fbpx
Wikipedia

Macanese Portuguese

Macanese Portuguese (Portuguese: português macaense) is a Portuguese dialect spoken in Macau, where Portuguese is co-official with Cantonese. Macanese Portuguese is spoken, to some degree either natively or as a second language, by roughly 2.3%[2] of the population of Macau. It should not be confused with Macanese language (or patuá), a distinct Portuguese creole that developed in Macau during the Portuguese rule.

Macanese Portuguese
português macaense
Bilingual sign in Macau
Native speakers
6,200 in Macau (2014)[1]
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
IETFpt-MO

History edit

Macao Pidgin Portuguese
Native speakers
None
Portuguese–based pidgin
Dialects
Language codes
ISO 639-3
Glottologmaca1264

Macau had its first contact with the Portuguese language in 1557 when the territory was established as a trade center of Portugal to other parts of Asia. The language largely entered Macau in the 19th century when China ceded Macau to Portugal and Macau was declared a formal Portuguese province. At that time, it was made an official language along with Cantonese. Despite being a Portuguese colony for over four centuries, the Portuguese language was never widely spoken in Macau and remained limited to administration and higher education and was spoken primarily by the Portuguese colonists, Macanese people of mixed ancestry (many of whom instead once spoke Macanese Patois), and elites and middle-class people of pure Chinese blood. A Portuguese pidgin was used more widely. Currently, there is only one school in Macau where Portuguese is the medium of instruction, the Macau Portuguese School, and Portuguese is also mainly taught in government schools.

Macau was transferred sovereignty from Portugal to People's Republic of China in 1999, but Portuguese remained an official language. Although Portuguese use was in decline in Asia in the early 21st century after Macau was ceded to China in 1999, there has been an increase in the teaching of Portuguese, mostly due to East Timor's (closest Portuguese-speaking country to Macau) boost in the number of speakers in the last five years, but also the Chinese authorities' protection of Portuguese as an official language in Macau, owing to the growing trade links between China and lusophone nations such as Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, and East Timor, with 5,000 students learning the language.[3]

Features edit

Phonology edit

The Macanese dialect was traditionally an Old Portuguese variety. However, nowadays, it closely follows the standard European dialect in pronunciation and vocabulary. The only Portuguese-medium school teaches the standard European dialect, as with most of the CPLP like in East Timor. There are still some phonological differences affected by Cantonese phonology made by those who speak Portuguese as a second language, such as a non-rhotic accent: final /ɾ/ in infinitive verbs is dropped (cf. comer 'to eat', dormir 'to sleep, but not mar 'sea'), as in African Portuguese and most Brazilian speakers, and [ʒ] is devoiced to [ʃ], a trait almost unique to Macau. These phonological differences do not apply to Chinese who have higher education in Portuguese.

Lexicon edit

Vocabulary is the same as in Portugal, but there are some differences due to Cantonese influence. Macau Portuguese also borrowed words from Malay and from other Indo-European languages like Sinhalese, Konkani, and Marathi languages from the beginning as the Portuguese settlers often married women from Portuguese Malacca, Portuguese India and Portuguese Ceylon rather than from neighbouring China. In the 17th century it was further influenced by the influx of immigrants from other Portuguese colonies in Asia, especially from Portuguese Malacca, Indonesia, and Portuguese Ceylon, that had been displaced by the Dutch expansion in the East Indies, and Japanese Christian refugees. These include tim sam, dim sum; goh lor goh low and ; shu tiu, si tiu. It reached to countries and regions where Portuguese is spoken, especially Portugal where it was brought by Portuguese returnees and some Chinese and Macanese (who are loyal to them) who brought Chinese and Macanese culture. Vocabulary even went to Brazil through leaving Portuguese settlers with some Macanese and Chinese settlers.

See also edit

References edit

  1. ^ Portuguese (China-Macau) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ (in Portuguese). Macau: Direcção dos Serviços de Estatística e Censos. Archived from the original on 7 April 2023. Retrieved 9 March 2024.
  3. ^ China Sees Advantages in Macao's Portuguese Past, New York Times, October 21, 2004

External links edit

  • O Português na Asia

macanese, portuguese, portuguese, based, creole, macanese, patois, this, article, relies, excessively, references, primary, sources, please, improve, this, article, adding, secondary, tertiary, sources, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, j. For the Portuguese based creole see Macanese Patois This article relies excessively on references to primary sources Please improve this article by adding secondary or tertiary sources Find sources Macanese Portuguese news newspapers books scholar JSTOR June 2009 Learn how and when to remove this template message Macanese Portuguese Portuguese portugues macaense is a Portuguese dialect spoken in Macau where Portuguese is co official with Cantonese Macanese Portuguese is spoken to some degree either natively or as a second language by roughly 2 3 2 of the population of Macau It should not be confused with Macanese language or patua a distinct Portuguese creole that developed in Macau during the Portuguese rule Macanese Portugueseportugues macaenseBilingual sign in MacauNative speakers6 200 in Macau 2014 1 Language familyIndo European ItalicLatinRomanceWestern RomanceIbero RomanceWest IberianGalician PortuguesePortugueseMacanese PortugueseWriting systemLatin Portuguese alphabet Portuguese BrailleLanguage codesISO 639 3 GlottologNoneIETFpt MO Contents 1 History 2 Features 2 1 Phonology 2 2 Lexicon 3 See also 4 References 5 External linksHistory editMacao Pidgin PortugueseNative speakersNoneLanguage familyPortuguese based pidginDialectsproduced Macanese PatoisLanguage codesISO 639 3 Glottologmaca1264 Macau had its first contact with the Portuguese language in 1557 when the territory was established as a trade center of Portugal to other parts of Asia The language largely entered Macau in the 19th century when China ceded Macau to Portugal and Macau was declared a formal Portuguese province At that time it was made an official language along with Cantonese Despite being a Portuguese colony for over four centuries the Portuguese language was never widely spoken in Macau and remained limited to administration and higher education and was spoken primarily by the Portuguese colonists Macanese people of mixed ancestry many of whom instead once spoke Macanese Patois and elites and middle class people of pure Chinese blood A Portuguese pidgin was used more widely Currently there is only one school in Macau where Portuguese is the medium of instruction the Macau Portuguese School and Portuguese is also mainly taught in government schools Macau was transferred sovereignty from Portugal to People s Republic of China in 1999 but Portuguese remained an official language Although Portuguese use was in decline in Asia in the early 21st century after Macau was ceded to China in 1999 there has been an increase in the teaching of Portuguese mostly due to East Timor s closest Portuguese speaking country to Macau boost in the number of speakers in the last five years but also the Chinese authorities protection of Portuguese as an official language in Macau owing to the growing trade links between China and lusophone nations such as Portugal Brazil Angola Mozambique and East Timor with 5 000 students learning the language 3 Features editPhonology edit The Macanese dialect was traditionally an Old Portuguese variety However nowadays it closely follows the standard European dialect in pronunciation and vocabulary The only Portuguese medium school teaches the standard European dialect as with most of the CPLP like in East Timor There are still some phonological differences affected by Cantonese phonology made by those who speak Portuguese as a second language such as a non rhotic accent final ɾ in infinitive verbs is dropped cf comer to eat dormir to sleep but not mar sea as in African Portuguese and most Brazilian speakers and ʒ is devoiced to ʃ a trait almost unique to Macau These phonological differences do not apply to Chinese who have higher education in Portuguese Lexicon edit Vocabulary is the same as in Portugal but there are some differences due to Cantonese influence Macau Portuguese also borrowed words from Malay and from other Indo European languages like Sinhalese Konkani and Marathi languages from the beginning as the Portuguese settlers often married women from Portuguese Malacca Portuguese India and Portuguese Ceylon rather than from neighbouring China In the 17th century it was further influenced by the influx of immigrants from other Portuguese colonies in Asia especially from Portuguese Malacca Indonesia and Portuguese Ceylon that had been displaced by the Dutch expansion in the East Indies and Japanese Christian refugees These include tim sam dim sum goh lor goh low and shu tiu si tiu It reached to countries and regions where Portuguese is spoken especially Portugal where it was brought by Portuguese returnees and some Chinese and Macanese who are loyal to them who brought Chinese and Macanese culture Vocabulary even went to Brazil through leaving Portuguese settlers with some Macanese and Chinese settlers See also editEast Timorese Portuguese Goan PortugueseReferences edit Portuguese China Macau at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Resultados globais dos Intercensos 2016 in Portuguese Macau Direccao dos Servicos de Estatistica e Censos Archived from the original on 7 April 2023 Retrieved 9 March 2024 China Sees Advantages in Macao s Portuguese Past New York Times October 21 2004External links editO Portugues na Asia Retrieved from https en wikipedia org w index php title Macanese Portuguese amp oldid 1212706690, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.