fbpx
Wikipedia

Wayles Browne

Eppes Wayles Browne III (born July 19, 1941,[1] Washington, DC) is a linguist, Slavist, translator and editor of Slavic journals in several countries. Browne is a professor emeritus of linguistics[2] at Cornell University, with research interests in Slavic and general linguistics, notably the study and analysis of Serbo-Croatian, where he is one of the leading Western scholars.

E. Wayles Browne
Born (1941-07-19) July 19, 1941 (age 82)
EducationHarvard University
MIT
University of Zagreb
Occupation(s)Professor emeritus of linguistics, translator
EmployerCornell University
Known forSlavic languages
General linguistics
Translation

Biography edit

Browne was born in Washington, DC, the son of Eppes Wayles Browne Jr. (1909–1980) and Virginia (née Senders) Browne (1909–2011).[3][4] Browne's Slavic studies began with his undergraduate career at Harvard University (A.B., 1963, in linguistics and Slavic languages), and continued with graduate work at Massachusetts Institute of Technology and the University of Novi Sad (then in SFR Yugoslavia), culminating in a Ph.D. degree (dated 1980, defended in January 1981, and awarded in 1983) from the University of Zagreb.[5] He studied with some of the finest linguists and Slavicists of the 20th century, including Roman Jakobson, Horace G. Lunt, Morris Halle, and Pavle Ivić. His dissertation, directed by Rudolf Filipović [hr],[6] was entitled Relativna rečenica u hrvatskom ili srpskom jeziku u poređenju s engleskom situacijom ("Relative Clauses in the Croatian or Serbian Language in Comparison with the English Situation") and is one of the first serious attempts to analyze Serbo-Croatian syntax within a generative grammar framework. It was later published in revised form, in 1986, as Relative Clauses in Serbo-Croatian, as part of the Zagreb English-Serbo-Croatian Contrastive Project, by the Institute of Linguistics of University of Zagreb.

Besides his present position at Cornell, where he has taught since 1974, Browne has taught at Brown University and Yale University. He has also held research positions at MIT and at the University of Zagreb.

Linguistics edit

Browne's main interests lie in the syntax of Serbo-Croatian and other South Slavic languages (with particular attention to relative clauses, clitic placement rules, and complement clauses) and in the contributions data from these languages can make to theoretical work in general linguistics. He has also published works on the topic of the Balkan language area, Slavic historical grammar, comparative and contrastive grammar, and pedagogical grammar.

He served as the co-editor of Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: the Cornell Meeting, 1995 (Michigan Slavic Publications, 1997), and has authored more than 65 articles and 20 reviews, covering topics not just in Serbo-Croatian and South Slavic linguistics but also in Slavic linguistics more generally (including work on Russian and on Czech) and in linguistic theory.

As part of a team of scholars, described by the Slavic and Balkan languages professor Christina Kramer as "each recognized internationally in his language area",[7] he wrote the widely cited definitive sketch of Serbo-Croatian grammar: "Serbo-Croat" (pp. 306–387 in The Slavonic Languages, B. Comrie and G. Corbett, eds., Routledge Publishers, 1993). Several reviewers commented favourably on Browne's contribution: Roland Sussex considered it superior to an independent monograph on the same language,[8] while Edna Andrews wrote in her review of the book's 2002 second edition, "Wayles Browne does an outstanding job ... and his contribution continues to be one of the best in the field."[9] Browne has also served as linguistics editor for The Slavic and East European Journal.[10]

In the Introduction of the recently published book A Linguist's Linguist: Studies in South Slavic Linguistics in Honor of E. Wayles Browne [11] that "brings together a leading cohort of specialists in South Slavic linguistics to celebrate Wayles Browne's body of works in this area," the editors Steven Franks, Vrinda Chidambaram, and Brian Joseph described Wayles Browne's as "a unique and almost irreplaceable intellectual resource for specialists in Slavic linguistics, working on a myriad of topics in a variety of languages and from a range of theoretical perspectives. He has been a subtle yet persistent force in bringing Slavic puzzles to the attention of the larger world of linguists and in defining the larger significance of these puzzles."[12]

In general linguistics, Browne has done research in syntax, morphology, and phonology as well as in relative clauses and other subordinate clauses, interrogatives,[13] clitic rules, word order,[14] reflexive verbs, and accent rules,[15] publishing numerous pieces in such major journals as Balkanistica, Folia Slavica, and Linguistic Inquiry.

Translations edit

Browne's literary translations are mostly from Serbo-Croatian varieties (Bosnian, Croatian, Serbian). He has been the principal English translator and editor for the Bosnian poet Sasha Skenderija since 1993,[16][17] and he has also translated the works of Mak Dizdar,[18] Izet Sarajlić,[19] Milorad Pejić[20] and others.[21] Browne has also translated Croatian scholarly works,[22] and translates from or teaches other South Slavic languages, in addition to Polish,[23] Czech,[24] Russian, Belarusian,[25] Rusyn,[26] and Old Church Slavonic.[27]

Personal life and views edit

In 1994, Browne and his wife provided accommodation at their home for a student refugee from the Bosnian War, who arrived in the United States as part of a scheme organised by the Fellowship of Reconciliation.[28] He later criticised the 1999 NATO bombing of Yugoslavia for its effect on civilians, while acknowledging, "if somebody is going to intervene militarily, Slobodan Milošević is a very good person to intervene against."[29]

Works edit

Major work in linguistics edit

  • Browne, W. (1975). Numerous articles. In R. Filipovic (Ed.), Contrastive analysis of English and Serbo-Croatian I. Zagreb.
  • Browne, W. (1986). Relative Clauses in Serbo-Croatian in Comaparison with English. Zagreb.
  • Browne, W. (1990). Turkisms in the Balkans: True and false friends. Languages in Contact. Zagreb.
  • Browne, W. (1993). Serbo-Croat. In B. Comrie and G. Corbett (Eds.), The Slavonic Languages. London.
  • Browne, Wayles; Alt, Theresa (2004). A Handbook of Bosnian, Serbian, and Croatian (PDF). SEELRC.

Selected literary translations edit

  • "Why the Dwarf Had to be Shot (selection)," with Sasha Skenderija and Aaron Tate, in Absinthe: New European Writing (Issue 5, March 2006)
  • DARK BLUE RIVER by Mak Dizdar (2007), Spirit of Bosnia, Vol. 2, No. 3
  • On the One-Way Street, with a Dog, Picture Postcard, Common Places, Wintertime Scene, 2008), Spirit of Bosnia, Vol. 3, No. 2

References edit

  1. ^ "United States Public Records, 1970-2009", database, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QJJG-7PVV : 14 June 2020), Eppes Wayle Browne, 1981-2007.
  2. ^ Department of Linguistics, Cornell University. "Wayles Browne". Cornell University. Retrieved 24 December 2012.
  3. ^ "Miss Virginia Senders Weds Mr. Eppes Wayles Browne". The Shreveport Journal. Shreveport, LA. December 1, 1934. p. 5. Retrieved September 6, 2023 – via Newspapers.com.  
  4. ^ "Births". The Times. Shreveport, LA. July 21, 1941. p. 5. Retrieved September 6, 2023 – via Newspapers.com.  
  5. ^ Catalogue of the Faculty of Philosophy of the University of Zagreb
  6. ^ "LINGUIST List 12.1056: Obituary: Rudolf Filipovic". 14 April 2001.
  7. ^ Christina E. Kramer; Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (Autumn 1995). "Review of The Slavonic Languages". The Slavic and East European Journal. American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. 39 (3): 473–474. doi:10.2307/308267. JSTOR 308267.
  8. ^ Roland Sussex (January 1999). "Kordić Snježana. Serbo-Croatian". The Slavonic and East European Review. 77 (1): 142–144.
  9. ^ Edna Andrews (Summer 2005). "Bernard Comrie and Grenville G. Corbett, eds. The Slavonic Languages". The Slavic and East European Journal. 49 (2): 351–352. doi:10.2307/20058293. JSTOR 20058293.
  10. ^ George Gutsche (Winter 1993). "Minutes". The Slavic and East European Journal. American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. 37 (4): 617–620. doi:10.2307/308491. JSTOR 308491.
  11. ^ A linguist's linguist : studies in South Slavic linguistics in honor of E. Wayles Browne / edited by Steven Franks, Vrinda Chidambaram, & Brian Joseph. Bloomington, IN: Slavica Publishers. 2009. p. 480. ISBN 978-0-89357-364-5. LCCN 2009018477. Introduction (p. 1-13)
  12. ^ "Slavica Publishers". Retrieved 2009-06-29.
  13. ^ Wayles Browne (June 1996). "Difficulties in Testing Wh-movement". Suvremena Lingvistika. 41–42 (1–2): 81–86.
  14. ^ Wayles Browne (2003). "Razlike u redu riječi u zavisnoj rečenici: kontaktni i distantni položaj veznika da2 i glagola (Unterschiede der Wortstellung im abhängigen Satz: Kontakt- und Distanstellung der Konjunktion da2 zum Verb)". Wiener Slawistischer Almanach. 57: 39–44.
  15. ^ Wayles Browne (2002). "Open and Closed Accent Types in Nouns in Serbo-Croatian" (PDF). The Kenneth e. Naylor Memorial Lecture Series in South Slavic Linguistics (3).
  16. ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Why the Dwarf Had to be Shot. Austin, Texas: Black Buzzard Press. p. 96. ISBN 978-0-938872-39-9. Afterword (p. 90-92) and About the Translators (p.94) describe history of Skenderija/Browne collaboration.
  17. ^ Skenderija, Saša (2011). Rt Dobre Nade. Tešanj, Bosnia: Tešanj : Centar za kulturu i obrazovanje. pp. 47, [1], 47, [1] p. bilingual (Bosnian English) tête-bêche edition. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431.
  18. ^ Mak Dizdar (July 2007). "Dark Blue River". Spirit of Bosnia. 2 (3).
  19. ^ Wayles Browne (March 1994). "Poetry from OSIP: Two Bosnian Poets". Bookpress. 4 (2): 6–7.
  20. ^ Pejić, Milorad (2009). "Friends in the Universe". Spirit of Bosnia. Retrieved 2012-12-23.
  21. ^ Marko Vesovic (April 2008). "Grave, Cavern". Spirit of Bosnia. 3 (2).
  22. ^ "Faculty & Student Achievements". Cornucopia: Medieval Studies at Cornell. Retrieved 2009-02-11.
  23. ^ "Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersystet Śląski".
  24. ^ Anderson, Stephen R. and Wayles Browne (1973). "On Keeping Exchange Rules in Czech". Papers in Linguistics. 6 (1–4): 445–82. doi:10.1080/08351817309370350.
  25. ^ (PDF). Archived from the original on July 22, 2011.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  26. ^ . slavic.osu.edu. Archived from the original on 2008-07-06.
  27. ^ . www.arts.cornell.edu. Archived from the original on 2008-05-17.
  28. ^ Rebecca James (February 13, 1994). "Bosnian student finds shelter from war; she plans to enroll at Tompkins Cortland Community College". The Post-Standard – via LexisNexis.
  29. ^ Sean Copeland (March 31, 1999). "Cornell U. community reacts to Kosovo". University Wire – via LexisNexis.

External links edit

  • Wayles Browne, Cornell Linguistics Department
  • Wayles Browne, The LINGUIST List
  • Papers by Wayles Browne, Scientific Commons

wayles, browne, eppes, born, july, 1941, washington, linguist, slavist, translator, editor, slavic, journals, several, countries, browne, professor, emeritus, linguistics, cornell, university, with, research, interests, slavic, general, linguistics, notably, s. Eppes Wayles Browne III born July 19 1941 1 Washington DC is a linguist Slavist translator and editor of Slavic journals in several countries Browne is a professor emeritus of linguistics 2 at Cornell University with research interests in Slavic and general linguistics notably the study and analysis of Serbo Croatian where he is one of the leading Western scholars E Wayles BrowneBorn 1941 07 19 July 19 1941 age 82 Washington D C EducationHarvard UniversityMITUniversity of ZagrebOccupation s Professor emeritus of linguistics translatorEmployerCornell UniversityKnown forSlavic languagesGeneral linguisticsTranslation Contents 1 Biography 2 Linguistics 3 Translations 4 Personal life and views 5 Works 5 1 Major work in linguistics 5 2 Selected literary translations 6 References 7 External linksBiography editBrowne was born in Washington DC the son of Eppes Wayles Browne Jr 1909 1980 and Virginia nee Senders Browne 1909 2011 3 4 Browne s Slavic studies began with his undergraduate career at Harvard University A B 1963 in linguistics and Slavic languages and continued with graduate work at Massachusetts Institute of Technology and the University of Novi Sad then in SFR Yugoslavia culminating in a Ph D degree dated 1980 defended in January 1981 and awarded in 1983 from the University of Zagreb 5 He studied with some of the finest linguists and Slavicists of the 20th century including Roman Jakobson Horace G Lunt Morris Halle and Pavle Ivic His dissertation directed by Rudolf Filipovic hr 6 was entitled Relativna recenica u hrvatskom ili srpskom jeziku u poređenju s engleskom situacijom Relative Clauses in the Croatian or Serbian Language in Comparison with the English Situation and is one of the first serious attempts to analyze Serbo Croatian syntax within a generative grammar framework It was later published in revised form in 1986 as Relative Clauses in Serbo Croatian as part of the Zagreb English Serbo Croatian Contrastive Project by the Institute of Linguistics of University of Zagreb Besides his present position at Cornell where he has taught since 1974 Browne has taught at Brown University and Yale University He has also held research positions at MIT and at the University of Zagreb Linguistics editBrowne s main interests lie in the syntax of Serbo Croatian and other South Slavic languages with particular attention to relative clauses clitic placement rules and complement clauses and in the contributions data from these languages can make to theoretical work in general linguistics He has also published works on the topic of the Balkan language area Slavic historical grammar comparative and contrastive grammar and pedagogical grammar He served as the co editor of Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics the Cornell Meeting 1995 Michigan Slavic Publications 1997 and has authored more than 65 articles and 20 reviews covering topics not just in Serbo Croatian and South Slavic linguistics but also in Slavic linguistics more generally including work on Russian and on Czech and in linguistic theory As part of a team of scholars described by the Slavic and Balkan languages professor Christina Kramer as each recognized internationally in his language area 7 he wrote the widely cited definitive sketch of Serbo Croatian grammar Serbo Croat pp 306 387 in The Slavonic Languages B Comrie and G Corbett eds Routledge Publishers 1993 Several reviewers commented favourably on Browne s contribution Roland Sussex considered it superior to an independent monograph on the same language 8 while Edna Andrews wrote in her review of the book s 2002 second edition Wayles Browne does an outstanding job and his contribution continues to be one of the best in the field 9 Browne has also served as linguistics editor for The Slavic and East European Journal 10 In the Introduction of the recently published book A Linguist s Linguist Studies in South Slavic Linguistics in Honor of E Wayles Browne 11 that brings together a leading cohort of specialists in South Slavic linguistics to celebrate Wayles Browne s body of works in this area the editors Steven Franks Vrinda Chidambaram and Brian Joseph described Wayles Browne s as a unique and almost irreplaceable intellectual resource for specialists in Slavic linguistics working on a myriad of topics in a variety of languages and from a range of theoretical perspectives He has been a subtle yet persistent force in bringing Slavic puzzles to the attention of the larger world of linguists and in defining the larger significance of these puzzles 12 In general linguistics Browne has done research in syntax morphology and phonology as well as in relative clauses and other subordinate clauses interrogatives 13 clitic rules word order 14 reflexive verbs and accent rules 15 publishing numerous pieces in such major journals as Balkanistica Folia Slavica and Linguistic Inquiry Translations editBrowne s literary translations are mostly from Serbo Croatian varieties Bosnian Croatian Serbian He has been the principal English translator and editor for the Bosnian poet Sasha Skenderija since 1993 16 17 and he has also translated the works of Mak Dizdar 18 Izet Sarajlic 19 Milorad Pejic 20 and others 21 Browne has also translated Croatian scholarly works 22 and translates from or teaches other South Slavic languages in addition to Polish 23 Czech 24 Russian Belarusian 25 Rusyn 26 and Old Church Slavonic 27 Personal life and views editIn 1994 Browne and his wife provided accommodation at their home for a student refugee from the Bosnian War who arrived in the United States as part of a scheme organised by the Fellowship of Reconciliation 28 He later criticised the 1999 NATO bombing of Yugoslavia for its effect on civilians while acknowledging if somebody is going to intervene militarily Slobodan Milosevic is a very good person to intervene against 29 Works editMajor work in linguistics edit Browne W 1975 Numerous articles In R Filipovic Ed Contrastive analysis of English and Serbo Croatian I Zagreb Browne W 1986 Relative Clauses in Serbo Croatian in Comaparison with English Zagreb Browne W 1990 Turkisms in the Balkans True and false friends Languages in Contact Zagreb Browne W 1993 Serbo Croat In B Comrie and G Corbett Eds The Slavonic Languages London Browne Wayles Alt Theresa 2004 A Handbook of Bosnian Serbian and Croatian PDF SEELRC Selected literary translations edit Why the Dwarf Had to be Shot selection with Sasha Skenderija and Aaron Tate in Absinthe New European Writing Issue 5 March 2006 DARK BLUE RIVER by Mak Dizdar 2007 Spirit of Bosnia Vol 2 No 3 On the One Way Street with a Dog Picture Postcard Common Places Wintertime Scene 2008 Spirit of Bosnia Vol 3 No 2References edit United States Public Records 1970 2009 database FamilySearch https www familysearch org ark 61903 1 1 QJJG 7PVV 14 June 2020 Eppes Wayle Browne 1981 2007 Department of Linguistics Cornell University Wayles Browne Cornell University Retrieved 24 December 2012 Miss Virginia Senders Weds Mr Eppes Wayles Browne The Shreveport Journal Shreveport LA December 1 1934 p 5 Retrieved September 6 2023 via Newspapers com nbsp Births The Times Shreveport LA July 21 1941 p 5 Retrieved September 6 2023 via Newspapers com nbsp Catalogue of the Faculty of Philosophy of the University of Zagreb LINGUIST List 12 1056 Obituary Rudolf Filipovic 14 April 2001 Christina E Kramer Comrie Bernard Corbett Greville G Autumn 1995 Review of The Slavonic Languages The Slavic and East European Journal American Association of Teachers of Slavic and East European Languages 39 3 473 474 doi 10 2307 308267 JSTOR 308267 Roland Sussex January 1999 Kordic Snjezana Serbo Croatian The Slavonic and East European Review 77 1 142 144 Edna Andrews Summer 2005 Bernard Comrie and Grenville G Corbett eds The Slavonic Languages The Slavic and East European Journal 49 2 351 352 doi 10 2307 20058293 JSTOR 20058293 George Gutsche Winter 1993 Minutes The Slavic and East European Journal American Association of Teachers of Slavic and East European Languages 37 4 617 620 doi 10 2307 308491 JSTOR 308491 A linguist s linguist studies in South Slavic linguistics in honor of E Wayles Browne edited by Steven Franks Vrinda Chidambaram amp Brian Joseph Bloomington IN Slavica Publishers 2009 p 480 ISBN 978 0 89357 364 5 LCCN 2009018477 Introduction p 1 13 Slavica Publishers Retrieved 2009 06 29 Wayles Browne June 1996 Difficulties in Testing Wh movement Suvremena Lingvistika 41 42 1 2 81 86 Wayles Browne 2003 Razlike u redu rijeci u zavisnoj recenici kontaktni i distantni polozaj veznika da2 i glagola Unterschiede der Wortstellung im abhangigen Satz Kontakt und Distanstellung der Konjunktion da2 zum Verb Wiener Slawistischer Almanach 57 39 44 Wayles Browne 2002 Open and Closed Accent Types in Nouns in Serbo Croatian PDF The Kenneth e Naylor Memorial Lecture Series in South Slavic Linguistics 3 Skenderija Sasha Wayles Browne 2008 Why the Dwarf Had to be Shot Austin Texas Black Buzzard Press p 96 ISBN 978 0 938872 39 9 Afterword p 90 92 and About the Translators p 94 describe history of Skenderija Browne collaboration Skenderija Sasa 2011 Rt Dobre Nade Tesanj Bosnia Tesanj Centar za kulturu i obrazovanje pp 47 1 47 1 p bilingual Bosnian English tete beche edition ISBN 978 9958 792 78 6 OCLC 732098431 Mak Dizdar July 2007 Dark Blue River Spirit of Bosnia 2 3 Wayles Browne March 1994 Poetry from OSIP Two Bosnian Poets Bookpress 4 2 6 7 Pejic Milorad 2009 Friends in the Universe Spirit of Bosnia Retrieved 2012 12 23 Marko Vesovic April 2008 Grave Cavern Spirit of Bosnia 3 2 Faculty amp Student Achievements Cornucopia Medieval Studies at Cornell Retrieved 2009 02 11 Szkola Jezyka i Kultury Polskiej Uniwersystet Slaski Anderson Stephen R and Wayles Browne 1973 On Keeping Exchange Rules in Czech Papers in Linguistics 6 1 4 445 82 doi 10 1080 08351817309370350 NAABS Member News PDF Archived from the original on July 22 2011 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link Department of Slavic and East European Languages and Literatures slavic osu edu Archived from the original on 2008 07 06 Cornucopia Medieval Studies at Cornell www arts cornell edu Archived from the original on 2008 05 17 Rebecca James February 13 1994 Bosnian student finds shelter from war she plans to enroll at Tompkins Cortland Community College The Post Standard via LexisNexis Sean Copeland March 31 1999 Cornell U community reacts to Kosovo University Wire via LexisNexis External links editWayles Browne Cornell Linguistics Department Wayles Browne The LINGUIST List Papers by Wayles Browne Scientific Commons Retrieved from https en wikipedia org w index php title Wayles Browne amp oldid 1186614859, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.