fbpx
Wikipedia

Zhan Guo Ce

The Zhan Guo Ce (W-G: Chan-kuo T'se), also known in English as the Strategies of the Warring States or Annals of the Warring States, is an ancient Chinese text that contains anecdotes of political manipulation and warfare during the Warring States period (5th to 3rd centuries BC).[1] It is an important text of the Warring States Period as it describes the strategies and political views of the School of Diplomacy and reveals the historical and social characteristics of the period.

Zhan Guo Ce
Traditional Chinese戰國策
Simplified Chinese战国策
Literal meaning"Strategies of the Warring States"
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinZhàn Guó Cè
Gwoyeu RomatzyhJann Gwo Tseh
Wade–GilesChan4 Kuo2 Ts'ê4
IPA[ʈʂân kwǒ tsʰɤ̂]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationJin Gwok Chaak
JyutpingZin3 Gwok3 Caak3
IPA[tsiːn˧ kʷɔːk̚˧ tsʰaːk̚˧]
Southern Min
Hokkien POJChiàn Kok Chhek
Tâi-lôTsiàn kok tshik
Middle Chinese
Middle Chinesedʒèn kwok tʂʰeak
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)*tar-s [C.q]ʷˤək [tsʰ](r)ek

History edit

 
Spears of the Warring States period

The author of Zhan Guo Ce has not yet been verified: it is generally deemed, after Zhang Xincheng, that the book was not written by a single author at one time. It is thought to have been composed by Su Qin and his peers, before being obtained by Liu Xiang. Unlike many of the pre-Qin classics, the authenticity of Zhan Guo Ce, along with the Shijing, Mozi, Yulingzi and Gongsun Longzi had never been questioned since the Western Han period. The earliest to assert the texts were apocryphal scriptures was perhaps the compiler of the Annotated Bibliography of the Complete Library of the Four Treasuries, but he provided no warrant for it. In 1931, Luo Genze put forward an argument that the book was composed by Kuai Tong (Chinese: 蒯通) in his two papers based on six conclusions which he drew, a contemporary of Han Xin. Although this argument had been seconded by Jin Dejian (1932) and Zu Zhugeng (1937), but by 1939 it was refuted by Zhang Xincheng.[2]

The six versions of written works from the School of Diplomacy were discovered by Liu Xiang during his editing and proofreading of the imperial literary collection. Those works of political views and diplomatic strategies from the School of Diplomacy were in poor condition, with confusing contents and missing words. Liu Xiang proofread and edited them into the new book under the title Zhan Guo Ce; it was therefore not written by a single author at one time.

Significant contents of Zhan Guo Ce were lost in subsequent centuries. Zeng Gong of the Northern Song Dynasty reclaimed some lost chapters, proofread and edited the modern version. Some writings on cloth were excavated from the Han Dynasty tomb at Mawangdui near the city of Changsha in 1973 and edited and published in Beijing in 1976 as Zhanguo Zonghengjia Shu (Chinese: 戰國縱橫家書, "Works from the School of Diplomacy During the Warring States Period)". The book contained 27 chapters, 11 of which were found to be similar to the contents in Zhan Guo Ce and the Records of the Grand Historian. That publication appeared in Taiwan in 1977 as the Boshu Zhanguoce (Chinese: 帛書戰國策). The texts were written in between the style of Seal script and Clerical script. The transcript was probably composed around 195 BC before its burial, as the text tend to avoid using the word bang (邦), the personal name of Emperor Gao of Han,[3] to circumvent naming taboo. According to James legg's translation of the book of rites it shares a story with a lost book of zhou mentioned in the rites.

Content edit

The Zhan Guo Ce recounts the history of the Warring States from the conquest of the Fan clan by the Zhi clan in 490 BC up to the failed assassination of Qin Shi Huang by Gao Jianli in 221 BC.

The chapters take the form of anecdotes meant to illustrate various strategies and tricks employed by the Warring States. With the focus thus being more on providing general political insights than on presenting the whole history of the period, there is no stringent year-by-year dating such as that found in the preceding Spring and Autumn Annals. Stories are sorted chronologically by under which ruler they take place, but within the reign of a single king there is no way to tell if the time elapsed between two anecdotes is a day or a year.

The book comprises approximately 120,000 words, and is divided into 33 chapters and 497 sections. The twelve dynasties the strategies pertain to are:

## Chinese Translation Context Identical
with Mawangdui Chapters[4]
01 東周策 Strategies of Eastern Zhou Nil
02 西周策 Strategies of Western Zhou
03 秦策 Strategies of Qin Chapter 19/Qin 3:2
04
05
06
07
08 齊策 Strategies of Qi Nil
09
10
11
12
13
14 楚策 Strategies of Chu Chapter 23/Chu 4:13
15
16
17
18 趙策 Strategies of Zhao Chapter 21/Zhao 1:9
Chapter 18/Zhao 4:18
19
20
21
22 魏策 Strategies of Wei Chapter 15/Wei 3:3
Chapter 16/Wei 3:8
23
24
25
26 韓策 Strategies of Han Chapter 23/Han 1:16
27
28
29 燕策 Strategies of Yan Chapter 05/Yan 1:5 and Yan 1:12
Chapter 20/Yan 1:11
Chapter 04/Yan 2:4
30
31
32 宋、衛策 Strategies of Song and Wei(Wey) Nil
33 中山策 Strategies of Zhongshan

Literary criticism edit

The intellectual aspects have been disputed due to its stress on fame and profit and its conflicts with Confucian ideology. The book appears to overemphasize the historical contributions from the School of Diplomacy, devaluing the book's historical importance.

The book does not emphasize the historical facts or fiction, but appears to be an extensive collection of anecdotes with little bearing to the chronological order of chapter and narration. Since the 12th century, it has been widely debated whether the book should be considered a historical documentation from writer Chao Gongwu and Gao Sisun, and there have been attempts to categorize the book into a different genus. This lasted until 1936 where scholars like Zhong Fengnian demonstrated that the book was written as a handbook of diction from the School of Diplomacy, and not intended to be a compilation of historical facts.[5]

Translations edit

  • Crump, James I., Jr. (1970, 1996). Chan-Kuo Ts'e. Oxford: Clarendon Press; revised edition, University of Michigan Center for Chinese Studies. ISBN 978-0-89264-122-2
  • Crump, J. (2022). Legends of the Warring States: Persuasions, Romances, and Stories from Chan-kuo Ts'e (Michigan Monographs In Chinese Studies Book 83). U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES. ISBN 978-0892641291
  • Hu, Mingyuan (2022). Oratory and Democracy in China: Four Dialogues from the Annals of the Warring States. London and Paris: Hermits United. ISBN 978-1-7391156-0-9
  • Bonsall, Bramwell Seaton (1920s?). Records of the Warring States. (A typescript translation made while studying for a London University D. Lit.)

Notes edit

^ a: See HKUL Digital Initiatives[1] for G. W. Bonsall translation.

References edit

  1. ^ Tsien (1993), p. 1.
  2. ^ He 2001, pp. 64–67
  3. ^ He 2001, pp. 24–25
  4. ^ He 2001, pp. 36–37
  5. ^ He 2001, pp. 132–135

Bibliography edit

  • Tsien, Tsuen-hsuin (1993). "Chan Kuo Ts'e 戰國策". In Loewe, Michael (ed.). Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Berkeley: Society for the Study of Early China; Institute of East Asian Studies, University of California Berkeley. pp. 1–11. ISBN 1-55729-043-1.

External links edit

Listen to this article (12 minutes)
 
This audio file was created from a revision of this article dated 26 February 2006 (2006-02-26), and does not reflect subsequent edits.
  • Complete text of ZGC (Simplified Chinese) (Traditional Chinese)
  • English translation of ZGC by B. S. Bonsall
  • Stratagems of the Warring States 《戰國策》 Chinese text with matching English vocabulary

zhan, chan, also, known, english, strategies, warring, states, annals, warring, states, ancient, chinese, text, that, contains, anecdotes, political, manipulation, warfare, during, warring, states, period, centuries, important, text, warring, states, period, d. The Zhan Guo Ce W G Chan kuo T se also known in English as the Strategies of the Warring States or Annals of the Warring States is an ancient Chinese text that contains anecdotes of political manipulation and warfare during the Warring States period 5th to 3rd centuries BC 1 It is an important text of the Warring States Period as it describes the strategies and political views of the School of Diplomacy and reveals the historical and social characteristics of the period Zhan Guo CeTraditional Chinese戰國策Simplified Chinese战国策Literal meaning Strategies of the Warring States TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinZhan Guo CeGwoyeu RomatzyhJann Gwo TsehWade GilesChan4 Kuo2 Ts e4IPA ʈʂa n kwo tsʰɤ Yue CantoneseYale RomanizationJin Gwok ChaakJyutpingZin3 Gwok3 Caak3IPA tsiːn kʷɔːk tsʰaːk Southern MinHokkien POJChian Kok ChhekTai loTsian kok tshikMiddle ChineseMiddle Chinesedʒen kwok tʂʰeakOld ChineseBaxter Sagart 2014 tar s C q ʷˤek tsʰ r ek Contents 1 History 2 Content 3 Literary criticism 4 Translations 5 Notes 6 References 6 1 Bibliography 7 External linksHistory edit nbsp Spears of the Warring States periodThe author of Zhan Guo Ce has not yet been verified it is generally deemed after Zhang Xincheng that the book was not written by a single author at one time It is thought to have been composed by Su Qin and his peers before being obtained by Liu Xiang Unlike many of the pre Qin classics the authenticity of Zhan Guo Ce along with the Shijing Mozi Yulingzi and Gongsun Longzi had never been questioned since the Western Han period The earliest to assert the texts were apocryphal scriptures was perhaps the compiler of the Annotated Bibliography of the Complete Library of the Four Treasuries but he provided no warrant for it In 1931 Luo Genze put forward an argument that the book was composed by Kuai Tong Chinese 蒯通 in his two papers based on six conclusions which he drew a contemporary of Han Xin Although this argument had been seconded by Jin Dejian 1932 and Zu Zhugeng 1937 but by 1939 it was refuted by Zhang Xincheng 2 The six versions of written works from the School of Diplomacy were discovered by Liu Xiang during his editing and proofreading of the imperial literary collection Those works of political views and diplomatic strategies from the School of Diplomacy were in poor condition with confusing contents and missing words Liu Xiang proofread and edited them into the new book under the title Zhan Guo Ce it was therefore not written by a single author at one time Significant contents of Zhan Guo Ce were lost in subsequent centuries Zeng Gong of the Northern Song Dynasty reclaimed some lost chapters proofread and edited the modern version Some writings on cloth were excavated from the Han Dynasty tomb at Mawangdui near the city of Changsha in 1973 and edited and published in Beijing in 1976 as Zhanguo Zonghengjia Shu Chinese 戰國縱橫家書 Works from the School of Diplomacy During the Warring States Period The book contained 27 chapters 11 of which were found to be similar to the contents in Zhan Guo Ce and the Records of the Grand Historian That publication appeared in Taiwan in 1977 as the Boshu Zhanguoce Chinese 帛書戰國策 The texts were written in between the style of Seal script and Clerical script The transcript was probably composed around 195 BC before its burial as the text tend to avoid using the word bang 邦 the personal name of Emperor Gao of Han 3 to circumvent naming taboo According to James legg s translation of the book of rites it shares a story with a lost book of zhou mentioned in the rites Content editThe Zhan Guo Ce recounts the history of the Warring States from the conquest of the Fan clan by the Zhi clan in 490 BC up to the failed assassination of Qin Shi Huang by Gao Jianli in 221 BC The chapters take the form of anecdotes meant to illustrate various strategies and tricks employed by the Warring States With the focus thus being more on providing general political insights than on presenting the whole history of the period there is no stringent year by year dating such as that found in the preceding Spring and Autumn Annals Stories are sorted chronologically by under which ruler they take place but within the reign of a single king there is no way to tell if the time elapsed between two anecdotes is a day or a year The book comprises approximately 120 000 words and is divided into 33 chapters and 497 sections The twelve dynasties the strategies pertain to are Chinese Translation Context Identicalwith Mawangdui Chapters 4 01 東周策 Strategies of Eastern Zhou Nil02 西周策 Strategies of Western Zhou03 秦策 Strategies of Qin Chapter 19 Qin 3 20405060708 齊策 Strategies of Qi Nil091011121314 楚策 Strategies of Chu Chapter 23 Chu 4 1315161718 趙策 Strategies of Zhao Chapter 21 Zhao 1 9Chapter 18 Zhao 4 1819202122 魏策 Strategies of Wei Chapter 15 Wei 3 3Chapter 16 Wei 3 823242526 韓策 Strategies of Han Chapter 23 Han 1 16272829 燕策 Strategies of Yan Chapter 05 Yan 1 5 and Yan 1 12Chapter 20 Yan 1 11Chapter 04 Yan 2 4303132 宋 衛策 Strategies of Song and Wei Wey Nil33 中山策 Strategies of ZhongshanLiterary criticism editThe intellectual aspects have been disputed due to its stress on fame and profit and its conflicts with Confucian ideology The book appears to overemphasize the historical contributions from the School of Diplomacy devaluing the book s historical importance The book does not emphasize the historical facts or fiction but appears to be an extensive collection of anecdotes with little bearing to the chronological order of chapter and narration Since the 12th century it has been widely debated whether the book should be considered a historical documentation from writer Chao Gongwu and Gao Sisun and there have been attempts to categorize the book into a different genus This lasted until 1936 where scholars like Zhong Fengnian demonstrated that the book was written as a handbook of diction from the School of Diplomacy and not intended to be a compilation of historical facts 5 Translations editCrump James I Jr 1970 1996 Chan Kuo Ts e Oxford Clarendon Press revised edition University of Michigan Center for Chinese Studies ISBN 978 0 89264 122 2 Crump J 2022 Legends of the Warring States Persuasions Romances and Stories from Chan kuo Ts e Michigan Monographs In Chinese Studies Book 83 U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES ISBN 978 0892641291 Hu Mingyuan 2022 Oratory and Democracy in China Four Dialogues from the Annals of the Warring States London and Paris Hermits United ISBN 978 1 7391156 0 9 Bonsall Bramwell Seaton 1920s Records of the Warring States A typescript translation made while studying for a London University D Lit Notes edit a See HKUL Digital Initiatives 1 for G W Bonsall translation References edit Tsien 1993 p 1 He 2001 pp 64 67 He 2001 pp 24 25 He 2001 pp 36 37 He 2001 pp 132 135 Bibliography edit Tsien Tsuen hsuin 1993 Chan Kuo Ts e 戰國策 In Loewe Michael ed Early Chinese Texts A Bibliographical Guide Berkeley Society for the Study of Early China Institute of East Asian Studies University of California Berkeley pp 1 11 ISBN 1 55729 043 1 External links edit nbsp Chinese Wikisource has original text related to this article Zhan Guo Ce in Chinese Listen to this article 12 minutes source source nbsp This audio file was created from a revision of this article dated 26 February 2006 2006 02 26 and does not reflect subsequent edits Audio help More spoken articles Complete text of ZGC Simplified Chinese Traditional Chinese English translation of ZGC by B S Bonsall A photoshot of He Jin s book Stratagems of the Warring States 戰國策 Chinese text with matching English vocabulary Retrieved from https en wikipedia org w index php title Zhan Guo Ce amp oldid 1185077032, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.