fbpx
Wikipedia

Vespers

Vespers (from Latin vesper 'evening'[1]) is a liturgy of evening prayer, one of the canonical hours in Catholic (both Latin and Eastern Catholic liturgical rites), Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Lutheran liturgies. The word for this prayer time comes from the Latin vesper, meaning "evening".[2]

Benedictine monks singing vespers on Holy Saturday

Vespers typically follows a set order that focuses on the performance of psalms and other biblical canticles. Eastern Orthodox liturgies recognised as vespers (εσπερινός, esperinós) often conclude with compline, especially the all-night vigil.[3] Performing these liturgies together without break was also a common practice in medieval Europe, especially outside of monastic and religious communities.[4]

Old English speakers translated the Latin word vesperas as æfensang, which became evensong in modern English. The term is now usually applied to the Anglican variant of the liturgy that combines vespers with compline, following the conception of early sixteenth-century worshippers that conceived these as a single unit. The term can also apply to the pre-Reformation form of vespers or forms of evening prayer from other denominations.[5]

Vespers is usually prayed around sunset. In Oriental Orthodox Christianity, the office is known as Ramsho in the Indian and Syriac traditions; it is prayed facing the east by all members in these churches, both clergy and laity, being one of the seven fixed prayer times.[6][7]

Current use edit

Roman Rite edit

 
Incensing the congregation in Advent Vespers

Vespers, also called Evening Prayer, takes place as dusk begins to fall. Evening Prayer gives thanks for the day just past and makes an evening sacrifice of praise to God (Psalm 141:1).[8]

The general structure of the Roman Rite Catholic liturgy of vespers is as follows:

  • Vespers opens with the singing or chanting of the words Deus, in adiutorium meum intende. Domine, ad adiuvandum me festina. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Alleluia. (O God, come to my assistance. O Lord, make haste to help me. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen. Alleluia.) ("Alleluia" is omitted during Lent.)
  • The appointed hymn (from the hymnaria) is then sung;
  • The appointed psalmody is then sung: in the liturgy in general use since 1970 there are two psalms and a New Testament canticle, while in the Divine Office, older forms of the Roman Rite, five psalms are sung instead (not quite the same five before and after the Reform of the Roman Breviary by Pope Pius X).[9] Each psalm (and canticle) concludes with a doxology (Gloria Patri) and is preceded and followed by an antiphon. Additionally, most Psalms also have a short caption explaining how the Psalm/Canticle relates to the Church in a Christological or spiritual way; lastly, English translations oftentimes have a psalm-prayer said after the Gloria and before the antiphon.
  • After the psalms, there is a reading from the Bible.
  • Following the reading, there is a short responsory consisting of a verse, a response, the first half only of the Gloria Patri, and then the verse again.
  • Then the participants sing the Magnificat – the canticle of the Blessed Virgin Mary from the Gospel of Luke 1:46–55. The Magnificat is always preceded by an antiphon, and followed by the Gloria and an antiphon. While singing the Magnificat the altar may be incensed, and then also the priest and people.[10]
  • The preces (intercessory prayers) are then said, followed by the Our Father, and then the closing prayer (oratio) and blessing.
  • The office is frequently followed by Benediction of the Blessed Sacrament.

First and Second Vespers edit

Sundays and solemnities have two Vespers. The church worship day begins in the evening with the setting of the sun or at sunset. This practice follows the tradition of the Old Testament which says in the story of creation: "Evening came, and morning followed – the first day." (Gen1:5). The solemnity begins with First Vespers prayed around sunset on the day before the observance, with Second Vespers held around sunset on the day itself.[11]

Byzantine Rite edit

The Byzantine Rite has three basic types of vespers: great, daily, and small. Great vespers is used on Sundays and major feast days (those when the Polyeleos is prescribed at matins) when it may be celebrated alone or as part of an All-Night Vigil, as well as on a handful of special days e.g., Good Friday and Pascha afternoon; on certain days of strict fasting when, in theory, fasting before communion should be day-long, vespers also commences the divine liturgy and always commences the Liturgy of the Presanctified Gifts. Daily vespers is otherwise used. Small vespers, which is seldom used except in monasteries, is a very abbreviated form used only on the afternoon before a vigil and is redundant to the subsequent great vespers, being a placeholder between the ninth hour and compline.

Since the liturgical day begins at sunset, vespers is a day's first liturgy and its hymns introduce the day's themes.

Outline edit

 
Orthodox priest and deacon making the Entrance with the censer at Great Vespers

The general structure of the liturgy is as follows (psalm numbers are according to the Septuagint):

  • Vespers opens with a blessing by the priest and then "Come, let us worship ..."; when part of an All-Night Vigil, the blessing that normally begins matins is used; when part of the Divine Liturgy, the blessing that is part thereof is used.
  • Proemial Psalm (Psalm 103 (104)): "Bless the Lord, O my soul; O Lord my God, Thou hast been magnified exceedingly...".
  • The "Litany of Peace".
  • A kathisma, a portion of the Psalter is read, or on Saturday evening, when it is the First Kathisma (Psalms 1–8), it is sung, and on major feast, the first third of that (Psalms 1–3) is sung. For about half the year, and for five of the six weeks of Lent, on weekdays, it is the Eighteenth Kathisma (Psalms 119-133 [120-134]).
  • The church is censed while "Lord I have Cried" (Psalms 140 (141), 141 (142), 129 (130), and 116 (117)) is sung with stichera (stanzas) about the feast day (or resurrection on a Saturday) inserted between the last several verses.
  • The Entrance is made with the censer unless there is a Gospel reading, in which case the Gospel Book is carried.
  • The hymn Phos Ilaron ("O Gladsome Light") is recited or sung.
  • The Prokeimenon is chanted.
  • On feast days, there are three or more readings from the Old Testament, called Prophecies.
  • The Litany of Fervent Supplication
  • The prayer "Vouchsafe, O Lord", is read.
  • The Litany of Supplication
  • On major feast days, a Litiy is inserted. The clergy and the cantors process to the narthex or outside while hymns pertaining to the feastare sung. Then the deacon recites a litany with several long petitions, the response to each petition beings Kyrie eleison ("Lord, Have Mercy") many times. The priest ends with a long prayer invoking the intercessions of the saints and the Theotokos.
  • The Aposticha are chanted. These are verses that teach about the feast day (or on a Saturday evening, Christ's resurrection).
  • The Nunc dimittis, the Canticle of St. Simeon ("Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace...") (Luke 2:29–32), is read.
  • Then are sung the Apolytikia of the day (or an All-Night Vigil on Saturday night the hymn "Rejoice, O Virgin Theotokos").
 
Table set with five loaves, wheat, wine and oil for artoklassia
  • On major feast days, the artoklasia is performed, at which the priest blesses five loaves of bread which have been prepared in the center of the church, together with wheat, wine and oil which are later distributed to the faithful. The beginning of Psalm 33 (34) is then sung.
  • The dismissal is given by the priest. If it is an All-Night Vigil this is a simple blessing by the priest; otherwise, it is the full dismissal sequence.

On strict fast days when food and drink are prohibited before vespers, e.g., Christmas Eve, the Annunciation when it falls on a weekday of great lent, or Holy Saturday, Vespers is joined to the Divine Liturgy, functioning in place of the typica as the framework of the hymns of the Liturgy of the Catechumens. After the readings from the Old Testament, the Trisagion is chanted, followed by the Epistle and Gospel, and the Divine Liturgy proceeds normally from that point. On these occasions, as at other times when the Gospel is read at vespers, the Little Entrance is made with the Gospel Book instead of the censer.

The Liturgy of the Presanctified Gifts always is similarly combined with Vespers, with the first half of Vespers (up to and including the Old Testament readings) making up a significant portion of the liturgy.

East Syriac liturgy edit

Vespers are known by the Aramaic or Syriac term Ramsha in the East Syriac liturgy which was used historically in the Church of the East and remains in use in Churches descended from it, namely the Assyrian Church of the East, the Ancient Church of the East, the Chaldean Catholic Church, and the Syro-Malabar Catholic Church.

Oriental Orthodoxy edit

Armenian liturgy edit

The office of vespers Armenian Երեգոյին Ժամ Eregoyin Zham commemorates the hour when "the Son of God descended from the Cross, and was wrapped in the winding sheet, and laid in the tomb."

Vespers is the only liturgy in the Armenian daily office other than the Morning Service which has hymns proper to the commemoration, feast, or tone assigned to it: a vespers hymn after Psalm 142 (or after Gladsome Light if it is appointed for the day) and the "Lifting-up Hymn" after Psalm 121.

Vespers undergoes a wide range of changes depending on the liturgical season. The following outline contains only some of these variations.

Outline of Armenian Vespers

"Blessed is our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father..."

Psalm 55:16 "I cried unto God, and he heard me in the evening...(Es ar Astouats kardats`i...)"; Psalm 55:17 "I waited for my God...(Spasēy Astoutsoy imoy...)"; "Glory to the Father...Now and always...Amen."; "And again in peace..."; "Blessing and glory to the Father...Now and always...Amen."; "Peace to all."

Psalm 86; "Glory to the Father...Now and always...Amen."; "Glory to you, O God, glory to you. For all things, Lord, glory to you."; "And again in peace..."; "Blessing and glory...Now and always...Amen."; "Peace to all."

Psalm 140 "Rescue me...(Aprets`o zis...)"; Psalm 141 "Lord I called unto you...(Tēr kardats`i ar k`ez...)"; Psalm 142 "With my voice I called out unto the Lord...(Dzayniw imov ar Tēr kardats`i...)"; "Glory to the Father...Now and always...Amen."

At Sunday Vespers (Saturday Evening): "Alleluia, Alleluia. Gladsome light...(Loys zouart`...)"; Exhortation for the blessing of candles: "Blessed Lord who dwells in the heights...(Awrhneal Tēr...)"; Proclamation: "Having assembled...(Hasealk`s...)"; Exhortation: "Having assembled...(Hasealk`s...)"

Vespers Hymn (varies)

At Sunday Vespers (Saturday Night): Proclamation: "Let us all say...(Asasts`owk`...)"; Exhortation: "We have the intercessions...(Barekhaws ounimk`...)"

During Fasts: Proclamation: "Let us beseech almighty God...(Aghach`ests`ouk` zamenakaln Astouats...)"

Otherwise continue here:

Prayer: "Hear our voices...(Lour dzaynits` merots`...)"; "Holy God...(varies)"; "Glorified and praised ever-virgin...(P`araworeal ev awrhneal misht Astouatsatsin...)"; Exhortation: "Save us...(P`rkea zmez...)"; Proclamation: "And again in peace...That the Lord will hearken to the voice of our entreaty...(Vasn lsel linelov...)"; "Blessing and Glory to the Father...Now and always...Amen."; "Peace to all."

Psalm 121 "I lifted my eyes...(Hambardzi zach`s im...)"; "Glory to the Father...Now and always...Amen."

Hymn After Psalm 121 (varies); Proclamation: "For the peace of the whole world...(Vasn khaghaghout`ean amenayn ashkharhi...)"; Prayer: "Father compassionate...(Hayr gt`ats...)"

On fasting days:

Exhortation: "Almighty Lord...(Tēr amenakal...)"; Proclamation; Prayer

On fasting days and lenten days which are not Sundays (Saturday evenings), continue here:

The Prayer of Manasseh; "Glory to the Father...Now and always...Amen."; Exhortation; Proclamation; Prayer; "Remember your ministers...(Yishea Tēr zpashtawneays k`o...)"; "Merciful and compassionate God (Barerar ev bazoumoghorm Astouats...)"

On Sundays (Saturday Evenings) and during the 50 days of Easter:

Psalm 134: "Now bless the Lord, all you servants of the Lord...(Ast awrhnets`ēk`...)"; Psalm 138; Psalm 54; Psalm 86:16-17; "Glory to the Father...Now and always...Amen."; Proclamation: "Let us entreat...(Khndrests`ouk`...)"

On Sundays: Prayer: "King of peace...(T`agawor khaghaghout`ean...)"

On Sundays during Eastertide: Prayer: "By your all-powerful and joyous resurrection...(K`oum amenazawr ev hrashali...)"

On Feasts of the Cross: Proclamation: "By the holy cross...(Sourb khach`iws...)"; Prayer: "Defend us...(Pahpanea zmez...)"

All liturgies conclude with: "Blessed is our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father..."

Coptic Orthodox Church edit

In the Coptic Orthodox Church, Vespers refers to a series of liturgies:

  1. The Vespers Prayer – This is taken from the Canonical Book of Hours. In the liturgical context, the 9th, 11th, 12th and Veil hours are prayed.
  2. The Vespers Praises – This is taken from the Psalmody and is described in greater detail below.
  3. The Vespers Raising of Incense

Vespers, as a whole, is an introduction and preparation for the Eucharistic Liturgy, consisting of a collection of prayers, praises and Thanksgiving prayers which request the Lord's blessings upon the sacramental liturgy.[12]

The rite of Vespers Praises in the Coptic Orthodox Church is as follows:

  1. The hymn Ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ (Psalm 116)
  2. The Fourth Canticle (Psalms 148, 149, 150)
  3. The Psali for the day (each day of the week has its own Psali)
  4. The Theotokion for the day (each day of the week has its own Theotokion)
  5. The Lobsh or Explanation of the Theotokion
  6. The reading of the Antiphonary
  7. On Sunday, Monday and Tuesday: The Conclusion of the Adam Theotokia
  8. On Wednesday, Friday, Saturday, Sunday: The Conclusion of the Batos Theotokia
  9. Ⲥⲱⲑⲓⲥ ⲁⲙⲏⲛ (Saved Amen.)
  10. The Lord's Prayer

The rite of Vespers Raising of Incense in the Coptic Orthodox Church is as follows:

  1. The Thanksgiving Prayer – As with all Coptic Orthodox liturgies, Vespers first thanks God "for everything, concerning everything, and in everything"
  2. Minor Circuit of Incense and Three Inaudible Litanies
  3. The Verses of the Cymbals
  4. The Litany for the Departed
  5. Major Circuit of Incense
  6. Graciously Accord O Lord...
  7. The Trisagion
  8. The Doxologies – commemorating the saints of the church and the liturgical season of the church
  9. The Creed
  10. The Prayer of Ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ (O God have mercy upon us...)
  11. The Prayer for the Gospel
  12. The Reading of the Psalm and Gospel
  13. The Absolution, Conclusion, and Blessing

Indian Orthodox Church and Syriac Orthodox Church edit

In the Indian Orthodox Church, Vespers (Ramsho) is one of the canonical hours given in the Shehimo.[6]

Lutheran Church edit

Following the Reformation, the form of Vespers in the Lutheran Church remained largely unchanged. First Vespers and Second Vespers of Sundays and major feasts continued to be sung in Latin in many places, while some cathedrals and larger city churches continued singing Vespers in Latin on a daily basis into the eighteenth century.

In other Christian churches and religious bodies edit

Since its inception, the Anglican communion has maintained an evening office, which is called evening prayer (or evensong). There are prescribed forms of the service in the Anglican prayer book. The Anglican Breviary contains Vespers in English according to the pre-1970 Roman Rite. For information on that service, see above, as in the Roman breviary. The Liberal Catholic Rite also includes Vespers, including the Te Deum as an alternative to the Magnificat.[13]

Daily office books that conform to the historic structure of Vespers have also been published by the Pilgrim Press (The New Century Psalter) and Westminster John Knox Press (Book of Common Worship Daily Prayer). Both publishing houses are affiliated with churches in the Reformed tradition.

From its traditional usage, the term vespers has come to be used more broadly for various evening services of other churches, some of which model their evening services on the traditional Latin Catholic form. Presbyterians and Methodists, as well as congregationalist religious bodies such as Unitarian Universalism, often include congregational singing, readings, and a period of silent meditation, contemplation, or prayer.[citation needed]

Some regular community vespers services are completely areligious (or at least are not sponsored by any church) and serve simply as a time for quiet contemplation in the evening hours.

In addition, during the 19th and early 20th centuries, synagogues in the Classical Reform tradition sometimes referred to their Friday evening worship services as "vespers". Nowadays, such services are instead called kabbalat shabbat, which means "welcoming the Sabbath".

Historical development edit

This section incorporates information from the Catholic Encyclopedia of 1917. References to psalms follow the numbering system of the Septuagint, and said in the Latin of the Vulgate.

Origins edit

From the time of the early Church, the practice of seven fixed prayer times have been taught; in Apostolic Tradition, Hippolytus instructed Christians to pray seven times a day "on rising, at the lighting of the evening lamp, at bedtime, at midnight" and "the third, sixth and ninth hours of the day, being hours associated with Christ's Passion."[14][15][16][17]

Before the fourth century allusions to the evening prayer are found in the earlier Fathers, Clement I of Rome (Clemens Romanus), St. Ignatius, Clement of Alexandria, Tertullian, Origen, the Canons of St. Hippolytus, St. Cyprian. Vespers is, therefore, together with Vigil, the most ancient Office known in the Church.[18]

The Rule of St. Benedict was written about 530–43. A much earlier evening Office corresponds to both Vespers and Compline. Its name varies. John Cassian calls it Vespertina synaxis, or Vespertina solemnitas. Benedict used the name vespera which has prevailed, whence the French word vêpres and the English vespers. The name, however, by which it was most widely known during that period was Lucernalis or Lucernaria hora. It was so called because at this hour candles were lit, not only to give light, but also for symbolical purposes. The "Peregrinatio", the date of which is probably the 4th century, gives the liturgical order as practised at Jerusalem. The author states that this Office took place at the tenth hour (four o'clock in the evening); it is really the Office des lumières, i.e. of the lights; it was celebrated in the Church of the Holy Sepulchre; all the lamps and torches of the church were lighted, making, as the author says, "an infinite light". In the "Antiphonary of Bangor", an Irish document of the 6th century, Vespers are called hora duodecima, which corresponds to six o'clock in the evening, or hora incensi, or again ad cereum benedicendum.[18]

Vespers, then, was the most solemn office of the day and was composed of the psalms called Lucernales (Psalm 140 is called psalmus lucernalis by the Apostolic Constitutions). Cassian describes this Office as it was celebrated by the monks of Egypt and says they recited twelve psalms as at the vigil (matins). Then two lessons were read as at vigils, one from the Old, and the other from the New Testament. Each psalm was followed by a short prayer. Cassian says the Office was recited towards five or six o'clock and that all the lights were lit. The use of incense, candles, and other lights would seem to suggest the Jewish rites which accompanied the evening sacrifice (Exodus 29:39; Numbers 28:4; Psalm 140:2; Daniel 9:21; 1 Chronicles 23:30). It may thus be seen that the Lucernarium was, together with Vigil, the most important part of the Offices of the day, being composed of almost the same elements as the latter, at least in certain regions. Its existence in the fourth century is also confirmed by St. Augustine, St. Ambrose, St. Basil, St. Ephraem, and, a little later, by several councils in Gaul and Spain, and by the various monastic rules.[18]

In the 6th century edit

In the sixth century the Office of Vespers in the Latin Church was almost the same as it has been throughout the Middle Ages and up to the present day. In a document of unquestionable authority of that period the Office is described as follows: The evening hour, or vespertina synaxis, is composed of four psalms, a capitulum, a response, a hymn, a versicle, a canticle from the Gospel, litany (Kyrie eleison, Christe eleison), Pater with the ordinary finale, oratio, or prayer, and dismissal (Regula Sancti Benedicti, xvii). The psalms recited are taken from the series of psalms from Pss. 109 to 147 (with the exception of the groups 117 to 127 and 133 to 142); Pss. 138, 143, 144 are each divided into two portions, whilst the Pss. 115 and 116 are united to form one. This disposition is almost the same as that of the "Ordo Romanus", except that the number of psalms recited is five instead of four. They are taken, however, from the series 109 to 147. Here, too, the capitulum, versicle, and canticle of the "Magnificat" appear. The hymn is a more recent introduction in the Roman Vespers; the finale (litanies, Pater, versicles, prayers) seems all to have existed from this epoch as in the Benedictine cursus. Like the other hours, therefore, Vespers is divided into two parts; the psalmody, or singing of the psalms, forming the first part, and the capitulum and formulæ the second. Vesper time varied according to the season between the tenth hour (4 p.m.) and the twelfth (6 p.m.). As a matter of fact it was no longer the evening hour, but the sunset hour, so that it was celebrated before the day had departed and consequently before there was any necessity for artificial light (Regula S. Benedicti, xli). This was an innovation; before this epoch this evening synaxis was celebrated with all the torches alight. The reason of this is that St Benedict introduced in the cursus, another hour – that of Compline – which was prescribed to be celebrated in the evening, and which might be considered as a kind of doubling of the Office of Lucernarium.[18]

Office of Vespers in the Middle Ages: variations edit

As has already been remarked, the institution of the office of compline transformed the lucernarium by taking from it something of its importance and symbolism, the latter at the same time losing its original sense. St. Benedict called it only Vespera, the name which has prevailed over that of lucernarium (cf. Ducange, "Glossarium med. et inf. lat.", s.v. Vesperae). The Gallican liturgy, the Mozarabic Liturgy, and, to a certain extent, the Milanese, have preserved the lucernarium (cf. Bäumer-Biron, l. c., 358). The Eastern Orthodox Church retains the "Lumen hilare" and some other traces of the ancient lucernarium in the offices of vespers and compline (cf. Smith, "Dict. Christ. Antiq.", s.v. Office, Divine). In the Rule of St. Columbanus, dated about 590, Vespers still has twelve psalms, amongst which are Pss. cxii and cxiii, the Gradual psalms, Pss. cxix sqq. (cf. Gougaud, "Les chrétientés celtiques", 309; "Dict. d'arch. chrét. et de liturgie", s.v. Celtique, 3015). The "Antiphonary of Bangor", a document of Irish origin, gives for vespers Ps. cxii and also the "Gloria in Excelsis". For modifications since the 12th century, cf. Bäumer-Biron, l. c., II, 54 sqq.[18]

Changes as of 1917 edit

The decree "Divino afflatu" (November 1, 1911) involves important changes in the old Roman Rite office. There is an entire rearrangement of the psalms (see Reform of the Roman Breviary by Pope Pius X) with new ones appointed for each day of the week. These psalms are to be recited with their antiphons, not only at the Office de tempore (Sundays and feriæ) but also on feasts of a lesser rite than doubles of the second class, that is to say, on simples, semidoubles (double minors), and double majors. On feasts which are doubles of the second class and a fortiori of the first class, as well as on feasts of the Blessed Virgin Mary, the Holy Angels, and Apostles, the psalms are proper to the feast as heretofore. On all feasts, of whatever rite, the second part of vespers, that is, the capitulum, hymn, antiphon of the "Magnificat", is taken from the Sanctorale. On semi-doubles and those of a lesser rite the suffrages are now reduced to a single antiphon and orison which is common to all the saints heretofore commemorated, whilst the preces ("Miserere" and versicles) formerly imposed on the greater feriæ are now suppressed.[18]

Structure: 1917–1969 edit

The office of Vespers in general use before 1970 continues to be used today by those adhering to the Roman Rite as in 1962 or to earlier versions. The structure of Vespers prior to 1970 is as follows:

  • Vespers begins with the singing or chanting of the opening versicles Deus, in adiutorium meum intende. Domine, ad adiuvandum me festina. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Alleluia. (O God, come to my assistance. O Lord, make haste to help me. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Alleluia.) From Septuagesima until Easter, Laus tibi Domine, Rex aeternae gloriae (Praise be to Thee O Lord, King of eternal glory) replaces Alleluia.
  • Five psalms are sung, each concluding with the doxology Gloria Patri. Each psalm is preceded and followed with an antiphon.
  • The Little Chapter, a short biblical verse, is read.
  • The hymn, which varies according to season and feast, is sung, followed by its versicle and response.
  • The Magnificat, preceded and followed with an antiphon, is then sung.
  • The preces are then said on certain greater ferias.
  • The collect of the day is said, followed by commemorations of any concurring feasts according to the rubrics.
  • If Compline does not immediately follow, Vespers may end with the seasonal Marian Antiphon.
  • The office is frequently followed by Benediction of the Blessed Sacrament.

Symbolism: the hymns edit

Notwithstanding the changes brought about in the course of time, Vespers still remains the great and important Office of the evening. As already pointed out, it recalls the sacrificium vespertinum of the Old Law. In the same manner as the night is consecrated to God by the Office of the Vigil, so also is the end of the day by Vespers. It terminates, as Matins formerly terminated, and Lauds at present terminates, by a lection, or reading, from the Gospel, or canticum evangelii, which, for Vespers, is always the "Magnificat". This is one of the characteristic traits of Vespers, one of the liturgical elements which this particular Office has retained in almost all regions and at all times. There are, however, a few exceptions, as in some liturgies the "Magnificat" is sung at Lauds (cf. Cabrol in "Dict. d'arch. et de liturgie", s.v. Cantiques évangéliques). This place of honour accorded so persistently to the canticle of Mary from such remote antiquity is but one of the many, and of the least striking, proofs of the devotion which has always been paid to the Blessed Virgin Mary in the Church. The psalms used at Vespers have been selected, from time immemorial, from Pss. cix to cxlvii, with the exception of Ps. cxviii, which on account of its unusual length does not square with the others, and is consequently ordinarily divided up into parts and recited at the little hours. Pss. i to cviii are consecrated to Matins and Lauds, whilst the three last psalms, cxlviii to cl, belong invariably to Lauds.

The series of hymns consecrated to Vespers in the Roman Breviary also form a class apart and help to give us some hints as to the symbolism of this hour. The hymns are very ancient, dating probably, for the most part, from the 6th century. They have this particular characteristic – they are all devoted to the praise of one of the days of the Creation as described in the Genesis creation narrative, according to the day of the week, thus:[18][19]

  1. the first, "Lucis creator optime", on Sunday, to the creation of light;
  2. the second, "Immense coeli Conditor" on Monday, to the separation of the earth and the waters;
  3. the third, "Telluris alme Conditor", on Tuesday, to the creation of the plants;
  4. the fourth, "Caeli Deus sanctissime",, on Wednesday, to the creation of the sun and moon;
  5. the fifth, "Magnae Deus potentiae", on Thursday, to the creation of the fish;
  6. the sixth, "Hominis supernae Conditor",, on Friday, to the creation of the beasts of the earth;
  7. Saturday is an exception, the hymn, "Iam sol recedit igneus",, on that day being in honour of the Blessed Trinity, because of the Office of Sunday then commencing.

Solemn Vespers before the Second Vatican Council edit

On weekdays that are not major feasts Vespers features hardly any ceremonies and the celebrant wears the usual choir dress. However, on Sundays and greater feasts Vespers may be solemn. Solemn Vespers differ in that the celebrant wears the cope, he is assisted by assistants also in copes, incense is used, and two acolytes, a thurifer, and at least one master of ceremonies are needed. On ordinary Sundays only two assistants are needed while on greater feasts four or six assistants may be used. The celebrant and assistants vest in the surplice and the cope, which is of the color of the day. The celebrant sits at the sedile, in front of which is placed a lectern, covered with a cloth in the color of the day. The assistants sit on benches or stools facing the altar, or if there are two assistants, they may sit at the sedile next to the celebrant (the first assistant in the place of the deacon and the second assistant in place of the subdeacon).

The celebrant and assistants follow the acolytes into the church wearing the biretta. Upon arriving in the sanctuary the acolytes place their candles on the lowest altar step, after which they are extinguished. The celebrant and assistants kneel on the lowest step and recite the Aperi Domine silently, after which they go to their places and recite the Pater noster and Ave Maria silently. A curious practice which exists from ancient times is the intoning of the antiphons and psalms to the celebrant. The rubrics presuppose that the first assistant or cantors will intone all which the celebrant must sing by singing it to him first in a soft voice after which the celebrant sings it again aloud. The five antiphons and psalms are sung with the first assistant intoning the antiphons and the cantors intoning the psalms. During the singing of the psalms all sit. After the psalms, the acolytes relight their candles and carry them to each side of the lectern for the chapter. The assistants follow, standing facing each other in front of the lectern. The celebrant then sings the chapter, after which all return to their places. The first assistant intones the hymn to the celebrant, and all stand while the hymn is sung. The first assistant intones the Magnificat to the celebrant, who sings the first line aloud. The celebrant and the first two assistants go to altar, and the altar is then incensed as at Mass while the first two assistants hold the ends of the cope. Other altars in the church may be incensed as well. The first assistant then incenses the celebrant, after which the thurifer incenses the others as at Mass. If there are commemorations, the acolytes and assistants again go to the lectern as described above for the chapter. The choir sings the antiphons, the cantors sing the versicles, and the celebrant sings the collects. After all commemorations, the celebrant sings Dominus vobiscum, the cantor sings Benedicamus Domino, and the celebrant sings Fidelium animae.... The Marian antiphon is said in the low voice. Especially in English-speaking countries, Benediction of the Blessed Sacrament often follows Solemn Vespers.

Musical settings edit

The psalms and hymns of the Vespers liturgy have attracted the interest of many composers, including Claudio Monteverdi, Antonio Vivaldi, Wolfgang Amadeus Mozart, and Anton Bruckner. (Sergei Rachmaninoff's "Vespers" is really a setting of the Eastern Orthodox all-night vigil; calling it "Vespers" was an error in judgement made by a translator.)

See also edit

References edit

  1. ^ "vesper". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. December 2020. Retrieved 23 March 2021. (Subscription or participating institution membership required.)
  2. ^ "vesper". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. December 2020. Retrieved 23 March 2021. (Subscription or participating institution membership required.)
  3. ^ French, Reginald Michael (1951). The Eastern Orthodox Church. New York: Hutchinson's University Library. p. 122.
  4. ^ Baring-Gould, Sabine (1891). In troubadour-land. A ramble in Provence and Languedoc. London: W. H. Allen. p. 211.
  5. ^ "evensong". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. April 2020. Retrieved 15 June 2019. (Subscription or participating institution membership required.)
  6. ^ a b "My Life in Heaven & on Earth" (PDF). St. Thomas Malankara Orthodox Church. p. 31. Retrieved 2 August 2020.
  7. ^ Richards, William Joseph (1908). The Indian Christians of St. Thomas: Otherwise Called the Syrian Christians of Malabar: a Sketch of Their History and an Account of Their Present Condition as Well as a Discussion of the Legend of St. Thomas. Bemrose. pp. 98–101.
  8. ^ "Vespers". Usccb.org. 2013-04-16. Retrieved 2015-05-22.
  9. ^ Divino Afflatu centennial – II: comparing the Psalter orders before and after St. Pius X
  10. ^ "The General Instruction of the Liturgy of the Hours" (PDF). Congregation for Divine Worship. 1971. Retrieved 8 April 2022.
  11. ^ "The Cathedral of the Madeleine – Salt Lake City, Utah – First Vespers". www.utcotm.org. Retrieved 2022-11-28.
  12. ^ "The Spirituality of the Rites of the Holy Liturgy in the Coptic Orthodox Church by H.G. Bishop Mettaous". Tasbeha.org. Retrieved 2015-05-22.
  13. ^ The Liturgy of the Liberal Catholic Church
  14. ^ Danielou, Jean (2016). Origen. Wipf and Stock Publishers. p. 29. ISBN 978-1-4982-9023-4. Peterson quotes a passage from the Acts of Hipparchus and Philotheus: "In Hipparchus's house there was a specially decorated room and a cross was painted on the east wall of it. There before the image of the cross, they used to pray seven times a day ... with their faces turned to the east." It is easy to see the importance of this passage when you compare it with what Origen says. The custom of turning towards the rising sun when praying had been replaced by the habit of turning towards the east wall. This we find in Origen. From the other passage we see that a cross had been painted on the wall to show which was the east. Hence the origin of the practice of hanging crucifixes on the walls of the private rooms in Christian houses. We know too that signs were put up in the Jewish synagogues to show the direction of Jerusalem, because the Jews turned that way when they said their prayers. The question of the proper way to face for prayer has always been of great importance in the East. It is worth remembering that Mohammedans pray with their faces turned towards Mecca and that one reason for the condemnation of Al Hallaj, the Mohammedan martyr, was that he refused to conform to this practice.
  15. ^ Henry Chadwick (1993). The Early Church. Penguin. ISBN 978-1-101-16042-8. Hippolytus in the Apostolic Tradition directed that Christians should pray seven times a day – on rising, at the lighting of the evening lamp, at bedtime, at midnight, and also, if at home, at the third, sixth and ninth hours of the day, being hours associated with Christ's Passion. Prayers at the third, sixth, and ninth hours are similarly mentioned by Tertullian, Cyprian, Clement of Alexandria and Origen, and must have been very widely practised. These prayers were commonly associated with private Bible reading in the family.
  16. ^ Weitzman, M. P. (2005). The Syriac Version of the Old Testament. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-01746-6. Clement of Alexandria noted that "some fix hours for prayer, such as the third, sixth and ninth" (Stromata 7:7). Tertullian commends these hours, because of their importance (see below) in the New Testament and because their number recalls the Trinity (De Oratione 25). These hours indeed appear as designated for prayer from the earliest days of the church. Peter prayed at the sixth hour, i.e. at noon (Acts 10:9). The ninth hour is called the "hour of prayer" (Acts 3:1). This was the hour when Cornelius prayed even as a "God-fearer" attached to the Jewish community, i.e. before his conversion to Christianity. it was also the hour of Jesus' final prayer (Matt. 27:46, Mark 15:34, Luke 22:44–46).
  17. ^ Lössl, Josef (2010). The Early Church: History and Memory. A&C Black. p. 135. ISBN 978-0-567-16561-9. Not only the content of early Christian prayer was rooted in Jewish tradition; its daily structure too initially followed a Jewish pattern, with prayer times in the early morning, at noon and in the evening. Later (in the course of the second century), this pattern combined with another one; namely prayer times in the evening, at midnight and in the morning. As a result seven 'hours of prayer' emerged, which later became the monastic 'hours' and are still treated as 'standard' prayer times in many churches today. They are roughly equivalent to midnight, 6 a.m., 9 a.m., noon, 3 p.m., 6 p.m. and 9 p.m. Prayer positions included prostration, kneeling and standing. ... Crosses made of wood or stone, or painted on walls or laid out as mosaics, were also in use, at first not directly as objections of veneration but in order to 'orientate' the direction of prayer (i.e. towards the east, Latin oriens).
  18. ^ a b c d e f g   One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainHerbermann, Charles, ed. (1913). "Vespers". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved 2015-05-22.
  19. ^ Irwin, Kevin W. (2018). Context and Text: A Method for Liturgical Theology. Liturgical Press. p. 147. ISBN 978-0-8146-8038-4. Retrieved 13 April 2022.

External links edit

  • The text of Vespers for today's date (Roman Catholic)
  • The Roman Catholic General Instruction for the Liturgy of the Hours
  • An explanation of First Vespers
  • Vespers in the Orthodox Church
  • An Order for Methodist Evening Prayer 2005-05-19 at the Wayback Machine (PDF)
  • Byzantine Catholic Archeparchy of Pittsburgh

vespers, other, uses, disambiguation, this, article, contain, excessive, amount, intricate, detail, that, interest, only, particular, audience, please, help, spinning, relocating, relevant, information, removing, excessive, detail, that, against, wikipedia, in. For other uses see Vespers disambiguation This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience Please help by spinning off or relocating any relevant information and removing excessive detail that may be against Wikipedia s inclusion policy October 2023 Learn how and when to remove this template message Vespers from Latin vesper evening 1 is a liturgy of evening prayer one of the canonical hours in Catholic both Latin and Eastern Catholic liturgical rites Eastern Orthodox Oriental Orthodox and Lutheran liturgies The word for this prayer time comes from the Latin vesper meaning evening 2 Benedictine monks singing vespers on Holy SaturdayVespers typically follows a set order that focuses on the performance of psalms and other biblical canticles Eastern Orthodox liturgies recognised as vespers esperinos esperinos often conclude with compline especially the all night vigil 3 Performing these liturgies together without break was also a common practice in medieval Europe especially outside of monastic and religious communities 4 Old English speakers translated the Latin word vesperas as aefensang which became evensong in modern English The term is now usually applied to the Anglican variant of the liturgy that combines vespers with compline following the conception of early sixteenth century worshippers that conceived these as a single unit The term can also apply to the pre Reformation form of vespers or forms of evening prayer from other denominations 5 Vespers is usually prayed around sunset In Oriental Orthodox Christianity the office is known as Ramsho in the Indian and Syriac traditions it is prayed facing the east by all members in these churches both clergy and laity being one of the seven fixed prayer times 6 7 Contents 1 Current use 1 1 Roman Rite 1 1 1 First and Second Vespers 1 2 Byzantine Rite 1 2 1 Outline 1 3 East Syriac liturgy 1 4 Oriental Orthodoxy 1 4 1 Armenian liturgy 1 4 2 Coptic Orthodox Church 1 4 3 Indian Orthodox Church and Syriac Orthodox Church 1 5 Lutheran Church 1 6 In other Christian churches and religious bodies 2 Historical development 2 1 Origins 2 2 In the 6th century 2 3 Office of Vespers in the Middle Ages variations 2 4 Changes as of 1917 2 5 Structure 1917 1969 2 6 Symbolism the hymns 2 7 Solemn Vespers before the Second Vatican Council 3 Musical settings 4 See also 5 References 6 External linksCurrent use editRoman Rite edit nbsp Incensing the congregation in Advent VespersVespers also called Evening Prayer takes place as dusk begins to fall Evening Prayer gives thanks for the day just past and makes an evening sacrifice of praise to God Psalm 141 1 8 The general structure of the Roman Rite Catholic liturgy of vespers is as follows Vespers opens with the singing or chanting of the words Deus in adiutorium meum intende Domine ad adiuvandum me festina Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum Amen Alleluia O God come to my assistance O Lord make haste to help me Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit As it was in the beginning is now and will be forever Amen Alleluia Alleluia is omitted during Lent The appointed hymn from the hymnaria is then sung The appointed psalmody is then sung in the liturgy in general use since 1970 there are two psalms and a New Testament canticle while in the Divine Office older forms of the Roman Rite five psalms are sung instead not quite the same five before and after the Reform of the Roman Breviary by Pope Pius X 9 Each psalm and canticle concludes with a doxology Gloria Patri and is preceded and followed by an antiphon Additionally most Psalms also have a short caption explaining how the Psalm Canticle relates to the Church in a Christological or spiritual way lastly English translations oftentimes have a psalm prayer said after the Gloria and before the antiphon After the psalms there is a reading from the Bible Following the reading there is a short responsory consisting of a verse a response the first half only of the Gloria Patri and then the verse again Then the participants sing the Magnificat the canticle of the Blessed Virgin Mary from the Gospel of Luke 1 46 55 The Magnificat is always preceded by an antiphon and followed by the Gloria and an antiphon While singing the Magnificat the altar may be incensed and then also the priest and people 10 The preces intercessory prayers are then said followed by the Our Father and then the closing prayer oratio and blessing The office is frequently followed by Benediction of the Blessed Sacrament First and Second Vespers edit Sundays and solemnities have two Vespers The church worship day begins in the evening with the setting of the sun or at sunset This practice follows the tradition of the Old Testament which says in the story of creation Evening came and morning followed the first day Gen1 5 The solemnity begins with First Vespers prayed around sunset on the day before the observance with Second Vespers held around sunset on the day itself 11 Byzantine Rite edit The Byzantine Rite has three basic types of vespers great daily and small Great vespers is used on Sundays and major feast days those when the Polyeleos is prescribed at matins when it may be celebrated alone or as part of an All Night Vigil as well as on a handful of special days e g Good Friday and Pascha afternoon on certain days of strict fasting when in theory fasting before communion should be day long vespers also commences the divine liturgy and always commences the Liturgy of the Presanctified Gifts Daily vespers is otherwise used Small vespers which is seldom used except in monasteries is a very abbreviated form used only on the afternoon before a vigil and is redundant to the subsequent great vespers being a placeholder between the ninth hour and compline Since the liturgical day begins at sunset vespers is a day s first liturgy and its hymns introduce the day s themes Outline edit nbsp Orthodox priest and deacon making the Entrance with the censer at Great VespersThe general structure of the liturgy is as follows psalm numbers are according to the Septuagint Vespers opens with a blessing by the priest and then Come let us worship when part of an All Night Vigil the blessing that normally begins matins is used when part of the Divine Liturgy the blessing that is part thereof is used Proemial Psalm Psalm 103 104 Bless the Lord O my soul O Lord my God Thou hast been magnified exceedingly The Litany of Peace A kathisma a portion of the Psalter is read or on Saturday evening when it is the First Kathisma Psalms 1 8 it is sung and on major feast the first third of that Psalms 1 3 is sung For about half the year and for five of the six weeks of Lent on weekdays it is the Eighteenth Kathisma Psalms 119 133 120 134 The church is censed while Lord I have Cried Psalms 140 141 141 142 129 130 and 116 117 is sung with stichera stanzas about the feast day or resurrection on a Saturday inserted between the last several verses The Entrance is made with the censer unless there is a Gospel reading in which case the Gospel Book is carried The hymn Phos Ilaron O Gladsome Light is recited or sung The Prokeimenon is chanted On feast days there are three or more readings from the Old Testament called Prophecies The Litany of Fervent Supplication The prayer Vouchsafe O Lord is read The Litany of Supplication On major feast days a Litiy is inserted The clergy and the cantors process to the narthex or outside while hymns pertaining to the feastare sung Then the deacon recites a litany with several long petitions the response to each petition beings Kyrie eleison Lord Have Mercy many times The priest ends with a long prayer invoking the intercessions of the saints and the Theotokos The Aposticha are chanted These are verses that teach about the feast day or on a Saturday evening Christ s resurrection The Nunc dimittis the Canticle of St Simeon Lord now lettest Thou Thy servant depart in peace Luke 2 29 32 is read Then are sung the Apolytikia of the day or an All Night Vigil on Saturday night the hymn Rejoice O Virgin Theotokos nbsp Table set with five loaves wheat wine and oil for artoklassiaOn major feast days the artoklasia is performed at which the priest blesses five loaves of bread which have been prepared in the center of the church together with wheat wine and oil which are later distributed to the faithful The beginning of Psalm 33 34 is then sung The dismissal is given by the priest If it is an All Night Vigil this is a simple blessing by the priest otherwise it is the full dismissal sequence On strict fast days when food and drink are prohibited before vespers e g Christmas Eve the Annunciation when it falls on a weekday of great lent or Holy Saturday Vespers is joined to the Divine Liturgy functioning in place of the typica as the framework of the hymns of the Liturgy of the Catechumens After the readings from the Old Testament the Trisagion is chanted followed by the Epistle and Gospel and the Divine Liturgy proceeds normally from that point On these occasions as at other times when the Gospel is read at vespers the Little Entrance is made with the Gospel Book instead of the censer The Liturgy of the Presanctified Gifts always is similarly combined with Vespers with the first half of Vespers up to and including the Old Testament readings making up a significant portion of the liturgy East Syriac liturgy edit Main article Ramsha Vespers are known by the Aramaic or Syriac term Ramsha in the East Syriac liturgy which was used historically in the Church of the East and remains in use in Churches descended from it namely the Assyrian Church of the East the Ancient Church of the East the Chaldean Catholic Church and the Syro Malabar Catholic Church Oriental Orthodoxy edit Armenian liturgy edit The office of vespers Armenian Երեգոյին Ժամ Eregoyin Zham commemorates the hour when the Son of God descended from the Cross and was wrapped in the winding sheet and laid in the tomb Vespers is the only liturgy in the Armenian daily office other than the Morning Service which has hymns proper to the commemoration feast or tone assigned to it a vespers hymn after Psalm 142 or after Gladsome Light if it is appointed for the day and the Lifting up Hymn after Psalm 121 Vespers undergoes a wide range of changes depending on the liturgical season The following outline contains only some of these variations Outline of Armenian Vespers Blessed is our Lord Jesus Christ Amen Our Father Psalm 55 16 I cried unto God and he heard me in the evening Es ar Astouats kardats i Psalm 55 17 I waited for my God Spasey Astoutsoy imoy Glory to the Father Now and always Amen And again in peace Blessing and glory to the Father Now and always Amen Peace to all Psalm 86 Glory to the Father Now and always Amen Glory to you O God glory to you For all things Lord glory to you And again in peace Blessing and glory Now and always Amen Peace to all Psalm 140 Rescue me Aprets o zis Psalm 141 Lord I called unto you Ter kardats i ar k ez Psalm 142 With my voice I called out unto the Lord Dzayniw imov ar Ter kardats i Glory to the Father Now and always Amen At Sunday Vespers Saturday Evening Alleluia Alleluia Gladsome light Loys zouart Exhortation for the blessing of candles Blessed Lord who dwells in the heights Awrhneal Ter Proclamation Having assembled Hasealk s Exhortation Having assembled Hasealk s Vespers Hymn varies At Sunday Vespers Saturday Night Proclamation Let us all say Asasts owk Exhortation We have the intercessions Barekhaws ounimk During Fasts Proclamation Let us beseech almighty God Aghach ests ouk zamenakaln Astouats Otherwise continue here Prayer Hear our voices Lour dzaynits merots Holy God varies Glorified and praised ever virgin P araworeal ev awrhneal misht Astouatsatsin Exhortation Save us P rkea zmez Proclamation And again in peace That the Lord will hearken to the voice of our entreaty Vasn lsel linelov Blessing and Glory to the Father Now and always Amen Peace to all Psalm 121 I lifted my eyes Hambardzi zach s im Glory to the Father Now and always Amen Hymn After Psalm 121 varies Proclamation For the peace of the whole world Vasn khaghaghout ean amenayn ashkharhi Prayer Father compassionate Hayr gt ats On fasting days Exhortation Almighty Lord Ter amenakal Proclamation PrayerOn fasting days and lenten days which are not Sundays Saturday evenings continue here The Prayer of Manasseh Glory to the Father Now and always Amen Exhortation Proclamation Prayer Remember your ministers Yishea Ter zpashtawneays k o Merciful and compassionate God Barerar ev bazoumoghorm Astouats On Sundays Saturday Evenings and during the 50 days of Easter Psalm 134 Now bless the Lord all you servants of the Lord Ast awrhnets ek Psalm 138 Psalm 54 Psalm 86 16 17 Glory to the Father Now and always Amen Proclamation Let us entreat Khndrests ouk On Sundays Prayer King of peace T agawor khaghaghout ean On Sundays during Eastertide Prayer By your all powerful and joyous resurrection K oum amenazawr ev hrashali On Feasts of the Cross Proclamation By the holy cross Sourb khach iws Prayer Defend us Pahpanea zmez All liturgies conclude with Blessed is our Lord Jesus Christ Amen Our Father Coptic Orthodox Church edit Further information Agpeya In the Coptic Orthodox Church Vespers refers to a series of liturgies The Vespers Prayer This is taken from the Canonical Book of Hours In the liturgical context the 9th 11th 12th and Veil hours are prayed The Vespers Praises This is taken from the Psalmody and is described in greater detail below The Vespers Raising of IncenseVespers as a whole is an introduction and preparation for the Eucharistic Liturgy consisting of a collection of prayers praises and Thanksgiving prayers which request the Lord s blessings upon the sacramental liturgy 12 The rite of Vespers Praises in the Coptic Orthodox Church is as follows The hymn Ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ Psalm 116 The Fourth Canticle Psalms 148 149 150 The Psali for the day each day of the week has its own Psali The Theotokion for the day each day of the week has its own Theotokion The Lobsh or Explanation of the Theotokion The reading of the Antiphonary On Sunday Monday and Tuesday The Conclusion of the Adam Theotokia On Wednesday Friday Saturday Sunday The Conclusion of the Batos Theotokia Ⲥⲱⲑⲓⲥ ⲁⲙⲏⲛ Saved Amen The Lord s PrayerThe rite of Vespers Raising of Incense in the Coptic Orthodox Church is as follows The Thanksgiving Prayer As with all Coptic Orthodox liturgies Vespers first thanks God for everything concerning everything and in everything Minor Circuit of Incense and Three Inaudible Litanies The Verses of the Cymbals The Litany for the Departed Major Circuit of Incense Graciously Accord O Lord The Trisagion The Doxologies commemorating the saints of the church and the liturgical season of the church The Creed The Prayer of Ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ O God have mercy upon us The Prayer for the Gospel The Reading of the Psalm and Gospel The Absolution Conclusion and BlessingIndian Orthodox Church and Syriac Orthodox Church edit Main article Shehimo In the Indian Orthodox Church Vespers Ramsho is one of the canonical hours given in the Shehimo 6 Lutheran Church edit Main article Vespers in Lutheranism Following the Reformation the form of Vespers in the Lutheran Church remained largely unchanged First Vespers and Second Vespers of Sundays and major feasts continued to be sung in Latin in many places while some cathedrals and larger city churches continued singing Vespers in Latin on a daily basis into the eighteenth century In other Christian churches and religious bodies edit Since its inception the Anglican communion has maintained an evening office which is called evening prayer or evensong There are prescribed forms of the service in the Anglican prayer book The Anglican Breviary contains Vespers in English according to the pre 1970 Roman Rite For information on that service see above as in the Roman breviary The Liberal Catholic Rite also includes Vespers including the Te Deum as an alternative to the Magnificat 13 Daily office books that conform to the historic structure of Vespers have also been published by the Pilgrim Press The New Century Psalter and Westminster John Knox Press Book of Common Worship Daily Prayer Both publishing houses are affiliated with churches in the Reformed tradition From its traditional usage the term vespers has come to be used more broadly for various evening services of other churches some of which model their evening services on the traditional Latin Catholic form Presbyterians and Methodists as well as congregationalist religious bodies such as Unitarian Universalism often include congregational singing readings and a period of silent meditation contemplation or prayer citation needed Some regular community vespers services are completely areligious or at least are not sponsored by any church and serve simply as a time for quiet contemplation in the evening hours In addition during the 19th and early 20th centuries synagogues in the Classical Reform tradition sometimes referred to their Friday evening worship services as vespers Nowadays such services are instead called kabbalat shabbat which means welcoming the Sabbath Historical development editThis section incorporates information from the Catholic Encyclopedia of 1917 References to psalms follow the numbering system of the Septuagint and said in the Latin of the Vulgate Origins edit From the time of the early Church the practice of seven fixed prayer times have been taught in Apostolic Tradition Hippolytus instructed Christians to pray seven times a day on rising at the lighting of the evening lamp at bedtime at midnight and the third sixth and ninth hours of the day being hours associated with Christ s Passion 14 15 16 17 Before the fourth century allusions to the evening prayer are found in the earlier Fathers Clement I of Rome Clemens Romanus St Ignatius Clement of Alexandria Tertullian Origen the Canons of St Hippolytus St Cyprian Vespers is therefore together with Vigil the most ancient Office known in the Church 18 The Rule of St Benedict was written about 530 43 A much earlier evening Office corresponds to both Vespers and Compline Its name varies John Cassian calls it Vespertina synaxis or Vespertina solemnitas Benedict used the name vespera which has prevailed whence the French word vepres and the English vespers The name however by which it was most widely known during that period was Lucernalis or Lucernaria hora It was so called because at this hour candles were lit not only to give light but also for symbolical purposes The Peregrinatio the date of which is probably the 4th century gives the liturgical order as practised at Jerusalem The author states that this Office took place at the tenth hour four o clock in the evening it is really the Office des lumieres i e of the lights it was celebrated in the Church of the Holy Sepulchre all the lamps and torches of the church were lighted making as the author says an infinite light In the Antiphonary of Bangor an Irish document of the 6th century Vespers are called hora duodecima which corresponds to six o clock in the evening or hora incensi or again ad cereum benedicendum 18 Vespers then was the most solemn office of the day and was composed of the psalms called Lucernales Psalm 140 is called psalmus lucernalis by the Apostolic Constitutions Cassian describes this Office as it was celebrated by the monks of Egypt and says they recited twelve psalms as at the vigil matins Then two lessons were read as at vigils one from the Old and the other from the New Testament Each psalm was followed by a short prayer Cassian says the Office was recited towards five or six o clock and that all the lights were lit The use of incense candles and other lights would seem to suggest the Jewish rites which accompanied the evening sacrifice Exodus 29 39 Numbers 28 4 Psalm 140 2 Daniel 9 21 1 Chronicles 23 30 It may thus be seen that the Lucernarium was together with Vigil the most important part of the Offices of the day being composed of almost the same elements as the latter at least in certain regions Its existence in the fourth century is also confirmed by St Augustine St Ambrose St Basil St Ephraem and a little later by several councils in Gaul and Spain and by the various monastic rules 18 In the 6th century edit In the sixth century the Office of Vespers in the Latin Church was almost the same as it has been throughout the Middle Ages and up to the present day In a document of unquestionable authority of that period the Office is described as follows The evening hour or vespertina synaxis is composed of four psalms a capitulum a response a hymn a versicle a canticle from the Gospel litany Kyrie eleison Christe eleison Pater with the ordinary finale oratio or prayer and dismissal Regula Sancti Benedicti xvii The psalms recited are taken from the series of psalms from Pss 109 to 147 with the exception of the groups 117 to 127 and 133 to 142 Pss 138 143 144 are each divided into two portions whilst the Pss 115 and 116 are united to form one This disposition is almost the same as that of the Ordo Romanus except that the number of psalms recited is five instead of four They are taken however from the series 109 to 147 Here too the capitulum versicle and canticle of the Magnificat appear The hymn is a more recent introduction in the Roman Vespers the finale litanies Pater versicles prayers seems all to have existed from this epoch as in the Benedictine cursus Like the other hours therefore Vespers is divided into two parts the psalmody or singing of the psalms forming the first part and the capitulum and formulae the second Vesper time varied according to the season between the tenth hour 4 p m and the twelfth 6 p m As a matter of fact it was no longer the evening hour but the sunset hour so that it was celebrated before the day had departed and consequently before there was any necessity for artificial light Regula S Benedicti xli This was an innovation before this epoch this evening synaxis was celebrated with all the torches alight The reason of this is that St Benedict introduced in the cursus another hour that of Compline which was prescribed to be celebrated in the evening and which might be considered as a kind of doubling of the Office of Lucernarium 18 Office of Vespers in the Middle Ages variations edit As has already been remarked the institution of the office of compline transformed the lucernarium by taking from it something of its importance and symbolism the latter at the same time losing its original sense St Benedict called it only Vespera the name which has prevailed over that of lucernarium cf Ducange Glossarium med et inf lat s v Vesperae The Gallican liturgy the Mozarabic Liturgy and to a certain extent the Milanese have preserved the lucernarium cf Baumer Biron l c 358 The Eastern Orthodox Church retains the Lumen hilare and some other traces of the ancient lucernarium in the offices of vespers and compline cf Smith Dict Christ Antiq s v Office Divine In the Rule of St Columbanus dated about 590 Vespers still has twelve psalms amongst which are Pss cxii and cxiii the Gradual psalms Pss cxix sqq cf Gougaud Les chretientes celtiques 309 Dict d arch chret et de liturgie s v Celtique 3015 The Antiphonary of Bangor a document of Irish origin gives for vespers Ps cxii and also the Gloria in Excelsis For modifications since the 12th century cf Baumer Biron l c II 54 sqq 18 Changes as of 1917 edit The decree Divino afflatu November 1 1911 involves important changes in the old Roman Rite office There is an entire rearrangement of the psalms see Reform of the Roman Breviary by Pope Pius X with new ones appointed for each day of the week These psalms are to be recited with their antiphons not only at the Office de tempore Sundays and feriae but also on feasts of a lesser rite than doubles of the second class that is to say on simples semidoubles double minors and double majors On feasts which are doubles of the second class and a fortiori of the first class as well as on feasts of the Blessed Virgin Mary the Holy Angels and Apostles the psalms are proper to the feast as heretofore On all feasts of whatever rite the second part of vespers that is the capitulum hymn antiphon of the Magnificat is taken from the Sanctorale On semi doubles and those of a lesser rite the suffrages are now reduced to a single antiphon and orison which is common to all the saints heretofore commemorated whilst the preces Miserere and versicles formerly imposed on the greater feriae are now suppressed 18 Structure 1917 1969 edit The office of Vespers in general use before 1970 continues to be used today by those adhering to the Roman Rite as in 1962 or to earlier versions The structure of Vespers prior to 1970 is as follows Vespers begins with the singing or chanting of the opening versicles Deus in adiutorium meum intende Domine ad adiuvandum me festina Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum Amen Alleluia O God come to my assistance O Lord make haste to help me Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit As it was in the beginning both now and ever and unto ages of ages Amen Alleluia From Septuagesima until Easter Laus tibi Domine Rex aeternae gloriae Praise be to Thee O Lord King of eternal glory replaces Alleluia Five psalms are sung each concluding with the doxology Gloria Patri Each psalm is preceded and followed with an antiphon The Little Chapter a short biblical verse is read The hymn which varies according to season and feast is sung followed by its versicle and response The Magnificat preceded and followed with an antiphon is then sung The preces are then said on certain greater ferias The collect of the day is said followed by commemorations of any concurring feasts according to the rubrics If Compline does not immediately follow Vespers may end with the seasonal Marian Antiphon The office is frequently followed by Benediction of the Blessed Sacrament Symbolism the hymns edit Notwithstanding the changes brought about in the course of time Vespers still remains the great and important Office of the evening As already pointed out it recalls the sacrificium vespertinum of the Old Law In the same manner as the night is consecrated to God by the Office of the Vigil so also is the end of the day by Vespers It terminates as Matins formerly terminated and Lauds at present terminates by a lection or reading from the Gospel or canticum evangelii which for Vespers is always the Magnificat This is one of the characteristic traits of Vespers one of the liturgical elements which this particular Office has retained in almost all regions and at all times There are however a few exceptions as in some liturgies the Magnificat is sung at Lauds cf Cabrol in Dict d arch et de liturgie s v Cantiques evangeliques This place of honour accorded so persistently to the canticle of Mary from such remote antiquity is but one of the many and of the least striking proofs of the devotion which has always been paid to the Blessed Virgin Mary in the Church The psalms used at Vespers have been selected from time immemorial from Pss cix to cxlvii with the exception of Ps cxviii which on account of its unusual length does not square with the others and is consequently ordinarily divided up into parts and recited at the little hours Pss i to cviii are consecrated to Matins and Lauds whilst the three last psalms cxlviii to cl belong invariably to Lauds The series of hymns consecrated to Vespers in the Roman Breviary also form a class apart and help to give us some hints as to the symbolism of this hour The hymns are very ancient dating probably for the most part from the 6th century They have this particular characteristic they are all devoted to the praise of one of the days of the Creation as described in the Genesis creation narrative according to the day of the week thus 18 19 the first Lucis creator optime on Sunday to the creation of light the second Immense coeli Conditor on Monday to the separation of the earth and the waters the third Telluris alme Conditor on Tuesday to the creation of the plants the fourth Caeli Deus sanctissime on Wednesday to the creation of the sun and moon the fifth Magnae Deus potentiae on Thursday to the creation of the fish the sixth Hominis supernae Conditor on Friday to the creation of the beasts of the earth Saturday is an exception the hymn Iam sol recedit igneus on that day being in honour of the Blessed Trinity because of the Office of Sunday then commencing Solemn Vespers before the Second Vatican Council edit On weekdays that are not major feasts Vespers features hardly any ceremonies and the celebrant wears the usual choir dress However on Sundays and greater feasts Vespers may be solemn Solemn Vespers differ in that the celebrant wears the cope he is assisted by assistants also in copes incense is used and two acolytes a thurifer and at least one master of ceremonies are needed On ordinary Sundays only two assistants are needed while on greater feasts four or six assistants may be used The celebrant and assistants vest in the surplice and the cope which is of the color of the day The celebrant sits at the sedile in front of which is placed a lectern covered with a cloth in the color of the day The assistants sit on benches or stools facing the altar or if there are two assistants they may sit at the sedile next to the celebrant the first assistant in the place of the deacon and the second assistant in place of the subdeacon The celebrant and assistants follow the acolytes into the church wearing the biretta Upon arriving in the sanctuary the acolytes place their candles on the lowest altar step after which they are extinguished The celebrant and assistants kneel on the lowest step and recite the Aperi Domine silently after which they go to their places and recite the Pater noster and Ave Maria silently A curious practice which exists from ancient times is the intoning of the antiphons and psalms to the celebrant The rubrics presuppose that the first assistant or cantors will intone all which the celebrant must sing by singing it to him first in a soft voice after which the celebrant sings it again aloud The five antiphons and psalms are sung with the first assistant intoning the antiphons and the cantors intoning the psalms During the singing of the psalms all sit After the psalms the acolytes relight their candles and carry them to each side of the lectern for the chapter The assistants follow standing facing each other in front of the lectern The celebrant then sings the chapter after which all return to their places The first assistant intones the hymn to the celebrant and all stand while the hymn is sung The first assistant intones the Magnificat to the celebrant who sings the first line aloud The celebrant and the first two assistants go to altar and the altar is then incensed as at Mass while the first two assistants hold the ends of the cope Other altars in the church may be incensed as well The first assistant then incenses the celebrant after which the thurifer incenses the others as at Mass If there are commemorations the acolytes and assistants again go to the lectern as described above for the chapter The choir sings the antiphons the cantors sing the versicles and the celebrant sings the collects After all commemorations the celebrant sings Dominus vobiscum the cantor sings Benedicamus Domino and the celebrant sings Fidelium animae The Marian antiphon is said in the low voice Especially in English speaking countries Benediction of the Blessed Sacrament often follows Solemn Vespers Musical settings editThe psalms and hymns of the Vespers liturgy have attracted the interest of many composers including Claudio Monteverdi Antonio Vivaldi Wolfgang Amadeus Mozart and Anton Bruckner Sergei Rachmaninoff s Vespers is really a setting of the Eastern Orthodox all night vigil calling it Vespers was an error in judgement made by a translator See also editHymnwriter Agni Parthene Blazhen Muzh Jewish services Ma ariv Arvit evening prayers Maghrib prayer equivalent Islamic prayer at sunset Ramsha Sacred musicReferences edit vesper Oxford English Dictionary Online ed Oxford University Press December 2020 Retrieved 23 March 2021 Subscription or participating institution membership required vesper Oxford English Dictionary Online ed Oxford University Press December 2020 Retrieved 23 March 2021 Subscription or participating institution membership required French Reginald Michael 1951 The Eastern Orthodox Church New York Hutchinson s University Library p 122 Baring Gould Sabine 1891 In troubadour land A ramble in Provence and Languedoc London W H Allen p 211 evensong Oxford English Dictionary Online ed Oxford University Press April 2020 Retrieved 15 June 2019 Subscription or participating institution membership required a b My Life in Heaven amp on Earth PDF St Thomas Malankara Orthodox Church p 31 Retrieved 2 August 2020 Richards William Joseph 1908 The Indian Christians of St Thomas Otherwise Called the Syrian Christians of Malabar a Sketch of Their History and an Account of Their Present Condition as Well as a Discussion of the Legend of St Thomas Bemrose pp 98 101 Vespers Usccb org 2013 04 16 Retrieved 2015 05 22 Divino Afflatu centennial II comparing the Psalter orders before and after St Pius X The General Instruction of the Liturgy of the Hours PDF Congregation for Divine Worship 1971 Retrieved 8 April 2022 The Cathedral of the Madeleine Salt Lake City Utah First Vespers www utcotm org Retrieved 2022 11 28 The Spirituality of the Rites of the Holy Liturgy in the Coptic Orthodox Church by H G Bishop Mettaous Tasbeha org Retrieved 2015 05 22 The Liturgy of the Liberal Catholic Church Danielou Jean 2016 Origen Wipf and Stock Publishers p 29 ISBN 978 1 4982 9023 4 Peterson quotes a passage from the Acts of Hipparchus and Philotheus In Hipparchus s house there was a specially decorated room and a cross was painted on the east wall of it There before the image of the cross they used to pray seven times a day with their faces turned to the east It is easy to see the importance of this passage when you compare it with what Origen says The custom of turning towards the rising sun when praying had been replaced by the habit of turning towards the east wall This we find in Origen From the other passage we see that a cross had been painted on the wall to show which was the east Hence the origin of the practice of hanging crucifixes on the walls of the private rooms in Christian houses We know too that signs were put up in the Jewish synagogues to show the direction of Jerusalem because the Jews turned that way when they said their prayers The question of the proper way to face for prayer has always been of great importance in the East It is worth remembering that Mohammedans pray with their faces turned towards Mecca and that one reason for the condemnation of Al Hallaj the Mohammedan martyr was that he refused to conform to this practice Henry Chadwick 1993 The Early Church Penguin ISBN 978 1 101 16042 8 Hippolytus in the Apostolic Tradition directed that Christians should pray seven times a day on rising at the lighting of the evening lamp at bedtime at midnight and also if at home at the third sixth and ninth hours of the day being hours associated with Christ s Passion Prayers at the third sixth and ninth hours are similarly mentioned by Tertullian Cyprian Clement of Alexandria and Origen and must have been very widely practised These prayers were commonly associated with private Bible reading in the family Weitzman M P 2005 The Syriac Version of the Old Testament Cambridge University Press ISBN 978 0 521 01746 6 Clement of Alexandria noted that some fix hours for prayer such as the third sixth and ninth Stromata 7 7 Tertullian commends these hours because of their importance see below in the New Testament and because their number recalls the Trinity De Oratione 25 These hours indeed appear as designated for prayer from the earliest days of the church Peter prayed at the sixth hour i e at noon Acts 10 9 The ninth hour is called the hour of prayer Acts 3 1 This was the hour when Cornelius prayed even as a God fearer attached to the Jewish community i e before his conversion to Christianity it was also the hour of Jesus final prayer Matt 27 46 Mark 15 34 Luke 22 44 46 Lossl Josef 2010 The Early Church History and Memory A amp C Black p 135 ISBN 978 0 567 16561 9 Not only the content of early Christian prayer was rooted in Jewish tradition its daily structure too initially followed a Jewish pattern with prayer times in the early morning at noon and in the evening Later in the course of the second century this pattern combined with another one namely prayer times in the evening at midnight and in the morning As a result seven hours of prayer emerged which later became the monastic hours and are still treated as standard prayer times in many churches today They are roughly equivalent to midnight 6 a m 9 a m noon 3 p m 6 p m and 9 p m Prayer positions included prostration kneeling and standing Crosses made of wood or stone or painted on walls or laid out as mosaics were also in use at first not directly as objections of veneration but in order to orientate the direction of prayer i e towards the east Latin oriens a b c d e f g nbsp One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain Herbermann Charles ed 1913 Vespers Catholic Encyclopedia New York Robert Appleton Company Retrieved 2015 05 22 Irwin Kevin W 2018 Context and Text A Method for Liturgical Theology Liturgical Press p 147 ISBN 978 0 8146 8038 4 Retrieved 13 April 2022 External links edit nbsp Look up vespers in Wiktionary the free dictionary nbsp Wikimedia Commons has media related to Vespers The text of Vespers for today s date Roman Catholic The Roman Catholic General Instruction for the Liturgy of the Hours An explanation of First Vespers Vespers in the Orthodox Church Sunday Vespers in Latin and with Gregorian chant Ordinary Form of the Roman Rite An Order for Methodist Evening Prayer Archived 2005 05 19 at the Wayback Machine PDF Byzantine Catholic Archeparchy of Pittsburgh Retrieved from https en wikipedia org w index php title Vespers amp oldid 1194477854, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.