fbpx
Wikipedia

Digamma

Digamma or wau (uppercase: Ϝ, lowercase: ϝ, numeral: ϛ) is an archaic letter of the Greek alphabet. It originally stood for the sound /w/ but it has remained in use principally as a Greek numeral for 6. Whereas it was originally called waw or wau, its most common appellation in classical Greek is digamma; as a numeral, it was called episēmon during the Byzantine era and is now known as stigma after the Byzantine ligature combining σ-τ as ϛ.

Digamma or wau was part of the original archaic Greek alphabet as initially adopted from Phoenician. Like its model, Phoenician waw, it represented the voiced labial-velar approximant /w/ and stood in the 6th position in the alphabet between epsilon and zeta. It is the consonantal doublet of the vowel letter upsilon (/u/), which was also derived from waw but was placed near the end of the Greek alphabet. Digamma or wau is in turn the ancestor of the Latin letter F. As an alphabetic letter, it is attested in archaic and dialectal ancient Greek inscriptions until the classical period.

The shape of the letter went through a development from through , , , to or , which at that point was conflated with the σ-τ ligature . In modern print, a distinction is made between the letter in its original alphabetic role as a consonant sign, which is rendered as "Ϝ" or its modern lowercase variant "ϝ", and the numeric symbol, which is represented by "ϛ". In modern Greek, this is often replaced by the digraph στ.

Greek w

Mycenaean Greek

 
Ancient Greek ceramic fragment depicting a horse with rider. The inscription reads [...]Ι ϜΑΝΑΚΤΙ ([...]i wanakti), "to the king", with an initial digamma (and a local Σ-shaped form for iota).

The sound /w/ existed in Mycenean Greek, as attested in Linear B and archaic Greek inscriptions using digamma. It is also confirmed by the Hittite name of Troy, Wilusa, corresponding to the Greek name *Wilion, classical Ilion (Ilium).

Classical Greek

The /w/ sound was lost at various times in various dialects, mostly before the classical period.

In Ionic, /w/ had probably disappeared before Homer's epics were written down (7th century BC), but its former presence can be detected in many cases because its omission left the meter defective. For example, the word ἄναξ ("(tribal) king, lord, (military) leader"),[1] found in the Iliad, would have originally been ϝάναξ /wánaks/ (and is attested in this form in Mycenaean Greek[2]), and the word οἶνος ("wine"), are sometimes used in the meter where a word starting with a consonant would be expected. Further evidence coupled with cognate-analysis shows that οἶνος was earlier ϝοῖνος /wóînos/[3] (compare Cretan Doric ibêna and Latin vīnum, which is the origin of English wine[4]). There have been editions of the Homeric epics where the wau was re-added, particularly in the late 19th and early 20th centuries, but these have largely fallen out of favour.

Aeolian was the dialect that kept the sound /w/ longest. In discussions by ancient Greek grammarians of the Hellenistic era, the letter is therefore often described as a characteristic Aeolian feature.

Loanwords that entered Greek before the loss of /w-/ lost that sound when Greek did. For instance, Oscan Viteliu ('land of the male calves', compare Latin: vitulus 'yearling, male calf') gave rise to the Greek word Italia. The Adriatic tribe of the Veneti was called in Ancient Greek: Ἐνετοί, romanizedEnetoi. In loanwords that entered the Greek language after the drop of /w/, the phoneme was once again registered, compare for example the spelling of Οὐάτεις for vates.

Pamphylian digamma

 
Pamphylian digamma

In some local (epichoric) alphabets, a variant glyph of the letter digamma existed that resembled modern Cyrillic И. In one local alphabet, that of Pamphylia, this variant form existed side by side with standard digamma as two distinct letters. It has been surmised that in this dialect the sound /w/ may have changed to labiodental /v/ in some environments. The F-shaped letter may have stood for the new /v/ sound, while the special И-shaped form signified those positions where the old /w/ sound was preserved.[5]

Numeral

Digamma/wau remained in use in the system of Greek numerals attributed to Miletus, where it stood for the number 6, reflecting its original place in the sequence of the alphabet. It was one of three letters that were kept in this way in addition to the 24 letters of the classical alphabet, the other two being koppa (ϙ) for 90, and sampi (ϡ) for 900. During their history in handwriting in late antiquity and the Byzantine era, all three of these symbols underwent several changes in shape, with digamma ultimately taking the form of "ϛ".

It has remained in use as a numeral in Greek to the present day, in contexts comparable to those where Latin numerals would be used in English, for instance in regnal numbers of monarchs or in enumerating chapters in a book, although in practice the letter sequence ΣΤ΄ is much more common.

Glyph development

 
The alphabet on a black figure vessel, with a square-C digamma.

Epigraphy

Digamma was derived from Phoenician waw, which was shaped roughly like a Y ( ). Of the two Greek reflexes of waw, digamma retained the alphabetic position, but had its shape modified to  , while the upsilon retained the original shape but was placed in a new alphabetic position. Early Crete had an archaic form of digamma somewhat closer to the original Phoenician,  , or a variant with the stem bent sidewards ( ). The shape  , during the archaic period, underwent a development parallel to that of epsilon (which changed from   to "E", with the arms becoming orthogonal and the lower end of the stem being shed off). For digamma, this led to the two main variants of classical "F" and square  .[6]

The latter of these two shapes became dominant when used as a numeral, with "F" only very rarely employed in this function. However, in Athens, both of these were avoided in favour of a number of alternative numeral shapes ( ,  ,  ,  ,  ,  ).[7]

Early handwriting

 
A fragment of Papyrus 115, showing the number "χιϛ" (616, the "Number of the Beast"), with a C-shaped digamma.

In cursive handwriting, the square-C form developed further into a rounded form resembling a "C" (found in papyrus manuscripts as  , on coins sometimes as  ). It then developed a downward tail at the end ( ,  ) and finally adopted a shape like a Latin "s" ( )[8] These cursive forms are also found in stone inscriptions in late antiquity.[7]

Conflation with the στ ligature

 
Two instances of s-shaped numeral digamma in the number "9996 4/6" (͵θϡϟϛ δʹ ϛʹ) in a minuscule mathematical manuscript, c.1100 AD. Below, a phrase containing two instances of the ligature "στ" ("ἔσται τὸ στερεὸν"), still distinguished from the numeral.

In the ninth and tenth centuries, the cursive shape digamma was visually conflated with a ligature of sigma (in its historical "lunate" form) and tau (  +   =  ,  ).[9] The στ-ligature had become common in minuscule handwriting from the 9th century onwards. Both closed ( ) and open ( ) forms were subsequently used without distinction both for the ligature and for the numeral. The ligature took on the name of "stigma" or "sti", and the name stigma is today applied to it both in its textual and in the numeral function. The association between its two functions as a numeral and as a sign for "st" became so strong that in modern typographic practice in Greece, whenever the ϛʹ sign itself is not available, the letter sequences στʹ or ΣΤʹ are used instead for the number 6.

Typography

In western typesetting during the modern era, the numeral symbol was routinely represented by the same character as the stigma ligature (ϛ). In normal text, this ligature together with numerous others continued to be used widely until the early nineteenth century, following the style of earlier minuscule handwriting, but ligatures then gradually dropped out of use. The stigma ligature was among those that survived longest, but it too became obsolete in print after the mid-19th century. Today it is used only to represent the numeric digamma, and never to represent the sequence στ in text.

Along with the other special numeric symbols koppa and sampi, numeric digamma/stigma normally has no distinction between uppercase and lowercase forms,[10] (while other alphabetic letters can be used as numerals in both cases). Distinct uppercase versions were occasionally used in the 19th century. Several different shapes of uppercase stigma can be found, with the lower end either styled as a small curved S-like hook ( ), or as a straight stem, the latter either with a serif ( ) or without one ( ). An alternative uppercase stylization in some twentieth-century fonts is  , visually a ligature of Roman-style uppercase C and T.

The characters used for numeric digamma/stigma are distinguished in modern print from the character used to represent the ancient alphabetic digamma, the letter for the [w] sound. This is rendered in print by a Latin "F", or sometimes a variant of it specially designed to fit in typographically with Greek (Ϝ). It has a modern lowercase form (ϝ) that typically differs from Latin "f" by having two parallel horizontal strokes like the uppercase character, with the vertical stem often being somewhat slanted to the right or curved, and usually descending below the baseline. This character is used in Greek epigraphy to transcribe the text of ancient inscriptions that contain "Ϝ", and in linguistics and historical grammar when describing reconstructed proto-forms of Greek words that contained the sound /w/.

Glyph confusion

 
Example of a nineteenth-century font using S-shaped capital Stigma (first row) and G-shaped capital Koppa (second row).
 
Example of a nineteenth-century font using turned-lamedh-shaped capital Koppa and G-shaped capital Stigma.
 
Stigma and Koppa in modern fonts.

Throughout much of its history, the shape of digamma/stigma has often been very similar to that of other symbols, with which it can easily be confused. In ancient papyri, the cursive C-shaped form of numeric digamma is often indistinguishable from the C-shaped ("lunate") form that was then the common form of sigma. The similarity is still found today, since both the modern stigma (ϛ) and modern final sigma (ς) look identical or almost identical in most fonts; both are historically continuations of their ancient C-shaped forms with the addition of the same downward flourish. If the two characters are distinguished in print, the top loop of stigma tends to be somewhat larger and to extend farther to the right than that of final sigma. The two characters are, however, always distinguishable from the context in modern usage, both in numeric notation and in text: the final form of sigma never occurs in numerals (the number 200 being always written with the medial sigma, σ), and in normal Greek text the sequence "στ" can never occur word-finally.

The medieval s-like shape of digamma ( ) has the same shape as a contemporary abbreviation for καὶ ("and").

Yet another case of glyph confusion exists in the printed uppercase forms, this time between stigma and the other numeral, koppa (90). In ancient and medieval handwriting, koppa developed from   through  ,  ,   to  . The uppercase forms   and   can represent either koppa or stigma. Frequent confusion between these two values in contemporary printing was already noted by some commentators in the eighteenth century.[11] The ambiguity continues in modern fonts, many of which continue to have glyph similar to   for either koppa or stigma.

Names

The symbol has been called by a variety of different names, referring either to its alphabetic or its numeral function or both.

Wau

Wau (variously rendered as vau, waw or similarly in English) is the original name of the alphabetic letter for /w/ in ancient Greek.[12][6] It is often cited in its reconstructed acrophonic spelling "ϝαῦ". This form itself is not historically attested in Greek inscriptions, but the existence of the name can be inferred from descriptions by contemporary Latin grammarians, who render it as vau.[13] In later Greek, where both the letter and the sound it represented had become inaccessible, the name is rendered as βαῦ or οὐαῦ. In the 19th century, vau in English was a common name for the symbol ϛ in its numerical function, used by authors who distinguished it both from the alphabetic "digamma" and from ϛ as a στ ligature.[14]

Digamma

The name digamma was used in ancient Greek and is the most common name for the letter in its alphabetic function today. It literally means "double gamma" and is descriptive of the original letter's shape, which looked like a Γ (gamma) placed on top of another.

Episemon

The name episēmon was used for the numeral symbol during the Byzantine era and is still sometimes used today, either as a name specifically for digamma/stigma, or as a generic term for the whole group of extra-alphabetic numeral signs (digamma, koppa and sampi). The Greek word "ἐπίσημον", from ἐπί- (epi-, "on") and σήμα (sēma, "sign"), literally means "a distinguishing mark", "a badge", but is also the neuter form of the related adjective "ἐπίσημος" ("distinguished", "remarkable"). This word was connected to the number "six" through early Christian mystical numerology. According to an account of the teachings of the heretic Marcus given by the church father Irenaeus, the number six was regarded as a symbol of Christ, and was hence called "ὁ ἐπίσημος ἀριθμός" ("the outstanding number"); likewise, the name Ἰησοῦς (Jesus), having six letters, was "τὸ ἐπίσημον ὄνομα" ("the outstanding name"), and so on. The sixth-century treatise About the Mystery of the Letters, which also links the six to Christ, calls the number sign to Episēmon throughout.[15] The same name is still found in a fifteenth-century arithmetical manual by the Greek mathematician Nikolaos Rabdas.[16] It is also found in a number of western European accounts of the Greek alphabet written in Latin during the early Middle Ages. One of them is the work De loquela per gestum digitorum, a didactic text about arithmetics attributed to the Venerable Bede, where the three Greek numerals for 6, 90 and 900 are called "episimon", "cophe" and "enneacosis" respectively.[17] From Beda, the term was adopted by the seventeenth century humanist Joseph Justus Scaliger.[18] However, misinterpreting Beda's reference, Scaliger applied the term episēmon not as a name proper for digamma/6 alone, but as a cover term for all three numeral letters. From Scaliger, the term found its way into modern academic usage in this new meaning, of referring to complementary numeral symbols standing outside the alphabetic sequence proper, in Greek and other similar scripts.[19]

Gabex or Gamex

In one remark in the context of a biblical commentary, the 4th century scholar Ammonius of Alexandria is reported to have mentioned that the numeral symbol for 6 was called gabex by his contemporaries.[20][21] The same reference in Ammonius has alternatively been read as gam(m)ex by some modern authors.[22][23] Ammonius as well as later theologians[24] discuss the symbol in the context of explaining the apparent contradiction and variant readings between the gospels in assigning the death of Jesus either to the "third hour" or "sixth hour", arguing that the one numeral symbol could easily have been substituted for the other through a scribal error.

Stigma

The name "stigma" (στίγμα) was originally a common Greek noun meaning "a mark, dot, puncture" or generally "a sign", from the verb στίζω ("to puncture").[25] It had an earlier writing-related special meaning, being the name for a dot as a punctuation mark, used for instance to mark shortness of a syllable in the notation of rhythm.[26] It was then co-opted as a name specifically for the στ ligature, evidently because of the acrophonic value of its initial st- as well as the analogy with the name of sigma. Other names coined according to the same analogical principle are sti[27] or stau.[28][29]

Computer encodings

  • Greek Digamma / Stigma
Character information
Preview Ϝ ϝ Ϛ ϛ
Unicode name GREEK LETTER DIGAMMA GREEK SMALL LETTER DIGAMMA GREEK LETTER STIGMA GREEK SMALL LETTER STIGMA
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 988 U+03DC 989 U+03DD 986 U+03DA 987 U+03DB
UTF-8 207 156 CF 9C 207 157 CF 9D 207 154 CF 9A 207 155 CF 9B
Numeric character reference Ϝ Ϝ ϝ ϝ Ϛ Ϛ ϛ ϛ
Named character reference Ϝ ϝ, ϝ
TeX \Digamma \digamma \Stigma \stigma
Character information
Preview 𝟊 𝟋 Ͷ ͷ
Unicode name MATHEMATICAL BOLD CAPITAL DIGAMMA MATHEMATICAL BOLD SMALL DIGAMMA GREEK CAPITAL LETTER
PAMPHYLIAN DIGAMMA
GREEK SMALL LETTER
PAMPHYLIAN DIGAMMA
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 120778 U+1D7CA 120779 U+1D7CB 886 U+0376 887 U+0377
UTF-8 240 157 159 138 F0 9D 9F 8A 240 157 159 139 F0 9D 9F 8B 205 182 CD B6 205 183 CD B7
UTF-16 55349 57290 D835 DFCA 55349 57291 D835 DFCB 886 0376 887 0377
Numeric character reference 𝟊 𝟊 𝟋 𝟋 Ͷ Ͷ ͷ ͷ
  • Coptic Digamma
Character information
Preview
Unicode name COPTIC CAPITAL LETTER SOU COPTIC SMALL LETTER SOU
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 11402 U+2C8A 11403 U+2C8B
UTF-8 226 178 138 E2 B2 8A 226 178 139 E2 B2 8B
Numeric character reference Ⲋ Ⲋ ⲋ ⲋ

References

  1. ^ ἄναξ. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at the Perseus Project
  2. ^ Chadwick, John (1958). The Decipherment of Linear B. Second edition (1990). Cambridge UP. ISBN 0-521-39830-4.
  3. ^ οἶνος. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at the Perseus Project:
    Ϝοῖνος Leg.Gort. col X.39 2012-03-04 at the Wayback Machine
  4. ^ "wine | Etymology, origin and meaning of wine by etymonline". www.etymonline.com. Retrieved 2023-06-03.
  5. ^ Nick Nicholas: Proposal to add Greek epigraphical letters to the UCS 2016-08-07 at the Wayback Machine. Technical report, Unicode Consortium, 2005. Citing C. Brixhe, Le dialecte grec de Pamphylie. Documents et grammaire. Paris: Maisonneuve, 1976.
  6. ^ a b Jeffery, Lilian H. (1961). The local scripts of archaic Greece. Oxford: Clarendon. pp. 24f. OCLC 312031.
  7. ^ a b Tod, Marcus N. (1950). "The alphabetic numeral system in Attica". Annual of the British School at Athens. 45: 126–139. doi:10.1017/s0068245400006730. S2CID 128438705.
  8. ^ Gardthausen, Victor Emil (1879). Griechische Palaeographie, Vol. 2. Leipzig: B.G. Teubner. p. 367.
  9. ^ Gardthausen, Griechische Paleographie, p.238; Thompson, Edward M. (1893). Handbook of Greek and Latin palaeography. New York: D. Appleton. p. 104.
  10. ^ Holton, David; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (1997). Greek: a comprehensive grammar of the modern language. London: Routledge. p. 105. ISBN 0-415-10001-1.
  11. ^ Adelung, Johann Christoph (1761). Neues Lehrgebäude der Diplomatik, Vol.2. Erfurt. p. 137f.
  12. ^ Woodard, Roger D. (2010). "Phoinikeia grammata: an alphabet for the Greek language". In Bakker, Egbert J. (ed.). A companion to the ancient Greek language. Oxford: Blackwell. p. 30f. ISBN 978-1-4051-5326-3.
  13. ^ Cf. Grammatici Latini (ed. Keil), 7.148.
  14. ^ Buttmann, Philipp (1839). Buttmann's larger Greek grammar: a Greek grammar for use of high schools and universities. New York. p. 22.
  15. ^ Bandt, Cordula (2007). Der Traktat "Vom Mysterium der Buchstaben." Kritischer Text mit Einführung, Übersetzung und Kommentar. Berlin: de Gruyter.
  16. ^ Einarson, Benedict (1967). "Notes on the development of the Greek alphabet". Classical Philology. 62: 1–24, especially p.13 and 22. doi:10.1086/365183. S2CID 161310875.
  17. ^ Beda [Venerabilis]. "De loquela per gestum digitorum". In Migne, J.P. (ed.). Opera omnia, vol. 1. Paris. p. 697.
  18. ^ Scaliger, Joseph Justus. Animadversiones in Chronologicis Eusebii pp. 110–116.
  19. ^ Wace, Henry (1880). "Marcosians". Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century.
  20. ^ Estienne, Henri; Hase, Charles Benoit (n.d.). "γαβέξ". Thesauros tes hellenikes glosses. Vol. 2. Paris. p. 479.
  21. ^ Migne, Patrologia Graeca 85, col. 1512 B.
  22. ^ Jannaris, A. N. (1907). "The Digamma, Koppa, and Sampi as numerals in Greek". The Classical Quarterly. 1: 37–40. doi:10.1017/S0009838800004936. S2CID 171007977. from the original on 2020-10-03. Retrieved 2019-09-09.
  23. ^ von Tischendorf, Constantin (1859). Novum Testamentum graece. Vol. 1. Leipzig. p. 679.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  24. ^ Bartina, Sebastian (1958). "Ignotum episemon gabex". Verbum Domini. 36: 16–37.
  25. ^ Henry George Liddell, Robert Scott. A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1940. s.v. "στίγμα"
  26. ^ Beare, William (1957). Latin Verse and European Song. London: Methuen. p. 91.
  27. ^ Samuel Brown Wylie, An introduction to the knowledge of Greek grammar (1838), p. 10.
  28. ^ Barry, K. (1999). The Greek Qabalah: Alphabetic Mysticism and Numerology in the Ancient World. York Beach, Me.: Samuel Weis. p. 17. ISBN 1-57863-110-6.
  29. ^ Thomas Shaw Brandreth, A dissertation on the metre of Homer (1844), p.135.

Sources

  • Peter T. Daniels – William Bright (edd.), The World's Writing Systems, New York, Oxford University Press, 1996. ISBN 0-19-507993-0
  • Jean Humbert, Histoire de la langue grecque, Paris, 1972.
  • Michel Lejeune, Phonétique historique du mycénien et du grec ancien, Klincksieck, Paris, 1967. ISBN 2-252-03496-3
  • "In Search of The Trojan War", pp. 142–143,187 by Michael Wood, 1985, published by BBC.

External links

  • Perseus Project: lexicon search for words starting with or containing digamma

digamma, this, article, about, greek, letter, mathematical, function, digamma, function, uppercase, lowercase, numeral, archaic, letter, greek, alphabet, originally, stood, sound, remained, principally, greek, numeral, whereas, originally, called, most, common. This article is about the Greek letter For the mathematical function see digamma function Digamma or wau uppercase Ϝ lowercase ϝ numeral ϛ is an archaic letter of the Greek alphabet It originally stood for the sound w but it has remained in use principally as a Greek numeral for 6 Whereas it was originally called waw or wau its most common appellation in classical Greek is digamma as a numeral it was called episemon during the Byzantine era and is now known as stigma after the Byzantine ligature combining s t as ϛ Digamma or wau was part of the original archaic Greek alphabet as initially adopted from Phoenician Like its model Phoenician waw it represented the voiced labial velar approximant w and stood in the 6th position in the alphabet between epsilon and zeta It is the consonantal doublet of the vowel letter upsilon u which was also derived from waw but was placed near the end of the Greek alphabet Digamma or wau is in turn the ancestor of the Latin letter F As an alphabetic letter it is attested in archaic and dialectal ancient Greek inscriptions until the classical period The shape of the letter went through a development from through to or which at that point was conflated with the s t ligature In modern print a distinction is made between the letter in its original alphabetic role as a consonant sign which is rendered as Ϝ or its modern lowercase variant ϝ and the numeric symbol which is represented by ϛ In modern Greek this is often replaced by the digraph st Contents 1 Greek w 1 1 Mycenaean Greek 1 2 Classical Greek 1 3 Pamphylian digamma 2 Numeral 3 Glyph development 3 1 Epigraphy 3 2 Early handwriting 3 3 Conflation with the st ligature 3 4 Typography 4 Glyph confusion 5 Names 5 1 Wau 5 2 Digamma 5 3 Episemon 5 4 Gabex or Gamex 5 5 Stigma 6 Computer encodings 7 References 8 Sources 9 External linksGreek wMycenaean Greek nbsp Ancient Greek ceramic fragment depicting a horse with rider The inscription reads I ϜANAKTI i wanakti to the king with an initial digamma and a local S shaped form for iota The sound w existed in Mycenean Greek as attested in Linear B and archaic Greek inscriptions using digamma It is also confirmed by the Hittite name of Troy Wilusa corresponding to the Greek name Wilion classical Ilion Ilium Classical Greek The w sound was lost at various times in various dialects mostly before the classical period In Ionic w had probably disappeared before Homer s epics were written down 7th century BC but its former presence can be detected in many cases because its omission left the meter defective For example the word ἄna3 tribal king lord military leader 1 found in the Iliad would have originally been ϝana3 wanaks and is attested in this form in Mycenaean Greek 2 and the word oἶnos wine are sometimes used in the meter where a word starting with a consonant would be expected Further evidence coupled with cognate analysis shows that oἶnos was earlier ϝoῖnos woinos 3 compare Cretan Doric ibena and Latin vinum which is the origin of English wine 4 There have been editions of the Homeric epics where the wau was re added particularly in the late 19th and early 20th centuries but these have largely fallen out of favour Aeolian was the dialect that kept the sound w longest In discussions by ancient Greek grammarians of the Hellenistic era the letter is therefore often described as a characteristic Aeolian feature Loanwords that entered Greek before the loss of w lost that sound when Greek did For instance Oscan Viteliu land of the male calves compare Latin vitulus yearling male calf gave rise to the Greek word Italia The Adriatic tribe of the Veneti was called in Ancient Greek Ἐnetoi romanized Enetoi In loanwords that entered the Greek language after the drop of w the phoneme was once again registered compare for example the spelling of Oὐateis for vates Pamphylian digamma See also Pamphylian Greek nbsp Pamphylian digammaIn some local epichoric alphabets a variant glyph of the letter digamma existed that resembled modern Cyrillic I In one local alphabet that of Pamphylia this variant form existed side by side with standard digamma as two distinct letters It has been surmised that in this dialect the sound w may have changed to labiodental v in some environments The F shaped letter may have stood for the new v sound while the special I shaped form signified those positions where the old w sound was preserved 5 NumeralDigamma wau remained in use in the system of Greek numerals attributed to Miletus where it stood for the number 6 reflecting its original place in the sequence of the alphabet It was one of three letters that were kept in this way in addition to the 24 letters of the classical alphabet the other two being koppa ϙ for 90 and sampi ϡ for 900 During their history in handwriting in late antiquity and the Byzantine era all three of these symbols underwent several changes in shape with digamma ultimately taking the form of ϛ It has remained in use as a numeral in Greek to the present day in contexts comparable to those where Latin numerals would be used in English for instance in regnal numbers of monarchs or in enumerating chapters in a book although in practice the letter sequence ST is much more common Glyph development nbsp The alphabet on a black figure vessel with a square C digamma Epigraphy Digamma was derived from Phoenician waw which was shaped roughly like a Y nbsp Of the two Greek reflexes of waw digamma retained the alphabetic position but had its shape modified to nbsp while the upsilon retained the original shape but was placed in a new alphabetic position Early Crete had an archaic form of digamma somewhat closer to the original Phoenician nbsp or a variant with the stem bent sidewards nbsp The shape nbsp during the archaic period underwent a development parallel to that of epsilon which changed from nbsp to E with the arms becoming orthogonal and the lower end of the stem being shed off For digamma this led to the two main variants of classical F and square nbsp 6 The latter of these two shapes became dominant when used as a numeral with F only very rarely employed in this function However in Athens both of these were avoided in favour of a number of alternative numeral shapes nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp 7 Early handwriting nbsp A fragment of Papyrus 115 showing the number xiϛ 616 the Number of the Beast with a C shaped digamma In cursive handwriting the square C form developed further into a rounded form resembling a C found in papyrus manuscripts as nbsp on coins sometimes as nbsp It then developed a downward tail at the end nbsp nbsp and finally adopted a shape like a Latin s nbsp 8 These cursive forms are also found in stone inscriptions in late antiquity 7 Conflation with the st ligature nbsp Two instances of s shaped numeral digamma in the number 9996 4 6 8ϡϟϛ dʹ ϛʹ in a minuscule mathematical manuscript c 1100 AD Below a phrase containing two instances of the ligature st ἔstai tὸ stereὸn still distinguished from the numeral In the ninth and tenth centuries the cursive shape digamma was visually conflated with a ligature of sigma in its historical lunate form and tau nbsp nbsp nbsp nbsp 9 The st ligature had become common in minuscule handwriting from the 9th century onwards Both closed nbsp and open nbsp forms were subsequently used without distinction both for the ligature and for the numeral The ligature took on the name of stigma or sti and the name stigma is today applied to it both in its textual and in the numeral function The association between its two functions as a numeral and as a sign for st became so strong that in modern typographic practice in Greece whenever the ϛʹ sign itself is not available the letter sequences stʹ or STʹ are used instead for the number 6 Typography In western typesetting during the modern era the numeral symbol was routinely represented by the same character as the stigma ligature ϛ In normal text this ligature together with numerous others continued to be used widely until the early nineteenth century following the style of earlier minuscule handwriting but ligatures then gradually dropped out of use The stigma ligature was among those that survived longest but it too became obsolete in print after the mid 19th century Today it is used only to represent the numeric digamma and never to represent the sequence st in text Along with the other special numeric symbols koppa and sampi numeric digamma stigma normally has no distinction between uppercase and lowercase forms 10 while other alphabetic letters can be used as numerals in both cases Distinct uppercase versions were occasionally used in the 19th century Several different shapes of uppercase stigma can be found with the lower end either styled as a small curved S like hook nbsp or as a straight stem the latter either with a serif nbsp or without one nbsp An alternative uppercase stylization in some twentieth century fonts is nbsp visually a ligature of Roman style uppercase C and T The characters used for numeric digamma stigma are distinguished in modern print from the character used to represent the ancient alphabetic digamma the letter for the w sound This is rendered in print by a Latin F or sometimes a variant of it specially designed to fit in typographically with Greek Ϝ It has a modern lowercase form ϝ that typically differs from Latin f by having two parallel horizontal strokes like the uppercase character with the vertical stem often being somewhat slanted to the right or curved and usually descending below the baseline This character is used in Greek epigraphy to transcribe the text of ancient inscriptions that contain Ϝ and in linguistics and historical grammar when describing reconstructed proto forms of Greek words that contained the sound w Glyph confusion nbsp Example of a nineteenth century font using S shaped capital Stigma first row and G shaped capital Koppa second row nbsp Example of a nineteenth century font using turned lamedh shaped capital Koppa and G shaped capital Stigma nbsp Stigma and Koppa in modern fonts Throughout much of its history the shape of digamma stigma has often been very similar to that of other symbols with which it can easily be confused In ancient papyri the cursive C shaped form of numeric digamma is often indistinguishable from the C shaped lunate form that was then the common form of sigma The similarity is still found today since both the modern stigma ϛ and modern final sigma s look identical or almost identical in most fonts both are historically continuations of their ancient C shaped forms with the addition of the same downward flourish If the two characters are distinguished in print the top loop of stigma tends to be somewhat larger and to extend farther to the right than that of final sigma The two characters are however always distinguishable from the context in modern usage both in numeric notation and in text the final form of sigma never occurs in numerals the number 200 being always written with the medial sigma s and in normal Greek text the sequence st can never occur word finally The medieval s like shape of digamma nbsp has the same shape as a contemporary abbreviation for kaὶ and Yet another case of glyph confusion exists in the printed uppercase forms this time between stigma and the other numeral koppa 90 In ancient and medieval handwriting koppa developed from nbsp through nbsp nbsp nbsp to nbsp The uppercase forms nbsp and nbsp can represent either koppa or stigma Frequent confusion between these two values in contemporary printing was already noted by some commentators in the eighteenth century 11 The ambiguity continues in modern fonts many of which continue to have glyph similar to nbsp for either koppa or stigma NamesThe symbol has been called by a variety of different names referring either to its alphabetic or its numeral function or both Wau Wau variously rendered as vau waw or similarly in English is the original name of the alphabetic letter for w in ancient Greek 12 6 It is often cited in its reconstructed acrophonic spelling ϝaῦ This form itself is not historically attested in Greek inscriptions but the existence of the name can be inferred from descriptions by contemporary Latin grammarians who render it as vau 13 In later Greek where both the letter and the sound it represented had become inaccessible the name is rendered as baῦ or oὐaῦ In the 19th century vau in English was a common name for the symbol ϛ in its numerical function used by authors who distinguished it both from the alphabetic digamma and from ϛ as a st ligature 14 Digamma The name digamma was used in ancient Greek and is the most common name for the letter in its alphabetic function today It literally means double gamma and is descriptive of the original letter s shape which looked like a G gamma placed on top of another Episemon The name episemon was used for the numeral symbol during the Byzantine era and is still sometimes used today either as a name specifically for digamma stigma or as a generic term for the whole group of extra alphabetic numeral signs digamma koppa and sampi The Greek word ἐpishmon from ἐpi epi on and shma sema sign literally means a distinguishing mark a badge but is also the neuter form of the related adjective ἐpishmos distinguished remarkable This word was connected to the number six through early Christian mystical numerology According to an account of the teachings of the heretic Marcus given by the church father Irenaeus the number six was regarded as a symbol of Christ and was hence called ὁ ἐpishmos ἀri8mos the outstanding number likewise the name Ἰhsoῦs Jesus having six letters was tὸ ἐpishmon ὄnoma the outstanding name and so on The sixth century treatise About the Mystery of the Letters which also links the six to Christ calls the number sign to Episemon throughout 15 The same name is still found in a fifteenth century arithmetical manual by the Greek mathematician Nikolaos Rabdas 16 It is also found in a number of western European accounts of the Greek alphabet written in Latin during the early Middle Ages One of them is the work De loquela per gestum digitorum a didactic text about arithmetics attributed to the Venerable Bede where the three Greek numerals for 6 90 and 900 are called episimon cophe and enneacosis respectively 17 From Beda the term was adopted by the seventeenth century humanist Joseph Justus Scaliger 18 However misinterpreting Beda s reference Scaliger applied the term episemon not as a name proper for digamma 6 alone but as a cover term for all three numeral letters From Scaliger the term found its way into modern academic usage in this new meaning of referring to complementary numeral symbols standing outside the alphabetic sequence proper in Greek and other similar scripts 19 Gabex or Gamex In one remark in the context of a biblical commentary the 4th century scholar Ammonius of Alexandria is reported to have mentioned that the numeral symbol for 6 was called gabex by his contemporaries 20 21 The same reference in Ammonius has alternatively been read as gam m ex by some modern authors 22 23 Ammonius as well as later theologians 24 discuss the symbol in the context of explaining the apparent contradiction and variant readings between the gospels in assigning the death of Jesus either to the third hour or sixth hour arguing that the one numeral symbol could easily have been substituted for the other through a scribal error Stigma See also Stigma letter The name stigma stigma was originally a common Greek noun meaning a mark dot puncture or generally a sign from the verb stizw to puncture 25 It had an earlier writing related special meaning being the name for a dot as a punctuation mark used for instance to mark shortness of a syllable in the notation of rhythm 26 It was then co opted as a name specifically for the st ligature evidently because of the acrophonic value of its initial st as well as the analogy with the name of sigma Other names coined according to the same analogical principle are sti 27 or stau 28 29 Computer encodingsGreek Digamma StigmaCharacter information Preview Ϝ ϝ Ϛ ϛUnicode name GREEK LETTER DIGAMMA GREEK SMALL LETTER DIGAMMA GREEK LETTER STIGMA GREEK SMALL LETTER STIGMAEncodings decimal hex dec hex dec hex dec hexUnicode 988 U 03DC 989 U 03DD 986 U 03DA 987 U 03DBUTF 8 207 156 CF 9C 207 157 CF 9D 207 154 CF 9A 207 155 CF 9BNumeric character reference amp 988 wbr amp x3DC wbr amp 989 wbr amp x3DD wbr amp 986 wbr amp x3DA wbr amp 987 wbr amp x3DB wbr Named character reference amp Gammad amp digamma amp gammad TeX Digamma digamma Stigma stigmaCharacter information Preview 𝟊 𝟋 Ͷ ͷUnicode name MATHEMATICAL BOLD CAPITAL DIGAMMA MATHEMATICAL BOLD SMALL DIGAMMA GREEK CAPITAL LETTERPAMPHYLIAN DIGAMMA GREEK SMALL LETTERPAMPHYLIAN DIGAMMAEncodings decimal hex dec hex dec hex dec hexUnicode 120778 U 1D7CA 120779 U 1D7CB 886 U 0376 887 U 0377UTF 8 240 157 159 138 F0 9D 9F 8A 240 157 159 139 F0 9D 9F 8B 205 182 CD B6 205 183 CD B7UTF 16 55349 57290 D835 DFCA 55349 57291 D835 DFCB 886 0376 887 0377Numeric character reference amp 120778 wbr amp x1D7CA wbr amp 120779 wbr amp x1D7CB wbr amp 886 wbr amp x376 wbr amp 887 wbr amp x377 wbr Coptic DigammaCharacter information Preview Ⲋ ⲋUnicode name COPTIC CAPITAL LETTER SOU COPTIC SMALL LETTER SOUEncodings decimal hex dec hexUnicode 11402 U 2C8A 11403 U 2C8BUTF 8 226 178 138 E2 B2 8A 226 178 139 E2 B2 8BNumeric character reference amp 11402 wbr amp x2C8A wbr amp 11403 wbr amp x2C8B wbr References ἄna3 Liddell Henry George Scott Robert A Greek English Lexicon at the Perseus Project Chadwick John 1958 The Decipherment of Linear B Second edition 1990 Cambridge UP ISBN 0 521 39830 4 oἶnos Liddell Henry George Scott Robert A Greek English Lexicon at the Perseus Project Ϝoῖnos Leg Gort col X 39 Archived 2012 03 04 at the Wayback Machine wine Etymology origin and meaning of wine by etymonline www etymonline com Retrieved 2023 06 03 Nick Nicholas Proposal to add Greek epigraphical letters to the UCS Archived 2016 08 07 at the Wayback Machine Technical report Unicode Consortium 2005 Citing C Brixhe Le dialecte grec de Pamphylie Documents et grammaire Paris Maisonneuve 1976 a b Jeffery Lilian H 1961 The local scripts of archaic Greece Oxford Clarendon pp 24f OCLC 312031 a b Tod Marcus N 1950 The alphabetic numeral system in Attica Annual of the British School at Athens 45 126 139 doi 10 1017 s0068245400006730 S2CID 128438705 Gardthausen Victor Emil 1879 Griechische Palaeographie Vol 2 Leipzig B G Teubner p 367 Gardthausen Griechische Paleographie p 238 Thompson Edward M 1893 Handbook of Greek and Latin palaeography New York D Appleton p 104 Holton David Mackridge Peter Philippaki Warburton Irene 1997 Greek a comprehensive grammar of the modern language London Routledge p 105 ISBN 0 415 10001 1 Adelung Johann Christoph 1761 Neues Lehrgebaude der Diplomatik Vol 2 Erfurt p 137f Woodard Roger D 2010 Phoinikeia grammata an alphabet for the Greek language In Bakker Egbert J ed A companion to the ancient Greek language Oxford Blackwell p 30f ISBN 978 1 4051 5326 3 Cf Grammatici Latini ed Keil 7 148 Buttmann Philipp 1839 Buttmann s larger Greek grammar a Greek grammar for use of high schools and universities New York p 22 Bandt Cordula 2007 Der Traktat Vom Mysterium der Buchstaben Kritischer Text mit Einfuhrung Ubersetzung und Kommentar Berlin de Gruyter Einarson Benedict 1967 Notes on the development of the Greek alphabet Classical Philology 62 1 24 especially p 13 and 22 doi 10 1086 365183 S2CID 161310875 Beda Venerabilis De loquela per gestum digitorum In Migne J P ed Opera omnia vol 1 Paris p 697 Scaliger Joseph Justus Animadversiones in Chronologicis Eusebii pp 110 116 Wace Henry 1880 Marcosians Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century Estienne Henri Hase Charles Benoit n d gabe3 Thesauros tes hellenikes glosses Vol 2 Paris p 479 Migne Patrologia Graeca 85 col 1512 B Jannaris A N 1907 The Digamma Koppa and Sampi as numerals in Greek The Classical Quarterly 1 37 40 doi 10 1017 S0009838800004936 S2CID 171007977 Archived from the original on 2020 10 03 Retrieved 2019 09 09 von Tischendorf Constantin 1859 Novum Testamentum graece Vol 1 Leipzig p 679 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Bartina Sebastian 1958 Ignotum episemon gabex Verbum Domini 36 16 37 Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon Oxford Clarendon Press 1940 s v stigma Beare William 1957 Latin Verse and European Song London Methuen p 91 Samuel Brown Wylie An introduction to the knowledge of Greek grammar 1838 p 10 Barry K 1999 The Greek Qabalah Alphabetic Mysticism and Numerology in the Ancient World York Beach Me Samuel Weis p 17 ISBN 1 57863 110 6 Thomas Shaw Brandreth A dissertation on the metre of Homer 1844 p 135 SourcesPeter T Daniels William Bright edd The World s Writing Systems New York Oxford University Press 1996 ISBN 0 19 507993 0 Jean Humbert Histoire de la langue grecque Paris 1972 Michel Lejeune Phonetique historique du mycenien et du grec ancien Klincksieck Paris 1967 ISBN 2 252 03496 3 In Search of The Trojan War pp 142 143 187 by Michael Wood 1985 published by BBC External linksPerseus Project lexicon search for words starting with or containing digamma Retrieved from https en wikipedia org w index php title Digamma amp oldid 1191877744, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.