fbpx
Wikipedia

Ḏāl

Ḏāl (ذ, also be transcribed as dhāl) is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being ṯāʾ, ḫāʾ, ḍād, ẓāʾ, ġayn). In Modern Standard Arabic it represents /ð/. In name and shape, it is a variant of dāl (د). Its numerical value is 700 (see abjad numerals). The Arabic letter ذ is named ذَالْ ḏāl. It is written in several ways depending in its position in the word:

Ḏāl
Arabic
ذ
Phonemic representationð, d
Position in alphabet25
Numerical value700
Alphabetic derivatives of the Phoenician
Ḏāl
ذ
Usage
Writing systemArabic script
TypeAbjad
Language of originArabic language
Phonetic usageð, d
Alphabetical position9
History
Development
  • ذ
Other
Writing directionRight-to-left
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.
The main pronunciations of written ذ in Arabic dialects.
Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ذ ـذ ـذ ذ

The South Arabian alphabet retained a symbol for , .

When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew, it is written as ד׳‎.

This sound is found in English, as in the words "those" or "then". In English the sound is sometimes rendered "dh" when transliterated from foreign languages, but when it occurs in English words it is one of the pronunciations occurring for the letters "th".

Pronunciations edit

Between and within contemporary varieties of Arabic, pronunciation of cognates with the letter ḏāl differs:

Regardless of these regional differences, the pattern of the speaker's variety of Arabic frequently intrudes into otherwise Modern Standard speech; this is widely accepted, and is the norm when speaking the mesolect known alternately as lugha wusṭā ("middling/compromise language") or ʿAmmiyyat/Dārijat al-Muṯaqqafīn ("Educated/Cultured Colloquial") used in the informal speech of educated Arabs of different countries. (cf. Arabic dialect#Formal and vernacular differences)

See also edit

Ḏāl, this, article, does, cite, sources, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, december, 2009, learn, when, remove, this, me. This article does not cite any sources Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Ḏal news newspapers books scholar JSTOR December 2009 Learn how and when to remove this message Ḏal ذ also be transcribed as dhal is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty two inherited from the Phoenician alphabet the others being ṯaʾ ḫaʾ ḍad ẓaʾ ġayn In Modern Standard Arabic it represents d In name and shape it is a variant of dal د Its numerical value is 700 see abjad numerals The Arabic letter ذ is named ذ ال ḏal It is written in several ways depending in its position in the word Ḫaʾ Ḏal Ḍad ArabicذPhonemic representationd dPosition in alphabet25Numerical value700Alphabetic derivatives of the Phoenician ḎalذUsageWriting systemArabic scriptTypeAbjadLanguage of originArabic languagePhonetic usaged dAlphabetical position9HistoryDevelopmentذOtherWriting directionRight to leftThis article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters The main pronunciations of written ذ in Arabic dialects Position in word Isolated Final Medial Initial Glyph form Help ذ ـذ ـذ ذ The South Arabian alphabet retained a symbol for ḏ When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew it is written as ד This sound is found in English as in the words those or then In English the sound is sometimes rendered dh when transliterated from foreign languages but when it occurs in English words it is one of the pronunciations occurring for the letters th Pronunciations editBetween and within contemporary varieties of Arabic pronunciation of cognates with the letter ḏal differs The Gulf Iraqi Tunisian dialects use the Classical and Modern Standard sound of d In Maghrebi Arabic it is consistently pronounced as the voiced dental plosive d In Hejazi Arabic it merges with d or z depending on the word Furthermore it keeps its classical value d in some Classical Arabic words In the Mashriq in the broad sense including Egyptian Sudanese and Levantine dialects it becomes a sibilant voiced alveolar fricative z Furthermore in words fully assimilated into a Mashriq dialect the sound has merged with d د Regardless of these regional differences the pattern of the speaker s variety of Arabic frequently intrudes into otherwise Modern Standard speech this is widely accepted and is the norm when speaking the mesolect known alternately as lugha wusṭa middling compromise language or ʿAmmiyyat Darijat al Muṯaqqafin Educated Cultured Colloquial used in the informal speech of educated Arabs of different countries cf Arabic dialect Formal and vernacular differences See also editArabic phonology Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ḏal amp oldid 1218883245, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.