects to wear Ming dynasty style Chinese clothing 69 The ethnic Kinh robe i e the traditional ao giao lĩnh a type of crossed collar robe which was identical to the ones worn by the Han Chinese 70 was therefore replaced by a robe with Chinese style fasteners 69 which was buttoned in the front 71 and had an upright collar 68 The skirt which was worn by the Vietnamese was also replaced by trousers under his rule 68 69 This form of new fashion became the prototype of the ao dai it was a form of ao ngũ than which was invented by Lord Nguyễn Phuc Khoa the ao ngũ than also had 5 flaps instead of 4 the 5th flap was small and was found under the front garment and 5 buttons 68 72 Another new form of fashion included a type of four panel robe which was described by Le Quy Đon as an ao dai which was loose fitting similarly to the ao giao lanh 69 Under the rule of Emperor Minh Mang two new forms of ao dai were created from the ao ngũ than regulated by Nguyễn Phuc Khoat the ao tứ than and the Huế style ao dai which was created with five flaps 68 The Huế style ao dai represented royal court culture of the Huế and later developed influenced the modern ao dai 68 See also editHanfu Mao suit Chinese clothing Qizhuang Chinoiserie in fashion QunguaGallery edit nbsp Puyi the last emperor of China and his wife Empress Wanrong nbsp Indonesian actress Aminah Cendrakasih in cheongsam nbsp Typical modern cheongsam with high slit cuts reaching top of the thigh nbsp Typical modern cheongsam in short style above the knee nbsp A variant of qipao taken at the Tokyo Game Show in Japan References editCitations edit Wei Yulong 2017 10 2991 iccese 17 2017 120 Research on the Evolution of Cheongsam Style in the Republican Period and Its Contemporary Application Proceedings of the 2017 International Conference on Culture Education and Financial Development of Modern Society ICCESE 2017 Atlantis Press doi 10 2991 iccese 17 2017 120 ISBN 978 94 6252 330 2 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a Check chapter url value help a b c d e f Han Qingxuan 2019 Qipao and Female Fashion in Republican China and Shanghai 1912 1937 the Discovery and Expression of Individuality Senior project Bard College Qipao Ch i p ao Encyclopaedia Britannica Retrieved 18 November 2008 a b c d Stephanie Ho Singapore National Library Board Cheongsam www nlb gov sg Retrieved 12 December 2023 Natalie Proulx 8 May 2018 Is a Chinese Style Prom Dress Cultural Appropriation New York Times All You Need to Know About Chinese Traditional Clothing and Cheongsam Jinza Oriental Couture Retrieved 12 December 2023 a b c d e f g h i McKean Erin 2013 The hundred dresses the most iconic styles of our time New York Bloomsbury ISBN 978 1 60819 976 1 OCLC 812068649 a b c d e f g Chinese Cheongsam en chinaculture org Retrieved 16 August 2022 a b c d The four techniques of Qipao cheongsam edging The Pankou 23 December 2017 Retrieved 16 August 2022 a b c d e f Four categories of cheongsam which one is your favorite iNEWS 17 August 2022 a b c d e The difference between Shanghai style and Beijing style qipao 海派和京派旗袍 The Pankou 12 May 2017 Retrieved 17 August 2022 a b c d 刘冬 The Beauty of Beijing Style Cheongsam China Today Retrieved 17 August 2022 a b c Huang Yunlin Liu Yuqing Yang Fangxin 24 December 2021 Exploring the Meaning of Shanghai Cheongsam from the Perspective of the Male Gaze Proceedings of the 2021 4th International Conference on Humanities Education and Social Sciences ICHESS 2021 Vol 615 Atlantis Press pp 550 561 doi 10 2991 assehr k 211220 093 ISBN 978 94 6239 495 7 S2CID 247204263 Tong Ningning Yuan Songmei 2015 Study of the Strategies for the Digital Communication of the Manchu Costumes under the Theory of Media Extension Proceedings of the 2015 International Conference on Education Management Information and Medicine Vol 8 doi 10 2991 emim 15 2015 141 ISBN 978 94 62520 68 4 a b c d e f Garrett Valery 2019 Chinese dress from the Qing Dynasty to the present day Tuttle Publishing ISBN 978 0 8048 5256 2 OCLC 1281840650 a b Guo cai chao zhang Qing dai gong ting fu shi The Splendours of Royal Costume Qing Court Attire PDF Hong Kong Museum of History Hong Kong Leisure and Cultural Services Department Gu gong bo wu yuan 故宮博物院 Xianggang Kang le ji wen hua shi wu shu 2013 ISBN 978 962 7039 77 8 OCLC 858272582 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint others link Chinese dress in the Qing dynasty archive maas museum Retrieved 4 July 2022 Edward J M Rhoads 2000 Manchus and Han Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China 1861 1928 University of Washington Press pp 61 ISBN 978 0 295 98040 9 Twitchett Denis Fairbank John K 2008 Cambridge History of China Volume 9 Part 1 The Ch ing Empire to 1800 p87 88 Manchu Style Chinese Traditional Dress Online exhibitions across Cornell University Library 31 March 2020 Retrieved 12 December 2023 Shaorong Yang 2004 Traditional Chinese Clothing Costumes Adornments amp Culture Long River Press p 7 ISBN 978 1 59265 019 4 Men s clothing in the Qing Dynasty consisted for the most of long silk gowns and the so called Mandarin jacket which perhaps achieved their greatest popularity during the latter Kangxi Period to the Yongzheng Period For women s clothing Manchu and Han systems of clothing coexisted 周 锡保 1 January 2002 中国古代服饰史 中国戏剧出版社 p 449 ISBN 9787104003595 千志 魏 1998 明清史概論 中國社會科學出版社 pp 358 360 Lee Linda T 8 May 2012 Han Centric Dress Fashion Subculture or a National Identity for China Fashion Exploring Critical Issues BRILL pp 99 108 doi 10 1163 9781848881488 010 ISBN 9781848881488 retrieved 20 March 2022 a b c d Gao Sally 9 December 2016 A Brief History Of The Cheongsam Culture Trip Retrieved 5 March 2019 a b c Material women 1750 1950 consuming desires and collecting practices Maureen Daly Goggin Beth Fowkes Tobin Abingdon Oxon Routledge 2016 ISBN 978 1 315 09137 2 OCLC 993647299 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint others link Gorea Adriana 2020 The book of pockets a practical guide for fashion designers Katya Roelse Martha Hall London ISBN 978 1 350 22852 8 OCLC 1230564452 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link a b Ling Wessie 8 May 2011 Chinese Clothes for Chinese Women Fashioning the qipao in 1930s China Fashion Forward BRILL pp 353 365 doi 10 1163 9781848880016 030 ISBN 9781848880016 retrieved 20 March 2022 a b c Koo Hui lan Oei Van Rensselaer Thayer Mary 1943 Hui lan Koo Madame Wellington Koo An Autobiography as Told to Mary Van Rensselaer Thayer New York Dial Press Retrieved 24 February 2018 a b c d Madame Wellington Koo Voted best dressed Chinese Woman of 1920s by Vogue Nee Hao Magazine Archived from the original on 22 July 2017 Retrieved 24 February 2018 Qipao a timeless fashion icon www news gov hk Retrieved 6 March 2019 Chew Matthew March 2007 Contemporary Re emergence of the Qipao Political Nationalism Cultural Production and Popular Consumption of a Traditional Chinese Dress The China Quarterly 189 144 161 doi 10 1017 s0305741006000841 ISSN 0305 7410 S2CID 154645123 Ling Wessie 2009 Harmony and Concealment How Chinese women fashioned the Qipao in 1930s China In Goggin Maureen Daly Tobin Beth Fowkes eds Material Women 1750 1950 Consuming Desires and Collecting Practices Ashgate Publishing pp 209 225 ISBN 978 0 7546 6539 7 a b Dongfang Daily 2 July 2012 海上名媛与海上旗袍的华丽转身 iFeng in Simplified Chinese Phoenix Media Group a b c d Mizuoka Fujio 2018 Contrived Laissez Faireism the politico economic structure of British colonialism in Hong Kong Cham Switzerland ISBN 978 3 319 69793 2 OCLC 1029352543 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Clement Huang 25 June 2015 China Airlines introduces new uniform designs Business Traveller Airline Debuts New Haute Couture Uniforms for Flight Attendants at Paris Fashion Week Cosmopolitan 10 July 2017 The Qipao Defining Modern Women in the First Half of the 20th Century PDF 旗袍维系香港女校百年情 李气虹 The qipao keeps the affections of Hong Kong girls schools of 100 years by Li Qihong 16 May 2003 旗袍维系香港女校百年情 Archived from the original on 19 August 2007 Retrieved 1 October 2007 Madam Lau Kam Lung Secondary School of Miu Fat Buddhist Monastery Archived 14 October 2007 at the Wayback Machine Cheongsam Wedding Dress A Style Guide for the Modern Bride East Meets Dress Retrieved 13 March 2019 East Meets East Japanese Lolita Fashion with a Chinese Twist KawaCura KawaCura 5 March 2015 Archived from the original on 1 August 2017 Retrieved 1 August 2017 G O D and Kukri Design Collaborate for the Rugby Sevens Hong Kong Tatler 16 March 2012 Archived from the original on 15 August 2012 Retrieved 19 November 2012 G O D x Kukri G O D official website Archived from the original on 15 May 2012 Retrieved 19 November 2012 Kukri and G O D collaborate on HK7s Range Kukri Sports Archived from the original on 2 February 2014 Retrieved 19 November 2012 Chinese Symbolic Qipao Dress History And Meaning 4 October 2019 a b c d e Tjon Sie Fat Paul Brendan 2009 Chinese new migrants in Suriname the inevitability of ethnic performing Amsterdam Amsterdam University Press ISBN 978 90 485 1147 1 OCLC 647870387 Styling Shanghai Christopher Breward Juliette MacDonald London 2020 ISBN 978 1 350 05116 4 OCLC 1124593626 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link CS1 maint others link 吴 昊 January 2008 中国妇女服饰与身体革命 上海 上海东方出版中心 ISBN 9787801867735 An analysis of the visual structure and meaning in the evolution of Qipao rex libraries wsu edu Retrieved 20 March 2022 a b Two local ICH items successfully inscribed onto National List of Intangible Cultural Heritage with photos www info gov hk Retrieved 17 August 2022 a b Hong Kong Intangible Cultural Heritage Database Technique of Making Hong Kong Cheongsam and Kwan Kwa Wedding Costume www hkichdb gov hk a b c Transnational screens expanding the borders of transnational cinema Armida De la Garza Ruth Doughty Deborah Shaw 1st ed London 2020 ISBN 978 1 000 05688 4 OCLC 1174974969 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link CS1 maint others link a b c d e Sim Cheryl 2019 Wearing the cheongsam dress and culture in a Chinese diaspora London ISBN 978 1 350 10987 2 OCLC 1109390790 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link jawapos com 2 February 2019 Cheongsam Rasa Batik Cantiknya Koleksi Imlek Peranakan Anne Avantie jawapos com in Indonesian Retrieved 12 February 2024 jatim viva co id 22 January 2023 Desain Batik Keren Akulturasi Indonesia Tionghoa Hadirkan Nuansa Imlek jatim viva co id in Indonesian Retrieved 12 February 2024 hypeabis id 24 January 2023 Melihat Tren Akulturasi Fesyen China dan Indonesia pada Imlek 2023 hypeabis id in Indonesian Retrieved 12 February 2024 thephrase id 5 February 2024 Inspirasi Batik Cheongsam untuk Rayakan Imlek thephrase id in Indonesian Retrieved 12 February 2024 a b c Desire change contemporary feminist art in Canada Heather M Davis Mentoring Artists for Women s Art Montreal 2017 ISBN 978 0 7735 5077 3 OCLC 973044174 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link CS1 maint others link 周 锡保 September 1984 中国古代服饰史 北京 中国戏剧出版社 ISBN 9787104003595 What is modern cheongsam Archived 27 December 2019 at the Wayback Machine Newhanfu 袁 杰英 January 2002 中国旗袍 北京 中国纺织出版社 ISBN 9787506417075 包 铭新 December 2004 近代中国女装实录 上海 东华大学出版社 ISBN 9787810388870 卞 向阳 November 2003 论旗袍的流行起源 装饰 11 J523 Vietnam Traditional Clothes Ao Dai VietnamOnline www vietnamonline com Retrieved 30 June 2021 Lieu Nhi T 2011 The American dream in Vietnamese Minneapolis University of Minnesota Press p 60 ISBN 978 0 8166 7671 2 OCLC 741749415 Howard Michael C 2016 Textiles and clothing of Viet Nam a history Jefferson North Carolina p 83 ISBN 978 1 4766 6332 6 OCLC 933520702 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link a b c d e f The Vietnamese Ao dai Tập San Việt Học Retrieved 30 June 2021 a b c d Howard Michael C 2016 Textiles and clothing of Viet Nam a history Jefferson North Carolina p 73 ISBN 978 1 4766 6332 6 OCLC 933520702 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Fiona A Brief History of Traditional Vietnamese Ao Dai Travel information for Vietnam from local experts Retrieved 30 June 2021 All about ao dai Vietnam s national dress Vietnam Tourism Retrieved 30 June 2021 Ao Dai s Timeless Beauty CultureMagazin 19 March 2021 Archived from the original on 22 June 2021 Retrieved 30 June 2021 Sources edit Bai Yun 2006 Zhongguo lao qipao lao zhaopian lao guanggo jianzheng qipao de yanbian The traditional qiapo of China evidence of its stylistic changes in old photographs and old advertisements Beijing Guangming ribao chubanshe ISBN 9787802061866 OCLC 123015683 Bao Mingxin Ma Li eds 1998 Zhongguo Qipao China s Qipao Shanghai Shanghai wenhua chubanshe ISBN 9787805119960 OCLC 51630832 Chang Eileen Zhang Ailing Fall 2003 A Chronicle of Changing Clothes Positions East Asia Cultures Critique 11 2 Andrew F Jones trans 427 441 doi 10 1215 10679847 11 2 427 S2CID 145592956 Archived from the original on 15 November 2013 Retrieved 6 July 2012 Clark Hazel 2000 The Cheongsam Images of Asia Hong Kong Oxford University Press China ISBN 9780195909395 OCLC 44876865 Finnane Antonia 2007 Chapter 6 Qipao China Changing Clothes in China Fashion History Nation New York Columbia University Press pp 139 176 ISBN 9780231143509 OCLC 84903948 Roberts Claire ed 1997 Evolution and Revolution Chinese Dress 1700s 1900s Sydney Powerhouse Pub Museum of Applied Arts and Sciences ISBN 9781863170673 OCLC 37745658 Lee Chor Lin Chung May Khuen 2012 In the Mood for Cheongsam A Social History 1920s Present Singapore Editions Didier Millet and National Museum of Singapore ISBN 9789814260923 OCLC 767566394 Schmitz Rob 2 June 2012 The Street of Eternal Happiness The Tailor Marketplace Archived from the original on 23 June 2012 Retrieved 22 June 2012 About a tailor of cheongsam who has been in the business for nearly 80 years Van Roojen Pepin 2009 Cheongsam 旗袍 Book CD ROM Pepin Fashion Textiles amp Patterns no 1 Amsterdam Pepin Press ISBN 9789460090011 OCLC 632704710 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Qipao About com entry Archived 7 January 2011 at the Wayback Machine on the qipao Portals nbsp China nbsp Fashion Retrieved from https en wikipedia org w index php title Cheongsam amp oldid 1212705067, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.