fbpx
Wikipedia

Torah

The Torah (/ˈtɔːrə, ˈtrə/; Biblical Hebrew: תּוֹרָה Tōrā, "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy.[1] The Torah is known as the Pentateuch (/ˈpɛntətjk/) or the Five Books of Moses by Christians. It is also known as the Written Torah (תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, Tōrā šebbīḵṯāv) in Rabbinical Jewish tradition. If meant for liturgic purposes, it takes the form of a Torah scroll (Sefer Torah or ספר תורה). If in bound book form, it is called Chumash, and is usually printed with the rabbinic commentaries (perushim).

An opened Torah scroll (Book of Genesis part).

In rabbinic literature, the word Torah denotes both the five books (תורה שבכתב "Torah that is written") and the Oral Torah (תורה שבעל פה, "Torah that is spoken"). It has also been used, however, to designate the entire Hebrew Bible. The Oral Torah consists of interpretations and amplifications which according to rabbinic tradition have been handed down from generation to generation and are now embodied in the Talmud and Midrash.[2] Rabbinic tradition's understanding is that all of the teachings found in the Torah (both written and oral) were given by their God through the prophet Moses, some at Mount Sinai and others at the Tabernacle, and all the teachings were written down by Moses, which resulted in the Torah that exists today. According to the Midrash, the Torah was created prior to the creation of the world, and was used as the blueprint for Creation.[3] Though hotly debated, the general trend in recent scholarship is to recognize the final form of the Torah as a literary and ideological unity, based on earlier sources, mostly complete by the Persian period[4][5][6] with some continuing additions into the Hellenistic period.[7][8]

Traditionally, the words of the Torah are written on a scroll by a scribe (sofer) in Hebrew. A Torah portion is read publicly at least once every three days in the presence of a congregation.[9] Reading the Torah publicly is one of the bases of Jewish communal life. The Torah is also considered a sacred book outside Judaism; in Samaritanism, the Samaritan Pentateuch is a text of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans; the Torah is also common among all the different versions of the Christian Old Testament; in Islam, the "Tawrat" (Arabic: توراة‎) is the Arabic name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to have been given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel.[10]

Meaning and names edit

The word "Torah" in Hebrew is derived from the root ירה, which in the hif'il conjugation means 'to guide' or 'to teach'.[11] The meaning of the word is therefore "teaching", "doctrine", or "instruction"; the commonly accepted "law" gives a wrong impression.[12] The Alexandrian Jews who translated the Septuagint used the Greek word nomos, meaning norm, standard, doctrine, and later "law". Greek and Latin Bibles then began the custom of calling the Pentateuch (five books of Moses) The Law. Other translational contexts in the English language include custom, theory, guidance,[2] or system.[13]

The term "Torah" is used in the general sense to include both Rabbinic Judaism's written and oral law, serving to encompass the entire spectrum of authoritative Jewish religious teachings throughout history, including the Oral Torah which comprises the Mishnah, the Talmud, the Midrash and more. The inaccurate rendering of "Torah" as "Law"[14] may be an obstacle to understanding the ideal that is summed up in the term talmud torah (תלמוד תורה, "study of Torah").[2] The term "Torah" is also used to designate the entire Hebrew Bible.[15]

The earliest name for the first part of the Bible seems to have been "The Torah of Moses". This title, however, is found neither in the Torah itself, nor in the works of the pre-Exilic literary prophets. It appears in Joshua[16] and Kings,[17] but it cannot be said to refer there to the entire corpus (according to academic Bible criticism). In contrast, there is every likelihood that its use in the post-Exilic works[18] was intended to be comprehensive. Other early titles were "The Book of Moses"[19] and "The Book of the Torah",[20] which seems to be a contraction of a fuller name, "The Book of the Torah of God".[21][22]

Alternative names edit

Christian scholars usually refer to the first five books of the Hebrew Bible as the 'Pentateuch' (/ˈpɛn.təˌtjuːk/, PEN-tə-tewk; Greek: πεντάτευχος, pentáteukhos, 'five scrolls'), a term first used in the Hellenistic Judaism of Alexandria.[23]

The "Tawrat" (also Tawrah or Taurat; Arabic: توراة‎) is the Arabic name for the Torah, which Muslims believe is an Islamic holy book given by their God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel.[10]

Contents edit

 
Reading pointers, or yad, to ensure more ordinal reading of the Torah.

The Torah starts with God creating the world, then describes the beginnings of the people of Israel, their descent into Egypt, and the giving of the Torah at Mount Sinai. It ends with the death of Moses, just before the people of Israel cross to the promised land of Canaan. Interspersed in the narrative are the specific teachings (religious obligations and civil laws) given explicitly (i.e. Ten Commandments) or implicitly embedded in the narrative (as in Exodus 12 and 13 laws of the celebration of Passover).

In Hebrew, the five books of the Torah are identified by the incipits in each book;[24] and the common English names for the books are derived from the Greek Septuagint[citation needed] and reflect the essential theme of each book:

  • Bəreshit (בְּרֵאשִׁית, literally "In the beginning")—Genesis, from Γένεσις (Génesis, "Creation")
  • Shəmot (שְׁמוֹת, literally "Names")—Exodus, from Ἔξοδος (Éxodos, "Exit")
  • Vayikra (וַיִּקְרָא, literally "And He called")—Leviticus, from Λευιτικόν (Leuitikón, "Relating to the Levites")
  • Bəmidbar (בְּמִדְבַּר, literally "In the desert [of]")—Numbers, from Ἀριθμοί (Arithmoí, "Numbers")
  • Dəvarim (דְּבָרִים, literally "Things" or "Words")—Deuteronomy, from Δευτερονόμιον (Deuteronómion, "Second-Law")

Genesis edit

The Book of Genesis is the first book of the Torah.[25] It is divisible into two parts, the Primeval history (chapters 1–11) and the Ancestral history (chapters 12–50).[26] The primeval history sets out the author's (or authors') concepts of the nature of the deity and of humankind's relationship with its maker: God creates a world which is good and fit for mankind, but when man corrupts it with sin God decides to destroy his creation, saving only the righteous Noah and his immediate family to reestablish the relationship between man and God.[27] The Ancestral history (chapters 12–50) tells of the prehistory of Israel, God's chosen people.[28] At God's command Noah's descendant Abraham journeys from his home into the God-given land of Canaan, where he dwells as a sojourner, as does his son Isaac and his grandson Jacob. Jacob's name is changed to Israel, and through the agency of his son Joseph, the children of Israel descend into Egypt, 70 people in all with their households, and God promises them a future of greatness. Genesis ends with Israel in Egypt, ready for the coming of Moses and the Exodus. The narrative is punctuated by a series of covenants with God, successively narrowing in scope from all mankind (the covenant with Noah) to a special relationship with one people alone (Abraham and his descendants through Isaac and Jacob).[29]

Exodus edit

The Book of Exodus is the second book of the Torah, immediately following Genesis. The book tells how the ancient Israelites leave slavery in Egypt through the strength of Yahweh, the God who has chosen Israel as his people. Yahweh inflicts horrific harm on their captors via the legendary Plagues of Egypt. With the prophet Moses as their leader, they journey through the wilderness to Mount Sinai, where Yahweh promises them the land of Canaan (the "Promised Land") in return for their faithfulness. Israel enters into a covenant with Yahweh who gives them their laws and instructions to build the Tabernacle, the means by which he will come from heaven and dwell with them and lead them in a holy war to possess the land, and then give them peace.

Traditionally ascribed to Moses himself, modern scholarship sees the book as initially a product of the Babylonian exile (6th century BCE), from earlier written and oral traditions, with final revisions in the Persian post-exilic period (5th century BCE).[30][31] Carol Meyers, in her commentary on Exodus suggests that it is arguably the most important book in the Bible, as it presents the defining features of Israel's identity: memories of a past marked by hardship and escape, a binding covenant with God, who chooses Israel, and the establishment of the life of the community and the guidelines for sustaining it.[32]

Leviticus edit

The Book of Leviticus begins with instructions to the Israelites on how to use the Tabernacle, which they had just built (Leviticus 1–10). This is followed by rules of clean and unclean (Leviticus 11–15), which includes the laws of slaughter and animals permissible to eat (see also: Kashrut), the Day of Atonement (Leviticus 16), and various moral and ritual laws sometimes called the Holiness Code (Leviticus 17–26). Leviticus 26 provides a detailed list of rewards for following God's commandments and a detailed list of punishments for not following them. Leviticus 17 establishes sacrifices at the Tabernacle as an everlasting ordinance, but this ordinance is altered in later books with the Temple being the only place in which sacrifices are allowed.[citation needed]

Numbers edit

 
An opened Torah scroll (Book of Numbers part), and a reading pointer (yad).

The Book of Numbers is the fourth book of the Torah.[33] The book has a long and complex history, but its final form is probably due to a Priestly redaction (i.e., editing) of a Yahwistic source made some time in the early Persian period (5th century BCE).[34] The name of the book comes from the two censuses taken of the Israelites.

Numbers begins at Mount Sinai, where the Israelites have received their laws and covenant from God and God has taken up residence among them in the sanctuary.[35] The task before them is to take possession of the Promised Land. The people are counted and preparations are made for resuming their march. The Israelites begin the journey, but they "murmur" at the hardships along the way, and about the authority of Moses and Aaron. For these acts, God destroys approximately 15,000 of them through various means. They arrive at the borders of Canaan and send spies into the land. Upon hearing the spies' fearful report concerning the conditions in Canaan, the Israelites refuse to take possession of it. God condemns them to death in the wilderness until a new generation can grow up and carry out the task. The book ends with the new generation of Israelites in the "plains of Moab" ready for the crossing of the Jordan River.[36]

Numbers is the culmination of the story of Israel's exodus from oppression in Egypt and their journey to take possession of the land God promised their fathers. As such it draws to a conclusion the themes introduced in Genesis and played out in Exodus and Leviticus: God has promised the Israelites that they shall become a great (i.e. numerous) nation, that they will have a special relationship with Yahweh their god, and that they shall take possession of the land of Canaan. Numbers also demonstrates the importance of holiness, faithfulness and trust: despite God's presence and his priests, Israel lacks faith and the possession of the land is left to a new generation.[34]

Deuteronomy edit

The Book of Deuteronomy is the fifth book of the Torah. Chapters 1–30 of the book consist of three sermons or speeches delivered to the Israelites by Moses on the plains of Moab, shortly before they enter the Promised Land. The first sermon recounts the forty years of wilderness wanderings which had led to that moment, and ends with an exhortation to observe the law (or teachings), later referred to as the Law of Moses; the second reminds the Israelites of the need to follow Yahweh and the laws (or teachings) he has given them, on which their possession of the land depends; and the third offers the comfort that even should Israel prove unfaithful and so lose the land, with repentance all can be restored.[37] The final four chapters (31–34) contain the Song of Moses, the Blessing of Moses, and narratives recounting the passing of the mantle of leadership from Moses to Joshua and, finally, the death of Moses on Mount Nebo.

Presented as the words of Moses delivered before the conquest of Canaan, a broad consensus of modern scholars see its origin in traditions from Israel (the northern kingdom) brought south to the Kingdom of Judah in the wake of the Assyrian conquest of Aram (8th century BCE) and then adapted to a program of nationalist reform in the time of Josiah (late 7th century BCE), with the final form of the modern book emerging in the milieu of the return from the Babylonian captivity during the late 6th century BCE.[38] Many scholars see the book as reflecting the economic needs and social status of the Levite caste, who are believed to have provided its authors;[39] those likely authors are collectively referred to as the Deuteronomist.

One of its most significant verses is Deuteronomy 6:4,[40] the Shema Yisrael, which has become the definitive statement of Jewish identity: "Hear, O Israel: the LORD our God, the LORD is one." Verses 6:4–5 were also quoted by Jesus in Mark 12:28–34[41] as part of the Great Commandment.

Composition edit

The Talmud states that the Torah was written by Moses, with the exception of the last eight verses of Deuteronomy, describing his death and burial, being written by Joshua.[42] According to the Mishnah one of the essential tenets of Judaism is that God transmitted the text of the Torah to Moses[43] over the span of the 40 years the Israelites were in the desert[44] and Moses was like a scribe who was dictated to and wrote down all of the events, the stories and the commandments.[45]

According to Jewish tradition, the Torah was recompiled by Ezra during Second Temple period.[46][47] The Talmud says that Ezra changed the script used to write the Torah from the older Hebrew script to Assyrian script, so called according to the Talmud, because they brought it with them from Assyria.[48] Maharsha says that Ezra made no changes to the actual text of the Torah based on the Torah's prohibition of making any additions or deletions to the Torah in Deuteronomy 12:32. [49]

 
One common formulation of the documentary hypothesis.

By contrast, the modern scholarly consensus rejects Mosaic authorship, and affirms that the Torah has multiple authors and that its composition took place over centuries.[34] The precise process by which the Torah was composed, the number of authors involved, and the date of each author are hotly contested. Throughout most of the 20th century, there was a scholarly consensus surrounding the documentary hypothesis, which posits four independent sources, which were later compiled together by a redactor: J, the Jahwist source, E, the Elohist source, P, the Priestly source, and D, the Deuteronomist source. The earliest of these sources, J, would have been composed in the late 7th or the 6th century BCE, with the latest source, P, being composed around the 5th century BCE.

 
The supplementary hypothesis, one potential successor to the documentary hypothesis.

The consensus around the documentary hypothesis collapsed in the last decades of the 20th century.[50] The groundwork was laid with the investigation of the origins of the written sources in oral compositions, implying that the creators of J and E were collectors and editors and not authors and historians.[51] Rolf Rendtorff, building on this insight, argued that the basis of the Pentateuch lay in short, independent narratives, gradually formed into larger units and brought together in two editorial phases, the first Deuteronomic, the second Priestly.[52] By contrast, John Van Seters advocates a supplementary hypothesis, which posits that the Torah was derived from a series of direct additions to an existing corpus of work.[53] A "neo-documentarian" hypothesis, which responds to the criticism of the original hypothesis and updates the methodology used to determine which text comes from which sources, has been advocated by biblical historian Joel S. Baden, among others.[54][55] Such a hypothesis continues to have adherents in Israel and North America.[55]

The majority of scholars today continue to recognize Deuteronomy as a source, with its origin in the law-code produced at the court of Josiah as described by De Wette, subsequently given a frame during the exile (the speeches and descriptions at the front and back of the code) to identify it as the words of Moses.[56] However, since the 1990s, the biblical description of Josiah’s reforms (including his court’s production of a law-code) have become heavily debated among academics.[57][58][59] Most scholars also agree that some form of Priestly source existed, although its extent, especially its end-point, is uncertain.[60] The remainder is called collectively non-Priestly, a grouping which includes both pre-Priestly and post-Priestly material.[61]

Date of compilation edit

The final Torah is widely seen as a product of the Persian period (539–333 BCE, probably 450–350 BCE).[62] This consensus echoes a traditional Jewish view which gives Ezra, the leader of the Jewish community on its return from Babylon, a pivotal role in its promulgation.[63] Many theories have been advanced to explain the composition of the Torah, but two have been especially influential.[64] The first of these, Persian Imperial authorisation, advanced by Peter Frei in 1985, holds that the Persian authorities required the Jews of Jerusalem to present a single body of law as the price of local autonomy.[65] Frei's theory was, according to Eskenazi, "systematically dismantled" at an interdisciplinary symposium held in 2000, but the relationship between the Persian authorities and Jerusalem remains a crucial question.[66] The second theory, associated with Joel P. Weinberg and called the "Citizen-Temple Community", proposes that the Exodus story was composed to serve the needs of a post-exilic Jewish community organised around the Temple, which acted in effect as a bank for those who belonged to it.[67]

A minority of scholars would place the final formation of the Pentateuch somewhat later, in the Hellenistic (333–164 BCE) or even Hasmonean (140–37 BCE) periods.[68] Russell Gmirkin, for instance, argues for a Hellenistic dating on the basis that the Elephantine papyri, the records of a Jewish colony in Egypt dating from the last quarter of the 5th century BCE, make no reference to a written Torah, the Exodus, or to any other biblical event, though it does mention the festival of Passover.[69]

Adoption of Torah law edit

 
Josiah hearing the reading of Book of Deuteronomy (illustration by Julius Schnorr von Carolsfeld).

In his seminal Prolegomena zur Geschichte Israels, Julius Wellhausen argued that Judaism as a religion based on widespread observance of the Torah and its laws first emerged in 444 BCE when, according to the biblical account provided in the Book of Nehemiah (chapter 8), a priestly scribe named Ezra read a copy of the Mosaic Torah before the populace of Judea assembled in a central Jerusalem square.[70] Wellhausen believed that this narrative should be accepted as historical because it sounds plausible, noting: "The credibility of the narrative appears on the face of it."[71] Following Wellhausen, most scholars throughout the 20th and early 21st centuries[like whom?] have accepted that widespread Torah observance began sometime around the middle of the 5th century BCE.[clarify][citation needed]

More recently, Yonatan Adler has argued that in fact there is no surviving evidence to support the notion that the Torah was widely known, regarded as authoritative, and put into practice prior to the middle of the 2nd century BCE.[72] Adler explored the likelihhood that Judaism, as the widespread practice of Torah law by Jewish society at large, first emerged in Judea during the reign of the Hasmonean dynasty, centuries after the putative time of Ezra.[73]

Significance in Judaism edit

 
Torahs in Ashkenazi Synagogue (Istanbul, Turkey).

Traditional views on authorship edit

Rabbinic writings state that the Oral Torah was given to Moses at Mount Sinai, which, according to the tradition of Orthodox Judaism, occurred in 1312 BCE. The Orthodox rabbinic tradition holds that the Written Torah was recorded during the following forty years,[74] though many non-Orthodox Jewish scholars affirm the modern scholarly consensus that the Written Torah has multiple authors and was written over centuries.[75]

All classical rabbinic views hold that the Torah was entirely Mosaic and of divine origin.[76] Present-day Reform and Liberal Jewish movements all reject Mosaic authorship, as do most shades of Conservative Judaism.[77]

Ritual use edit

 
Presentation of The Torah, by Édouard Moyse, 1860, Museum of Jewish Art and History.

Torah reading (Hebrew: קריאת התורה, K'riat HaTorah, "Reading [of] the Torah") is a Jewish religious ritual that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the Torah scroll (or scrolls) from the ark, chanting the appropriate excerpt with traditional cantillation, and returning the scroll(s) to the ark. It is distinct from academic Torah study.

Regular public reading of the Torah was introduced by Ezra the Scribe after the return of the Jewish people from the Babylonian captivity (c. 537 BCE), as described in the Book of Nehemiah.[78] In the modern era, adherents of Orthodox Judaism practice Torah-reading according to a set procedure they believe has remained unchanged in the two thousand years since the destruction of the Temple in Jerusalem (70 CE). In the 19th and 20th centuries CE, new movements such as Reform Judaism and Conservative Judaism have made adaptations to the practice of Torah reading, but the basic pattern of Torah reading has usually remained the same:

As a part of the morning prayer services on certain days of the week, fast days, and holidays, as well as part of the afternoon prayer services of Shabbat, Yom Kippur, a section of the Pentateuch is read from a Torah scroll. On Shabbat (Saturday) mornings, a weekly section ("parashah") is read, selected so that the entire Pentateuch is read consecutively each year. The division of parashot found in the modern-day Torah scrolls of all Jewish communities (Ashkenazic, Sephardic, and Yemenite) is based upon the systematic list provided by Maimonides in Mishneh Torah, Laws of Tefillin, Mezuzah and Torah Scrolls, chapter 8. Maimonides based his division of the parashot for the Torah on the Aleppo Codex. Conservative and Reform synagogues may read parashot on a triennial rather than annual schedule,[79][80] On Saturday afternoons, Mondays, and Thursdays, the beginning of the following Saturday's portion is read. On Jewish holidays, the beginnings of each month, and fast days, special sections connected to the day are read.

Jews observe an annual holiday, Simchat Torah, to celebrate the completion and new start of the year's cycle of readings.

 
Silver Torah case, Ottoman Empire, displayed in the Museum of Jewish Art and History.

Torah scrolls are often dressed with a sash, a special Torah cover, various ornaments, and a keter (crown), although such customs vary among synagogues. Congregants traditionally stand in respect when the Torah is brought out of the ark to be read, while it is being carried, and lifted, and likewise while it is returned to the ark, although they may sit during the reading itself.

Biblical law edit

The Torah contains narratives, statements of law, and statements of ethics. Collectively these laws, usually called biblical law or commandments, are sometimes referred to as the Law of Moses (Torat Moshɛ תּוֹרַת־מֹשֶׁה), Mosaic Law, or Sinaitic Law.

The Oral Torah edit

Rabbinic tradition holds that Moses learned the whole Torah while he lived on Mount Sinai for 40 days and nights and both the Oral and the written Torah were transmitted in parallel with each other. Where the Torah leaves words and concepts undefined, and mentions procedures without explanation or instructions, the reader is required to seek out the missing details from supplemental sources known as the Oral Law or Oral Torah.[81] Some of the Torah's most prominent commandments needing further explanation are:

  • Tefillin: As indicated in Deuteronomy 6:8 among other places, tefillin are to be placed on the arm and on the head between the eyes. However, there are no details provided regarding what tefillin are or how they are to be constructed.
  • Kashrut: As indicated in Exodus 23:19 among other places, a young goat may not be boiled in its mother's milk. In addition to numerous other problems with understanding the ambiguous nature of this law, there are no vowelization characters in the Torah; they are provided by the oral tradition. This is particularly relevant to this law, as the Hebrew word for milk (חלב) is identical to the word for animal fat when vowels are absent. Without the oral tradition, it is not known whether the violation is in mixing meat with milk or with fat.
  • Shabbat laws: With the severity of Sabbath violation, namely the death penalty, one would assume that direction would be provided as to how exactly such a serious and core commandment should be upheld. However, most information regarding the rules and traditions of Shabbat are dictated in the Talmud and other books deriving from Jewish oral law.

According to classical rabbinic texts this parallel set of material was originally transmitted to Moses at Sinai, and then from Moses to Israel. At that time it was forbidden to write and publish the oral law, as any writing would be incomplete and subject to misinterpretation and abuse.[82]

However, after exile, dispersion, and persecution, this tradition was lifted when it became apparent that in writing was the only way to ensure that the Oral Law could be preserved. After many years of effort by a great number of tannaim, the oral tradition was written down around 200 CE by Rabbi Judah ha-Nasi, who took up the compilation of a nominally written version of the Oral Law, the Mishnah (משנה). Other oral traditions from the same time period not entered into the Mishnah were recorded as Baraitot (external teaching), and the Tosefta. Other traditions were written down as Midrashim.

After continued persecution more of the Oral Law was committed to writing. A great many more lessons, lectures and traditions only alluded to in the few hundred pages of Mishnah, became the thousands of pages now called the Gemara. Gemara is written in Aramaic (specifically Jewish Babylonian Aramaic), having been compiled in Babylon. The Mishnah and Gemara together are called the Talmud. The rabbis in the Land of Israel also collected their traditions and compiled them into the Jerusalem Talmud. Since the greater number of rabbis lived in Babylon, the Babylonian Talmud has precedence should the two be in conflict.

Orthodox and Conservative branches of Judaism accept these texts as the basis for all subsequent halakha and codes of Jewish law, which are held to be normative. Reform and Reconstructionist Judaism deny that these texts, or the Torah itself for that matter, may be used for determining normative law (laws accepted as binding) but accept them as the authentic and only Jewish version for understanding the Torah and its development throughout history.[citation needed] Humanistic Judaism holds that the Torah is a historical, political, and sociological text, but does not believe that every word of the Torah is true, or even morally correct. Humanistic Judaism is willing to question the Torah and to disagree with it, believing that the entire Jewish experience, not just the Torah, should be the source for Jewish behavior and ethics.[83]

Divine significance of letters, Jewish mysticism edit

 
Closeup of Torah scroll showing a verse from Numbers with tagin markings decorating letters written in Ktav Ashuri.

Kabbalists hold that not only do the words of Torah give a divine message, but they also indicate a far greater message that extends beyond them. Thus they hold that even as small a mark as a kotso shel yod (קוצו של יוד), the serif of the Hebrew letter yod (י), the smallest letter, or decorative markings, or repeated words, were put there by God to teach scores of lessons. This is regardless of whether that yod appears in the phrase "I am the LORD thy God" (אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, Exodus 20:2) or whether it appears in "And God spoke unto Moses saying" (וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים, אֶל-מֹשֶׁה; וַיֹּאמֶר אֵלָיו, אֲנִי יְהוָה. Exodus 6:2). In a similar vein, Rabbi Akiva (c. 50 – c. 135 CE), is said to have learned a new law from every et (את) in the Torah (Talmud, tractate Pesachim 22b); the particle et is meaningless by itself, and serves only to mark the direct object. In other words, the Orthodox belief is that even apparently contextual text such as "And God spoke unto Moses saying ..." is no less holy and sacred than the actual statement.[citation needed]

Production and use of a Torah scroll edit

 
An old open Torah case with scroll.

Manuscript Torah scrolls are still scribed and used for ritual purposes (i.e., religious services); this is called a Sefer Torah ("Book [of] Torah"). They are written using a painstakingly careful method by highly qualified scribes. It is believed that every word, or marking, has divine meaning and that not one part may be inadvertently changed lest it lead to error. The fidelity of the Hebrew text of the Tanakh, and the Torah in particular, is considered paramount, down to the last letter: translations or transcriptions are frowned upon for formal service use, and transcribing is done with painstaking care. An error of a single letter, ornamentation, or symbol of the 304,805 stylized letters that make up the Hebrew Torah text renders a Torah scroll unfit for use, hence a special skill is required and a scroll takes considerable time to write and check.

According to Jewish law, a sefer Torah (plural: Sifrei Torah) is a copy of the formal Hebrew text handwritten on gevil or klaf (forms of parchment) by using a quill (or other permitted writing utensil) dipped in ink. Written entirely in Hebrew, a sefer Torah contains 304,805 letters, all of which must be duplicated precisely by a trained sofer ("scribe"), an effort that may take as long as approximately one and a half years. Most modern Sifrei Torah are written with forty-two lines of text per column (Yemenite Jews use fifty), and very strict rules about the position and appearance of the Hebrew letters are observed. See for example the Mishnah Berurah on the subject.[84] Any of several Hebrew scripts may be used, most of which are fairly ornate and exacting.

The completion of the Sefer Torah is a cause for great celebration, and it is a mitzvah for every Jew to either write or have written for him a Sefer Torah. Torah scrolls are stored in the holiest part of the synagogue in the Ark known as the "Holy Ark" (אֲרוֹן הקֹדשׁ aron hakodesh in Hebrew.) Aron in Hebrew means "cupboard" or "closet", and kodesh is derived from "kadosh", or "holy".

Torah translations edit

 
A page from a Mikraot Gedolot including text in Yiddish.

Aramaic edit

The Book of Ezra refers to translations and commentaries of the Hebrew text into Aramaic, the more commonly understood language of the time. These translations would seem to date to the 6th century BCE. The Aramaic term for translation is Targum.[85] The Encyclopaedia Judaica has:

At an early period, it was customary to translate the Hebrew text into the vernacular at the time of the reading (e.g., in Palestine and Babylon the translation was into Aramaic). The targum ("translation") was done by a special synagogue official, called the meturgeman ... Eventually, the practice of translating into the vernacular was discontinued.[86]

However, there is no suggestion that these translations had been written down as early as this. There are suggestions that the Targum was written down at an early date, although for private use only.

The official recognition of a written Targum and the final redaction of its text, however, belong to the post-Talmudic period, thus not earlier than the fifth century C.E.[87]

Greek edit

One of the earliest known translations of the first five books of Moses from the Hebrew into Greek was the Septuagint. This is a Koine Greek version of the Hebrew Bible that was used by Greek speakers. This Greek version of the Hebrew Scriptures dates from the 3rd century BCE, originally associated with Hellenistic Judaism. It contains both a translation of the Hebrew and additional and variant material.[88]

Later translations into Greek include seven or more other versions. These do not survive, except as fragments, and include those by Aquila, Symmachus, and Theodotion.[89]

Latin edit

Early translations into Latin—the Vetus Latina—were ad hoc conversions of parts of the Septuagint. With Saint Jerome in the 4th century CE came the Vulgate Latin translation of the Hebrew Bible.[90]

Arabic edit

From the eighth century CE, the cultural language of Jews living under Islamic rule became Arabic rather than Aramaic. "Around that time, both scholars and lay people started producing translations of the Bible into Judeo-Arabic using the Hebrew alphabet." Later, by the 10th century, it became essential for a standard version of the Bible in Judeo-Arabic. The best known was produced by Saadiah (the Saadia Gaon, aka the Rasag), and continues to be in use today, "in particular among Yemenite Jewry".[91]

Rav Sa'adia produced an Arabic translation of the Torah known as Targum Tafsir and offered comments on Rasag's work.[92] There is a debate in scholarship whether Rasag wrote the first Arabic translation of the Torah.[93]

Modern languages edit

Jewish translations edit

The Torah has been translated by Jewish scholars into most of the major European languages, including English, German, Russian, French, Spanish and others. The most well-known German-language translation was produced by Samson Raphael Hirsch. A number of Jewish English Bible translations have been published, for example by Artscroll publications.[citation needed]

Christian translations edit

As a part of the Christian biblical canons, the Torah has been translated into hundreds of languages.

In other religions edit

Samaritanism edit

 
Samaritan Torah scrolls, Mount Gerizim Samaritan synagogue, at Mount Gerizim.

The Samaritan Torah (‮ࠕࠫ‎‬ࠅࠓࠡࠄ‎‎, Tōrāʾ), also called the Samaritan Pentateuch, is a slightly different version of the Torah, written in the Samaritan script, and used as sacred scripture by the Samaritans. It forms the entire textual document of Samaritanism.

Christianity edit

Although different Christian denominations have slightly different versions of the Old Testament in their Bibles, the Torah as the "Five Books of Moses" (or "the Mosaic Law") is common among them all.

Islam edit

Islam states that the Torah was sent by God. The "Tawrat" (Arabic: توراة) is the Arabic name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to be given by God to Prophets among the Children of Israel, and often refers to the entire Hebrew Bible.[10] According to the Quran, God says, "It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you with truth, confirming what came before it. And He sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)." (Q3:3) However, some self-professed Muslims believe that this original revelation was corrupted (tahrif) (or simply altered by the passage of time and human fallibility) over time by Jewish scribes.[94] The Torah in the Quran is always mentioned with respect in Islam. The Muslims' belief in the Torah, as well as the prophethood of Moses, is one of the fundamental tenets of Islam.

The Islamic methodology of tafsir al-Qur'an bi-l-Kitab (Arabic: تفسير القرآن بالكتاب) refers to interpreting the Qur'an with/through the Bible.[95] This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Torah, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim mufassirun (commentators) of the Bible and Qur'an who weaved from the Torah together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of Al-Andalus and Ibrahim bin Umar bin Hasan al-Biqa'i.[95]

See also edit

References edit

  1. ^ "Torah | Definition, Meaning, & Facts". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2021-09-11.
  2. ^ a b c Birnbaum 1979, p. 630.
  3. ^ Vol. 11 Trumah Section 61
  4. ^ Greifenhagen, Franz V. (2003). p. 206-207 Egypt on the Pentateuch's Ideological Map. Bloomsbury. ISBN 978-0-567-39136-0.
  5. ^ Newsom, Carol Ann (2004). The Self as Symbolic Space: Constructing Identity and Community at Qumran. Brill. ISBN 9789004138032.
  6. ^ Whisenant, Jessica (2010). "The Pentateuch as Torah: New Models for Understanding Its Promulgation and Acceptance by Gary N. Knoppers, Bernard M. Levinson". Journal of the American Oriental Society. 130 (4): 679–681. JSTOR 23044597. “[A]ll of the contributors take as a starting point the assumption that the Pentateuch was not composed until the exilic and postexilic periods: such a consensus among pentateuchal specialists would not have been found twenty years ago…the Pentateuch is seen as a sophisticated scribal composition in which diverse earlier traditions have been shaped into a coherent narrative presenting a creation-to-wilderness story of origins for the entity ‘Israel.’”
  7. ^ Schmid, Konrad; Lackowski, Mark; Bautch, Richard. “How to Identify a Persian Period Text in the Pentateuch.” R. J. Bautch / M. Lackowski (eds.), On Dating Biblical Texts to the Persian Period, FAT II/101, Tübingen: Mohr Siebeck, 2019, 101–118. “There are, however, a few exceptions regarding the pre-Hellenistic dating of the Pentateuch. The best candidate for a post-Persian, Hellenistic text in the Pentateuch seems to be the small ‘apocalypse’ in Num 24:14-24, which in v. 24 mentions the victory of the ships of the כִּתִּים over Ashur and Eber. This text seems to allude to the battles between Alexander and the Persians, as some scholars suggested. Another set of post-Persian text elements might be the specific numbers in the genealogies of Gen 5 and 11. These numbers build the overall chronology of the Pentateuch and differ significantly in the various versions. But these are just minor elements. The substance of the Pentateuch seems pre- Hellenistic.”
  8. ^ For a specific example, see Römer, Joseph “How “Persian” or “Hellenistic” is the Joseph Narrative?”, in T. Römer, K. Schmid et A. Bühler (ed.), The Joseph Story Between Egypt and Israel (Archaeology and Bible 5), Tübinngen: Mohr Siebeck, 2021, pp. 35-53. “The date of the original narrative can be the late Persian period, and while there are several passages that fit better into a Greek, Ptolemaic context, most of these passages belong to later revisions."
  9. ^ Babylonian Talmud, Bava Kamma 82a
  10. ^ a b c Lang 2015, p. 98.
  11. ^ cf. Lev 10:11
  12. ^ Rabinowitz, Louis; Harvey, Warren (2007). "Torah". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 20 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. pp. 39–46. ISBN 978-0-02-866097-4.
  13. ^ Alcalay (1996), p. 2767.
  14. ^ Scherman 2001, pp. 164–165, Exodus 12:49.
  15. ^ "Torah | Definition, Meaning, & Facts | Britannica". 28 December 2023.
  16. ^ Joshua 8:31–32; 23:6
  17. ^ I Kings 2:3; II Kings 14:6; 23:25
  18. ^ Malachi 3:22; Daniel 9:11, 13; Ezra 3:2; 7:6; Nehemiah 8:1; II Chronicles 23:18; 30:16
  19. ^ Ezra 6:18; Neh. 13:1; II Chronicles 35:12; 25:4; cf. II Kings 14:6
  20. ^ Nehemiah 8:3
  21. ^ Nehemiah 8:8, 18; 10:29–30; cf. 9:3
  22. ^ Sarna, Nahum M.; et al. (2007). "Bible". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 3 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. pp. 576–577. ISBN 978-0-02-866097-4.
  23. ^ Merrill, Rooker & Grisanti 2011, p. 163, Part 4. The Pentateuch by Michael A. Grisanti: "The Term 'Pentateuch' derives from the Greek pentateuchos, literally, ... The Greek term was apparently popularized by the Hellenized Jews of Alexandria, Egypt, in the first century AD..."
  24. ^ Pattanaik, David (9 July 2017). "The Fascinating Design Of The Jewish Bible". Mid-Day. Mumbai.
  25. ^ Hamilton 1990, p. 1.
  26. ^ Bergant 2013, p. xii.
  27. ^ Bandstra 2008, p. 35.
  28. ^ Bandstra 2008, p. 78.
  29. ^ Bandstra 2004, pp. 28–29.
  30. ^ Johnstone 2003, p. 72.
  31. ^ Finkelstein & Silberman 2002, p. 68.
  32. ^ Meyers 2005, p. xv.
  33. ^ Ashley 1993, p. 1.
  34. ^ a b c McDermott 2002, p. 21.
  35. ^ Olson 1996, p. 9.
  36. ^ Stubbs 2009, p. 19–20.
  37. ^ Phillips 1973, pp. 1–2.
  38. ^ Rogerson 2003, pp. 153–154.
  39. ^ Sommer 2015, p. 18.
  40. ^ Deuteronomy 6:4
  41. ^ Mark 12:28–34
  42. ^ Bava Basra 14b
  43. ^ Mishnah, Sanhedrin 10:1
  44. ^ Talmud Gitten 60a,
  45. ^ language of Maimonides, Commentary on the Mishnah, Sanhedrin 10:1
  46. ^ Ginzberg, Louis (1909). The Legends of the Jews Vol. IV: Ezra (Translated by Henrietta Szold) Philadelphia: Jewish Publication Society.
  47. ^ Ross 2004, p. 192.
  48. ^ Sanhedrin 21b
  49. ^ Commentary on the Talmud, Sanhedrin 21b
  50. ^ Carr 2014, p. 434.
  51. ^ Thompson 2000, p. 8.
  52. ^ Ska 2014, pp. 133–135.
  53. ^ Van Seters 2004, p. 77.
  54. ^ Baden 2012.
  55. ^ a b Gaines 2015, p. 271.
  56. ^ Otto 2014, p. 605.
  57. ^ Grabbe, Lester (2017). Ancient Israel: What Do We Know and How Do We Know It?. T&T Clark. p. 249-250. “It was once conventional to accept Josiah’s reform at face value, but the question is currently much debated (Albertz 1994: 198–201; 2005; Lohfink 1995; P. R. Davies 2005; Knauf 2005a).” See Albertz, Rainer. 1994. A History of Israelite Religion in the Old Testament Period. Vol. I: From the Beginnings to the End of the Monarchy. Vol. II: From the Exile to the Maccabees (London: SCM Press); ibid. 2005. ‘Why a Reform Like Josiah’s Must Have Happened’, in Lester L. Grabbe (ed.), Good Kings and Bad Kings: The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE (JSOTSup, 393; ESHM, 5: London/New York: T&T Clark International): 27–46.; Lohfink, Norbert. 1995 ‘Gab es eine deuteronomistische Bewegung?’, in Walter Gross (ed.), Jeremia und die ‘deuteronomistische Bewegung’ (BBB, 98; Beltz: Athenäum): 313–82.; Davies, Philip R. 2005. ‘Josiah and the Law Book’, in Lester L. Grabbe (ed.), Good Kingsand Bad Kings: The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE (JSOTSup, 393; ESHM, 5: London/New York: T&T Clark International): 65–77.; Knauf, Ernst Axel. ‘The Glorious Days of Manasseh’, in Lester L. Grabbe (ed.), Good Kings and Bad Kings: The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE (JSOTSup, 393; ESHM, 5: London/New York: T&T Clark International): 164–88.
  58. ^ Pakkala, Juha (2010). "Why the Cult Reforms In Judah Probably Did Not Happen". In Kratz, Reinhard G.; Spieckermann, Hermann (eds.). One God – One Cult – One Nation. De Gruyter. pp. 201–235. ISBN 9783110223576. Retrieved 2024-01-25.
  59. ^ Fried, Lisbeth S. (2002). "The High Places (Bāmôt) and the Reforms of Hezekiah and Josiah: An Archaeological Investigation". Journal of the American Oriental Society: 437–464. Retrieved 2024-01-25. There is no archaeological evidence consistent with the assumption that Josiah removed cult sites from the Iron Age II cities of Judah, Samaria, Megiddo, or the Negev. Except for sites under the control of Edom and beyond Josiah's reach, there were none to be removed. All had either been destroyed by Egyptian or Assyian kings, or purposely buried in anticipation of such destruction. None was rebuilt. Neither the reforms of Josiah nor those of Hezekiah against the bāmôt should be considered historical.
  60. ^ Carr 2014, p. 457.
  61. ^ Otto 2014, p. 609.
  62. ^ Frei 2001, p. 6.
  63. ^ Romer 2008, p. 2 and fn.3.
  64. ^ Ska 2006, pp. 217.
  65. ^ Ska 2006, pp. 218.
  66. ^ Eskenazi 2009, p. 86.
  67. ^ Ska 2006, pp. 226–227.
  68. ^ Greifenhagen 2003, p. 206–207, 224 fn.49.
  69. ^ Gmirkin 2006, p. 30, 32, 190.
  70. ^ Wellhausen 1885, p. 405–410.
  71. ^ Wellhausen 1885, p. 408 n. 1.
  72. ^ Adler 2022.
  73. ^ Adler 2022, p. 223–234.
  74. ^ Spiro, Ken (9 May 2009). "History Crash Course #36: Timeline: From Abraham to Destruction of the Temple". Aish.com. Retrieved 2010-08-19.
  75. ^ Berlin, Brettler & Fishbane 2004, pp. 3–7.
  76. ^ For more information on these issues from an Orthodox Jewish perspective, see Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations, Ed. Shalom Carmy, and Handbook of Jewish Thought, Volume I, by Aryeh Kaplan.
  77. ^ Siekawitch 2013, pp. 19–30.
  78. ^ Neh. 8
  79. ^ Rogovin, Richard D. (2006). . United Synagogue Review. 59 (1). Archived from the original on 6 September 2009 – via The United Synagoue of Conservative Judaism.
  80. ^ Fields, Harvey J. (1979). . Bechol Levavcha: with all your heart. New York: Union of American Hebrew Congregations Press. pp. 106–111. Archived from the original on 19 February 2005 – via Union for Reform Judaism.
  81. ^ "Rabbi Jonathan Rietti | New York City | Breakthrough Chinuch". breakthroughchunich.
  82. ^ Talmud, Gittin 60b
  83. ^ "FAQ for Humanistic Judaism, Reform Judaism, Humanists, Humanistic Jews, Congregation, Arizona, AZ". Oradam.org. Retrieved 2012-11-07.
  84. ^ Mishnat Soferim The forms of the letters 2008-05-23 at the Wayback Machine translated by Jen Taylor Friedman (geniza.net)
  85. ^ Chilton 1987, p. xiii.
  86. ^ Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred, eds. (2007). "Torah, Reading of". Encyclopaedia Judaica (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. ISBN 978-0-02-866097-4.
  87. ^ Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred, eds. (2007). "Bible: Translations". Encyclopaedia Judaica (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. ISBN 978-0-02-866097-4.
  88. ^ Greifenhagen 2003, p. 218.
  89. ^ Greenspoon, Leonard J. (2007). "Greek: The Septuagint". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 3 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. p. 597. ISBN 978-0-02-866097-4.
  90. ^ Harkins, Franklin T.; Harkins, Angela Kim (2007). "Old Latin/Vulgate". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 3 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. p. 598. ISBN 978-0-02-866097-4.
  91. ^ Sasson, Ilana (2007). "Arabic". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 3 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. p. 603. ISBN 978-0-02-866097-4.
  92. ^ Robinson 2008, pp. 167–: "Sa'adia's own major contribution to the Torah is his Arabic translation, Targum Tafsir."
  93. ^ Zohar 2005, pp. 106–: "Controversy exists among scholars as to whether Rasag was the first to translate the Hebrew Bible into Arabic."
  94. ^ Is the Bible God's Word 2008-05-13 at the Wayback Machine by Sheikh Ahmed Deedat
  95. ^ a b McCoy 2021.

Bibliography edit

  • Adler, Yonatan (2022). The Origins of Judaism: An Archaeological-Historical Reappraisal. Yale University Press. ISBN 9780300254907.
  • Alcalay, Reuben (1996). The Complete Hebrew – English dictionary. Vol. 2. New York: Hemed Books. ISBN 978-965-448-179-3.
  • Ashley, Timothy R. (1993). The Book of Numbers. Eerdmans. ISBN 9780802825230.
  • Baden, Joel S. (2012). The Composition of the Pentateuch: Renewing the Documentary Hypothesis. New Haven & London: Yale University Press. ISBN 9780300152647.
  • Bandstra, Barry L. (2004). Reading the Old Testament: an introduction to the Hebrew Bible. Wadsworth. ISBN 9780495391050.
  • Bandstra, Barry L. (2008). Reading the Old Testament. Cengage Learning. ISBN 978-0495391050.
  • Bergant, Dianne (2013). Genesis: In the Beginning. Liturgical Press. ISBN 978-0814682753.
  • Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi; Fishbane, Michael, eds. (2004). The Jewish Study Bible. New York City: Oxford University Press. ISBN 978-0195297515.
  • Birnbaum, Philip (1979). Encyclopedia of Jewish Concepts. Wadsworth.
  • Blenkinsopp, Joseph (1992). The Pentateuch: An introduction to the first five books of the Bible. Anchor Bible Reference Library. New York: Doubleday. ISBN 978-0-385-41207-0.
  • Blenkinsopp, Joseph (2004). Treasures old and new: essays in the theology of the Pentateuch. Eerdmans. ISBN 9780802826794.
  • Campbell, Antony F; O'Brien, Mark A (1993). Sources of the Pentateuch: texts, introductions, annotations. Fortress Press. ISBN 9781451413670.
  • Carr, David M (1996). Reading the fractures of Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664220716.
  • Carr, David M. (2014). "Changes in Pentateuchal Criticism". In Sæbø, Magne; Ska, Jean Louis; Machinist, Peter (eds.). Hebrew Bible/Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century – From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Chilton, B.D., ed. (1987). The Isaiah Targum: Introduction, Translation, Apparatus and Notes. Michael Glazier, Inc.
  • Clines, David A (1997). The theme of the Pentateuch. Sheffield Academic Press. ISBN 9780567431967.
  • Davies, G.I (1998). "Introduction to the Pentateuch". In John Barton (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 9780198755005.
  • Eskenazi, Tamara Cohn (2009). "From Exile and Restoration to Exile and Reconstruction". In Grabbe, Lester L.; Knoppers, Gary N. (eds.). Exile and Restoration Revisited: Essays on the Babylonian and Persian Periods. Bloomsbury. ISBN 9780567465672.
  • Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2002). The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. Simon and Schuster. ISBN 9780743223386.
  • Frei, Peter (2001). "Persian Imperial Authorization: A Summary". In Watts, James (ed.). Persia and Torah: The Theory of Imperial Authorization of the Pentateuch. Atlanta, GA: SBL Press. p. 6. ISBN 9781589830158.
  • Friedman, Richard Elliot (2001). Commentary on the Torah With a New English Translation. Harper Collins Publishers.
  • Gaines, Jason M.H. (2015). The Poetic Priestly Source. Fortress Press. ISBN 978-1-5064-0046-4.
  • Gmirkin, Russell (2006). Berossus and Genesis, Manetho and Exodus. Bloomsbury. ISBN 978-0-567-13439-4.
  • Gooder, Paula (2000). The Pentateuch: a story of beginnings. T&T Clark. ISBN 9780567084187.
  • Greifenhagen, Franz V. (2003). Egypt on the Pentateuch's Ideological Map. Bloomsbury. ISBN 978-0-567-39136-0.
  • Hamilton, Victor P. (1990). The Book of Genesis: chapters 1–17. Eerdmans. ISBN 978-0802825216.
  • Jacobs, Louis (1995). The Jewish Religion: a companion. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-826463-7. Retrieved 27 February 2012.
  • Johnstone, William D. (2003). "Exodus". In Dunn, James D. G.; Rogerson, John William (eds.). Eerdmans Bible Commentary. Eerdmans. ISBN 9780802837110.
  • Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). An Introduction to the Bible. Eerdmans. ISBN 9780802846365.
  • Lang, Isabel (31 December 2015). Intertextualität als hermeneutischer Zugang zur Auslegung des Korans: Eine Betrachtung am Beispiel der Verwendung von Israiliyyat in der Rezeption der Davidserzählung in Sure 38: 21–25 (in German). Logos Verlag Berlin GmbH. ISBN 9783832541514.
  • Levin, Christoph L (2005). The Old testament: a brief introduction. Princeton University Press. ISBN 9780691113944. The Old testament: a brief introduction Christoph Levin.
  • McCoy, R. Michael (2021-09-08). Interpreting the Qurʾān with the Bible (Tafsīr al-Qurʾān bi-l-Kitāb). Brill. ISBN 978-90-04-46682-1.
  • McDermott, John J. (2002). Reading the Pentateuch: a historical introduction. Pauline Press. ISBN 978-0-8091-4082-4. Retrieved 2010-10-03.
  • McEntire, Mark (2008). Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch. Mercer University Press. ISBN 9780881461015.
  • Meyers, Carol (2005). Exodus. Cambridge University Press. ISBN 9780521002912.
  • Merrill, Eugene H.; Rooker, Mark; Grisanti, Michael A., eds. (2011). The World and the Word: An Introduction to the Old Testament.
  • Nadler, Steven (2008). "The Bible Hermeneutics of Baruch de Spinoza". In Sæbø, Magne; Ska, Jean Louis; Machinist, Peter (eds.). Hebrew Bible/Old Testament: The History of its Interpretation, II: From the Renaissance to the Enlightenment. Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3525539828. Retrieved 18 September 2015.
  • Neusner, Jacob (2004). The Emergence of Judaism. Louisville: Westminster John Knox Press.
  • Olson, Dennis T (1996). Numbers. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664237363.
  • Otto, Eckart (2014). "The Study of Law and Ethics in the Hebrew Bible/Old Testament". In Sæbø, Magne; Ska, Jean Louis; Machinist, Peter (eds.). Hebrew Bible/Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century – From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Phillips, Anthony (1973). Deuteronomy. Westminster John Knox Press. ISBN 9780521097727.
  • Robinson, George (17 December 2008). Essential Torah: A Complete Guide to the Five Books of Moses. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 978-0-307-48437-6.
  • Rogerson, John W. (2003). "Deuteronomy". In James D. G. Dunn; John William Rogerson (eds.). Eerdmans Commentary on the Bible. Eerdmans. ISBN 9780802837110.
  • Romer, Thomas (2008). (PDF). Journal of Hebrew Scriptures. 8, article 15: 2–12. Archived from the original (PDF) on 2020-10-21. Retrieved 2019-09-27.
  • Ross, Tamar (2004). Expanding the Palace of Torah: Orthodoxy and Feminism. UPNE. p. 192.
  • Scherman, Nosson, ed. (2001). Tanakh, Vol. I, The Torah (Stone ed.). New York: Mesorah Publications, Ltd.
  • Siekawitch, Larry (2013). The Uniqueness of the Bible. Cross Books. ISBN 9781462732623.
  • Ska, Jean-Louis (2006). Introduction to reading the Pentateuch. Eisenbrauns. ISBN 9781575061221.
  • Ska, Jean Louis (2014). "Questions of the 'History of Israel' in Recent Research". In Sæbø, Magne; Ska, Jean Louis; Machinist, Peter (eds.). Hebrew Bible/Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century – From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Sommer, Benjamin D. (30 June 2015). Revelation and Authority: Sinai in Jewish Scripture and Tradition. Anchor Yale Bible Reference Library.
  • Stubbs, David L (2009). Numbers (Brazos Theological Commentary on the Bible). Brazos Press. ISBN 9781441207197.
  • Thompson, Thomas L. (2000). Early History of the Israelite People: From the Written & Archaeological Sources. BRILL. ISBN 978-9004119437.
  • Van Seters, John (1998). "The Pentateuch". In Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham (ed.). The Hebrew Bible today: an introduction to critical issues. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664256524.
  • Van Seters, John (2004). The Pentateuch: a social-science commentary. Continuum International Publishing Group. ISBN 9780567080882.
  • Walsh, Jerome T (2001). Style and structure in Biblical Hebrew narrative. Liturgical Press. ISBN 9780814658970.
  • Wellhausen, Julius (1885). Prolegomena to the History of Israel. Black. ISBN 9781606202050.
  • Zohar, Zion (June 2005). Sephardic and Mizrahi Jewry: From the Golden Age of Spain to Modern Times. NYU Press. ISBN 978-0-8147-9705-1.

Further reading edit

  • Adler, Yonatan (16 February 2023). "When Did Jews Start Observing Torah? - TheTorah.com". www.thetorah.com. Retrieved 23 February 2023.
  • Rothenberg, Naftali, (ed.), Wisdom by the week – the Weekly Torah Portion as an Inspiration for Thought and Creativity, Yeshiva University Press, New York 2012
  • Friedman, Richard Elliott, Who Wrote the Bible?, HarperSanFrancisco, 1997
  • Welhausen, Julius, Prolegomena to the History of Israel, Scholars Press, 1994 (reprint of 1885)
  • Kantor, Mattis, The Jewish time line encyclopedia: A year-by-year history from Creation to the present, Jason Aronson Inc., London, 1992
  • Wheeler, Brannon M., Moses in the Quran and Islamic Exegesis, Routledge, 2002
  • DeSilva, David Arthur, An Introduction to the New Testament: Contexts, Methods & Ministry, InterVarsity Press, 2004
  • Heschel, Abraham Joshua, Tucker, Gordon & Levin, Leonard, Heavenly Torah: As Refracted Through the Generations, London, Continuum International Publishing Group, 2005
  • Hubbard, David "The Literary Sources of the Kebra Nagast" Ph.D. dissertation St Andrews University, Scotland, 1956
  • Peterson, Eugene H., Praying With Moses: A Year of Daily Prayers and Reflections on the Words and Actions of Moses, HarperCollins, New York, 1994 ISBN 9780060665180

External links edit

torah, this, article, about, hebrew, samaritanism, samaritan, pentateuch, other, uses, disambiguation, pentateuch, redirects, here, other, uses, pentateuch, disambiguation, confused, with, tanakh, ɔːr, biblical, hebrew, tōrā, instruction, teaching, compilation. This article is about the Hebrew Torah For Samaritanism see Samaritan Pentateuch For other uses see Torah disambiguation Pentateuch redirects here For other uses see Pentateuch disambiguation Not to be confused with Tanakh The Torah ˈ t ɔːr e ˈ t oʊ r e Biblical Hebrew ת ו ר ה Tōra Instruction Teaching or Law is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible namely the books of Genesis Exodus Leviticus Numbers and Deuteronomy 1 The Torah is known as the Pentateuch ˈ p ɛ n t e tj uː k or the Five Books of Moses by Christians It is also known as the Written Torah ת ו ר ה ש ב כ ת ב Tōra sebbiḵṯav in Rabbinical Jewish tradition If meant for liturgic purposes it takes the form of a Torah scroll Sefer Torah or ספר תורה If in bound book form it is called Chumash and is usually printed with the rabbinic commentaries perushim An opened Torah scroll Book of Genesis part In rabbinic literature the word Torah denotes both the five books תורה שבכתב Torah that is written and the Oral Torah תורה שבעל פה Torah that is spoken It has also been used however to designate the entire Hebrew Bible The Oral Torah consists of interpretations and amplifications which according to rabbinic tradition have been handed down from generation to generation and are now embodied in the Talmud and Midrash 2 Rabbinic tradition s understanding is that all of the teachings found in the Torah both written and oral were given by their God through the prophet Moses some at Mount Sinai and others at the Tabernacle and all the teachings were written down by Moses which resulted in the Torah that exists today According to the Midrash the Torah was created prior to the creation of the world and was used as the blueprint for Creation 3 Though hotly debated the general trend in recent scholarship is to recognize the final form of the Torah as a literary and ideological unity based on earlier sources mostly complete by the Persian period 4 5 6 with some continuing additions into the Hellenistic period 7 8 Traditionally the words of the Torah are written on a scroll by a scribe sofer in Hebrew A Torah portion is read publicly at least once every three days in the presence of a congregation 9 Reading the Torah publicly is one of the bases of Jewish communal life The Torah is also considered a sacred book outside Judaism in Samaritanism the Samaritan Pentateuch is a text of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans the Torah is also common among all the different versions of the Christian Old Testament in Islam the Tawrat Arabic توراة is the Arabic name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to have been given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel 10 Contents 1 Meaning and names 1 1 Alternative names 2 Contents 2 1 Genesis 2 2 Exodus 2 3 Leviticus 2 4 Numbers 2 5 Deuteronomy 3 Composition 3 1 Date of compilation 4 Adoption of Torah law 5 Significance in Judaism 5 1 Traditional views on authorship 5 2 Ritual use 5 3 Biblical law 6 The Oral Torah 7 Divine significance of letters Jewish mysticism 8 Production and use of a Torah scroll 9 Torah translations 9 1 Aramaic 9 2 Greek 9 3 Latin 9 4 Arabic 9 5 Modern languages 9 5 1 Jewish translations 9 5 2 Christian translations 10 In other religions 10 1 Samaritanism 10 2 Christianity 10 3 Islam 11 See also 12 References 13 Bibliography 14 Further reading 15 External linksMeaning and names editThe word Torah in Hebrew is derived from the root ירה which in the hif il conjugation means to guide or to teach 11 The meaning of the word is therefore teaching doctrine or instruction the commonly accepted law gives a wrong impression 12 The Alexandrian Jews who translated the Septuagint used the Greek word nomos meaning norm standard doctrine and later law Greek and Latin Bibles then began the custom of calling the Pentateuch five books of Moses The Law Other translational contexts in the English language include custom theory guidance 2 or system 13 The term Torah is used in the general sense to include both Rabbinic Judaism s written and oral law serving to encompass the entire spectrum of authoritative Jewish religious teachings throughout history including the Oral Torah which comprises the Mishnah the Talmud the Midrash and more The inaccurate rendering of Torah as Law 14 may be an obstacle to understanding the ideal that is summed up in the term talmud torah תלמוד תורה study of Torah 2 The term Torah is also used to designate the entire Hebrew Bible 15 The earliest name for the first part of the Bible seems to have been The Torah of Moses This title however is found neither in the Torah itself nor in the works of the pre Exilic literary prophets It appears in Joshua 16 and Kings 17 but it cannot be said to refer there to the entire corpus according to academic Bible criticism In contrast there is every likelihood that its use in the post Exilic works 18 was intended to be comprehensive Other early titles were The Book of Moses 19 and The Book of the Torah 20 which seems to be a contraction of a fuller name The Book of the Torah of God 21 22 Alternative names edit Christian scholars usually refer to the first five books of the Hebrew Bible as the Pentateuch ˈ p ɛ n t e ˌ t juː k PEN te tewk Greek pentateyxos pentateukhos five scrolls a term first used in the Hellenistic Judaism of Alexandria 23 The Tawrat also Tawrah or Taurat Arabic توراة is the Arabic name for the Torah which Muslims believe is an Islamic holy book given by their God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel 10 Contents edit nbsp Reading pointers or yad to ensure more ordinal reading of the Torah The Torah starts with God creating the world then describes the beginnings of the people of Israel their descent into Egypt and the giving of the Torah at Mount Sinai It ends with the death of Moses just before the people of Israel cross to the promised land of Canaan Interspersed in the narrative are the specific teachings religious obligations and civil laws given explicitly i e Ten Commandments or implicitly embedded in the narrative as in Exodus 12 and 13 laws of the celebration of Passover In Hebrew the five books of the Torah are identified by the incipits in each book 24 and the common English names for the books are derived from the Greek Septuagint citation needed and reflect the essential theme of each book Bereshit ב ר אש ית literally In the beginning Genesis from Genesis Genesis Creation Shemot ש מו ת literally Names Exodus from Ἔ3odos Exodos Exit Vayikra ו י ק ר א literally And He called Leviticus from Leyitikon Leuitikon Relating to the Levites Bemidbar ב מ ד ב ר literally In the desert of Numbers from Ἀri8moi Arithmoi Numbers Devarim ד ב ר ים literally Things or Words Deuteronomy from Deyteronomion Deuteronomion Second Law Genesis edit Main article Book of Genesis The Book of Genesis is the first book of the Torah 25 It is divisible into two parts the Primeval history chapters 1 11 and the Ancestral history chapters 12 50 26 The primeval history sets out the author s or authors concepts of the nature of the deity and of humankind s relationship with its maker God creates a world which is good and fit for mankind but when man corrupts it with sin God decides to destroy his creation saving only the righteous Noah and his immediate family to reestablish the relationship between man and God 27 The Ancestral history chapters 12 50 tells of the prehistory of Israel God s chosen people 28 At God s command Noah s descendant Abraham journeys from his home into the God given land of Canaan where he dwells as a sojourner as does his son Isaac and his grandson Jacob Jacob s name is changed to Israel and through the agency of his son Joseph the children of Israel descend into Egypt 70 people in all with their households and God promises them a future of greatness Genesis ends with Israel in Egypt ready for the coming of Moses and the Exodus The narrative is punctuated by a series of covenants with God successively narrowing in scope from all mankind the covenant with Noah to a special relationship with one people alone Abraham and his descendants through Isaac and Jacob 29 Exodus edit Main article Book of Exodus The Book of Exodus is the second book of the Torah immediately following Genesis The book tells how the ancient Israelites leave slavery in Egypt through the strength of Yahweh the God who has chosen Israel as his people Yahweh inflicts horrific harm on their captors via the legendary Plagues of Egypt With the prophet Moses as their leader they journey through the wilderness to Mount Sinai where Yahweh promises them the land of Canaan the Promised Land in return for their faithfulness Israel enters into a covenant with Yahweh who gives them their laws and instructions to build the Tabernacle the means by which he will come from heaven and dwell with them and lead them in a holy war to possess the land and then give them peace Traditionally ascribed to Moses himself modern scholarship sees the book as initially a product of the Babylonian exile 6th century BCE from earlier written and oral traditions with final revisions in the Persian post exilic period 5th century BCE 30 31 Carol Meyers in her commentary on Exodus suggests that it is arguably the most important book in the Bible as it presents the defining features of Israel s identity memories of a past marked by hardship and escape a binding covenant with God who chooses Israel and the establishment of the life of the community and the guidelines for sustaining it 32 Leviticus edit Main article Book of Leviticus The Book of Leviticus begins with instructions to the Israelites on how to use the Tabernacle which they had just built Leviticus 1 10 This is followed by rules of clean and unclean Leviticus 11 15 which includes the laws of slaughter and animals permissible to eat see also Kashrut the Day of Atonement Leviticus 16 and various moral and ritual laws sometimes called the Holiness Code Leviticus 17 26 Leviticus 26 provides a detailed list of rewards for following God s commandments and a detailed list of punishments for not following them Leviticus 17 establishes sacrifices at the Tabernacle as an everlasting ordinance but this ordinance is altered in later books with the Temple being the only place in which sacrifices are allowed citation needed Numbers edit nbsp An opened Torah scroll Book of Numbers part and a reading pointer yad Main article Book of Numbers The Book of Numbers is the fourth book of the Torah 33 The book has a long and complex history but its final form is probably due to a Priestly redaction i e editing of a Yahwistic source made some time in the early Persian period 5th century BCE 34 The name of the book comes from the two censuses taken of the Israelites Numbers begins at Mount Sinai where the Israelites have received their laws and covenant from God and God has taken up residence among them in the sanctuary 35 The task before them is to take possession of the Promised Land The people are counted and preparations are made for resuming their march The Israelites begin the journey but they murmur at the hardships along the way and about the authority of Moses and Aaron For these acts God destroys approximately 15 000 of them through various means They arrive at the borders of Canaan and send spies into the land Upon hearing the spies fearful report concerning the conditions in Canaan the Israelites refuse to take possession of it God condemns them to death in the wilderness until a new generation can grow up and carry out the task The book ends with the new generation of Israelites in the plains of Moab ready for the crossing of the Jordan River 36 Numbers is the culmination of the story of Israel s exodus from oppression in Egypt and their journey to take possession of the land God promised their fathers As such it draws to a conclusion the themes introduced in Genesis and played out in Exodus and Leviticus God has promised the Israelites that they shall become a great i e numerous nation that they will have a special relationship with Yahweh their god and that they shall take possession of the land of Canaan Numbers also demonstrates the importance of holiness faithfulness and trust despite God s presence and his priests Israel lacks faith and the possession of the land is left to a new generation 34 Deuteronomy edit Main article Book of Deuteronomy The Book of Deuteronomy is the fifth book of the Torah Chapters 1 30 of the book consist of three sermons or speeches delivered to the Israelites by Moses on the plains of Moab shortly before they enter the Promised Land The first sermon recounts the forty years of wilderness wanderings which had led to that moment and ends with an exhortation to observe the law or teachings later referred to as the Law of Moses the second reminds the Israelites of the need to follow Yahweh and the laws or teachings he has given them on which their possession of the land depends and the third offers the comfort that even should Israel prove unfaithful and so lose the land with repentance all can be restored 37 The final four chapters 31 34 contain the Song of Moses the Blessing of Moses and narratives recounting the passing of the mantle of leadership from Moses to Joshua and finally the death of Moses on Mount Nebo Presented as the words of Moses delivered before the conquest of Canaan a broad consensus of modern scholars see its origin in traditions from Israel the northern kingdom brought south to the Kingdom of Judah in the wake of the Assyrian conquest of Aram 8th century BCE and then adapted to a program of nationalist reform in the time of Josiah late 7th century BCE with the final form of the modern book emerging in the milieu of the return from the Babylonian captivity during the late 6th century BCE 38 Many scholars see the book as reflecting the economic needs and social status of the Levite caste who are believed to have provided its authors 39 those likely authors are collectively referred to as the Deuteronomist One of its most significant verses is Deuteronomy 6 4 40 the Shema Yisrael which has become the definitive statement of Jewish identity Hear O Israel the LORD our God the LORD is one Verses 6 4 5 were also quoted by Jesus in Mark 12 28 34 41 as part of the Great Commandment Composition editMain articles Composition of the Torah and Mosaic authorship The Talmud states that the Torah was written by Moses with the exception of the last eight verses of Deuteronomy describing his death and burial being written by Joshua 42 According to the Mishnah one of the essential tenets of Judaism is that God transmitted the text of the Torah to Moses 43 over the span of the 40 years the Israelites were in the desert 44 and Moses was like a scribe who was dictated to and wrote down all of the events the stories and the commandments 45 According to Jewish tradition the Torah was recompiled by Ezra during Second Temple period 46 47 The Talmud says that Ezra changed the script used to write the Torah from the older Hebrew script to Assyrian script so called according to the Talmud because they brought it with them from Assyria 48 Maharsha says that Ezra made no changes to the actual text of the Torah based on the Torah s prohibition of making any additions or deletions to the Torah in Deuteronomy 12 32 49 nbsp One common formulation of the documentary hypothesis By contrast the modern scholarly consensus rejects Mosaic authorship and affirms that the Torah has multiple authors and that its composition took place over centuries 34 The precise process by which the Torah was composed the number of authors involved and the date of each author are hotly contested Throughout most of the 20th century there was a scholarly consensus surrounding the documentary hypothesis which posits four independent sources which were later compiled together by a redactor J the Jahwist source E the Elohist source P the Priestly source and D the Deuteronomist source The earliest of these sources J would have been composed in the late 7th or the 6th century BCE with the latest source P being composed around the 5th century BCE nbsp The supplementary hypothesis one potential successor to the documentary hypothesis The consensus around the documentary hypothesis collapsed in the last decades of the 20th century 50 The groundwork was laid with the investigation of the origins of the written sources in oral compositions implying that the creators of J and E were collectors and editors and not authors and historians 51 Rolf Rendtorff building on this insight argued that the basis of the Pentateuch lay in short independent narratives gradually formed into larger units and brought together in two editorial phases the first Deuteronomic the second Priestly 52 By contrast John Van Seters advocates a supplementary hypothesis which posits that the Torah was derived from a series of direct additions to an existing corpus of work 53 A neo documentarian hypothesis which responds to the criticism of the original hypothesis and updates the methodology used to determine which text comes from which sources has been advocated by biblical historian Joel S Baden among others 54 55 Such a hypothesis continues to have adherents in Israel and North America 55 The majority of scholars today continue to recognize Deuteronomy as a source with its origin in the law code produced at the court of Josiah as described by De Wette subsequently given a frame during the exile the speeches and descriptions at the front and back of the code to identify it as the words of Moses 56 However since the 1990s the biblical description of Josiah s reforms including his court s production of a law code have become heavily debated among academics 57 58 59 Most scholars also agree that some form of Priestly source existed although its extent especially its end point is uncertain 60 The remainder is called collectively non Priestly a grouping which includes both pre Priestly and post Priestly material 61 Date of compilation edit The final Torah is widely seen as a product of the Persian period 539 333 BCE probably 450 350 BCE 62 This consensus echoes a traditional Jewish view which gives Ezra the leader of the Jewish community on its return from Babylon a pivotal role in its promulgation 63 Many theories have been advanced to explain the composition of the Torah but two have been especially influential 64 The first of these Persian Imperial authorisation advanced by Peter Frei in 1985 holds that the Persian authorities required the Jews of Jerusalem to present a single body of law as the price of local autonomy 65 Frei s theory was according to Eskenazi systematically dismantled at an interdisciplinary symposium held in 2000 but the relationship between the Persian authorities and Jerusalem remains a crucial question 66 The second theory associated with Joel P Weinberg and called the Citizen Temple Community proposes that the Exodus story was composed to serve the needs of a post exilic Jewish community organised around the Temple which acted in effect as a bank for those who belonged to it 67 A minority of scholars would place the final formation of the Pentateuch somewhat later in the Hellenistic 333 164 BCE or even Hasmonean 140 37 BCE periods 68 Russell Gmirkin for instance argues for a Hellenistic dating on the basis that the Elephantine papyri the records of a Jewish colony in Egypt dating from the last quarter of the 5th century BCE make no reference to a written Torah the Exodus or to any other biblical event though it does mention the festival of Passover 69 Adoption of Torah law edit nbsp Josiah hearing the reading of Book of Deuteronomy illustration by Julius Schnorr von Carolsfeld Further information Origins of Judaism In his seminal Prolegomena zur Geschichte Israels Julius Wellhausen argued that Judaism as a religion based on widespread observance of the Torah and its laws first emerged in 444 BCE when according to the biblical account provided in the Book of Nehemiah chapter 8 a priestly scribe named Ezra read a copy of the Mosaic Torah before the populace of Judea assembled in a central Jerusalem square 70 Wellhausen believed that this narrative should be accepted as historical because it sounds plausible noting The credibility of the narrative appears on the face of it 71 Following Wellhausen most scholars throughout the 20th and early 21st centuries like whom have accepted that widespread Torah observance began sometime around the middle of the 5th century BCE clarify citation needed More recently Yonatan Adler has argued that in fact there is no surviving evidence to support the notion that the Torah was widely known regarded as authoritative and put into practice prior to the middle of the 2nd century BCE 72 Adler explored the likelihhood that Judaism as the widespread practice of Torah law by Jewish society at large first emerged in Judea during the reign of the Hasmonean dynasty centuries after the putative time of Ezra 73 Significance in Judaism edit nbsp Torahs in Ashkenazi Synagogue Istanbul Turkey Traditional views on authorship edit Rabbinic writings state that the Oral Torah was given to Moses at Mount Sinai which according to the tradition of Orthodox Judaism occurred in 1312 BCE The Orthodox rabbinic tradition holds that the Written Torah was recorded during the following forty years 74 though many non Orthodox Jewish scholars affirm the modern scholarly consensus that the Written Torah has multiple authors and was written over centuries 75 All classical rabbinic views hold that the Torah was entirely Mosaic and of divine origin 76 Present day Reform and Liberal Jewish movements all reject Mosaic authorship as do most shades of Conservative Judaism 77 Ritual use edit This section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed Find sources Torah news newspapers books scholar JSTOR January 2024 Learn how and when to remove this template message nbsp Presentation of The Torah by Edouard Moyse 1860 Museum of Jewish Art and History Main article Torah reading Torah reading Hebrew קריאת התורה K riat HaTorah Reading of the Torah is a Jewish religious ritual that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll The term often refers to the entire ceremony of removing the Torah scroll or scrolls from the ark chanting the appropriate excerpt with traditional cantillation and returning the scroll s to the ark It is distinct from academic Torah study Regular public reading of the Torah was introduced by Ezra the Scribe after the return of the Jewish people from the Babylonian captivity c 537 BCE as described in the Book of Nehemiah 78 In the modern era adherents of Orthodox Judaism practice Torah reading according to a set procedure they believe has remained unchanged in the two thousand years since the destruction of the Temple in Jerusalem 70 CE In the 19th and 20th centuries CE new movements such as Reform Judaism and Conservative Judaism have made adaptations to the practice of Torah reading but the basic pattern of Torah reading has usually remained the same As a part of the morning prayer services on certain days of the week fast days and holidays as well as part of the afternoon prayer services of Shabbat Yom Kippur a section of the Pentateuch is read from a Torah scroll On Shabbat Saturday mornings a weekly section parashah is read selected so that the entire Pentateuch is read consecutively each year The division of parashot found in the modern day Torah scrolls of all Jewish communities Ashkenazic Sephardic and Yemenite is based upon the systematic list provided by Maimonides in Mishneh Torah Laws of Tefillin Mezuzah and Torah Scrolls chapter 8 Maimonides based his division of the parashot for the Torah on the Aleppo Codex Conservative and Reform synagogues may read parashot on a triennial rather than annual schedule 79 80 On Saturday afternoons Mondays and Thursdays the beginning of the following Saturday s portion is read On Jewish holidays the beginnings of each month and fast days special sections connected to the day are read Jews observe an annual holiday Simchat Torah to celebrate the completion and new start of the year s cycle of readings nbsp Silver Torah case Ottoman Empire displayed in the Museum of Jewish Art and History Torah scrolls are often dressed with a sash a special Torah cover various ornaments and a keter crown although such customs vary among synagogues Congregants traditionally stand in respect when the Torah is brought out of the ark to be read while it is being carried and lifted and likewise while it is returned to the ark although they may sit during the reading itself Biblical law edit See also Biblical law and 613 commandments The Torah contains narratives statements of law and statements of ethics Collectively these laws usually called biblical law or commandments are sometimes referred to as the Law of Moses Torat Moshɛ ת ו ר ת מ ש ה Mosaic Law or Sinaitic Law The Oral Torah editThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed Find sources Torah news newspapers books scholar JSTOR January 2024 Learn how and when to remove this template message Main article Oral Torah Rabbinic tradition holds that Moses learned the whole Torah while he lived on Mount Sinai for 40 days and nights and both the Oral and the written Torah were transmitted in parallel with each other Where the Torah leaves words and concepts undefined and mentions procedures without explanation or instructions the reader is required to seek out the missing details from supplemental sources known as the Oral Law or Oral Torah 81 Some of the Torah s most prominent commandments needing further explanation are Tefillin As indicated in Deuteronomy 6 8 among other places tefillin are to be placed on the arm and on the head between the eyes However there are no details provided regarding what tefillin are or how they are to be constructed Kashrut As indicated in Exodus 23 19 among other places a young goat may not be boiled in its mother s milk In addition to numerous other problems with understanding the ambiguous nature of this law there are no vowelization characters in the Torah they are provided by the oral tradition This is particularly relevant to this law as the Hebrew word for milk חלב is identical to the word for animal fat when vowels are absent Without the oral tradition it is not known whether the violation is in mixing meat with milk or with fat Shabbat laws With the severity of Sabbath violation namely the death penalty one would assume that direction would be provided as to how exactly such a serious and core commandment should be upheld However most information regarding the rules and traditions of Shabbat are dictated in the Talmud and other books deriving from Jewish oral law According to classical rabbinic texts this parallel set of material was originally transmitted to Moses at Sinai and then from Moses to Israel At that time it was forbidden to write and publish the oral law as any writing would be incomplete and subject to misinterpretation and abuse 82 However after exile dispersion and persecution this tradition was lifted when it became apparent that in writing was the only way to ensure that the Oral Law could be preserved After many years of effort by a great number of tannaim the oral tradition was written down around 200 CE by Rabbi Judah ha Nasi who took up the compilation of a nominally written version of the Oral Law the Mishnah משנה Other oral traditions from the same time period not entered into the Mishnah were recorded as Baraitot external teaching and the Tosefta Other traditions were written down as Midrashim After continued persecution more of the Oral Law was committed to writing A great many more lessons lectures and traditions only alluded to in the few hundred pages of Mishnah became the thousands of pages now called the Gemara Gemara is written in Aramaic specifically Jewish Babylonian Aramaic having been compiled in Babylon The Mishnah and Gemara together are called the Talmud The rabbis in the Land of Israel also collected their traditions and compiled them into the Jerusalem Talmud Since the greater number of rabbis lived in Babylon the Babylonian Talmud has precedence should the two be in conflict Orthodox and Conservative branches of Judaism accept these texts as the basis for all subsequent halakha and codes of Jewish law which are held to be normative Reform and Reconstructionist Judaism deny that these texts or the Torah itself for that matter may be used for determining normative law laws accepted as binding but accept them as the authentic and only Jewish version for understanding the Torah and its development throughout history citation needed Humanistic Judaism holds that the Torah is a historical political and sociological text but does not believe that every word of the Torah is true or even morally correct Humanistic Judaism is willing to question the Torah and to disagree with it believing that the entire Jewish experience not just the Torah should be the source for Jewish behavior and ethics 83 Divine significance of letters Jewish mysticism editThis section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed January 2024 Learn how and when to remove this template message nbsp Closeup of Torah scroll showing a verse from Numbers with tagin markings decorating letters written in Ktav Ashuri Further information Kabbalah Kabbalists hold that not only do the words of Torah give a divine message but they also indicate a far greater message that extends beyond them Thus they hold that even as small a mark as a kotso shel yod קוצו של יוד the serif of the Hebrew letter yod י the smallest letter or decorative markings or repeated words were put there by God to teach scores of lessons This is regardless of whether that yod appears in the phrase I am the LORD thy God א נ כ י י הו ה א ל ה יך Exodus 20 2 or whether it appears in And God spoke unto Moses saying ו י ד ב ר א ל ה ים א ל מ ש ה ו י אמ ר א ל יו א נ י י הו ה Exodus 6 2 In a similar vein Rabbi Akiva c 50 c 135 CE is said to have learned a new law from every et את in the Torah Talmud tractate Pesachim 22b the particle et is meaningless by itself and serves only to mark the direct object In other words the Orthodox belief is that even apparently contextual text such as And God spoke unto Moses saying is no less holy and sacred than the actual statement citation needed Production and use of a Torah scroll editThis section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed January 2024 Learn how and when to remove this template message nbsp An old open Torah case with scroll Main article Sefer Torah Manuscript Torah scrolls are still scribed and used for ritual purposes i e religious services this is called a Sefer Torah Book of Torah They are written using a painstakingly careful method by highly qualified scribes It is believed that every word or marking has divine meaning and that not one part may be inadvertently changed lest it lead to error The fidelity of the Hebrew text of the Tanakh and the Torah in particular is considered paramount down to the last letter translations or transcriptions are frowned upon for formal service use and transcribing is done with painstaking care An error of a single letter ornamentation or symbol of the 304 805 stylized letters that make up the Hebrew Torah text renders a Torah scroll unfit for use hence a special skill is required and a scroll takes considerable time to write and check According to Jewish law a sefer Torah plural Sifrei Torah is a copy of the formal Hebrew text handwritten on gevil or klaf forms of parchment by using a quill or other permitted writing utensil dipped in ink Written entirely in Hebrew a sefer Torah contains 304 805 letters all of which must be duplicated precisely by a trained sofer scribe an effort that may take as long as approximately one and a half years Most modern Sifrei Torah are written with forty two lines of text per column Yemenite Jews use fifty and very strict rules about the position and appearance of the Hebrew letters are observed See for example the Mishnah Berurah on the subject 84 Any of several Hebrew scripts may be used most of which are fairly ornate and exacting The completion of the Sefer Torah is a cause for great celebration and it is a mitzvah for every Jew to either write or have written for him a Sefer Torah Torah scrolls are stored in the holiest part of the synagogue in the Ark known as the Holy Ark א רו ן הק דש aron hakodesh in Hebrew Aron in Hebrew means cupboard or closet and kodesh is derived from kadosh or holy Torah translations edit nbsp A page from a Mikraot Gedolot including text in Yiddish Aramaic edit Main article TargumThe Book of Ezra refers to translations and commentaries of the Hebrew text into Aramaic the more commonly understood language of the time These translations would seem to date to the 6th century BCE The Aramaic term for translation is Targum 85 The Encyclopaedia Judaica has At an early period it was customary to translate the Hebrew text into the vernacular at the time of the reading e g in Palestine and Babylon the translation was into Aramaic The targum translation was done by a special synagogue official called the meturgeman Eventually the practice of translating into the vernacular was discontinued 86 However there is no suggestion that these translations had been written down as early as this There are suggestions that the Targum was written down at an early date although for private use only The official recognition of a written Targum and the final redaction of its text however belong to the post Talmudic period thus not earlier than the fifth century C E 87 Greek edit Main article Septuagint One of the earliest known translations of the first five books of Moses from the Hebrew into Greek was the Septuagint This is a Koine Greek version of the Hebrew Bible that was used by Greek speakers This Greek version of the Hebrew Scriptures dates from the 3rd century BCE originally associated with Hellenistic Judaism It contains both a translation of the Hebrew and additional and variant material 88 Later translations into Greek include seven or more other versions These do not survive except as fragments and include those by Aquila Symmachus and Theodotion 89 Latin edit Early translations into Latin the Vetus Latina were ad hoc conversions of parts of the Septuagint With Saint Jerome in the 4th century CE came the Vulgate Latin translation of the Hebrew Bible 90 Arabic edit From the eighth century CE the cultural language of Jews living under Islamic rule became Arabic rather than Aramaic Around that time both scholars and lay people started producing translations of the Bible into Judeo Arabic using the Hebrew alphabet Later by the 10th century it became essential for a standard version of the Bible in Judeo Arabic The best known was produced by Saadiah the Saadia Gaon aka the Rasag and continues to be in use today in particular among Yemenite Jewry 91 Rav Sa adia produced an Arabic translation of the Torah known as Targum Tafsir and offered comments on Rasag s work 92 There is a debate in scholarship whether Rasag wrote the first Arabic translation of the Torah 93 Modern languages edit Jewish translations edit The Torah has been translated by Jewish scholars into most of the major European languages including English German Russian French Spanish and others The most well known German language translation was produced by Samson Raphael Hirsch A number of Jewish English Bible translations have been published for example by Artscroll publications citation needed Christian translations edit As a part of the Christian biblical canons the Torah has been translated into hundreds of languages In other religions editSamaritanism edit nbsp Samaritan Torah scrolls Mount Gerizim Samaritan synagogue at Mount Gerizim See also Samaritan Pentateuch The Samaritan Torah ࠕ ࠅࠓ ࠄ Tōraʾ also called the Samaritan Pentateuch is a slightly different version of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans It forms the entire textual document of Samaritanism Christianity edit See also Biblical law in Christianity and Development of the Old Testament canon Although different Christian denominations have slightly different versions of the Old Testament in their Bibles the Torah as the Five Books of Moses or the Mosaic Law is common among them all Islam edit See also Torah in Islam and Islamic Jewish relations Islam states that the Torah was sent by God The Tawrat Arabic توراة is the Arabic name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to be given by God to Prophets among the Children of Israel and often refers to the entire Hebrew Bible 10 According to the Quran God says It is He Who has sent down the Book the Quran to you with truth confirming what came before it And He sent down the Taurat Torah and the Injeel Gospel Q3 3 However some self professed Muslims believe that this original revelation was corrupted tahrif or simply altered by the passage of time and human fallibility over time by Jewish scribes 94 The Torah in the Quran is always mentioned with respect in Islam The Muslims belief in the Torah as well as the prophethood of Moses is one of the fundamental tenets of Islam The Islamic methodology of tafsir al Qur an bi l Kitab Arabic تفسير القرآن بالكتاب refers to interpreting the Qur an with through the Bible 95 This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible including the Torah both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur an Notable Muslim mufassirun commentators of the Bible and Qur an who weaved from the Torah together with Qur anic ones include Abu al Hakam Abd al Salam bin al Isbili of Al Andalus and Ibrahim bin Umar bin Hasan al Biqa i 95 See also editAliyah Torah Haftara Hebrew Bible Heptateuch Hexapla Jewish Publication Society Jewish Publication Society of America Version Ketef Hinnom Ketuvim Nevi im New Jewish Publication Society of America Tanakh Torah Judaism Samaritan Torah Torah scroll Yemenite Weekly Torah portionReferences edit Torah Definition Meaning amp Facts Encyclopedia Britannica Retrieved 2021 09 11 a b c Birnbaum 1979 p 630 Vol 11 Trumah Section 61 Greifenhagen Franz V 2003 p 206 207 Egypt on the Pentateuch s Ideological Map Bloomsbury ISBN 978 0 567 39136 0 Newsom Carol Ann 2004 The Self as Symbolic Space Constructing Identity and Community at Qumran Brill ISBN 9789004138032 Whisenant Jessica 2010 The Pentateuch as Torah New Models for Understanding Its Promulgation and Acceptance by Gary N Knoppers Bernard M Levinson Journal of the American Oriental Society 130 4 679 681 JSTOR 23044597 A ll of the contributors take as a starting point the assumption that the Pentateuch was not composed until the exilic and postexilic periods such a consensus among pentateuchal specialists would not have been found twenty years ago the Pentateuch is seen as a sophisticated scribal composition in which diverse earlier traditions have been shaped into a coherent narrative presenting a creation to wilderness story of origins for the entity Israel Schmid Konrad Lackowski Mark Bautch Richard How to Identify a Persian Period Text in the Pentateuch R J Bautch M Lackowski eds On Dating Biblical Texts to the Persian Period FAT II 101 Tubingen Mohr Siebeck 2019 101 118 There are however a few exceptions regarding the pre Hellenistic dating of the Pentateuch The best candidate for a post Persian Hellenistic text in the Pentateuch seems to be the small apocalypse in Num 24 14 24 which in v 24 mentions the victory of the ships of the כ ת ים over Ashur and Eber This text seems to allude to the battles between Alexander and the Persians as some scholars suggested Another set of post Persian text elements might be the specific numbers in the genealogies of Gen 5 and 11 These numbers build the overall chronology of the Pentateuch and differ significantly in the various versions But these are just minor elements The substance of the Pentateuch seems pre Hellenistic For a specific example see Romer Joseph How Persian or Hellenistic is the Joseph Narrative in T Romer K Schmid et A Buhler ed The Joseph Story Between Egypt and Israel Archaeology and Bible 5 Tubinngen Mohr Siebeck 2021 pp 35 53 The date of the original narrative can be the late Persian period and while there are several passages that fit better into a Greek Ptolemaic context most of these passages belong to later revisions Babylonian Talmud Bava Kamma 82a a b c Lang 2015 p 98 cf Lev 10 11 Rabinowitz Louis Harvey Warren 2007 Torah In Berenbaum Michael Skolnik Fred eds Encyclopaedia Judaica Vol 20 2nd ed Detroit Macmillan Reference pp 39 46 ISBN 978 0 02 866097 4 Alcalay 1996 p 2767 Scherman 2001 pp 164 165 Exodus 12 49 Torah Definition Meaning amp Facts Britannica 28 December 2023 Joshua 8 31 32 23 6 I Kings 2 3 II Kings 14 6 23 25 Malachi 3 22 Daniel 9 11 13 Ezra 3 2 7 6 Nehemiah 8 1 II Chronicles 23 18 30 16 Ezra 6 18 Neh 13 1 II Chronicles 35 12 25 4 cf II Kings 14 6 Nehemiah 8 3 Nehemiah 8 8 18 10 29 30 cf 9 3 Sarna Nahum M et al 2007 Bible In Berenbaum Michael Skolnik Fred eds Encyclopaedia Judaica Vol 3 2nd ed Detroit Macmillan Reference pp 576 577 ISBN 978 0 02 866097 4 Merrill Rooker amp Grisanti 2011 p 163 Part 4 The Pentateuch by Michael A Grisanti The Term Pentateuch derives from the Greek pentateuchos literally The Greek term was apparently popularized by the Hellenized Jews of Alexandria Egypt in the first century AD Pattanaik David 9 July 2017 The Fascinating Design Of The Jewish Bible Mid Day Mumbai Hamilton 1990 p 1 Bergant 2013 p xii Bandstra 2008 p 35 Bandstra 2008 p 78 Bandstra 2004 pp 28 29 Johnstone 2003 p 72 Finkelstein amp Silberman 2002 p 68 Meyers 2005 p xv Ashley 1993 p 1 a b c McDermott 2002 p 21 Olson 1996 p 9 Stubbs 2009 p 19 20 Phillips 1973 pp 1 2 Rogerson 2003 pp 153 154 Sommer 2015 p 18 Deuteronomy 6 4 Mark 12 28 34 Bava Basra 14b Mishnah Sanhedrin 10 1 Talmud Gitten 60a language of Maimonides Commentary on the Mishnah Sanhedrin 10 1 Ginzberg Louis 1909 The Legends of the Jews Vol IV Ezra Translated by Henrietta Szold Philadelphia Jewish Publication Society Ross 2004 p 192 Sanhedrin 21b Commentary on the Talmud Sanhedrin 21b Carr 2014 p 434 Thompson 2000 p 8 Ska 2014 pp 133 135 Van Seters 2004 p 77 Baden 2012 a b Gaines 2015 p 271 Otto 2014 p 605 Grabbe Lester 2017 Ancient Israel What Do We Know and How Do We Know It T amp T Clark p 249 250 It was once conventional to accept Josiah s reform at face value but the question is currently much debated Albertz 1994 198 201 2005 Lohfink 1995 P R Davies 2005 Knauf 2005a See Albertz Rainer 1994 A History of Israelite Religion in the Old Testament Period Vol I From the Beginnings to the End of the Monarchy Vol II From the Exile to the Maccabees London SCM Press ibid 2005 Why a Reform Like Josiah s Must Have Happened in Lester L Grabbe ed Good Kings and Bad Kings The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE JSOTSup 393 ESHM 5 London New York T amp T Clark International 27 46 Lohfink Norbert 1995 Gab es eine deuteronomistische Bewegung in Walter Gross ed Jeremia und die deuteronomistische Bewegung BBB 98 Beltz Athenaum 313 82 Davies Philip R 2005 Josiah and the Law Book in Lester L Grabbe ed Good Kingsand Bad Kings The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE JSOTSup 393 ESHM 5 London New York T amp T Clark International 65 77 Knauf Ernst Axel The Glorious Days of Manasseh in Lester L Grabbe ed Good Kings and Bad Kings The Kingdom of Judah in the Seventh Century BCE JSOTSup 393 ESHM 5 London New York T amp T Clark International 164 88 Pakkala Juha 2010 Why the Cult Reforms In Judah Probably Did Not Happen In Kratz Reinhard G Spieckermann Hermann eds One God One Cult One Nation De Gruyter pp 201 235 ISBN 9783110223576 Retrieved 2024 01 25 Fried Lisbeth S 2002 The High Places Bamot and the Reforms of Hezekiah and Josiah An Archaeological Investigation Journal of the American Oriental Society 437 464 Retrieved 2024 01 25 There is no archaeological evidence consistent with the assumption that Josiah removed cult sites from the Iron Age II cities of Judah Samaria Megiddo or the Negev Except for sites under the control of Edom and beyond Josiah s reach there were none to be removed All had either been destroyed by Egyptian or Assyian kings or purposely buried in anticipation of such destruction None was rebuilt Neither the reforms of Josiah nor those of Hezekiah against the bamot should be considered historical Carr 2014 p 457 Otto 2014 p 609 Frei 2001 p 6 Romer 2008 p 2 and fn 3 Ska 2006 pp 217 Ska 2006 pp 218 Eskenazi 2009 p 86 Ska 2006 pp 226 227 Greifenhagen 2003 p 206 207 224 fn 49 Gmirkin 2006 p 30 32 190 Wellhausen 1885 p 405 410 Wellhausen 1885 p 408 n 1 Adler 2022 Adler 2022 p 223 234 Spiro Ken 9 May 2009 History Crash Course 36 Timeline From Abraham to Destruction of the Temple Aish com Retrieved 2010 08 19 Berlin Brettler amp Fishbane 2004 pp 3 7 For more information on these issues from an Orthodox Jewish perspective see Modern Scholarship in the Study of Torah Contributions and Limitations Ed Shalom Carmy and Handbook of Jewish Thought Volume I by Aryeh Kaplan Siekawitch 2013 pp 19 30 Neh 8 Rogovin Richard D 2006 The Authentic Triennial Cycle A Better Way to Read Torah United Synagogue Review 59 1 Archived from the original on 6 September 2009 via The United Synagoue of Conservative Judaism Fields Harvey J 1979 Section Four The Reading of the Torah Bechol Levavcha with all your heart New York Union of American Hebrew Congregations Press pp 106 111 Archived from the original on 19 February 2005 via Union for Reform Judaism Rabbi Jonathan Rietti New York City Breakthrough Chinuch breakthroughchunich Talmud Gittin 60b FAQ for Humanistic Judaism Reform Judaism Humanists Humanistic Jews Congregation Arizona AZ Oradam org Retrieved 2012 11 07 Mishnat Soferim The forms of the letters Archived 2008 05 23 at the Wayback Machine translated by Jen Taylor Friedman geniza net Chilton 1987 p xiii Berenbaum Michael Skolnik Fred eds 2007 Torah Reading of Encyclopaedia Judaica 2nd ed Detroit Macmillan Reference ISBN 978 0 02 866097 4 Berenbaum Michael Skolnik Fred eds 2007 Bible Translations Encyclopaedia Judaica 2nd ed Detroit Macmillan Reference ISBN 978 0 02 866097 4 Greifenhagen 2003 p 218 Greenspoon Leonard J 2007 Greek The Septuagint In Berenbaum Michael Skolnik Fred eds Encyclopaedia Judaica Vol 3 2nd ed Detroit Macmillan Reference p 597 ISBN 978 0 02 866097 4 Harkins Franklin T Harkins Angela Kim 2007 Old Latin Vulgate In Berenbaum Michael Skolnik Fred eds Encyclopaedia Judaica Vol 3 2nd ed Detroit Macmillan Reference p 598 ISBN 978 0 02 866097 4 Sasson Ilana 2007 Arabic In Berenbaum Michael Skolnik Fred eds Encyclopaedia Judaica Vol 3 2nd ed Detroit Macmillan Reference p 603 ISBN 978 0 02 866097 4 Robinson 2008 pp 167 Sa adia s own major contribution to the Torah is his Arabic translation Targum Tafsir Zohar 2005 pp 106 Controversy exists among scholars as to whether Rasag was the first to translate the Hebrew Bible into Arabic Is the Bible God s Word Archived 2008 05 13 at the Wayback Machine by Sheikh Ahmed Deedat a b McCoy 2021 Bibliography editAdler Yonatan 2022 The Origins of Judaism An Archaeological Historical Reappraisal Yale University Press ISBN 9780300254907 Alcalay Reuben 1996 The Complete Hebrew English dictionary Vol 2 New York Hemed Books ISBN 978 965 448 179 3 Ashley Timothy R 1993 The Book of Numbers Eerdmans ISBN 9780802825230 Baden Joel S 2012 The Composition of the Pentateuch Renewing the Documentary Hypothesis New Haven amp London Yale University Press ISBN 9780300152647 Bandstra Barry L 2004 Reading the Old Testament an introduction to the Hebrew Bible Wadsworth ISBN 9780495391050 Bandstra Barry L 2008 Reading the Old Testament Cengage Learning ISBN 978 0495391050 Bergant Dianne 2013 Genesis In the Beginning Liturgical Press ISBN 978 0814682753 Berlin Adele Brettler Marc Zvi Fishbane Michael eds 2004 The Jewish Study Bible New York City Oxford University Press ISBN 978 0195297515 Birnbaum Philip 1979 Encyclopedia of Jewish Concepts Wadsworth Blenkinsopp Joseph 1992 The Pentateuch An introduction to the first five books of the Bible Anchor Bible Reference Library New York Doubleday ISBN 978 0 385 41207 0 Blenkinsopp Joseph 2004 Treasures old and new essays in the theology of the Pentateuch Eerdmans ISBN 9780802826794 Campbell Antony F O Brien Mark A 1993 Sources of the Pentateuch texts introductions annotations Fortress Press ISBN 9781451413670 Carr David M 1996 Reading the fractures of Genesis Westminster John Knox Press ISBN 9780664220716 Carr David M 2014 Changes in Pentateuchal Criticism In Saebo Magne Ska Jean Louis Machinist Peter eds Hebrew Bible Old Testament III From Modernism to Post Modernism Part II The Twentieth Century From Modernism to Post Modernism Vandenhoeck amp Ruprecht ISBN 978 3 525 54022 0 Chilton B D ed 1987 The Isaiah Targum Introduction Translation Apparatus and Notes Michael Glazier Inc Clines David A 1997 The theme of the Pentateuch Sheffield Academic Press ISBN 9780567431967 Davies G I 1998 Introduction to the Pentateuch In John Barton ed Oxford Bible Commentary Oxford University Press ISBN 9780198755005 Eskenazi Tamara Cohn 2009 From Exile and Restoration to Exile and Reconstruction In Grabbe Lester L Knoppers Gary N eds Exile and Restoration Revisited Essays on the Babylonian and Persian Periods Bloomsbury ISBN 9780567465672 Finkelstein Israel Silberman Neil Asher 2002 The Bible Unearthed Archaeology s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts Simon and Schuster ISBN 9780743223386 Frei Peter 2001 Persian Imperial Authorization A Summary In Watts James ed Persia and Torah The Theory of Imperial Authorization of the Pentateuch Atlanta GA SBL Press p 6 ISBN 9781589830158 Friedman Richard Elliot 2001 Commentary on the Torah With a New English Translation Harper Collins Publishers Gaines Jason M H 2015 The Poetic Priestly Source Fortress Press ISBN 978 1 5064 0046 4 Gmirkin Russell 2006 Berossus and Genesis Manetho and Exodus Bloomsbury ISBN 978 0 567 13439 4 Gooder Paula 2000 The Pentateuch a story of beginnings T amp T Clark ISBN 9780567084187 Greifenhagen Franz V 2003 Egypt on the Pentateuch s Ideological Map Bloomsbury ISBN 978 0 567 39136 0 Hamilton Victor P 1990 The Book of Genesis chapters 1 17 Eerdmans ISBN 978 0802825216 Jacobs Louis 1995 The Jewish Religion a companion Oxford University Press ISBN 978 0 19 826463 7 Retrieved 27 February 2012 Johnstone William D 2003 Exodus In Dunn James D G Rogerson John William eds Eerdmans Bible Commentary Eerdmans ISBN 9780802837110 Kugler Robert Hartin Patrick 2009 An Introduction to the Bible Eerdmans ISBN 9780802846365 Lang Isabel 31 December 2015 Intertextualitat als hermeneutischer Zugang zur Auslegung des Korans Eine Betrachtung am Beispiel der Verwendung von Israiliyyat in der Rezeption der Davidserzahlung in Sure 38 21 25 in German Logos Verlag Berlin GmbH ISBN 9783832541514 Levin Christoph L 2005 The Old testament a brief introduction Princeton University Press ISBN 9780691113944 The Old testament a brief introduction Christoph Levin McCoy R Michael 2021 09 08 Interpreting the Qurʾan with the Bible Tafsir al Qurʾan bi l Kitab Brill ISBN 978 90 04 46682 1 McDermott John J 2002 Reading the Pentateuch a historical introduction Pauline Press ISBN 978 0 8091 4082 4 Retrieved 2010 10 03 McEntire Mark 2008 Struggling with God An Introduction to the Pentateuch Mercer University Press ISBN 9780881461015 Meyers Carol 2005 Exodus Cambridge University Press ISBN 9780521002912 Merrill Eugene H Rooker Mark Grisanti Michael A eds 2011 The World and the Word An Introduction to the Old Testament Nadler Steven 2008 The Bible Hermeneutics of Baruch de Spinoza In Saebo Magne Ska Jean Louis Machinist Peter eds Hebrew Bible Old Testament The History of its Interpretation II From the Renaissance to the Enlightenment Vandenhoeck amp Ruprecht ISBN 978 3525539828 Retrieved 18 September 2015 Neusner Jacob 2004 The Emergence of Judaism Louisville Westminster John Knox Press Olson Dennis T 1996 Numbers Westminster John Knox Press ISBN 9780664237363 Otto Eckart 2014 The Study of Law and Ethics in the Hebrew Bible Old Testament In Saebo Magne Ska Jean Louis Machinist Peter eds Hebrew Bible Old Testament III From Modernism to Post Modernism Part II The Twentieth Century From Modernism to Post Modernism Vandenhoeck amp Ruprecht ISBN 978 3 525 54022 0 Phillips Anthony 1973 Deuteronomy Westminster John Knox Press ISBN 9780521097727 Robinson George 17 December 2008 Essential Torah A Complete Guide to the Five Books of Moses Knopf Doubleday Publishing Group ISBN 978 0 307 48437 6 Rogerson John W 2003 Deuteronomy In James D G Dunn John William Rogerson eds Eerdmans Commentary on the Bible Eerdmans ISBN 9780802837110 Romer Thomas 2008 Moses Outside the Torah and the Construction of a Diaspora Identity PDF Journal of Hebrew Scriptures 8 article 15 2 12 Archived from the original PDF on 2020 10 21 Retrieved 2019 09 27 Ross Tamar 2004 Expanding the Palace of Torah Orthodoxy and Feminism UPNE p 192 Scherman Nosson ed 2001 Tanakh Vol I The Torah Stone ed New York Mesorah Publications Ltd Siekawitch Larry 2013 The Uniqueness of the Bible Cross Books ISBN 9781462732623 Ska Jean Louis 2006 Introduction to reading the Pentateuch Eisenbrauns ISBN 9781575061221 Ska Jean Louis 2014 Questions of the History of Israel in Recent Research In Saebo Magne Ska Jean Louis Machinist Peter eds Hebrew Bible Old Testament III From Modernism to Post Modernism Part II The Twentieth Century From Modernism to Post Modernism Vandenhoeck amp Ruprecht ISBN 978 3 525 54022 0 Sommer Benjamin D 30 June 2015 Revelation and Authority Sinai in Jewish Scripture and Tradition Anchor Yale Bible Reference Library Stubbs David L 2009 Numbers Brazos Theological Commentary on the Bible Brazos Press ISBN 9781441207197 Thompson Thomas L 2000 Early History of the Israelite People From the Written amp Archaeological Sources BRILL ISBN 978 9004119437 Van Seters John 1998 The Pentateuch In Steven L McKenzie Matt Patrick Graham ed The Hebrew Bible today an introduction to critical issues Westminster John Knox Press ISBN 9780664256524 Van Seters John 2004 The Pentateuch a social science commentary Continuum International Publishing Group ISBN 9780567080882 Walsh Jerome T 2001 Style and structure in Biblical Hebrew narrative Liturgical Press ISBN 9780814658970 Wellhausen Julius 1885 Prolegomena to the History of Israel Black ISBN 9781606202050 Zohar Zion June 2005 Sephardic and Mizrahi Jewry From the Golden Age of Spain to Modern Times NYU Press ISBN 978 0 8147 9705 1 Further reading editAdler Yonatan 16 February 2023 When Did Jews Start Observing Torah TheTorah com www thetorah com Retrieved 23 February 2023 Rothenberg Naftali ed Wisdom by the week the Weekly Torah Portion as an Inspiration for Thought and Creativity Yeshiva University Press New York 2012 Friedman Richard Elliott Who Wrote the Bible HarperSanFrancisco 1997 Welhausen Julius Prolegomena to the History of Israel Scholars Press 1994 reprint of 1885 Kantor Mattis The Jewish time line encyclopedia A year by year history from Creation to the present Jason Aronson Inc London 1992 Wheeler Brannon M Moses in the Quran and Islamic Exegesis Routledge 2002 DeSilva David Arthur An Introduction to the New Testament Contexts Methods amp Ministry InterVarsity Press 2004 Heschel Abraham Joshua Tucker Gordon amp Levin Leonard Heavenly Torah As Refracted Through the Generations London Continuum International Publishing Group 2005 Hubbard David The Literary Sources of the Kebra Nagast Ph D dissertation St Andrews University Scotland 1956 Peterson Eugene H Praying With Moses A Year of Daily Prayers and Reflections on the Words and Actions of Moses HarperCollins New York 1994 ISBN 9780060665180External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Torah nbsp Look up Torah or Pentateuch in Wiktionary the free dictionary Jewish Encyclopedia Torah Berean Interlinear Bible Jstor org Bibliography of Morris Jastrow Jr Jastrow Morris 1905 Pentateuch New International Encyclopedia Retrieved from https en wikipedia org w index php title Torah amp oldid 1207327835 Pentateuch, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.