fbpx
Wikipedia

Ephrem the Syrian

Ephrem the Syrian (Classical Syriac: ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܣܘܪܝܝܐ, romanized: Mār ʾAp̄rêm Sūryāyā, Classical Syriac pronunciation: [mɑr ʔafˈrem surˈjɑjɑ]; Koinē Greek: Ἐφραὶμ ὁ Σῦρος, romanized: Efrém o Sýros; Latin: Ephraem Syrus; Amharic: ቅዱስ ኤፍሬም ሶርያዊ; c. 306 – 373), also known as Saint Ephrem, Saint Ephraim, Ephrem of Edessa or Aprem of Nisibis, was a prominent Christian theologian and writer, who is revered as one of the most notable hymnographers of Eastern Christianity. He was born in Nisibis, served as a deacon and later lived in Edessa.[1][2]


Ephrem the Syrian
Mosaic in Nea Moni of Chios (11th century)
  • Harp of the Spirit, Deacon, Confessor and Doctor of the Church; Venerable Father
  • Hymn Writer, Teacher of the Faith
Bornc. 306
Nisibis, Mesopotamia, Roman Empire
Diednot before 379
Edessa, Osroene, Roman Empire
Venerated in
Feast
AttributesVine and scroll, deacon's vestments and thurible; with Saint Basil the Great; composing hymns with a lyre
PatronageSpiritual directors and spiritual leaders
Parchment manuscript of the Ephrem's Commentary on the Diatessaron. Egypt, late 5th or early 6th century. Chester Beatty Library

Ephrem is venerated as a saint by all traditional Churches. He is especially revered in Syriac Christianity, both in East Syriac tradition and West Syriac tradition, and also counted as a Holy and Venerable Father (i.e., a sainted Monk) in the Eastern Orthodox Church, especially in the Slovak Tradition. He was declared a Doctor of the Church in the Roman Catholic Church in 1920. Ephrem is also credited as the founder of the School of Nisibis, which, in later centuries, was the centre of learning of the Church of the East.

Ephrem wrote a wide variety of hymns, poems, and sermons in verse, as well as prose exegesis. These were works of practical theology for the edification of the Church in troubled times. Some of these works have been examined by feminist scholars who have analyzed the incorporation of feminine imagery in his texts. They also examine the performance practice of all-women choirs singing his madrāšê, or his teaching hymns. Ephrem's works were so popular that, for centuries after his death, Christian authors wrote hundreds of pseudepigraphal works in his name. He has been called the most significant of all of the fathers of the Syriac-speaking church tradition.[3] In Syriac Christian tradition, he is considered patron of the Syriac Aramaic people.

Life edit

 
Dormition of Saint Ephraim

Ephrem was born around the year 306 in the city of Nisibis (modern Nusaybin, Turkey), in the Roman province of Mesopotamia, that was recently acquired by the Roman Empire.[4][5][6][7] Internal evidence from Ephrem's hymnody suggests that both his parents were part of the growing Christian community in the city, although later hagiographers wrote that his father was a pagan priest.[8] In those days, religious culture in the region of Nisibis included local polytheism, Judaism and several varieties of the Early Christianity. Most of the population spoke the Aramaic language, while Greek and Latin were languages of administration. The city had a complex ethnic composition, consisting of "Assyrians, Arabs, Greeks, Jews, Parthians, Romans, and Iranians".[9]

Jacob, the second bishop of Nisibis,[10] was appointed in 308, and Ephrem grew up under his leadership of the community. Jacob of Nisibis is recorded as a signatory at the First Council of Nicea in 325. Ephrem was baptized as a youth and almost certainly became a son of the covenant, an unusual form of Syriac proto-monasticism. Jacob appointed Ephrem as a teacher (Syriac malp̄ānâ, a title that still carries great respect for Syriac Christians). He was ordained as a deacon either at his baptism or later.[11] He began to compose hymns and write biblical commentaries as part of his educational office. In his hymns, he sometimes refers to himself as a "herdsman" (ܥܠܢܐ, ‘allānâ), to his bishop as the "shepherd" (ܪܥܝܐ, rā‘yâ), and to his community as a 'fold' (ܕܝܪܐ, dayrâ). Ephrem is popularly credited as the founder of the School of Nisibis, which, in later centuries, was the centre of learning of the Church of the East.

 
Newly excavated Church of Saint Jacob of Nisibis, where Ephrem taught and ministered

In 337, Emperor Constantine I, who had legalised and promoted the practice of Christianity in the Roman Empire, died. Seizing on this opportunity, Shapur II of Persia began a series of attacks into Roman North Mesopotamia. Nisibis was besieged in 338, 346 and 350. During the first siege, Ephrem credits Bishop Jacob as defending the city with his prayers. In the third siege, of 350, Shapur rerouted the River Mygdonius to undermine the walls of Nisibis. The Nisibenes quickly repaired the walls while the Persian elephant cavalry became bogged down in the wet ground. Ephrem celebrated what he saw as the miraculous salvation of the city in a hymn that portrayed Nisibis as being like Noah's Ark, floating to safety on the flood.

One important physical link to Ephrem's lifetime is the baptistery of Nisibis. The inscription tells that it was constructed under Bishop Vologeses in 359. In that year, Shapur attacked again. The cities around Nisibis were destroyed one by one, and their citizens killed or deported. Constantius II was unable to respond; the campaign of Julian in 363 ended with his death in battle. His army elected Jovian as the new emperor, and to rescue his army, he was forced to surrender Nisibis to Persia (also in 363) and to permit the expulsion of the entire Christian population.[12] Ephrem declined being ordinated a bishop by feigning madness, because he regarded himself unworthy for it.[13][14][15]

Ephrem, with the others, went first to Amida (Diyarbakır), eventually settling in Edessa (Urhay, in Aramaic) in 363.[16] Ephrem, in his late fifties, applied himself to ministry in his new church and seems to have continued his work as a teacher, perhaps in the School of Edessa. Edessa had been an important center of the Aramaic-speaking world, and the birthplace of a specific Middle Aramaic dialect that came to be known as the Syriac language.[17] The city was rich with rivaling philosophies and religions. Ephrem comments that orthodox Nicene Christians were simply called "Palutians" in Edessa, after a former bishop. Arians, Marcionites, Manichees, Bardaisanites and various gnostic sects proclaimed themselves as the true church. In this confusion, Ephrem wrote a great number of hymns defending Nicene orthodoxy. A later Syriac writer, Jacob of Serugh, wrote that Ephrem rehearsed all-female choirs to sing his hymns set to Syriac folk tunes in the forum of Edessa. In 370 he visited Basil the Great at Caesarea, and then journeyed to the monks of Egypt. As he preached a panegyrie on St. Basil, who died in 379, his own death must be placed at a later date. After a ten-year residency in Edessa, in his sixties, Ephrem succumbed to the plague as he ministered to its victims. The most reliable date for his death is after 379.

Language edit

 
Ephrem the Syriac in a 16th-century Russian illustration
 
The interior of the Church of Saint Jacob in Nisibis

Ephrem wrote exclusively in his native Aramaic language, using the local Edessan (Urhaya) dialect, that later came to be known as the Classical Syriac.[8][18] Ephrem's works contain several endonymic (native) references to his language (Aramaic), homeland (Aram) and people (Arameans).[19][20][21][22][23] He is therefore known as "the authentic voice of Aramaic Christianity".[24]

In the early stages of modern scholarly studies, it was believed that some examples of the long-standing Greek practice of labeling Aramaic as "Syriac", that are found in the "Cave of Treasures",[25][26] can be attributed to Ephrem, but later scholarly analyses have shown that the work in question was written much later (c. 600) by an unknown author, thus also showing that Ephrem's original works still belonged to the tradition unaffected by exonymic (foreign) labeling.[27][28][29][30]

One of the early admirers of Ephrem's works, theologian Jacob of Serugh (d. 521), who already belonged to the generation that accepted the custom of a double naming of their language not only as Aramaic (Ārāmāyā) but also as "Syriac" (Suryāyā),[31][32][33][34] wrote a homily (memrā) dedicated to Ephrem, praising him as the crown or wreath of the Arameans (Classical Syriac: ܐܳܪܳܡܳܝܘܬܐ), and the same praise was repeated in early liturgical texts.[35][36] Only later, under the Greek influence already prevalent in the works of the middle fifth century author Theodoret of Cyrus,[37] did it became customary to associate Ephrem with Syriac identity, and label him only as "the Syrian" (Koinē Greek: Ἐφραίμ ὁ Σῦρος), thus blurring his Aramaic self-identification, attested by his own writings and works of other Aramaic-speaking writers, and also by examples from the earliest liturgical tradition.

Some of those problems persisted up to the recent times, even in scholarly literature, as a consequence of several methodological problems within the field of source editing. During the process of critical editing and translation of sources within Syriac studies, some scholars have practiced various forms of arbitrary (and often unexplained) interventions, including the occasional disregard for the importance of original terms, used as endonymic (native) designations for Arameans and their language (ārāmāyā). Such disregard was manifested primarily in translations and commentaries, by replacement of authentic terms with polysemic Syrian/Syriac labels. In previously mentioned memrā, dedicated to Ephrem, one of the terms for Aramean people (Classical Syriac: ܐܳܪܳܡܳܝܘܬܐ / Arameandom) was published correctly in original script of the source,[38] but in the same time it was translated in English as "Syriac nation",[39] and then enlisted among quotations related to "Syrian/Syriac" identity,[40] without any mention of Aramean-related terms in the source. Even when noticed and corrected by some scholars,[41][42][43] such replacements of terms continue to create problems for others.[44][45][46]

Several translations of his writings exist in Classical Armenian, Coptic, Old Georgian, Koine Greek and other languages. Some of his works are extant only in translation (particularly in Armenian).

Writings edit

Over four hundred hymns composed by Ephrem still exist. Granted that some have been lost, Ephrem's productivity is not in doubt. The church historian Sozomen credits Ephrem with having written over three million lines. Ephrem combines in his writing a threefold heritage: he draws on the models and methods of early Rabbinic Judaism, he engages skillfully with Greek science and philosophy, and he delights in the Mesopotamian/Persian tradition of mystery symbolism.

The most important of his works are his lyric, teaching hymns (ܡܕܖ̈ܫܐ, madrāšê). These hymns are full of rich, poetic imagery drawn from biblical sources, folk tradition, and other religions and philosophies. The madrāšê are written in stanzas of syllabic verse and employ over fifty different metrical schemes. The form is defined by an antiphon, or congregational refrain (ܥܘܢܝܬܐ, ‘ûnîṯâ), between each independent strophe (or verse), and the refrain's melody mimics that of the opening half of the strophe.[47] Each madrāšâ had its qālâ (ܩܠܐ), a traditional tune identified by its opening line. All of these qālê are now lost. It seems that Bardaisan and Mani composed madrāšê, and Ephrem felt that the medium was a suitable tool to use against their claims. The madrāšê are gathered into various hymn cycles. Each group has a title — Carmina Nisibena, On Faith, On Paradise, On Virginity, Against Heresies — but some of these titles do not do justice to the entirety of the collection (for instance, only the first half of the Carmina Nisibena is about Nisibis). Some of these hymn cycles provide implicit insight into Ephrem's perceived level of comfort with incorporating feminine imagery into his writings. One such hymn cycle was Hymns on the Nativity, centered around Mary, which contained 28 hymns and had the clearest pervasive theme of Ephrem's hymn cycles.[47] An example of feminine imagery is found when Ephrem writes of the baby Jesus: "he was lofty but he sucked Mary's milk and from his blessings all creation sucks."[47]

Particularly influential were his Hymns Against Heresies.[48] Ephrem used these to warn his flock of the heresies that threatened to divide the early church. He lamented that the faithful were "tossed to and fro and carried around with every wind of doctrine, by the cunning of men, by their craftiness and deceitful wiles" (Eph 4:14).[49] He devised hymns laden with doctrinal details to inoculate right-thinking Christians against heresies such as docetism. The Hymns Against Heresies employ colourful metaphors to describe the Incarnation of Christ as fully human and divine. Ephrem asserts that Christ's unity of humanity and divinity represents peace, perfection and salvation; in contrast, docetism and other heresies sought to divide or reduce Christ's nature and, in doing so, rend and devalue Christ's followers with their false teachings.

Performance Practices and Gender edit

The relationship between Ephrem's compositions and femininity is shown again in documentation suggesting that the madrāšê were sung by all-women choirs with an accompanying lyre. These women's choirs were composed of members of the Daughters of the Covenant, an important institution in historical Syriac Christianity, but they weren't always labeled as such.[50] Ephrem, like many Syriac liturgical poets, believed that women's voices were important to hear in the church as they were modeled after Mary, mother of Jesus, whose acceptance of God's call led to salvation for all through the birth of Jesus.[51] One variety of the madrāšê, the soghyatha, was sung in a conversational style between male and female choirs.[51] The women's choir would sing the role of biblical women, and the men's choir would sing the male role. Through the role of singing Ephrem's madrāšê, women's choirs were granted a role in worship.[50]

Further writings edit

Ephrem also wrote verse homilies (ܡܐܡܖ̈ܐ, mêmrê). These sermons in poetry are far fewer in number than the madrāšê. The mêmrê were written in a heptosyllabic couplets (pairs of lines of seven syllables each).

The third category of Ephrem's writings is his prose work. He wrote a biblical commentary on the Diatessaron (the single gospel harmony of the early Syriac church), the Syriac original of which was found in 1957. His Commentary on Genesis and Exodus is an exegesis of Genesis and Exodus. Some fragments exist in Armenian of his commentaries on the Acts of the Apostles and Pauline Epistles.

He also wrote refutations against Bardaisan, Mani, Marcion and others.[52][53]

Syriac churches still use many of Ephrem's hymns as part of the annual cycle of worship. However, most of these liturgical hymns are edited and conflated versions of the originals.

The most complete, critical text of authentic Ephrem was compiled between 1955 and 1979 by Dom Edmund Beck, OSB, as part of the Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.

Ephrem is attributed with writing hagiographies such as The Life of Saint Mary the Harlot, though this credit is called into question.[54]

One of the works attributed to Ephrem was the Cave of Treasures, written by a much later but unknown author, who lived at the end of the 6th and the beginning of the 7th century.[55]

Symbols and metaphors edit

Ephrem's writings contain a rich variety of symbols and metaphors. Christopher Buck gives a summary of analysis of a selection of six key scenarios (the way, robe of glory, sons and daughters of the Covenant, wedding feast, harrowing of hell, Noah's Ark/Mariner) and six root metaphors (physician, medicine of life, mirror, pearl, Tree of life, paradise).[56]

Greek Ephrem edit

Ephrem's meditations on the symbols of Christian faith and his stand against heresy made him a popular source of inspiration throughout the church. There is a huge corpus of Ephrem pseudepigraphy and legendary hagiography in many languages. Some of these compositions are in verse, often mimicking Ephrem's heptasyllabic couplets.

There is a very large number of works by "Ephrem" extant in Greek. In the literature this material is often referred to as "Greek Ephrem", or Ephraem Graecus (as opposed to the real Ephrem the Syrian), as if it was by a single author. This is not the case, but the term is used for convenience. Some texts are in fact Greek translations of genuine works by Ephrem. Most are not. The best known of these writings is the Prayer of Saint Ephrem, which is recited at every service during Great Lent and other fasting periods in Eastern Christianity.

There are also works by "Ephrem" in Latin, Slavonic and Arabic. "Ephrem Latinus" is the term given to Latin translations of "Ephrem Graecus". None is by Ephrem the Syrian. "Pseudo Ephrem Latinus" is the name given to Latin works under the name of Ephrem which are imitations of the style of Ephrem Latinus.

There has been very little critical examination of any of these works. They were edited uncritically by Assemani, and there is also a modern Greek edition by Phrantzolas.[57]

Veneration as a saint edit

 
Saints Ephrem (right) George (top) and John Damascene on a 14th-century triptych
 
Contemporary Romanian icon (2005)

Soon after Ephrem's death, legendary accounts of his life began to circulate. One of the earlier "modifications" is the statement that Ephrem's father was a pagan priest of Abnil or Abizal. However, internal evidence from his authentic writings suggest that he was raised by Christian parents.[58]

Ephrem is venerated as an example of monastic discipline in Eastern Christianity. In the Eastern Orthodox scheme of hagiography, Ephrem is counted as a Venerable Father (i.e., a sainted monk). His feast day is celebrated on 28 January and on the Saturday of the Venerable Fathers (Cheesefare Saturday), which is the Saturday before the beginning of Great Lent.[59]

On 5 October 1920, Pope Benedict XV proclaimed Ephrem a Doctor of the Church ("Doctor of the Syrians").[60]

The most popular title for Ephrem is Harp of the Spirit (Syriac: ܟܢܪܐ ܕܪܘܚܐ, Kenārâ d-Rûḥâ). He is also referred to as the Deacon of Edessa, the Sun of the Syrians and a Pillar of the Church.[61]

His Roman Catholic feast day of 9 June conforms to his date of death. For 48 years (1920–1969), it was on 18 June, and this date is still observed in the Extraordinary Form.[62]

Ephrem is honored with a feast day on the liturgical calendar of the Episcopal Church (USA) on June 10.[63]

Ephrem is remembered in the Church of England with a commemoration on 9 June.[64]

Translations edit

  • Sancti Patris Nostri Ephraem Syri opera omnia quae exstant (3 vol), by Peter Ambarach Rome, 1737–1743.
  • Ephrem the Syrian Hymns, introduced by John Meyendorff, translated by Kathleen E. McVey. (New York: Paulist Press, 1989) ISBN 0-8091-3093-9
  • St. Ephrem Hymns on Paradise, translated by Sebastian Brock (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1990). ISBN 0-88141-076-4
  • Saint Ephrem's Commentary on Tatian's Diatessaron: An English Translation of Chester Beatty Syriac MS 709 with Introduction and Notes, translated by Carmel McCarthy (Oxford: Oxford University Press, 1993).
  • St. Ephrem the Syrian Commentary on Genesis, Commentary on Exodus, Homily on our Lord, Letter to Publius, translated by Edward G. Mathews Jr., and Joseph P. Amar. Ed. by Kathleen McVey. (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1994). ISBN 978-0-8132-1421-4
  • St. Ephrem the Syrian The Hymns on Faith, translated by Jeffrey Wickes. (Washington, DC: Catholic University of America Press, 2015). ISBN 978-0-8132-2735-1
  • San Efrén de Nísibis Himnos de Navidad y Epifanía, by Efrem Yildiz Sadak Madrid, 2016 (in Spanish). ISBN 978-84-285-5235-6
  • Saint Ephraim the Syrian Eschatological Hymns and Homilies, translated by M.F. Toal and Henry Burgess, amended. (Florence, AZ: SAGOM Press, 2019). ISBN 978-1-9456-9907-8

See also edit

References edit

  1. ^ Brock 1992a.
  2. ^ Brock 1999a.
  3. ^ Parry 1999, p. 180.
  4. ^ Karim 2004, p. 3.
  5. ^ Possekel 1999, p. 1.
  6. ^ Lipiński 2000, p. 11.
  7. ^ Russell 2005, p. 179-235.
  8. ^ a b Brock 1992a, p. 16.
  9. ^ McVey 1989, p. 5.
  10. ^ Russell 2005, p. 220-222.
  11. ^ Parry 1999, p. 180-181.
  12. ^ Russell 2005, p. 215, 217, 223.
  13. ^ "Saint Ephrem". 9 June 2022. p. Franciscan Media. Retrieved 17 August 2023.
  14. ^ "Venerable Ephraim the Syrian". p. The Orthodox Church in America. Retrieved 17 August 2023.
  15. ^ "Harp of the Holy Spirit: St. Ephrem, Deacon and Doctor of the Church". p. The Divine Mercy. Retrieved 17 August 2023.
  16. ^ Russell 2005, p. 195-196.
  17. ^ Healey 2007, p. 115–127.
  18. ^ Brock 1999a, p. 105.
  19. ^ Griffith 2002, p. 15, 20.
  20. ^ Palmer 2003, p. 3.
  21. ^ Griffith 2006, p. 447.
  22. ^ Debié 2009, p. 103.
  23. ^ Messo 2011, p. 119.
  24. ^ Simmons 1959, p. 13.
  25. ^ Toepel 2013, p. 540-584.
  26. ^ Wood 2007, p. 131-140.
  27. ^ Rubin 1998, p. 322-323.
  28. ^ Toepel 2013, p. 531-539.
  29. ^ Minov 2013, p. 157-165.
  30. ^ Ruzer 2014, p. 196-197.
  31. ^ Brock 1992c, p. 226.
  32. ^ Rompay 2000, p. 78.
  33. ^ Butts 2011, p. 390-391.
  34. ^ Butts 2019, p. 222.
  35. ^ Amar 1995, p. 64-65.
  36. ^ Brock 1999b, p. 14-15.
  37. ^ Azéma 1965, p. 190-191.
  38. ^ Amar 1995, p. 64.
  39. ^ Amar 1995, p. 65.
  40. ^ Amar 1995, p. 21.
  41. ^ Brock 1999b, p. 15.
  42. ^ Rompay 2004, p. 99.
  43. ^ Minov 2020, p. 304.
  44. ^ Wood 2012, p. 186.
  45. ^ Minov 2013, p. 160.
  46. ^ "Sergey Minov, Cult of Saints, E02531".
  47. ^ a b c Bates, J. Barrington (June 2000). "Songs and Prayers Like Incense: The Hymns of Ephrem the Syrian". Anglican and Episcopal History. 69 (2): 170–192. JSTOR 42612097 – via JSTOR.
  48. ^ Griffith 1999, p. 97-114.
  49. ^ Mourachian 2007, p. 30-31.
  50. ^ a b Ashbrook Harvey, Susan (June 28, 2018). "Revisiting the Daughters of the Covenant: Women's Choirs and Sacred Song in Ancient Syriac Christianity". Hugoye: Journal of Syriac Studies. 8 (2).
  51. ^ a b Ashbrook Harvey, Susan (2010). "Singing women's stories in Syriac tradition". Internationale kirchliche Zeitschrift. 100 (3): 171–183.
  52. ^ Mitchell 1912.
  53. ^ Mitchell, Bevan & Burkitt 1921.
  54. ^ Brock & Harvey 1998.
  55. ^ Toepel 2013, p. 531-584.
  56. ^ Buck 1999, p. 77–109.
  57. ^ A list of works with links to the Greek text can be found online here.
  58. ^ "Venerable Ephraim the Syrian". www.oca.org. Retrieved 2020-09-18.
  59. ^ "ЕФРЕМ СИРИН". www.pravenc.ru. Retrieved 2022-08-17.
  60. ^ PRINCIPI APOSTOLORUM PETRO at Vatican.va
  61. ^ New Advent at newadvent.org
  62. ^ "Ephrem". santosepulcro.co.il. Retrieved 2021-10-13.
  63. ^ Lesser Feasts and Fasts 2018. Church Publishing. 2018. p. 12. ISBN 978-1-64065-235-4. Retrieved 8 May 2022.
  64. ^ "The Calendar". The Church of England. Retrieved 2021-03-27.

Sources edit

  • Amar, Joseph Phillip (1995). "A Metrical Homily on Holy Mar Ephrem by Mar Jacob of Sarug: Critical Edition of the Syriac Text, Translation and Introduction". Patrologia Orientalis. 47 (1): 1–76.
  • Azéma, Yvan, ed. (1965). Théodoret de Cyr: Correspondance. Vol. 3. Paris: Editions du Cerf.
  • Biesen, Kees den (2006). Simple and bold : Ephrem's art of symbolic thought (1. Gorgias Press ed.). Piscataway, N.J.: Gorgias Press. ISBN 1-59333-397-8.
  • Bou Mansour, Tanios (1988). La pensée symbolique de saint Ephrem le Syrien. Kaslik, Lebanon: Bibliothèque de l'Université Saint Esprit XVI.
  • Brock, Sebastian P. (1989). "Three Thousand Years of Aramaic Literature". ARAM Periodical. 1 (1): 11–23.
  • Brock, Sebastian P. (1992a) [1985]. The Luminous Eye: The Spiritual World Vision of Saint Ephrem (2nd revised ed.). Kalamazoo: Cistercian Publications. ISBN 9780879075248.
  • Brock, Sebastian P. (1992b). Studies in Syriac Christianity: History, Literature, and Theology. Aldershot: Variorum. ISBN 9780860783053.
  • Brock, Sebastian P. (1992c). "Eusebius and Syriac Christianity". Eusebius, Christianity, and Judaism. Detroit: Wayne State University Press. pp. 212–234. ISBN 0814323618.
  • Brock, Sebastian P. (1997). "The Transmission of Ephrem's madrashe in the Syriac Liturgical Tradition". Studia Patristica. 33: 490–505. ISBN 9789068318685.
  • Brock, Sebastian P. (1999a). From Ephrem to Romanos: Interactions Between Syriac and Greek in Late Antiquity. Aldershot: Ashgate. ISBN 9780860788003.
  • Brock, Sebastian P. (1999b). "St. Ephrem in the Eyes of Later Syriac Liturgical Tradition" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 2 (1): 5–25. doi:10.31826/hug-2010-020103. S2CID 212688898.
  • Brock, Sebastian P. (2000). "Greek Words in Ephrem and Narsai: A Comparative Sampling". ARAM Periodical. 12 (1–2): 439–449. doi:10.2143/ARAM.12.0.504480.
  • Brock, Sebastian P. (2003). "The Changing Faces of St Ephrem as Read in the West". Abba: The Tradition of Orthodoxy in the West. Crestwood: St. Vladimir's Seminary Press. pp. 65–80. ISBN 9780881412482.
  • Brock, Sebastian P. (2004). "Ephrem and the Syriac Tradition". The Cambridge History of Early Christian Literature. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 362–372. ISBN 9780521460835.
  • Brock, Sebastian P. (2017). "The Armenian Translation of the Syriac Life of St Ephrem and Its Syriac Source". Reflections on Armenia and the Christian Orient. Yerevan: Ankyunacar. pp. 119–130. ISBN 9789939850306.
  • Brock, Sebastian P.; Harvey, Susan A. (1998) [1987]. Holy Women of the Syrian Orient. Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520213661.
  • Buck, Christopher G. (1999). Paradise and Paradigm: Key Symbols in Persian Christianity and the Baha'i Faith (PDF). New York: State University of New York Press.
  • Butts, Aaron M. (2011). "Syriac Language". Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Piscataway, NJ: Gorgias Press. pp. 390–391.
  • Butts, Aaron M. (2019). "The Classical Syriac Language". The Syriac World. London: Routledge. pp. 222–242.
  • Debié, Muriel (2009). "Syriac Historiography and Identity Formation". Church History and Religious Culture. 89 (1–3): 93–114. doi:10.1163/187124109X408014.
  • Griffith, Sidney H. (1986). "Ephraem, the Deacon of Edessa, and the Church of the Empire". Diakonia: Studies in Honor of Robert T. Meyer. Washington: CUA Press. pp. 25–52. ISBN 9780813205960.
  • Griffith, Sidney H. (1987). "Ephraem the Syrian's Hymns Against Julian: Meditations on History and Imperial Power". Vigiliae Christianae. 41 (3): 238–266. doi:10.2307/1583993. JSTOR 1583993.
  • Griffith, Sidney H. (1990). "Images of Ephraem: The Syrian Holy Man and His Church". Traditio. 45: 7–33. doi:10.1017/S0362152900012666. JSTOR 27831238. S2CID 151782759.
  • Griffith, Sidney H. (1997). Faith Adoring the Mystery: Reading the Bible with St. Ephraem the Syrian. Milwaukee: Marquette University Press. ISBN 9780874625776.
  • Griffith, Sidney H. (1998). "A Spiritual Father for the Whole Church: The Universal Appeal of St. Ephraem the Syrian" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 1 (2): 197–220. doi:10.31826/hug-2010-010113. S2CID 212688360.
  • Griffith, Sidney H. (1999). "Setting Right the Church of Syria: Saint Ephraem's Hymns against Heresies". The Limits of Ancient Christianity: Essays on Late Antique Thought and Culture. Ann Arbor: University of Michigan Press. pp. 97–114. ISBN 0472109979.
  • Griffith, Sidney H. (2002). . Journal of the Canadian Society for Syriac Studies. 2: 5–20. doi:10.31826/jcsss-2009-020104. S2CID 166480216. Archived from the original on 2018-12-11. Retrieved 2020-11-26.
  • Griffith, Sidney H. (2006). "St. Ephraem, Bar Daysān and the Clash of Madrāshê in Aram: Readings in St. Ephraem's Hymni contra Haereses". The Harp: A Review of Syriac and Oriental Studies. 21: 447–472. doi:10.31826/9781463233105-026.
  • Griffith, Sidney H. (2020). "Denominationalism in Fourth-Century Syria: Readings in Saint Ephraem's Hymns against Heresies, Madrāshê 22–24". The Garb of Being: Embodiment and the Pursuit of Holiness in Late Ancient Christianity. New York: Fordham University Press. pp. 79–100. ISBN 9780823287024.
  • Hansbury, Mary (trans.) (2006). Hymns of St. Ephrem the Syrian (1. ed.). Oxford: SLG Press.
  • Healey, John F. (2007). "The Edessan Milieu and the Birth of Syriac" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 10 (2): 115–127.
  • Karim, Cyril Aphrem (2004). Symbols of the Cross in the Writings of the Early Syriac Fathers. Piscataway: Gorgias Press. ISBN 9781593332303.
  • Koonammakkal, Thomas (1991). The Theology of Divine Names in the Genuine Works of Ephrem. University of Oxford. ASIN B001OIJ75Q.
  • Lipiński, Edward (2000). The Aramaeans: Their Ancient History, Culture, Religion. Leuven: Peeters Publishers. ISBN 9789042908598.
  • McVey, Kathleen E., ed. (1989). Ephrem the Syrian: Hymns. New York: Paulist Press. ISBN 9780809130931.
  • Messo, Johny (2011). "The Origin of the Terms Syria(n) and Suryoyo: Once Again". Parole de l'Orient. 36: 111–125.
  • Millar, Fergus (2011). "Greek and Syriac in Edessa: From Ephrem to Rabbula (CE 363-435)". Semitica et Classica. 4: 99–114. doi:10.1484/J.SEC.1.102508.
  • Minov, Sergey (2013). "The Cave of Treasures and the Formation of Syriac Christian Identity in Late Antique Mesopotamia: Between Tradition and Innovation". Between Personal and Institutional Religion: Self, Doctrine, and Practice in Late Antique Eastern Christianity. Brepols: Turnhout. pp. 155–194.
  • Minov, Sergey (2020). Memory and Identity in the Syriac Cave of Treasures: Rewriting the Bible in Sasanian Iran. Leiden-Boston: Brill. ISBN 9789004445512.
  • Mourachian, Mark (2007). "Hymns Against Heresies: Comments on St. Ephrem the Syrian". Sophia. 37 (2).
  • Mitchell, Charles W., ed. (1912). S. Ephraim's Prose Refutations of Mani, Marcion, and Bardaisan. Vol. 1. London: Text and Translation Society.
  • Mitchell, Charles W.; Bevan, Anthony A.; Burkitt, Francis C., eds. (1921). S. Ephraim's Prose Refutations of Mani, Marcion, and Bardaisan. Vol. 2. London: Text and Translation Society.
  • Palmer, Andrew N. (2003). "Paradise Restored". Oriens Christianus. 87: 1–46.
  • Parry, Ken, ed. (1999). "The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity". Malden: Blackwell Publishing. doi:10.1002/9781405166584. ISBN 9781405166584. {{cite book}}: Missing or empty |title= (help)
  • Possekel, Ute (1999). Evidence of Greek Philosophical Concepts in the Writings of Ephrem the Syrian. Leuven: Peeters Publishers. ISBN 9789042907591.
  • Rompay, Lucas van (2000). "Past and Present Perceptions of Syriac Literary Tradition" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 3 (1): 71–103. doi:10.31826/hug-2010-030105. S2CID 212688244.
  • Rompay, Lucas van (2004). "Mallpânâ dilan Suryâyâ Ephrem in the Works of Philoxenus of Mabbog: Respect and Distance" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 7 (1): 83–105. doi:10.31826/hug-2011-070107. S2CID 212688667.
  • Rubin, Milka (1998). "The Language of Creation or the Primordial Language: A Case of Cultural Polemics in Antiquity". Journal of Jewish Studies. 49 (2): 306–333. doi:10.18647/2120/JJS-1998.
  • Russell, Paul S. (2005). "Nisibis as the Background to the Life of Ephrem the Syrian" (PDF). Hugoye: Journal of Syriac Studies. 8 (2): 179–235. doi:10.31826/hug-2011-080113. S2CID 212688633.
  • Ruzer, Serge (2014). "Hebrew versus Aramaic as Jesus' Language: Notes on Early Opinions by Syriac Authors". The Language Environment of First Century Judaea. Leiden-Boston: Brill. pp. 182–205. ISBN 9789004264410.
  • Simmons, Ernest (1959). The Fathers and Doctors of the Church. Milwaukee: Bruce Publishing Company.
  • Toepel, Alexander (2013). "The Cave of Treasures: A new Translation and Introduction". Old Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures. Vol. 1. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. pp. 531–584. ISBN 9780802827395.
  • Wickes, Jeffrey (2015). "Mapping the Literary Landscape of Ephrem's Theology of Divine Names". Dumbarton Oaks Papers. 69: 1–14. JSTOR 26497707.
  • Wood, Philip (2007). Panicker, Geevarghese; Thekeparampil, Rev. Jacob; Kalakudi, Abraham (eds.). "Syrian Identity in the Cave of Treasures". The Harp. 22: 131–140. doi:10.31826/9781463233112-010. ISBN 9781463233112.
  • Wood, Philip (2012). "Syriac and the Syrians". The Oxford Handbook of Late Antiquity. Oxford: Oxford University Press. pp. 170–194. ISBN 9780190277536.

External links edit

  • Encyclopædia Britannica 1911: "Ephraem Syrus"
  • . Archived from the original on 2008-06-13.
  • Lewis E 235b Grammatical treatise (Ad correctionem eorum qui virtuose vivunt) at OPenn

ephrem, syrian, classical, syriac, ܡܪܝ, ܐܦܪܝܡ, ܣܘܪܝܝܐ, romanized, mār, ʾap, rêm, sūryāyā, classical, syriac, pronunciation, mɑr, ʔafˈrem, surˈjɑjɑ, koinē, greek, Ἐφραὶμ, Σῦρος, romanized, efrém, sýros, latin, ephraem, syrus, amharic, ቅዱስ, ኤፍሬም, ሶርያዊ, also, kno. Ephrem the Syrian Classical Syriac ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܣܘܪܝܝܐ romanized Mar ʾAp rem Suryaya Classical Syriac pronunciation mɑr ʔafˈrem surˈjɑjɑ Koine Greek Ἐfraὶm ὁ Sῦros romanized Efrem o Syros Latin Ephraem Syrus Amharic ቅዱስ ኤፍሬም ሶርያዊ c 306 373 also known as Saint Ephrem Saint Ephraim Ephrem of Edessa or Aprem of Nisibis was a prominent Christian theologian and writer who is revered as one of the most notable hymnographers of Eastern Christianity He was born in Nisibis served as a deacon and later lived in Edessa 1 2 SaintEphrem the SyrianMosaic in Nea Moni of Chios 11th century Harp of the Spirit Deacon Confessor and Doctor of the Church Venerable FatherHymn Writer Teacher of the FaithBornc 306 Nisibis Mesopotamia Roman EmpireDiednot before 379Edessa Osroene Roman EmpireVenerated inCatholic ChurchEastern Orthodox ChurchChurch of the EastOriental Orthodox ChurchesAnglican CommunionFeast28 January Byzantine Christianity 7th Saturday before Easter Syriac Orthodox Church First Saturday of Great Lent 7 th Saturday before Qymtho Easter Indian Orthodox Church የካቲት 4 Ethiopian Christianity translocation of relics June 9 Catholic Church Church of England June 18 Maronite Church pre 1969 Roman Calendar ሐምሌ 15 Ethiopian Christianity Epip 15 Coptic Christianity AttributesVine and scroll deacon s vestments and thurible with Saint Basil the Great composing hymns with a lyrePatronageSpiritual directors and spiritual leadersParchment manuscript of the Ephrem s Commentary on the Diatessaron Egypt late 5th or early 6th century Chester Beatty LibraryEphrem is venerated as a saint by all traditional Churches He is especially revered in Syriac Christianity both in East Syriac tradition and West Syriac tradition and also counted as a Holy and Venerable Father i e a sainted Monk in the Eastern Orthodox Church especially in the Slovak Tradition He was declared a Doctor of the Church in the Roman Catholic Church in 1920 Ephrem is also credited as the founder of the School of Nisibis which in later centuries was the centre of learning of the Church of the East Ephrem wrote a wide variety of hymns poems and sermons in verse as well as prose exegesis These were works of practical theology for the edification of the Church in troubled times Some of these works have been examined by feminist scholars who have analyzed the incorporation of feminine imagery in his texts They also examine the performance practice of all women choirs singing his madrase or his teaching hymns Ephrem s works were so popular that for centuries after his death Christian authors wrote hundreds of pseudepigraphal works in his name He has been called the most significant of all of the fathers of the Syriac speaking church tradition 3 In Syriac Christian tradition he is considered patron of the Syriac Aramaic people Contents 1 Life 2 Language 3 Writings 3 1 Performance Practices and Gender 3 2 Further writings 3 3 Symbols and metaphors 4 Greek Ephrem 5 Veneration as a saint 6 Translations 7 See also 8 References 9 Sources 10 External linksLife edit nbsp Dormition of Saint EphraimEphrem was born around the year 306 in the city of Nisibis modern Nusaybin Turkey in the Roman province of Mesopotamia that was recently acquired by the Roman Empire 4 5 6 7 Internal evidence from Ephrem s hymnody suggests that both his parents were part of the growing Christian community in the city although later hagiographers wrote that his father was a pagan priest 8 In those days religious culture in the region of Nisibis included local polytheism Judaism and several varieties of the Early Christianity Most of the population spoke the Aramaic language while Greek and Latin were languages of administration The city had a complex ethnic composition consisting of Assyrians Arabs Greeks Jews Parthians Romans and Iranians 9 Jacob the second bishop of Nisibis 10 was appointed in 308 and Ephrem grew up under his leadership of the community Jacob of Nisibis is recorded as a signatory at the First Council of Nicea in 325 Ephrem was baptized as a youth and almost certainly became a son of the covenant an unusual form of Syriac proto monasticism Jacob appointed Ephrem as a teacher Syriac malp ana a title that still carries great respect for Syriac Christians He was ordained as a deacon either at his baptism or later 11 He began to compose hymns and write biblical commentaries as part of his educational office In his hymns he sometimes refers to himself as a herdsman ܥܠܢܐ allana to his bishop as the shepherd ܪܥܝܐ ra ya and to his community as a fold ܕܝܪܐ dayra Ephrem is popularly credited as the founder of the School of Nisibis which in later centuries was the centre of learning of the Church of the East nbsp Newly excavated Church of Saint Jacob of Nisibis where Ephrem taught and ministeredIn 337 Emperor Constantine I who had legalised and promoted the practice of Christianity in the Roman Empire died Seizing on this opportunity Shapur II of Persia began a series of attacks into Roman North Mesopotamia Nisibis was besieged in 338 346 and 350 During the first siege Ephrem credits Bishop Jacob as defending the city with his prayers In the third siege of 350 Shapur rerouted the River Mygdonius to undermine the walls of Nisibis The Nisibenes quickly repaired the walls while the Persian elephant cavalry became bogged down in the wet ground Ephrem celebrated what he saw as the miraculous salvation of the city in a hymn that portrayed Nisibis as being like Noah s Ark floating to safety on the flood One important physical link to Ephrem s lifetime is the baptistery of Nisibis The inscription tells that it was constructed under Bishop Vologeses in 359 In that year Shapur attacked again The cities around Nisibis were destroyed one by one and their citizens killed or deported Constantius II was unable to respond the campaign of Julian in 363 ended with his death in battle His army elected Jovian as the new emperor and to rescue his army he was forced to surrender Nisibis to Persia also in 363 and to permit the expulsion of the entire Christian population 12 Ephrem declined being ordinated a bishop by feigning madness because he regarded himself unworthy for it 13 14 15 Ephrem with the others went first to Amida Diyarbakir eventually settling in Edessa Urhay in Aramaic in 363 16 Ephrem in his late fifties applied himself to ministry in his new church and seems to have continued his work as a teacher perhaps in the School of Edessa Edessa had been an important center of the Aramaic speaking world and the birthplace of a specific Middle Aramaic dialect that came to be known as the Syriac language 17 The city was rich with rivaling philosophies and religions Ephrem comments that orthodox Nicene Christians were simply called Palutians in Edessa after a former bishop Arians Marcionites Manichees Bardaisanites and various gnostic sects proclaimed themselves as the true church In this confusion Ephrem wrote a great number of hymns defending Nicene orthodoxy A later Syriac writer Jacob of Serugh wrote that Ephrem rehearsed all female choirs to sing his hymns set to Syriac folk tunes in the forum of Edessa In 370 he visited Basil the Great at Caesarea and then journeyed to the monks of Egypt As he preached a panegyrie on St Basil who died in 379 his own death must be placed at a later date After a ten year residency in Edessa in his sixties Ephrem succumbed to the plague as he ministered to its victims The most reliable date for his death is after 379 Language edit nbsp Ephrem the Syriac in a 16th century Russian illustration nbsp The interior of the Church of Saint Jacob in NisibisEphrem wrote exclusively in his native Aramaic language using the local Edessan Urhaya dialect that later came to be known as the Classical Syriac 8 18 Ephrem s works contain several endonymic native references to his language Aramaic homeland Aram and people Arameans 19 20 21 22 23 He is therefore known as the authentic voice of Aramaic Christianity 24 In the early stages of modern scholarly studies it was believed that some examples of the long standing Greek practice of labeling Aramaic as Syriac that are found in the Cave of Treasures 25 26 can be attributed to Ephrem but later scholarly analyses have shown that the work in question was written much later c 600 by an unknown author thus also showing that Ephrem s original works still belonged to the tradition unaffected by exonymic foreign labeling 27 28 29 30 One of the early admirers of Ephrem s works theologian Jacob of Serugh d 521 who already belonged to the generation that accepted the custom of a double naming of their language not only as Aramaic Aramaya but also as Syriac Suryaya 31 32 33 34 wrote a homily memra dedicated to Ephrem praising him as the crown or wreath of the Arameans Classical Syriac ܐ ܪ ܡ ܝܘܬܐ and the same praise was repeated in early liturgical texts 35 36 Only later under the Greek influence already prevalent in the works of the middle fifth century author Theodoret of Cyrus 37 did it became customary to associate Ephrem with Syriac identity and label him only as the Syrian Koine Greek Ἐfraim ὁ Sῦros thus blurring his Aramaic self identification attested by his own writings and works of other Aramaic speaking writers and also by examples from the earliest liturgical tradition Some of those problems persisted up to the recent times even in scholarly literature as a consequence of several methodological problems within the field of source editing During the process of critical editing and translation of sources within Syriac studies some scholars have practiced various forms of arbitrary and often unexplained interventions including the occasional disregard for the importance of original terms used as endonymic native designations for Arameans and their language aramaya Such disregard was manifested primarily in translations and commentaries by replacement of authentic terms with polysemic Syrian Syriac labels In previously mentioned memra dedicated to Ephrem one of the terms for Aramean people Classical Syriac ܐ ܪ ܡ ܝܘܬܐ Arameandom was published correctly in original script of the source 38 but in the same time it was translated in English as Syriac nation 39 and then enlisted among quotations related to Syrian Syriac identity 40 without any mention of Aramean related terms in the source Even when noticed and corrected by some scholars 41 42 43 such replacements of terms continue to create problems for others 44 45 46 Several translations of his writings exist in Classical Armenian Coptic Old Georgian Koine Greek and other languages Some of his works are extant only in translation particularly in Armenian Writings editOver four hundred hymns composed by Ephrem still exist Granted that some have been lost Ephrem s productivity is not in doubt The church historian Sozomen credits Ephrem with having written over three million lines Ephrem combines in his writing a threefold heritage he draws on the models and methods of early Rabbinic Judaism he engages skillfully with Greek science and philosophy and he delights in the Mesopotamian Persian tradition of mystery symbolism The most important of his works are his lyric teaching hymns ܡܕܖ ܫܐ madrase These hymns are full of rich poetic imagery drawn from biblical sources folk tradition and other religions and philosophies The madrase are written in stanzas of syllabic verse and employ over fifty different metrical schemes The form is defined by an antiphon or congregational refrain ܥܘܢܝܬܐ uniṯa between each independent strophe or verse and the refrain s melody mimics that of the opening half of the strophe 47 Each madrasa had its qala ܩܠܐ a traditional tune identified by its opening line All of these qale are now lost It seems that Bardaisan and Mani composed madrase and Ephrem felt that the medium was a suitable tool to use against their claims The madrase are gathered into various hymn cycles Each group has a title Carmina Nisibena On Faith On Paradise On Virginity Against Heresies but some of these titles do not do justice to the entirety of the collection for instance only the first half of the Carmina Nisibena is about Nisibis Some of these hymn cycles provide implicit insight into Ephrem s perceived level of comfort with incorporating feminine imagery into his writings One such hymn cycle was Hymns on the Nativity centered around Mary which contained 28 hymns and had the clearest pervasive theme of Ephrem s hymn cycles 47 An example of feminine imagery is found when Ephrem writes of the baby Jesus he was lofty but he sucked Mary s milk and from his blessings all creation sucks 47 Particularly influential were his Hymns Against Heresies 48 Ephrem used these to warn his flock of the heresies that threatened to divide the early church He lamented that the faithful were tossed to and fro and carried around with every wind of doctrine by the cunning of men by their craftiness and deceitful wiles Eph 4 14 49 He devised hymns laden with doctrinal details to inoculate right thinking Christians against heresies such as docetism The Hymns Against Heresies employ colourful metaphors to describe the Incarnation of Christ as fully human and divine Ephrem asserts that Christ s unity of humanity and divinity represents peace perfection and salvation in contrast docetism and other heresies sought to divide or reduce Christ s nature and in doing so rend and devalue Christ s followers with their false teachings Performance Practices and Gender edit The relationship between Ephrem s compositions and femininity is shown again in documentation suggesting that the madrase were sung by all women choirs with an accompanying lyre These women s choirs were composed of members of the Daughters of the Covenant an important institution in historical Syriac Christianity but they weren t always labeled as such 50 Ephrem like many Syriac liturgical poets believed that women s voices were important to hear in the church as they were modeled after Mary mother of Jesus whose acceptance of God s call led to salvation for all through the birth of Jesus 51 One variety of the madrase the soghyatha was sung in a conversational style between male and female choirs 51 The women s choir would sing the role of biblical women and the men s choir would sing the male role Through the role of singing Ephrem s madrase women s choirs were granted a role in worship 50 Further writings edit Ephrem also wrote verse homilies ܡܐܡܖ ܐ memre These sermons in poetry are far fewer in number than the madrase The memre were written in a heptosyllabic couplets pairs of lines of seven syllables each The third category of Ephrem s writings is his prose work He wrote a biblical commentary on the Diatessaron the single gospel harmony of the early Syriac church the Syriac original of which was found in 1957 His Commentary on Genesis and Exodus is an exegesis of Genesis and Exodus Some fragments exist in Armenian of his commentaries on the Acts of the Apostles and Pauline Epistles He also wrote refutations against Bardaisan Mani Marcion and others 52 53 Syriac churches still use many of Ephrem s hymns as part of the annual cycle of worship However most of these liturgical hymns are edited and conflated versions of the originals The most complete critical text of authentic Ephrem was compiled between 1955 and 1979 by Dom Edmund Beck OSB as part of the Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium Ephrem is attributed with writing hagiographies such as The Life of Saint Mary the Harlot though this credit is called into question 54 One of the works attributed to Ephrem was the Cave of Treasures written by a much later but unknown author who lived at the end of the 6th and the beginning of the 7th century 55 Symbols and metaphors edit Ephrem s writings contain a rich variety of symbols and metaphors Christopher Buck gives a summary of analysis of a selection of six key scenarios the way robe of glory sons and daughters of the Covenant wedding feast harrowing of hell Noah s Ark Mariner and six root metaphors physician medicine of life mirror pearl Tree of life paradise 56 Greek Ephrem editEphrem s meditations on the symbols of Christian faith and his stand against heresy made him a popular source of inspiration throughout the church There is a huge corpus of Ephrem pseudepigraphy and legendary hagiography in many languages Some of these compositions are in verse often mimicking Ephrem s heptasyllabic couplets There is a very large number of works by Ephrem extant in Greek In the literature this material is often referred to as Greek Ephrem or Ephraem Graecus as opposed to the real Ephrem the Syrian as if it was by a single author This is not the case but the term is used for convenience Some texts are in fact Greek translations of genuine works by Ephrem Most are not The best known of these writings is the Prayer of Saint Ephrem which is recited at every service during Great Lent and other fasting periods in Eastern Christianity There are also works by Ephrem in Latin Slavonic and Arabic Ephrem Latinus is the term given to Latin translations of Ephrem Graecus None is by Ephrem the Syrian Pseudo Ephrem Latinus is the name given to Latin works under the name of Ephrem which are imitations of the style of Ephrem Latinus There has been very little critical examination of any of these works They were edited uncritically by Assemani and there is also a modern Greek edition by Phrantzolas 57 Veneration as a saint edit nbsp Saints Ephrem right George top and John Damascene on a 14th century triptych nbsp Contemporary Romanian icon 2005 Soon after Ephrem s death legendary accounts of his life began to circulate One of the earlier modifications is the statement that Ephrem s father was a pagan priest of Abnil or Abizal However internal evidence from his authentic writings suggest that he was raised by Christian parents 58 Ephrem is venerated as an example of monastic discipline in Eastern Christianity In the Eastern Orthodox scheme of hagiography Ephrem is counted as a Venerable Father i e a sainted monk His feast day is celebrated on 28 January and on the Saturday of the Venerable Fathers Cheesefare Saturday which is the Saturday before the beginning of Great Lent 59 On 5 October 1920 Pope Benedict XV proclaimed Ephrem a Doctor of the Church Doctor of the Syrians 60 The most popular title for Ephrem is Harp of the Spirit Syriac ܟܢܪܐ ܕܪܘܚܐ Kenara d Ruḥa He is also referred to as the Deacon of Edessa the Sun of the Syrians and a Pillar of the Church 61 His Roman Catholic feast day of 9 June conforms to his date of death For 48 years 1920 1969 it was on 18 June and this date is still observed in the Extraordinary Form 62 Ephrem is honored with a feast day on the liturgical calendar of the Episcopal Church USA on June 10 63 Ephrem is remembered in the Church of England with a commemoration on 9 June 64 Translations editSancti Patris Nostri Ephraem Syri opera omnia quae exstant 3 vol by Peter Ambarach Rome 1737 1743 Ephrem the Syrian Hymns introduced by John Meyendorff translated by Kathleen E McVey New York Paulist Press 1989 ISBN 0 8091 3093 9 St Ephrem Hymns on Paradise translated by Sebastian Brock Crestwood NY St Vladimir s Seminary Press 1990 ISBN 0 88141 076 4 Saint Ephrem s Commentary on Tatian s Diatessaron An English Translation of Chester Beatty Syriac MS 709 with Introduction and Notes translated by Carmel McCarthy Oxford Oxford University Press 1993 St Ephrem the Syrian Commentary on Genesis Commentary on Exodus Homily on our Lord Letter to Publius translated by Edward G Mathews Jr and Joseph P Amar Ed by Kathleen McVey Washington DC Catholic University of America Press 1994 ISBN 978 0 8132 1421 4 St Ephrem the Syrian The Hymns on Faith translated by Jeffrey Wickes Washington DC Catholic University of America Press 2015 ISBN 978 0 8132 2735 1 San Efren de Nisibis Himnos de Navidad y Epifania by Efrem Yildiz Sadak Madrid 2016 in Spanish ISBN 978 84 285 5235 6 Saint Ephraim the Syrian Eschatological Hymns and Homilies translated by M F Toal and Henry Burgess amended Florence AZ SAGOM Press 2019 ISBN 978 1 9456 9907 8See also editSyriac Christianity Syriac literature Syriac language Syria region Prayer of Saint Ephrem Codex Ephraemi Rescriptus Light of Christ Church of Saint Jacob of Nisibis Narsai Jacob of SerughReferences edit Brock 1992a Brock 1999a Parry 1999 p 180 Karim 2004 p 3 Possekel 1999 p 1 Lipinski 2000 p 11 Russell 2005 p 179 235 a b Brock 1992a p 16 McVey 1989 p 5 Russell 2005 p 220 222 Parry 1999 p 180 181 Russell 2005 p 215 217 223 Saint Ephrem 9 June 2022 p Franciscan Media Retrieved 17 August 2023 Venerable Ephraim the Syrian p The Orthodox Church in America Retrieved 17 August 2023 Harp of the Holy Spirit St Ephrem Deacon and Doctor of the Church p The Divine Mercy Retrieved 17 August 2023 Russell 2005 p 195 196 Healey 2007 p 115 127 Brock 1999a p 105 Griffith 2002 p 15 20 Palmer 2003 p 3 Griffith 2006 p 447 Debie 2009 p 103 Messo 2011 p 119 Simmons 1959 p 13 Toepel 2013 p 540 584 Wood 2007 p 131 140 Rubin 1998 p 322 323 Toepel 2013 p 531 539 Minov 2013 p 157 165 Ruzer 2014 p 196 197 Brock 1992c p 226 Rompay 2000 p 78 Butts 2011 p 390 391 Butts 2019 p 222 Amar 1995 p 64 65 Brock 1999b p 14 15 Azema 1965 p 190 191 Amar 1995 p 64 Amar 1995 p 65 Amar 1995 p 21 Brock 1999b p 15 Rompay 2004 p 99 Minov 2020 p 304 Wood 2012 p 186 Minov 2013 p 160 Sergey Minov Cult of Saints E02531 a b c Bates J Barrington June 2000 Songs and Prayers Like Incense The Hymns of Ephrem the Syrian Anglican and Episcopal History 69 2 170 192 JSTOR 42612097 via JSTOR Griffith 1999 p 97 114 Mourachian 2007 p 30 31 a b Ashbrook Harvey Susan June 28 2018 Revisiting the Daughters of the Covenant Women s Choirs and Sacred Song in Ancient Syriac Christianity Hugoye Journal of Syriac Studies 8 2 a b Ashbrook Harvey Susan 2010 Singing women s stories in Syriac tradition Internationale kirchliche Zeitschrift 100 3 171 183 Mitchell 1912 Mitchell Bevan amp Burkitt 1921 Brock amp Harvey 1998 Toepel 2013 p 531 584 Buck 1999 p 77 109 A list of works with links to the Greek text can be found online here Venerable Ephraim the Syrian www oca org Retrieved 2020 09 18 EFREM SIRIN www pravenc ru Retrieved 2022 08 17 PRINCIPI APOSTOLORUM PETRO at Vatican va New Advent at newadvent org Ephrem santosepulcro co il Retrieved 2021 10 13 Lesser Feasts and Fasts 2018 Church Publishing 2018 p 12 ISBN 978 1 64065 235 4 Retrieved 8 May 2022 The Calendar The Church of England Retrieved 2021 03 27 Sources editAmar Joseph Phillip 1995 A Metrical Homily on Holy Mar Ephrem by Mar Jacob of Sarug Critical Edition of the Syriac Text Translation and Introduction Patrologia Orientalis 47 1 1 76 Azema Yvan ed 1965 Theodoret de Cyr Correspondance Vol 3 Paris Editions du Cerf Biesen Kees den 2006 Simple and bold Ephrem s art of symbolic thought 1 Gorgias Press ed Piscataway N J Gorgias Press ISBN 1 59333 397 8 Bou Mansour Tanios 1988 La pensee symbolique de saint Ephrem le Syrien Kaslik Lebanon Bibliotheque de l Universite Saint Esprit XVI Brock Sebastian P 1989 Three Thousand Years of Aramaic Literature ARAM Periodical 1 1 11 23 Brock Sebastian P 1992a 1985 The Luminous Eye The Spiritual World Vision of Saint Ephrem 2nd revised ed Kalamazoo Cistercian Publications ISBN 9780879075248 Brock Sebastian P 1992b Studies in Syriac Christianity History Literature and Theology Aldershot Variorum ISBN 9780860783053 Brock Sebastian P 1992c Eusebius and Syriac Christianity Eusebius Christianity and Judaism Detroit Wayne State University Press pp 212 234 ISBN 0814323618 Brock Sebastian P 1997 The Transmission of Ephrem s madrashe in the Syriac Liturgical Tradition Studia Patristica 33 490 505 ISBN 9789068318685 Brock Sebastian P 1999a From Ephrem to Romanos Interactions Between Syriac and Greek in Late Antiquity Aldershot Ashgate ISBN 9780860788003 Brock Sebastian P 1999b St Ephrem in the Eyes of Later Syriac Liturgical Tradition PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 2 1 5 25 doi 10 31826 hug 2010 020103 S2CID 212688898 Brock Sebastian P 2000 Greek Words in Ephrem and Narsai A Comparative Sampling ARAM Periodical 12 1 2 439 449 doi 10 2143 ARAM 12 0 504480 Brock Sebastian P 2003 The Changing Faces of St Ephrem as Read in the West Abba The Tradition of Orthodoxy in the West Crestwood St Vladimir s Seminary Press pp 65 80 ISBN 9780881412482 Brock Sebastian P 2004 Ephrem and the Syriac Tradition The Cambridge History of Early Christian Literature Cambridge Cambridge University Press pp 362 372 ISBN 9780521460835 Brock Sebastian P 2017 The Armenian Translation of the Syriac Life of St Ephrem and Its Syriac Source Reflections on Armenia and the Christian Orient Yerevan Ankyunacar pp 119 130 ISBN 9789939850306 Brock Sebastian P Harvey Susan A 1998 1987 Holy Women of the Syrian Orient Berkeley University of California Press ISBN 9780520213661 Buck Christopher G 1999 Paradise and Paradigm Key Symbols in Persian Christianity and the Baha i Faith PDF New York State University of New York Press Butts Aaron M 2011 Syriac Language Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage Piscataway NJ Gorgias Press pp 390 391 Butts Aaron M 2019 The Classical Syriac Language The Syriac World London Routledge pp 222 242 Debie Muriel 2009 Syriac Historiography and Identity Formation Church History and Religious Culture 89 1 3 93 114 doi 10 1163 187124109X408014 Griffith Sidney H 1986 Ephraem the Deacon of Edessa and the Church of the Empire Diakonia Studies in Honor of Robert T Meyer Washington CUA Press pp 25 52 ISBN 9780813205960 Griffith Sidney H 1987 Ephraem the Syrian s Hymns Against Julian Meditations on History and Imperial Power Vigiliae Christianae 41 3 238 266 doi 10 2307 1583993 JSTOR 1583993 Griffith Sidney H 1990 Images of Ephraem The Syrian Holy Man and His Church Traditio 45 7 33 doi 10 1017 S0362152900012666 JSTOR 27831238 S2CID 151782759 Griffith Sidney H 1997 Faith Adoring the Mystery Reading the Bible with St Ephraem the Syrian Milwaukee Marquette University Press ISBN 9780874625776 Griffith Sidney H 1998 A Spiritual Father for the Whole Church The Universal Appeal of St Ephraem the Syrian PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 1 2 197 220 doi 10 31826 hug 2010 010113 S2CID 212688360 Griffith Sidney H 1999 Setting Right the Church of Syria Saint Ephraem s Hymns against Heresies The Limits of Ancient Christianity Essays on Late Antique Thought and Culture Ann Arbor University of Michigan Press pp 97 114 ISBN 0472109979 Griffith Sidney H 2002 Christianity in Edessa and the Syriac Speaking World Mani Bar Daysan and Ephraem the Struggle for Allegiance on the Aramean Frontier Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 2 5 20 doi 10 31826 jcsss 2009 020104 S2CID 166480216 Archived from the original on 2018 12 11 Retrieved 2020 11 26 Griffith Sidney H 2006 St Ephraem Bar Daysan and the Clash of Madrashe in Aram Readings in St Ephraem s Hymni contra Haereses The Harp A Review of Syriac and Oriental Studies 21 447 472 doi 10 31826 9781463233105 026 Griffith Sidney H 2020 Denominationalism in Fourth Century Syria Readings in Saint Ephraem s Hymns against Heresies Madrashe 22 24 The Garb of Being Embodiment and the Pursuit of Holiness in Late Ancient Christianity New York Fordham University Press pp 79 100 ISBN 9780823287024 Hansbury Mary trans 2006 Hymns of St Ephrem the Syrian 1 ed Oxford SLG Press Healey John F 2007 The Edessan Milieu and the Birth of Syriac PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 10 2 115 127 Karim Cyril Aphrem 2004 Symbols of the Cross in the Writings of the Early Syriac Fathers Piscataway Gorgias Press ISBN 9781593332303 Koonammakkal Thomas 1991 The Theology of Divine Names in the Genuine Works of Ephrem University of Oxford ASIN B001OIJ75Q Lipinski Edward 2000 The Aramaeans Their Ancient History Culture Religion Leuven Peeters Publishers ISBN 9789042908598 McVey Kathleen E ed 1989 Ephrem the Syrian Hymns New York Paulist Press ISBN 9780809130931 Messo Johny 2011 The Origin of the Terms Syria n and Suryoyo Once Again Parole de l Orient 36 111 125 Millar Fergus 2011 Greek and Syriac in Edessa From Ephrem to Rabbula CE 363 435 Semitica et Classica 4 99 114 doi 10 1484 J SEC 1 102508 Minov Sergey 2013 The Cave of Treasures and the Formation of Syriac Christian Identity in Late Antique Mesopotamia Between Tradition and Innovation Between Personal and Institutional Religion Self Doctrine and Practice in Late Antique Eastern Christianity Brepols Turnhout pp 155 194 Minov Sergey 2020 Memory and Identity in the Syriac Cave of Treasures Rewriting the Bible in Sasanian Iran Leiden Boston Brill ISBN 9789004445512 Mourachian Mark 2007 Hymns Against Heresies Comments on St Ephrem the Syrian Sophia 37 2 Mitchell Charles W ed 1912 S Ephraim s Prose Refutations of Mani Marcion and Bardaisan Vol 1 London Text and Translation Society Mitchell Charles W Bevan Anthony A Burkitt Francis C eds 1921 S Ephraim s Prose Refutations of Mani Marcion and Bardaisan Vol 2 London Text and Translation Society Palmer Andrew N 2003 Paradise Restored Oriens Christianus 87 1 46 Parry Ken ed 1999 The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity Malden Blackwell Publishing doi 10 1002 9781405166584 ISBN 9781405166584 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a Missing or empty title help Possekel Ute 1999 Evidence of Greek Philosophical Concepts in the Writings of Ephrem the Syrian Leuven Peeters Publishers ISBN 9789042907591 Rompay Lucas van 2000 Past and Present Perceptions of Syriac Literary Tradition PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 3 1 71 103 doi 10 31826 hug 2010 030105 S2CID 212688244 Rompay Lucas van 2004 Mallpana dilan Suryaya Ephrem in the Works of Philoxenus of Mabbog Respect and Distance PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 7 1 83 105 doi 10 31826 hug 2011 070107 S2CID 212688667 Rubin Milka 1998 The Language of Creation or the Primordial Language A Case of Cultural Polemics in Antiquity Journal of Jewish Studies 49 2 306 333 doi 10 18647 2120 JJS 1998 Russell Paul S 2005 Nisibis as the Background to the Life of Ephrem the Syrian PDF Hugoye Journal of Syriac Studies 8 2 179 235 doi 10 31826 hug 2011 080113 S2CID 212688633 Ruzer Serge 2014 Hebrew versus Aramaic as Jesus Language Notes on Early Opinions by Syriac Authors The Language Environment of First Century Judaea Leiden Boston Brill pp 182 205 ISBN 9789004264410 Simmons Ernest 1959 The Fathers and Doctors of the Church Milwaukee Bruce Publishing Company Toepel Alexander 2013 The Cave of Treasures A new Translation and Introduction Old Testament Pseudepigrapha More Noncanonical Scriptures Vol 1 Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company pp 531 584 ISBN 9780802827395 Wickes Jeffrey 2015 Mapping the Literary Landscape of Ephrem s Theology of Divine Names Dumbarton Oaks Papers 69 1 14 JSTOR 26497707 Wood Philip 2007 Panicker Geevarghese Thekeparampil Rev Jacob Kalakudi Abraham eds Syrian Identity in the Cave of Treasures The Harp 22 131 140 doi 10 31826 9781463233112 010 ISBN 9781463233112 Wood Philip 2012 Syriac and the Syrians The Oxford Handbook of Late Antiquity Oxford Oxford University Press pp 170 194 ISBN 9780190277536 External links edit nbsp Wikiquote has quotations related to Ephrem the Syrian nbsp Wikisource has the text of the 1911 Encyclopaedia Britannica article Ephraem Syrus Margonitho Mor Ephrem the Syrian Anastasis article Hugoye Influence of Saint Ephraim the Syrian part 1 Hugoye Influence of Saint Ephraim the Syrian part 2 Encyclopaedia Britannica 1911 Ephraem Syrus St Ephraem Faith Adoring the Mystery Archived from the original on 2008 06 13 Benedict XVI on St Ephrem and his role in history Lewis E 235b Grammatical treatise Ad correctionem eorum qui virtuose vivunt at OPenn Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ephrem the Syrian amp oldid 1192558637, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.