fbpx
Wikipedia

Ruthenians

Ruthenian and Ruthene are exonyms of Latin origin, formerly used in Eastern and Central Europe as common ethnonyms for East Slavs, particularly during the late medieval and early modern periods. The Latin term Rutheni was used in medieval sources to describe all Eastern Slavs of the Grand Duchy of Lithuania, as an exonym for people of the former Kievan Rus', thus including ancestors of the modern Russians, Ukrainians, Belarusians, and Rusyns.[1][2] The use of Ruthenian and related exonyms continued through the early modern period, developing several distinctive meanings, both in terms of their regional scopes and additional religious connotations (such as affiliation with the Ruthenian Greek Catholic Church).[3][4][5][6][7]

Ruthenians
A boy with the pilgrimage blue-yellow flag with the Ruthenian lion during the Ruthenian pilgrimage to the Holy Land in 1906.
Languages
Previously Ruthenian;
currently Belarusian, Ukrainian, Rusyn and the official church language Old Church Slavonic
Religion
Predominantly Eastern Orthodox
Ruthenian Greek Catholic, Ukrainian Greek Catholic, Russian Greek Catholic Church among other Byzantine rites originally from Slavic origins.
Related ethnic groups
Other East Slavs

In medieval sources, the Latin term Rutheni was commonly applied to East Slavs in general, thus encompassing all endonyms and their various forms (Ukrainian: русини, Belarusian: русіны). By opting for the use of exonymic terms, authors who wrote in Latin were relieved from the need to be specific in their applications of those terms, and the same quality of Ruthenian exonyms is often recognized in modern, mainly Western authors, particularly those who prefer to use exonyms (foreign in origin) over endonyms.[8][9][10]

During the early modern period, the exonym Ruthenian was most frequently applied to the East Slavic population of the Polish–Lithuanian Commonwealth, an area encompassing territories of modern Ukraine and Belarus from the 15th up to the 18th centuries.[11][12] In the former Austro-Hungarian Monarchy, the same term (German: Ruthenen) was employed (up to 1918) as an official exonym for the entire East Slavic population within the borders of the Monarchy.[13]

History

 
Ruthenians (Rutheni), an illustration in a book by Pietro Bertelli, 1563

Ruteni, a misnomer that was also the name of an extinct and unrelated Celtic tribe in Ancient Gaul,[8] was used in reference to Rus' in the Annales Augustani of 1089.[8] An alternative early modern Latinisation, Rucenus (plural Ruceni) was, according to Boris Unbegaun, derived from Rusyn.[8] Baron Herberstein, describing the land of Russia, inhabited by the Rutheni who call themselves Russi, claimed that the first of the governors who rule Russia is the Grand Duke of Moscow, the second is the Grand Duke of Lithuania and the third is the King of Poland.[14][15]

According to professor John-Paul Himka from the University of Alberta the word Rutheni did not include the modern Russians, who were known as Moscovitae.[8] Vasili III of Russia, who ruled the Grand Duchy of Moscow in the 16th century, was known in European Latin sources as Rhuteni Imperator.[16] Jacques Margeret in his book "Estat de l'empire de Russie, et grande duché de Moscovie" of 1607 explained, that the name "Muscovites" for the population of Tsardom (Empire) of Russia is an error.[citation needed] During conversations, they called themselves rusaki (which is a colloquial term for Russians) and only the citizens of the capital called themself "Muscovites". Margeret considered that this error is worse than calling all the French "Parisians".[17][18] Professor David Frick from the Harvard Ukrainian Research Institute has also found in Vilnius the documents from 1655, which demonstrate that Moscovitae were also known in Lithuania as Rutheni.[19] The 16th century Portuguese poet Luís Vaz de Camões in his Os Lusíadas" (Canto III, 11)[20][21] clearly writes "...Entre este mar e o Tánais vive estranha Gente: Rutenos, Moscos e Livónios, Sármatas outro tempo..." differentiating between Ruthenians and Muscovites.

 
Ruthenians of different regions in 1836:
1, 2. Galician Ruthenians;
3. Carpathian Ruthenians;
4, 5. Podolian Ruthenians.
 
Map of the Muscovy Abatis Line in the 17th century printed in 1916 in Saint Petersburg demonstrates understanding of the pre-Peter's epoch

After the partition of Poland the term Ruthenian referred exclusively to people of the Rusyn- and Ukrainian-speaking areas of the Austro-Hungarian Empire, especially in the Kingdom of Galicia and Lodomeria, Bukovina, and Transcarpathia.[8]

At the request of Mykhajlo Levitsky, in 1843 the term Ruthenian became the official name for the Rusyns and Ukrainians within the Austrian Empire.[8] For example, Ivan Franko and Stepan Bandera in their passports were identified as Ruthenians (Polish: Rusini).[22] By 1900 more and more Ruthenians began to call themselves with the self-designated name Ukrainians.[8] A number of Ukrainian members of the intelligentsia, such as Mykhailo Drahomanov and Ivan Franko, perceived the term as narrow-minded, provincial and Habsburg.[citation needed] With the emergence of Ukrainian nationalism during the mid-19th century, use of "Ruthenian" and cognate terms declined among Ukrainians and fell out of use in Eastern and Central Ukraine. Most people in the western region of Ukraine followed suit later in the 19th century. During the early 20th century, the name Ukrajins’ka mova ("Ukrainian language") became accepted by much of the Ukrainian-speaking literary class in the Austro-Hungarian Kingdom of Galicia and Lodomeria.[citation needed]

Following the dissolution of the Austro-Hungarian Empire in 1918, new states emerged and dissolved; borders changed frequently. After several years the Rusyn and Ukrainian speaking areas of eastern Austria-Hungary found themselves divided between the Ukrainian Soviet Republic, Czechoslovakia, Poland, and Romania.

When commenting on the partition of Czechoslovakia by Nazi Germany in March 1939, US diplomat George Kennan noted, "To those who inquire whether these peasants are Russians or Ukrainians, there is only one answer. They are Neither. They are simply Ruthenians."[23] Dr. Paul R. Magocsi emphasizes that modern Ruthenians have "the sense of a nationality distinct from Ukrainians" and often associate Ukrainians with Soviets or Communists.[24]

After the expansion of Soviet Ukraine following World War II, several groups who had not previously considered themselves Ukrainians were merged into the Ukrainian identity.[25]

Ruthenian terminology in Poland

 
Ruthenians of Chełm in 1861.
 
Ruthenians of Podlachia in the second half of the 19th century.

In the Interbellum period of the 20th century, the term rusyn (Ruthenian) was also applied to people from the Kresy Wschodnie (the eastern borderlands) in the Second Polish Republic, and included Ukrainians, Rusyns, and Lemkos, or alternatively, members of the Uniate or Greek Catholic Church churches. In Galicia, the Polish government actively replaced all references to "Ukrainians" with the old word rusini ("Ruthenians").

The Polish census of 1921 considered Ukrainians no other than Ruthenians.[26] However the Polish census of 1931 counted Belarusian, Ukrainian, Russian, and Ruthenian as separate language categories, and the census results were substantially different from before.[27] According to Rusyn-American historian Paul Robert Magocsi, Polish government policy in the 1930s pursued a strategy of tribalization, regarding various ethnographic groups—i.e., Lemkos, Boykos, and Hutsuls, as well Old Ruthenians and Russophiles—as different from other Ukrainians (although no such category existed in the Polish census apart from the first-language speakers of Russian[27]), and offered instructions in Lemko vernacular in state schools set up in the westernmost Lemko Region.[28]

The Polish census of 1931 listed "Russian", "Ruthenian" and "Ukrainian" (Polish: rosyjski, ruski, ukraiński, respectively) as separate languages.[29][30]

Carpatho-Ruthenian Ethnonyms

By the end of the 19th century, another set of terms came into use in several western languages, combining regional Carpathian with Ruthenian designations, and thus producing composite terms such as: Carpatho-Ruthenes or Carpatho-Ruthenians. Those terms also acquired several meanings, depending on the shifting geographical scopes of the term Carpathian Ruthenia. Those meanings were also spanning from wider uses as designations for all East Slavs of the Carpathian region, to narrower uses, focusing on those local groups of East Slavs who did not accept modern Russian or Ukrainian identities, but rather opted to keep their traditional Rusyn identity.[31]

The designations Rusyn and Carpatho-Rusyn were banned in the Soviet Union by the end of World War II in June 1945.[32] Ruthenians who identified under the Rusyn ethnonym and considered themselves to be a national and linguistic group separate from Ukrainians and Belarusians were relegated to the Carpathian diaspora and formally functioned among the large immigrant communities in the United States.[24][32] A cross-European revival took place only with the collapse of communist rule in 1989.[32] This has resulted in political conflict and accusations of intrigue against Rusyn activists, including criminal charges. The Rusyn minority is well represented in Slovakia. The single category of people who listed their ethnicity as Rusyn was created in the 1920s, however, no generally accepted standardised Rusyn language existed.[33]

After World War II, following the practice in the Soviet Union, Ruthenian ethnicity was disallowed. This Soviet policy maintained that the Ruthenians and their language were part of the Ukrainian ethnic group and language. At the same time, the Greek Catholic church was banned and replaced with the Eastern Orthodox church under the Russian Patriarch, in an atmosphere which repressed all religions. Thus, in Slovakia, the former Ruthenians were technically free to register as any ethnicity but Ruthenian.[33]

The government of Slovakia has proclaimed Rusyns (Rusíni) to be a distinct national minority (1991) and recognised Rusyn language as a distinct language (1995).[8]

Speculative theories

 
Latin memorial plate from 1521, that mentions king Odoacer as Rex Rhutenorum (Petersfriedhof, Salzburg)

Since the 19th century, several speculative theories emerged regarding the origin and nature of medieval and early modern uses of Ruthenian terms as designations for East Slavs. Some of those theories were focused on a very specific source, a memorial plate from 1521, that was placed in the catacombe Chapel of St Maximus in Petersfriedhof, the burial site of St Peter's Abbey in Salzburg (modern Austria). The plate contains Latin inscription that mentions Italian ruler Odoacer (476-493) as king of "Rhutenes" or "Rhutenians" (Latin: Rex Rhvtenorvm), and narrates a story about the martyrdom of St Maximus during an invasion of several peoples into Noricum in 477. Due to the very late date (1521) and several anachronistic elements, the content of that plate is considered as legendary.[34][35]

In spite of that, some authors (mainly non-scholars) employed that plate as a "source" for several theories that were trying to connect Odoacer with ancient Celtic Ruthenes from Gaul, thus also providing an apparent bridge towards later medieval authors who labeled East Slavs as Ruthenes or Ruthenians. On those bases, an entire strain of speculative theories was created, regarding the alleged connection between ancient Gallic Ruthenes and later East Slavic "Ruthenians".[36] As noted by professor Paul R. Magocsi, those theories should be regarded as "inventive tales" of "creative" writers.[37][38]

Geography

From the 9th century, the main Rus' state, which was known later as Kyivan Rus' – and is now part of the modern states of Ukraine, Belarus and Russia – was known in Western Europe by a variety of names derived from Rus'. From the 12th century, the land of Rus' was usually known in Western Europe by the Latinised name Ruthenia.[citation needed]

See also

References

  1. ^ Rusyn (Ruthenian), Encyclopedia Britannica, Paul Robert Magocsi
  2. ^ "РУСИНЫ • Большая российская энциклопедия - электронная версия". bigenc.ru. Retrieved 15 December 2021.
  3. ^ Shipman 1912a, p. 276-277.
  4. ^ Shipman 1912b, p. 277-279.
  5. ^ Krajcar 1963, p. 79-94.
  6. ^ Litauen und Ruthenien : Studien zu einer transkulturellen Kommunikationsregion (15.-18. Jahrhundert) = Lithuania and Ruthenia : studies of a transcultural communication zone (15th-18th centuries). Rohdewald, Stefan., Frick, David A., Wiederkehr, Stefan. Wiesbaden. 2007. p. 22. ISBN 9783447056052. OCLC 173071153.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  7. ^ Encyclopedia Britannica: Paul Robert Magocsi, Rusyn-people
  8. ^ a b c d e f g h i Himka, John-Paul. "Ruthenians". www.encyclopediaofukraine.com. Internet Encyclopedia of Ukraine.
  9. ^ Himka 1999, p. 8-9.
  10. ^ Magocsi 2015, p. 2-5.
  11. ^ Bunčić 2015, p. 276-289.
  12. ^ Statute of the Grand Duchy of Lithuania (1529), Part. 1., Art. 1.: "На первей преречоным прелатом, княжатом, паном, хоруговым, шляхтам и местом преречоных земель Великого князства Литовского, Руского, Жомойтского и иных дали есмо:..."; According to.: Pervyi ili Staryi Litovskii Statut // Vremennik Obschestva istorii i drevnostei Rossiiskih. 1854. Book 18. p. 2-106. P. 2.
  13. ^ Moser 2018, p. 87-104.
  14. ^ Sigismund von Herberstein Rerum Moscoviticarum Commentarii
  15. ^ Myl'nikov 1999, p. 46.
  16. ^ Лобин А. Н. Послание государя Василия III Ивановича императору Карлу V от 26 июня 1522 г.: Опыт реконструкции текста // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, № 1. Санкт-Петербург, 2013. C. 131.
  17. ^ Dunning, Chester (15 June 1983). The Russian Empire and Grand Duchy of Muscovy: A Seventeenth-Century French Account. University of Pittsburgh Pre. pp. 7, 106. ISBN 978-0-8229-7701-8.
  18. ^ Myl'nikov 1999, p. 84.
  19. ^ Frick D. Ruthenians and their language in Seventeenth-century Vilnius, in: Speculum Slaviae Orientalis, IV. pp. 44-65.
  20. ^ Fabio Renato Villela. Os Lusíadas, Canto III, 11. Adaptação De Os LusÍadas Ao Português Atual.
  21. ^ Luís de Camões «Os Lusíadas. Canto Terceiro». www.tania-soleil.com.
  22. ^ (in Russian) Panayir, D. . Istorychna Pravda (Ukrayinska Pravda). 16 February 2011
  23. ^ Report on Conditions in Ruthenia March 1939, From Prague After Munich: Diplomatic Papers 1938-1940, (Princeton University Press, 1968)
  24. ^ a b Magocsi 1995, p. 221-231.
  25. ^ "Ruthenian: also called Rusyn, Carpatho-Rusyn, Lemko, or Rusnak". Status since the end of World War II. Encyclopædia Britannica. Subcarpathian Rus was ceded by Czechoslovakia to the Soviet Union and became the Transcarpathian oblast (region) of the Ukrainian S.S.R. The designations Rusyn and Carpatho-Rusyn were banned, and the local East Slavic inhabitants and their language were declared to be Ukrainian. Soviet policy was followed in neighbouring communist Czechoslovakia and Poland, where the Carpatho-Rusyn inhabitants (Lemko Rusyns in the case of Poland) were henceforth officially designated Ukrainians
  26. ^ (Polish) Główny Urząd Statystyczny (corporate author) (1932) "Ludnosc, Ludnosc wedlug wyznania religijnego i narodowosci" (table 11, pg. 56
  27. ^ a b (Polish) Główny Urząd Statystyczny (corporate author) (1932) "Ludnosc. Ludnosc wedlug wyznania i plci oraz jezyka ojczystego" (table 10, pg. 15).
  28. ^ Magocsi 2010, p. 638-639.
  29. ^ Henryk Zieliński, Historia Polski 1914-1939, (1983) Wrocław: Ossolineum
  30. ^ [Central Statistical Office the Polish Republic, the second census dated 9.XII 1931 - Abodes and household populace] (PDF) (in Polish). Central Statistical office of the Polish Republic. 1938. p. 15. Archived from the original (PDF) on 17 March 2014.
  31. ^ Magocsi 2015, p. 2-14.
  32. ^ a b c "Ruthenian: also called Rusyn, Carpatho-Rusyn, Lemko, or Rusnak". Status since the end of World War II. Encyclopædia Britannica. Today the name Rusyn refers to the spoken language and variants of a literary language codified in the 20th century for Carpatho-Rusyns living in Ukraine (Transcarpathia), Poland, Slovakia, Hungary, and Serbia (the Vojvodina).
  33. ^ a b Christina Bratt Paulston, Donald Peckham (1998). Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe. Soviet Heritage: Ruthenians. Multilingual Matters. pp. 258–259. ISBN 1853594164. Retrieved 8 October 2015.{{cite book}}: CS1 maint: uses authors parameter (link)
  34. ^ Friedhof und Katakomben im Stift St. Peter
  35. ^ Рыбалка 2020, p. 281-307.
  36. ^ Шелухин 1929, p. 20-27.
  37. ^ Magocsi 2010, p. 58-59.
  38. ^ Magocsi 2015, p. 50-51.

Sources

  • Bunčić, Daniel (2015). "On the dialectal basis of the Ruthenian literary language" (PDF). Die Welt der Slaven. 60 (2): 276–289.
  • Himka, John-Paul (1999). Religion and Nationality in Western Ukraine: The Greek Catholic Church and the Ruthenian National Movement in Galicia, 1870-1900. Montreal & Kingston: McGill-Queen's University Press. ISBN 9780773518124.
  • Juchnowski, Jerzy; Sielezin, Jan R.; Maj, Ewa (2018). The Image of "White" and "Red" Russia in the Polish Political Thought of the 19th and 20th Century. Berlin: Peter Lang. doi:10.3726/b14194. ISBN 9783631757512. S2CID 158160059.
  • Krajcar, Jan (1963). "A Report on the Ruthenians and their Errors, prepared for the Fifth Lateran Council". Orientalia Christiana Periodica. 29: 79–94.
  • Litwin, Henryk (1987). "Catholicization among the Ruthenian Nobility and Assimilation Processes in the Ukraine during the Years 1569-1648" (PDF). Acta Poloniae Historica. 55: 57–83.
  • Magocsi, Paul R. (1995). "The Rusyn Question". Political Thought: Ukrainian Journal of Political Science. 2–3: 221–231.
  • Magocsi, Paul R.; Pop, Ivan I., eds. (2005) [2002]. Encyclopedia of Rusyn History and Culture (2. rev. ed.). Toronto: University of Toronto Press.
  • Magocsi, Paul R. (2010) [1996]. A History of Ukraine: The Land and Its Peoples (2. rev. ed.). Toronto: University of Toronto Press. ISBN 9781442610217.
  • Magocsi, Paul R. (2011). "The Fourth Rus': A New Reality in a New Europe" (PDF). Journal of Ukrainian Studies. 35-36 (2010-2011): 167–177.
  • Magocsi, Paul R. (2015). With Their Backs to the Mountains: A History of Carpathian Rus' and Carpatho-Rusyns. Budapest-New York: Central European University Press. ISBN 9786155053467.
  • Moser, Michael A. (2018). "The Fate of the Ruthenian or Little Russian (Ukrainian) Language in Austrian Galicia (1772-1867)". Harvard Ukrainian Studies. 35 (2017-2018) (1/4): 87–104. JSTOR 44983536.
  • Myl'nikov, Alexander (1999). The Picture of the Slavic World: The View from the Eastern Europe: Views of Ethnic Names and Ethnicity (XVIth–beginning of the XVIIIth century). St. Petersburg: Петербургское востоковедение. ISBN 5-85803-117-X.
  • Nakonechny, Ye. [Stolen Name: Why Ruthenians Became Ukrainians] (in Ukrainian). Stefanyk Science Library (National Academy of Sciences of Ukraine). Lviv, 2001.
  • Рыбалка, Андрей А. (2020). "Сны аббата Килиана". Novogardia: Международный журнал по истории и исторической географии Средневековой Руси. 5 (1): 281–307.
  • Slivka, John (1973). Correct nomenclature: Greek rite or Byzantine rite: Rusin or Ruthenian: Rusin or Slovak?. Brooklyn, N.Y.
  • Slivka, John (1989) [1977]. Who are we? Nationality: Rusin, Russian, Ruthenian, Slovak? Ecclesiastical name: Greek Rite Catholic, Byzantine Rite Catholic? (2. ed.). Brooklyn, N.Y.
  • Shipman, Andrew J. (1912a). "Ruthenian Rite". The Catholic Encyclopedia. Vol. 13. New York: Robert Appleton Company. pp. 276–277.
  • Shipman, Andrew J. (1912b). "Ruthenians". The Catholic Encyclopedia. Vol. 13. New York: Robert Appleton Company. pp. 277–279.
  • Soloviev, Alexandre V. (1959). "Weiß-, Schwarz- und Rotreußen: Versuch einer historisch-politischen Analyse". Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 7 (1): 1–33. JSTOR 41041575.
  • Шелухин, Сергій (1929). Звідкіля походить Русь: Теорія кельтського походження Київської Русі з Франції (PDF). Прага.

External links

ruthenians, confused, with, eastern, catholic, body, ruthenian, greek, catholic, church, ruthenian, ruthene, exonyms, latin, origin, formerly, used, eastern, central, europe, common, ethnonyms, east, slavs, particularly, during, late, medieval, early, modern, . Not to be confused with the Eastern Catholic body the Ruthenian Greek Catholic Church Ruthenian and Ruthene are exonyms of Latin origin formerly used in Eastern and Central Europe as common ethnonyms for East Slavs particularly during the late medieval and early modern periods The Latin term Rutheni was used in medieval sources to describe all Eastern Slavs of the Grand Duchy of Lithuania as an exonym for people of the former Kievan Rus thus including ancestors of the modern Russians Ukrainians Belarusians and Rusyns 1 2 The use of Ruthenian and related exonyms continued through the early modern period developing several distinctive meanings both in terms of their regional scopes and additional religious connotations such as affiliation with the Ruthenian Greek Catholic Church 3 4 5 6 7 RutheniansA boy with the pilgrimage blue yellow flag with the Ruthenian lion during the Ruthenian pilgrimage to the Holy Land in 1906 LanguagesPreviously Ruthenian currently Belarusian Ukrainian Rusyn and the official church language Old Church SlavonicReligionPredominantly Eastern OrthodoxRuthenian Greek Catholic Ukrainian Greek Catholic Russian Greek Catholic Church among other Byzantine rites originally from Slavic origins Related ethnic groupsOther East SlavsIn medieval sources the Latin term Rutheni was commonly applied to East Slavs in general thus encompassing all endonyms and their various forms Ukrainian rusini Belarusian rusiny By opting for the use of exonymic terms authors who wrote in Latin were relieved from the need to be specific in their applications of those terms and the same quality of Ruthenian exonyms is often recognized in modern mainly Western authors particularly those who prefer to use exonyms foreign in origin over endonyms 8 9 10 During the early modern period the exonym Ruthenian was most frequently applied to the East Slavic population of the Polish Lithuanian Commonwealth an area encompassing territories of modern Ukraine and Belarus from the 15th up to the 18th centuries 11 12 In the former Austro Hungarian Monarchy the same term German Ruthenen was employed up to 1918 as an official exonym for the entire East Slavic population within the borders of the Monarchy 13 Contents 1 History 2 Ruthenian terminology in Poland 3 Carpatho Ruthenian Ethnonyms 4 Speculative theories 5 Geography 6 See also 7 References 8 Sources 9 External linksHistory Edit Ruthenians Rutheni an illustration in a book by Pietro Bertelli 1563 Ruteni a misnomer that was also the name of an extinct and unrelated Celtic tribe in Ancient Gaul 8 was used in reference to Rus in the Annales Augustani of 1089 8 An alternative early modern Latinisation Rucenus plural Ruceni was according to Boris Unbegaun derived from Rusyn 8 Baron Herberstein describing the land of Russia inhabited by the Rutheni who call themselves Russi claimed that the first of the governors who rule Russia is the Grand Duke of Moscow the second is the Grand Duke of Lithuania and the third is the King of Poland 14 15 According to professor John Paul Himka from the University of Alberta the word Rutheni did not include the modern Russians who were known as Moscovitae 8 Vasili III of Russia who ruled the Grand Duchy of Moscow in the 16th century was known in European Latin sources as Rhuteni Imperator 16 Jacques Margeret in his book Estat de l empire de Russie et grande duche de Moscovie of 1607 explained that the name Muscovites for the population of Tsardom Empire of Russia is an error citation needed During conversations they called themselves rusaki which is a colloquial term for Russians and only the citizens of the capital called themself Muscovites Margeret considered that this error is worse than calling all the French Parisians 17 18 Professor David Frick from the Harvard Ukrainian Research Institute has also found in Vilnius the documents from 1655 which demonstrate that Moscovitae were also known in Lithuania as Rutheni 19 The 16th century Portuguese poet Luis Vaz de Camoes in his Os Lusiadas Canto III 11 20 21 clearly writes Entre este mar e o Tanais vive estranha Gente Rutenos Moscos e Livonios Sarmatas outro tempo differentiating between Ruthenians and Muscovites Ruthenians of different regions in 1836 1 2 Galician Ruthenians 3 Carpathian Ruthenians 4 5 Podolian Ruthenians Map of the Muscovy Abatis Line in the 17th century printed in 1916 in Saint Petersburg demonstrates understanding of the pre Peter s epoch After the partition of Poland the term Ruthenian referred exclusively to people of the Rusyn and Ukrainian speaking areas of the Austro Hungarian Empire especially in the Kingdom of Galicia and Lodomeria Bukovina and Transcarpathia 8 At the request of Mykhajlo Levitsky in 1843 the term Ruthenian became the official name for the Rusyns and Ukrainians within the Austrian Empire 8 For example Ivan Franko and Stepan Bandera in their passports were identified as Ruthenians Polish Rusini 22 By 1900 more and more Ruthenians began to call themselves with the self designated name Ukrainians 8 A number of Ukrainian members of the intelligentsia such as Mykhailo Drahomanov and Ivan Franko perceived the term as narrow minded provincial and Habsburg citation needed With the emergence of Ukrainian nationalism during the mid 19th century use of Ruthenian and cognate terms declined among Ukrainians and fell out of use in Eastern and Central Ukraine Most people in the western region of Ukraine followed suit later in the 19th century During the early 20th century the name Ukrajins ka mova Ukrainian language became accepted by much of the Ukrainian speaking literary class in the Austro Hungarian Kingdom of Galicia and Lodomeria citation needed Following the dissolution of the Austro Hungarian Empire in 1918 new states emerged and dissolved borders changed frequently After several years the Rusyn and Ukrainian speaking areas of eastern Austria Hungary found themselves divided between the Ukrainian Soviet Republic Czechoslovakia Poland and Romania When commenting on the partition of Czechoslovakia by Nazi Germany in March 1939 US diplomat George Kennan noted To those who inquire whether these peasants are Russians or Ukrainians there is only one answer They are Neither They are simply Ruthenians 23 Dr Paul R Magocsi emphasizes that modern Ruthenians have the sense of a nationality distinct from Ukrainians and often associate Ukrainians with Soviets or Communists 24 After the expansion of Soviet Ukraine following World War II several groups who had not previously considered themselves Ukrainians were merged into the Ukrainian identity 25 Ruthenian terminology in Poland Edit Ruthenians of Chelm in 1861 Ruthenians of Podlachia in the second half of the 19th century In the Interbellum period of the 20th century the term rusyn Ruthenian was also applied to people from the Kresy Wschodnie the eastern borderlands in the Second Polish Republic and included Ukrainians Rusyns and Lemkos or alternatively members of the Uniate or Greek Catholic Church churches In Galicia the Polish government actively replaced all references to Ukrainians with the old word rusini Ruthenians The Polish census of 1921 considered Ukrainians no other than Ruthenians 26 However the Polish census of 1931 counted Belarusian Ukrainian Russian and Ruthenian as separate language categories and the census results were substantially different from before 27 According to Rusyn American historian Paul Robert Magocsi Polish government policy in the 1930s pursued a strategy of tribalization regarding various ethnographic groups i e Lemkos Boykos and Hutsuls as well Old Ruthenians and Russophiles as different from other Ukrainians although no such category existed in the Polish census apart from the first language speakers of Russian 27 and offered instructions in Lemko vernacular in state schools set up in the westernmost Lemko Region 28 The Polish census of 1931 listed Russian Ruthenian and Ukrainian Polish rosyjski ruski ukrainski respectively as separate languages 29 30 Carpatho Ruthenian Ethnonyms EditFurther information Rusyn people By the end of the 19th century another set of terms came into use in several western languages combining regional Carpathian with Ruthenian designations and thus producing composite terms such as Carpatho Ruthenes or Carpatho Ruthenians Those terms also acquired several meanings depending on the shifting geographical scopes of the term Carpathian Ruthenia Those meanings were also spanning from wider uses as designations for all East Slavs of the Carpathian region to narrower uses focusing on those local groups of East Slavs who did not accept modern Russian or Ukrainian identities but rather opted to keep their traditional Rusyn identity 31 The designations Rusyn and Carpatho Rusyn were banned in the Soviet Union by the end of World War II in June 1945 32 Ruthenians who identified under the Rusyn ethnonym and considered themselves to be a national and linguistic group separate from Ukrainians and Belarusians were relegated to the Carpathian diaspora and formally functioned among the large immigrant communities in the United States 24 32 A cross European revival took place only with the collapse of communist rule in 1989 32 This has resulted in political conflict and accusations of intrigue against Rusyn activists including criminal charges The Rusyn minority is well represented in Slovakia The single category of people who listed their ethnicity as Rusyn was created in the 1920s however no generally accepted standardised Rusyn language existed 33 After World War II following the practice in the Soviet Union Ruthenian ethnicity was disallowed This Soviet policy maintained that the Ruthenians and their language were part of the Ukrainian ethnic group and language At the same time the Greek Catholic church was banned and replaced with the Eastern Orthodox church under the Russian Patriarch in an atmosphere which repressed all religions Thus in Slovakia the former Ruthenians were technically free to register as any ethnicity but Ruthenian 33 The government of Slovakia has proclaimed Rusyns Rusini to be a distinct national minority 1991 and recognised Rusyn language as a distinct language 1995 8 Speculative theories Edit Latin memorial plate from 1521 that mentions king Odoacer as Rex Rhutenorum Petersfriedhof Salzburg Since the 19th century several speculative theories emerged regarding the origin and nature of medieval and early modern uses of Ruthenian terms as designations for East Slavs Some of those theories were focused on a very specific source a memorial plate from 1521 that was placed in the catacombe Chapel of St Maximus in Petersfriedhof the burial site of St Peter s Abbey in Salzburg modern Austria The plate contains Latin inscription that mentions Italian ruler Odoacer 476 493 as king of Rhutenes or Rhutenians Latin Rex Rhvtenorvm and narrates a story about the martyrdom of St Maximus during an invasion of several peoples into Noricum in 477 Due to the very late date 1521 and several anachronistic elements the content of that plate is considered as legendary 34 35 In spite of that some authors mainly non scholars employed that plate as a source for several theories that were trying to connect Odoacer with ancient Celtic Ruthenes from Gaul thus also providing an apparent bridge towards later medieval authors who labeled East Slavs as Ruthenes or Ruthenians On those bases an entire strain of speculative theories was created regarding the alleged connection between ancient Gallic Ruthenes and later East Slavic Ruthenians 36 As noted by professor Paul R Magocsi those theories should be regarded as inventive tales of creative writers 37 38 Geography EditMain article Ruthenia From the 9th century the main Rus state which was known later as Kyivan Rus and is now part of the modern states of Ukraine Belarus and Russia was known in Western Europe by a variety of names derived from Rus From the 12th century the land of Rus was usually known in Western Europe by the Latinised name Ruthenia citation needed Kyivan Rus also known as Ruthenia c 1230 1868 linguistic ethnographic and political map of Eastern Europe by Casimir Delamarre Ruthenians and Ruthenian language 1907 linguistic and ethnographic map that indicates Ukrainians as Little Russians or Ruthenians 1911 map depicting the Austro Hungarian Empire with Ruthenians in light green 1927 Polish map that indicates Ukrainians as Ruthenians Rusini and Belarusians as White Ruthenians Bialo Rusini 1918 map of Ukraine Caption says following In the ruled area Ukrainian Ruthenian speech predominates Ethnographic groups of Ruthenians from Rusini zarys etnografii na Rusi 1928 See also EditAmerican Carpatho Ruthenian Orthodox Diocese Coat of arms of Carpathian Ruthenia Names of Rus Russia and Ruthenia Polish Lithuanian Ruthenian Commonwealth Ruthenian Greek Catholic Church Ruthenian nobility Ukrainian Greek Catholic Church Ukrainian RussophilesReferences Edit Rusyn Ruthenian Encyclopedia Britannica Paul Robert Magocsi RUSINY Bolshaya rossijskaya enciklopediya elektronnaya versiya bigenc ru Retrieved 15 December 2021 Shipman 1912a p 276 277 Shipman 1912b p 277 279 Krajcar 1963 p 79 94 Litauen und Ruthenien Studien zu einer transkulturellen Kommunikationsregion 15 18 Jahrhundert Lithuania and Ruthenia studies of a transcultural communication zone 15th 18th centuries Rohdewald Stefan Frick David A Wiederkehr Stefan Wiesbaden 2007 p 22 ISBN 9783447056052 OCLC 173071153 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint others link Encyclopedia Britannica Paul Robert Magocsi Rusyn people a b c d e f g h i Himka John Paul Ruthenians www encyclopediaofukraine com Internet Encyclopedia of Ukraine Himka 1999 p 8 9 Magocsi 2015 p 2 5 Buncic 2015 p 276 289 Statute of the Grand Duchy of Lithuania 1529 Part 1 Art 1 Na pervej prerechonym prelatom knyazhatom panom horugovym shlyahtam i mestom prerechonyh zemel Velikogo knyazstva Litovskogo Ruskogo Zhomojtskogo i inyh dali esmo According to Pervyi ili Staryi Litovskii Statut Vremennik Obschestva istorii i drevnostei Rossiiskih 1854 Book 18 p 2 106 P 2 Moser 2018 p 87 104 Sigismund von Herberstein Rerum Moscoviticarum Commentarii Myl nikov 1999 p 46 Lobin A N Poslanie gosudarya Vasiliya III Ivanovicha imperatoru Karlu V ot 26 iyunya 1522 g Opyt rekonstrukcii teksta Studia Slavica et Balcanica Petropolitana 1 Sankt Peterburg 2013 C 131 Dunning Chester 15 June 1983 The Russian Empire and Grand Duchy of Muscovy A Seventeenth Century French Account University of Pittsburgh Pre pp 7 106 ISBN 978 0 8229 7701 8 Myl nikov 1999 p 84 Frick D Ruthenians and their language in Seventeenth century Vilnius in Speculum Slaviae Orientalis IV pp 44 65 Fabio Renato Villela Os Lusiadas Canto III 11 Adaptacao De Os LusIadas Ao Portugues Atual Luis de Camoes Os Lusiadas Canto Terceiro www tania soleil com in Russian Panayir D Muscophillia How Galicians taught Russians to love Russia Moskvofilstvo Yak galichani vchili rosiyan lyubiti Rosiyu Istorychna Pravda Ukrayinska Pravda 16 February 2011 Report on Conditions in Ruthenia March 1939 From Prague After Munich Diplomatic Papers 1938 1940 Princeton University Press 1968 a b Magocsi 1995 p 221 231 Ruthenian also called Rusyn Carpatho Rusyn Lemko or Rusnak Status since the end of World War II Encyclopaedia Britannica Subcarpathian Rus was ceded by Czechoslovakia to the Soviet Union and became the Transcarpathian oblast region of the Ukrainian S S R The designations Rusyn and Carpatho Rusyn were banned and the local East Slavic inhabitants and their language were declared to be Ukrainian Soviet policy was followed in neighbouring communist Czechoslovakia and Poland where the Carpatho Rusyn inhabitants Lemko Rusyns in the case of Poland were henceforth officially designated Ukrainians Polish Glowny Urzad Statystyczny corporate author 1932 Ludnosc Ludnosc wedlug wyznania religijnego i narodowosci table 11 pg 56 a b Polish Glowny Urzad Statystyczny corporate author 1932 Ludnosc Ludnosc wedlug wyznania i plci oraz jezyka ojczystego table 10 pg 15 Magocsi 2010 p 638 639 Henryk Zielinski Historia Polski 1914 1939 1983 Wroclaw Ossolineum Glowny Urzad Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej drugi powszechny spis ludnosci z dn 9 XII 1931 r Mieszkania i gospodarstwa domowe ludnosc Central Statistical Office the Polish Republic the second census dated 9 XII 1931 Abodes and household populace PDF in Polish Central Statistical office of the Polish Republic 1938 p 15 Archived from the original PDF on 17 March 2014 Magocsi 2015 p 2 14 a b c Ruthenian also called Rusyn Carpatho Rusyn Lemko or Rusnak Status since the end of World War II Encyclopaedia Britannica Today the name Rusyn refers to the spoken language and variants of a literary language codified in the 20th century for Carpatho Rusyns living in Ukraine Transcarpathia Poland Slovakia Hungary and Serbia the Vojvodina a b Christina Bratt Paulston Donald Peckham 1998 Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Soviet Heritage Ruthenians Multilingual Matters pp 258 259 ISBN 1853594164 Retrieved 8 October 2015 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint uses authors parameter link Friedhof und Katakomben im Stift St Peter Rybalka 2020 p 281 307 Sheluhin 1929 p 20 27 Magocsi 2010 p 58 59 Magocsi 2015 p 50 51 Sources EditBuncic Daniel 2015 On the dialectal basis of the Ruthenian literary language PDF Die Welt der Slaven 60 2 276 289 Himka John Paul 1999 Religion and Nationality in Western Ukraine The Greek Catholic Church and the Ruthenian National Movement in Galicia 1870 1900 Montreal amp Kingston McGill Queen s University Press ISBN 9780773518124 Juchnowski Jerzy Sielezin Jan R Maj Ewa 2018 The Image of White and Red Russia in the Polish Political Thought of the 19th and 20th Century Berlin Peter Lang doi 10 3726 b14194 ISBN 9783631757512 S2CID 158160059 Krajcar Jan 1963 A Report on the Ruthenians and their Errors prepared for the Fifth Lateran Council Orientalia Christiana Periodica 29 79 94 Litwin Henryk 1987 Catholicization among the Ruthenian Nobility and Assimilation Processes in the Ukraine during the Years 1569 1648 PDF Acta Poloniae Historica 55 57 83 Magocsi Paul R 1995 The Rusyn Question Political Thought Ukrainian Journal of Political Science 2 3 221 231 Magocsi Paul R Pop Ivan I eds 2005 2002 Encyclopedia of Rusyn History and Culture 2 rev ed Toronto University of Toronto Press Magocsi Paul R 2010 1996 A History of Ukraine The Land and Its Peoples 2 rev ed Toronto University of Toronto Press ISBN 9781442610217 Magocsi Paul R 2011 The Fourth Rus A New Reality in a New Europe PDF Journal of Ukrainian Studies 35 36 2010 2011 167 177 Magocsi Paul R 2015 With Their Backs to the Mountains A History of Carpathian Rus and Carpatho Rusyns Budapest New York Central European University Press ISBN 9786155053467 Moser Michael A 2018 The Fate of the Ruthenian or Little Russian Ukrainian Language in Austrian Galicia 1772 1867 Harvard Ukrainian Studies 35 2017 2018 1 4 87 104 JSTOR 44983536 Myl nikov Alexander 1999 The Picture of the Slavic World The View from the Eastern Europe Views of Ethnic Names and Ethnicity XVIth beginning of the XVIIIth century St Petersburg Peterburgskoe vostokovedenie ISBN 5 85803 117 X Nakonechny Ye UKRADENE IM Ya chomu rusini stali ukrayincyami Stolen Name Why Ruthenians Became Ukrainians in Ukrainian Stefanyk Science Library National Academy of Sciences of Ukraine Lviv 2001 Rybalka Andrej A 2020 Sny abbata Kiliana Novogardia Mezhdunarodnyj zhurnal po istorii i istoricheskoj geografii Srednevekovoj Rusi 5 1 281 307 Slivka John 1973 Correct nomenclature Greek rite or Byzantine rite Rusin or Ruthenian Rusin or Slovak Brooklyn N Y Slivka John 1989 1977 Who are we Nationality Rusin Russian Ruthenian Slovak Ecclesiastical name Greek Rite Catholic Byzantine Rite Catholic 2 ed Brooklyn N Y Shipman Andrew J 1912a Ruthenian Rite The Catholic Encyclopedia Vol 13 New York Robert Appleton Company pp 276 277 Shipman Andrew J 1912b Ruthenians The Catholic Encyclopedia Vol 13 New York Robert Appleton Company pp 277 279 Soloviev Alexandre V 1959 Weiss Schwarz und Rotreussen Versuch einer historisch politischen Analyse Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas 7 1 1 33 JSTOR 41041575 Sheluhin Sergij 1929 Zvidkilya pohodit Rus Teoriya keltskogo pohodzhennya Kiyivskoyi Rusi z Franciyi PDF Praga External links Edit Wikimedia Commons has media related to Ruthenians Herbermann Charles ed 1913 Ruthenians Catholic Encyclopedia New York Robert Appleton Company Himka John Paul Ruthenians www encyclopediaofukraine com Internet Encyclopedia of Ukraine Carpatho Rusyn Heritage The Carpathian Connection Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ruthenians amp oldid 1129731830, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.