fbpx
Wikipedia

Languages of Morocco

There are a number of languages of Morocco. De jure, the two official languages are Standard Arabic and Standard Moroccan Berber.[7] Moroccan Arabic (known as Darija) is by far the primary spoken vernacular and lingua franca, whereas Berber languages serve as vernaculars for significant portions of the country. The languages of prestige in Morocco are Arabic in its Classical and Modern Standard Forms and sometimes French, the latter of which serves as a second language for approximately 33% of Moroccans.[8] According to a 2000–2002 survey done by Moha Ennaji, author of Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, "there is a general agreement that Standard Arabic, Moroccan Arabic, and Berber are the national languages."[9] Ennaji also concluded "This survey confirms the idea that multilingualism in Morocco is a vivid sociolinguistic phenomenon, which is favored by many people."[10]

Sign in Arabic, Berber and French in Agadir

There are around 6 million Berber speakers in Morocco.[1] French retains a major place in Morocco, as it is taught universally and serves as Morocco's primary language of commerce and economics, culture, sciences and medicine; it is also widely used in education and government. Morocco is a member of the Francophonie.[11]

Spanish is spoken by many Moroccans, particularly in the northern regions around Tetouan and Tangier, as well as in parts of the south, due to historic ties and business interactions with Spain.[12]

According to a 2012 study by the Government of Spain, 98% of Moroccans spoke Moroccan Arabic, 63% spoke French, 26% Berber, 14% spoke English, and 10% spoke Spanish.[12]

History

Historically, languages such as Phoenician,[13] Punic,[14] and Amazigh languages have been spoken in Morocco. Juba II, king of Mauretania, wrote in Greek and Latin.[15] It is unclear how long African Romance was spoken, but its influence on Northwest African Arabic (particularly in the language of northwestern Morocco) indicates it must have had a significant presence in the early years after the Arab conquest.[16][17]

Arabic came with the Muslim conquest of the Maghreb;[18] Abdellah Guennoun cites the Friday sermon delivered by Tariq Ibn Ziad just before the conquest of al-Andalus in 711 as the first instance of Moroccan literature in Arabic.[19] However, the language spread much more slowly than the religion.[18] At first, Arabic was used only in urban areas, especially in cities in the north, while the rural areas remained the domain of Amazigh languages.[18]

The first recorded work in Darija or Moroccan Arabic is Al-Kafif az-Zarhuni's epic zajal poem "al-Mala'ba," dating back to the reign of Marinid Sultan Abu al-Hasan Ali ibn Othman.[20]

Language policy

After Morocco gained independence with the end of the French Protectorate in 1956, it started a process of Arabization. For this task, the Institute for Studies and Research on Arabization was established by decree in 1960.[21][22] The policy of Arabization was not applied in earnest until 17 years after independence.[23] An editorial in Lamalif in 1973 argued that, although French unified the elite and major sections of the economy, national unity could only be achieved based on Arabic—though Lamalif called for a new incarnation of the language, describing Standard Arabic as untenably prescriptive and Moroccan vernacular Arabic (Darija) as too poor to become in and of itself a language of culture and knowledge.[23]

In the year 2000, after years of neglecting and ignoring the other languages present in Morocco, the Charter for Educational Reform recognized them and the necessity for them.[24]

Until then the Berber languages were marginalized in the modern society and the number of monolingual speakers decreased. In recent years, the Berber culture has been gaining strength and some developments promise that these languages will not die (Berber is the generic name for the Berber languages. The term Berber is not used nor known by the speakers of these languages).[25]

Arabic, on the other hand, has been perceived as a prestigious language in Morocco for over a millennium. However, there are very distinctive varieties of Arabic used, not all equally prestigious, which are MSA (Modern Standard Arabic), the written form used in schools and ‘Dialectal Arabic’, the non-standardized spoken form. The difference between the two forms in terms of grammar, phonology and vocabulary is so great, it can be considered as diglossia. MSA is practically foreign to Moroccan schoolchildren, and this creates problems with reading and writing, consequently leading to a high level of illiteracy in Morocco.[25]

The French language is also dominant in Morocco, especially in education and administration, therefore was initially learned by an elite and later on was learned by a great number of Moroccans for use in domains such as finance, science, technology and media. That is despite the government decision to implement a language policy of ignoring French after gaining independence, for the sake of creating a monolingual country.[25]

From its independence until the year 2000, Morocco opted for Arabization as a policy, in an attempt of replacing French with Arabic. By the end of the 1980s, Arabic was the dominant language in education, although French was still in use in many important domains. The goals of Arabization were not met, in linguistic terms, therefore a change was needed.[25]

In 2000 the Charter of Educational Reform introduced a drastic change in language policy. From then on, Morocco has adopted a clear perpetual educational language policy with three main cores: improving and reinforcing the teaching of Arabic, using a variety of languages, such as English and French in teaching the fields of technology and science and acceptance of Berber. The state of Morocco still sees Arabic (MSA) as its national language, but acknowledges that not all Moroccans are Arabic speakers and that Arabization did not succeed in the area of science and technology. The aims of the Charter seem to have been met faster than expected, probably since the conditions of the Charter started to be implemented immediately. Nowadays the different minority languages are acknowledged in Morocco although Arabic still is the dominant one and is being promoted by the government.[25][26]

Education

Framework Law 17:51 allowed scientific subjects to be taught in foreign languages—especially French—in public elementary schools.[27]

Arabic

Arabic, along with Berber, is one of Morocco's two official languages,[7] although it is the Moroccan dialect of Arabic, namely Darija, meaning "everyday/colloquial language";[28] that is spoken or understood, frequently as a second language, by the majority of the population (about 85% of the total population). Many native Berber speakers also speak the local Arabic variant as a second language.[29] Arabic in its Classical and Standard forms is one of the two prestige languages in Morocco. Aleya Rouchdy, author of Language Contact and Language Conflict in Arabic, said that Classical/Modern Arabic and French are constantly in conflict with one another, but that most Moroccans believe that the bilingualism of Classical Arabic and French is the most optimal choice to allow for Morocco's development.[30]

In 1995 the number of native Arabic speakers in Morocco was approximately 18.8 million (65% of the total population), and 21 million including the Moroccan diaspora.[31]

As a member of the Maghrebi Arabic grouping of dialects, Moroccan Arabic is similar to the dialects spoken in Mauritania, Algeria, Tunisia, and Libya (and also Maltese). The so called Darija dialect of Morocco is quite different from its Middle Eastern counterparts but in general understandable to each other, it’s estimated that Darija shares 70/75% of its vocabulary with Modern Standard Arabic. The country shows a marked difference in urban and rural dialects. This is due to the history of settlement. traditionally, Arabs established centers of power in only a few cities and ports in the region, with the effect that the other areas remained Berber-speaking. Then, in the 13th century, Bedouin tribes swept through many of the unsettled areas, spreading with them their distinct Arabic dialect in the non-urbanized areas and leaving speakers of Berber isolated in the mountainous regions.[citation needed]

Modern Standard and Classical Arabic

Moroccans learn Standard Arabic as a language. It is generally not spoken at home or on the streets. Standard Arabic is frequently used in administrative offices, mosques, and schools.[32] According to Rouchdy, within Morocco Classical Arabic is still only used in literary and cultural aspects, formal traditional speeches, and discussions about religion.[30]

Dialectal Arabic

Moroccan Arabic

Moroccan Arabic, along with Berber, is one of two languages spoken in homes and on the street.[32] The language is not used in writing.[33] Abdelâli Bentahila, the author of the 1983 book Language Attitudes among Arabic–French Bilinguals in Morocco, said that Moroccans who were bilingual in both French and Arabic preferred to speak Arabic while discussing religion; while discussing matters in a grocery store or restaurant; and while discussing matters with family members, beggars, and maids.[34] Moha Ennaji, author of Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, said that Moroccan Arabic has connotations of informality, and that Moroccan Arabic tends to be used in casual conversations and spoken discourse.[35] Ennaji added that Bilingual Moroccans tend to use Moroccan Arabic while in the house.[35] Berbers generally learn Moroccan Arabic as a second language and use it as a lingua franca, since not all versions of Berber are mutually intelligible with one another.[33]

The below table presents statistical figures of speakers, based on the 2014 population census.[1] This table includes not only native speakers of Arabic, but also people who speak Arabic as a second or third language.

Region Moroccan Arabic Total population % of Moroccan Arabic

speakers

Casablanca-Settat 6,785,812 6,826,773 99.4%
Rabat-Salé-Kénitra 4,511,612 4,552,585 99.1%
Fès-Meknès 4,124,184 4,216,957 97.8%
Tanger-Tetouan-Al Hoceima 3,426,731 3,540,012 96.8%
Dakhla-Oued Ed-Dahab 102,049 114,021 89.5%
Marrakesh-Safi 4,009,243 4,504,767 89.0%
Oriental 2,028,222 2,302,182 88.1%
Béni Mellal-Khénifra 2,122,957 2,512,375 84.5%
Laâyoune-Sakia El Hamra 268,509 340,748 78.8%
Souss-Massa 1,881,797 2,657,906 70.8%
Guelmim-Oued 264,029 414,489 63.7%
Drâa-Tafilalet 1,028,434 1,627,269 63.2%
Morocco 30,551,566 33,610,084 90.9%

Hassani Arabic

Hassānīya, is spoken by about 0.8% of the population mainly in the Southern regions of Morocco. Communities of speakers exist elsewhere in Morocco too.

The below table presents statistical figures of speakers, based on the 2014 population census.[1]

Region Hassani Arabic Total population % of Hassani Arabic

speakers

Laâyoune-Sakia El Hamra 133,914 340,748 39.3%
Guelmim-Oued Noun 86,214 414,489 20.8%
Dakhla-Oued Ed-Dahab 21,322 114,021 18.7%
Souss-Massa 13,290 2,657,906 0.5%
Drâa-Tafilalet 3,255 1,627,269 0.2%
Casablanca-Settat 6,827 6,826,773 0.1%
Rabat-Salé-Kénitra 4,553 4,552,585 0.1%
Marrakesh-Safi 4,505 4,504,767 0.1%
Béni Mellal-Khénifra 2,512 2,512,375 0.1%
Fès-Meknès 0 4,216,957 0.0%
Tanger-Tetouan-Al Hoceima 0 3,540,012 0.0%
Oriental 0 2,302,182 0.0%
Morocco 268,881 33,610,084 0.8%

Berber

 
Berber-speaking areas in Morocco

The exact population of speakers of Berber languages is hard to ascertain, since most North African countries do not – traditionally – record language data in their censuses (An exception to this was the 2004 Morocco population census). The Ethnologue provides a useful academic starting point; however, its bibliographic references are inadequate, and it rates its own accuracy at only B-C for the area. Early colonial censuses may provide better documented figures for some countries; however, these are also very much out of date. The number for each Berber language is difficult to estimate.[citation needed]

 
Percentage of population that knows Berber or any other Amazigh language

Berber serves as a vernacular language in many rural areas of Morocco.[33] Berber, along with Moroccan Arabic, is one of two languages spoken in homes and on the street.[32] The population does not use Berber in writing. Aleya Rouchdy, author of "Language Contact and Language Conflict in Arabic," said that Berber is mainly used in the contexts of family, friendship, and "street".[33] In his 2000–2002 research, Ennaji found that 52% of the interviewees placed Berber as a language inferior to Arabic because it did not have a prestigious status and because its domain was restricted.[36] Ennaji added that "[t]he dialectisation of Berber certainly reduces its power of communication and its spread."[9]

Speakers of Riffian language were estimated to be around 1.5 million in 1990.[37] The language is spoken in the Rif area in the north of the country and is one of the three main Berber languages of Morocco.

The Tashelhit language is considered to be the most widely spoken as it covers the whole of the Region Souss-Massa-Drâa, and is also spoken in the Marrakech-Tensift-El Haouz and Tadla-Azilal regions. Studies done in 1990 show around 3 million people, concentrated in the south of Morocco, speak the language.[37]

Central Morocco Tamazight is the second Berber language in Morocco. A 1998 study done by Ethnologue, shows that around 3 million people speak the language in Morocco.[38] The language is most used in the regions Middle Atlas, High Atlas and east High Atlas Mountains.

Other Berber languages are spoken in Morocco, as the Senhaja de Srair and the Ghomara dialects in the Rif mountains, the Figuig Shilha (not to be confused with Atlas Shilha) and Eastern Zenati in eastern Morocco, and Eastern Middle Atlas dialects in central Morocco.

2014 Population Census

Local used languages in Morocco:[1]

Local used languages Male Female Total
Darija 92.2% 89.7% 90.9%
Tashelhit 14.2% 14.1% 14.1%
Tamazight 7.9% 8.0% 7.9%
Tarifit 4.0% 4.1% 4.0%
Hassania 0.8% 0.8% 0.8%

2014 Population Census by region

The below table presents statistical figures of speakers of Berber languages, based on the 2014 population census.[1]

Region Tashelhit Tamazight Tarifit % of Berber speakers Number of Berber speakers Total population
Drâa-Tafilalet 22.0% 48.5% 0.1% 70.6% 1,148,852 1,627,269
Souss-Massa 65.9% 1.1% 0.1% 67.1% 1,783,455 2,657,906
Guelmim-Oued Noun 52.0% 1.3% 0.2% 53.5% 221,752 414,489
Oriental 2.9% 6.5% 36.5% 45.9% 1,056,702 2,302,182
Béni Mellal-Khénifra 10.6% 30.2% 0.1% 40.9% 1,027,561 2,512,375
Marrakesh-Safi 26.3% 0.5% 0.1% 26.9% 1,211,782 4,504,767
Dakhla-Oued Ed-Dahab 17.9% 4.6% 0.4% 22.9% 26,110 114,021
Fès-Meknès 1.9% 12.9% 2.4% 17.2% 725,317 4,216,957
Laâyoune-Sakia El Hamra 12.8% 2.7% 0.3% 15.8% 53,838 340,748
Tangier-Tetouan-Alhoceima 1.7% 0.6% 10.3% 12.6% 446,041 3,540,012
Rabat-Salé-Kénitra 5.2% 6.3% 0.4% 11.9% 541,758 4,552,585
Casablanca-Settat 6.9% 0.7% 0.2% 7.8% 532,488 6,826,773
Morocco 14.1% 7.9% 4.0% 26.0% 8,738,622 33,610,084

Other studies

"Few census figures are available; all countries (Algeria and Morocco included) do not count Berber languages. Population shifts in location and number, effects of urbanization and education in other languages, etc., make estimates difficult. In 1952 A. Basset (LLB.4) estimated the number of Berberophones at 5,500,000. Between 1968 and 1978 estimates ranged from eight to thirteen million (as reported by Galand, LELB 56, pp. 107, 123–25); Voegelin and Voegelin (1977, p. 297) call eight million a conservative estimate. In 1980, S. Chaker estimated that the Berberophone populations of Kabylie and the three Moroccan groups numbered more than one million each; and that in Algeria, 3,650,000, or one out of five Algerians, speak a Berber language (Chaker 1984, pp. 8-)

In 1952, André Basset ("La langue berbère", Handbook of African Languages, Part I, Oxford) estimated that a "small majority" of Morocco's population spoke Berber. The 1960 census estimated that 34% of Moroccans spoke Berber, including bi-, tri-, and quadrilinguals. In 2000, Karl Prasse cited "more than half" in an interview conducted by Brahim Karada at Tawalt.com. According to the Ethnologue (by deduction from its Moroccan Arabic figures), the Berber-speaking population is estimated at 65% (1991 and 1995). However, the figures it gives for individual languages only add up to 7.5 million, or about 57%. Most of these are accounted for by three dialects:

Riff: 4.5 million (1991)
Shilha: 7 million (1998)
Central Morocco Tamazight: 7 million (1998)

This nomenclature is common in linguistic publications, but is significantly complicated by local usage: thus Shilha is sub-divided into Shilha of the Dra valley, Tasusit (the language of the Souss) and several other (mountain) dialects. Moreover, linguistic boundaries are blurred, such that certain dialects cannot accurately be described as either Central Morocco Tamazight (spoken in the Central and eastern Atlas area) or Shilha. The differences among all Moroccan dialects are not too pronounced: public radio news are broadcast using the various dialects; each journalist speaks his or her own dialect with the result that understanding is not obstructed, though most southern Berbers find that understanding Riff requires some getting used to.

French

 
French and Arabic (MSA) coexist in Moroccan administration and business.

Within Morocco, French, one of the country's two prestige languages,[30] is often used for business, diplomacy, and government;[39] and serves as a lingua franca.[40] Aleya Rouchdy, author of Language Contact and Language Conflict in Arabic, said that "For all practical purposes, French is used as a second language."[33]

Different figures of French speakers in Morocco are given. According to the OIF, 33% of Moroccans speak French, among them 13.5% fully francophone and thus bilingual with one of the other Moroccan languages, and 19.5% partially francophone.[3] According to the 2004 census, nearly 69% of literate people can read and write French.[4]

It is also the mother language of some Moroccans, regrouped mainly in the western side of the country (Casablanca and Rabat mainly, but also many other cities).

Spanish

In a survey from 2005 by the CIDOB (Barcelona Centre for International Affairs), 21.9% of respondents from Morocco claimed to speak Spanish, with higher percentages in the northern regions.[41] The use of Spanish in northern Morocco and Western Sahara derives largely from the fact that Spain had previously occupied those areas and incorporated Spanish Sahara as a province. In these regions Spanish television is often watched and there are interactions in Spanish on a daily basis. [30]

After Morocco declared independence in 1956, French and Arabic became the main languages of administration and education, causing the role of Spanish to decline.[30]

Today, Spanish is still offered as one of the foreign languages in the educational system but has fallen well behind French and English. According to the Cervantes Institute, there were 11,409 students learning Spanish in Morocco in 2017, a large decline from about 50,000 in 2005. Demand for Spanish and overall competency in the language has fallen overall since the start of the 21st century.[42]

See also

References

  • Ennaji, Moha. Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco. Springer Publishing, January 20, 2005. p. 127. ISBN 0387239790, 9780387239798.
  • Rouchdy, Aleya. Language Contact and Language Conflict in Arabic. Psychology Press, January 6, 2003. Volume 3 of Curzon Arabic Linguistics Series, Curzon Studies in Arabic Linguistics. p. 71. ISBN 0700713794, 9780700713790.
  • Stevens, Paul B. "Language Attitudes among Arabic-French Bilinguals in Morocco." (book review) Journal of Language and Social Psychology. 1985 4:73. p. 73–76. doi:10.1177/0261927X8500400107.

Notes

  1. ^ a b c d e f g h i j k l "2014 General Population and Habitat Census". rgphentableaux.hcp.ma. Retrieved 2019-09-15.
  2. ^ . 2007-11-19. Archived from the original on 2007-11-19. Retrieved 2020-06-04.
  3. ^ a b "La Francophonie dans le monde." (Archive) Organisation Internationale de la Francophonie. p. 16. Retrieved on 15 October 2012.
  4. ^ a b Youssef Maaroufi. "Recensement général de la population et de l'habitat 2004". Site institutionnel du Haut-Commissariat au Plan du Royaume du Maroc (in French).
  5. ^ According to a survey made in 2005 by CIDOB, 21.6% of the population speak Spanish (, ). According to the Morocco Census of 2004, the Morocco population is 29,680,069 (hcp.ma)
  6. ^ (PDF). britishcouncil.org. May 2012. Archived from the original (PDF) on 2014-05-13.
  7. ^ a b 2011 Constitution of Morocco Full text of the 2011 Constitution (French) 2012-02-29 at the Wayback Machine
  8. ^ "La Francophonie dans le monde." (Archive) Organisation Internationale de la Francophonie. p. 16. Retrieved on 15 October 2012.
  9. ^ a b Ennaji, p. 164.
  10. ^ Ennaji, p. 162-163.
  11. ^ Francophonie: 88 Etats et gouvernements
  12. ^ a b Fernández Vítores, David (2014), (PDF), ISBN 978-9954-22-936-1, archived from the original (PDF) on November 11, 2019
  13. ^ Markoe, Glenn (2000-01-01). Phoenicians. University of California Press. ISBN 978-0-520-22614-2.
  14. ^ Pennell, C. R. (2013-10-01). Morocco: From Empire to Independence. Oneworld Publications. ISBN 978-1-78074-455-1.
  15. ^ Elder.), Pliny (the (1857). The Natural History of Pliny. H. G. Bohn.
  16. ^ Martin Haspelmath; Uri Tadmor (22 December 2009). Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. Walter de Gruyter. p. 195. ISBN 978-3-11-021844-2.
  17. ^ Smaïli, Kamel (2019-10-04). Arabic Language Processing: From Theory to Practice: 7th International Conference, ICALP 2019, Nancy, France, October 16–17, 2019, Proceedings. Springer Nature. ISBN 978-3-030-32959-4.
  18. ^ a b c المنصور, محمد (2017-01-02). "كيف تعرب المغرب". زمان (in Arabic). Retrieved 2020-03-30.
  19. ^ كنون، عبد الله (1908-1989) المؤلف (2014). النبوغ المغربي في الأدب العربي. دارالكتب العلمية،. ISBN 978-2-7451-8292-0. OCLC 949484459.
  20. ^ "الملعبة، أقدم نص بالدارجة المغربية". 27 May 2018.
  21. ^ "Décret n° 2-59-1965 du 15 rejeb 1379 (14 Janvier 1960) portant création d'un Institut d'études et de recherches pour l'arabisation". adala.justice.gov.ma. Retrieved 2021-03-31.
  22. ^ Alalou, Ali (2006). "Language and Ideology in the Maghreb: Francophonie and Other Languages". The French Review. 80 (2): 408–421. ISSN 0016-111X. JSTOR 25480661.
  23. ^ a b "Le dossier de l'arabisation". Lamalif. 58: 14. April 1973.
  24. ^ Deroche, Frédéric (2008-01-01). Les peuples autochtones et leur relation originale à la terre: un questionnement pour l'ordre mondial (in French). L'Harmattan. ISBN 9782296055858.
  25. ^ a b c d e James Cohen; Kara T. McAlister; Kellie Rolstad; Jeff MacSwan, eds. (2005), "From Monolingualism to Multilingualism: Recent Changes in Moroccan Language Policy" (PDF), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, Somerville, MA: Cascadilla Press, pp. 1487–1500, retrieved 30 April 2017
  26. ^ Marley, D. (2004). Language Attitudes in Morocco Following Recent Changes in Language Policy. Language Policy 3. Klauwer Academic Publishers. Pp. 25-46.
  27. ^ "The Latest in Language Confusion: Morocco Switches Back from Arabic to French". Al-Fanar Media. 2020-03-02. Retrieved 2020-03-15.
  28. ^ Wehr, Hans: Dictionary of Modern Written Arabic (2011); Harrell, Richard S.: Dictionary of Moroccan Arabic (1966)
  29. ^ Ethnologue report for language code: shi. Ethnologue.com. Retrieved on 2011-07-23.
  30. ^ a b c d e Rouchdy, Aleya (2002). Language Contact and Language Conflict in Arabic: Variations on a Sociolinguistic Theme. Psychology Press. p. 71. ISBN 0700713794.
  31. ^ Ethnologue report for language code: ary. Ethnologue.com. Retrieved on 2011-07-23.
  32. ^ a b c Ennaji, p. 162.
  33. ^ a b c d e Rouchdy, Aleya (2002). Language Contact and Language Conflict in Arabic: Variations on a Sociolinguistic Theme. Psychology Press. p. 73. ISBN 978-0-7007-1379-0.
  34. ^ Stevens, p. 73.
  35. ^ a b Ennaji, Moha (2005). Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco. Springer Science & Business Media. p. 127. ISBN 9780387239798.
  36. ^ Ennaji, p. 163.
  37. ^ a b Ethnologue report for language code: rif. Ethnologue.com. Retrieved on 2011-07-23.
  38. ^ Ethnologue report for language code: tzm. Ethnologue.com. Retrieved on 2011-07-23.
  39. ^ "Morocco", CIA World Factbook, retrieved 13 October 2012, French (often the language of business, government, and diplomacy)
  40. ^ "Bitter Fruit: where Donegal's jobs went." Irish Independent. Saturday January 16, 1999. Retrieved on October 15, 2012. "Behind the locked gates and the sign saying "Interdit au Public" (forbidden to the public) (French is the lingua franca in Morocco)"
  41. ^ Leyre Gil Perdomingo; Jaime Otero Roth (2008), "Enseñanza y uso de la lengua española en el Sáhara Occidental" (PDF), Analysis of the Real Instituto Elcano nº 116
  42. ^ Peregil, Francisco. Morocco’s diminishing interest in learning Spanish, El País, 17 Jan 2018.

Further reading

  • Bentahila, Abdelâli. "Language attitudes among Arabic-French bilinguals in Morocco". Multilingual Matters (Clevedon, Avon, England), 1983. Series #4. ISBN 0585259763 (electronic book), 0585259763 (electronic book), 9780585259765 (electronic book).
  • Bentahila, Abdelâli. "Motivations for Code-Switching among Arabic-French Bilinguals in Morocco." Language & Communication. 1983. Volume 3, p. 233 – 243. ISSN 0271-5309, EISSN 1873-3395, doi:10.1016/0271-5309(83)90003-4.
  • Chakrani, Brahim. "A sociolinguistic investigation of language attitudes among youth in Morocco." (dissertation) ProQuest. ISBN 1124581251. UMI Number: 3452059.
  • Heath, Jeffrey. "Jewish and Muslim Dialects of Moroccan Arabic". Routledge, 2013. ISBN 9781136126420 (preview)
  • Keil-Sagawe, Regina. "Soziokulturelle und sprachenpolitische Aspekte der Francophonie am Beispiel Marokko (Manuskripte zur Sprachlehrforschung, 38) by Martina Butzke-Rudzynski" (review). Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. Franz Steiner Verlag. Bd. 106, H. 3, 1996. p. 295–298. Available at JStor. The document is in the German language.
  • Lahjomri, Abdeljalil. Enseignement de la langue francaise au Maroc et dialogue des cultures (Teaching of the French Language in Morocco and Dialogue of Cultures). Francais dans le Monde. 1984. p. 18–21. ERIC #: EJ312036. The document is in the French language. See profile at ERIC.
  • Languages of Morocco
  • Sadiqi, Fatima. Women, Gender and Language in Morocco. 01/2003, Women and Gender Ser., ISBN 9004128530, Volume 1., p. 354
  • Salah-Dine Hammoud, Mohamed (1982). "Arabization in Morocco: A Case Study in Language Planning and Language Policy Attitudes." Unpublished PhD dissertation for the University of Texas at Austin, Available from University Microfilms International, Ann Arbor, Michigan.

languages, morocco, there, number, languages, morocco, jure, official, languages, standard, arabic, standard, moroccan, berber, moroccan, arabic, known, darija, primary, spoken, vernacular, lingua, franca, whereas, berber, languages, serve, vernaculars, signif. There are a number of languages of Morocco De jure the two official languages are Standard Arabic and Standard Moroccan Berber 7 Moroccan Arabic known as Darija is by far the primary spoken vernacular and lingua franca whereas Berber languages serve as vernaculars for significant portions of the country The languages of prestige in Morocco are Arabic in its Classical and Modern Standard Forms and sometimes French the latter of which serves as a second language for approximately 33 of Moroccans 8 According to a 2000 2002 survey done by Moha Ennaji author of Multilingualism Cultural Identity and Education in Morocco there is a general agreement that Standard Arabic Moroccan Arabic and Berber are the national languages 9 Ennaji also concluded This survey confirms the idea that multilingualism in Morocco is a vivid sociolinguistic phenomenon which is favored by many people 10 Languages of MoroccoOfficialModern Standard Arabic and Standard Moroccan BerberVernacularArabic dialects 92 1 Moroccan Arabic 91 1 Hassaniya 0 8 1 Judeo Moroccan Arabic less than 1 2 Berber languages 26 1 Tarifit 4 1 Tashelhit including Judeo Berber 14 1 1 Central Atlas Tamazight 7 9 1 ForeignFrench 33 3 4 Spanish 21 5 English 14 6 SignedMoroccan Sign LanguageKeyboard layoutArabic keyboardSign in Arabic Berber and French in Agadir There are around 6 million Berber speakers in Morocco 1 French retains a major place in Morocco as it is taught universally and serves as Morocco s primary language of commerce and economics culture sciences and medicine it is also widely used in education and government Morocco is a member of the Francophonie 11 Spanish is spoken by many Moroccans particularly in the northern regions around Tetouan and Tangier as well as in parts of the south due to historic ties and business interactions with Spain 12 According to a 2012 study by the Government of Spain 98 of Moroccans spoke Moroccan Arabic 63 spoke French 26 Berber 14 spoke English and 10 spoke Spanish 12 Contents 1 History 1 1 Language policy 2 Education 3 Arabic 3 1 Modern Standard and Classical Arabic 3 2 Dialectal Arabic 3 2 1 Moroccan Arabic 3 2 2 Hassani Arabic 4 Berber 4 1 2014 Population Census 4 2 2014 Population Census by region 4 3 Other studies 5 French 6 Spanish 7 See also 8 References 9 Notes 10 Further readingHistory EditHistorically languages such as Phoenician 13 Punic 14 and Amazigh languages have been spoken in Morocco Juba II king of Mauretania wrote in Greek and Latin 15 It is unclear how long African Romance was spoken but its influence on Northwest African Arabic particularly in the language of northwestern Morocco indicates it must have had a significant presence in the early years after the Arab conquest 16 17 Arabic came with the Muslim conquest of the Maghreb 18 Abdellah Guennoun cites the Friday sermon delivered by Tariq Ibn Ziad just before the conquest of al Andalus in 711 as the first instance of Moroccan literature in Arabic 19 However the language spread much more slowly than the religion 18 At first Arabic was used only in urban areas especially in cities in the north while the rural areas remained the domain of Amazigh languages 18 The first recorded work in Darija or Moroccan Arabic is Al Kafif az Zarhuni s epic zajal poem al Mala ba dating back to the reign of Marinid Sultan Abu al Hasan Ali ibn Othman 20 Language policy Edit After Morocco gained independence with the end of the French Protectorate in 1956 it started a process of Arabization For this task the Institute for Studies and Research on Arabization was established by decree in 1960 21 22 The policy of Arabization was not applied in earnest until 17 years after independence 23 An editorial in Lamalif in 1973 argued that although French unified the elite and major sections of the economy national unity could only be achieved based on Arabic though Lamalif called for a new incarnation of the language describing Standard Arabic as untenably prescriptive and Moroccan vernacular Arabic Darija as too poor to become in and of itself a language of culture and knowledge 23 In the year 2000 after years of neglecting and ignoring the other languages present in Morocco the Charter for Educational Reform recognized them and the necessity for them 24 Until then the Berber languages were marginalized in the modern society and the number of monolingual speakers decreased In recent years the Berber culture has been gaining strength and some developments promise that these languages will not die Berber is the generic name for the Berber languages The term Berber is not used nor known by the speakers of these languages 25 Arabic on the other hand has been perceived as a prestigious language in Morocco for over a millennium However there are very distinctive varieties of Arabic used not all equally prestigious which are MSA Modern Standard Arabic the written form used in schools and Dialectal Arabic the non standardized spoken form The difference between the two forms in terms of grammar phonology and vocabulary is so great it can be considered as diglossia MSA is practically foreign to Moroccan schoolchildren and this creates problems with reading and writing consequently leading to a high level of illiteracy in Morocco 25 The French language is also dominant in Morocco especially in education and administration therefore was initially learned by an elite and later on was learned by a great number of Moroccans for use in domains such as finance science technology and media That is despite the government decision to implement a language policy of ignoring French after gaining independence for the sake of creating a monolingual country 25 From its independence until the year 2000 Morocco opted for Arabization as a policy in an attempt of replacing French with Arabic By the end of the 1980s Arabic was the dominant language in education although French was still in use in many important domains The goals of Arabization were not met in linguistic terms therefore a change was needed 25 In 2000 the Charter of Educational Reform introduced a drastic change in language policy From then on Morocco has adopted a clear perpetual educational language policy with three main cores improving and reinforcing the teaching of Arabic using a variety of languages such as English and French in teaching the fields of technology and science and acceptance of Berber The state of Morocco still sees Arabic MSA as its national language but acknowledges that not all Moroccans are Arabic speakers and that Arabization did not succeed in the area of science and technology The aims of the Charter seem to have been met faster than expected probably since the conditions of the Charter started to be implemented immediately Nowadays the different minority languages are acknowledged in Morocco although Arabic still is the dominant one and is being promoted by the government 25 26 Education EditFramework Law 17 51 allowed scientific subjects to be taught in foreign languages especially French in public elementary schools 27 Arabic EditArabic along with Berber is one of Morocco s two official languages 7 although it is the Moroccan dialect of Arabic namely Darija meaning everyday colloquial language 28 that is spoken or understood frequently as a second language by the majority of the population about 85 of the total population Many native Berber speakers also speak the local Arabic variant as a second language 29 Arabic in its Classical and Standard forms is one of the two prestige languages in Morocco Aleya Rouchdy author of Language Contact and Language Conflict in Arabic said that Classical Modern Arabic and French are constantly in conflict with one another but that most Moroccans believe that the bilingualism of Classical Arabic and French is the most optimal choice to allow for Morocco s development 30 In 1995 the number of native Arabic speakers in Morocco was approximately 18 8 million 65 of the total population and 21 million including the Moroccan diaspora 31 As a member of the Maghrebi Arabic grouping of dialects Moroccan Arabic is similar to the dialects spoken in Mauritania Algeria Tunisia and Libya and also Maltese The so called Darija dialect of Morocco is quite different from its Middle Eastern counterparts but in general understandable to each other it s estimated that Darija shares 70 75 of its vocabulary with Modern Standard Arabic The country shows a marked difference in urban and rural dialects This is due to the history of settlement traditionally Arabs established centers of power in only a few cities and ports in the region with the effect that the other areas remained Berber speaking Then in the 13th century Bedouin tribes swept through many of the unsettled areas spreading with them their distinct Arabic dialect in the non urbanized areas and leaving speakers of Berber isolated in the mountainous regions citation needed Modern Standard and Classical Arabic Edit Moroccans learn Standard Arabic as a language It is generally not spoken at home or on the streets Standard Arabic is frequently used in administrative offices mosques and schools 32 According to Rouchdy within Morocco Classical Arabic is still only used in literary and cultural aspects formal traditional speeches and discussions about religion 30 Dialectal Arabic Edit Moroccan Arabic Edit Main article Moroccan Arabic Moroccan Arabic along with Berber is one of two languages spoken in homes and on the street 32 The language is not used in writing 33 Abdelali Bentahila the author of the 1983 book Language Attitudes among Arabic French Bilinguals in Morocco said that Moroccans who were bilingual in both French and Arabic preferred to speak Arabic while discussing religion while discussing matters in a grocery store or restaurant and while discussing matters with family members beggars and maids 34 Moha Ennaji author of Multilingualism Cultural Identity and Education in Morocco said that Moroccan Arabic has connotations of informality and that Moroccan Arabic tends to be used in casual conversations and spoken discourse 35 Ennaji added that Bilingual Moroccans tend to use Moroccan Arabic while in the house 35 Berbers generally learn Moroccan Arabic as a second language and use it as a lingua franca since not all versions of Berber are mutually intelligible with one another 33 The below table presents statistical figures of speakers based on the 2014 population census 1 This table includes not only native speakers of Arabic but also people who speak Arabic as a second or third language Region Moroccan Arabic Total population of Moroccan Arabic speakersCasablanca Settat 6 785 812 6 826 773 99 4 Rabat Sale Kenitra 4 511 612 4 552 585 99 1 Fes Meknes 4 124 184 4 216 957 97 8 Tanger Tetouan Al Hoceima 3 426 731 3 540 012 96 8 Dakhla Oued Ed Dahab 102 049 114 021 89 5 Marrakesh Safi 4 009 243 4 504 767 89 0 Oriental 2 028 222 2 302 182 88 1 Beni Mellal Khenifra 2 122 957 2 512 375 84 5 Laayoune Sakia El Hamra 268 509 340 748 78 8 Souss Massa 1 881 797 2 657 906 70 8 Guelmim Oued 264 029 414 489 63 7 Draa Tafilalet 1 028 434 1 627 269 63 2 Morocco 30 551 566 33 610 084 90 9 Hassani Arabic Edit Hassaniya is spoken by about 0 8 of the population mainly in the Southern regions of Morocco Communities of speakers exist elsewhere in Morocco too The below table presents statistical figures of speakers based on the 2014 population census 1 Region Hassani Arabic Total population of Hassani Arabic speakersLaayoune Sakia El Hamra 133 914 340 748 39 3 Guelmim Oued Noun 86 214 414 489 20 8 Dakhla Oued Ed Dahab 21 322 114 021 18 7 Souss Massa 13 290 2 657 906 0 5 Draa Tafilalet 3 255 1 627 269 0 2 Casablanca Settat 6 827 6 826 773 0 1 Rabat Sale Kenitra 4 553 4 552 585 0 1 Marrakesh Safi 4 505 4 504 767 0 1 Beni Mellal Khenifra 2 512 2 512 375 0 1 Fes Meknes 0 4 216 957 0 0 Tanger Tetouan Al Hoceima 0 3 540 012 0 0 Oriental 0 2 302 182 0 0 Morocco 268 881 33 610 084 0 8 Berber Edit Berber speaking areas in Morocco The exact population of speakers of Berber languages is hard to ascertain since most North African countries do not traditionally record language data in their censuses An exception to this was the 2004 Morocco population census The Ethnologue provides a useful academic starting point however its bibliographic references are inadequate and it rates its own accuracy at only B C for the area Early colonial censuses may provide better documented figures for some countries however these are also very much out of date The number for each Berber language is difficult to estimate citation needed Percentage of population that knows Berber or any other Amazigh language Berber serves as a vernacular language in many rural areas of Morocco 33 Berber along with Moroccan Arabic is one of two languages spoken in homes and on the street 32 The population does not use Berber in writing Aleya Rouchdy author of Language Contact and Language Conflict in Arabic said that Berber is mainly used in the contexts of family friendship and street 33 In his 2000 2002 research Ennaji found that 52 of the interviewees placed Berber as a language inferior to Arabic because it did not have a prestigious status and because its domain was restricted 36 Ennaji added that t he dialectisation of Berber certainly reduces its power of communication and its spread 9 Speakers of Riffian language were estimated to be around 1 5 million in 1990 37 The language is spoken in the Rif area in the north of the country and is one of the three main Berber languages of Morocco The Tashelhit language is considered to be the most widely spoken as it covers the whole of the Region Souss Massa Draa and is also spoken in the Marrakech Tensift El Haouz and Tadla Azilal regions Studies done in 1990 show around 3 million people concentrated in the south of Morocco speak the language 37 Central Morocco Tamazight is the second Berber language in Morocco A 1998 study done by Ethnologue shows that around 3 million people speak the language in Morocco 38 The language is most used in the regions Middle Atlas High Atlas and east High Atlas Mountains Other Berber languages are spoken in Morocco as the Senhaja de Srair and the Ghomara dialects in the Rif mountains the Figuig Shilha not to be confused with Atlas Shilha and Eastern Zenati in eastern Morocco and Eastern Middle Atlas dialects in central Morocco 2014 Population Census Edit Local used languages in Morocco 1 Local used languages Male Female TotalDarija 92 2 89 7 90 9 Tashelhit 14 2 14 1 14 1 Tamazight 7 9 8 0 7 9 Tarifit 4 0 4 1 4 0 Hassania 0 8 0 8 0 8 2014 Population Census by region Edit The below table presents statistical figures of speakers of Berber languages based on the 2014 population census 1 Region Tashelhit Tamazight Tarifit of Berber speakers Number of Berber speakers Total populationDraa Tafilalet 22 0 48 5 0 1 70 6 1 148 852 1 627 269Souss Massa 65 9 1 1 0 1 67 1 1 783 455 2 657 906Guelmim Oued Noun 52 0 1 3 0 2 53 5 221 752 414 489Oriental 2 9 6 5 36 5 45 9 1 056 702 2 302 182Beni Mellal Khenifra 10 6 30 2 0 1 40 9 1 027 561 2 512 375Marrakesh Safi 26 3 0 5 0 1 26 9 1 211 782 4 504 767Dakhla Oued Ed Dahab 17 9 4 6 0 4 22 9 26 110 114 021Fes Meknes 1 9 12 9 2 4 17 2 725 317 4 216 957Laayoune Sakia El Hamra 12 8 2 7 0 3 15 8 53 838 340 748Tangier Tetouan Alhoceima 1 7 0 6 10 3 12 6 446 041 3 540 012Rabat Sale Kenitra 5 2 6 3 0 4 11 9 541 758 4 552 585Casablanca Settat 6 9 0 7 0 2 7 8 532 488 6 826 773Morocco 14 1 7 9 4 0 26 0 8 738 622 33 610 084Other studies Edit Few census figures are available all countries Algeria and Morocco included do not count Berber languages Population shifts in location and number effects of urbanization and education in other languages etc make estimates difficult In 1952 A Basset LLB 4 estimated the number of Berberophones at 5 500 000 Between 1968 and 1978 estimates ranged from eight to thirteen million as reported by Galand LELB 56 pp 107 123 25 Voegelin and Voegelin 1977 p 297 call eight million a conservative estimate In 1980 S Chaker estimated that the Berberophone populations of Kabylie and the three Moroccan groups numbered more than one million each and that in Algeria 3 650 000 or one out of five Algerians speak a Berber language Chaker 1984 pp 8 In 1952 Andre Basset La langue berbere Handbook of African Languages Part I Oxford estimated that a small majority of Morocco s population spoke Berber The 1960 census estimated that 34 of Moroccans spoke Berber including bi tri and quadrilinguals In 2000 Karl Prasse cited more than half in an interview conducted by Brahim Karada at Tawalt com According to the Ethnologue by deduction from its Moroccan Arabic figures the Berber speaking population is estimated at 65 1991 and 1995 However the figures it gives for individual languages only add up to 7 5 million or about 57 Most of these are accounted for by three dialects Riff 4 5 million 1991 Shilha 7 million 1998 Central Morocco Tamazight 7 million 1998 This nomenclature is common in linguistic publications but is significantly complicated by local usage thus Shilha is sub divided into Shilha of the Dra valley Tasusit the language of the Souss and several other mountain dialects Moreover linguistic boundaries are blurred such that certain dialects cannot accurately be described as either Central Morocco Tamazight spoken in the Central and eastern Atlas area or Shilha The differences among all Moroccan dialects are not too pronounced public radio news are broadcast using the various dialects each journalist speaks his or her own dialect with the result that understanding is not obstructed though most southern Berbers find that understanding Riff requires some getting used to French Edit French and Arabic MSA coexist in Moroccan administration and business Main article French language in Morocco Within Morocco French one of the country s two prestige languages 30 is often used for business diplomacy and government 39 and serves as a lingua franca 40 Aleya Rouchdy author of Language Contact and Language Conflict in Arabic said that For all practical purposes French is used as a second language 33 Different figures of French speakers in Morocco are given According to the OIF 33 of Moroccans speak French among them 13 5 fully francophone and thus bilingual with one of the other Moroccan languages and 19 5 partially francophone 3 According to the 2004 census nearly 69 of literate people can read and write French 4 It is also the mother language of some Moroccans regrouped mainly in the western side of the country Casablanca and Rabat mainly but also many other cities This section s factual accuracy is disputed Relevant discussion may be found on Talk Languages of Morocco Please help to ensure that disputed statements are reliably sourced June 2020 Learn how and when to remove this template message Spanish EditIn a survey from 2005 by the CIDOB Barcelona Centre for International Affairs 21 9 of respondents from Morocco claimed to speak Spanish with higher percentages in the northern regions 41 The use of Spanish in northern Morocco and Western Sahara derives largely from the fact that Spain had previously occupied those areas and incorporated Spanish Sahara as a province In these regions Spanish television is often watched and there are interactions in Spanish on a daily basis 30 After Morocco declared independence in 1956 French and Arabic became the main languages of administration and education causing the role of Spanish to decline 30 Today Spanish is still offered as one of the foreign languages in the educational system but has fallen well behind French and English According to the Cervantes Institute there were 11 409 students learning Spanish in Morocco in 2017 a large decline from about 50 000 in 2005 Demand for Spanish and overall competency in the language has fallen overall since the start of the 21st century 42 See also Edit Morocco portal Languages portalArabic Berber languages Languages of Algeria Languages of Mauritania Languages of Spain Languages of TunisiaReferences EditEnnaji Moha Multilingualism Cultural Identity and Education in Morocco Springer Publishing January 20 2005 p 127 ISBN 0387239790 9780387239798 Rouchdy Aleya Language Contact and Language Conflict in Arabic Psychology Press January 6 2003 Volume 3 of Curzon Arabic Linguistics Series Curzon Studies in Arabic Linguistics p 71 ISBN 0700713794 9780700713790 Stevens Paul B Language Attitudes among Arabic French Bilinguals in Morocco book review Journal of Language and Social Psychology 1985 4 73 p 73 76 doi 10 1177 0261927X8500400107 Notes Edit a b c d e f g h i j k l 2014 General Population and Habitat Census rgphentableaux hcp ma Retrieved 2019 09 15 Ethnologue 14 report for Morocco 2007 11 19 Archived from the original on 2007 11 19 Retrieved 2020 06 04 a b La Francophonie dans le monde Archive Organisation Internationale de la Francophonie p 16 Retrieved on 15 October 2012 a b Youssef Maaroufi Recensement general de la population et de l habitat 2004 Site institutionnel du Haut Commissariat au Plan du Royaume du Maroc in French According to a survey made in 2005 by CIDOB 21 6 of the population speak Spanish realinstitutoelcano org afapredesa org According to the Morocco Census of 2004 the Morocco population is 29 680 069 hcp ma British Council United Kingdom PDF britishcouncil org May 2012 Archived from the original PDF on 2014 05 13 a b 2011 Constitution of Morocco Full text of the 2011 Constitution French Archived 2012 02 29 at the Wayback Machine La Francophonie dans le monde Archive Organisation Internationale de la Francophonie p 16 Retrieved on 15 October 2012 a b Ennaji p 164 Ennaji p 162 163 Francophonie 88 Etats et gouvernements a b Fernandez Vitores David 2014 La lengua espanola en Marruecos PDF ISBN 978 9954 22 936 1 archived from the original PDF on November 11 2019 Markoe Glenn 2000 01 01 Phoenicians University of California Press ISBN 978 0 520 22614 2 Pennell C R 2013 10 01 Morocco From Empire to Independence Oneworld Publications ISBN 978 1 78074 455 1 Elder Pliny the 1857 The Natural History of Pliny H G Bohn Martin Haspelmath Uri Tadmor 22 December 2009 Loanwords in the World s Languages A Comparative Handbook Walter de Gruyter p 195 ISBN 978 3 11 021844 2 Smaili Kamel 2019 10 04 Arabic Language Processing From Theory to Practice 7th International Conference ICALP 2019 Nancy France October 16 17 2019 Proceedings Springer Nature ISBN 978 3 030 32959 4 a b c المنصور محمد 2017 01 02 كيف تعرب المغرب زمان in Arabic Retrieved 2020 03 30 كنون عبد الله 1908 1989 المؤلف 2014 النبوغ المغربي في الأدب العربي دارالكتب العلمية ISBN 978 2 7451 8292 0 OCLC 949484459 الملعبة أقدم نص بالدارجة المغربية 27 May 2018 Decret n 2 59 1965 du 15 rejeb 1379 14 Janvier 1960 portant creation d un Institut d etudes et de recherches pour l arabisation adala justice gov ma Retrieved 2021 03 31 Alalou Ali 2006 Language and Ideology in the Maghreb Francophonie and Other Languages The French Review 80 2 408 421 ISSN 0016 111X JSTOR 25480661 a b Le dossier de l arabisation Lamalif 58 14 April 1973 Deroche Frederic 2008 01 01 Les peuples autochtones et leur relation originale a la terre un questionnement pour l ordre mondial in French L Harmattan ISBN 9782296055858 a b c d e James Cohen Kara T McAlister Kellie Rolstad Jeff MacSwan eds 2005 From Monolingualism to Multilingualism Recent Changes in Moroccan Language Policy PDF ISB4 Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism Somerville MA Cascadilla Press pp 1487 1500 retrieved 30 April 2017 Marley D 2004 Language Attitudes in Morocco Following Recent Changes in Language Policy Language Policy 3 Klauwer Academic Publishers Pp 25 46 The Latest in Language Confusion Morocco Switches Back from Arabic to French Al Fanar Media 2020 03 02 Retrieved 2020 03 15 Wehr Hans Dictionary of Modern Written Arabic 2011 Harrell Richard S Dictionary of Moroccan Arabic 1966 Ethnologue report for language code shi Ethnologue com Retrieved on 2011 07 23 a b c d e Rouchdy Aleya 2002 Language Contact and Language Conflict in Arabic Variations on a Sociolinguistic Theme Psychology Press p 71 ISBN 0700713794 Ethnologue report for language code ary Ethnologue com Retrieved on 2011 07 23 a b c Ennaji p 162 a b c d e Rouchdy Aleya 2002 Language Contact and Language Conflict in Arabic Variations on a Sociolinguistic Theme Psychology Press p 73 ISBN 978 0 7007 1379 0 Stevens p 73 a b Ennaji Moha 2005 Multilingualism Cultural Identity and Education in Morocco Springer Science amp Business Media p 127 ISBN 9780387239798 Ennaji p 163 a b Ethnologue report for language code rif Ethnologue com Retrieved on 2011 07 23 Ethnologue report for language code tzm Ethnologue com Retrieved on 2011 07 23 Morocco CIA World Factbook retrieved 13 October 2012 French often the language of business government and diplomacy Bitter Fruit where Donegal s jobs went Irish Independent Saturday January 16 1999 Retrieved on October 15 2012 Behind the locked gates and the sign saying Interdit au Public forbidden to the public French is the lingua franca in Morocco Leyre Gil Perdomingo Jaime Otero Roth 2008 Ensenanza y uso de la lengua espanola en el Sahara Occidental PDF Analysis of the Real Instituto Elcano nº 116 Peregil Francisco Morocco s diminishing interest in learning Spanish El Pais 17 Jan 2018 Further reading Edit Wikimedia Commons has media related to Languages of Morocco Bentahila Abdelali Language attitudes among Arabic French bilinguals in Morocco Multilingual Matters Clevedon Avon England 1983 Series 4 ISBN 0585259763 electronic book 0585259763 electronic book 9780585259765 electronic book Bentahila Abdelali Motivations for Code Switching among Arabic French Bilinguals in Morocco Language amp Communication 1983 Volume 3 p 233 243 ISSN 0271 5309 EISSN 1873 3395 doi 10 1016 0271 5309 83 90003 4 Chakrani Brahim A sociolinguistic investigation of language attitudes among youth in Morocco dissertation ProQuest ISBN 1124581251 UMI Number 3452059 Heath Jeffrey Jewish and Muslim Dialects of Moroccan Arabic Routledge 2013 ISBN 9781136126420 preview Keil Sagawe Regina Soziokulturelle und sprachenpolitische Aspekte der Francophonie am Beispiel Marokko Manuskripte zur Sprachlehrforschung 38 by Martina Butzke Rudzynski review Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur Franz Steiner Verlag Bd 106 H 3 1996 p 295 298 Available at JStor The document is in the German language Lahjomri Abdeljalil Enseignement de la langue francaise au Maroc et dialogue des cultures Teaching of the French Language in Morocco and Dialogue of Cultures Francais dans le Monde 1984 p 18 21 ERIC EJ312036 The document is in the French language See profile at ERIC Languages of Morocco Sadiqi Fatima Women Gender and Language in Morocco 01 2003 Women and Gender Ser ISBN 9004128530 Volume 1 p 354 Salah Dine Hammoud Mohamed 1982 Arabization in Morocco A Case Study in Language Planning and Language Policy Attitudes Unpublished PhD dissertation for the University of Texas at Austin Available from University Microfilms International Ann Arbor Michigan Retrieved from https en wikipedia org w index php title Languages of Morocco amp oldid 1135067500, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.