fbpx
Wikipedia

Eastern Han Chinese

Eastern Han Chinese, Later Han Chinese or Late Old Chinese is the stage of the Chinese language revealed by poetry and glosses from the Eastern Han period (first two centuries AD). It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese of the 7th-century Qieyun dictionary.

Eastern Han Chinese
Later Han Chinese
Late Old Chinese
Native toChina
EraEastern Han dynasty, Three Kingdoms, Jin Dynasty
Sino-Tibetan
Early form
Clerical script
Language codes
ISO 639-3
Glottologlate1251  Late Han Chinese
Provinces in the Eastern Han period
Chinese name
Traditional Chinese東漢上古漢語
Simplified Chinese东汉上古汉语
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinDōnghàn shànggǔ hànyǔ
Southern Min
Tâi-lôTang-hàn siōng-kóo Hàn-gú
Late Old Chinese
Traditional Chinese晚期上古漢語
Simplified Chinese晚期上古汉语
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWǎnqí shànggǔ hànyǔ
Southern Min
Tâi-lôĀu-kî siōng-kóo Hàn-gú

Sources Edit

The rhyming practice of Han poets has been studied since the Qing period as an intermediate stage between the Shijing of the Western Zhou period and Tang poetry. The definitive reference was compiled by Luo Changpei and Zhou Zumo in 1958.[a] This monumental work identifies the rhyme classes of the period, but leaves the phonetic value of each class open.[1]

In the Eastern Han period, Confucian scholars were bitterly divided between different versions of the classics: the officially recognized New Texts, and the Old Texts, recently found versions written in a pre-Qin script. To support their challenge to the orthodox position on the classics, Old Text scholars produced many philological studies. Many of these works contain remarks of various types on the pronunciation of various words.[2] The sources with the most glosses are the Shiming, a dictionary of classical terms, Xu Shen's Shuowen Jiezi, a study of the history and structure of Chinese characters, and Zheng Xuan's commentaries on various classics.[3]

Buddhism also expanded greatly in China during the Eastern Han period. Buddhist missionaries, beginning with An Shigao in AD 148, began translating Buddhist texts into Chinese.[4][5] These translations include transcriptions in Chinese characters of Sanskrit and Prakrit names and terms, which were first systematically mined for evidence of the evolution of Chinese phonology by Edwin Pulleyblank.[6]

The Shiming glosses were collected and studied by Nicholas Bodman.[7]Weldon South Coblin collected all the remaining glosses and transcriptions, and used them in an attempt to reconstruct an intermediate stage between Old Chinese and Middle Chinese, both represented by the reconstructions of Li Fang-Kuei.[8] Axel Schuessler included reconstructed pronunciations (under the name Later Han Chinese) in his dictionary of Old Chinese.[9][10]

The customary writing style of the period was strongly modelled on the classics, and thus provides only occasional glimpses of contemporary grammar.[11] However, some works, while generally following the conventional archaizing style, contain passages in a more colloquial style thought to reflect contemporary speech, at least in part. Many such examples are found in translated Buddhist literature, particularly direct speech.[12][13] Similarly, Zhao Qi's commentary on Mencius includes paraphrases of the classic written for the benefit of novice students, and therefore in a more contemporary style.[14] Similar passages are also found in the commentaries of Wang Yi, Zheng Xuan and Gao You.[15]

Dialects Edit

 
Major Han-period dialect groups inferred from the Fangyan

Several texts contain evidence of dialectal variation in the Eastern Han period. The Fangyan, from the start of the period, discusses variations in regional vocabulary. By analysing the text, Paul Serruys identified six dialect areas: a central area centred on the Central Plain east of Hangu Pass, surrounded by northern, eastern, southern and western areas, and a southeastern area to the south and east of the lower Yangtze.[16][17][18] Distinct rhyme systems of the Han period poets identified by Luo and Zhou broadly correspond to these dialect areas.[19]

The most influential dialect was the Qin–Jin dialect, from the western group, reflecting the ascendency of the state of Qin. Second was the Chu dialect, from the southern group, which spread both to the south and to the east. These two dialects were also the principal sources of the Han standard language. The central dialects of the area of former states of Lu, Song and Wei were the most conservative. The dialects of the eastern area, which had been more recently and slowly Sinified, include some non-Chinese vocabulary.[20]

The Eastern Han glosses come from 11 sites, all to the north of the Huai River.[21] They often show marked phonological differences. Many of them exhibit mergers that are not found in the 7th-century Qieyun or in many modern varieties. The exception is the Buddhist transcriptions, suggesting that the later varieties descend from Han-period varieties spoken in the region of Luoyang (in the western part of the central dialect area).[22]

The southeastern dialects are not reflected in Eastern Han texts. They were known as Wu () or Jiangdong (江東) dialects in the Western Jin period, when the writer Guo Pu described them as quite distinct from other varieties.[23][24]Jerry Norman called these Han-era southeastern dialects Old Southern Chinese, and suggested that they were the source of common features found in the oldest layers of modern Yue, Hakka and Min varieties.[25]

Phonology Edit

Eastern Han Chinese syllables consisted of an initial consonant, optional medial glides, a vowel and an optional coda.

Initial consonants Edit

The consonant clusters postulated for Old Chinese had generally disappeared by the Eastern Han period.[26][27]

Initial consonants in Eastern Han dialects[28]
Labial Dental Sibilant Palatal Velar Laryngeal
Stop or
affricate
voiceless p t ts (tɕ) k ʔ
aspirate tsʰ (tɕʰ)
voiced b d dz (dʑ) g
Nasal voiceless (m̥) (n̥) (ŋ̊)
voiced m n ŋ
Lateral or
fricative
voiceless (l̥) s (ɕ) x
voiced l z (ʑ) (ɣ)

One of the major changes between Old Chinese and Middle Chinese was palatalization of initial dental stops and (in some environments) velar stops, merging to form a new series of palatal initials. Several Eastern Han varieties show either or both of these palatalizations.[29] However, Proto-Min, which branched off during the Han period, has palatalized velars but not dentals.[30] The retroflex stops and sibilants of Middle Chinese are not distinguished from plain stops and sibilants in the Eastern Han data.[31]

There is some uncertainty whether the Middle Chinese initials g-, ɣ- and j- can all be derived from a single Old Chinese initial *g-, or whether an additional fricative initial *ɣ- or *ɦ- must be reconstructed.[32] Most Eastern Han dialects have a single initial *g- in such words, but some of them distinguish *g- and *ɣ-.[33]

Some Eastern Han dialects show evidence of the voiceless sonorant initials postulated for Old Chinese, but they had disappeared by the Eastern Han period in most areas.[28] The Old Chinese voiceless lateral and nasal initials yielded a *tʰ initial in eastern dialects and *x in western ones.[34][35] By the Eastern Han, the Old Chinese voiced lateral had also evolved to *d or *j, depending on syllable type.[36] The gap was filled by Old Chinese *r, which yielded Eastern Han *l and Middle Chinese l.[37] In some Eastern Han dialects, this initial may have been a lateral tap or flap.[38]

Medial glides Edit

Most modern reconstructions of Old Chinese distinguish labiovelar and labiolaryngeal initials from the velar and laryngeal series. However, the two series are not separated in Eastern Han glosses, suggesting that Eastern Han Chinese had a *-w- medial like Middle Chinese. Moreover, this medial also occurs after other initials, including syllables with Old Chinese *-u- and *-o- before acute codas (*-n, *-t and *-j), which had broken to *-wə- and *-wa- respectively.[39][40][41] Most OC reconstructions include a medial *-r- to account for Middle Chinese retroflex initials, division-II finals and some chongniu finals, and this seems to have still been a distinct phoneme in the Eastern Han period.[42]

Since the pioneering work of Bernhard Karlgren, it has been common to project the palatal medial of Middle Chinese division-III syllables back to an Old Chinese medial *-j-, but this has been challenged by several authors, partly because Eastern Han Buddhist transcriptions use such syllables for foreign words lacking any palatal element.[43] However, Coblin points out that this practice continued into the Tang period, for which a -j- medial is generally accepted.[44] Scholars agree that the difference reflects a real phonological distinction, but there have been a range of proposals for its realization in early periods.[45] The distinction is variously described in Eastern Han commentaries:[46]

  • He Xiu (何休, mid 2nd century) describes syllables that gave rise to Middle Chinese -j- as 'outside and shallow' (wài ér qiǎn 外而淺), while others are said to be 'inside and deep' (nèi ér shēn 內而深).[47]
  • Gao You (early 3rd century) describes the former as 'urgent breath' (jíqì 急氣) and the latter as 'slack breath' (huǎnqì 緩氣).[48] Pan Wuyun and Zhengzhang Shangfang interpreted this as a short/long distinction, but a more literal reading suggests a tense/lax contrast.[49]

Vowels Edit

Most recent reconstructions of Old Chinese identify six vowels, *i, , *u, *e, *a and *o.[50] Eastern Han rhyming practice indicates that some of the changes found in Middle Chinese had already occurred:

  • The vowels *i and had merged before *-n, *-t and *-j.[51]
  • The finals *-ra and *-raj had merged (Middle Chinese ).[52]
  • The following splits and mergers of finals had occurred:[52]
Old Chinese Middle Chinese
*-ja -jo
-jæ
*-jaj
-je
*-je

The Middle Chinese finals -jo and -je occur with finals of all kinds, while -jæ occurs only after plain sibilant and palatal initials, with no known conditioning factor.[53]

Codas Edit

The Middle Chinese codas -p, -t, -k, -m and -ng are projected back onto Eastern Han Chinese.[54] The Middle Chinese coda -n also appears to reflect *-n in most cases, but in some cases reflects vocalic codas in some Eastern Han varieties.[55]Baxter and Sagart argue that these words had a coda *-r in Old Chinese, which became *-j in Shandong and adjacent areas, and *-n elsewhere.[56]

Middle Chinese syllables with vocalic or nasal codas fell into three tonal categories, traditionally known as even, rising and departing tones, with syllables having stop codas assigned to a fourth "entering tone" category.[57]André-Georges Haudricourt suggested that the Middle Chinese departing tone derived from an Old Chinese final *-s, later weakening to *-h.[58] Several Buddhist transcriptions indicate that *-s was still present in the Eastern Han period in words derived from Old Chinese *-ts.[59] Other departing tone syllables may have become *-h by the Eastern Han period, as suggested by a slight preference to use them to transcribe Indic long vowels.[60] Based on Haudricourt's analysis of Vietnamese tones, Edwin Pulleyblank suggested that the Middle Chinese rising tone derived from Old Chinese *-ʔ.[58] Syllables in this category were avoided when transcribing long vowels in the Eastern Han period, suggesting that they were shorter, possibly reflecting this final glottal stop.[60]

Grammar Edit

In comparison with Warring States texts, colloquial Eastern Han texts display a massive increase in compound content words in clearly distinguished word classes.[61][62] They also make much less use of function words in favour of periphrasis.[61][63]

The monosyllabic words of the classical period were largely replaced by disyllabic compounds with clearly defined syntactic roles:[64]

  • verbs, such as bēi'āi 悲哀 'mourn', huānxǐ 歡喜 'rejoice', shūhǎo 姝好 'be beautiful' and fādòng 發動 'activate';
  • nouns, such as shězhái 舍宅 'house', zhīshì 知識 'acquaintance', chùsuǒ 處所 'place', xíngtǐ 形體 'body' and rénmín 人民 'people';
  • adverbs, such as dōulú 都盧 'all', shēnzì 身自 'personally', 'together' and ěrnǎi 爾乃 'then'.

The widespread use of measure words between numerals or demonstratives and nouns, a characteristic of the modern language, began in the Han period and became more extensive in the following Northern and Southern dynasties period.[65]

Old Chinese had a range of personal pronouns, including case distinctions. In the Eastern Han, these were reduced to first person and second person .[66][67] Similarly, the demonstratives were almost exclusively reduced to shì 'this', ěr 'such' and 'that'.[68] Both kinds of pronouns were often used with plural suffixes -děng , -bèi and -cáo .[66] Most of the interrogatives of Old Chinese were replaced with periphrastic forms.[69]

The demonstrative shì also came to be used as a copular verb in sentences of the form A B (as in modern Chinese), replacing the typical classical pattern A B ().[70][71][72] Unlike any other verb, shì was not negated with – the negative copula fēi was retained from the classical language.[73]

In classical texts, the particle marked a rhetorical question, for which a negative answer was expected, but in the Eastern Han it was a general question marker.[63][74] At the same time, a new question marker níng appeared.[63][75]

Notes Edit

  1. ^ Luo, Changpei; Zhou, Zumo (1958), Hàn Wèi Jìn Nánběicháo yùnbù yǎnbiàn yánjiū 漢魏晋南北朝韻部演變硏究 [A Study on the Evolution of Rhyme through the Han, Wei, Jin and Northern and Southern Dynasties], Peking.{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

References Edit

Citations Edit

  1. ^ Coblin (1983), pp. 3–4.
  2. ^ Coblin (1983), pp. 9–10.
  3. ^ Coblin (1983), pp. 27–31.
  4. ^ Nattier (2008).
  5. ^ Coblin (1983), pp. 31–32.
  6. ^ Coblin (1983), pp. 7–8.
  7. ^ Coblin (1983), pp. 43, 30–31.
  8. ^ Coblin (1983), pp. 43, 131–132.
  9. ^ Schuessler (2007), pp. 120–121.
  10. ^ Schuessler (2009), pp. 29–31.
  11. ^ Norman (1988), pp. 111, 125.
  12. ^ Zürcher (1996), p. 14.
  13. ^ Zürcher (2013), pp. 28–31.
  14. ^ Dobson (1964), pp. xvii–xix.
  15. ^ Dobson (1964), p. xviii.
  16. ^ Serruys (1959), pp. 98–99.
  17. ^ Serruys (1960), pp. 42–43.
  18. ^ Coblin (1983), pp. 19–22.
  19. ^ Serruys (1962), pp. 322–323.
  20. ^ Serruys (1960), p. 55.
  21. ^ Coblin (1983), p. 39.
  22. ^ Coblin (1983), pp. 132–135.
  23. ^ Coblin (1983), p. 25.
  24. ^ Serruys (1962), pp. 325–328.
  25. ^ Norman (1988), pp. 210–214.
  26. ^ Schuessler (2009), p. 29.
  27. ^ Coblin (1977–1978), pp. 245–246.
  28. ^ a b Coblin (1983), pp. 75–76.
  29. ^ Coblin (1983), pp. 54–59, 75–76, 132.
  30. ^ Baxter & Sagart (2014), pp. 33, 76, 79.
  31. ^ Coblin (1983), pp. 46–47, 53–54.
  32. ^ Baxter (1992), pp. 209–210.
  33. ^ Coblin (1983), pp. 72–74.
  34. ^ Coblin (1983), pp. 133–135.
  35. ^ Baxter & Sagart (2014), pp. 112–114, 320.
  36. ^ Sagart (1999), pp. 30–31.
  37. ^ Baxter & Sagart (2014), p. 110.
  38. ^ Coblin (1983), pp. 47–48.
  39. ^ Coblin (1977–1978), pp. 228–232.
  40. ^ Coblin (1983), p. 77.
  41. ^ Baxter (1992), pp. 566–567.
  42. ^ Coblin (1983), pp. 77–78.
  43. ^ Coblin (1983), pp. 78–79.
  44. ^ Coblin (1983), p. 79.
  45. ^ Schuessler (2007), p. 95.
  46. ^ Baxter & Sagart (2014), p. 73.
  47. ^ Schuessler (2009), p. 17.
  48. ^ Schuessler (2009), p. 16.
  49. ^ Schuessler (2009), pp. 16–17.
  50. ^ Schuessler 2009, p. 25.
  51. ^ Ting (1972), p. 462.
  52. ^ a b Ting (1972), p. 463.
  53. ^ Baxter 1992, pp. 414, 479–481.
  54. ^ Coblin (1983), pp. 80, 88.
  55. ^ Coblin (1983), pp. 89–92.
  56. ^ Baxter & Sagart (2014), pp. 254–268, 319.
  57. ^ Schuessler (2007), p. 29.
  58. ^ a b Coblin (1983), p. 92.
  59. ^ Schuessler (2009), pp. 23, 30.
  60. ^ a b Schuessler (2009), p. 30.
  61. ^ a b Dobson (1964), p. 101.
  62. ^ Zürcher (2013), pp. 32–33.
  63. ^ a b c Zürcher (2013), p. 50.
  64. ^ Zürcher (2013), p. 33.
  65. ^ Norman (1988), p. 115.
  66. ^ a b Zürcher (2013), p. 42.
  67. ^ Dobson (1964), pp. 87–88.
  68. ^ Zürcher (2013), pp. 43–49.
  69. ^ Zürcher (2013), p. 43.
  70. ^ Norman (1988), p. 125.
  71. ^ Zürcher (2013), pp. 44–36.
  72. ^ Dobson (1964), p. 71.
  73. ^ Zürcher (2013), p. 45.
  74. ^ Dobson (1964), p. 94.
  75. ^ Dobson (1964), p. 91.

Works cited Edit

  • Baxter, William H. (1992), A Handbook of Old Chinese Phonology, Berlin: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-012324-1.
  • Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2014), Old Chinese: A New Reconstruction, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-994537-5.
  • Coblin, W. South (1977–1978), "The initials of the Eastern Han period as reflected in phonological cases", Monumenta Serica, 33: 207–247, doi:10.1080/02549948.1977.11745047, JSTOR 40726240.
  • ——— (1983), A Handbook of Eastern Han Sound Glosses, Hong Kong: Chinese University Press, ISBN 978-962-201-258-5.
  • Dobson, W.A.C.H. (1964), Late Han Chinese: A Study of the Archaic-Han Shift, University of Toronto Press, ISBN 978-1-4426-3117-5.
  • Nattier, Jan (2008), A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations Texts from the Eastern Han and Three Kingdoms Periods (PDF), Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica, vol. 10, Tokyo: Soka University, ISBN 978-4-904234-00-6.
  • Norman, Jerry (1988), Chinese, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29653-3.
  • Sagart, Laurent (1999), The Roots of Old Chinese, Amsterdam: John Benjamins, ISBN 978-90-272-3690-6.
  • Schuessler, Axel (2007), ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, Honolulu: University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-2975-9.
  • ——— (2009), Minimal Old Chinese and Later Han Chinese: A Companion to Grammata Serica Recensa, Honolulu: University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-3264-3.
  • Serruys, Paul L-M. (1959), The Chinese Dialects of Han Time According to Fang Yen, University of California Press, OCLC 469563424.
  • ——— (1960), "Note on Archaic Chinese dialectology", Orbis: Bulletin International de Documentation Linguistique, 9 (1): 42–57.
  • ——— (1962), "Chinese dialectology based on written documents", Monumenta Serica, 21: 320–344, doi:10.1080/02549948.1962.11731024, JSTOR 40726441.
  • Ting, Pang-Hsin (1972), Chinese Phonology of the Wei–Chin Period: Reconstruction of the finals as reflected in poetry (PhD thesis), University of Washington.
  • Zürcher, Erik (1977), "Late Han vernacular elements in the earliest Buddhist translations", Journal of the Chinese Language Teachers Association, 12 (3): 177–203.
  • ——— (1996), "Vernacular Elements in Early Buddhist Texts: An attempt to define the optimal source materials" (PDF), Sino-Platonic Papers, 71: 1–31.
  • ——— (2013) [1977], "Late Han vernacular elements in the earliest Buddhist translations", in Silk, Jonathan A. (ed.), Buddhism in China: Collected Papers of Erik Zürcher, Sinica Leidensia, vol. 112, Brill, pp. 27–61, doi:10.1163/9789004263291_003, ISBN 978-90-04-26329-1. Reprint of Zürcher (1977).

eastern, chinese, later, chinese, late, chinese, stage, chinese, language, revealed, poetry, glosses, from, eastern, period, first, centuries, considered, intermediate, stage, between, chinese, middle, chinese, century, qieyun, dictionary, later, chineselate, . Eastern Han Chinese Later Han Chinese or Late Old Chinese is the stage of the Chinese language revealed by poetry and glosses from the Eastern Han period first two centuries AD It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese of the 7th century Qieyun dictionary Eastern Han ChineseLater Han ChineseLate Old ChineseNative toChinaEraEastern Han dynasty Three Kingdoms Jin DynastyLanguage familySino Tibetan SiniticEastern Han ChineseEarly formOld ChineseWriting systemClerical scriptLanguage codesISO 639 3 Glottologlate1251 Late Han ChineseProvinces in the Eastern Han periodChinese nameTraditional Chinese東漢上古漢語Simplified Chinese东汉上古汉语TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinDōnghan shanggǔ hanyǔSouthern MinTai loTang han siōng koo Han guLate Old ChineseTraditional Chinese晚期上古漢語Simplified Chinese晚期上古汉语TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinWǎnqi shanggǔ hanyǔSouthern MinTai loAu ki siōng koo Han gu Contents 1 Sources 2 Dialects 3 Phonology 3 1 Initial consonants 3 2 Medial glides 3 3 Vowels 3 4 Codas 4 Grammar 5 Notes 6 References 6 1 Citations 6 2 Works citedSources EditThe rhyming practice of Han poets has been studied since the Qing period as an intermediate stage between the Shijing of the Western Zhou period and Tang poetry The definitive reference was compiled by Luo Changpei and Zhou Zumo in 1958 a This monumental work identifies the rhyme classes of the period but leaves the phonetic value of each class open 1 In the Eastern Han period Confucian scholars were bitterly divided between different versions of the classics the officially recognized New Texts and the Old Texts recently found versions written in a pre Qin script To support their challenge to the orthodox position on the classics Old Text scholars produced many philological studies Many of these works contain remarks of various types on the pronunciation of various words 2 The sources with the most glosses are the Shiming a dictionary of classical terms Xu Shen s Shuowen Jiezi a study of the history and structure of Chinese characters and Zheng Xuan s commentaries on various classics 3 Buddhism also expanded greatly in China during the Eastern Han period Buddhist missionaries beginning with An Shigao in AD 148 began translating Buddhist texts into Chinese 4 5 These translations include transcriptions in Chinese characters of Sanskrit and Prakrit names and terms which were first systematically mined for evidence of the evolution of Chinese phonology by Edwin Pulleyblank 6 The Shiming glosses were collected and studied by Nicholas Bodman 7 Weldon South Coblin collected all the remaining glosses and transcriptions and used them in an attempt to reconstruct an intermediate stage between Old Chinese and Middle Chinese both represented by the reconstructions of Li Fang Kuei 8 Axel Schuessler included reconstructed pronunciations under the name Later Han Chinese in his dictionary of Old Chinese 9 10 The customary writing style of the period was strongly modelled on the classics and thus provides only occasional glimpses of contemporary grammar 11 However some works while generally following the conventional archaizing style contain passages in a more colloquial style thought to reflect contemporary speech at least in part Many such examples are found in translated Buddhist literature particularly direct speech 12 13 Similarly Zhao Qi s commentary on Mencius includes paraphrases of the classic written for the benefit of novice students and therefore in a more contemporary style 14 Similar passages are also found in the commentaries of Wang Yi Zheng Xuan and Gao You 15 Dialects Edit nbsp Major Han period dialect groups inferred from the FangyanSeveral texts contain evidence of dialectal variation in the Eastern Han period The Fangyan from the start of the period discusses variations in regional vocabulary By analysing the text Paul Serruys identified six dialect areas a central area centred on the Central Plain east of Hangu Pass surrounded by northern eastern southern and western areas and a southeastern area to the south and east of the lower Yangtze 16 17 18 Distinct rhyme systems of the Han period poets identified by Luo and Zhou broadly correspond to these dialect areas 19 The most influential dialect was the Qin Jin dialect from the western group reflecting the ascendency of the state of Qin Second was the Chu dialect from the southern group which spread both to the south and to the east These two dialects were also the principal sources of the Han standard language The central dialects of the area of former states of Lu Song and Wei were the most conservative The dialects of the eastern area which had been more recently and slowly Sinified include some non Chinese vocabulary 20 The Eastern Han glosses come from 11 sites all to the north of the Huai River 21 They often show marked phonological differences Many of them exhibit mergers that are not found in the 7th century Qieyun or in many modern varieties The exception is the Buddhist transcriptions suggesting that the later varieties descend from Han period varieties spoken in the region of Luoyang in the western part of the central dialect area 22 The southeastern dialects are not reflected in Eastern Han texts They were known as Wu 吳 or Jiangdong 江東 dialects in the Western Jin period when the writer Guo Pu described them as quite distinct from other varieties 23 24 Jerry Norman called these Han era southeastern dialects Old Southern Chinese and suggested that they were the source of common features found in the oldest layers of modern Yue Hakka and Min varieties 25 Phonology EditEastern Han Chinese syllables consisted of an initial consonant optional medial glides a vowel and an optional coda Initial consonants Edit The consonant clusters postulated for Old Chinese had generally disappeared by the Eastern Han period 26 27 Initial consonants in Eastern Han dialects 28 Labial Dental Sibilant Palatal Velar LaryngealStop oraffricate voiceless p t ts tɕ k ʔaspirate pʰ tʰ tsʰ tɕʰ kʰvoiced b d dz dʑ gNasal voiceless m n ŋ voiced m n ŋLateral orfricative voiceless l s ɕ xvoiced l z ʑ ɣ One of the major changes between Old Chinese and Middle Chinese was palatalization of initial dental stops and in some environments velar stops merging to form a new series of palatal initials Several Eastern Han varieties show either or both of these palatalizations 29 However Proto Min which branched off during the Han period has palatalized velars but not dentals 30 The retroflex stops and sibilants of Middle Chinese are not distinguished from plain stops and sibilants in the Eastern Han data 31 There is some uncertainty whether the Middle Chinese initials g ɣ and j can all be derived from a single Old Chinese initial g or whether an additional fricative initial ɣ or ɦ must be reconstructed 32 Most Eastern Han dialects have a single initial g in such words but some of them distinguish g and ɣ 33 Some Eastern Han dialects show evidence of the voiceless sonorant initials postulated for Old Chinese but they had disappeared by the Eastern Han period in most areas 28 The Old Chinese voiceless lateral and nasal initials yielded a tʰ initial in eastern dialects and x in western ones 34 35 By the Eastern Han the Old Chinese voiced lateral had also evolved to d or j depending on syllable type 36 The gap was filled by Old Chinese r which yielded Eastern Han l and Middle Chinese l 37 In some Eastern Han dialects this initial may have been a lateral tap or flap 38 Medial glides Edit Most modern reconstructions of Old Chinese distinguish labiovelar and labiolaryngeal initials from the velar and laryngeal series However the two series are not separated in Eastern Han glosses suggesting that Eastern Han Chinese had a w medial like Middle Chinese Moreover this medial also occurs after other initials including syllables with Old Chinese u and o before acute codas n t and j which had broken to we and wa respectively 39 40 41 Most OC reconstructions include a medial r to account for Middle Chinese retroflex initials division II finals and some chongniu finals and this seems to have still been a distinct phoneme in the Eastern Han period 42 Since the pioneering work of Bernhard Karlgren it has been common to project the palatal medial of Middle Chinese division III syllables back to an Old Chinese medial j but this has been challenged by several authors partly because Eastern Han Buddhist transcriptions use such syllables for foreign words lacking any palatal element 43 However Coblin points out that this practice continued into the Tang period for which a j medial is generally accepted 44 Scholars agree that the difference reflects a real phonological distinction but there have been a range of proposals for its realization in early periods 45 The distinction is variously described in Eastern Han commentaries 46 He Xiu 何休 mid 2nd century describes syllables that gave rise to Middle Chinese j as outside and shallow wai er qiǎn 外而淺 while others are said to be inside and deep nei er shen 內而深 47 Gao You early 3rd century describes the former as urgent breath jiqi 急氣 and the latter as slack breath huǎnqi 緩氣 48 Pan Wuyun and Zhengzhang Shangfang interpreted this as a short long distinction but a more literal reading suggests a tense lax contrast 49 Vowels Edit Most recent reconstructions of Old Chinese identify six vowels i e u e a and o 50 Eastern Han rhyming practice indicates that some of the changes found in Middle Chinese had already occurred The vowels i and e had merged before n t and j 51 The finals ra and raj had merged Middle Chinese ae 52 The following splits and mergers of finals had occurred 52 Old Chinese Middle Chinese ja jo jae jaj je jeThe Middle Chinese finals jo and je occur with finals of all kinds while jae occurs only after plain sibilant and palatal initials with no known conditioning factor 53 Codas Edit The Middle Chinese codas p t k m and ng are projected back onto Eastern Han Chinese 54 The Middle Chinese coda n also appears to reflect n in most cases but in some cases reflects vocalic codas in some Eastern Han varieties 55 Baxter and Sagart argue that these words had a coda r in Old Chinese which became j in Shandong and adjacent areas and n elsewhere 56 Middle Chinese syllables with vocalic or nasal codas fell into three tonal categories traditionally known as even rising and departing tones with syllables having stop codas assigned to a fourth entering tone category 57 Andre Georges Haudricourt suggested that the Middle Chinese departing tone derived from an Old Chinese final s later weakening to h 58 Several Buddhist transcriptions indicate that s was still present in the Eastern Han period in words derived from Old Chinese ts 59 Other departing tone syllables may have become h by the Eastern Han period as suggested by a slight preference to use them to transcribe Indic long vowels 60 Based on Haudricourt s analysis of Vietnamese tones Edwin Pulleyblank suggested that the Middle Chinese rising tone derived from Old Chinese ʔ 58 Syllables in this category were avoided when transcribing long vowels in the Eastern Han period suggesting that they were shorter possibly reflecting this final glottal stop 60 Grammar EditIn comparison with Warring States texts colloquial Eastern Han texts display a massive increase in compound content words in clearly distinguished word classes 61 62 They also make much less use of function words in favour of periphrasis 61 63 The monosyllabic words of the classical period were largely replaced by disyllabic compounds with clearly defined syntactic roles 64 verbs such as bei ai 悲哀 mourn huanxǐ 歡喜 rejoice shuhǎo 姝好 be beautiful and fadong 發動 activate nouns such as shezhai 舍宅 house zhishi 知識 acquaintance chusuǒ 處所 place xingtǐ 形體 body and renmin 人民 people adverbs such as dōulu 都盧 all shenzi 身自 personally together and ernǎi 爾乃 then The widespread use of measure words between numerals or demonstratives and nouns a characteristic of the modern language began in the Han period and became more extensive in the following Northern and Southern dynasties period 65 Old Chinese had a range of personal pronouns including case distinctions In the Eastern Han these were reduced to first person wǒ 我 and second person rǔ 汝 66 67 Similarly the demonstratives were almost exclusively reduced to shi 是 this er 爾 such and bǐ 彼 that 68 Both kinds of pronouns were often used with plural suffixes deng 等 bei 輩 and cao 曹 66 Most of the interrogatives of Old Chinese were replaced with periphrastic forms 69 The demonstrative shi 是 also came to be used as a copular verb in sentences of the form A 是 B as in modern Chinese replacing the typical classical pattern A B 也 ye 70 71 72 Unlike any other verb shi 是 was not negated with bu 不 the negative copula fei 非 was retained from the classical language 73 In classical texts the particle qǐ 豈 marked a rhetorical question for which a negative answer was expected but in the Eastern Han it was a general question marker 63 74 At the same time a new question marker ning 寧 appeared 63 75 Notes Edit Luo Changpei Zhou Zumo 1958 Han Wei Jin Nanbeichao yunbu yǎnbian yanjiu 漢魏晋南北朝韻部演變硏究 A Study on the Evolution of Rhyme through the Han Wei Jin and Northern and Southern Dynasties Peking a href Template Citation html title Template Citation citation a CS1 maint location missing publisher link References EditCitations Edit Coblin 1983 pp 3 4 Coblin 1983 pp 9 10 Coblin 1983 pp 27 31 Nattier 2008 Coblin 1983 pp 31 32 Coblin 1983 pp 7 8 Coblin 1983 pp 43 30 31 Coblin 1983 pp 43 131 132 Schuessler 2007 pp 120 121 Schuessler 2009 pp 29 31 Norman 1988 pp 111 125 Zurcher 1996 p 14 Zurcher 2013 pp 28 31 Dobson 1964 pp xvii xix Dobson 1964 p xviii Serruys 1959 pp 98 99 Serruys 1960 pp 42 43 Coblin 1983 pp 19 22 Serruys 1962 pp 322 323 Serruys 1960 p 55 Coblin 1983 p 39 Coblin 1983 pp 132 135 Coblin 1983 p 25 Serruys 1962 pp 325 328 Norman 1988 pp 210 214 Schuessler 2009 p 29 Coblin 1977 1978 pp 245 246 a b Coblin 1983 pp 75 76 Coblin 1983 pp 54 59 75 76 132 Baxter amp Sagart 2014 pp 33 76 79 Coblin 1983 pp 46 47 53 54 Baxter 1992 pp 209 210 Coblin 1983 pp 72 74 Coblin 1983 pp 133 135 Baxter amp Sagart 2014 pp 112 114 320 Sagart 1999 pp 30 31 Baxter amp Sagart 2014 p 110 Coblin 1983 pp 47 48 Coblin 1977 1978 pp 228 232 Coblin 1983 p 77 Baxter 1992 pp 566 567 Coblin 1983 pp 77 78 Coblin 1983 pp 78 79 Coblin 1983 p 79 Schuessler 2007 p 95 Baxter amp Sagart 2014 p 73 Schuessler 2009 p 17 Schuessler 2009 p 16 Schuessler 2009 pp 16 17 Schuessler 2009 p 25 Ting 1972 p 462 a b Ting 1972 p 463 Baxter 1992 pp 414 479 481 Coblin 1983 pp 80 88 Coblin 1983 pp 89 92 Baxter amp Sagart 2014 pp 254 268 319 Schuessler 2007 p 29 a b Coblin 1983 p 92 Schuessler 2009 pp 23 30 a b Schuessler 2009 p 30 a b Dobson 1964 p 101 Zurcher 2013 pp 32 33 a b c Zurcher 2013 p 50 Zurcher 2013 p 33 Norman 1988 p 115 a b Zurcher 2013 p 42 Dobson 1964 pp 87 88 Zurcher 2013 pp 43 49 Zurcher 2013 p 43 Norman 1988 p 125 Zurcher 2013 pp 44 36 Dobson 1964 p 71 Zurcher 2013 p 45 Dobson 1964 p 94 Dobson 1964 p 91 Works cited Edit Baxter William H 1992 A Handbook of Old Chinese Phonology Berlin Mouton de Gruyter ISBN 978 3 11 012324 1 Baxter William H Sagart Laurent 2014 Old Chinese A New Reconstruction Oxford University Press ISBN 978 0 19 994537 5 Coblin W South 1977 1978 The initials of the Eastern Han period as reflected in phonological cases Monumenta Serica 33 207 247 doi 10 1080 02549948 1977 11745047 JSTOR 40726240 1983 A Handbook of Eastern Han Sound Glosses Hong Kong Chinese University Press ISBN 978 962 201 258 5 Dobson W A C H 1964 Late Han Chinese A Study of the Archaic Han Shift University of Toronto Press ISBN 978 1 4426 3117 5 Nattier Jan 2008 A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations Texts from the Eastern Han and Three Kingdoms Periods PDF Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica vol 10 Tokyo Soka University ISBN 978 4 904234 00 6 Norman Jerry 1988 Chinese Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 29653 3 Sagart Laurent 1999 The Roots of Old Chinese Amsterdam John Benjamins ISBN 978 90 272 3690 6 Schuessler Axel 2007 ABC Etymological Dictionary of Old Chinese Honolulu University of Hawaii Press ISBN 978 0 8248 2975 9 2009 Minimal Old Chinese and Later Han Chinese A Companion to Grammata Serica Recensa Honolulu University of Hawaii Press ISBN 978 0 8248 3264 3 Serruys Paul L M 1959 The Chinese Dialects of Han Time According to Fang Yen University of California Press OCLC 469563424 1960 Note on Archaic Chinese dialectology Orbis Bulletin International de Documentation Linguistique 9 1 42 57 1962 Chinese dialectology based on written documents Monumenta Serica 21 320 344 doi 10 1080 02549948 1962 11731024 JSTOR 40726441 Ting Pang Hsin 1972 Chinese Phonology of the Wei Chin Period Reconstruction of the finals as reflected in poetry PhD thesis University of Washington Zurcher Erik 1977 Late Han vernacular elements in the earliest Buddhist translations Journal of the Chinese Language Teachers Association 12 3 177 203 1996 Vernacular Elements in Early Buddhist Texts An attempt to define the optimal source materials PDF Sino Platonic Papers 71 1 31 2013 1977 Late Han vernacular elements in the earliest Buddhist translations in Silk Jonathan A ed Buddhism in China Collected Papers of Erik Zurcher Sinica Leidensia vol 112 Brill pp 27 61 doi 10 1163 9789004263291 003 ISBN 978 90 04 26329 1 Reprint of Zurcher 1977 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Eastern Han Chinese amp oldid 1156759135, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.