fbpx
Wikipedia

Madí language

Madí—also known as Jamamadí after one of its dialects, and also Kapaná or Kanamanti (Canamanti)—is an Arawan language spoken by about 1,000 Jamamadi, Banawá, and Jarawara people scattered over Amazonas, Brazil.

Madí
Jamamadí
Native toAmazonas State, Brazil
EthnicityJamamadi, Banawá, Jarawara
Native speakers
1,080 (2011)[1]
Arawan
  • Madí
Dialects
  • Jarawara
  • Banawa
  • Jamamadi
Language codes
ISO 639-3jaa
Glottologjama1261
ELP
  • Jamamadí
  • Banawá
The approximate location of the Jamamadí and Jarawara dialects of Madí.

The language has an active–stative clause structure with an agent–object–verb or object–agent–verb word order, depending on whether the agent or object is the topic of discussion (AOV appears to be the default).[2]

Dialects edit

Madí (meaning simply "people") has three extant dialects, corresponding to three distinct tribal groups. Dialectal differences are an important part of tribal self-identification, and although all three dialects are mutually intelligible Madí speakers refer to them as separate languages. The dialects and the tribes they represent are as follows:[3]

  1. Jamamadí, spoken by 250 people to the northwest. As the most widely spoken dialect, "Jamamadí" is sometimes used to refer to the whole Madí-speaking population by outsiders and the neighboring Paumarí. The term, used by the Jamamadí people themselves, is a compound of jama "forest" and madi "people". This tribe is occasionally confused with another self-identified "Jamamadí" living further up the Purus River, who in fact speak a dialect of Kulina. The Jarawara use the word wahati and the Banawá wati to refer to the Jamamadí, both possibly meaning "liver".
  2. Jarawara, spoken by about 170 in seven villages to the south. This term - which was originally used only by outsiders, but today used in self-reference when speaking to non-Madí - is a compound of the Lingua Geral jara "white person" and wara "to eat". The Jarawara refer to themselves as Ee jokana, "us real people". The Banawá refer to them as jarawa-mee; the Jamamadí call them amara, "palm-tree".
  3. Banawá, spoken by about 120 to the northeast. This term is simply the Brazilian-Portuguese name for the river the tribe now lives on; they themselves refer to the river as Kitia, and the tribe as Kitia-ka-mee, "those who belong to the Kitia". The Banawá only recently migrated to the river area, in about 1950; prior to this they were known as the Munia. Both the Jarawara and Jamamadí refer to the Banawá as bato-jafi.

These three dialects share 95% of their vocabulary, and their grammars are nearly identical. Dixon characterizes Jarawara and Banawá as somewhat closer to each other than either is to Jamamadí, analogous to the standard British, Australian and American varieties of English. The three tribes have relatively little long-term interaction with one another; close personal relations, social events, and marriages generally occur only within a given tribe. As a result, there is no particular prestige dialect of Madí, and in fact all the native terms for other dialects described above are slightly derogatory.

Of the three Madí dialects, Jarawara is the most thoroughly documented; as such, this article will refer to Jarawara unless otherwise indicated.

Phonology and orthography edit

Madí has a relatively small phonemic inventory, distinguishing four vowel qualities and twelve consonants.[4]

Vowels edit

  1. The back vowel here represented as /o oː/ is unrounded; its most common realization is mid-back [ɤ ɤː], but this varies freely with close-back [ɯ ɯː].

All vowel qualities may occur short or long, but the distinction is fairly limited and has a low functional load. All monosyllabic words have a long vowel: /baː/ "to hit", /soː/ "to urinate". In polysyllabic words, however, vowel length is occasionally contrastive, as shown in the minimal pair /ˈaba/ "fish" and /ˈaːba/ "to be finished, dead". Many instances of long vowels developed historically from the loss of /h/ preceding an unstressed syllable, a process that is still ongoing; for example, the citation form /ˈɸaha/ "water" may be pronounced /ɸaː/ in casual speech.

Vowels are allophonically nasalized when adjacent to nasal consonants /m n h/, and at the end of main clauses.

Consonants edit

  1. The voiced alveolar stop /d/ occurs in the Jamamadí and Banawá dialects; in Jarawara it has merged with /t/.
  2. The palatal stop /ɟ/ may be realized as a semivowel [j] in rapid speech, and especially before /i/.
  3. The glottal stop [ʔ] has a limited distribution. It occurs between the elements of a compound where the second element begins with a vowel, e.g. /iso-ete/ "leg-stalk" > [isoʔete] "shin". Similarly, it occurs after reduplication when the reduplicated stem begins with a vowel: /ata-atabo/ "be muddy all over" is realized as [ataʔatabo]. Dixon therefore argues that the glottal stop is not a phoneme in its own right, but rather marks a phonological word boundary occurring within a grammatical word, when the following phonological word begins in a vowel.
  4. The glottal fricative /h/ is nasalized - that is, air escapes from both the mouth and nose while it is articulated - and is therefore represented here as <>. This causes the allophonic nasalization of surrounding vowels mentioned above (see rhinoglottophilia).
  5. The most common realization of the liquid /r/ in Jarawara is a "darkish" lateral approximant [l~ɫ]; a tap [ɾ] occurs as an allophone, most commonly before /i/. In Jamamadí and Banawá, however, this consonant is realized as [ɾ] in most contexts.
  6. The semivowel /w/ cannot occur, or is non-distinctive, before or after the back vowel /o oː/. As a result, it is often analysed as a non-syllabic allophone of /o/.

The Jarawara dialect does not distinguish voicing in any of its consonants. It is cross-linguistically unusual, however, in that voicing in its stop series is asymmetrical; /t k/ are underlyingly voiceless, whereas /b ɟ/ are underlyingly voiced. All except /ɟ/ have occasional voiced or voiceless allophones, i.e. /p d g/; voiced allophones often occur word-initially, and voiceless allophones tend to occur word-medially. This system is the result of several mergers occurring in the transition from Proto-Arawan, which had a much larger consonant inventory. The latter system is mostly preserved in the modern Arawan language Paumarí.

Syllables and stress edit

In common with many other Amazonian languages, Madí has a very simple syllable structure (C)V; that is, a syllable must consist of a vowel, which may be preceded by a consonant. All consonant-vowel sequences are permitted except /wo/. VV sequences are heavily restricted; aside from /oV Vo/ (which may also be transcribed /owV Vwo/, with an intervening consonant), sequences where /h/ is deleted before an unstressed vowel, and the recent loanword /ɟia/ "day" (from Portuguese dia), the only permitted sequence is /ai/. Words cannot begin with VV sequences, except when /h/ is deleted from the sequence /VhV-/.

In the Jarawara dialect, stress is assigned to every second mora counting from the end of the phonological word, beginning with the penultimate, e.g. /ˌkaraˈɸato/ "tape recorder". Since long vowels bear two moras, they are always stressed: /ˌbatiˈriː/ "priest".

In Banawá, however, stress is counted from the beginning of the word: the first (in words of two moras) or second (in words of three or more) mora is stressed, along with every second mora following. Jamamadi may share this system.

Orthography edit

Like all indigenous languages of South America, Madí was not written prior to Euro-American contact; moreover, no officially standardized orthography yet exists for the language, and most native speakers are illiterate. The basis for written representation of the language today, both among native and non-native speakers, is a practical orthography devised by SIL for the Jamamadí dialect. The differences between the International Phonetic Alphabet (IPA), the SIL orthography for Jamamadí, and Dixon's orthography for Jarawara are listed below.

IPA SIL Dixon Comment
ɟ y j Dixon's preference. Native speakers of all dialects, including Jarawara, use <y>.
VV Long vowels are represented as double: /baː/ "to hit" corresponds to <baa>
ɸ f Phonetic [f] and [ɸ] do not contrast; Portuguese loanwords with /f/ regularly surface with /ɸ/ in Madí.
ʔ ' Rarely represented.
ɾ~l r [l] is the primary allophone in Jarawara, [ɾ] in Jamamadí and Banawá; Dixon retains <r> for cross-linguistic convenience.
owV, Vwo oV, Vo /w/ is not contrastive before or after /o/, but native speakers will nonetheless occasionally write /ow/ and /wo/.

This article, which focuses mostly on the Jarawara dialect, will henceforth use Dixon's practical orthography even when discussing Jamamadí and Banawá.

Grammar edit

Grammatical profile edit

Like many indigenous languages of the Americas, Madí is grammatically agglutinative, primarily suffixing, and "verb-heavy"; that is, a great deal of grammatical information is conveyed through verbal affixes, with each affix generally corresponding to a single morpheme. Dixon, for example, counts six prefixes and over eighty affixes. The Jarawara sentence below provides an example of a highly inflected verb, with six affixes corresponding to eight independent words in English (lexical roots are highlighted in bold):[5]

katoma

temper

ka-ki-joma-me-mata-mona-ka

APPLIC-in.motion-THROUGH.GAP-BACK-FAR.PAST/NON-EYEWITNESS-REPORTED-DECLARATIVE

katoma ka-ki-joma-me-mata-mona-ka

temper APPLIC-in.motion-THROUGH.GAP-BACK-FAR.PAST/NON-EYEWITNESS-REPORTED-DECLARATIVE

"He is said to have gone back in angrily." (lit. "with temper")

On the other hand, all verbal affixes are optional, and many verbs occur in speech with three affixes or fewer; as a result, the actual morpheme-per-word ratio is lower than the large inventory of affixes might suggest. Other word classes, moreover, inflect with far less regularity and variety than verbs do. As a result, while theoretically possible, single-word sentences such as those characteristic of polysynthetic languages are rare in Madí.

Madí displays a "fluid-S" active-stative alignment system[6] and a basic object-subject-verb (OSV) word order. The latter feature is shared by other regional languages (e.g. Apurinã) but is very rare cross-linguistically.

Gender edit

Madí has a two-way gender system, distinguishing between masculine and feminine. All nouns carry gender, but not overtly; instead, the gender of a noun is shown by its verbal agreement, specifically in affixes. Affixes which mark for gender generally do so by a vowel alternation: -a for masculine, -e for feminine. For example, the declarative suffix -kV surfaces as -ka when the verb it applies to references a masculine subject, but as -ke when feminine.

The default, unmarked gender is feminine, and all subject pronouns (regardless of the sex of their referent) require feminine gender agreement.

Verbs edit

As mentioned above, the verb is by far the most morphologically complex part of speech in Madí. However, the precise delineation of a "single verb" is difficult, since certain grammatically bound inflections can nonetheless form independent phonological words. For example, the masculine declarative suffix -ke is phonologically bound to the verb root in the word kake "he is coming", but part of a phonologically independent word in the sentence okofawa oke "I drink (something) with it". For this reason, Dixon prefers to analyse Madí in terms of "predicates" and "copulas" - sentence-level grammatical units which includes the verb root, personal pronouns in any position, and inflectional affixes, but excludes noun phrases.

This section discusses the notable features of Madí verbal morphology.

Prefixes edit

In contrast to suffixation, prefixation is relatively limited. There are only three prefix slots (relative positions which can only be occupied by a single member of the corresponding set), and only six unique prefixes in total. All of these are, however, extremely common:

Slot Prefix Meaning and comment
1 o- First-person singular subject.
ti- Second-person singular subject.
hi- Marks an O-construction ("passive") when both subject and object are third-person.
to- "Away" (directional).
2 ka- Applicative.
3 na- Causative.
niha- Allomorph of na- when the following verb would inflect with auxiliaries -na, -ha. Deletes said suffixes. Also occurs with copular verb -ha "to become".
ni- Allomorph of niha- when its second syllable -ha- is unstressed.

The use and meaning of the applicative prefix ka- are somewhat complex, and vary from verb to verb. For some intransitive verbs the applicative, in its prototypical linguistic function, adds a degree of valency and turns a peripheral argument into a core object (O); for example, the sentence jomee habo naka owa ni-jaa "the dog (S) barks at me (periph.)" becomes jomee owa habo kanaka "the dog (S) barks-at me (O)". However, there are many instances in which the applicative does not necessarily perform this syntactic role, and instead signals some semantic function (e.g. when the subject S is a sick person or a full container).[7]

Verb roots edit

The verb root is a single invariant morpheme to which inflection is applied. All verb roots are obligatory and cannot be deleted, with the single exception of the verb -ati-na "to say, ask", whose root ati- is omitted if its auxiliary is prefixed with a pronoun o-, ti- or hi-; it surfaces therefore as merely the auxiliary -na.

Because of the variety and productivity of derivation in Madí, as well as the high degree of homophony resulting from sound change, there are somewhat fewer verb roots than would be expected in a more isolating language, and a single Madí verb root can correspond to several in English. The root -wina-, for example, can be translated as "be hanging", "lie (in a hammock)", "live (in a place)", "be located", or "stay".[8] Such ambiguity is resolved through inflection and pragmatic context.

Suffixes edit

The vast majority of verbal inflection in Madí takes place through suffixation. Because of the variety and complexity of suffixes as a whole, this section will describe them in specific categories.

Auxiliary roots and secondary verbs edit

Certain verb roots in Madí cannot themselves take inflection, but require the auxiliary -na / -ha to do so.[9] The semantic distinction between the two is mostly opaque, but those taking -ha seem to be vaguely associated with "becoming" - e.g. tanako-ha "to be(come) sweaty". While -na- is deleted under several conditions (mostly the addition of certain suffixes), -ha- is not except when preceded by the causative prefix niha- (see above). The auxiliary -ha must always be preceded by the prefix to- "away", except when another Slot 1 prefix takes its place.

Occasionally, the absence of an auxiliary may occur on semantic criteria. Dixon records the sentence biti weje-ke "she is carrying her son on her back" (with declarative marker -ke). The root -weje-, "to carry on one's back", is usually non-inflecting, and so a sentence containing an auxiliary might be expected. However, the sentence in question was made in reference to a photograph, indicating a semantic rule that an ordinarily non-inflecting verb can take inflection without an auxiliary if it describes a statement of timeless fact, rather than an ongoing event.

Despite being grammatically bound to the root verb, these auxiliary roots form a new phonological word, taking with them all suffixes following. For example, the inflected form weje-ke above is a single phonological word, but Dixon's expected form with an auxiliary - weje nineke - is two.

There are two "secondary verbs" in Madí: ama "continuous(ly)" and awine/awa "(it) seems". Like auxiliary roots, these form a new phonological word, but are optional. These take place after the auxiliary root, "miscellaneous suffixes" (the slot comprising the majority of suffixes), and tense-modal suffixes, as well as third-position pronouns, but before mood and post-mood suffixes.

Tense-modal suffixes edit

These suffixes mark the tense of the verb, evidentiality, and modality. There is only a single degree of future tense, but three degrees of past: immediate, recent, and far past. The past tense forms are also fused with evidentiality (eyewitness vs. non-eyewitness), for a total of six past suffixes. The other suffixes in this category mark intentional, irrealis, hypothetical and reported ("it is said"...) modality respectively.

Tense-modal suffixes share a single slot relative to the verb root, but are not necessarily exclusive; for example, the past non-eyewitness suffixes are very often followed by the reported modal suffix.

Mood and post-mood edit

Towards the end of the predicate are attached suffixes conveying grammatical mood. These are indicative (divided into declarative and "backgrounding"; both optional), imperative (marked for proximity and positive vs. negative, for a total of four), interrogative (content, polar, and polar-future), as well as several single suffixes relating to a narrative (e.g. a climactic sentence).

These can only be followed within the predicate by "post-mood" suffixes - namely, the negative -ra or a recapitulated tense form.

Other suffixes edit

The majority of Madí suffixes, however, are inserted into a slot after the verb root (or auxiliary root, if there is one) and before the tense-modal suffixes. Dixon characterizes members of this slot as "miscellaneous suffixes", a group consisting of at least fifty-six distinct suffixes, all of these are strictly optional. Examples include -bisa "also", -mata "for a short time", and -rama "unusual, unexpected". In general, these suffixes can combine with one another freely, although multiple subgroups exist whose members appear to be mutually exclusive.

Copula edit

The copula ama has a much more limited range of inflection than predicative verbs. The only suffixes which can follow it are negative -ra, declarative -ke / -ka, backgrounding -ni / -ne, and interrogatives -ni(hi) / -re / -ra. If the subject of the copula is a prefixed first- or second-person singular o- / ti-, moreover, this will attach to the negative -ra rather than the verb itself: ama ti-ra-haa "is it not you?"

Unlike in English, a copula in Madí can be formed without a complement. Such sentences can be translated as either "it is" or "there is, exists"; for example, sire amake "it is cold" (lit. "cold is") but bosaro amake "there is a sore" (or indeed, "it is a sore").[10] In general, the copula ama "to be" can be omitted without a suffix - e.g. towisawa-bona tike waha "you are going to be a chief now", lit. "chief you now" - but this is rare.

Like many languages, Madí lacks a verb corresponding to "to have". Instead, the possessed noun is used within a copula: oko sirakaa amaka "I have some rubber" (lit. "my rubber is".)

Nouns edit

Nominal morphology is very simple. The only affix which can apply to a noun is the accusative suffix -ra, which is essentially extinct in Jarawara (although still common in Jamamadí and Banawá); a remnant of this can be seen, however, in the non-singular object pronouns era, otara, tera, mera.

There is also a grammatically bound but phonologically independent marker taa, which signifies contrast with a previous noun (not X "but Y"). This inflection follows the noun, but precedes the accusative -ra in Jamamadí and Banawá.

Possession edit

Madí contrasts alienable and inalienable possession: kinship terms ("my father") and parts of a whole ("my arm") are considered inalienably possessed, whereas other possessions are alienable. Most inalienable possession is marked simply by sequence, with the possessed following the possessor. An alienably possessed noun, on the other hand, must be preceded with kaa: Okomobi kaa kanawaa "Okomobi's canoe".

Pronouns edit

Madí has a rich inventory of personal pronouns. All personal pronouns mark for number; the first person plural also marks (as in many Amazonian languages) for clusivity. Unlike Indo-European languages such as English, Madí pronouns do not mark for case (e.g. "I" vs. "me"), but instead for the pronouns' position in relation to the verb (which itself signals the grammatical argument). The table below lists the pronominal forms cited by Dixon:[11]

Personal Pronouns
Position 1 ("object") Positions 2 and 3 ("subject") Cardinal pronoun Alienable possessor Inalienable possessor
First person singular ("I") owa o-1 owa oko2 o-, oko2
Second person singular ("you") tiwa ti-1 tiwa tika2 ti-, tika2
Third person singular, animate ("he, she")3 Ø Ø Ø hinaka fee ~ hee4
Third person singular, inanimate ("it")3 Ø Ø Ø - -
First person non-singular, inclusive ("you and I", etc.) era ee ee ee kaa ee
First person non-singular, exclusive ("he and I", etc.) otara otaa otaa otaa kaa otaa
Second person non-singular ("you all") tera tee tee tee kaa tee
Third person non-singular animate ("they") mee, mera mee mee, mati mee kaa mee
  1. The first- and second-person singular pronouns in positions 2 and 3 are not independent grammatical or phonological words; rather, they surface as prefixes to the verb.
  2. The forms oko and tika are historical contractions of o+kaa and ti+kaa respectively. Despite this, some inalienable nouns (i.e. those whose possessor is not marked with kaa otherwise), mostly referring to body parts, must take oko and tika as possessors.
  3. Aside from animate possessors, the third-person singular pronouns do not surface in speech. Instead, a sentence is assumed to have a third-person singular subject or object by the absence of a pronoun in its respective position. However, actual omission a third-person position 2 pronoun when the other positions are unfilled (i.e. a sentence composed entirely of a verb) seems to be rare or nonexistent.
  4. The initial consonant of these forms is in free variation.

Bibliography edit

  • Campbell, Lyle (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Dixon, R. M. W. (1995). "Fusional development of gender marking in Jarawara possessed nouns". International Journal of American Linguistics. 61 (3): 263–294. doi:10.1086/466256. S2CID 144765085.
  • Dixon, R. M. W. (2000). "A-constructions and O-constructions in Jarawara". International Journal of American Linguistics. 66: 22–56. doi:10.1086/466405. S2CID 145422985.
  • Dixon, R. M. W. (2003). "The eclectic morphology of Jarawara, and the status of word". In R. M. W. Dixon & Alexandra Y. Alkhenvald (ed.). Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dixon, R. M. W. (2004). The Jarawara language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-927067-8.
  • Dixon, R. M. W.; Vogel, A. R. (1996). "Reduplication in Jarawara". Languages of the World. 10: 24–31.
  • Everett, Caleb (2012). "A Closer Look at a Supposedly Anumeric Language". International Journal of American Linguistics. 78 (4): 575–590. doi:10.1086/667452. S2CID 143080342.
  • Kaufman, Terrence (1994). "The native languages of South America". In C. Mosley & R. E. Asher (ed.). Atlas of the world's languages. London: Routledge. pp. 46–76.
  • Vogel, Alan (2009). "Covert Tense in Jarawara". Linguistic Discovery. 7. doi:10.1349/PS1.1537-0852.A.333.

References edit

  1. ^ Madí language at Ethnologue (21st ed., 2018)  
  2. ^ Dixon, "Arawá", in Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages, 1999.
  3. ^ Dixon, The Jarawara Language of Southern Amazonia, 2004, p. 8.
  4. ^ Dixon 2004, pp. 16-68.
  5. ^ Dixon 2004, p. 256.
  6. ^ Dixon 2004, pp. 417-446.
  7. ^ Dixon 2004, pp. 254-266.
  8. ^ Dixon 2004, p. 629.
  9. ^ Dixon 2004, p. 155.
  10. ^ Dixon 2004, pp. 377-386.
  11. ^ Dixon 2004, p. 77.

External links edit

  • Proel: Lengua Jarawara

madí, language, madí, also, known, jamamadí, after, dialects, also, kapaná, kanamanti, canamanti, arawan, language, spoken, about, jamamadi, banawá, jarawara, people, scattered, over, amazonas, brazil, madíjamamadínative, toamazonas, state, brazilethnicityjama. Madi also known as Jamamadi after one of its dialects and also Kapana or Kanamanti Canamanti is an Arawan language spoken by about 1 000 Jamamadi Banawa and Jarawara people scattered over Amazonas Brazil MadiJamamadiNative toAmazonas State BrazilEthnicityJamamadi Banawa JarawaraNative speakers1 080 2011 1 Language familyArawan MadiDialectsJarawara Banawa JamamadiLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code jaa class extiw title iso639 3 jaa jaa a Glottologjama1261ELPJamamadiBanawaThe approximate location of the Jamamadi and Jarawara dialects of Madi The language has an active stative clause structure with an agent object verb or object agent verb word order depending on whether the agent or object is the topic of discussion AOV appears to be the default 2 Contents 1 Dialects 2 Phonology and orthography 2 1 Vowels 2 2 Consonants 2 3 Syllables and stress 2 4 Orthography 3 Grammar 3 1 Grammatical profile 3 2 Gender 3 3 Verbs 3 3 1 Prefixes 3 3 2 Verb roots 3 3 3 Suffixes 3 3 3 1 Auxiliary roots and secondary verbs 3 3 3 2 Tense modal suffixes 3 3 3 3 Mood and post mood 3 3 3 4 Other suffixes 3 3 4 Copula 3 4 Nouns 3 4 1 Possession 3 5 Pronouns 4 Bibliography 5 References 6 External linksDialects editMadi meaning simply people has three extant dialects corresponding to three distinct tribal groups Dialectal differences are an important part of tribal self identification and although all three dialects are mutually intelligible Madi speakers refer to them as separate languages The dialects and the tribes they represent are as follows 3 Jamamadi spoken by 250 people to the northwest As the most widely spoken dialect Jamamadi is sometimes used to refer to the whole Madi speaking population by outsiders and the neighboring Paumari The term used by the Jamamadi people themselves is a compound of jama forest and madi people This tribe is occasionally confused with another self identified Jamamadi living further up the Purus River who in fact speak a dialect of Kulina The Jarawara use the word wahati and the Banawa wati to refer to the Jamamadi both possibly meaning liver Jarawara spoken by about 170 in seven villages to the south This term which was originally used only by outsiders but today used in self reference when speaking to non Madi is a compound of the Lingua Geral jara white person and wara to eat The Jarawara refer to themselves as Ee jokana us real people The Banawa refer to them as jarawa mee the Jamamadi call them amara palm tree Banawa spoken by about 120 to the northeast This term is simply the Brazilian Portuguese name for the river the tribe now lives on they themselves refer to the river as Kitia and the tribe as Kitia ka mee those who belong to the Kitia The Banawa only recently migrated to the river area in about 1950 prior to this they were known as the Munia Both the Jarawara and Jamamadi refer to the Banawa as bato jafi These three dialects share 95 of their vocabulary and their grammars are nearly identical Dixon characterizes Jarawara and Banawa as somewhat closer to each other than either is to Jamamadi analogous to the standard British Australian and American varieties of English The three tribes have relatively little long term interaction with one another close personal relations social events and marriages generally occur only within a given tribe As a result there is no particular prestige dialect of Madi and in fact all the native terms for other dialects described above are slightly derogatory Of the three Madi dialects Jarawara is the most thoroughly documented as such this article will refer to Jarawara unless otherwise indicated Phonology and orthography editMadi has a relatively small phonemic inventory distinguishing four vowel qualities and twelve consonants 4 Vowels edit Front BackHigh i iːMid e eː o oː 1Low a aːThe back vowel here represented as o oː is unrounded its most common realization is mid back ɤ ɤː but this varies freely with close back ɯ ɯː All vowel qualities may occur short or long but the distinction is fairly limited and has a low functional load All monosyllabic words have a long vowel baː to hit soː to urinate In polysyllabic words however vowel length is occasionally contrastive as shown in the minimal pair ˈaba fish and ˈaːba to be finished dead Many instances of long vowels developed historically from the loss of h preceding an unstressed syllable a process that is still ongoing for example the citation form ˈɸ aha water may be pronounced ɸ aː in casual speech Vowels are allophonically nasalized when adjacent to nasal consonants m n h and at the end of main clauses Consonants edit Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar GlottalPlosive b t d 1 ɟ 2 k ʔ 3Nasal m nFricative ɸ s h 4Liquid r 5Semivowel w 6The voiced alveolar stop d occurs in the Jamamadi and Banawa dialects in Jarawara it has merged with t The palatal stop ɟ may be realized as a semivowel j in rapid speech and especially before i The glottal stop ʔ has a limited distribution It occurs between the elements of a compound where the second element begins with a vowel e g iso ete leg stalk gt isoʔete shin Similarly it occurs after reduplication when the reduplicated stem begins with a vowel ata atabo be muddy all over is realized as ataʔatabo Dixon therefore argues that the glottal stop is not a phoneme in its own right but rather marks a phonological word boundary occurring within a grammatical word when the following phonological word begins in a vowel The glottal fricative h is nasalized that is air escapes from both the mouth and nose while it is articulated and is therefore represented here as lt h gt This causes the allophonic nasalization of surrounding vowels mentioned above see rhinoglottophilia The most common realization of the liquid r in Jarawara is a darkish lateral approximant l ɫ a tap ɾ occurs as an allophone most commonly before i In Jamamadi and Banawa however this consonant is realized as ɾ in most contexts The semivowel w cannot occur or is non distinctive before or after the back vowel o oː As a result it is often analysed as a non syllabic allophone of o The Jarawara dialect does not distinguish voicing in any of its consonants It is cross linguistically unusual however in that voicing in its stop series is asymmetrical t k are underlyingly voiceless whereas b ɟ are underlyingly voiced All except ɟ have occasional voiced or voiceless allophones i e p d g voiced allophones often occur word initially and voiceless allophones tend to occur word medially This system is the result of several mergers occurring in the transition from Proto Arawan which had a much larger consonant inventory The latter system is mostly preserved in the modern Arawan language Paumari Syllables and stress edit In common with many other Amazonian languages Madi has a very simple syllable structure C V that is a syllable must consist of a vowel which may be preceded by a consonant All consonant vowel sequences are permitted except wo VV sequences are heavily restricted aside from oV Vo which may also be transcribed owV Vwo with an intervening consonant sequences where h is deleted before an unstressed vowel and the recent loanword ɟ ia day from Portuguese dia the only permitted sequence is ai Words cannot begin with VV sequences except when h is deleted from the sequence VhV In the Jarawara dialect stress is assigned to every second mora counting from the end of the phonological word beginning with the penultimate e g ˌkaraˈɸ ato tape recorder Since long vowels bear two moras they are always stressed ˌbatiˈriː priest In Banawa however stress is counted from the beginning of the word the first in words of two moras or second in words of three or more mora is stressed along with every second mora following Jamamadi may share this system Orthography edit Like all indigenous languages of South America Madi was not written prior to Euro American contact moreover no officially standardized orthography yet exists for the language and most native speakers are illiterate The basis for written representation of the language today both among native and non native speakers is a practical orthography devised by SIL for the Jamamadi dialect The differences between the International Phonetic Alphabet IPA the SIL orthography for Jamamadi and Dixon s orthography for Jarawara are listed below IPA SIL Dixon Commentɟ y j Dixon s preference Native speakers of all dialects including Jarawara use lt y gt Vː VV Long vowels are represented as double baː to hit corresponds to lt baa gt ɸ f Phonetic f and ɸ do not contrast Portuguese loanwords with f regularly surface with ɸ in Madi ʔ Rarely represented ɾ l r l is the primary allophone in Jarawara ɾ in Jamamadi and Banawa Dixon retains lt r gt for cross linguistic convenience owV Vwo oV Vo w is not contrastive before or after o but native speakers will nonetheless occasionally write ow and wo This article which focuses mostly on the Jarawara dialect will henceforth use Dixon s practical orthography even when discussing Jamamadi and Banawa Grammar editGrammatical profile edit Like many indigenous languages of the Americas Madi is grammatically agglutinative primarily suffixing and verb heavy that is a great deal of grammatical information is conveyed through verbal affixes with each affix generally corresponding to a single morpheme Dixon for example counts six prefixes and over eighty affixes The Jarawara sentence below provides an example of a highly inflected verb with six affixes corresponding to eight independent words in English lexical roots are highlighted in bold 5 katomatemperka ki joma me mata mona kaAPPLIC in motion THROUGH GAP BACK FAR PAST NON EYEWITNESS REPORTED DECLARATIVEkatoma ka ki joma me mata mona katemper APPLIC in motion THROUGH GAP BACK FAR PAST NON EYEWITNESS REPORTED DECLARATIVE He is said to have gone back in angrily lit with temper On the other hand all verbal affixes are optional and many verbs occur in speech with three affixes or fewer as a result the actual morpheme per word ratio is lower than the large inventory of affixes might suggest Other word classes moreover inflect with far less regularity and variety than verbs do As a result while theoretically possible single word sentences such as those characteristic of polysynthetic languages are rare in Madi Madi displays a fluid S active stative alignment system 6 and a basic object subject verb OSV word order The latter feature is shared by other regional languages e g Apurina but is very rare cross linguistically Gender edit Madi has a two way gender system distinguishing between masculine and feminine All nouns carry gender but not overtly instead the gender of a noun is shown by its verbal agreement specifically in affixes Affixes which mark for gender generally do so by a vowel alternation a for masculine e for feminine For example the declarative suffix kV surfaces as ka when the verb it applies to references a masculine subject but as ke when feminine The default unmarked gender is feminine and all subject pronouns regardless of the sex of their referent require feminine gender agreement Verbs edit As mentioned above the verb is by far the most morphologically complex part of speech in Madi However the precise delineation of a single verb is difficult since certain grammatically bound inflections can nonetheless form independent phonological words For example the masculine declarative suffix ke is phonologically bound to the verb root in the word kake he is coming but part of a phonologically independent word in the sentence okofawa oke I drink something with it For this reason Dixon prefers to analyse Madi in terms of predicates and copulas sentence level grammatical units which includes the verb root personal pronouns in any position and inflectional affixes but excludes noun phrases This section discusses the notable features of Madi verbal morphology Prefixes edit In contrast to suffixation prefixation is relatively limited There are only three prefix slots relative positions which can only be occupied by a single member of the corresponding set and only six unique prefixes in total All of these are however extremely common Slot Prefix Meaning and comment1 o First person singular subject ti Second person singular subject hi Marks an O construction passive when both subject and object are third person to Away directional 2 ka Applicative 3 na Causative niha Allomorph of na when the following verb would inflect with auxiliaries na ha Deletes said suffixes Also occurs with copular verb ha to become ni Allomorph of niha when its second syllable ha is unstressed The use and meaning of the applicative prefix ka are somewhat complex and vary from verb to verb For some intransitive verbs the applicative in its prototypical linguistic function adds a degree of valency and turns a peripheral argument into a core object O for example the sentence jomee habo naka owa ni jaa the dog S barks at me periph becomes jomee owa habo kanaka the dog S barks at me O However there are many instances in which the applicative does not necessarily perform this syntactic role and instead signals some semantic function e g when the subject S is a sick person or a full container 7 Verb roots edit The verb root is a single invariant morpheme to which inflection is applied All verb roots are obligatory and cannot be deleted with the single exception of the verb ati na to say ask whose root ati is omitted if its auxiliary is prefixed with a pronoun o ti or hi it surfaces therefore as merely the auxiliary na Because of the variety and productivity of derivation in Madi as well as the high degree of homophony resulting from sound change there are somewhat fewer verb roots than would be expected in a more isolating language and a single Madi verb root can correspond to several in English The root wina for example can be translated as be hanging lie in a hammock live in a place be located or stay 8 Such ambiguity is resolved through inflection and pragmatic context Suffixes edit The vast majority of verbal inflection in Madi takes place through suffixation Because of the variety and complexity of suffixes as a whole this section will describe them in specific categories Auxiliary roots and secondary verbs edit Certain verb roots in Madi cannot themselves take inflection but require the auxiliary na ha to do so 9 The semantic distinction between the two is mostly opaque but those taking ha seem to be vaguely associated with becoming e g tanako ha to be come sweaty While na is deleted under several conditions mostly the addition of certain suffixes ha is not except when preceded by the causative prefix niha see above The auxiliary ha must always be preceded by the prefix to away except when another Slot 1 prefix takes its place Occasionally the absence of an auxiliary may occur on semantic criteria Dixon records the sentence biti weje ke she is carrying her son on her back with declarative marker ke The root weje to carry on one s back is usually non inflecting and so a sentence containing an auxiliary might be expected However the sentence in question was made in reference to a photograph indicating a semantic rule that an ordinarily non inflecting verb can take inflection without an auxiliary if it describes a statement of timeless fact rather than an ongoing event Despite being grammatically bound to the root verb these auxiliary roots form a new phonological word taking with them all suffixes following For example the inflected form weje ke above is a single phonological word but Dixon s expected form with an auxiliary weje nineke is two There are two secondary verbs in Madi ama continuous ly and awine awa it seems Like auxiliary roots these form a new phonological word but are optional These take place after the auxiliary root miscellaneous suffixes the slot comprising the majority of suffixes and tense modal suffixes as well as third position pronouns but before mood and post mood suffixes Tense modal suffixes edit These suffixes mark the tense of the verb evidentiality and modality There is only a single degree of future tense but three degrees of past immediate recent and far past The past tense forms are also fused with evidentiality eyewitness vs non eyewitness for a total of six past suffixes The other suffixes in this category mark intentional irrealis hypothetical and reported it is said modality respectively Tense modal suffixes share a single slot relative to the verb root but are not necessarily exclusive for example the past non eyewitness suffixes are very often followed by the reported modal suffix Mood and post mood edit Towards the end of the predicate are attached suffixes conveying grammatical mood These are indicative divided into declarative and backgrounding both optional imperative marked for proximity and positive vs negative for a total of four interrogative content polar and polar future as well as several single suffixes relating to a narrative e g a climactic sentence These can only be followed within the predicate by post mood suffixes namely the negative ra or a recapitulated tense form Other suffixes edit The majority of Madi suffixes however are inserted into a slot after the verb root or auxiliary root if there is one and before the tense modal suffixes Dixon characterizes members of this slot as miscellaneous suffixes a group consisting of at least fifty six distinct suffixes all of these are strictly optional Examples include bisa also mata for a short time and rama unusual unexpected In general these suffixes can combine with one another freely although multiple subgroups exist whose members appear to be mutually exclusive Copula edit The copula ama has a much more limited range of inflection than predicative verbs The only suffixes which can follow it are negative ra declarative ke ka backgrounding ni ne and interrogatives ni hi re ra If the subject of the copula is a prefixed first or second person singular o ti moreover this will attach to the negative ra rather than the verb itself ama ti ra haa is it not you Unlike in English a copula in Madi can be formed without a complement Such sentences can be translated as either it is or there is exists for example sire amake it is cold lit cold is but bosaro amake there is a sore or indeed it is a sore 10 In general the copula ama to be can be omitted without a suffix e g towisawa bona tike waha you are going to be a chief now lit chief you now but this is rare Like many languages Madi lacks a verb corresponding to to have Instead the possessed noun is used within a copula oko sirakaa amaka I have some rubber lit my rubber is Nouns edit Nominal morphology is very simple The only affix which can apply to a noun is the accusative suffix ra which is essentially extinct in Jarawara although still common in Jamamadi and Banawa a remnant of this can be seen however in the non singular object pronouns era otara tera mera There is also a grammatically bound but phonologically independent marker taa which signifies contrast with a previous noun not X but Y This inflection follows the noun but precedes the accusative ra in Jamamadi and Banawa Possession edit Madi contrasts alienable and inalienable possession kinship terms my father and parts of a whole my arm are considered inalienably possessed whereas other possessions are alienable Most inalienable possession is marked simply by sequence with the possessed following the possessor An alienably possessed noun on the other hand must be preceded with kaa Okomobi kaa kanawaa Okomobi s canoe Pronouns edit Madi has a rich inventory of personal pronouns All personal pronouns mark for number the first person plural also marks as in many Amazonian languages for clusivity Unlike Indo European languages such as English Madi pronouns do not mark for case e g I vs me but instead for the pronouns position in relation to the verb which itself signals the grammatical argument The table below lists the pronominal forms cited by Dixon 11 Personal Pronouns Position 1 object Positions 2 and 3 subject Cardinal pronoun Alienable possessor Inalienable possessorFirst person singular I owa o 1 owa oko2 o oko2Second person singular you tiwa ti 1 tiwa tika2 ti tika2Third person singular animate he she 3 O O O hinaka fee hee4Third person singular inanimate it 3 O O O First person non singular inclusive you and I etc era ee ee ee kaa eeFirst person non singular exclusive he and I etc otara otaa otaa otaa kaa otaaSecond person non singular you all tera tee tee tee kaa teeThird person non singular animate they mee mera mee mee mati mee kaa meeThe first and second person singular pronouns in positions 2 and 3 are not independent grammatical or phonological words rather they surface as prefixes to the verb The forms oko and tika are historical contractions of o kaa and ti kaa respectively Despite this some inalienable nouns i e those whose possessor is not marked with kaa otherwise mostly referring to body parts must take oko and tika as possessors Aside from animate possessors the third person singular pronouns do not surface in speech Instead a sentence is assumed to have a third person singular subject or object by the absence of a pronoun in its respective position However actual omission a third person position 2 pronoun when the other positions are unfilled i e a sentence composed entirely of a verb seems to be rare or nonexistent The initial consonant of these forms is in free variation Bibliography editCampbell Lyle 1997 American Indian languages The historical linguistics of Native America New York Oxford University Press ISBN 0 19 509427 1 Dixon R M W 1995 Fusional development of gender marking in Jarawara possessed nouns International Journal of American Linguistics 61 3 263 294 doi 10 1086 466256 S2CID 144765085 Dixon R M W 2000 A constructions and O constructions in Jarawara International Journal of American Linguistics 66 22 56 doi 10 1086 466405 S2CID 145422985 Dixon R M W 2003 The eclectic morphology of Jarawara and the status of word In R M W Dixon amp Alexandra Y Alkhenvald ed Word A Cross Linguistic Typology Cambridge Cambridge University Press Dixon R M W 2004 The Jarawara language of Southern Amazonia Oxford Oxford University Press ISBN 0 19 927067 8 Dixon R M W Vogel A R 1996 Reduplication in Jarawara Languages of the World 10 24 31 Everett Caleb 2012 A Closer Look at a Supposedly Anumeric Language International Journal of American Linguistics 78 4 575 590 doi 10 1086 667452 S2CID 143080342 Kaufman Terrence 1994 The native languages of South America In C Mosley amp R E Asher ed Atlas of the world s languages London Routledge pp 46 76 Vogel Alan 2009 Covert Tense in Jarawara Linguistic Discovery 7 doi 10 1349 PS1 1537 0852 A 333 References edit Madi language at Ethnologue 21st ed 2018 nbsp Dixon Arawa in Dixon amp Aikhenvald eds The Amazonian Languages 1999 Dixon The Jarawara Language of Southern Amazonia 2004 p 8 Dixon 2004 pp 16 68 Dixon 2004 p 256 Dixon 2004 pp 417 446 Dixon 2004 pp 254 266 Dixon 2004 p 629 Dixon 2004 p 155 Dixon 2004 pp 377 386 Dixon 2004 p 77 External links editProel Lengua Jarawara Retrieved from https en wikipedia org w index php title Madi language amp oldid 1163653162, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.