fbpx
Wikipedia

Hu Shih

Hu Shih[1][2][3][4] (Chinese: 胡適; pinyin: Hú Shì; Wade–Giles: Hu2 Shih4; 17 December 1891 – 24 February 1962), also known as Hu Suh in early references,[5][6] was a Chinese diplomat, essayist and fiction writer, literary scholar, philosopher, and politician. Hu contributed to Chinese liberalism and language reform and advocated for the use of written vernacular Chinese.[7] He participated in the May Fourth Movement and China's New Culture Movement. He was a president of Peking University.[8] He had a wide range of interests such as literature, philosophy, history, textual criticism, and pedagogy. He was also a redology scholar.

Hu Shih
胡適
Chinese Ambassador to the United States
In office
29 October 1938 – 1 September 1942
Preceded byWang Zhengting
Succeeded byWei Tao-ming
Chancellor of the Peking University
In office
1946–1948
President of the Academia Sinica
In office
1957–1962
Personal details
Born(1891-12-17)17 December 1891
Shanghai, Qing China
Died24 February 1962(1962-02-24) (aged 70)
Taipei County, Taiwan, Republic of China
Occupation
  • Diplomat
  • literary scholar
  • philosopher
  • political ideologue
  • writer
Known forChinese liberalism and language reform
Philosophical schools
RegionChinese philosophy
Philosophical interests
Influences
Academic background
Alma mater
Academic work
Institutions
Main interestsChinese language and literature, redology
Writing career
Language
PeriodModern (20th century)
Genres
SubjectLiberation
Literary movementNew Culture and May Fourth
Years activefrom 1912
Notable worksPreliminary Discussion of Literature Reform (文學改良芻議, 1917)
Signature

Hu was editor of the Free China Journal, which was shut down for criticizing Chiang Kai-shek. In 1919 he also criticized Li Dazhao. Hu advocated that the whole world must adopt western styled democracy. Moreover, Hu criticized Sun Yat-sen's claim that people are incapable of self-rule. Hu criticized the Nationalist government for betraying the ideal of Constitutionalism in The Outline of National Reconstruction.[9]

Hu wrote many essays attacking communism as a whole, including the political legitimacy of Mao Zedong and the Chinese Communist Party. Specifically, Hu said that the autocratic dictatorship system of the CCP was "un-Chinese" and against history. In the 1950s, Mao and the Chinese Communist Party launched a campaign criticizing Hu Shih's thoughts.[10] Mao and Chinese historians criticized Hu Shih as ''the earliest, the most persistent and most uncompromising enemy of Chinese Marxism and socialist thought.''[11]

Hu also claimed that India conquered China culturally for 2000 years via religion. At the same time, Hu criticized Indian religions for holding China back scientifically.[12]

Hu Shih's work fell into disrepute in mainland China, and he was criticized for making mistakes in Chinese literature.[13]

Feng Youlan criticised Hu for adopting a pragmatist framework and ignoring all the schools of Chinese philosophy before the Warring States period. Instead of simply laying out the history of Chinese philosophy, Feng claims that Hu made the reader feel as if "the whole Chinese civilisation is entirely on the wrong track."[14][15]

Biography Edit

Early life Edit

Hu was born on December 17, 1891, in Shanghai to Hu Chuan (胡傳; Hú Chuán) and his third wife Feng Shundi (馮順弟; Féng Shùndì). Hu Chuan was a tea merchant who became a public servant, serving in Manchuria, Hainan, and Taiwan. After Hu Shih's birth, Hu Chuan moved to Taiwan to work in 1892, where his wife and Hu Shih joined him in 1893. Shortly before Hu Chuan's death in 1895, right after the outbreak of the First Sino-Japanese War, his wife Feng and the young Hu Shih left Taiwan for their ancestral home in Anhui.[16]

In January 1904, Hu Shih's family arranged his marriage to Chiang Tung-hsiu (江冬秀; Jiāng Dōngxiù). In the same year, Hu and an elder brother moved to Shanghai seeking a "modern" education.[17]

Academic career Edit

Hu became a "national scholar" through funds appropriated from the Boxer Indemnity Scholarship Program. On 16 August 1910, he was sent to study agriculture at Cornell University in the U.S. In 1912 he changed his major to philosophy and literature, and was elected to Phi Beta Kappa. While at Cornell, Hu led a campaign to promote the newer, easier to learn Modern Written Chinese which helped spread literacy in China.[18] He also helped found Cornell's extensive library collections of East Asian books and materials.[18]

After receiving his undergraduate degree, he went to study philosophy at Teachers College, Columbia University, in New York City, where he was influenced by his professor, John Dewey and started literary experiments.[19] Hu became Dewey's translator and a lifelong advocate of pragmatic evolutionary change, helping Dewey in his 1919–1921 lectures series in China. He returned to lecture in Peking University. During his tenure there, he received support from Chen Duxiu, editor of the influential journal New Youth, quickly gaining much attention and influence. Hu soon became one of the leading and influential intellectuals during the May Fourth Movement and later the New Culture Movement.

He quit New Youth in the 1920s and published several political newspapers and journals with his friends. His most important contribution was the promotion of vernacular Chinese in literature to replace Classical Chinese, which was intended to make it easier for the ordinary person to read.[20] Hu Shih once said, "A dead language can never produce a living literature." [21] The significance of this for Chinese culture was great – as John Fairbank put it, "the tyranny of the classics had been broken".[22] Hu devoted a great deal of energy to rooting his linguistic reforms in China's traditional culture rather than relying on imports from the West. As his biographer Jerome Grieder put it, Hu's approach to China's "distinctive civilization" was "thoroughly critical but by no means contemptuous."[23] For instance, he studied Chinese classical novels, especially the 18th century novel Dream of the Red Chamber, as a way of establishing the vocabulary for a modern standardized language.[24] His Peking University colleague Wen Yuan-ning dubbed Hu a "philosophe" for his humanistic interests and expertise.[25]

Hu was among the New Culture Movement reformers who welcomed Margaret Sanger's 1922 visit to China.[26]: 24  He personally translated her speech delivered at Beijing National University which stressed the importance of birth control.[26]: 24  Periodicals The Ladies' Journal and The Women's Review published Hu's translation.[26]: 24 

He was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 1932 and the American Philosophical Society in 1936.[27][28]

Public services Edit

Hu was the ambassador of Republic of China to the U.S. between 1938[29] and 1942.[30][31] He was recalled in September 1942 and was replaced by Wei Tao-ming. Hu then served as chancellor of Peking University, which was then called National Peking University, between 1946 and 1948. In 1957, he became the third president of the Academia Sinica in Taipei, a post he retained until his death. He was also chief executive of the Free China Journal, which was eventually shut down for criticizing Chiang Kai-shek.

Death and legacy Edit

 
Hu Shih Hall at Cornell University

He died of a heart attack in Nankang, Taipei at the age of 70, and was entombed in Hu Shih Park, adjacent to the Academia Sinica campus. That December, Hu Shih Memorial Hall was established in his memory.[32] It is an affiliate of the Institute of Modern History at the Academia Sinica, and includes a museum, his residence, and the park. Hu Shih Memorial Hall offers audio tour guides in Chinese and English for visitors.

Hu Shih's work fell into disrepute in mainland China until a 1986 article, written by Ji Xianlin, "A Few Words for Hu Shih" (为胡适说几句话), acknowledged Hu Shih's mistakes. This article was sufficiently convincing to many scholars that it led to a re-evaluation of the development of modern Chinese literature.[13] Selection 15 of the Putonghua Proficiency Test is a story about Hu Shih debating the merits of Written vernacular Chinese over Classical Chinese.[33]

As "one of Cornell University’s most notable Chinese alumni,"[18] Hu has several honors there, including the Hu Shih Professorship and Hu Shih Distinguished lecture.[18] Hu Shih Hall, a 103,835 sq ft residence hall, was dedicated at Cornell in 2022.[34] [18]

Philosophical contributions Edit

Pragmatism Edit

During his time at Columbia, Hu became a staunch supporter of the Pragmatism school. Hu translated Pragmatism as 實驗主義; pinyin: shíyànzhǔyì, experimentalism in literal translation. Today, the word Pragmatism is more commonly translated as 實用主義; pinyin: shíyòngzhǔyì.

Hu Shih's adoption of Pragmatism was a reflection of his own philosophical appeals. Before he encountered Dewey's works, he wrote in his diary that he was in a search of "practical philosophy," instead of deep and obscure philosophies for the survival of the Chinese people. Instead of abstract theories, he was more interested in methodologies (術, shù).[35] Hu viewed Pragmatism as a scientific methodology for the study of philosophy. He appreciated the universality of such a scientific approach because he believed that such a methodology transcends the boundary of culture and therefore can be applied anywhere, including China during his time. Hu Shih was not so interested in the content of Dewey's philosophy, caring rather about the method, the attitude, and the scientific spirit.[36]

Hu Shih saw all ideologies and abstract theories only as hypotheses waiting to be tested. The content of ideologies, Hu believed, was shaped by the background, political environment, and even the personality of the theorist. Thus these theories were confined within their temporality. Hu felt that only the attitude and spirit of an ideology could be universally applied. Therefore, Hu criticized any dogmatic application of ideologies. After Hu took over as the chief editor at Weekly Commentary (每周評論) in 1919, he criticized Li Dazhao and engaged in a heated debate regarding ideology and problem (問題與主義論戰). Hu writes in "A Third Discussion of Problems and Isms" (三問題與主義):

"Every isms and every theory should be studied, but they can only be viewed as hypothesis, not dogmatic credo; they can only be viewed as a source of reference, not as rules of religion; they can only be viewed as inspiring tools, not as absolute truth that halts any further critical thinkings. Only in this way can people cultivate creative intelligence, become able to solve specific problems, and emancipate from the superstition of abstract words."[37]

Throughout the literary works and other scholarships of Hu Shih, the presence of Pragmatism as a method is prevalent. Hu Shih avoided using an ill-defined scientific method. He described him own as experiential inductive, verificatory, and evolutionary.[38]

Hu quotes Dewey's division of thought into five steps.

  1. a felt difficulty
  2. its location and definition
  3. suggestion of possible solution
  4. development of the suggestions
  5. further observation and experiment leads to acceptance or rejection.[38]

In fact, Hu saw his life work as a consistent project of practicing the scientific spirit of Pragmatism as a lifestyle.

Skepticism Edit

For Hu Shih, skepticism and pragmatism are inseparable. In his essay "Introducing My Thoughts" (介紹我自己的思想), he states that Thomas H. Huxley is the one person who most heavily influenced his thoughts.[39] Huxley's agnosticism is the negative precondition to the practical, active problem-solving of Dewey's pragmatism. Huxley's "genetic method" in Hu's writing becomes a "historical attitude," an attitude that ensures one's intellectual independence which also leads to individual emancipation and political freedom.

Chinese intellectual history Edit

 
Hu Shih as pictured in The Most Recent Biographies of Chinese Dignitaries

Hu Shih brought the scientific method and the spirit of Skepticism into traditional Chinese textual study (Kaozheng), laying the groundwork for contemporary studies of Chinese intellectual history.

In 1919, Hu Shih published the first volume of An Outline History of Chinese Philosophy. The later portion was never finished. Cai Yuanpei, president of Peking University where Hu was teaching at the time, wrote the preface for Outline and pointed out four key features of Hu's work:

  1. Method of proving for dates, validity, and perspectives of methodology
  2. "Cutting off the many schools" (截斷衆流), meaning ignoring all schools before the time of the Warring States and starting with Laozi and Confucius
  3. Equal treatment for Confucianism, Mohism, Mencius, and Xunzi
  4. Systematic studies with chronological orders and juxtaposition that present the evolution of theories

Hu's organisation of classical Chinese philosophy imitated Western philosophical history, but the influence of textual study since the time of the Qing dynasty is still present. Especially for the second point, "cutting off the many schools" is a result of the continuous effort of Qing scholarship around ancient textual studies. Since the validity of the ancient texts is questionable and the content of them obscure, Hu decided to leave them out. In fact, before the publication of Outline, Hu was appointed to be the lecturer of History of Classical Chinese Philosophy. His decision of leaving out pre-Warring States philosophy almost caused a riot among students.[40][clarification needed]

In Outline, other philosophical schools of the Warring States were first treated as equal. Hu did not hold Confucianism as the paradigm while treating other schools as heresy. Rather, Hu saw philosophical values within other schools, even those considered to be anti-Confucian, like Mohism. Yu Yingshi commented how this paradigm followed Thomas Kuhn's Enlightenment theory.[41]

Feng Youlan, the author of A History of Chinese Philosophy, criticises Hu for adopting a pragmatist framework in Outline. Instead of simply laying out the history of Chinese philosophy, Feng claims that Hu criticises these schools from a pragmatist perspective which makes the reader feel as if "the whole Chinese civilisation is entirely on the wrong track."[14] Feng also disagrees with Hu's extensive effort on researching the validity of the resource text. Feng believes that as long as the work itself is philosophically valuable, its validity is not as significant.[15]

Political views Edit

Individualism, liberalism, and democracy Edit

Unlike many of his contemporaries who later joined the Socialist camp, liberalism and democracy had been Hu's political beliefs throughout his life. He firmly believed that the world as a whole was heading toward democracy, despite the changing political landscape.[9][42] Hu defines democracy as a lifestyle in which everyone's value is recognized, and everyone has the freedom to develop a lifestyle of individualism.[43] For Hu, individual achievement does not contradict societal good. In fact, individual achievement contributes to overall social progress, a view that differs from the so-called "selfish individualism."[44] In his essay, "Immortality – My Religion," Hu stresses that although individuals eventually perish physically, one's soul and the effect one has on society are immortal.[45] Therefore, Hu's individualism is a lifestyle in which people are independent and yet social.[46]

Hu sees individual contributions as crucial and beneficial to the system of democracy. In "A Second Discussion on Nation-Building and Autocracy" (再談建國與專治), Hu comments that an autocratic system needs professionals to manage it while democracy relies on the wisdom of the people. When different people's lived experiences come together, no elite politician is needed for coordination, and therefore democracy is, in fact, easy to practice with people who lack political experience. He calls democracy "naive politics" (幼稚政治), a political system that can help cultivate those who participate in it.[47]

Hu also equates democracy with freedom, a freedom that is made possible by tolerance. In a democratic system, people should be free from any political persecution as well as any public pressure. In his 1959 essay "Tolerance and Freedom," Hu Shih stressed the importance of tolerance and claimed that "tolerance is the basis of freedom." In a democratic society, the existence of opposition must be tolerated. Minority rights are respected and protected. People must not destroy or silence the opposition.[48]

The Chinese root of democracy Edit

A large portion of Hu Shih's scholarship in his later years is dedicated to finding a Chinese root for democracy and liberalism. Many of his writings, including Historic "Tradition for a Democratic China,"[clarification needed] "The Right to Doubt in Ancient Chinese Thought," "Authority and Freedom in the Ancient Asian World" make a similar claim that the democratic spirit is always present within the Chinese tradition.[49] He claimed that Chinese tradition included:

  1. A democratized social structure with an equal inheritance system among sons and the right to rebel under oppressive regimes.
  2. Widespread accessibility of political participation through civil service exams.
  3. Intragovernmental criticism and censorial control formalized by governmental institutions and the Confucian tradition of political criticism.

Constitutionalism and human rights movement Edit

In 1928, Hu along with Wen Yiduo, Chen Yuan, Liang Shiqiu, and Xu Zhimo founded the monthly journal Crescent Moon, named after Tagore's prose verse. In March 1929, he learned from Shanghai Special Representatives of National Party Chen De.

Hu criticized and rejected Sun Yat-sen's claim that people are incapable of self-rule and considered democracy itself a form of political education. The legitimacy and the competency of people participating in the political process comes from their lived experience. Sun's government also proposed to punish any "anti-revolutionary" without due process.

Hu wrote an article in Crescent Moon titled "Human Rights and Law" (人權與約法). In the article, Hu called for the establishment of a written constitution that protects the rights of citizens, especially from the ruling government. The government must be held accountable to the constitution. Later in "When Can We Have Constitution – A Question for The Outline of National Reconstruction" (我們什麼時候才可有憲法? — 對於《建國大綱》的疑問), Hu criticized the Nationalist government for betraying the ideal of Constitutionalism in The Outline of National Reconstruction.

Criticism of the Chinese Communist Party after 1949 Edit

 
Hu Shih (left) and Chiang Kai-shek at Academia Sinica, Taipei, April 1958

In the early 1950s, the Chinese Communist Party launched a years-long campaign criticizing Hu Shih's thoughts. In response, Hu published many essays in English attacking the political legitimacy of the Chinese Communist Party.[10]

In the writing field, Lu Xun and Hu represented two different political parties. The political differences between the Nationalist Party and the Chinese Communist Party led to significantly different evaluations of the two writers. As a supporter of the Communist Party, Lu Xun was hailed by its leader Mao Zedong as ''the greatest and most courageous fighter of the new cultural army.'' By contrast, Hu Shih was criticised by Communist-leaning historians as ''the earliest, the most persistent and most uncompromising enemy of Chinese Marxism and socialist thought.'' The different evaluations of the two different writers show the complexity between two different political parties in modern China.[11]

Hu's opposition to the Chinese Communist Party was an ideological conflict. As a supporter of Pragmatism, Hu believed that social changes could only happen incrementally. Revolution or any ideologies that claim to solve social problems once and for all are not possible. Such a perspective was present in his early writing, as in the problem versus isms debate. He quotes John Dewey: "progress is not a wholesale matter, but a retail job, to be contracted for and executed in section."

Hu also opposed communism because of his ideological belief in individualism. Hu affirms the individual's right as independent from the collective. The individual has the right to develop freely and diversely without political suppression in the name of uniformity. He writes in "The Conflict of Ideologies":

"The desire for uniformity leads to suppression of individual initiative, to the dwarfing of personality and creative effort, to intolerance, oppression, and slavery, and, worst of all, to intellectual dishonesty and moral hypocrisy."[50]

In contrast to a Marxist vision of history, Hu's conception of history is pluralistic and particular. In his talk with American economist Charles A. Beard, recorded in his diary, Hu believed the making of history is only coincidental. Since he is a proponent of reformism, pluralism, individualism, and skepticism, Hu's philosophy is irreconcilable with Communist ideology. Hu's later scholarship around the Chinese root of liberalism and democracy is consistent with his anti-CCP writings. In a later manuscript titled "Communism, Democracy, and Cultural Pattern," Hu constructs three arguments from Chinese intellectual history, especially from Confucian and Taoist traditions, to combat the authoritative rule of the Chinese Communist Party:

1. An almost anarchistic aversion of all governmental interference.
2. A long tradition of love for freedom and fighting for freedom – especially for intellectual freedom and religious freedom, but also for the freedom of political criticism.
3. A traditional exaltation of the individual's right to doubt and question things – even the most sacred things.[51]

Therefore, Hu regards the dictatorship of the Chinese Communist Party as not only "unhistorical," but also "un-Chinese."

Writings Edit

Essays Edit

Hu Shih's works are listed chronologically at the Hu Shih Memorial Hall website.[52] His early essays include:

  • A Republic for China (in The Cornell Era Vol. 44 No. 4) (PDF). Ithaca: Cornell University. 1912. pp. 240–242.
  • The International Student Movement. Boston. 1913. pp. 37–39.
  • 胡適文存 [Collected Essays of Hu Shih] (in Chinese). 1921.

Hu was an advocate for the literary revolution of the era, a movement which aimed to replace scholarly classical Chinese in writing with the vernacular spoken language, and to cultivate and stimulate new forms of literature. In an article originally published in New Youth in January 1917 titled "A Preliminary Discussion of Literature Reform" (文學改良芻議), Hu originally emphasized eight guidelines that all Chinese writers should take to heart in writing:

  1. Write with substance. By this, Hu meant that literature should contain real feeling and human thought. This was intended to be a contrast to the recent poetry with rhymes and phrases that Hu saw as being empty.
  2. Do not imitate the ancients. Literature should not be written in the styles of long ago, but rather in the modern style of the present era.
  3. Respect grammar. Hu did not elaborate at length on this point, merely stating that some recent forms of poetry had neglected proper grammar.
  4. Reject melancholy. Recent young authors often chose grave pen names, and wrote on such topics as death. Hu rejected this way of thinking as being unproductive in solving modern problems.
  5. Eliminate old clichés. The Chinese language has always had numerous four-character sayings and phrases used to describe events. Hu implored writers to use their own words in descriptions, and deplored those who did not.
  6. Do not use allusions. By this, Hu was referring to the practice of comparing present events with historical events even when there is no meaningful analogy.
  7. Do not use couplets or parallelism. Though these forms had been pursued by earlier writers, Hu believed that modern writers first needed to learn the basics of substance and quality, before returning to these matters of subtlety and delicacy.
  8. Do not avoid popular expressions or popular forms of characters. This rule, perhaps the most well-known, ties in directly with Hu's belief that modern literature should be written in the vernacular, rather than in Classical Chinese. He believed that this practice had historical precedents, and led to greater understanding of important texts.

In April of 1918, Hu published a second article in New Youth, this one titled "Constructive Literary Revolution – A Literature of National Speech". In it, he simplified the original eight points into just four:

  1. Speak only when you have something to say. This is analogous to the first point above.
  2. Speak what you want to say and say it in the way you want to say it. This combines points two through six above.
  3. Speak what is your own and not that of someone else. This is a rewording of point seven.
  4. Speak in the language of the time in which you live. This refers again to the replacement of Classical Chinese with the vernacular language.

In the July 15 New Youth issue, Hu published an essay entitled, Chastity (贞操问题). In the traditional Chinese context, this refers not only to virginity before marriage, but specifically to women remaining chaste before they marry and after their husband's death (守贞). He wrote that this is an unequal and illogical view of life, that there is no natural or moral law upholding such a practice, that chastity is a mutual value for both men and women, and that he vigorously opposes any legislation favoring traditional practices on chastity. (There was a movement to introduce traditional Confucian value systems into law at the time.)

His 1947 essay We Must Choose Our Own Direction (我们必须选择我们的方向) was devoted to Liberalism.

He held the Jiaxu manuscript (甲戌本; Jiǎxū běn) for many years until his death.

Academic works Edit

Among academic works of Hu Shih are:

  • An Outline History of Chinese Philosophy. Vol. 1 (1919).
  • The Chinese Renaissance: The Haskell Lectures, 1933. (Chicago: University of Chicago Press, 1934).
  • Hu Shih's Recent Writings on Scholarship (胡適論學近著). (Shanghai: Commercial Press, 1935) (including essay "Introducing My Thoughts" (介紹我自己的思想).
  • "The Conflicts of Ideologies" in The Annuals of American Academy of Political and Social Science, Vol. 28, November 1941.

Autobiography Edit

The 184-pages Autobiography at Forty (四十自述) is the only autobiography written by Hu Shih himself.[53]

Fiction prose and poetry Edit

In 1920, Hu Shih published the collection of his poems Experiments (Changshi ji).[54]

The following excerpt is from a poem titled Dream and Poetry, written in vernacular Chinese by Hu. It illustrates how he applied those guidelines to his own work.

Chinese original

English Translation[55][56]

都是平常情感。
都是平常言語。
偶然碰著個詩人。
變幻出多少新奇詩句!

It's all ordinary feelings,
All ordinary words.
By chance they encounter a poet,
Turning out infinite new verses.

醉過才知酒濃。
愛過才知情重;
你不能做我的詩。
正如我不能做你的夢

Once intoxicated, one learns the strength of wine,
Once smitten, one learns the power of love:
You cannot write my poems
Just as I cannot dream your dreams.

His prose included works like The Life of Mr. Close Enough (差不多先生傳), a piece criticizing Chinese society which centers around the extremely common Chinese language phrase '差不多' (chàbuduō), which means something like "close enough" or "just about right":

As Mr. Chabuduo ("Close Enough") lay dying, he uttered in an uneven breath, "The living and the dead are cha.........cha........buduo (are just about the same), and as long as everything is cha.........cha........buduo, then things will be fine. Why...........be............too serious?" Following these final words, he took his last gasp of air.[57]

The Marriage (终身大事) was one of the first plays written in the new literature style. Published in the March 1919 issue (Volume 6 Number 3) of New Youth, this Hu Shih's one-act play highlights the problems of traditional marriages arranged by parents. The female protagonist eventually leaves her family to escape the marriage in the story.

Commonly attributed Edit

  • “India conquered and dominated China culturally for 20 centuries without ever having to send a single soldier across her border.”
    • The above is a widely known quote. However, some claim what Hu Shih actually said was "Rather than sending soldiers, India sent a few missionaries to conquer China culturally."[12] Hu Shih was not praising Indian culture at all and was in fact a reformist who viewed Indian philosophy negatively, blaming Indian introduced philosophy for destroying scientific empiricism unlike earlier Chinese philosophers of the Warring States period.[58]

Vernacular style Edit

Hu Shih was part of Chinese language reform and used the vernacular style in writing articles. The opposite style of writing is Classical Chinese, and one of the key leaders of this language was Zhang Shizhao. Hu Shih and Zhang Shizhao had only a ten-year age difference, but the men seemed to be of differing generations.[59]

In October 1919, after visiting Wu Luzhen in China, Hu Shih said with emotion: "In the last ten years, only deceased personalities like Song Jiaoren, Cai E, and Wu Luzhen have been able to maintain their great reputation. The true features of living personalities are soon detected. This is because the times change too quickly. If a living personality does not try his utmost, he falls behind and soon becomes 'against the time.'''[59] In Hu Shih's ideals, only dead people can hold their reputation; the world will soon know the real value and personality of a person if they do not follow the times. They will fall back in time soon if they are not trying to find changes that encourage writers in old China to follow the new revolution and start using the new vernacular style of writing. They cannot stay in the old style; otherwise, they will fall back in time. Furthermore, Hu Shih meant that China needed more new things.

Zhang was the biggest 'enemy' of the vernacular style, According to Liang Souming: "Lin Shu and Zhang Shizhao were two most significant people against vernacular style of writing in history".[59] But in fact, Hu Shih and Zhang Shizhao had a big age difference; when Zhang was at work in Shanghai, Hu was only a middle school student.

May Fourth Movement Edit

Hu Shih participated in the May Fourth Movement, marking the beginning of modern China. Hu had a vision of the May Fourth Movement in China as part of a global shift in philosophy, led by Western countries. The global nature of the movement, in Hu's eyes, was particularly important, given China's relatively recent status as a global power. During the May Fourth Movement, Hu's political position shifted dramatically. As fellow thinkers and students of the movement looked towards socialism, Hu also gained a more favorable view of the collective, centralized organization of groups like the Soviet Union and the Third International. After the early 1930s, he changed back to his earlier positions, which put more weight on individualism. Hu then began criticizing communism such as Mao's government and the Soviet Union. During the chaotic period this movement developed, Hu felt pessimism and a sense of alienation.[60]

Towards the end of Hu's life, he expressed disappointment at the politicization of the May Fourth Movement, which he felt was counter to the primarily philosophical and linguistic issues that drove him to participate in it. No matter how Hu's position shifted through the course of the Movement, he always put the May Fourth Movement in a global, albeit Eurocentric, context.[61] Despite the implications of the May Fourth Movement, Hu Shih ultimately expressed regret that he was unable to play a larger role in his nation's history.[60]

See also Edit

References Edit

Citations Edit

  1. ^ "His diplomatic passport from when he was the ROC diplomat to the United States during WWII". 31 May 2018. from the original on 26 June 2019. Retrieved 26 June 2019. MR. HU Shih, Advisor of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of China.
  2. ^ "The Bureau at the Fair". Abmac Bulletin. 2 (7): 4. August 1940 – via Internet Archive. Dr. Hu Shih, Chinese Ambassador to the United States, Mayor Fiorello H. La Guardia,{...}
  3. ^ "Department of State bulletin". 10 June 1944. p. 537. The representative of the National University of Peking is Dr. Chen-sheng Yang, who has been acting dean of the College of Arts and Literature in the absence of Dr. Hu Shih.¹{...}¹Chinese Ambassador to the United States, 1938–42.
  4. ^ "Introduction". from the original on 27 June 2019. Retrieved 27 June 2019. The Hu Shih Memorial Hall located on the Nankang campus was the residence where Dr. Hu Shih (1891–1962) lived from 1958 to 1962, during his tenure as the president of Academia Sinica. It consists of three parts: (1) Dr. Hu Shih's residence; (2) the exhibition room, including Dr. Hu Shih's works, photos, etc/; (3) Dr. Hu Shih's graveyard near the Academia Sinica campus.
  5. ^ H. G. W. Woodhead, ed. (1922). The China Year Book 1921-2. Tientsin Press, Ltd. p. 905. Hu Shih, (Hu Suh). (胡適)–Anhui. Born Dec. 17, 1891.{...}
  6. ^ The Youth Movement In China. 1927. p. xii. I am also indebted to many friends in China, especially to Dr. Hu Suh of the National University of Peking{...}
  7. ^ Ji'an, Bai (March 2006). "Hu Shi and Zhang Shizhao". Chinese Studies in History. 39 (3): 3–32. doi:10.2753/CSH0009-4633390301. ISSN 0009-4633. S2CID 159799416.
  8. ^ "Nomination Database – Literature". Nobelprize.org. Retrieved 3 February 2012.
  9. ^ a b Chou, Chih-p'ing (2012). 光焰不熄:胡适思想与现代中国. Beijing: Jiuzhou Press. p. 288.
  10. ^ a b Zhou, Zhiping (2012). 光焰不熄:胡适思想与现代中国. Beijing: Jiuzhou Press. p. 202.
  11. ^ a b Chou, Chih-p'ing (20 February 2020), "Two Versions of Modern Chinese History: a Reassessment of Hu Shi and Lu Xun", Remembering May Fourth, Brill: 75–94, doi:10.1163/9789004424883_005, ISBN 978-9004424883, S2CID 216388563, retrieved 17 December 2020
  12. ^ a b Deepak, B. R. (2020). India and China: Beyond the Binary of Friendship and Enmity. Springer Nature. p. 6. ISBN 978-9811595004.
  13. ^ a b "Ji Xianlin: A Gentle Academic Giant", china.org, August 19, 2005
  14. ^ a b Yu-lan Fung, "Philosophy in Contemporary China" paper presented in the Eighth International Philosophy Conference, Prague, 1934.
  15. ^ a b Chou, Chih-p'ing (2012). 光焰不熄:胡适思想与现代中国. Beijing: Jiuzhou Press. p. 36.
  16. ^ Grieder, Jerome (1970). Hu Shih and the Chinese Renaissance: Liberalism in the Chinese Revolution, 1917-1937. Harvard University Press. pp. 3–8.
  17. ^ Mair, Victor H. (2013). Chinese Lives: The people who made a civilization. London: Thames & Hudson. p. 208. ISBN 9780500251928.
  18. ^ a b c d e Friedlander, Blaine (23 March 2021). . Cornell Chronicle. Ithaca, New York: Cornell University. Archived from the original on 5 June 2023. Retrieved 27 June 2023.
  19. ^ Egan 2017.
  20. ^ Luo, Jing (2004). Over a Cup of Tea: An Introduction to Chinese Life and Culture. University Press of America. ISBN 0761829377
  21. ^ Bary & Lufrano 2000, p. 362.
  22. ^ Fairbank, John King (1979) [1948]. The United States and China. Cambridge: Harvard University Press. pp. 232–3, 334.
  23. ^ Jerome B. Grieder, Hu Shih and the Chinese Renaissance Liberalism in the Chinese Revolution, 1917–1937 (Cambridge: Harvard University Press, 1970), pp. 161–162. ACLS Humanities E-Book. URL: http://www.humanitiesebook.org/
  24. ^ "Vale: David Hawkes, Liu Ts'un-yan, Alaistair Morrison". China Heritage Quarterly of the Australian National University.
  25. ^ Wen Yuan-ning, and others. Imperfect Understanding: Intimate Portraits of Modern Chinese Celebrities. Edited by Christopher Rea (Amherst, MA: Cambria Press, 2018), pp. 41–44.
  26. ^ a b c Rodriguez, Sarah Mellors (2023). Reproductive realities in modern China : birth control and abortion, 1911-2021. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. ISBN 978-1-009-02733-5. OCLC 1366057905.
  27. ^ "Shih Hu". American Academy of Arts & Sciences. 9 February 2023. Retrieved 30 May 2023.
  28. ^ "APS Member History". search.amphilsoc.org. Retrieved 30 May 2023.
  29. ^ "PRESIDENT ASSURES CHINA'S NEW ENVOY; Tells Dr. Hu Shih We Will Keep Foreign Policy Based Upon Law and Order DIPLOMAT VOICES THANKS He Declares His People Will Fight On for Peace With Justice and Honor President Gives Assurance Will Fight On Indefinitely". The New York Times. 29 October 1938. ISSN 0362-4331. Retrieved 16 May 2019.
  30. ^ "Ambassador Hu Shih Recalled by China; Wei Tao Ming, Formerly at Vichy, Will Be His Successor". The New York Times. 2 September 1942. ISSN 0362-4331. Retrieved 16 May 2019.
  31. ^ Cheng & Lestz (1999), p. 373.
  32. ^ 成立經過. Retrieved 27 June 2019. 同年十二月十日,管理委員會舉行第一次會議,紀念館宣告正式成立,開始布置。
  33. ^ Putonghua Shuiping Ceshi Gangyao. 2004. Beijing. pp. 362–363. ISBN 7100039967
  34. ^ "Hu Shih Hall". Student & Campus Life | Cornell University. Retrieved 24 October 2022.
  35. ^ Hu, Shi (1959). 胡適留學日記. Taipei: Commercial Press. pp. 167–168.
  36. ^ Hu Shih, 杜威先生與中國 (Mr. Dewey and China), dated July 11, 1921; 胡適文存 (Collected Essays of Hu Shih), ii, 533–537.
  37. ^ Hu Shih, 三論問題與主義 (A Third Discussion of Problems and Isms), 每週評論 no. 36, (Aug. 24, 1919); 胡適文存 (Collected Essays of Hu Shih), ii, 373.
  38. ^ a b Chang, Han-liang. "Hu Shih and John Dewey: 'scientific method' in the May Fourth era – China 1919 and after". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  39. ^ Hu, Shih (1935). 胡適論學近著 (Hu Shih's Recent Writings on Scholarship). Shanghai: Commercial Press. pp. 630–646.
  40. ^ Yu, Ying-shih (2014). Collected Writings of Yu Ying-shih. Guilin: Guangxi Normal University Press. p. 348-355.
  41. ^ Yu, Ying-shih (2014). Collected Writings of Yu Ying-shih. Guilin: Guangxi Normal University Press. p. 357.
  42. ^ Hu, Shih (1947), 我们必须选择我们的方向 (We Must Choose Our Own Direction).
  43. ^ Hu, Shih (1955), 四十年来中国文艺复兴运动留下的抗暴消毒力量 — 中国共产党清算胡适思想的历史意义.
  44. ^ Hu, Shih (1918). 易卜生主义 (Ibsenisim).
  45. ^ Hu, Shih (1919). Immortality – My Religion, New Youth 6.2.
  46. ^ Zhou, Zhiping (2012). 光焰不熄:胡适思想与现代中国. Beijing: Jiuzhou Press. p. 290.
  47. ^ "从一党到无党的政治 – 维基文库,自由的图书馆". zh.wikisource.org. Retrieved 2019-04-15.
  48. ^ Zhou, Zhiping (2012). 光焰不熄:胡适思想与现代中国. Beijing: Jiuzhou Press. pp. 290–292.
  49. ^ Shih, Hu (2013). Chou, Chih-P'ing (ed.). English Writings of Hu Shih. China Academic Library. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg. doi:10.1007/978-3-642-31181-9. ISBN 978-3642311802.
  50. ^ Hu, Shih (November 1941). "The Conflicts of Ideologies," in The Annuals of American Academy of Political and Social Science, Vol. 28, pp. 32–34.
  51. ^ Hu Shih, "Communism, Democracy, and Cultural Pattern."
  52. ^ "Selected Bibliography of Hu Shih's Writings in English Language". Retrieved 27 June 2019.
  53. ^ Hu 2016.
  54. ^ Haft 1989, pp. 136–138.
  55. ^ Haft 1989, p. 137.
  56. ^ "English translation by Kai-Yu Hsu". March 2010.
  57. ^ Hu Shih (1919). "Chabuduo Xiansheng 差不多先生傳" (PDF). USC US-China Institute (in Traditional Chinese and English). Translated by RS Bond. p. 5. Archived (PDF) from the original on 9 October 2022.
  58. ^ Yeh, Wen-hsin (2006). Kirby, William C.; Leutner, Mechthild; Mühlhahn, Klaus (eds.). Global Conjectures: China in Transnational Perspectiv. Berliner China-Hefte Series. Vol. of Berliner China-Hefte : Chinese history and society. LIT Verlag Münster. p. 18. ISBN 3825894819.
  59. ^ a b c Ji'an, Bai (2006). "Hu Shi and Zhang Shizhao". Chinese Studies in History. 39 (3): 3–32. doi:10.2753/csh0009-4633390301. ISSN 0009-4633. S2CID 159799416.
  60. ^ a b Chou, Min-chih (1984). Hu Shih and Intellectual Choice in Modern China. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. doi:10.3998/mpub.9690178. ISBN 978-0472750740.
  61. ^ Chiang, Yung-Chen (20 February 2020), "Hu Shi and the May Fourth Legacy", Remembering May Fourth, Brill: 113–136, doi:10.1163/9789004424883_007, ISBN 978-9004424883, S2CID 216387218, retrieved 17 December 2020

Sources Edit

Secondary
  • Bary, Wm. Theodore de; Lufrano, Richard, compl. (2000) [1995]. Sources of Chinese Tradition: From 1600 through the Twentieth Century. Vol. 2 (2nd ed.). New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-11271-8.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Cheng, Pei-Kai; Lestz, Michael (1999). The Search for Modern China: A Documentary Collection. New York and London: W.W. Norton and Company. p. 373. ISBN 0393973727.
  • Chou, Min-chih (c. 1984). Hu Shih and intellectual choice in modern China. Michigan studies on China. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0472100394.
  • Egan, Susan Chan (2017). "Hu Shi and His Experiments". In Wang, David Der-wei (ed.). A New Literary History of Modern China. Harvard, Ma: The Belknap Press of Harvard University Press. pp. 242–247. ISBN 978-0-674-97887-4.
  • Grieder, Jerome B. (1970). Hu Shih and the Chinese renaissance: liberalism in the Chinese revolution, 1917–1937. Cambridge [US]: Harvard University Press. ISBN 0674412508. Series : Harvard East Asian series 46.
  • Haft, Lloyd, ed. (1989). "Hu Shi, Changshi ji (Experiments), 1920". A Selective Guide to Chinese Literature, 1900–1949. Vol. 3: The Poem. Leiden: E. J. Brill. pp. 136–138. ISBN 90-04-08960-8.
  • "Hu Shih". Living Philosophies. New York, NY: Simon & Schuster. 1931.
  • Lǐ [李], Áo [敖] (1964). 胡適評傳. 文星叢刊. Vol. 50. Taipei: 文星書店.
  • Yang, Ch'eng-pin (c. 1986). The political thoughts of Dr. Hu Shih. Taipei, Taiwan: Bookman Books.
Primary
  • Hu, Shih (c. 1934). The Chinese renaissance : the Haskell lectures, 1933. Chicago: University of Chicago Press. (see online Resource listed below)
  • Hu, Shih (2016). . 博雅双语名家名作系列. Translated by George Kao 乔志高 (Chinese-English bilingual ed.). 北京 Beijing: 外语教学与研究出版社 Foreign Language Teaching and Research Press. p. 184. ISBN 978-7513574297. Archived from the original on 1 August 2020.

Further reading Edit

  • Chan, Wing-tsit. "Hu Shih and Chinese Philosophy." Philosophy East and West 6.1 (1956): 3–12. online
  • Chinese Writers on Writing featuring Hu Shih. Ed. Arthur Sze. (Trinity University Press, 2010).
  • "Dr. Hu Shih, a Philosophe", by Wen Yuan-ning. Imperfect Understanding: Intimate Portraits of Modern Chinese Celebrities. Edited by Christopher Rea. (Amherst, NY: Cambria Press, 2018), pp. 41–44.
  • Life of Mr.pdf Another Mr. Chabuduo English Translation[permanent dead link] at University of Southern California

External links Edit

  • : a series of lectures Hu Shih delivered at the University of Chicago in the summer of 1933. (see print Reference listed above)
  • "Hu Shih Study" at newconcept.com (in Chinese)
  • "Hu Shih in The Chinese Student Club At Teachers College" at pk.tc.columbia.edu
  • Hu Shih Memorial Hall in Nangang District, Taipei, Taiwan
  • Hu Shi. A Portrait by Kong Kai Ming at Portrait Gallery of Chinese Writers (Hong Kong Baptist University Library).
Diplomatic posts
Preceded by China's Ambassador to the United States
1938–1942
Succeeded by
Non-profit organization positions
Preceded by Wartime International Presidential Committee 1941–47 PEN International
1941–1947
Succeeded by

shih, this, chinese, name, family, name, chinese, 胡適, pinyin, shì, wade, giles, shih4, december, 1891, february, 1962, also, known, early, references, chinese, diplomat, essayist, fiction, writer, literary, scholar, philosopher, politician, contributed, chines. In this Chinese name the family name is Hu Hu Shih 1 2 3 4 Chinese 胡適 pinyin Hu Shi Wade Giles Hu2 Shih4 17 December 1891 24 February 1962 also known as Hu Suh in early references 5 6 was a Chinese diplomat essayist and fiction writer literary scholar philosopher and politician Hu contributed to Chinese liberalism and language reform and advocated for the use of written vernacular Chinese 7 He participated in the May Fourth Movement and China s New Culture Movement He was a president of Peking University 8 He had a wide range of interests such as literature philosophy history textual criticism and pedagogy He was also a redology scholar Hu Shih胡適Chinese Ambassador to the United StatesIn office 29 October 1938 1 September 1942Preceded byWang ZhengtingSucceeded byWei Tao mingChancellor of the Peking UniversityIn office 1946 1948President of the Academia SinicaIn office 1957 1962Personal detailsBorn 1891 12 17 17 December 1891Shanghai Qing ChinaDied24 February 1962 1962 02 24 aged 70 Taipei County Taiwan Republic of ChinaOccupationDiplomatliterary scholarphilosopherpolitical ideologuewriterKnown forChinese liberalism and language reformPhilosophical schoolsPragmatismexperimentalismskepticismRegionChinese philosophyPhilosophical interestsLiberalismphilosophy of educationInfluencesThomas HuxleyAcademic backgroundAlma materCornell University BA Columbia University PhD Academic workInstitutionsPeking UniversityAcademia SinicaMain interestsChinese language and literature redologyWriting careerLanguageWritten vernacular ChineseEnglishPeriodModern 20th century GenresAcademicessayautobiographyfictionplaypoetrySubjectLiberationLiterary movementNew Culture and May FourthYears activefrom 1912Notable worksPreliminary Discussion of Literature Reform 文學改良芻議 1917 SignatureHu ShihTraditional Chinese胡適Simplified Chinese胡适TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinHu ShiGwoyeu RomatzyhHwu ShyhWade GilesHu2 Shih4IPA xu ʂɨ Yue CantoneseYale RomanizationWuh SikJyutpingWu4 Sik1IPA wuː sek Southern MinHokkien POJHo SekTai loHoo SikHu was editor of the Free China Journal which was shut down for criticizing Chiang Kai shek In 1919 he also criticized Li Dazhao Hu advocated that the whole world must adopt western styled democracy Moreover Hu criticized Sun Yat sen s claim that people are incapable of self rule Hu criticized the Nationalist government for betraying the ideal of Constitutionalism in The Outline of National Reconstruction 9 Hu wrote many essays attacking communism as a whole including the political legitimacy of Mao Zedong and the Chinese Communist Party Specifically Hu said that the autocratic dictatorship system of the CCP was un Chinese and against history In the 1950s Mao and the Chinese Communist Party launched a campaign criticizing Hu Shih s thoughts 10 Mao and Chinese historians criticized Hu Shih as the earliest the most persistent and most uncompromising enemy of Chinese Marxism and socialist thought 11 Hu also claimed that India conquered China culturally for 2000 years via religion At the same time Hu criticized Indian religions for holding China back scientifically 12 Hu Shih s work fell into disrepute in mainland China and he was criticized for making mistakes in Chinese literature 13 Feng Youlan criticised Hu for adopting a pragmatist framework and ignoring all the schools of Chinese philosophy before the Warring States period Instead of simply laying out the history of Chinese philosophy Feng claims that Hu made the reader feel as if the whole Chinese civilisation is entirely on the wrong track 14 15 Contents 1 Biography 1 1 Early life 1 2 Academic career 1 3 Public services 1 4 Death and legacy 2 Philosophical contributions 2 1 Pragmatism 2 2 Skepticism 2 3 Chinese intellectual history 3 Political views 3 1 Individualism liberalism and democracy 3 1 1 The Chinese root of democracy 3 2 Constitutionalism and human rights movement 3 3 Criticism of the Chinese Communist Party after 1949 4 Writings 4 1 Essays 4 2 Academic works 4 3 Autobiography 4 4 Fiction prose and poetry 4 5 Commonly attributed 5 Vernacular style 6 May Fourth Movement 7 See also 8 References 8 1 Citations 8 2 Sources 9 Further reading 10 External linksBiography EditEarly life Edit Hu was born on December 17 1891 in Shanghai to Hu Chuan 胡傳 Hu Chuan and his third wife Feng Shundi 馮順弟 Feng Shundi Hu Chuan was a tea merchant who became a public servant serving in Manchuria Hainan and Taiwan After Hu Shih s birth Hu Chuan moved to Taiwan to work in 1892 where his wife and Hu Shih joined him in 1893 Shortly before Hu Chuan s death in 1895 right after the outbreak of the First Sino Japanese War his wife Feng and the young Hu Shih left Taiwan for their ancestral home in Anhui 16 In January 1904 Hu Shih s family arranged his marriage to Chiang Tung hsiu 江冬秀 Jiang Dōngxiu In the same year Hu and an elder brother moved to Shanghai seeking a modern education 17 Academic career Edit Hu became a national scholar through funds appropriated from the Boxer Indemnity Scholarship Program On 16 August 1910 he was sent to study agriculture at Cornell University in the U S In 1912 he changed his major to philosophy and literature and was elected to Phi Beta Kappa While at Cornell Hu led a campaign to promote the newer easier to learn Modern Written Chinese which helped spread literacy in China 18 He also helped found Cornell s extensive library collections of East Asian books and materials 18 After receiving his undergraduate degree he went to study philosophy at Teachers College Columbia University in New York City where he was influenced by his professor John Dewey and started literary experiments 19 Hu became Dewey s translator and a lifelong advocate of pragmatic evolutionary change helping Dewey in his 1919 1921 lectures series in China He returned to lecture in Peking University During his tenure there he received support from Chen Duxiu editor of the influential journal New Youth quickly gaining much attention and influence Hu soon became one of the leading and influential intellectuals during the May Fourth Movement and later the New Culture Movement He quit New Youth in the 1920s and published several political newspapers and journals with his friends His most important contribution was the promotion of vernacular Chinese in literature to replace Classical Chinese which was intended to make it easier for the ordinary person to read 20 Hu Shih once said A dead language can never produce a living literature 21 The significance of this for Chinese culture was great as John Fairbank put it the tyranny of the classics had been broken 22 Hu devoted a great deal of energy to rooting his linguistic reforms in China s traditional culture rather than relying on imports from the West As his biographer Jerome Grieder put it Hu s approach to China s distinctive civilization was thoroughly critical but by no means contemptuous 23 For instance he studied Chinese classical novels especially the 18th century novel Dream of the Red Chamber as a way of establishing the vocabulary for a modern standardized language 24 His Peking University colleague Wen Yuan ning dubbed Hu a philosophe for his humanistic interests and expertise 25 Hu was among the New Culture Movement reformers who welcomed Margaret Sanger s 1922 visit to China 26 24 He personally translated her speech delivered at Beijing National University which stressed the importance of birth control 26 24 Periodicals The Ladies Journal and The Women s Review published Hu s translation 26 24 He was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 1932 and the American Philosophical Society in 1936 27 28 Public services Edit Hu was the ambassador of Republic of China to the U S between 1938 29 and 1942 30 31 He was recalled in September 1942 and was replaced by Wei Tao ming Hu then served as chancellor of Peking University which was then called National Peking University between 1946 and 1948 In 1957 he became the third president of the Academia Sinica in Taipei a post he retained until his death He was also chief executive of the Free China Journal which was eventually shut down for criticizing Chiang Kai shek Death and legacy Edit nbsp Hu Shih Hall at Cornell UniversityHe died of a heart attack in Nankang Taipei at the age of 70 and was entombed in Hu Shih Park adjacent to the Academia Sinica campus That December Hu Shih Memorial Hall was established in his memory 32 It is an affiliate of the Institute of Modern History at the Academia Sinica and includes a museum his residence and the park Hu Shih Memorial Hall offers audio tour guides in Chinese and English for visitors Hu Shih s work fell into disrepute in mainland China until a 1986 article written by Ji Xianlin A Few Words for Hu Shih 为胡适说几句话 acknowledged Hu Shih s mistakes This article was sufficiently convincing to many scholars that it led to a re evaluation of the development of modern Chinese literature 13 Selection 15 of the Putonghua Proficiency Test is a story about Hu Shih debating the merits of Written vernacular Chinese over Classical Chinese 33 As one of Cornell University s most notable Chinese alumni 18 Hu has several honors there including the Hu Shih Professorship and Hu Shih Distinguished lecture 18 Hu Shih Hall a 103 835 sq ft residence hall was dedicated at Cornell in 2022 34 18 Philosophical contributions EditPragmatism Edit During his time at Columbia Hu became a staunch supporter of the Pragmatism school Hu translated Pragmatism as 實驗主義 pinyin shiyanzhǔyi experimentalism in literal translation Today the word Pragmatism is more commonly translated as 實用主義 pinyin shiyongzhǔyi Hu Shih s adoption of Pragmatism was a reflection of his own philosophical appeals Before he encountered Dewey s works he wrote in his diary that he was in a search of practical philosophy instead of deep and obscure philosophies for the survival of the Chinese people Instead of abstract theories he was more interested in methodologies 術 shu 35 Hu viewed Pragmatism as a scientific methodology for the study of philosophy He appreciated the universality of such a scientific approach because he believed that such a methodology transcends the boundary of culture and therefore can be applied anywhere including China during his time Hu Shih was not so interested in the content of Dewey s philosophy caring rather about the method the attitude and the scientific spirit 36 Hu Shih saw all ideologies and abstract theories only as hypotheses waiting to be tested The content of ideologies Hu believed was shaped by the background political environment and even the personality of the theorist Thus these theories were confined within their temporality Hu felt that only the attitude and spirit of an ideology could be universally applied Therefore Hu criticized any dogmatic application of ideologies After Hu took over as the chief editor at Weekly Commentary 每周評論 in 1919 he criticized Li Dazhao and engaged in a heated debate regarding ideology and problem 問題與主義論戰 Hu writes in A Third Discussion of Problems and Isms 三問題與主義 Every isms and every theory should be studied but they can only be viewed as hypothesis not dogmatic credo they can only be viewed as a source of reference not as rules of religion they can only be viewed as inspiring tools not as absolute truth that halts any further critical thinkings Only in this way can people cultivate creative intelligence become able to solve specific problems and emancipate from the superstition of abstract words 37 Throughout the literary works and other scholarships of Hu Shih the presence of Pragmatism as a method is prevalent Hu Shih avoided using an ill defined scientific method He described him own as experiential inductive verificatory and evolutionary 38 Hu quotes Dewey s division of thought into five steps a felt difficulty its location and definition suggestion of possible solution development of the suggestions further observation and experiment leads to acceptance or rejection 38 In fact Hu saw his life work as a consistent project of practicing the scientific spirit of Pragmatism as a lifestyle Skepticism Edit For Hu Shih skepticism and pragmatism are inseparable In his essay Introducing My Thoughts 介紹我自己的思想 he states that Thomas H Huxley is the one person who most heavily influenced his thoughts 39 Huxley s agnosticism is the negative precondition to the practical active problem solving of Dewey s pragmatism Huxley s genetic method in Hu s writing becomes a historical attitude an attitude that ensures one s intellectual independence which also leads to individual emancipation and political freedom Chinese intellectual history Edit nbsp Hu Shih as pictured in The Most Recent Biographies of Chinese DignitariesHu Shih brought the scientific method and the spirit of Skepticism into traditional Chinese textual study Kaozheng laying the groundwork for contemporary studies of Chinese intellectual history In 1919 Hu Shih published the first volume of An Outline History of Chinese Philosophy The later portion was never finished Cai Yuanpei president of Peking University where Hu was teaching at the time wrote the preface for Outline and pointed out four key features of Hu s work Method of proving for dates validity and perspectives of methodology Cutting off the many schools 截斷衆流 meaning ignoring all schools before the time of the Warring States and starting with Laozi and Confucius Equal treatment for Confucianism Mohism Mencius and Xunzi Systematic studies with chronological orders and juxtaposition that present the evolution of theoriesHu s organisation of classical Chinese philosophy imitated Western philosophical history but the influence of textual study since the time of the Qing dynasty is still present Especially for the second point cutting off the many schools is a result of the continuous effort of Qing scholarship around ancient textual studies Since the validity of the ancient texts is questionable and the content of them obscure Hu decided to leave them out In fact before the publication of Outline Hu was appointed to be the lecturer of History of Classical Chinese Philosophy His decision of leaving out pre Warring States philosophy almost caused a riot among students 40 clarification needed In Outline other philosophical schools of the Warring States were first treated as equal Hu did not hold Confucianism as the paradigm while treating other schools as heresy Rather Hu saw philosophical values within other schools even those considered to be anti Confucian like Mohism Yu Yingshi commented how this paradigm followed Thomas Kuhn s Enlightenment theory 41 Feng Youlan the author of A History of Chinese Philosophy criticises Hu for adopting a pragmatist framework in Outline Instead of simply laying out the history of Chinese philosophy Feng claims that Hu criticises these schools from a pragmatist perspective which makes the reader feel as if the whole Chinese civilisation is entirely on the wrong track 14 Feng also disagrees with Hu s extensive effort on researching the validity of the resource text Feng believes that as long as the work itself is philosophically valuable its validity is not as significant 15 Political views EditIndividualism liberalism and democracy Edit Unlike many of his contemporaries who later joined the Socialist camp liberalism and democracy had been Hu s political beliefs throughout his life He firmly believed that the world as a whole was heading toward democracy despite the changing political landscape 9 42 Hu defines democracy as a lifestyle in which everyone s value is recognized and everyone has the freedom to develop a lifestyle of individualism 43 For Hu individual achievement does not contradict societal good In fact individual achievement contributes to overall social progress a view that differs from the so called selfish individualism 44 In his essay Immortality My Religion Hu stresses that although individuals eventually perish physically one s soul and the effect one has on society are immortal 45 Therefore Hu s individualism is a lifestyle in which people are independent and yet social 46 Hu sees individual contributions as crucial and beneficial to the system of democracy In A Second Discussion on Nation Building and Autocracy 再談建國與專治 Hu comments that an autocratic system needs professionals to manage it while democracy relies on the wisdom of the people When different people s lived experiences come together no elite politician is needed for coordination and therefore democracy is in fact easy to practice with people who lack political experience He calls democracy naive politics 幼稚政治 a political system that can help cultivate those who participate in it 47 Hu also equates democracy with freedom a freedom that is made possible by tolerance In a democratic system people should be free from any political persecution as well as any public pressure In his 1959 essay Tolerance and Freedom Hu Shih stressed the importance of tolerance and claimed that tolerance is the basis of freedom In a democratic society the existence of opposition must be tolerated Minority rights are respected and protected People must not destroy or silence the opposition 48 The Chinese root of democracy Edit A large portion of Hu Shih s scholarship in his later years is dedicated to finding a Chinese root for democracy and liberalism Many of his writings including Historic Tradition for a Democratic China clarification needed The Right to Doubt in Ancient Chinese Thought Authority and Freedom in the Ancient Asian World make a similar claim that the democratic spirit is always present within the Chinese tradition 49 He claimed that Chinese tradition included A democratized social structure with an equal inheritance system among sons and the right to rebel under oppressive regimes Widespread accessibility of political participation through civil service exams Intragovernmental criticism and censorial control formalized by governmental institutions and the Confucian tradition of political criticism Constitutionalism and human rights movement Edit In 1928 Hu along with Wen Yiduo Chen Yuan Liang Shiqiu and Xu Zhimo founded the monthly journal Crescent Moon named after Tagore s prose verse In March 1929 he learned from Shanghai Special Representatives of National Party Chen De Hu criticized and rejected Sun Yat sen s claim that people are incapable of self rule and considered democracy itself a form of political education The legitimacy and the competency of people participating in the political process comes from their lived experience Sun s government also proposed to punish any anti revolutionary without due process Hu wrote an article in Crescent Moon titled Human Rights and Law 人權與約法 In the article Hu called for the establishment of a written constitution that protects the rights of citizens especially from the ruling government The government must be held accountable to the constitution Later in When Can We Have Constitution A Question for The Outline of National Reconstruction 我們什麼時候才可有憲法 對於 建國大綱 的疑問 Hu criticized the Nationalist government for betraying the ideal of Constitutionalism in The Outline of National Reconstruction Criticism of the Chinese Communist Party after 1949 Edit nbsp Hu Shih left and Chiang Kai shek at Academia Sinica Taipei April 1958In the early 1950s the Chinese Communist Party launched a years long campaign criticizing Hu Shih s thoughts In response Hu published many essays in English attacking the political legitimacy of the Chinese Communist Party 10 In the writing field Lu Xun and Hu represented two different political parties The political differences between the Nationalist Party and the Chinese Communist Party led to significantly different evaluations of the two writers As a supporter of the Communist Party Lu Xun was hailed by its leader Mao Zedong as the greatest and most courageous fighter of the new cultural army By contrast Hu Shih was criticised by Communist leaning historians as the earliest the most persistent and most uncompromising enemy of Chinese Marxism and socialist thought The different evaluations of the two different writers show the complexity between two different political parties in modern China 11 Hu s opposition to the Chinese Communist Party was an ideological conflict As a supporter of Pragmatism Hu believed that social changes could only happen incrementally Revolution or any ideologies that claim to solve social problems once and for all are not possible Such a perspective was present in his early writing as in the problem versus isms debate He quotes John Dewey progress is not a wholesale matter but a retail job to be contracted for and executed in section Hu also opposed communism because of his ideological belief in individualism Hu affirms the individual s right as independent from the collective The individual has the right to develop freely and diversely without political suppression in the name of uniformity He writes in The Conflict of Ideologies The desire for uniformity leads to suppression of individual initiative to the dwarfing of personality and creative effort to intolerance oppression and slavery and worst of all to intellectual dishonesty and moral hypocrisy 50 In contrast to a Marxist vision of history Hu s conception of history is pluralistic and particular In his talk with American economist Charles A Beard recorded in his diary Hu believed the making of history is only coincidental Since he is a proponent of reformism pluralism individualism and skepticism Hu s philosophy is irreconcilable with Communist ideology Hu s later scholarship around the Chinese root of liberalism and democracy is consistent with his anti CCP writings In a later manuscript titled Communism Democracy and Cultural Pattern Hu constructs three arguments from Chinese intellectual history especially from Confucian and Taoist traditions to combat the authoritative rule of the Chinese Communist Party 1 An almost anarchistic aversion of all governmental interference 2 A long tradition of love for freedom and fighting for freedom especially for intellectual freedom and religious freedom but also for the freedom of political criticism 3 A traditional exaltation of the individual s right to doubt and question things even the most sacred things 51 Therefore Hu regards the dictatorship of the Chinese Communist Party as not only unhistorical but also un Chinese Writings EditEssays Edit Hu Shih s works are listed chronologically at the Hu Shih Memorial Hall website 52 His early essays include A Republic for China in The Cornell Era Vol 44 No 4 PDF Ithaca Cornell University 1912 pp 240 242 The International Student Movement Boston 1913 pp 37 39 胡適文存 Collected Essays of Hu Shih in Chinese 1921 Hu was an advocate for the literary revolution of the era a movement which aimed to replace scholarly classical Chinese in writing with the vernacular spoken language and to cultivate and stimulate new forms of literature In an article originally published in New Youth in January 1917 titled A Preliminary Discussion of Literature Reform 文學改良芻議 Hu originally emphasized eight guidelines that all Chinese writers should take to heart in writing Write with substance By this Hu meant that literature should contain real feeling and human thought This was intended to be a contrast to the recent poetry with rhymes and phrases that Hu saw as being empty Do not imitate the ancients Literature should not be written in the styles of long ago but rather in the modern style of the present era Respect grammar Hu did not elaborate at length on this point merely stating that some recent forms of poetry had neglected proper grammar Reject melancholy Recent young authors often chose grave pen names and wrote on such topics as death Hu rejected this way of thinking as being unproductive in solving modern problems Eliminate old cliches The Chinese language has always had numerous four character sayings and phrases used to describe events Hu implored writers to use their own words in descriptions and deplored those who did not Do not use allusions By this Hu was referring to the practice of comparing present events with historical events even when there is no meaningful analogy Do not use couplets or parallelism Though these forms had been pursued by earlier writers Hu believed that modern writers first needed to learn the basics of substance and quality before returning to these matters of subtlety and delicacy Do not avoid popular expressions or popular forms of characters This rule perhaps the most well known ties in directly with Hu s belief that modern literature should be written in the vernacular rather than in Classical Chinese He believed that this practice had historical precedents and led to greater understanding of important texts In April of 1918 Hu published a second article in New Youth this one titled Constructive Literary Revolution A Literature of National Speech In it he simplified the original eight points into just four Speak only when you have something to say This is analogous to the first point above Speak what you want to say and say it in the way you want to say it This combines points two through six above Speak what is your own and not that of someone else This is a rewording of point seven Speak in the language of the time in which you live This refers again to the replacement of Classical Chinese with the vernacular language In the July 15 New Youth issue Hu published an essay entitled Chastity 贞操问题 In the traditional Chinese context this refers not only to virginity before marriage but specifically to women remaining chaste before they marry and after their husband s death 守贞 He wrote that this is an unequal and illogical view of life that there is no natural or moral law upholding such a practice that chastity is a mutual value for both men and women and that he vigorously opposes any legislation favoring traditional practices on chastity There was a movement to introduce traditional Confucian value systems into law at the time His 1947 essay We Must Choose Our Own Direction 我们必须选择我们的方向 was devoted to Liberalism He held the Jiaxu manuscript 甲戌本 Jiǎxu ben for many years until his death Academic works Edit Among academic works of Hu Shih are An Outline History of Chinese Philosophy Vol 1 1919 The Chinese Renaissance The Haskell Lectures 1933 Chicago University of Chicago Press 1934 Hu Shih s Recent Writings on Scholarship 胡適論學近著 Shanghai Commercial Press 1935 including essay Introducing My Thoughts 介紹我自己的思想 The Conflicts of Ideologies in The Annuals of American Academy of Political and Social Science Vol 28 November 1941 Autobiography Edit The 184 pages Autobiography at Forty 四十自述 is the only autobiography written by Hu Shih himself 53 Fiction prose and poetry Edit In 1920 Hu Shih published the collection of his poems Experiments Changshi ji 54 The following excerpt is from a poem titled Dream and Poetry written in vernacular Chinese by Hu It illustrates how he applied those guidelines to his own work Chinese original English Translation 55 56 都是平常情感 都是平常言語 偶然碰著個詩人 變幻出多少新奇詩句 It s all ordinary feelings All ordinary words By chance they encounter a poet Turning out infinite new verses 醉過才知酒濃 愛過才知情重 你不能做我的詩 正如我不能做你的夢 Once intoxicated one learns the strength of wine Once smitten one learns the power of love You cannot write my poems Just as I cannot dream your dreams His prose included works like The Life of Mr Close Enough 差不多先生傳 a piece criticizing Chinese society which centers around the extremely common Chinese language phrase 差不多 chabuduō which means something like close enough or just about right As Mr Chabuduo Close Enough lay dying he uttered in an uneven breath The living and the dead are cha cha buduo are just about the same and as long as everything is cha cha buduo then things will be fine Why be too serious Following these final words he took his last gasp of air 57 The Marriage 终身大事 was one of the first plays written in the new literature style Published in the March 1919 issue Volume 6 Number 3 of New Youth this Hu Shih s one act play highlights the problems of traditional marriages arranged by parents The female protagonist eventually leaves her family to escape the marriage in the story Commonly attributed Edit India conquered and dominated China culturally for 20 centuries without ever having to send a single soldier across her border The above is a widely known quote However some claim what Hu Shih actually said was Rather than sending soldiers India sent a few missionaries to conquer China culturally 12 Hu Shih was not praising Indian culture at all and was in fact a reformist who viewed Indian philosophy negatively blaming Indian introduced philosophy for destroying scientific empiricism unlike earlier Chinese philosophers of the Warring States period 58 Vernacular style EditHu Shih was part of Chinese language reform and used the vernacular style in writing articles The opposite style of writing is Classical Chinese and one of the key leaders of this language was Zhang Shizhao Hu Shih and Zhang Shizhao had only a ten year age difference but the men seemed to be of differing generations 59 In October 1919 after visiting Wu Luzhen in China Hu Shih said with emotion In the last ten years only deceased personalities like Song Jiaoren Cai E and Wu Luzhen have been able to maintain their great reputation The true features of living personalities are soon detected This is because the times change too quickly If a living personality does not try his utmost he falls behind and soon becomes against the time 59 In Hu Shih s ideals only dead people can hold their reputation the world will soon know the real value and personality of a person if they do not follow the times They will fall back in time soon if they are not trying to find changes that encourage writers in old China to follow the new revolution and start using the new vernacular style of writing They cannot stay in the old style otherwise they will fall back in time Furthermore Hu Shih meant that China needed more new things Zhang was the biggest enemy of the vernacular style According to Liang Souming Lin Shu and Zhang Shizhao were two most significant people against vernacular style of writing in history 59 But in fact Hu Shih and Zhang Shizhao had a big age difference when Zhang was at work in Shanghai Hu was only a middle school student May Fourth Movement EditHu Shih participated in the May Fourth Movement marking the beginning of modern China Hu had a vision of the May Fourth Movement in China as part of a global shift in philosophy led by Western countries The global nature of the movement in Hu s eyes was particularly important given China s relatively recent status as a global power During the May Fourth Movement Hu s political position shifted dramatically As fellow thinkers and students of the movement looked towards socialism Hu also gained a more favorable view of the collective centralized organization of groups like the Soviet Union and the Third International After the early 1930s he changed back to his earlier positions which put more weight on individualism Hu then began criticizing communism such as Mao s government and the Soviet Union During the chaotic period this movement developed Hu felt pessimism and a sense of alienation 60 Towards the end of Hu s life he expressed disappointment at the politicization of the May Fourth Movement which he felt was counter to the primarily philosophical and linguistic issues that drove him to participate in it No matter how Hu s position shifted through the course of the Movement he always put the May Fourth Movement in a global albeit Eurocentric context 61 Despite the implications of the May Fourth Movement Hu Shih ultimately expressed regret that he was unable to play a larger role in his nation s history 60 See also EditModern Chinese poetryReferences EditCitations Edit His diplomatic passport from when he was the ROC diplomat to the United States during WWII 31 May 2018 Archived from the original on 26 June 2019 Retrieved 26 June 2019 MR HU Shih Advisor of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of China The Bureau at the Fair Abmac Bulletin 2 7 4 August 1940 via Internet Archive Dr Hu Shih Chinese Ambassador to the United States Mayor Fiorello H La Guardia Department of State bulletin 10 June 1944 p 537 The representative of the National University of Peking is Dr Chen sheng Yang who has been acting dean of the College of Arts and Literature in the absence of Dr Hu Shih Chinese Ambassador to the United States 1938 42 Introduction Archived from the original on 27 June 2019 Retrieved 27 June 2019 The Hu Shih Memorial Hall located on the Nankang campus was the residence where Dr Hu Shih 1891 1962 lived from 1958 to 1962 during his tenure as the president of Academia Sinica It consists of three parts 1 Dr Hu Shih s residence 2 the exhibition room including Dr Hu Shih s works photos etc 3 Dr Hu Shih s graveyard near the Academia Sinica campus H G W Woodhead ed 1922 The China Year Book 1921 2 Tientsin Press Ltd p 905 Hu Shih Hu Suh 胡適 Anhui Born Dec 17 1891 The Youth Movement In China 1927 p xii I am also indebted to many friends in China especially to Dr Hu Suh of the National University of Peking Ji an Bai March 2006 Hu Shi and Zhang Shizhao Chinese Studies in History 39 3 3 32 doi 10 2753 CSH0009 4633390301 ISSN 0009 4633 S2CID 159799416 Nomination Database Literature Nobelprize org Retrieved 3 February 2012 a b Chou Chih p ing 2012 光焰不熄 胡适思想与现代中国 Beijing Jiuzhou Press p 288 a b Zhou Zhiping 2012 光焰不熄 胡适思想与现代中国 Beijing Jiuzhou Press p 202 a b Chou Chih p ing 20 February 2020 Two Versions of Modern Chinese History a Reassessment of Hu Shi and Lu Xun Remembering May Fourth Brill 75 94 doi 10 1163 9789004424883 005 ISBN 978 9004424883 S2CID 216388563 retrieved 17 December 2020 a b Deepak B R 2020 India and China Beyond the Binary of Friendship and Enmity Springer Nature p 6 ISBN 978 9811595004 a b Ji Xianlin A Gentle Academic Giant china org August 19 2005 a b Yu lan Fung Philosophy in Contemporary China paper presented in the Eighth International Philosophy Conference Prague 1934 a b Chou Chih p ing 2012 光焰不熄 胡适思想与现代中国 Beijing Jiuzhou Press p 36 Grieder Jerome 1970 Hu Shih and the Chinese Renaissance Liberalism in the Chinese Revolution 1917 1937 Harvard University Press pp 3 8 Mair Victor H 2013 Chinese Lives The people who made a civilization London Thames amp Hudson p 208 ISBN 9780500251928 a b c d e Friedlander Blaine 23 March 2021 Residence hall names honor McClintock Hu Cayuga Nation Cornell Chronicle Ithaca New York Cornell University Archived from the original on 5 June 2023 Retrieved 27 June 2023 Egan 2017 Luo Jing 2004 Over a Cup of Tea An Introduction to Chinese Life and Culture University Press of America ISBN 0761829377 Bary amp Lufrano 2000 p 362 Fairbank John King 1979 1948 The United States and China Cambridge Harvard University Press pp 232 3 334 Jerome B Grieder Hu Shih and the Chinese Renaissance Liberalism in the Chinese Revolution 1917 1937 Cambridge Harvard University Press 1970 pp 161 162 ACLS Humanities E Book URL http www humanitiesebook org Vale David Hawkes Liu Ts un yan Alaistair Morrison China Heritage Quarterly of the Australian National University Wen Yuan ning and others Imperfect Understanding Intimate Portraits of Modern Chinese Celebrities Edited by Christopher Rea Amherst MA Cambria Press 2018 pp 41 44 a b c Rodriguez Sarah Mellors 2023 Reproductive realities in modern China birth control and abortion 1911 2021 Cambridge United Kingdom Cambridge University Press ISBN 978 1 009 02733 5 OCLC 1366057905 Shih Hu American Academy of Arts amp Sciences 9 February 2023 Retrieved 30 May 2023 APS Member History search amphilsoc org Retrieved 30 May 2023 PRESIDENT ASSURES CHINA S NEW ENVOY Tells Dr Hu Shih We Will Keep Foreign Policy Based Upon Law and Order DIPLOMAT VOICES THANKS He Declares His People Will Fight On for Peace With Justice and Honor President Gives Assurance Will Fight On Indefinitely The New York Times 29 October 1938 ISSN 0362 4331 Retrieved 16 May 2019 Ambassador Hu Shih Recalled by China Wei Tao Ming Formerly at Vichy Will Be His Successor The New York Times 2 September 1942 ISSN 0362 4331 Retrieved 16 May 2019 Cheng amp Lestz 1999 p 373 成立經過 Retrieved 27 June 2019 同年十二月十日 管理委員會舉行第一次會議 紀念館宣告正式成立 開始布置 Putonghua Shuiping Ceshi Gangyao 2004 Beijing pp 362 363 ISBN 7100039967 Hu Shih Hall Student amp Campus Life Cornell University Retrieved 24 October 2022 Hu Shi 1959 胡適留學日記 Taipei Commercial Press pp 167 168 Hu Shih 杜威先生與中國 Mr Dewey and China dated July 11 1921 胡適文存 Collected Essays of Hu Shih ii 533 537 Hu Shih 三論問題與主義 A Third Discussion of Problems and Isms 每週評論 no 36 Aug 24 1919 胡適文存 Collected Essays of Hu Shih ii 373 a b Chang Han liang Hu Shih and John Dewey scientific method in the May Fourth era China 1919 and after a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Hu Shih 1935 胡適論學近著 Hu Shih s Recent Writings on Scholarship Shanghai Commercial Press pp 630 646 Yu Ying shih 2014 Collected Writings of Yu Ying shih Guilin Guangxi Normal University Press p 348 355 Yu Ying shih 2014 Collected Writings of Yu Ying shih Guilin Guangxi Normal University Press p 357 Hu Shih 1947 我们必须选择我们的方向 We Must Choose Our Own Direction Hu Shih 1955 四十年来中国文艺复兴运动留下的抗暴消毒力量 中国共产党清算胡适思想的历史意义 Hu Shih 1918 易卜生主义 Ibsenisim Hu Shih 1919 Immortality My Religion New Youth 6 2 Zhou Zhiping 2012 光焰不熄 胡适思想与现代中国 Beijing Jiuzhou Press p 290 从一党到无党的政治 维基文库 自由的图书馆 zh wikisource org Retrieved 2019 04 15 Zhou Zhiping 2012 光焰不熄 胡适思想与现代中国 Beijing Jiuzhou Press pp 290 292 Shih Hu 2013 Chou Chih P ing ed English Writings of Hu Shih China Academic Library Berlin Heidelberg Springer Berlin Heidelberg doi 10 1007 978 3 642 31181 9 ISBN 978 3642311802 Hu Shih November 1941 The Conflicts of Ideologies in The Annuals of American Academy of Political and Social Science Vol 28 pp 32 34 Hu Shih Communism Democracy and Cultural Pattern Selected Bibliography of Hu Shih s Writings in English Language Retrieved 27 June 2019 Hu 2016 Haft 1989 pp 136 138 Haft 1989 p 137 English translation by Kai Yu Hsu March 2010 Hu Shih 1919 Chabuduo Xiansheng 差不多先生傳 PDF USC US China Institute in Traditional Chinese and English Translated by RS Bond p 5 Archived PDF from the original on 9 October 2022 Yeh Wen hsin 2006 Kirby William C Leutner Mechthild Muhlhahn Klaus eds Global Conjectures China in Transnational Perspectiv Berliner China Hefte Series Vol of Berliner China Hefte Chinese history and society LIT Verlag Munster p 18 ISBN 3825894819 a b c Ji an Bai 2006 Hu Shi and Zhang Shizhao Chinese Studies in History 39 3 3 32 doi 10 2753 csh0009 4633390301 ISSN 0009 4633 S2CID 159799416 a b Chou Min chih 1984 Hu Shih and Intellectual Choice in Modern China Ann Arbor MI University of Michigan Press doi 10 3998 mpub 9690178 ISBN 978 0472750740 Chiang Yung Chen 20 February 2020 Hu Shi and the May Fourth Legacy Remembering May Fourth Brill 113 136 doi 10 1163 9789004424883 007 ISBN 978 9004424883 S2CID 216387218 retrieved 17 December 2020 Sources Edit SecondaryBary Wm Theodore de Lufrano Richard compl 2000 1995 Sources of Chinese Tradition From 1600 through the Twentieth Century Vol 2 2nd ed New York Columbia University Press ISBN 0 231 11271 8 a href Template Cite encyclopedia html title Template Cite encyclopedia cite encyclopedia a CS1 maint multiple names authors list link Cheng Pei Kai Lestz Michael 1999 The Search for Modern China A Documentary Collection New York and London W W Norton and Company p 373 ISBN 0393973727 Chou Min chih c 1984 Hu Shih and intellectual choice in modern China Michigan studies on China Ann Arbor University of Michigan Press ISBN 0472100394 Egan Susan Chan 2017 Hu Shi and His Experiments In Wang David Der wei ed A New Literary History of Modern China Harvard Ma The Belknap Press of Harvard University Press pp 242 247 ISBN 978 0 674 97887 4 Grieder Jerome B 1970 Hu Shih and the Chinese renaissance liberalism in the Chinese revolution 1917 1937 Cambridge US Harvard University Press ISBN 0674412508 Series Harvard East Asian series 46 Haft Lloyd ed 1989 Hu Shi Changshi ji Experiments 1920 A Selective Guide to Chinese Literature 1900 1949 Vol 3 The Poem Leiden E J Brill pp 136 138 ISBN 90 04 08960 8 Hu Shih Living Philosophies New York NY Simon amp Schuster 1931 Lǐ 李 Ao 敖 1964 胡適評傳 文星叢刊 Vol 50 Taipei 文星書店 Yang Ch eng pin c 1986 The political thoughts of Dr Hu Shih Taipei Taiwan Bookman Books PrimaryHu Shih c 1934 The Chinese renaissance the Haskell lectures 1933 Chicago University of Chicago Press see online Resource listed below Hu Shih 2016 四十自述 汉英对照 Autobiography at Forty 博雅双语名家名作系列 Translated by George Kao 乔志高 Chinese English bilingual ed 北京 Beijing 外语教学与研究出版社 Foreign Language Teaching and Research Press p 184 ISBN 978 7513574297 Archived from the original on 1 August 2020 Further reading EditChan Wing tsit Hu Shih and Chinese Philosophy Philosophy East and West 6 1 1956 3 12 online Chinese Writers on Writing featuring Hu Shih Ed Arthur Sze Trinity University Press 2010 Dr Hu Shih a Philosophe by Wen Yuan ning Imperfect Understanding Intimate Portraits of Modern Chinese Celebrities Edited by Christopher Rea Amherst NY Cambria Press 2018 pp 41 44 Life of Mr pdf Another Mr Chabuduo English Translation permanent dead link at University of Southern CaliforniaExternal links Edit nbsp Wikiquote has quotations related to Hu Shih Hu Shih at Wikipedia s sister projects nbsp Media from Commons nbsp Quotations from Wikiquote nbsp Data from Wikidata The Chinese Renaissance a series of lectures Hu Shih delivered at the University of Chicago in the summer of 1933 see print Reference listed above Hu Shih Study at newconcept com in Chinese Hu Shih in The Chinese Student Club At Teachers College at pk tc columbia edu Hu Shih Memorial Hall in Nangang District Taipei Taiwan Hu Shi A Portrait by Kong Kai Ming at Portrait Gallery of Chinese Writers Hong Kong Baptist University Library Diplomatic postsPreceded byWang Zhengting China s Ambassador to the United States1938 1942 Succeeded byWei DaomingNon profit organization positionsPreceded byThornton Wilder Wartime International Presidential Committee 1941 47 PEN International1941 1947 Succeeded byMaurice Maeterlinck Portals nbsp Taiwan nbsp China nbsp Biography nbsp Literature nbsp Politics Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hu Shih amp oldid 1177233591, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.