fbpx
Wikipedia

Totto-Chan: The Little Girl at the Window

Totto-chan, the Little Girl at the Window (Japanese: 窓ぎわのトットちゃん, Hepburn: Madogiwa no Totto-chan) is an autobiographical memoir written by Japanese television personality and UNICEF Goodwill Ambassador Tetsuko Kuroyanagi. The book was published in 1981, and became an "instant bestseller" in Japan.[1] The book is about the values of the unconventional education that Kuroyanagi received during World War II at Tomoe Gakuen, a Tokyo elementary school founded by educator Sosaku Kobayashi.[1][2]

Totto-Chan: The Little Girl at the Window
First Asian edition cover (English)
AuthorTetsuko Kuroyanagi
Original titleMadogiwa no Totto-chan
TranslatorDorothy Britton
IllustratorChihiro Iwasaki
Cover artistChihiro Iwasaki
CountryJapan
LanguageJapanese
GenreChildren's literature, Autobiographical novel
PublisherKodansha Publishers Ltd.
Publication date
1981
Published in English
1982
Media typePrint (Paperback)
Pages232
ISBN978-4-7700-2067-3 [Books 1]

The Japanese name of the book is an expression used to describe people who have failed.[3]

Background edit

After hearing about how children were refusing to attend school, Tetsuko decided to write about her experience attending Tomoe Gakuen.[4] Totto-chan was originally published in Japan as a series of articles in Kodansha's Young Woman magazine appearing from February 1979 through December 1980. The articles were then collected into a book, which made Japanese publishing history by selling more than 5 million before the end of 1982, which made the book break all previous publishing records and become the bestselling book in Japanese history.[3][5]

An English edition, translated by Dorothy Britton, was published in America in 1984.[1] The book has been translated into a number of languages, including, Arabic, Burmese, Chinese, Dutch, French, Italian, German, Korean, Malay, Nepali,[6] Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Russian, Uyghur, Sinhala, and Lao, and 11 Indian languages including Hindi, Marathi, Gujarati, Telugu, Assamese, Kannada, Tamil, Malayalam, Bengali, and Oriya.[7]

A bilingual collection of stories from the book, entitled Best of Totto-chan: Totto Chan: The Little Girl at the Window, was published in 1996.[8]

Plot synopsis edit

The book begins with Totto-chan's mother coming to know of her daughter's expulsion from public school. Her mother realizes that Totto-chan needs a school where more freedom of expression is permitted. Thus, she takes Totto-chan to meet the headmaster of the new school, Mr. Kobayashi, where the two establish a friendly teacher-student relationship.

The book describes the friends Totto-chan makes, the lessons she learns, and the vibrant atmosphere she enjoys at Tomoe Gakuen. Mr. Kobayashi introduces new activities to interest the pupils. Mr. Kobayashi understands children and strives to develop their minds and bodies. He is concerned for the physically disabled and emphasizes how all children are remarkable. "Totto-chan" becomes best friends with a Christian boy who has polio. Another classmate was raised in America and cannot speak Japanese; the headmaster tells the children to learn English from him, despite governmental restraints against using the "enemy's" language. The epilogue explains how Headmaster Kobayashi had good connections with leaders in government.

In this the school, the children lead happy lives, unaware of the things going on in the world. World War II has started, yet no signs of it are seen. There are hints of something awry when "Totto-chan" cannot buy caramel candies from the vending machine on her way to school, and it becomes harder for her mother to meet the requirements for a balanced lunch. In another scene, a boy is bawling his eyes out at being removed from the school by his parents. Headmaster Kobayashi helplessly lets the student vent, with tears forming in his own eyes.

One day, the school is bombed, and is never rebuilt, even though the headmaster claims that he is looking forward to building an even better school the next time round. This ends Totto-chan's years as a pupil at Tomoe Gakuen.

Use in classrooms edit

Starting in 1983, it has been used as a textbook for third-year Japanese elementary students,[4] and at least one American school has used material from it (1993).[9]

In Aichi Prefecture the book was banned from school libraries for some time because it was written by a television personality, which was seen as a demeaning occupation. Other books banned from Aichi schools in 1981 include books about liberalism and feminism, and Saburō Ienaga's history textbooks which provided details on Japanese war crimes.[10]

Related works edit

Kuroyanagi founded the Totto-chan Foundation, which professionally trains deaf actors to bring live theater to the deaf community.

In 1999, Kuroyanagi published her book Totto-Chan's Children: A Goodwill Journey to the Children of the World, about her travels around the world on her humanitarian mission as a UNICEF Goodwill Ambassador.[1]

An orchestral interpretation of the work was written by Japanese composer Akihiro Komori, which was released as a record.[citation needed]

An anime film adaptation was announced on March 20, 2023. It was produced by Shin-Ei Animation and directed by Shinnosuke Yakuwa, with Yakuwa and Yosuke Suzuki writing the scripts, Shizue Kaneko designing the characters, and Yuji Nomi composing the soundtrack. It was released on December 8, 2023.[11][12]

Translations edit

  • तोत्तो-चान : खिड़की में खड़ी नन्ही लड़की― Hindi translation by Purva Yagnik Kushwaha.[1]
  • तोत्तो-चान : खिडकी पासची चिमुरडी― Marathi translation by Chetana Sardeshmukh Gosavi.[2]
  • ತೊತ್ತೋ‌ ಚಾನ್― Kannada translation by V Gayathri.[3]
  • හරි පුදුම ඉස්කෝලේ (The Wonderful School) - Sinhala   Sri Lankan translation by Leelananda Gamachchi.[13]
  • তোত্তো-চান― Bengali translation by Moushumi Bhowmik.[4]
  • তোত্তোচান: জানালার ধারে ছোট্ট মেয়েটি Bengali translation by Chaiti Rahman
  • तोत्तो-चान,झ्यालमा रमाउने त्यो सानी केटी. Nepali     Nepali translation by Dr. Saroj Dhital.[6]
  • 'ஜன்னலில் ஒரு சிறுமி' - Tamil Language translation by A Vallinayagam, C. Prabhakaran[14]
  • 'ടോട്ടോ-ചാൻ - ജനാലയ്ക്കരികിലെ വികൃതിക്കുട്ടി Malayalam Language translation by Anwar Ali first published by Kerala Shastra Sahitya Parishad and later by NBS
  • ত’ত্ত’চ্চান - Assamese translation by Toshprabha Kalita.
  • توت تو چان - کھڑکی پر کھڑی چھوٹی سی لڑکی - Urdu translation by Tahera Hasan published by National book trust India, first Urdu edition in 1999 and second in 2008.
  • توتوچان: دخترکی آن سوی پنجره - Persian translation by Simin Mohseni (978-964-185-257-5)[15]
  • مدرسه رؤیایی: توتوچان دختر کوچکی پشت پنجره - Persian Translation by Soussan Firoozi (978-600-119-569-3)[15]

References edit

  1. ^ a b c d Walker, James. . metropolis.co.jp. Archived from the original on 2008-06-12. Retrieved 2008-11-06.
  2. ^ Otake, Tomoko (September 16, 2000). "UNICEF ambassador blames politics for plight of children". www.japantimes.co.jp. Retrieved 2008-11-06.
  3. ^ a b Chira, Susan (November 21, 1982). "GROWING UP JAPANESE". www.nytimes.com. Retrieved 2008-11-06.
  4. ^ a b Kuroyanagi, Tetsuko (1 April 1983). "On Totto-Chan". Japan Quarterly. 30 (2): 153. ProQuest 1304281916.
  5. ^ Burton, Sandra; Richard Stengel (Aug 1, 1983). . www.time.com. Archived from the original on April 12, 2008. Retrieved 2008-11-06.
  6. ^ a b "TOTTOCHAN - NEPALI - GREATEST BOOK ON EDUCATION". Archive. Retrieved 10 Dec 2019.
  7. ^ "The Beginning was to Stand Up". arvindguptatoys.com.
  8. ^ "Best Of Totto Chan". Retrieved 2018-06-21.
  9. ^ Gillespie, Joanne S. (1993). "Buddy Book Journals: Responding to Literature". The English Journal. 82 (6): 66. doi:10.2307/820169. ISSN 0013-8274. JSTOR 820169.
  10. ^ List of banned books through 1999
  11. ^ 黒柳徹子「窓ぎわのトットちゃん」が劇場アニメ化、2023年冬に公開予定. Comic Natalie (in Japanese). Natasha, Inc. March 20, 2023. Retrieved March 20, 2023.
  12. ^ Mateo, Alex (July 10, 2023). "Totto-Chan: The Little Girl at the Window Anime Film's Trailer Reveals December 8 Premiere, Main Cast". Anime News Network. Retrieved July 10, 2023.
  13. ^ "Hari Puduma Iskole – Leelananda Gamachchi". Sinhala Ebooks. Retrieved 4 February 2019.
  14. ^ "TOTTOCHAN - Tamil". Archive.
  15. ^ a b "Totto-Chan: The Little Girl at the Window (توتوچان: دخترکی آن سوی پنجره) | تتسوکو کورویاناگی". IranKetab | ایران‌کتاب.

Book References edit

  1. ^ Tetsuko Kuroyanagi; Dorothy Britton (1996). Totto-Chan : The Little Girl At The Window. Tokyo: Kodansha International. pp. 229, 232. ISBN 4-7700-2067-8. OCLC 470650036.

totto, chan, little, girl, window, film, film, totto, chan, little, girl, window, japanese, 窓ぎわのトットちゃん, hepburn, madogiwa, totto, chan, autobiographical, memoir, written, japanese, television, personality, unicef, goodwill, ambassador, tetsuko, kuroyanagi, boo. For the film see Totto Chan The Little Girl at the Window film Totto chan the Little Girl at the Window Japanese 窓ぎわのトットちゃん Hepburn Madogiwa no Totto chan is an autobiographical memoir written by Japanese television personality and UNICEF Goodwill Ambassador Tetsuko Kuroyanagi The book was published in 1981 and became an instant bestseller in Japan 1 The book is about the values of the unconventional education that Kuroyanagi received during World War II at Tomoe Gakuen a Tokyo elementary school founded by educator Sosaku Kobayashi 1 2 Totto Chan The Little Girl at the WindowFirst Asian edition cover English AuthorTetsuko KuroyanagiOriginal titleMadogiwa no Totto chanTranslatorDorothy BrittonIllustratorChihiro IwasakiCover artistChihiro IwasakiCountryJapanLanguageJapaneseGenreChildren s literature Autobiographical novelPublisherKodansha Publishers Ltd Publication date1981Published in English1982Media typePrint Paperback Pages232ISBN978 4 7700 2067 3 Books 1 The Japanese name of the book is an expression used to describe people who have failed 3 Contents 1 Background 2 Plot synopsis 3 Use in classrooms 4 Related works 5 Translations 6 References 7 Book ReferencesBackground editAfter hearing about how children were refusing to attend school Tetsuko decided to write about her experience attending Tomoe Gakuen 4 Totto chan was originally published in Japan as a series of articles in Kodansha s Young Woman magazine appearing from February 1979 through December 1980 The articles were then collected into a book which made Japanese publishing history by selling more than 5 million before the end of 1982 which made the book break all previous publishing records and become the bestselling book in Japanese history 3 5 An English edition translated by Dorothy Britton was published in America in 1984 1 The book has been translated into a number of languages including Arabic Burmese Chinese Dutch French Italian German Korean Malay Nepali 6 Tagalog Vietnamese Indonesian Thai Russian Uyghur Sinhala and Lao and 11 Indian languages including Hindi Marathi Gujarati Telugu Assamese Kannada Tamil Malayalam Bengali and Oriya 7 A bilingual collection of stories from the book entitled Best of Totto chan Totto Chan The Little Girl at the Window was published in 1996 8 Plot synopsis editThe book begins with Totto chan s mother coming to know of her daughter s expulsion from public school Her mother realizes that Totto chan needs a school where more freedom of expression is permitted Thus she takes Totto chan to meet the headmaster of the new school Mr Kobayashi where the two establish a friendly teacher student relationship The book describes the friends Totto chan makes the lessons she learns and the vibrant atmosphere she enjoys at Tomoe Gakuen Mr Kobayashi introduces new activities to interest the pupils Mr Kobayashi understands children and strives to develop their minds and bodies He is concerned for the physically disabled and emphasizes how all children are remarkable Totto chan becomes best friends with a Christian boy who has polio Another classmate was raised in America and cannot speak Japanese the headmaster tells the children to learn English from him despite governmental restraints against using the enemy s language The epilogue explains how Headmaster Kobayashi had good connections with leaders in government In this the school the children lead happy lives unaware of the things going on in the world World War II has started yet no signs of it are seen There are hints of something awry when Totto chan cannot buy caramel candies from the vending machine on her way to school and it becomes harder for her mother to meet the requirements for a balanced lunch In another scene a boy is bawling his eyes out at being removed from the school by his parents Headmaster Kobayashi helplessly lets the student vent with tears forming in his own eyes One day the school is bombed and is never rebuilt even though the headmaster claims that he is looking forward to building an even better school the next time round This ends Totto chan s years as a pupil at Tomoe Gakuen Use in classrooms editStarting in 1983 it has been used as a textbook for third year Japanese elementary students 4 and at least one American school has used material from it 1993 9 In Aichi Prefecture the book was banned from school libraries for some time because it was written by a television personality which was seen as a demeaning occupation Other books banned from Aichi schools in 1981 include books about liberalism and feminism and Saburō Ienaga s history textbooks which provided details on Japanese war crimes 10 Related works editKuroyanagi founded the Totto chan Foundation which professionally trains deaf actors to bring live theater to the deaf community In 1999 Kuroyanagi published her book Totto Chan s Children A Goodwill Journey to the Children of the World about her travels around the world on her humanitarian mission as a UNICEF Goodwill Ambassador 1 An orchestral interpretation of the work was written by Japanese composer Akihiro Komori which was released as a record citation needed An anime film adaptation was announced on March 20 2023 It was produced by Shin Ei Animation and directed by Shinnosuke Yakuwa with Yakuwa and Yosuke Suzuki writing the scripts Shizue Kaneko designing the characters and Yuji Nomi composing the soundtrack It was released on December 8 2023 11 12 Translations editत त त च न ख ड क म खड नन ह लड क Hindi translation by Purva Yagnik Kushwaha 1 त त त च न ख डक प सच च म रड Marathi translation by Chetana Sardeshmukh Gosavi 2 ತ ತ ತ ಚ ನ Kannada translation by V Gayathri 3 හර ප ද ම ඉස ක ල The Wonderful School Sinhala nbsp Sri Lankan translation by Leelananda Gamachchi 13 ত ত ত চ ন Bengali translation by Moushumi Bhowmik 4 ত ত ত চ ন জ ন ল র ধ র ছ ট ট ম য ট Bengali translation by Chaiti Rahman त त त च न झ य लम रम उन त य स न क ट Nepali nbsp Nepali translation by Dr Saroj Dhital 6 ஜன னல ல ஒர ச ற ம Tamil Language translation by A Vallinayagam C Prabhakaran 14 ട ട ട ച ൻ ജന ലയ ക കര ക ല വ ക ത ക ക ട ട Malayalam Language translation by Anwar Ali first published by Kerala Shastra Sahitya Parishad and later by NBS ত ত ত চ চ ন Assamese translation by Toshprabha Kalita توت تو چان کھڑکی پر کھڑی چھوٹی سی لڑکی Urdu translation by Tahera Hasan published by National book trust India first Urdu edition in 1999 and second in 2008 توتوچان دخترکی آن سوی پنجره Persian translation by Simin Mohseni 978 964 185 257 5 15 مدرسه رؤیایی توتوچان دختر کوچکی پشت پنجره Persian Translation by Soussan Firoozi 978 600 119 569 3 15 References edit nbsp Children s literature portal a b c d Walker James BIG IN JAPAN Tetsuko Kuroyanagi metropolis co jp Archived from the original on 2008 06 12 Retrieved 2008 11 06 Otake Tomoko September 16 2000 UNICEF ambassador blames politics for plight of children www japantimes co jp Retrieved 2008 11 06 a b Chira Susan November 21 1982 GROWING UP JAPANESE www nytimes com Retrieved 2008 11 06 a b Kuroyanagi Tetsuko 1 April 1983 On Totto Chan Japan Quarterly 30 2 153 ProQuest 1304281916 Burton Sandra Richard Stengel Aug 1 1983 Little Girl at the TV Window www time com Archived from the original on April 12 2008 Retrieved 2008 11 06 a b TOTTOCHAN NEPALI GREATEST BOOK ON EDUCATION Archive Retrieved 10 Dec 2019 The Beginning was to Stand Up arvindguptatoys com Best Of Totto Chan Retrieved 2018 06 21 Gillespie Joanne S 1993 Buddy Book Journals Responding to Literature The English Journal 82 6 66 doi 10 2307 820169 ISSN 0013 8274 JSTOR 820169 List of banned books through 1999 黒柳徹子 窓ぎわのトットちゃん が劇場アニメ化 2023年冬に公開予定 Comic Natalie in Japanese Natasha Inc March 20 2023 Retrieved March 20 2023 Mateo Alex July 10 2023 Totto Chan The Little Girl at the Window Anime Film s Trailer Reveals December 8 Premiere Main Cast Anime News Network Retrieved July 10 2023 Hari Puduma Iskole Leelananda Gamachchi Sinhala Ebooks Retrieved 4 February 2019 TOTTOCHAN Tamil Archive a b Totto Chan The Little Girl at the Window توتوچان دخترکی آن سوی پنجره تتسوکو کورویاناگی IranKetab ایران کتاب Book References edit Tetsuko Kuroyanagi Dorothy Britton 1996 Totto Chan The Little Girl At The Window Tokyo Kodansha International pp 229 232 ISBN 4 7700 2067 8 OCLC 470650036 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Totto Chan The Little Girl at the Window amp oldid 1216824108, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.