fbpx
Wikipedia

Western Ojibwa language

Western Ojibwa (also known as Nakawēmowin (ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ), Saulteaux, and Plains Ojibwa) is a dialect of the Ojibwe language, a member of the Algonquian language family. It is spoken by the Saulteaux, a subnation of the Ojibwe people, in southern Manitoba and southern Saskatchewan, Canada, west of Lake Winnipeg.[3] Saulteaux is generally used by its speakers, and Nakawēmowin is the general term in the language itself.[4]

Western Ojibwa
Nakawēmowin
ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ
Native toCanada
Regionsouthern Manitoba, southern Saskatchewan
Native speakers
10,000 (2002)[1]
Algic
Language codes
ISO 639-3ojw
Glottologwest1510
ELPSaulteaux
Saulteau is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Classification

Genetically, Ojibwa is part of the Algonquian language family. This language family includes languages like Mi'kmaq, Abenaki, Malecite, Potawatomi, Delaware, Montagnais-Naskapi, Cree, and Blackfoot in Canada.[5] In the U.S., are languages such as Menomini, Fox, Shawnee and Cheyenne.[5] Yurok and Wiyot, also known as the Ritwan languages in old literature, that were once spoken in California are also relatives with Algonquian language family. Despite the geographic distance, these two languages make part of the Algic language family with the Algonquian languages.[5]

Randolph Valentine (2000) divides Ojibwa into two major dialect groups: a southern group and a northern group. The southern dialect group includes Saulteaux in southern Manitoba and southern Saskatchewan; Ojibwa in most of Ontario, Manitoulin Island and Georgian Bay; Ottawa or Odawa in southern Ontario; and finally Chippewa in North Dakota, Minnesota, Wisconsin, and Michigan. The northern dialect group includes Oji-Cree in northern Ontario and Algonquin in Western Quebec.[5][6]

Leonard Bloomfield (1946) was able to reconstruct the phonology system and some of the morphology of Proto-Algonquian through the comparison of cognates from four languages: Fox, Cree, Menomini, and Ojibwa.[5][7]

'he walks along' 'he fears it' 'he narrates'
Proto-Algonquian *pemohθeewa *koqtamwa *aacimowa
Fox pemoseewa kohtamwa aacimowa
Cree pimohteew kostam aacimow
Menomini pemoohnɛw koqtam aacemow
Ojibwa pimossee kottank aacimo

Fig. 0.1 Proto-Algonquian Reconstructions made by Bloomfield (1946)

'Mary's older brother is sleeping'
Central Ojibwa/Odawa Nbaawan Maaniinh wsayenyan
Western Ojibwa/Saulteaux Nibaawan Maanii osayenzan
Swampy Cree Nipâniwa Mânî ostesa

Fig. 0.2 Comparison of Central Ojibwa (Odawa), Western Ojibwa (Saulteaux), and Swampy Cree (2002)[8]

History

In comparison to other eastern tribes, the Ojibwa have suffered the least population loss at the time of European contact. With the number of their peoples and early acquisition of rifles, the Ojibwa were a powerful political force during the early period of the fur trade.[5]

It was common for small groups to go onto the Plains to exploit the hunt and then return to the Woodland area. They would hunt moose, elk, and other forest game. As a result, they gradually advanced north and west from their Red River base, following the forest edge. The bison hunt also became incorporated into the cycle of seasonal exploitation for many of the Ojibwa family groups.[5]

The small groups of Plains Ojibwa are called the Saulteaux. This name derives from French and refers to those that gathered around the falls – specifically the Sault Ste. Marie area of modern Ontario and Michigan. They defeated the Cheyenne in the 1700s and occupied southern Manitoba and southern Saskatchewan when the fur trade died out. They were entrenched as a plains Indian group with the signing of the Number Treaties in the 1870s.[5][9]

Neither Western Ojibwa or any dialect of Ojibwa has official status in North America.

Geographic distribution

The Ojibwa-speaking regions are found mainly to the south of Cree-speaking regions in Canada.[10]

The exact number of current Saulteaux dialect speakers is unknown. However, there are several Saulteaux communities found in southern Manitoba and southern Saskatchewan.

Phonology

Saulteaux has twenty-four phonemic segments – seventeen consonants and seven vowels.[5]

Consonants

The consonants are four resonants and thirteen obstruents. The resonant nasals are labial /m/ and alveolar /n/. The resonant glides are labio-velar /w/ and palatal /y/. Western Ojibwa has the glottal stop /ʔ/, not /h/.[5]

Fricatives Affricates Plosives
Labial hp, p
Alveolar hs, s ht, t
Palatal hš, š hc, c
Velar hk, k
Glottal h [IPA: ʔ]

Fig. 1.1 Obstruents in Western Ojibwa[5]

Vowels

The vowels are divided into three short vowels and four long vowels.[5]

Front Back
High i o
Low a

Fig. 1.2 Short vowels in Western Ojibwa[5]

Front Back
High î ô
Low ê â

Fig. 1.3 Long vowels in Western Ojibwa

N.B. – circumflexes/macrons over vowels mark length: /î/ = /ii/.[5]

Western Ojibwa is non-syncopating which means that weak vowels are not deleted according to metrical position.[5]

Short vowels are treated different in the Ojibwa dialects. In Saulteaux, tensing does not occur with initial short vowels. They also do not shift to /a/.[5]

Nasal vowels are becoming denasalized; however, vowels may be nasalized before a nasal followed by a sibilant, i.e. in the phonotactically permissible sequences /ns/, /nz/, and /nzh/.[5]

After a long vowel and before s or ʃ, /n/ is not pronounced the same as elsewhere, instead the preceding vowel is given a nasalized sound.[5]

Other phonological properties of Western Ojibwa

As found on Valentine (1994):[6]

  • t-Epenthesis: a /t/ is inserted between the personal prefix and the vowel when a stem is vowel-initial. This is marked by (t) in texts. For example, ni(t)-anohkî 'I work'.
  • y-Epenthesis: a /y/ can be inserted between two long vowels to maintain the phonotactic constraint that vowels do not occur next to each other in Saulteaux. When reduplication occurs on a vowel-initial root a /y/ is inserted. This is marked by (y) in texts. Preroots ending in vowels that come before vowel-initial roots also receive this epenthesis. For example, ni-kî(y)-ayâmin 'we had it, we were there' and a(y)-api '(s)he sits for a long time'.
  • Glide elision: If a word that ends with a /w/ has no suffixation, then the /w/ will be elided. The glides (w,y) are optionally elided in many cases, especially in casual speech. The negative particle kâwin usually occurs without the /w/ in casual speech.
  • Nasal assimilation: The nasals will assimilate to the following consonant of a cluster. So:
    • /n/[m] / __p : /n/ is realized as labial nasal [m] when it occurs before a labial stop /p/
    • /n/[ŋ] / __k : /n/ is realized as velar nasal [ŋ] when it occurs before a velar stop /k/.
    • (nk, ng) → [ŋ] / __# : /n/ is realized as [ŋ] when it occurs at the end of the word.
  • /ng/ simplified to the velar nasal [ŋ]: this is scattered among the Saulteaux communities – in general it is a southern phenomenon and most prevalent in the southeast.
  • ʃ > s: limited to Saulteaux, where the palatal and dental fricatives are common in some communities. This is not just a process of one sound assimilating to the other but both are heard. The occurrence of sibilants on the prairies is possibly coming from Plains Cree, which has only /s/.
  • s > ʃ: this feature is restricted to Saulteaux, probably under the influence of Plains Cree which has no /ʃ/.
  • /wa/ may be /o/ initially: this occurs in many Saulteaux communities; for example, the word for 'muskrat' may be variably represented as wazhashk or ozhashk.
  • Quality of /aa/ is not realized with rounding like in some dialects.
  • iwa-stems do not restructure to [ii].
  • In some dialects, wiiwi > oo which is [u:] where /ii/ assimilates with the roundness of the w, and the resulting string is simplified to [u:]. This does not happen in Western Ojibwa.
  • The quality of /oo/ in waabooz, 'rabbit' is [o].
  • Nasal cluster simplification does not happen in this dialect.

Morphology

Typologically, Saulteaux is an agglutinating or polysynthetic language which means that it relies heavily on affixation to express meaning. As is the case with languages that have active morphology, word order in this language is not as rigid as English.[5]

Gender and animacy

There is no distinction between masculine and feminine – instead there is a distinction between items that are animate and those that are inanimate.[5] The animate category includes all human beings and animals, but in general not all other categories such as plants, body parts, utensils, etc. are fully under the animate category. A restricted set of items that are neither human nor animal are still considered animate – for example, rock, pipe, raspberries, pants, etc. Even across different Saulteaux dialects, 'strawberry' fluctuates in its animacy. This may be related to the practice of a "Strawberry Dance" by certain communities. The gender of an entity is important because for many morphemes, the language uses gender-specific morphology that distinguishes the animate from the inanimate.[5]

Animate examples[5]:

Inini 'man'

Sakimê 'mosquito'

Asikan 'sock'

Miskomin 'raspberry'

Inanimate examples[5]:

Cîmân 'boat'

Wâwan 'egg'

Masinahikan 'book'

Otêhimin 'strawberry'

Obviation

This is a topic strategy for showing prominence between third persons within a discourse environment. Within a predication one animate third person will be the proximate and any other animate third persons will be obligatorily designated as the obviative.[5]

The suffix –an is the obviative marker:

Animohš owâpamân pôsînsan 'The dog (animohš) sees a cat (pôsîns-an)'

Animohšan owâpamân pôsîns 'The cat (pôsîns) sees a dog (animohš-an)'

Ojibwa verbs also mark whether the action is direct or inverse. In the first two examples the action takes place directly, where the proximate is acting upon the obviative. This direction can be inverted meaning that the verb marks when the obviative is acting on the proximate by using the inverse morpheme –ikô-:

Animohš owâpamikôn pôsînsan 'The dog (animohš) is seen by the cat (pôsîns-an)'

So the –an morpheme is something entirely different from an accusative marker.[5]

Person hierarchy

There is also a person hierarchy, as a result, showing the "preferred" person to use in Saulteaux discourse is the second person, followed by the first person, and finally the third person. The third person can show the proximate (the unmarked category), the obviative, the highly marked further obviative that is reserved for non-prominent third persons acting or being acted upon by the obviative.[5]

Other morphological properties of Western Ojibwa

As found on Valentine (1994):[6]

  • The suffix –ing is used as a locative
  • -(n)s: most Ojibwa dialects form the diminutive by adding the suffix –Vns where V, the vowel, is realized as /e/ unless attached to a noun stem ending with a glide. When there is a glide, like j or w, the suffix takes on the backness and rounding features of the glide. For example, jiimaanens, 'small boat' (stem jiimaan), mitigoons, 'small tree' (mitigw), asabiins 'small net' (stem asaby).
  • Saulteaux Ojibwa does not have a suffix for inanimate obviative
  • Inanimate plural suffix is realized as –an
  • There are a number of Saulteaux communities that use the suffix –an while others use the suffix –anini for obviative possessor of animate
  • For animate obviative plural, many communities do not distinguish between singular and plural in the animate obviative.
  • There is no final –ii in nouns with a Cy stem
  • The demonstrative for animate singular proximal waha(we) is used. The reduced form awe is much more common.
  • First person plural exclusive 'we' is niinawi(n)d
  • Indefinite animate singular 'someone' is awi(i)ya. However, the Saulteaux speakers may say it in a plural context: either awiiyag (which is the plural form) or awiya.
  • Gegoo is indefinite inanimate singular 'something'.
  • Awenen is the animate singular interrogative pronoun 'who' used by the Manitoba Saulteaux speakers while awanen is used by the extreme west of Saulteaux.
  • Aanapii is the interrogative particle 'when'.
  • Aa(n)di is the interrogative particle 'where'.
  • Aaniin is the interrogative particle 'how'.
  • Ninoonde- seems to be outstripping niwii- as the voluntative preverb within the Saulteaux communities, especially speakers surveyed west of central Manitoba.
  • A number of western Saulteaux communities use onji- as a negative past preverb. This is found common in areas adjacent to or bilingual with Cree, which uses the cognate ohci-.
  • Northern Manitoba Saulteaux have e-gii- as a complementizer preverb while communities in the south have gii-.

Syntax

Saulteaux is a non-configurational language which means that it has free word order. A fully inflected verb constitutes a sentence or clause on its own with the subject, object, aspect and other notions expressed through the verbal morphology. The language dialect uses pronominals to express the arguments of the verb and any overt nouns (or determiner phrases (DPs)) that further refer to these entities are just adjuncts of the verb. The overt DPs are actually not necessary as they just repeat information and relationships already marked on the verb. As a result, the occurrence of DPs referring to the arguments of verbs is optional and often left out.[5]

Joe ominwênimân Maryan – 'Joe ((s)he like her/him) Mary'

The thematic information is applied verb-internally and not at the sentence level and so the affixes and clitics are arguments. The verb ominwênimân by itself already shows that someone likes another person. The verb is from the third person set of the VTA (transitive animate verb) order and is inflected for a direct action. We can see that the proximate is acting on the obviative as Joe is not marked and Mary is marked with the obviative marker –an.[5]

Saulteaux's word order, however, would be better described as VO(S) to show the rare appearance of an overt subject, but that it does occur finally most often when it does appear.[5]

Writing system

The language is written using the Standard Roman Orthography (SRO). Some people use double vowels to represent long vowels while others lengthen the vowels by adding either a macron accent (⟨^⟩) (⟨â, ê, î, ô, û⟩) or acute accent (⟨´⟩) (⟨á, é, í, ó, ú⟩).[5]

Common phrases

Western Ojibwa English
Aaniin, boozhoo! 'Hello: How are you?'
Nimino-ayaa 'I am fine'
Mino-giizhigad

Mino-giizhigan

'It's a nice day'
Gizhaaganaashiim ina? 'Do you speak English?'
Gaawiin 'No, none, negative'
Miinange 'Yes, definitely'
Eya' 'Yes, yeah'
Enange 'Of course, I agree'
Amanj, namanj 'I don't know'
Miigwech 'Thank you'
Ambe 'Come'
Aaniin ezhinikaazoyin? 'What is your name?'
_________ ndizhinikaaz 'My name is _________'
Giin dash? 'And you?'

[11]

Notable researchers

Some notable researchers who documented the Ojibwa dialect are:

  • Margaret Cote-Lerat
  • Terry J. Klokeid
  • Harold J. Logan
  • James H. Howard
  • Paul Voorhis
  • J. Randolph Valentine

Notes

  1. ^ Western Ojibwa at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2022-05-24). "Northwestern-Saulteaux Ojibwa". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. from the original on 2022-10-30. Retrieved 2022-10-29.
  3. ^ Raymond G. Gordon Jr., ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  4. ^ Cote, Margaret and Terry Klokeid, 1985, 2
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Logan, Harold J.. 2001. A Collection of Saulteaux Texts with Translations and Linguistic Analyses. MA Thesis, University of Regina.
  6. ^ a b c Valentine, J. Randolph, 1994
  7. ^ Bloomfield, Leonard. 1946. "Algonquian." Harry Hoijer et al., eds., Linguistic structures of native America, 85-129. Viking Fund Publications in Anthropology 6. New York: Wenner-Gren Foundation.
  8. ^ Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patterns: Ojibwe and Cree. Queen's Printer for Ontario. 2002. ISBN 0-7794-3384-X.
  9. ^ [Scott, Mary Ellen et al.] 1995. The Saulteaux Language Dictionary. Kinistin First Nation and Duval House Publishing.
  10. ^ "The Encyclopedia of Saskatchewan | Details". esask.uregina.ca. Retrieved 2015-12-01.
  11. ^ . Aboriginal Language Services of Manitoba. Archived from the original on 2016-06-25. Retrieved 2022-01-05.

See also

References

  • Cote, Margaret. 1984. Nahkawēwin: Saulteaux (Ojibway dialect of the Plains). Regina SK: Saskatchewan Indian Federated College.
  • Cote, Margaret and Terry J. Klokeid. 1985. Saulteaux verb book. Regina, SK: Saskatchewan Indian Federated College.
  • Logan, Harold J.. 2001. A Collection of Saulteaux Texts with Translations and Linguistic Analyses. MA Thesis, University of Regina.
  • [Scott, Mary Ellen et al.] 1995. The Saulteaux Language Dictionary. Kinistin First Nation and Duval House Publishing. ISBN 1-895850-51-7
  • Valentine, J. Randolph. 1994. Ojibwe dialect relationships. PhD dissertation, University of Texas, Austin.
  • Voorhis, Paul. 1976. A Saulteaux (Ojibwe) phrase book based on the dialects of Manitoba. Brandon, MB: Department of Native Studies, Brandon University.

External links

  • Our Languages: Nakawē (Saskatchewan Indian Cultural Centre)
  • OLAC resources in and about the Western Ojibwa language

western, ojibwa, language, western, ojibwa, also, known, nakawēmowin, ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ, saulteaux, plains, ojibwa, dialect, ojibwe, language, member, algonquian, language, family, spoken, saulteaux, subnation, ojibwe, people, southern, manitoba, southern, saskatchewan,. Western Ojibwa also known as Nakawemowin ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ Saulteaux and Plains Ojibwa is a dialect of the Ojibwe language a member of the Algonquian language family It is spoken by the Saulteaux a subnation of the Ojibwe people in southern Manitoba and southern Saskatchewan Canada west of Lake Winnipeg 3 Saulteaux is generally used by its speakers and Nakawemowin is the general term in the language itself 4 Western OjibwaNakawemowin ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐNative toCanadaRegionsouthern Manitoba southern SaskatchewanNative speakers10 000 2002 1 Language familyAlgic AlgonquianOjibwa PotawatomiOjibweNuclear Ojibwe 2 Northwestern Saulteaux Ojibwa 2 Western OjibwaLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code ojw class extiw title iso639 3 ojw ojw a Glottologwest1510ELPSaulteauxSaulteau is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World s Languages in DangerThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Classification 2 History 3 Geographic distribution 4 Phonology 4 1 Consonants 4 2 Vowels 4 3 Other phonological properties of Western Ojibwa 5 Morphology 5 1 Gender and animacy 5 2 Obviation 5 3 Person hierarchy 5 4 Other morphological properties of Western Ojibwa 6 Syntax 7 Writing system 8 Common phrases 9 Notable researchers 10 Notes 11 See also 12 References 13 External linksClassification EditGenetically Ojibwa is part of the Algonquian language family This language family includes languages like Mi kmaq Abenaki Malecite Potawatomi Delaware Montagnais Naskapi Cree and Blackfoot in Canada 5 In the U S are languages such as Menomini Fox Shawnee and Cheyenne 5 Yurok and Wiyot also known as the Ritwan languages in old literature that were once spoken in California are also relatives with Algonquian language family Despite the geographic distance these two languages make part of the Algic language family with the Algonquian languages 5 Randolph Valentine 2000 divides Ojibwa into two major dialect groups a southern group and a northern group The southern dialect group includes Saulteaux in southern Manitoba and southern Saskatchewan Ojibwa in most of Ontario Manitoulin Island and Georgian Bay Ottawa or Odawa in southern Ontario and finally Chippewa in North Dakota Minnesota Wisconsin and Michigan The northern dialect group includes Oji Cree in northern Ontario and Algonquin in Western Quebec 5 6 Leonard Bloomfield 1946 was able to reconstruct the phonology system and some of the morphology of Proto Algonquian through the comparison of cognates from four languages Fox Cree Menomini and Ojibwa 5 7 he walks along he fears it he narrates Proto Algonquian pemoh8eewa koqtamwa aacimowaFox pemoseewa kohtamwa aacimowaCree pimohteew kostam aacimowMenomini pemoohnɛw koqtam aacemowOjibwa pimossee kottank aacimoFig 0 1 Proto Algonquian Reconstructions made by Bloomfield 1946 Mary s older brother is sleeping Central Ojibwa Odawa Nbaawan Maaniinh wsayenyanWestern Ojibwa Saulteaux Nibaawan Maanii osayenzanSwampy Cree Nipaniwa Mani ostesaFig 0 2 Comparison of Central Ojibwa Odawa Western Ojibwa Saulteaux and Swampy Cree 2002 8 History EditSee also Saulteaux In comparison to other eastern tribes the Ojibwa have suffered the least population loss at the time of European contact With the number of their peoples and early acquisition of rifles the Ojibwa were a powerful political force during the early period of the fur trade 5 It was common for small groups to go onto the Plains to exploit the hunt and then return to the Woodland area They would hunt moose elk and other forest game As a result they gradually advanced north and west from their Red River base following the forest edge The bison hunt also became incorporated into the cycle of seasonal exploitation for many of the Ojibwa family groups 5 The small groups of Plains Ojibwa are called the Saulteaux This name derives from French and refers to those that gathered around the falls specifically the Sault Ste Marie area of modern Ontario and Michigan They defeated the Cheyenne in the 1700s and occupied southern Manitoba and southern Saskatchewan when the fur trade died out They were entrenched as a plains Indian group with the signing of the Number Treaties in the 1870s 5 9 Neither Western Ojibwa or any dialect of Ojibwa has official status in North America Geographic distribution EditThe Ojibwa speaking regions are found mainly to the south of Cree speaking regions in Canada 10 The exact number of current Saulteaux dialect speakers is unknown However there are several Saulteaux communities found in southern Manitoba and southern Saskatchewan Phonology EditSee also Ojibwe phonology Saulteaux has twenty four phonemic segments seventeen consonants and seven vowels 5 Consonants Edit The consonants are four resonants and thirteen obstruents The resonant nasals are labial m and alveolar n The resonant glides are labio velar w and palatal y Western Ojibwa has the glottal stop ʔ not h 5 Fricatives Affricates PlosivesLabial hp pAlveolar hs s ht tPalatal hs s hc cVelar hk kGlottal h IPA ʔ Fig 1 1 Obstruents in Western Ojibwa 5 Vowels Edit The vowels are divided into three short vowels and four long vowels 5 Front BackHigh i oLow aFig 1 2 Short vowels in Western Ojibwa 5 Front BackHigh i oLow e aFig 1 3 Long vowels in Western OjibwaN B circumflexes macrons over vowels mark length i ii 5 Western Ojibwa is non syncopating which means that weak vowels are not deleted according to metrical position 5 Short vowels are treated different in the Ojibwa dialects In Saulteaux tensing does not occur with initial short vowels They also do not shift to a 5 Nasal vowels are becoming denasalized however vowels may be nasalized before a nasal followed by a sibilant i e in the phonotactically permissible sequences ns nz and nzh 5 After a long vowel and before s or ʃ n is not pronounced the same as elsewhere instead the preceding vowel is given a nasalized sound 5 Other phonological properties of Western Ojibwa Edit As found on Valentine 1994 6 t Epenthesis a t is inserted between the personal prefix and the vowel when a stem is vowel initial This is marked by t in texts For example ni t anohki I work y Epenthesis a y can be inserted between two long vowels to maintain the phonotactic constraint that vowels do not occur next to each other in Saulteaux When reduplication occurs on a vowel initial root a y is inserted This is marked by y in texts Preroots ending in vowels that come before vowel initial roots also receive this epenthesis For example ni ki y ayamin we had it we were there and a y api s he sits for a long time Glide elision If a word that ends with a w has no suffixation then the w will be elided The glides w y are optionally elided in many cases especially in casual speech The negative particle kawin usually occurs without the w in casual speech Nasal assimilation The nasals will assimilate to the following consonant of a cluster So n m p n is realized as labial nasal m when it occurs before a labial stop p n ŋ k n is realized as velar nasal ŋ when it occurs before a velar stop k nk ng ŋ n is realized as ŋ when it occurs at the end of the word ng simplified to the velar nasal ŋ this is scattered among the Saulteaux communities in general it is a southern phenomenon and most prevalent in the southeast ʃ gt s limited to Saulteaux where the palatal and dental fricatives are common in some communities This is not just a process of one sound assimilating to the other but both are heard The occurrence of sibilants on the prairies is possibly coming from Plains Cree which has only s s gt ʃ this feature is restricted to Saulteaux probably under the influence of Plains Cree which has no ʃ wa may be o initially this occurs in many Saulteaux communities for example the word for muskrat may be variably represented as wazhashk or ozhashk Quality of aa is not realized with rounding like in some dialects iwa stems do not restructure to ii In some dialects wiiwi gt oo which is u where ii assimilates with the roundness of the w and the resulting string is simplified to u This does not happen in Western Ojibwa The quality of oo in waabooz rabbit is o Nasal cluster simplification does not happen in this dialect Morphology EditSee also Morphology Typologically Saulteaux is an agglutinating or polysynthetic language which means that it relies heavily on affixation to express meaning As is the case with languages that have active morphology word order in this language is not as rigid as English 5 Gender and animacy Edit There is no distinction between masculine and feminine instead there is a distinction between items that are animate and those that are inanimate 5 The animate category includes all human beings and animals but in general not all other categories such as plants body parts utensils etc are fully under the animate category A restricted set of items that are neither human nor animal are still considered animate for example rock pipe raspberries pants etc Even across different Saulteaux dialects strawberry fluctuates in its animacy This may be related to the practice of a Strawberry Dance by certain communities The gender of an entity is important because for many morphemes the language uses gender specific morphology that distinguishes the animate from the inanimate 5 Animate examples 5 Inini man Sakime mosquito Asikan sock Miskomin raspberry Inanimate examples 5 Ciman boat Wawan egg Masinahikan book Otehimin strawberry Obviation Edit This is a topic strategy for showing prominence between third persons within a discourse environment Within a predication one animate third person will be the proximate and any other animate third persons will be obligatorily designated as the obviative 5 The suffix an is the obviative marker Animohs owapaman posinsan The dog animohs sees a cat posins an Animohsan owapaman posins The cat posins sees a dog animohs an Ojibwa verbs also mark whether the action is direct or inverse In the first two examples the action takes place directly where the proximate is acting upon the obviative This direction can be inverted meaning that the verb marks when the obviative is acting on the proximate by using the inverse morpheme iko Animohs owapamikon posinsan The dog animohs is seen by the cat posins an So the an morpheme is something entirely different from an accusative marker 5 Person hierarchy Edit There is also a person hierarchy as a result showing the preferred person to use in Saulteaux discourse is the second person followed by the first person and finally the third person The third person can show the proximate the unmarked category the obviative the highly marked further obviative that is reserved for non prominent third persons acting or being acted upon by the obviative 5 Other morphological properties of Western Ojibwa Edit As found on Valentine 1994 6 The suffix ing is used as a locative n s most Ojibwa dialects form the diminutive by adding the suffix Vns where V the vowel is realized as e unless attached to a noun stem ending with a glide When there is a glide like j or w the suffix takes on the backness and rounding features of the glide For example jiimaanens small boat stem jiimaan mitigoons small tree mitigw asabiins small net stem asaby Saulteaux Ojibwa does not have a suffix for inanimate obviative Inanimate plural suffix is realized as an There are a number of Saulteaux communities that use the suffix an while others use the suffix anini for obviative possessor of animate For animate obviative plural many communities do not distinguish between singular and plural in the animate obviative There is no final ii in nouns with a Cy stem The demonstrative for animate singular proximal waha we is used The reduced form awe is much more common First person plural exclusive we is niinawi n d Indefinite animate singular someone is awi i ya However the Saulteaux speakers may say it in a plural context either awiiyag which is the plural form or awiya Gegoo is indefinite inanimate singular something Awenen is the animate singular interrogative pronoun who used by the Manitoba Saulteaux speakers while awanen is used by the extreme west of Saulteaux Aanapii is the interrogative particle when Aa n di is the interrogative particle where Aaniin is the interrogative particle how Ninoonde seems to be outstripping niwii as the voluntative preverb within the Saulteaux communities especially speakers surveyed west of central Manitoba A number of western Saulteaux communities use onji as a negative past preverb This is found common in areas adjacent to or bilingual with Cree which uses the cognate ohci Northern Manitoba Saulteaux have e gii as a complementizer preverb while communities in the south have gii Syntax EditSaulteaux is a non configurational language which means that it has free word order A fully inflected verb constitutes a sentence or clause on its own with the subject object aspect and other notions expressed through the verbal morphology The language dialect uses pronominals to express the arguments of the verb and any overt nouns or determiner phrases DPs that further refer to these entities are just adjuncts of the verb The overt DPs are actually not necessary as they just repeat information and relationships already marked on the verb As a result the occurrence of DPs referring to the arguments of verbs is optional and often left out 5 Joe ominweniman Maryan Joe s he like her him Mary The thematic information is applied verb internally and not at the sentence level and so the affixes and clitics are arguments The verb ominweniman by itself already shows that someone likes another person The verb is from the third person set of the VTA transitive animate verb order and is inflected for a direct action We can see that the proximate is acting on the obviative as Joe is not marked and Mary is marked with the obviative marker an 5 Saulteaux s word order however would be better described as VO S to show the rare appearance of an overt subject but that it does occur finally most often when it does appear 5 Writing system EditThe language is written using the Standard Roman Orthography SRO Some people use double vowels to represent long vowels while others lengthen the vowels by adding either a macron accent a e i o u or acute accent a e i o u 5 Common phrases EditWestern Ojibwa EnglishAaniin boozhoo Hello How are you Nimino ayaa I am fine Mino giizhigad Mino giizhigan It s a nice day Gizhaaganaashiim ina Do you speak English Gaawiin No none negative Miinange Yes definitely Eya Yes yeah Enange Of course I agree Amanj namanj I don t know Miigwech Thank you Ambe Come Aaniin ezhinikaazoyin What is your name ndizhinikaaz My name is Giin dash And you 11 Notable researchers EditSome notable researchers who documented the Ojibwa dialect are Margaret Cote Lerat Terry J Klokeid Harold J Logan James H Howard Paul Voorhis J Randolph ValentineNotes Edit Western Ojibwa at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required a b Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 2022 05 24 Northwestern Saulteaux Ojibwa Glottolog Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Archived from the original on 2022 10 30 Retrieved 2022 10 29 Raymond G Gordon Jr ed 2005 Ethnologue Languages of the World 15th edition Dallas Summer Institute of Linguistics Cote Margaret and Terry Klokeid 1985 2 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Logan Harold J 2001 A Collection of Saulteaux Texts with Translations and Linguistic Analyses MA Thesis University of Regina a b c Valentine J Randolph 1994 Bloomfield Leonard 1946 Algonquian Harry Hoijer et al eds Linguistic structures of native America 85 129 Viking Fund Publications in Anthropology 6 New York Wenner Gren Foundation Native Languages A Support Document for the Teaching of Language Patterns Ojibwe and Cree Queen s Printer for Ontario 2002 ISBN 0 7794 3384 X Scott Mary Ellen et al 1995 The Saulteaux Language Dictionary Kinistin First Nation and Duval House Publishing The Encyclopedia of Saskatchewan Details esask uregina ca Retrieved 2015 12 01 Services Aboriginal Languages of Manitoba Inc Aboriginal Language Services of Manitoba Archived from the original on 2016 06 25 Retrieved 2022 01 05 See also EditAlgonquian languages Ojibwe language Ojibwe dialectsReferences EditCote Margaret 1984 Nahkawewin Saulteaux Ojibway dialect of the Plains Regina SK Saskatchewan Indian Federated College Cote Margaret and Terry J Klokeid 1985 Saulteaux verb book Regina SK Saskatchewan Indian Federated College Logan Harold J 2001 A Collection of Saulteaux Texts with Translations and Linguistic Analyses MA Thesis University of Regina Scott Mary Ellen et al 1995 The Saulteaux Language Dictionary Kinistin First Nation and Duval House Publishing ISBN 1 895850 51 7 Valentine J Randolph 1994 Ojibwe dialect relationships PhD dissertation University of Texas Austin Voorhis Paul 1976 A Saulteaux Ojibwe phrase book based on the dialects of Manitoba Brandon MB Department of Native Studies Brandon University External links EditOur Languages Nakawe Saskatchewan Indian Cultural Centre OLAC resources in and about the Western Ojibwa language Retrieved from https en wikipedia org w index php title Western Ojibwa language amp oldid 1131695908, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.