fbpx
Wikipedia

Shatapatha Brahmana

The Shatapatha Brahmana (Sanskrit: शतपथब्राह्मणम्, romanizedŚatapatha Brāhmaṇam, meaning 'Brāhmaṇa of one hundred[a] paths', abbreviated to 'SB')[1] is a commentary on the Śukla (white) Yajurveda. It is attributed to the Vedic sage Yajnavalkya. Described as the most complete, systematic, and important of the Brahmanas[2] (commentaries on the Vedas), it contains detailed explanations of Vedic sacrificial rituals, symbolism, and mythology.

Particularly in its description of sacrificial rituals (including construction of complex fire-altars), the Shatapatha Brahmana (SB) provides scientific knowledge of geometry (e.g. calculations of pi and the root of the Pythagorean theorem) and observational astronomy (e.g. planetary distances and the assertion that the Earth is circular[b]) from the Vedic period.

The Shatapatha Brahmana is also considered to be significant in the development of Vaishnavism as the origin of several Puranic legends and avatars of the RigVedic god Vishnu. Notably, all of them (Matsya, Kurma, Varaha, Narasimha, and Vamana) are listed as the first five avatars in the Dashavatara (the ten principal avatars of Vishnu).

There are two versions (recensions) available of this text. They are the Madhyandina recension and the Kanva recension. This article focuses exclusively on the Madhyandina version of the Shatapatha Brahmana.

Nomenclature

The 'Shatapatha Brahmana' (Sanskrit शतपथब्राह्मण) can be loosely translated as 'Brahmana of one hundred paths':

  • 'Brahmana' (Sanskrit ब्राह्मण) means 'explanations of sacred knowledge or doctrine'.[3][4]
  • 'Shatapatha' (Sanskrit शतपथ) means 'having a hundred paths' or 'proceeding in a hundred ways'.[5]

Kanda and Adhyâya

  • 'Kanda' (or 'Khanda', Sanskrit खंड), means 'chapter', 'division of a book', or more loosely 'book'. It also means 'praise' and 'water'.[6]
  • 'Adhyâya' (Sanskrit अध्याय), means 'chapter' (of a book), 'lesson', 'reading' and 'lecture'.[7]

In relation to the Shatapatha Brahmana, a reference such as '14.1.2' means 'Kanda 14, Adhyaya 1, Brahmana 2', or in English, 'Book 14, Chapter 1, Explanation 2'. The addition of a fourth digit at the end (e.g. 17.7.3.11) refers to the verse number.

Date

Arthur Berriedale Keith states that linguistically, the Shatapatha Brahmana belongs to the later part of the Brāhmaṇa period of Vedic Sanskrit (8th to 6th centuries BCE, Iron Age India).[8] M. Witzel dates this text to the 7th-6th centuries BCE.[9] Jan N. Bremmer dates it to around 700 BCE.[10] J. Eggeling (translator of the Vājasaneyi mādhyandina recension into English), dates the final, written version of the text to 300 BCE, although stating some elements 'far older, transmitted orally from unknown antiquity'.[11]

B. N. Narahari Achar also notes several other estimations, such as that of S.B. Dixit, D. Pingree, and N. Achar, in relation to a statement in the text that the Krittikas (the open star cluster Pleiades) never deviate from the east; Dixit's interpretation of this statement to mean that the Krittikas rise exactly in the east, and calculated that the Krittikas were on the celestial equator at about 3000 BCE, is a subject of debate between the named scholars; Pingree rejects Dixit’s arguments.[12]

Subhash Kak states that a 'conservative chronology places the final form of the Shatapatha Brahmana to 1000-800 B.C.E... [although on] the other hand, it is accepted that the events described in the Vedas and the Brahmanas deal with astronomical events of the 4th millennium [i.e. 3,000] B.C.E. and earlier'. According to Kak, the Shatapatha Brahmana itself contains astronomical references dated by academics such as P.C. Sengupta 'to c. 2100 B.C.E', and references the drying up of the Sarasvati river, believed to have occurred around 1900 B.C.E:[13]

Scholars have extensively rejected Kak's arguments; Witzel criticizes Kak for "faulty reasoning" and taking "a rather dubious datum and us[ing] it to reinterpret Vedic linguistic, textual, ritual history while neglect[ing] all the other contradictory data." According to Witzel, the Shatapatha Brahmana does not contain precise contemporary astronomical records, but rather only approximate naked-eye observations for ritual concerns which likely reflect oral remembrances of older time periods; furthermore, the same general observations are recorded in the Babylonian MUL.APIN tablets of c. 1000 BCE. The Shatapatha Brahmana contains clear references to the use of iron, so it cannot be dated earlier than c. 1200-1000 BCE, while it reflects cultural, philosophical, and socio-political developments that are later than other Iron Age texts (such as the Atharvaveda) and only slightly earlier than the time of the Buddha (c. 5th century BCE).[16]

Content and Recensions

According to the Indira Gandhi National Centre for the Arts (IGNCA), the Shatapatha Brahmana survives in two recensions:[17]

Divisions Madhyandina Recension Kanva Recension
Kāṇḍas 14 17
Adhyāyas 100 104
Prapathakas 68 -
Brahmanas 436 435
Kandikas 7179 6806
The Madhyandina recension is known as the Vājasaneyi mādhyandina śākhā, and is ascribed to Yājñavalkya Vājasaneya.

The Kanva recension is known as the Kāṇva śākhā, and is ascribed to Samkara[18]

The 14 books of the Madhyandina recension can be divided into two major parts. The first 9 books have close textual commentaries, often line by line, of the first 18 books of the corresponding samhita of the Śukla (white) Yajurveda. The remaining 5 books of the Shatapatha cover supplementary and ritualistically newer material; the content of the 14th and last book constitutes the Bṛhad-Āraṇyaka Upaniṣad. The IGNCA also provides further structural comparison between the recensions, noting that the 'names of the Kandas also vary between the two (versions) and the sequence in which they appear':[17]

Kanda Madhyandina No. Kanva No.
Ekapat 2 1
Haviryajna 1 2
Udhari - 3
Adhvara 3 4
Graha 4 5
Vajapeya - 6
Sava 5 -
Rajasuya - 7
Ukhasambharana 6 8
Hastighata 7 9
Citi 8 10
Sagniciti (Saciti) - 11
Sanciti 9 -
Agnirahasya 10 12
Astadhyayi 11 13
Madhyama 12 14
Asvamedha 13 15
Pravarghya - 16
Brhadaranyaka 14 17

The IGNCA adds that 'the division of Kandika is more rational in the Kanva text than in the other... The name 'Shatapatha', as Eggeling has suggested, might have been based on the number of Adhyayas in the Madhyandina which is exactly one hundred. But the Kanva recension, which has one hundred and four Adhyayas is also known by the same name. In Indian tradition words like 'sata' and 'sahasra', indicating numbers, do not always stand for exact numbers'.[17]

Brihadaranayaka Upanishad

The Brihadaranyaka Upanishad is from the last Kanda (i.e. book 17) of the Kanva recension of the Shatapatha Brahmana. Swami Madhavananda states that this Upanishad is 'the greatest of the Upanishads... not only in extent; but it is also the greatest in respect of its substance and theme. It is the greatest Upanishad in the sense that the illimitable, all-embracing, absolute, self-luminous, blissful reality - the Brhat or Brahman, identical with Atman, constitutes its theme'.[19]

Significance in science

 
Shape of fire altar during full moon-new moon sacrifice.

Geometry and mathematics of the Satapatha Brahmana and the Sulhasutras are generally considered [to be] the description of the earliest science in India... Specifically, the development of the scientific method in India in that age was inspired by some rough parallels between the physical universe and man's physiology [i.e. correspondence or equivalence between the macrocosm and microcosm]. This led to the notion that if one could understand man fully, that would eventually lead to the understanding of the universe... This led to a style of seeking metaphors to describe the unknown, which is the first step in the development of a scientific theory. A philosophy of the scientific method is already sketched in the RgVeda. According to the RgVedic sages, nature has immutable laws and it is knowable by the mind...

— Astronomy of the Satapatha Brahmana by Subhash C. Kak, Indian Journal of History of Science, 28(1), 1993[13]

Astronomy

Kak elaborates that 'the main elements of the astronomy of [the] Vedanga Jyotisa [one of the earliest known Vedic texts on astronomy] are already contained in [the] Satapatha Brahmana and earlier books'. He adds that Vedic ritual sacrifices (yajna) described in texts such as the Shatapatha Brahmana are intended to capture 'time in motion', noting some rituals lasted an entire year.[13]

In relation to sacrifice and astronomical phenomena detailed in texts such as the Shatapatha Brahmana (e.g. sacrifices performed during the waxing and waning of the moon), N. Aiyangar states the fact that 'the Vedic people had a celestial [i.e. astronomical] counterpart of their sacrificial ground is clear', and cites an example of the YajnaVaraha sacrifice in relation to the constellation of Orion.[20] Roy elaborates further on this example, stating that when 'the sun became united with Orion at the vernal equinox...[this] commenced the yearly [YajnaVaraha] sacrifice'.[21] The vernal (March) equinox marks the onset of spring, and is celebrated in Indian culture as the Holi festival (the spring festival of colours).

I.G. Pearce states that the Shatapatha Brahmana - along with other Vedic texts such as the Vedas, Samhitas, and Tattiriya Samhita - evidences 'the astronomy of the Vedic period which, given very basic measuring devices (in many cases just the naked eye), gave surprisingly accurate values for various astronomical quantities. These include the relative size of the planets the distance of the earth from the sun, the length of the day, and the length of the year'.[22] A.A. Macdonell adds that the Shatapatha in particular is notable as - unlike the Samhitas - in it the Earth was 'expressly called circular (parimandala)'.[23][24]

Mathematics

 
A miniature replica of the Falcon altar (with yajna utensils) used during Athirathram
 
Layout of a basic domestic fire altar.

In the construction of fire altars [25] used for sacrifices, Kak also notes the importance of the number, configuration, measurements, and patterns of bricks representing factors such as:[13]

  • Vedic Meters: The rhythmic structure of verses in sacred utterances or mantras, particularly from the RigVeda
  • Area/size and numeric equivalences: Units of time such as Muhurtas, months, seasons, and days; and Vedic numerology, an example being the Falcon altar (see left image), which was constructed from five layers of 200 bricks each, the total 1,000 bricks symbolising the Purusha, the first principle of creation, enumerated in the RigVeda (10.90):

A THOUSAND heads hath Puruṣa, a thousand eyes, a thousand feet. On every side pervading earth he fills a space ten fingers wide.

— Rig Veda (translated by R.T.H. Griffith, 1896), Book 10, Hymn 90, Verse 1[26]

Notably, P. N. Sinha states that the number 1,000 represents 'the thousand Maha yugas of every Kalpa' (about 4.32 billion years), illustrated by the 1,000 hoods of the Naga Vasuki/Ananta on which the Earth is supported.[27] I.G. Pearce, F. Staal, and D.M. Knipe all agree with Kak, repeating that the number, layering, size, and configuration of bricks to construct sacrificial altars - real and symbolic - as detailed in texts such as the Shatapatha Brahmana had numerous rules,[22][28] with Staal adding - in relation to similarities with ancient Greek, Babylonian, and Chinese geometry:

Vedic geometry is attached to ritual because it is concerned with the measurement and construction of ritual enclosures [and] of altars... Vedic geometry developed from the construction of these and other complex altar shapes. All are given numerous interpretations in the Brahmanas and Aranyakas [texts relating to the Vedas]... [but the] Sulba Sutras contain the earliest extant verbal expression of the closely related theorem that is still often referred to as the Theorem of Pythagoras but that was independently discovered by the Vedic Indians...

— Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights by Frits Staal, 2008 (pp. 265-267)[29]

Noting that Kak also provides three values for Pi (the ratio of the circumference of a circle to its diameter) from the Shatapatha Brahmana, Pearce elaborates on the advancement of Vedic mathematics in general in relation to the construction of sacrificial altars:

As a result of the mathematics required for the construction of these altars, many rules and developments of geometry are found in Vedic works. These include:

      Use of geometric shapes, including triangles,
      rectangles, squares, trapezia and circles.
      Equivalence through numbers and area.
      Equivalence led to the problem of:
      Squaring the circle and visa-versa.
      Early forms of Pythagoras theorem.
      Estimations for π (pi).

— Mathematics in the service of religion: I. Vedas and Vedangas, by I.G. Pearce (School of Mathematics and Statistics University of St Andrews, Scotland)[22]

C.S. Seshadri states 'Familiarity with the four fundamental operations of arithmetic is evidence in Vedic Literature like the Shatapatha Brahmana, the Taittiriya Samhita and even the Rg-Veda. A passage from the ancient Shatapatha Brahmana gives all divisors of 720'.[30] This passage (10.4.2.1-18) is noted by Kak as having 'exactly 15 factors (1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12, 15, 16, 18, 20, 24)'. The significance of this (including in relation to astronomy) can be seen in the following verses of that passage:

Significance in Vaishnavism

A.A. Macdonell, A.B. Keith, J. Roy, J. Dowson, W.J. Wilkins, S. Ghose, M.L. Varadpande, N Aiyangar, and D.A. Soifer all state that several avatars and associated Puranic legends of Vishnu either originate (e.g. Matsya, Kurma, Varaha, and Narasimha) or at least were significantly developed (e.g. Vamana) in the Shatapatha Brahmana (SB).[23][33][21][2][34][35][20][36] Notably, all constitute the first five avatars listed in the Dashavatara, the ten principal avatars of Vishnu.

Vishnu

Sofia states ''developments that occur in the general character of Visnu in the Brahmana literature have far-reaching influence on the growth and moulding of avataric Visnu... Probably the single most important development, which is first found in the Brahmanas and exerts the most influence over all other factors, is the identification of Vishnu with the sacrifice'.[36] Vishnu is explicitly stated to be sacrifice repeatedly throughout the Shatapatha Brahmana (e.g. SB 1.7.4.20, 1.1.4.9, 3.2.1.38, 3.6.3.3, 5.2.3.6, 5.4.5.1, 5.4.5.18, 11.4.1.4, 12.5.4.11, 14.1.1.13, and 11.4.1.4).

Kanda 14, Adhyaya 1, Brahmana 1

in SB 14.1.1 ('The Pravargya'), the story given is that 'the gods Agni, Indra, Soma, Makha, Vishnu, and the [Visvedevas], except the two Asvins, performed a sacrificial session', which was first attained by Vishnu, hence 'he became the most excellent of the gods'. Upadika ants then agreed with the other gods to gnaw at the bowstring of Vishnu while He rested his head on the Bow, in exchange for the boon to 'find water even in the desert' (as 'all food is water'). The Gharma (hot beverage offered as an oblation)[37] is named after the sound of Vishnu's head hitting the ground (which 'on falling became yonder sun'), and 'inasmuch as he [Vishnu] stretched out (pra-vrig) on the ground, therefrom the Pravargya (took its name)'. The body of Vishnu is encompassed by Indra, who possessed by His glory 'became Makhavat (possessed of makha)'. Vishnu is then divided into three parts, with Agni receiving the first (morning) portion, Indra the second (midday) portion, and the remaining Visvedevas the third portion.[38]

Kurma

Kurma, the tortoise avatar of Vishnu, is inextricably linked in the Puranas with the legend of the churning of the Ocean of Milk, referred to as the Samudra manthan. The tortoise avatar is also synonymous with Akupara, the 'world-turtle' supporting the Earth, as well as the Saptarishi sage, Kasyapa. Accounts from the Shatapatha Brahmana are stated by Varadpande to be the seed of Kurma.[citation needed]

Eggeling adds that the 'kapalas [cups used in ritual sacrifices] are usually arranged in such a manner as to produce a fancied resemblance to the (upper) shell of the tortoise, which is a symbol of the sky, as the tortoise itself represents the universe... In the same way the term kapala, in the singular, is occasionally applied to the skull, as well as to the upper and the lower case of the tortoise, e.g. Sat Br. VII, 5, 1, 2 [7.5.1.2].'[39]

Kanda 1, Adhyaya 6, Brahmana 2

Macdonell also notes another instance in the Taittiriya Samhita (2.6.3; relating to the Krishna (Black) YajurVeda), where Prajapati assigns sacrifices for the gods and places the oblation within himself, before Risis arrive at the sacrifice and 'the sacrificial cake (purodasa) is said to become a tortoise'.[41]

Kanda 6, Adhyaya 1, Brahmana 1

Vak (speech) is female (e.g. SB 1.2.5.15, 1.3.3.8, 3.2.1.19, 3.2.1.22). Used in ritual sacrifices, so is the sacrificial altar (Vedi; SB 3.5.1.33, 3.5.1.35), the spade (abhri; SB 3.5.4.4, 3.6.1.4, 3.7.1.1, 6.3.1.39; see section on Varaha, below), and the firepan (ukha; SB 6.6.2.5). The (generative) principle of gender (i.e. male and female coupling to produce something) is pervasive throughout (as reflected by the Sanskrit language itself).

Kanda 7, Adhyaya 5, Brahmana 1

Originally a form of Prajapati, the creator-god, the tortoise is thus clearly and directly linked with Vedic ritual sacrifice, the sun, and with Kasyapa as a creator (or progenitor). The tortoise is also stated to represent the three worlds (i.e. the triloka). SB 5.1.3.9-10 states 'Pragapati (the lord of generation) represents productiveness... the male means productiveness'. SB 14.1.1, which relates the story of Vishnu becoming the greatest of the gods at a sacrifice of the gods before being decapitated by His bow, states the head of Vishnu became the sun when it fell.

Matsya

Matsya, the fish avatar of Vishnu, appears to Manu to warn him of an impending deluge. After being reared by and growing to an enormous size, Matsya then guides Manu's ship to safety at the peak of a mountain, where Manu re-establishes life through the performance of Vedic sacrificial rites (yajna). In Puranic accounts, Matsya also rescues the Vedas taken under the water, after they were stolen from Brahma by the Asura called Hayagriva (not to be confused with Hayagriva, the horse-headed avatar of Vishnu).[46] From the Shatapatha Brahmana:

Aiyangar explains that, in relation to the RigVeda, 'Sacrifice is metaphorically called [a] Ship and as Manu means man, the thinker, [so] the story seems to be a parable of the Ship of Sacrifice being the means for man's crossing the seas of his duritas, [meaning his] sins, and troubles'.[20] SB 13.4.3.12 also mentions King Matsya Sammada, whose 'people are the water-dwellers... both fish and fishermen... it is these he instructs; - 'the Itihasa is the Veda'.'

Narasimha

Narasimha destroyed the Asura-King Hiranyakashipu, who after undertaking severe penances, was granted a boon by Brahma that he could not be killed inside or outside any residence, on the ground or in the sky, or by any god, human, animal, or weapon. The man-lion avatar of Vishnu thus put the demon on His lap and killed him with claws. This concept is similar to that found in the Shatapatha brahmana (Sanskrit transliteration for Kanda XII is not available):

By means of the Surâ-liquor Namuki, the Asura, carried off Indra's (source of) strength, the essence of food, the Soma-drink. He (Indra) hasted up to the Asvins and Sarasvatî, crying, 'I have sworn to Namuki, saying, "I will slay thee neither by day nor by night, neither with staff nor with bow, neither with the palm of my hand nor with the fist, neither with the dry nor with the moist!" and yet has he taken these things from me: seek ye to bring me back these things!

— Satapatha Brahmana, translated by Julius Eggeling (1900), Kanda XII, Adhyaya VII, Brahmana III, Verse 1[48]

D.A. Soifer states that 'Brahmana literature yields what must be considered as the prototype of that [Narasimha] myth, the Indra-Namuchi [or Namuki] myth', adding that other academics such as Devasthali concur that although elements of the Namuchi legend are 'scattered throughout Brahmana literature (cf. VS [Vajaseneyi Samhita] 10.34; PB [Pancavimsa Brahmana] 12.6.8, MS [Maitrayani Samhita] IV.34; TB [Taittiriya Brahmana] 1.7.1.6)', the fullest version is in the Shatapatha Brahmana.[36] Indra defeating Namuchi itself originates from the RigVeda (e.g. 10.73):

Vamana

Vamana, the dwarf avatar of Vishnu, took back the three worlds from the Asura king Bali (grandson of Prahlada, saved from his father, Hiranyakashipu, by the Narasimha avatar) in three steps.

Kanda I, Adhyaya 2, Brahmana 5

Eggeling notes that in the Shatapatha Brahmana, 'we have here the germ [i.e. origin] of the Dwarf incarnation of Vishnu'.[52] The difference in this account - aside from no mention of Bali - is that instead of gaining the earth by footsteps, it is gained by as much as Vamana can lie upon as a sacrifice. That this legend developed into Vamana taking three steps, as noted by Aiyangar, originates from the three strides of Vishnu covering the three words in the RigVeda (1.22 and 1.154).[20][53][54] Notably, the three steps of Vishnu are mentioned throughout the Shatapatha Brahmana as part of the sacrificial rituals described (e.g. SB 1.9.3.12, 5.4.2.6, and 6.7.4.8).

Kanda 6, Adhyaya 7, Brahmana 4

SB 6.7.4.8 also explains why the strides of Vishnu are performed in rituals:

Varaha

Varaha - also referred to as Yajna-Varaha ('sacrificial boar') - is in Puranic literature explicitly stated to be the symbolic embodiment of sacrifice (including the ritual equipment, offerings, oblations, and altars used). Stated in the Nirukta to be synonymous with clouds and rain (sacrifice produces rain, rain feeds crops, and crops feed living beings),[56] Varaha is most commonly associated with the legend of lifting the Earth out of the Cosmic Waters, and in various accounts also battles and defeats the Asura Hiranyaksa to do so.

Kanda 14, Adhyaya 1, Brahmana 2

The context of this verse is in relation to a Pravargya ritual, where clay/earth is dug up, fashioned or 'spread out' into Mahâvîra pots (symbolising the head of Vishnu), and baked in a fire altar (an explanation of Vishnu's decapitation relating to this ritual is given in SB 14.1.1). S. Ghose states that the 'first direct idea of the boar as an incarnation of Vishnu performing the specific task of rescuing the earth is mentioned in the Shatapatha Brahmana... the nucleus of the story of the god rescuing the earth in the boar-shape is found here'.[35] A.B. Keith states that the boar 'is called Emusa [or 'Emûsha' in the SB] from its epithet emusa, [meaning] fierce, in the RigVeda'.[59] However, as this name occurs only once in the RigVeda, the ascribed meaning cannot be verified:

10 All these things Viṣṇu brought, the Lord of ample stride whom thou hadst sent-
A hundred buffaloes, a brew of rice and milk: and Indra, slew the ravening [emuṣam] boar [varaha].

— Rig Veda (translated by R.T.H. Griffith, 1896), Book 8, Hymn 66, Verse 10[60]

Kanda 5, Adhyaya 4, Brahmana 3

The form of a boar was produced from a sacrificial oblation of the gods, and boars share the essence of cattle (which symbolise prosperity and sacrifice in SB 3.1.4.14, and productiveness in 5.2.5.8). Eggeling notes that in this ceremony, the King wears boar-boots to engage in a mock-battle with a Raganya (a Kshatriya noble or royal), stated to be 'Varuna's consecration; and the Earth is afraid of him'. This ritual therefore seems to be significant as the mock-battle between the King (symbolising the boar) and the Raganya (symbolising Varuna, RigVedic deity of water) parallels the battle between Varaha with the Asura Hiranyaksa in various Puranic accounts of the Earth being saved and lifted out of the waters.

Manuscripts and Translations

All English translations of the Madhyandina School recension are by Julius Eggeling in five volumes. The English translation of the Kanva School recension by W.E. Caland in 3 volumes has not been found or listed; another English translation by the Indira Gandhi National Centre for the Arts (IGNCA) in at least seven volumes has been listed (only the first five volumes can be previewed).

Sanskrit Sanskrit-English Transliteration English
Madhyandina archive.org: Volume 1, Volume 2, Volume 3, Volume 4, Volume 5, Volume 6, Volume 7 gretil.sub.uni-goettingen.de: Kanda 1, Kanda 2, Kanda 3, Kanda 4, Kanda 5, Kanda 6, Kanda 7, Kanda 8, Kanda 9, Kanda 10, Kanda 11, Kanda 12 (not available), Kanda 13, Kanda 14 (unknown author; e-texts; all Sanskrit e-texts are here). archive.org: Volume 1, Volume 2, Volume 3, Volume 4, Volume 5 (Part of the Sacred Books of the East; translated by Julius Eggeling)
vedicheritage.gov.in: Volume 1, Volume 2 Sacred-Texts.com: Volumes 1-5 (Hypertext version of the same the Sacred Books of the East version, translated by Julius Eggeling)
Wisdomlib.org: Kandas 1-14 (E-text version of the translation by Julius Eggeling, complete with introduction, footnotes, and corrections)
Kanva vedicheritage.gov.in: Kandas 1-16 (Audio) gretil.sub.uni-goettingen.de: Adhyayas 1-6 (and Mula text, extracted from commented version) Google Books: Volume 1, Volume 2, Volume 3, Volume 4, Volume 5; No previews: Volume 6, Volume 7
archive.org: Brihadaranyaka Upanishad (Khanda 17; Swami Madhavananda)

See also

Footnotes

  1. ^ shatam is cognate with Latin centum. See also: Centum and satem languages.
  2. ^ Not to be confused as spherical Earth

References

  1. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'Shatapatha'". spokensanskrit.org. Retrieved 2019-12-31.
  2. ^ a b Dowson, John (1888). A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography, history, and literature. Robarts - University of Toronto. London : Trübner. pp. 34-35, 286 (Shatapatha Brahmana).
  3. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'Brahmana'". spokensanskrit.org. Retrieved 2019-12-31.
  4. ^ "Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary -- b (brahmana)". faculty.washington.edu. Retrieved 2019-12-31.
  5. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'Shatapatha'". spokensanskrit.org. Retrieved 2019-12-31.
  6. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'Kanda'". spokensanskrit.org. Retrieved 2020-01-01.
  7. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'Adhyaya'". spokensanskrit.org. Retrieved 2020-01-01.
  8. ^ Keith, Aitareya Āraṇyaka, p. 38 (Introduction): "by common consent, the Shatapatha is one of the youngest of the great Brāhmaṇas"; footnotes: "Cf. Macdonell, Sanskrit Literature, pp. 203, 217. The Jaiminiya may be younger, cf. its use of ādi, Whitney, P.A.O.S, May 1883, p.xii."
  9. ^ "Early Indian history: Linguistic and textual parametres." in The Indo-Aryans of Ancient South Asia, edited by G. Erdosy (1995), p. 136
  10. ^ Jan N. Bremmer (2007). The Strange World of Human Sacrifice. Peeters Publishers. pp. 158–. ISBN 978-90-429-1843-6. Retrieved 15 December 2012.
  11. ^ The Shatapatha Brahmana. Sacred Books of the East, Vols. 12, 26, 24, 37, 47, translated by Julius Eggeling [published between 1882 and 1900]
  12. ^ B. N. Narahari Achar (2000). "On the astronomical basis of the date of Shatapatha Brāhmaṇa: a re-examination of Dikshit's theory" (PDF). Indian Journal of History of Science. 35 (1): 1–19.
  13. ^ a b c d Kak, Subhash (1992). (PDF). Indian Journal of History of Science. 28. Archived from the original (PDF) on 2 August 2020 – via Indian National Science Academy.[dead link]
  14. ^ a b c d "Śatapatha-Brahmana 1".
  15. ^ "Satapatha Brahmana Part 1 (SBE12): First Kânda: I, 4, 1. Fourth Adhyâya. First brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-07.
  16. ^ Witzel, Michael (2001), (PDF), Electronic Journal of Vedic Studies, 7 (3): 25–26, 64–65, 70–72, archived from the original (PDF) on 2013-05-23
  17. ^ a b c Arts, Indira Gandhi National Centre for the (1994). काण्वशतपथब्राह्मणम्. Motilal Banarsidass Publ. pp. xix–xx. ISBN 978-81-208-1127-0.
  18. ^ "Brhadaranyaka-Upanisad, with Samkara's commentary". gretil.sub.uni-goettingen.de. Retrieved 2020-01-06.
  19. ^ Madhavananda, Swami Tr (1934). The Brihadaranyaka Upanishad. pp. vii.
  20. ^ a b c d Narayan Aiyangar (1901). Essays On Indo Aryan Mythology. pp. 120-124, 133, 183–193, 211, 272.
  21. ^ a b Roy, Janmajit (2002). Theory of Avatāra and Divinity of Chaitanya. Atlantic Publishers & Dist. pp. 86, 79, 92, 97, 102. ISBN 978-81-269-0169-2.
  22. ^ a b c "4: Mathematics in the service of religion: I. Vedas and Vedangas". mathshistory.st-andrews.ac.uk. Retrieved 2019-12-30.
  23. ^ a b Macdonell, Arthur Anthony (1897). Vedic mythology. Princeton Theological Seminary Library. Strassburg : Karl J. Trübner. pp. 9, 40–41.
  24. ^ "Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit: 'parimandala'". spokensanskrit.org. Retrieved 2019-12-30.
  25. ^ Eggeling, Julius (1882–1900). The Satapatha-brahmana, according to the text of the Madhyandina school. Princeton Theological Seminary Library. Oxford, The Clarendon Press. pp. 302-303.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  26. ^ "Rig Veda: Rig-Veda, Book 10: HYMN XC. Puruṣa". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  27. ^ A study of the Bhagavata Purana; or, Esoteric Hinduism. University of California Libraries. Benares : Printed by Freeman & co., ltd. 1901. pp. 174.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  28. ^ Knipe, David M. (2015-04-01). Vedic Voices: Intimate Narratives of a Living Andhra Tradition. Oxford University Press. pp. 6.10.2 Aruna-Ketuka (page numbers not listed). ISBN 978-0-19-026673-8.
  29. ^ Staal, Frits (2008). Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights. Penguin Books India. pp. 267–268. ISBN 978-0-14-309986-4.
  30. ^ Seshadri, C. S. (2010-08-15). Studies in the History of Indian Mathematics. Springer. pp. 161–162. ISBN 978-93-86279-49-1.
  31. ^ "Satapatha-Brahmana 10".
  32. ^ "Satapatha Brahmana Part IV (SBE43): Tenth Kânda: X, 4, 2. Second Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  33. ^ Arthur Anthony Macdonell (1912). Vedic Index Of Names And Subjects Vol.ii. pp. 121, 178, 245.
  34. ^ W.j. Wilkins (1913). Hindu Mythology Vedic And Puranic. pp. 134, 144–45, 158.
  35. ^ a b Ghose, Sanujit (2004). Legend of Ram: Antiquity to Janmabhumi Debate. Bibliophile South Asia. p. 187. ISBN 978-81-85002-33-0.
  36. ^ a b c Soifer, Deborah A. (1991-11-08). The Myths of Narasimha and Vamana: Two Avatars in Cosmological Perspective. SUNY Press. pp. 30, 38–39. ISBN 978-0-7914-0800-1.
  37. ^ "Sanskrit Dictionary: 'gharma'". www.sanskritdictionary.com. Retrieved 2020-01-04.
  38. ^ "Satapatha Brahmana Part V (SBE44): Fourteenth Kânda: XIV, 1, 1. First Adhyâya, First Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  39. ^ Eggeling, Julius (1885). The Satapatha-brahmana Pt. 2. pp. xxviii.
  40. ^ "Satapatha Brahmana Part 1 (SBE12): First Kânda: I, 6, 2. Second Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  41. ^ Macdonell, Arthur Anthony (1897). ... Vedic mythology. Princeton Theological Seminary Library. Strassburg : Karl J. Trübner. pp. 151-153.
  42. ^ a b "Satapatha-Brahmana 6".
  43. ^ "Satapatha Brahmana Part III (SBE41): Sixth Kânda: VI, 1, 1. First Adhyâya. First Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  44. ^ "Satapatha-Brahmana 7".
  45. ^ "Satapatha Brahmana Part III (SBE41): Seventh Kânda: VII, 5, 1. Fifth Adhyâya. First Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  46. ^ Swami Parmeshwaranand (2001-01-01). Encyclopaedic Dictionary of Puranas. unknown library. Sarup & Sons. pp. 133.
  47. ^ "Satapatha Brahmana Part 1 (SBE12): First Kânda: I, 8, 1. Eighth Adhyâya. First Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  48. ^ "Satapatha Brahmana Part V (SBE44): Twelfth Kânda: XII, 7, 3. Third Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  49. ^ "RigVeda Book X Hymn LXXIII, 'Indra' (Sanskrit and Transliteration)". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-08.
  50. ^ "RigVeda Book X Hymn LXXIII, 'Indra'". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-08.
  51. ^ "Satapatha Brahmana Part 1 (SBE12): First Kânda: I, 2. 5. Fifth Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  52. ^ Eggeling, Julius (1882). The Satapatha-brahmana Pt. 1. pp. 59 (footnote 1).
  53. ^ "Rig Veda: Rig-Veda Book 1: HYMN XXII. Aśvins and Others". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  54. ^ "Rig Veda: Rig-Veda Book 1: HYMN CLIV. Viṣṇu". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  55. ^ "Satapatha Brahmana Part III (SBE41): Sixth Kânda: VI, 7, 4. Fourth Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-04.
  56. ^ "Bhagavad Gita (Chapter 3, Verse 14)". vedabase.io. Retrieved 2020-01-01.
  57. ^ "Satapatha-Brahmana 14".
  58. ^ "Satapatha Brahmana Part V (SBE44): Fourteenth Kânda: XIV, 1, 2. Second Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2019-12-30.
  59. ^ Keith, Arthur Berriedale (1928). The Religion And Philosophy Of The Veda And Upanishads 01. pp. 111.
  60. ^ "Rig Veda: Rig-Veda, Book 8: HYMN LXVI. Indra". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-03.
  61. ^ "The Rig Veda in Sanskrit: Rig Veda Book 8: Hymn 77".
  62. ^ "Satapatha-Brahmana 5".
  63. ^ "Satapatha Brahmana Part III (SBE41): Fifth Kânda: V, 4, 3. Third Brâhmana". www.sacred-texts.com. Retrieved 2020-01-03.


shatapatha, brahmana, sanskrit, शतपथब, मणम, romanized, Śatapatha, brāhmaṇam, meaning, brāhmaṇa, hundred, paths, abbreviated, commentary, Śukla, white, yajurveda, attributed, vedic, sage, yajnavalkya, described, most, complete, systematic, important, brahmanas,. The Shatapatha Brahmana Sanskrit शतपथब र ह मणम romanized Satapatha Brahmaṇam meaning Brahmaṇa of one hundred a paths abbreviated to SB 1 is a commentary on the Sukla white Yajurveda It is attributed to the Vedic sage Yajnavalkya Described as the most complete systematic and important of the Brahmanas 2 commentaries on the Vedas it contains detailed explanations of Vedic sacrificial rituals symbolism and mythology Particularly in its description of sacrificial rituals including construction of complex fire altars the Shatapatha Brahmana SB provides scientific knowledge of geometry e g calculations of pi and the root of the Pythagorean theorem and observational astronomy e g planetary distances and the assertion that the Earth is circular b from the Vedic period The Shatapatha Brahmana is also considered to be significant in the development of Vaishnavism as the origin of several Puranic legends and avatars of the RigVedic god Vishnu Notably all of them Matsya Kurma Varaha Narasimha and Vamana are listed as the first five avatars in the Dashavatara the ten principal avatars of Vishnu There are two versions recensions available of this text They are the Madhyandina recension and the Kanva recension This article focuses exclusively on the Madhyandina version of the Shatapatha Brahmana Contents 1 Nomenclature 1 1 Kanda and Adhyaya 2 Date 3 Content and Recensions 3 1 Brihadaranayaka Upanishad 4 Significance in science 4 1 Astronomy 4 2 Mathematics 5 Significance in Vaishnavism 5 1 Vishnu 5 1 1 Kanda 14 Adhyaya 1 Brahmana 1 5 2 Kurma 5 2 1 Kanda 1 Adhyaya 6 Brahmana 2 5 2 2 Kanda 6 Adhyaya 1 Brahmana 1 5 2 3 Kanda 7 Adhyaya 5 Brahmana 1 5 3 Matsya 5 4 Narasimha 5 5 Vamana 5 5 1 Kanda I Adhyaya 2 Brahmana 5 5 5 2 Kanda 6 Adhyaya 7 Brahmana 4 5 6 Varaha 5 6 1 Kanda 14 Adhyaya 1 Brahmana 2 5 6 2 Kanda 5 Adhyaya 4 Brahmana 3 6 Manuscripts and Translations 7 See also 8 Footnotes 9 ReferencesNomenclature EditThe Shatapatha Brahmana Sanskrit शतपथब र ह मण can be loosely translated as Brahmana of one hundred paths Brahmana Sanskrit ब र ह मण means explanations of sacred knowledge or doctrine 3 4 Shatapatha Sanskrit शतपथ means having a hundred paths or proceeding in a hundred ways 5 Kanda and Adhyaya Edit Kanda or Khanda Sanskrit ख ड means chapter division of a book or more loosely book It also means praise and water 6 Adhyaya Sanskrit अध य य means chapter of a book lesson reading and lecture 7 In relation to the Shatapatha Brahmana a reference such as 14 1 2 means Kanda 14 Adhyaya 1 Brahmana 2 or in English Book 14 Chapter 1 Explanation 2 The addition of a fourth digit at the end e g 17 7 3 11 refers to the verse number Date EditArthur Berriedale Keith states that linguistically the Shatapatha Brahmana belongs to the later part of the Brahmaṇa period of Vedic Sanskrit 8th to 6th centuries BCE Iron Age India 8 M Witzel dates this text to the 7th 6th centuries BCE 9 Jan N Bremmer dates it to around 700 BCE 10 J Eggeling translator of the Vajasaneyi madhyandina recension into English dates the final written version of the text to 300 BCE although stating some elements far older transmitted orally from unknown antiquity 11 B N Narahari Achar also notes several other estimations such as that of S B Dixit D Pingree and N Achar in relation to a statement in the text that the Krittikas the open star cluster Pleiades never deviate from the east Dixit s interpretation of this statement to mean that the Krittikas rise exactly in the east and calculated that the Krittikas were on the celestial equator at about 3000 BCE is a subject of debate between the named scholars Pingree rejects Dixit s arguments 12 Subhash Kak states that a conservative chronology places the final form of the Shatapatha Brahmana to 1000 800 B C E although on the other hand it is accepted that the events described in the Vedas and the Brahmanas deal with astronomical events of the 4th millennium i e 3 000 B C E and earlier According to Kak the Shatapatha Brahmana itself contains astronomical references dated by academics such as P C Sengupta to c 2100 B C E and references the drying up of the Sarasvati river believed to have occurred around 1900 B C E 13 tarhi videgho mathava asa sarasvatyaṃ sa tata eva praṅdahannabhiyayemam pṛthiviṃ taṃ gotamasca rahugaṇo videghasca mathavaḥ pascaddahantamanviyatuḥ sa imaḥ sarva nadiratidadaha sadaniretyuttaradgirernirghavati taṃ haiva natidadaha taṃ ha sma tam pura brahmaṇa na tarantyanatidagdhagnina vaisvanareṇeti Mathava the Videgha was at that time on the river Sarasvati He Agni thence went burning along this earth towards the east and Gotama Rahugana and the Videgha Mathava followed after him as he was burning along He burnt over dried up all these rivers Now that river which is called Sadanira flows from the northern Himalaya mountain that one he did not burn over That one the Brahmans did not cross in former times thinking it has not been burnt over by Agni Vaisvanara Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda I Adhyaya IV Brahmana I Verse 14 14 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda I Adhyaya IV Brahmana I Verse 14 15 Scholars have extensively rejected Kak s arguments Witzel criticizes Kak for faulty reasoning and taking a rather dubious datum and us ing it to reinterpret Vedic linguistic textual ritual history while neglect ing all the other contradictory data According to Witzel the Shatapatha Brahmana does not contain precise contemporary astronomical records but rather only approximate naked eye observations for ritual concerns which likely reflect oral remembrances of older time periods furthermore the same general observations are recorded in the Babylonian MUL APIN tablets of c 1000 BCE The Shatapatha Brahmana contains clear references to the use of iron so it cannot be dated earlier than c 1200 1000 BCE while it reflects cultural philosophical and socio political developments that are later than other Iron Age texts such as the Atharvaveda and only slightly earlier than the time of the Buddha c 5th century BCE 16 Content and Recensions EditAccording to the Indira Gandhi National Centre for the Arts IGNCA the Shatapatha Brahmana survives in two recensions 17 Divisions Madhyandina Recension Kanva RecensionKaṇḍas 14 17Adhyayas 100 104Prapathakas 68 Brahmanas 436 435Kandikas 7179 6806The Madhyandina recension is known as the Vajasaneyi madhyandina sakha and is ascribed to Yajnavalkya Vajasaneya The Kanva recension is known as the Kaṇva sakha and is ascribed to Samkara 18 The 14 books of the Madhyandina recension can be divided into two major parts The first 9 books have close textual commentaries often line by line of the first 18 books of the corresponding samhita of the Sukla white Yajurveda The remaining 5 books of the Shatapatha cover supplementary and ritualistically newer material the content of the 14th and last book constitutes the Bṛhad Araṇyaka Upaniṣad The IGNCA also provides further structural comparison between the recensions noting that the names of the Kandas also vary between the two versions and the sequence in which they appear 17 Kanda Madhyandina No Kanva No Ekapat 2 1Haviryajna 1 2Udhari 3Adhvara 3 4Graha 4 5Vajapeya 6Sava 5 Rajasuya 7Ukhasambharana 6 8Hastighata 7 9Citi 8 10Sagniciti Saciti 11Sanciti 9 Agnirahasya 10 12Astadhyayi 11 13Madhyama 12 14Asvamedha 13 15Pravarghya 16Brhadaranyaka 14 17The IGNCA adds that the division of Kandika is more rational in the Kanva text than in the other The name Shatapatha as Eggeling has suggested might have been based on the number of Adhyayas in the Madhyandina which is exactly one hundred But the Kanva recension which has one hundred and four Adhyayas is also known by the same name In Indian tradition words like sata and sahasra indicating numbers do not always stand for exact numbers 17 Brihadaranayaka Upanishad Edit Main article Brihadaranyaka Upanishad The Brihadaranyaka Upanishad is from the last Kanda i e book 17 of the Kanva recension of the Shatapatha Brahmana Swami Madhavananda states that this Upanishad is the greatest of the Upanishads not only in extent but it is also the greatest in respect of its substance and theme It is the greatest Upanishad in the sense that the illimitable all embracing absolute self luminous blissful reality the Brhat or Brahman identical with Atman constitutes its theme 19 Significance in science Edit Shape of fire altar during full moon new moon sacrifice Geometry and mathematics of the Satapatha Brahmana and the Sulhasutras are generally considered to be the description of the earliest science in India Specifically the development of the scientific method in India in that age was inspired by some rough parallels between the physical universe and man s physiology i e correspondence or equivalence between the macrocosm and microcosm This led to the notion that if one could understand man fully that would eventually lead to the understanding of the universe This led to a style of seeking metaphors to describe the unknown which is the first step in the development of a scientific theory A philosophy of the scientific method is already sketched in the RgVeda According to the RgVedic sages nature has immutable laws and it is knowable by the mind Astronomy of the Satapatha Brahmana by Subhash C Kak Indian Journal of History of Science 28 1 1993 13 Astronomy Edit Kak elaborates that the main elements of the astronomy of the Vedanga Jyotisa one of the earliest known Vedic texts on astronomy are already contained in the Satapatha Brahmana and earlier books He adds that Vedic ritual sacrifices yajna described in texts such as the Shatapatha Brahmana are intended to capture time in motion noting some rituals lasted an entire year 13 In relation to sacrifice and astronomical phenomena detailed in texts such as the Shatapatha Brahmana e g sacrifices performed during the waxing and waning of the moon N Aiyangar states the fact that the Vedic people had a celestial i e astronomical counterpart of their sacrificial ground is clear and cites an example of the YajnaVaraha sacrifice in relation to the constellation of Orion 20 Roy elaborates further on this example stating that when the sun became united with Orion at the vernal equinox this commenced the yearly YajnaVaraha sacrifice 21 The vernal March equinox marks the onset of spring and is celebrated in Indian culture as the Holi festival the spring festival of colours I G Pearce states that the Shatapatha Brahmana along with other Vedic texts such as the Vedas Samhitas and Tattiriya Samhita evidences the astronomy of the Vedic period which given very basic measuring devices in many cases just the naked eye gave surprisingly accurate values for various astronomical quantities These include the relative size of the planets the distance of the earth from the sun the length of the day and the length of the year 22 A A Macdonell adds that the Shatapatha in particular is notable as unlike the Samhitas in it the Earth was expressly called circular parimandala 23 24 Mathematics Edit A miniature replica of the Falcon altar with yajna utensils used during Athirathram Layout of a basic domestic fire altar In the construction of fire altars 25 used for sacrifices Kak also notes the importance of the number configuration measurements and patterns of bricks representing factors such as 13 Vedic Meters The rhythmic structure of verses in sacred utterances or mantras particularly from the RigVeda Area size and numeric equivalences Units of time such as Muhurtas months seasons and days and Vedic numerology an example being the Falcon altar see left image which was constructed from five layers of 200 bricks each the total 1 000 bricks symbolising the Purusha the first principle of creation enumerated in the RigVeda 10 90 A THOUSAND heads hath Puruṣa a thousand eyes a thousand feet On every side pervading earth he fills a space ten fingers wide Rig Veda translated by R T H Griffith 1896 Book 10 Hymn 90 Verse 1 26 Notably P N Sinha states that the number 1 000 represents the thousand Maha yugas of every Kalpa about 4 32 billion years illustrated by the 1 000 hoods of the Naga Vasuki Ananta on which the Earth is supported 27 I G Pearce F Staal and D M Knipe all agree with Kak repeating that the number layering size and configuration of bricks to construct sacrificial altars real and symbolic as detailed in texts such as the Shatapatha Brahmana had numerous rules 22 28 with Staal adding in relation to similarities with ancient Greek Babylonian and Chinese geometry Vedic geometry is attached to ritual because it is concerned with the measurement and construction of ritual enclosures and of altars Vedic geometry developed from the construction of these and other complex altar shapes All are given numerous interpretations in the Brahmanas and Aranyakas texts relating to the Vedas but the Sulba Sutras contain the earliest extant verbal expression of the closely related theorem that is still often referred to as the Theorem of Pythagoras but that was independently discovered by the Vedic Indians Discovering the Vedas Origins Mantras Rituals Insights by Frits Staal 2008 pp 265 267 29 Noting that Kak also provides three values for Pi the ratio of the circumference of a circle to its diameter from the Shatapatha Brahmana Pearce elaborates on the advancement of Vedic mathematics in general in relation to the construction of sacrificial altars As a result of the mathematics required for the construction of these altars many rules and developments of geometry are found in Vedic works These include Use of geometric shapes including triangles rectangles squares trapezia and circles Equivalence through numbers and area Equivalence led to the problem of Squaring the circle and visa versa Early forms of Pythagoras theorem Estimations for p pi Mathematics in the service of religion I Vedas and Vedangas by I G Pearce School of Mathematics and Statistics University of St Andrews Scotland 22 C S Seshadri states Familiarity with the four fundamental operations of arithmetic is evidence in Vedic Literature like the Shatapatha Brahmana the Taittiriya Samhita and even the Rg Veda A passage from the ancient Shatapatha Brahmana gives all divisors of 720 30 This passage 10 4 2 1 18 is noted by Kak as having exactly 15 factors 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 15 16 18 20 24 The significance of this including in relation to astronomy can be seen in the following verses of that passage pancadasatmano kuruta aṣṭacatvariṃsadiṣṭakantsa naiva vyapnot ṣoḍasatmano kuruta pancacatvariṃsadiṣṭakantsa naiva vyapnonna saptadasadha vyabhavat aṣṭadasatmano kuruta catvariṃsadiṣṭakantsa naiva vyasnonnaikaṃ na viṃsatidha vyabhavat viṃsatimatmano kuruta ṣaṭtriṃsadiṣṭakantsa naiva vyapnonnaikaviṃsatidha vyabhavanna dvaviṃsatidha na trayoviṃsatidha caturviṃsatimatmano kuruta triṃsadiṣṭakantso tratiṣṭhata pancadase vyuhe tadyatpancadase vyuhe tiṣṭhata tasmatpancadasapuryamaṇasya rupaṇi pancadasapakṣiyamaṇasya atha yaccaturviṃsatimatmano kuruta tasmaccaturviṃsatyardhamasaḥ saṃvatsaraḥ sa etaiscaturviṃsatya triṃsadiṣṭakairatmabhirna vyabhavatsa pancadasahno rupaṇyapasyadatmanastanvo muhurtalokampṛṇaḥ pancadasaiva ratrestadyanmuhu trayante tasmanmuhurta atha yatkṣudraḥ santa imaṃlokanapurayanti tasmallokampṛṇaḥ He made himself fifteen bodies of forty eight bricks each he did not succeed 15x48 720 He made himself sixteen bodies of forty five bricks each he did not succeed He did not develop seventeenfold 16x45 720 He made himself eighteen bodies of forty bricks each he did not succeed He did not develop nineteenfold 18x40 720 He made himself twenty bodies of thirty six bricks each he did not succeed He did not develop either twenty one fold or twenty two fold or twenty three fold 20x36 720 He made himself twenty four bodies of thirty bricks each There he stopped at the fifteenth and because he stopped at the fifteenth arrangement there are fifteen forms of the waxing and fifteen of the waning moon 24x30 720 And because he made himself twenty four bodies therefore the year consists of twenty four half months With these twenty four bodies of thirty bricks each he had not developed sufficiently He saw the fifteen parts of the day the muhurtas as forms for his body as space fillers Lokamprinas as well as fifteen of the night Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda X Adhyaya IV Brahmana II Verses 13 18 31 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda X Adhyaya IV Brahmana II Verses 13 18 32 Significance in Vaishnavism EditMain article Vaishnavism A A Macdonell A B Keith J Roy J Dowson W J Wilkins S Ghose M L Varadpande N Aiyangar and D A Soifer all state that several avatars and associated Puranic legends of Vishnu either originate e g Matsya Kurma Varaha and Narasimha or at least were significantly developed e g Vamana in the Shatapatha Brahmana SB 23 33 21 2 34 35 20 36 Notably all constitute the first five avatars listed in the Dashavatara the ten principal avatars of Vishnu Vishnu Edit Sofia states developments that occur in the general character of Visnu in the Brahmana literature have far reaching influence on the growth and moulding of avataric Visnu Probably the single most important development which is first found in the Brahmanas and exerts the most influence over all other factors is the identification of Vishnu with the sacrifice 36 Vishnu is explicitly stated to be sacrifice repeatedly throughout the Shatapatha Brahmana e g SB 1 7 4 20 1 1 4 9 3 2 1 38 3 6 3 3 5 2 3 6 5 4 5 1 5 4 5 18 11 4 1 4 12 5 4 11 14 1 1 13 and 11 4 1 4 Kanda 14 Adhyaya 1 Brahmana 1 Edit in SB 14 1 1 The Pravargya the story given is that the gods Agni Indra Soma Makha Vishnu and the Visvedevas except the two Asvins performed a sacrificial session which was first attained by Vishnu hence he became the most excellent of the gods Upadika ants then agreed with the other gods to gnaw at the bowstring of Vishnu while He rested his head on the Bow in exchange for the boon to find water even in the desert as all food is water The Gharma hot beverage offered as an oblation 37 is named after the sound of Vishnu s head hitting the ground which on falling became yonder sun and inasmuch as he Vishnu stretched out pra vrig on the ground therefrom the Pravargya took its name The body of Vishnu is encompassed by Indra who possessed by His glory became Makhavat possessed of makha Vishnu is then divided into three parts with Agni receiving the first morning portion Indra the second midday portion and the remaining Visvedevas the third portion 38 Kurma Edit Main article Kurma Kurma the tortoise avatar of Vishnu is inextricably linked in the Puranas with the legend of the churning of the Ocean of Milk referred to as the Samudra manthan The tortoise avatar is also synonymous with Akupara the world turtle supporting the Earth as well as the Saptarishi sage Kasyapa Accounts from the Shatapatha Brahmana are stated by Varadpande to be the seed of Kurma citation needed Eggeling adds that the kapalas cups used in ritual sacrifices are usually arranged in such a manner as to produce a fancied resemblance to the upper shell of the tortoise which is a symbol of the sky as the tortoise itself represents the universe In the same way the term kapala in the singular is occasionally applied to the skull as well as to the upper and the lower case of the tortoise e g Sat Br VII 5 1 2 7 5 1 2 39 Kanda 1 Adhyaya 6 Brahmana 2 Edit tercantaḥ sramyantasceruḥ srameṇa ha sma vai taddeva jayanti yadeṣaṃvjayyamasarṣayasca tebhyo deva vaiva prarocayaṃ cakruḥ svayaṃ vaiva dadhrire pretavtadeṣyamo yato devaḥ svargaṃ lokaṃ samasnuvateti te kim prarocate kim prarocata iti ceruretpuroḍasameva kurmam bhutva sarpantaṃ teha sarva eva menire yaṃ vai yajna iti te hocuḥ asvibhyaṃ tiṣṭha sarasvatyai tiṣṭhendraya tiṣṭheti sa sasarpaivagnaye tiṣṭheti tatastasthavagnaye vaasthaditi tamagnaveva parigṛhya sarvahutamajuhavurahutirhidevanaṃ tata ebhyo yajnaḥ prarocata tamasṛjanta tamatanvata so yam paro varaṃ yajno nucyate pitaiva putraya brahmacariṇe They went on praising and toiling for by religious toil the gods indeed gained what they wished to gain and so did the Rishis Now whether it be that the gods caused it the sacrifice to attract or peep forth to them or whether they took to it of their own accord they said Come let us go to the place whence the gods obtained possession of the world of heaven They went about saying to one another What attracts What attracts and came upon the sacrificial cake which had become a tortoise and was creeping about Then they all thought This surely must be the sacrifice They said Stand still for the Asvins stand still for Sarasvati stand still for Indra still it crept on Stand still for Agni at this it stopped Having then enveloped it in fire Agni knowing as they did that it had stopped for Agni they offered it up entirely for it was an oblation to the gods Then the sacrifice pleased them they produced it they spread it And this same sacrifice is taught by the former to the later the father teaches it to his son when he is a student brahmakarin Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda I Adhyaya VI Brahmana II Verses 3 4 14 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda I Adhyaya VI Brahmana II Verses 3 4 40 Macdonell also notes another instance in the Taittiriya Samhita 2 6 3 relating to the Krishna Black YajurVeda where Prajapati assigns sacrifices for the gods and places the oblation within himself before Risis arrive at the sacrifice and the sacrificial cake purodasa is said to become a tortoise 41 Kanda 6 Adhyaya 1 Brahmana 1 Edit so yam puruṣaḥ prajapatirakamayata bhuyantsyam prajayeyeti so sramyatsa tapo tapyata sa srantastepano brahmaiva prathamamasṛjata trayomeva vidyaṃ saivasmai pratiṣṭhabhavattasmadahurbrahmasya sarvasya pratiṣṭheti tasmadanucya pratitiṣṭhati pratiṣṭha hyeṣa yadbrahma tasyam pratiṣṭhayam pratiṣṭhito tapyata so po sṛjata vaca eva lokadvagevasya sasṛjyata sedaṃ sarvamapnodyadidaṃ kiṃ ca yadapnottasmadapo yadavṛṇottasmadvaḥ so kamayata abhyo dbhyo dhi prajayeyeti so naya trayya vidyaya sahapaḥ pravisattata aṇḍaṃ samavartata tadabhyamṛsadastvityastu bhuyo stvityeva tadabravittato brahmaiva prathamamasṛjyata trayyeva vidya tasmadahurbrahmasya sarvasya prathamajamityapi hi tasmatpuruṣadbrahmaiva purvamasṛjyata tadasya tanmukhamevasṛjyata tasmadanucanamahuragnikalpa iti mukhaṃ hyetadagneryadbrahma so kamayata abhyo dyo dhimam prajanayeyamiti taṃ saṃksyapsu pravidhyattasyai yaḥ paraṅ raso tyakṣaratsa kurmo bhavadatha yadurdhvamudaukṣyatedaṃ tadyadidamurdhvamadbhyo dhi jayate seyaṃ sarvapa evanuvyaittadidamekameva rupaṃ samadṛsyatapa eva Now this Person Pragapati desired May I be more than one may I be reproduced He toiled he practised austerity Being worn out with toil and austerity he created first of all the Brahman neut the triple science It became to him a foundation hence they say the Brahman Veda is the foundation of everything here Wherefore having studied the Veda one rests on a foundation for this to wit the Veda is his foundation Resting on that foundation he again practised austerity He created the waters out of Vak speech that is the world for speech belonged to it that was created set free It pervaded everything here and because it pervaded ap whatsoever there was here therefore it is called water apah and because it covered var therefore also it is called water var He desired May I be reproduced from these waters He entered the waters with that triple science Thence an egg arose He touched it Let it exist let it exist and multiply so he said From it the Brahman neut was first created the triple science Hence they say The Brahman n is the first born of this All For even before that Person the Brahman was created it was created as his mouth Hence they say of him who has studied the Veda that he is like Agni for it the Brahman Veda is Agni s mouth He desired May I generate this earth from these waters He compressed it and threw it into the water The juice which flowed from it became a tortoise and that which was spirted upwards became what is produced above here over the wafers This whole earth dissolved itself all over the water all this universe appeared as one form only namely water Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda VI Adhyaya I Brahmana I Verses 8 10 and 12 42 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda VI Adhyaya I Brahmana I Verses 8 10 and 12 43 Vak speech is female e g SB 1 2 5 15 1 3 3 8 3 2 1 19 3 2 1 22 Used in ritual sacrifices so is the sacrificial altar Vedi SB 3 5 1 33 3 5 1 35 the spade abhri SB 3 5 4 4 3 6 1 4 3 7 1 1 6 3 1 39 see section on Varaha below and the firepan ukha SB 6 6 2 5 The generative principle of gender i e male and female coupling to produce something is pervasive throughout as reflected by the Sanskrit language itself Kanda 7 Adhyaya 5 Brahmana 1 Edit kurmamupadadhati raso vai kurmo rasamevaitadupadadhati yo vai sa eṣaṃ lokanamapsu praviddhanam paraṅraso tyakṣaratsa eṣa kurmastamevaitadupadadhati yavanu vai rasastavanatma sa eṣa ima eva lokaḥ tasya yadadharaṃ kapalam ayaṃ sa lokastatpratiṣṭhitamiva bhavati pratiṣṭhita iva hyayaṃ loko tha yaduttaraṃ sa dyaustadbyavagṛhitantamiva bhavati vyavagṛhitanteva hi dyauratha yadantara tadantarikṣaṃ sa eṣa ima eva loka imanevaitallokanupadadhati sa yaḥ kurmo sau sa adityo mumevaitadadityamupadadhati taṃ purastatpratyancamupadadhatyamuṃ tadadityam purastatpratyancaṃ dadhati tasmadasavadityaḥ purastatpratyaṅ dhiyate dakṣiṇato ṣaḍhayai vṛṣa vai kurmo yoṣaṣaḍha dakṣiṇato vai vṛṣa yoṣamupasete ratnimatre ratnimatraddhi vṛṣa yoṣamupasete saiṣa sarvasamiṣṭakanam mahiṣi yadaṣaḍhaitasyai dakṣiṇataḥ santsarvasamiṣṭakanaṃ dakṣiṇato bhavati He then puts down a living tortoise the tortoise means life sap it is life sap blood he thus bestows on Agni This tortoise is that life sap of these worlds which flowed away from them when plunged into the waters that life sap he now bestows on Agni As far as the life sap extends so far the body extends that tortoise thus is these worlds That lower shell of it is this terrestrial world it is as it were fixed for fixed as it were is this earth world And that upper shell of it is yonder sky it has its ends as it were bent down for yonder sky has its ends as it were bent down And what is between the shells is the air that tortoise thus is these worlds it is these worlds he thus lays down to form part of the altar And as to its being called kurma tortoise Prajapati having assumed that form created living beings Now what he created he made and inasmuch as he made kar he is called kurma and kurma being the same as kasyapa a tortoise therefore all creatures are said to be descended from Kasyapa Now this tortoise is the same as yonder sun it is yonder sun he thus lays down on the altar On the right south of the Ashadha Altar Brick he places it for the tortoise kurma masc is a male and the Ashadha a female Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda VII Adhyaya V Brahmana I Verses 1 2 and 6 44 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda VII Adhyaya V Brahmana I Verses 1 2 and 6 45 Originally a form of Prajapati the creator god the tortoise is thus clearly and directly linked with Vedic ritual sacrifice the sun and with Kasyapa as a creator or progenitor The tortoise is also stated to represent the three worlds i e the triloka SB 5 1 3 9 10 states Pragapati the lord of generation represents productiveness the male means productiveness SB 14 1 1 which relates the story of Vishnu becoming the greatest of the gods at a sacrifice of the gods before being decapitated by His bow states the head of Vishnu became the sun when it fell Matsya Edit Main article Matsya Matsya the fish avatar of Vishnu appears to Manu to warn him of an impending deluge After being reared by and growing to an enormous size Matsya then guides Manu s ship to safety at the peak of a mountain where Manu re establishes life through the performance of Vedic sacrificial rites yajna In Puranic accounts Matsya also rescues the Vedas taken under the water after they were stolen from Brahma by the Asura called Hayagriva not to be confused with Hayagriva the horse headed avatar of Vishnu 46 From the Shatapatha Brahmana manave ha vai prataḥ avanegyamudakamajahruryathedam paṇibhyamavanejanayaharantyevaṃ tasyavanenijanasya matsyaḥ paṇi apede sa hasmai vacamuvada bibhṛhi ma parayiṣyami tveti kasmanma parayiṣyasityaugha imaḥ sarvaḥ praja nirvoḍha tatastva parayitasmiti kathaṃ te bhṛtiriti sa hovaca yavadvai kṣullaka bhavamo bahvi vai nastavannaṣṭra bhavatyuta matsya eva matsyaṃ gilati kumbhyam magre bibharasi sa yada tamativardha atha karṣuṃ khatva tasyam ma bibharasi sa yada tamativardha atha ma samudramabhyavaharasi tarhi va atinaṣṭro bhavitasmiti sasvaddha kaṣa asa sa hi jyeṣṭhaṃ vardhate thetithiṃ samaṃ tadaugha aganta tanma navamupakalpyopasasai sa augha utthite navamapadyasai tatastva parayitasmiti In the morning they brought to Manu water for washing just as now also they are wont to bring water for washing the hands When he was washing himself a fish came into his hands It spake to him the word Rear me I will save thee Wherefrom wilt thou save me A flood will carry away all these creatures from that I will save thee How am I to rear thee It said As long as we are small there is great destruction for us fish devours fish Thou wilt first keep me in a jar When I outgrow that thou wilt dig a pit and keep me in it When I outgrow that thou wilt take me down to the sea for then I shall be beyond destruction It soon became a ghasha a large fish for that grows largest of all fish Thereupon it said In such and such a year that flood will come Thou shalt then attend to me i e to my advice by preparing a ship and when the flood has risen thou shalt enter into the ship and I will save thee from it Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda I Adhyaya VIII Brahmana I The Ida Verses 1 4 14 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda I Adhyaya VIII Brahmana I The Ida Verses 1 4 47 Aiyangar explains that in relation to the RigVeda Sacrifice is metaphorically called a Ship and as Manu means man the thinker so the story seems to be a parable of the Ship of Sacrifice being the means for man s crossing the seas of his duritas meaning his sins and troubles 20 SB 13 4 3 12 also mentions King Matsya Sammada whose people are the water dwellers both fish and fishermen it is these he instructs the Itihasa is the Veda Narasimha Edit Main article Narasimha Narasimha destroyed the Asura King Hiranyakashipu who after undertaking severe penances was granted a boon by Brahma that he could not be killed inside or outside any residence on the ground or in the sky or by any god human animal or weapon The man lion avatar of Vishnu thus put the demon on His lap and killed him with claws This concept is similar to that found in the Shatapatha brahmana Sanskrit transliteration for Kanda XII is not available By means of the Sura liquor Namuki the Asura carried off Indra s source of strength the essence of food the Soma drink He Indra hasted up to the Asvins and Sarasvati crying I have sworn to Namuki saying I will slay thee neither by day nor by night neither with staff nor with bow neither with the palm of my hand nor with the fist neither with the dry nor with the moist and yet has he taken these things from me seek ye to bring me back these things Satapatha Brahmana translated by Julius Eggeling 1900 Kanda XII Adhyaya VII Brahmana III Verse 1 48 D A Soifer states that Brahmana literature yields what must be considered as the prototype of that Narasimha myth the Indra Namuchi or Namuki myth adding that other academics such as Devasthali concur that although elements of the Namuchi legend are scattered throughout Brahmana literature cf VS Vajaseneyi Samhita 10 34 PB Pancavimsa Brahmana 12 6 8 MS Maitrayani Samhita IV 34 TB Taittiriya Brahmana 1 7 1 6 the fullest version is in the Shatapatha Brahmana 36 Indra defeating Namuchi itself originates from the RigVeda e g 10 73 tvaṃ jaghantha namuciṃ makhasyuṃ dasaṃ kṛṇvana ṛṣayevimayam tvaṃ cakartha manave syonan patho devatranjasevayanan War loving Namuci thou smotest robbing the Dasa of his magic for the Ṛṣi For man thou madest ready pleasant pathways paths leading as it were directly God ward RigVeda transliteration of Book 10 Hymn 73 Verse 7 49 RigVeda translation by Ralph T H Griffith 1896 of Book 10 Hymn 73 Verse 7 50 Vamana Edit Main article Vamana Vamana the dwarf avatar of Vishnu took back the three worlds from the Asura king Bali grandson of Prahlada saved from his father Hiranyakashipu by the Narasimha avatar in three steps Kanda I Adhyaya 2 Brahmana 5 Edit devasca va asurasca ubhaye prajapatyaḥ paspṛdhire tato deva anuvyamivasuratha hasura menire smakamevedaṃ khalu bhuvanamiti te hocuḥ hantemam pṛthiviṃ vibhajamahai taṃ vibhajyopajivameti tamaukṣṇaiscarmabhiḥ pascatpranco vibhajamana abhiyuḥ tadvai devaḥ susruvuḥ vibhajante ha va imamasuraḥ pṛthivim preta tadeṣyamo yatremamasura vibhajante ke tataḥ syama yadasyai na bhajemahiti te yajnameva viṣṇum puraskṛtyeyuḥ te hocuḥ anu no syam pṛthivyamabhajatastveva no pyasyam bhaga iti te hasura asuyanta ivocuryavadevaiṣa viṣnurabhisete tavadvo dadma iti vamano ha viṣnurasa taddeva na jihiḍire mahadvai no durye no yajnasaṃmitamaduriti The gods and the Asuras both of them sprung from Prajapati were contending for superiority Then the gods were worsted and the Asuras thought To us alone assuredly belongs this world They thereupon said Well then let us divide this world between us and having divided it let us subsist thereon They accordingly set about dividing it with ox hides from west to east The gods then heard of this and said The Asuras are actually dividing this earth come let us go to where the Asuras are dividing it For what would become of us if we were to get no share in it Placing Vishnu in the shape of this very sacrifice at their head they went to the Asuras They then said Let us share in this earth along with yourselves Let a part of it be ours The Asuras replied rather grudgingly As much as this Vishnu lies upon and no more we give you Now Vishnu was a dwarf The gods however were not offended at this but said Much indeed they gave us who gave us what is equal in size to the sacrifice Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda I Adhyaya II Brahmana V Verses 1 5 14 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda I Adhyaya II Brahmana V Verses 1 5 51 Eggeling notes that in the Shatapatha Brahmana we have here the germ i e origin of the Dwarf incarnation of Vishnu 52 The difference in this account aside from no mention of Bali is that instead of gaining the earth by footsteps it is gained by as much as Vamana can lie upon as a sacrifice That this legend developed into Vamana taking three steps as noted by Aiyangar originates from the three strides of Vishnu covering the three words in the RigVeda 1 22 and 1 154 20 53 54 Notably the three steps of Vishnu are mentioned throughout the Shatapatha Brahmana as part of the sacrificial rituals described e g SB 1 9 3 12 5 4 2 6 and 6 7 4 8 Kanda 6 Adhyaya 7 Brahmana 4 Edit SB 6 7 4 8 also explains why the strides of Vishnu are performed in rituals sa vai viṣṇukramankrantva atha tadanimeva vatsapreṇopatiṣṭhate yatha prayayatha tadanimeva vimuncettadṛktaddevanaṃ vai vidhamanu manuṣyastasmadu hedamuta manuṣo gramaḥ prayayatha tadanimevavasyati And again why the Vishnu strides and the Vatsapra rite are performed By the Vishnu strides Prajapati drove up to heaven He saw that unyoking place the Vatsapra and unyoked thereat to prevent chafing for when the yoked beast is not unloosed it is chafed In like manner the Sacrificer drives up to heaven by the Vishnu strides and unyokes by means of the Vatsapra Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda VI Adhyaya VII Brahmana IV Verse 8 42 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda VI Adhyaya VII Brahmana IV Verse 8 55 Varaha Edit Main article Varaha Varaha also referred to as Yajna Varaha sacrificial boar is in Puranic literature explicitly stated to be the symbolic embodiment of sacrifice including the ritual equipment offerings oblations and altars used Stated in the Nirukta to be synonymous with clouds and rain sacrifice produces rain rain feeds crops and crops feed living beings 56 Varaha is most commonly associated with the legend of lifting the Earth out of the Cosmic Waters and in various accounts also battles and defeats the Asura Hiranyaksa to do so Kanda 14 Adhyaya 1 Brahmana 2 Edit atha varahavihatam iyatyagra asiditiyati ha va iyamagre pṛthivyasa pradesamatri tamemuṣa iti varaha ujjaghana so syaḥ patiḥ prajapatistenaivainametanmithunena priyeṇa dhamna samardhayati kṛtsnaṃ karoti makhasya te dya siro radhyasaṃ devayajane pṛthivya makhaya tva makhasya tva sirṣṇa ityasaveva bandhuḥ Then earth torn up by a boar he takes with Only thus large was she in the beginning for indeed only so large was this earth in the beginning of the size of a span A boar called Emusha raised her up and he was her lord Prajapati with that mate his heart s delight he thus supplies and completes him may I this day compass for you Makha s head on the Earth s place of divine worship for Makha thee for Makha s head thee Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda XIV Adhyaya I Brahmana II The making of the pot Verse 11 57 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda XIV Adhyaya I Brahmana II The making of the pot Verse 11 58 The context of this verse is in relation to a Pravargya ritual where clay earth is dug up fashioned or spread out into Mahavira pots symbolising the head of Vishnu and baked in a fire altar an explanation of Vishnu s decapitation relating to this ritual is given in SB 14 1 1 S Ghose states that the first direct idea of the boar as an incarnation of Vishnu performing the specific task of rescuing the earth is mentioned in the Shatapatha Brahmana the nucleus of the story of the god rescuing the earth in the boar shape is found here 35 A B Keith states that the boar is called Emusa or Emusha in the SB from its epithet emusa meaning fierce in the RigVeda 59 However as this name occurs only once in the RigVeda the ascribed meaning cannot be verified 10 All these things Viṣṇu brought the Lord of ample stride whom thou hadst sent A hundred buffaloes a brew of rice and milk and Indra slew the ravening emuṣam boar varaha Rig Veda translated by R T H Griffith 1896 Book 8 Hymn 66 Verse 10 60 व श व त त व ष ण र भरद र क रमस त व ष त शत मह ष न कष रप कम दन वर हम न द र एम षम visvet ta viṣṇurabharadurukramastveṣitaḥ sataṃ mahiṣan kṣirapakamodanaṃ varahamindra emuṣam Rigveda 8 66 10 Note the transliteration is incorrectly ascribed to hymn 8 77 61 Kanda 5 Adhyaya 4 Brahmana 3 Edit atha varahya upanaha upamuncate agnau ha vai deva ghṛtakumbham pravesayaṃ cakrustato varahaḥ sambabhuva tasmadvaraho meduro ghṛtaddhi sambhutastasmadvarahe gavaḥ saṃjanate svamevaitadrasamabhisaṃjanate tatpasunamevaitadrase pratitiṣṭhati tasmadvarahya upanaha upamuncate athemam pratyavekṣamaṇo japati pṛthivi matarma ma hiṃsirmo ahaṃ tvamiti varuṇaddha va abhiṣiṣicanatpṛthivi bibhayaṃ cakara mahadva ayamabhudyo bhyaṣeci yadvai mayaṃ navadṛṇiyaditi varuṇa u ha pṛthivyai bibhayaṃ cakara yadvai meyaṃ navadhunviteti tadanayaivaitanmitradheyamakuruta na hi mata putraṃ hinasti na putro mataram He then puts on shoes of boar s skin Now the gods once put a pot of ghee on the fire There from a boar was produced hence the boar is fat for it was produced from ghee Hence also cows readily take to a boar it is indeed their own essence life sap blood they are readily taking to Thus he firmly establishes himself in the essence of the cattle therefore he puts on shoes of boar s skin Looking down on this earth he then mutters O mother Earth injure me not nor I thee For the Earth was once afraid of Varuna when he had been consecrated thinking Something great surely has he become now that he has been consecrated I fear lest he may rend me asunder And Varuna also was afraid of the Earth thinking I fear lest she may shake me off Hence by that formula he entered into a friendly relation with her for a mother does not injure her son nor does a son injure his mother Satapatha Brahmnana transliteration of Kanda V Adhyaya IV Brahmana III Verses 19 20 62 Satapatha Brahmana translation by Julius Eggeling 1900 Kanda V Adhyaya IV Brahmana III Verses 19 20 63 The form of a boar was produced from a sacrificial oblation of the gods and boars share the essence of cattle which symbolise prosperity and sacrifice in SB 3 1 4 14 and productiveness in 5 2 5 8 Eggeling notes that in this ceremony the King wears boar boots to engage in a mock battle with a Raganya a Kshatriya noble or royal stated to be Varuna s consecration and the Earth is afraid of him This ritual therefore seems to be significant as the mock battle between the King symbolising the boar and the Raganya symbolising Varuna RigVedic deity of water parallels the battle between Varaha with the Asura Hiranyaksa in various Puranic accounts of the Earth being saved and lifted out of the waters Manuscripts and Translations EditAll English translations of the Madhyandina School recension are by Julius Eggeling in five volumes The English translation of the Kanva School recension by W E Caland in 3 volumes has not been found or listed another English translation by the Indira Gandhi National Centre for the Arts IGNCA in at least seven volumes has been listed only the first five volumes can be previewed Sanskrit Sanskrit English Transliteration EnglishMadhyandina archive org Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 gretil sub uni goettingen de Kanda 1 Kanda 2 Kanda 3 Kanda 4 Kanda 5 Kanda 6 Kanda 7 Kanda 8 Kanda 9 Kanda 10 Kanda 11 Kanda 12 not available Kanda 13 Kanda 14 unknown author e texts all Sanskrit e texts are here archive org Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Part of the Sacred Books of the East translated by Julius Eggeling vedicheritage gov in Volume 1 Volume 2 Sacred Texts com Volumes 1 5 Hypertext version of the same the Sacred Books of the East version translated by Julius Eggeling Wisdomlib org Kandas 1 14 E text version of the translation by Julius Eggeling complete with introduction footnotes and corrections Kanva vedicheritage gov in Kandas 1 16 Audio gretil sub uni goettingen de Adhyayas 1 6 and Mula text extracted from commented version Google Books Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 No previews Volume 6 Volume 7archive org Brihadaranyaka Upanishad Khanda 17 Swami Madhavananda See also EditBrahmana Dashavatara Yajnavalkya YajurvedaFootnotes Edit shatam is cognate with Latin centum See also Centum and satem languages Not to be confused as spherical EarthReferences Edit Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit Shatapatha spokensanskrit org Retrieved 2019 12 31 a b Dowson John 1888 A classical dictionary of Hindu mythology and religion geography history and literature Robarts University of Toronto London Trubner pp 34 35 286 Shatapatha Brahmana Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit Brahmana spokensanskrit org Retrieved 2019 12 31 Monier Williams Sanskrit English Dictionary b brahmana faculty washington edu Retrieved 2019 12 31 Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit Shatapatha spokensanskrit org Retrieved 2019 12 31 Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit Kanda spokensanskrit org Retrieved 2020 01 01 Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit Adhyaya spokensanskrit org Retrieved 2020 01 01 Keith Aitareya Araṇyaka p 38 Introduction by common consent the Shatapatha is one of the youngest of the great Brahmaṇas footnotes Cf Macdonell Sanskrit Literature pp 203 217 The Jaiminiya may be younger cf its use of adi Whitney P A O S May 1883 p xii Early Indian history Linguistic and textual parametres in The Indo Aryans of Ancient South Asia edited by G Erdosy 1995 p 136 Jan N Bremmer 2007 The Strange World of Human Sacrifice Peeters Publishers pp 158 ISBN 978 90 429 1843 6 Retrieved 15 December 2012 The Shatapatha Brahmana Sacred Books of the East Vols 12 26 24 37 47 translated by Julius Eggeling published between 1882 and 1900 B N Narahari Achar 2000 On the astronomical basis of the date of Shatapatha Brahmaṇa a re examination of Dikshit s theory PDF Indian Journal of History of Science 35 1 1 19 a b c d Kak Subhash 1992 Astronomy of the Satapatha Brahmana PDF Indian Journal of History of Science 28 Archived from the original PDF on 2 August 2020 via Indian National Science Academy dead link a b c d Satapatha Brahmana 1 Satapatha Brahmana Part 1 SBE12 First Kanda I 4 1 Fourth Adhyaya First brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 07 Witzel Michael 2001 Autochthonous Aryans The Evidence from Old Indian and Iranian Texts PDF Electronic Journal of Vedic Studies 7 3 25 26 64 65 70 72 archived from the original PDF on 2013 05 23 a b c Arts Indira Gandhi National Centre for the 1994 क ण वशतपथब र ह मणम Motilal Banarsidass Publ pp xix xx ISBN 978 81 208 1127 0 Brhadaranyaka Upanisad with Samkara s commentary gretil sub uni goettingen de Retrieved 2020 01 06 Madhavananda Swami Tr 1934 The Brihadaranyaka Upanishad pp vii a b c d Narayan Aiyangar 1901 Essays On Indo Aryan Mythology pp 120 124 133 183 193 211 272 a b Roy Janmajit 2002 Theory of Avatara and Divinity of Chaitanya Atlantic Publishers amp Dist pp 86 79 92 97 102 ISBN 978 81 269 0169 2 a b c 4 Mathematics in the service of religion I Vedas and Vedangas mathshistory st andrews ac uk Retrieved 2019 12 30 a b Macdonell Arthur Anthony 1897 Vedic mythology Princeton Theological Seminary Library Strassburg Karl J Trubner pp 9 40 41 Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit parimandala spokensanskrit org Retrieved 2019 12 30 Eggeling Julius 1882 1900 The Satapatha brahmana according to the text of the Madhyandina school Princeton Theological Seminary Library Oxford The Clarendon Press pp 302 303 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint date and year link Rig Veda Rig Veda Book 10 HYMN XC Puruṣa www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 A study of the Bhagavata Purana or Esoteric Hinduism University of California Libraries Benares Printed by Freeman amp co ltd 1901 pp 174 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint others link Knipe David M 2015 04 01 Vedic Voices Intimate Narratives of a Living Andhra Tradition Oxford University Press pp 6 10 2 Aruna Ketuka page numbers not listed ISBN 978 0 19 026673 8 Staal Frits 2008 Discovering the Vedas Origins Mantras Rituals Insights Penguin Books India pp 267 268 ISBN 978 0 14 309986 4 Seshadri C S 2010 08 15 Studies in the History of Indian Mathematics Springer pp 161 162 ISBN 978 93 86279 49 1 Satapatha Brahmana 10 Satapatha Brahmana Part IV SBE43 Tenth Kanda X 4 2 Second Brahmana www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 Arthur Anthony Macdonell 1912 Vedic Index Of Names And Subjects Vol ii pp 121 178 245 W j Wilkins 1913 Hindu Mythology Vedic And Puranic pp 134 144 45 158 a b Ghose Sanujit 2004 Legend of Ram Antiquity to Janmabhumi Debate Bibliophile South Asia p 187 ISBN 978 81 85002 33 0 a b c Soifer Deborah A 1991 11 08 The Myths of Narasimha and Vamana Two Avatars in Cosmological Perspective SUNY Press pp 30 38 39 ISBN 978 0 7914 0800 1 Sanskrit Dictionary gharma www sanskritdictionary com Retrieved 2020 01 04 Satapatha Brahmana Part V SBE44 Fourteenth Kanda XIV 1 1 First Adhyaya First Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Eggeling Julius 1885 The Satapatha brahmana Pt 2 pp xxviii Satapatha Brahmana Part 1 SBE12 First Kanda I 6 2 Second Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Macdonell Arthur Anthony 1897 Vedic mythology Princeton Theological Seminary Library Strassburg Karl J Trubner pp 151 153 a b Satapatha Brahmana 6 Satapatha Brahmana Part III SBE41 Sixth Kanda VI 1 1 First Adhyaya First Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Satapatha Brahmana 7 Satapatha Brahmana Part III SBE41 Seventh Kanda VII 5 1 Fifth Adhyaya First Brahmana www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 Swami Parmeshwaranand 2001 01 01 Encyclopaedic Dictionary of Puranas unknown library Sarup amp Sons pp 133 Satapatha Brahmana Part 1 SBE12 First Kanda I 8 1 Eighth Adhyaya First Brahmana www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 Satapatha Brahmana Part V SBE44 Twelfth Kanda XII 7 3 Third Brahmana www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 RigVeda Book X Hymn LXXIII Indra Sanskrit and Transliteration www sacred texts com Retrieved 2020 01 08 RigVeda Book X Hymn LXXIII Indra www sacred texts com Retrieved 2020 01 08 Satapatha Brahmana Part 1 SBE12 First Kanda I 2 5 Fifth Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Eggeling Julius 1882 The Satapatha brahmana Pt 1 pp 59 footnote 1 Rig Veda Rig Veda Book 1 HYMN XXII Asvins and Others www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Rig Veda Rig Veda Book 1 HYMN CLIV Viṣṇu www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Satapatha Brahmana Part III SBE41 Sixth Kanda VI 7 4 Fourth Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 04 Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 14 vedabase io Retrieved 2020 01 01 Satapatha Brahmana 14 Satapatha Brahmana Part V SBE44 Fourteenth Kanda XIV 1 2 Second Brahmana www sacred texts com Retrieved 2019 12 30 Keith Arthur Berriedale 1928 The Religion And Philosophy Of The Veda And Upanishads 01 pp 111 Rig Veda Rig Veda Book 8 HYMN LXVI Indra www sacred texts com Retrieved 2020 01 03 The Rig Veda in Sanskrit Rig Veda Book 8 Hymn 77 Satapatha Brahmana 5 Satapatha Brahmana Part III SBE41 Fifth Kanda V 4 3 Third Brahmana www sacred texts com Retrieved 2020 01 03 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Shatapatha Brahmana amp oldid 1116197995, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.