fbpx
Wikipedia

Yorta Yorta language

Yorta Yorta (Yotayota) is a dialect cluster, or perhaps a group of closely related languages, spoken by the Yorta Yorta people, Indigenous Australians from the junction of the Goulburn and Murray Rivers in present-day northeast Victoria. Dixon considers it an isolate.

Yorta Yorta
Yotayota
Murray–Goulburn
RegionVictoria, Australia
EthnicityYorta Yorta (Pangerang, Kwatkwat)
Extinctby 1960[1]
Revival151 self-identified speakers (2021 census)[2]
Dialects
  • Yaliba-Yaliba
Language codes
ISO 639-3xyy
Glottologyort1237
AIATSIS[3]D2
ELPYorta Yorta

Yorta Yorta clans include the Bangerang, Kailtheban, Wollithiga, Moira, Penrith, Ulupna, Kwat Kwat and Nguaria-iiliam-wurrung.[4] The name is also spelled Jotijota, Jodajoda, Joti-jota, Yodayod, Yoda-Yoda, Yoorta, Yota, Yoti Yoti, Yotta-Yotta, Youta; other names are Arramouro, Boonegatha, Echuca, Gunbowerooranditchgoole, Gunbowers, Kwart Kwart, Unungun, Wol-lithiga ~ Woollathura.

The Yaliba Yaliba language of the Pikkolaatpan tribe is about 70% similar to the dialect of the Bangerang, suggesting they may be closely related languages rather than dialects.

Although the language is considered dormant due to contact with Europeans and forcible dislocation to missions, the Yorta Yorta have maintained many words. There have been strong moves of late to revive the language.

Two Yorta Yorta women, Lois Peeler and Sharon Atkinson, together with Dr Heather Bowe from Monash University, worked for several years to compile a comprehensive record of research material, entitled Yorta Yorta Language Heritage. This work provided a summary of existing written records, with reference to the spoken resources, and included introductory lessons in Yorta Yorta, together with English to Yorta Yorta and Yorta Yorta to English dictionaries.

Phonology Edit

Consonants Edit

Labial Dental Alveolar Palatal Retroflex Velar
Stop b d ɟ (ɖ) ɡ
Nasal m n ɲ (ɳ) ŋ
Lateral l (ʎ) (ɭ)
Rhotic ɾ~r (ɽ)
Approximant w j

A palatal lateral or the following retroflex consonants could have potentially been recorded. An alveolar rhotic sound could have been a trill or a flap.[1]

Vowels Edit

Music Edit

 
Indigenous pop, R&B, and soul singer Jessica Mauboy performs "Ngarra Burra Ferra" at the 2013 Mbantua Festival in Alice Springs, Northern Territory with Aboriginal Australian students from Yipirinya State Primary School, of which Mauboy is the official ambassador.

The track "Ngarra Burra Ferra" sung by indigenous artist Jessica Mauboy from the 2012 hit film The Sapphires is a song based on the traditional Aboriginal hymn "Bura Fera."[5] The song is in the Yorta Yorta language and speaks of the Lord God's help in decimating a Pharaoh's armies. The chorus, Ngara burra ferra yumini yala yala, translates into English as "The Lord God drowned all Pharaoh's armies, hallelujah!" These lyrics are based on an ancient song in Jewish tradition known as the "Song of the Sea" or "Miriam's Song", as it was composed and sung by Miriam, older sister of the prophet Moses. It can be found in Exodus 15, especially verse 4, "Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea." Aboriginal communities of Victoria and southern New South Wales may be the only people in the world who still sing the piece (in Yorta Yorta).[5]

References Edit

  1. ^ a b Bowe, Morey, Heather, Stephen (1999). The Yorta Yorta (Bangerang) language of the Murray Goulburn : including Yabula Yabula. Pacific Linguistics. pp. 41–43.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. ^ Australian Bureau of Statistics (2021). "Cultural diversity: Census". Retrieved 13 October 2022.
  3. ^ D2 Yorta Yorta at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  4. ^ Yorta Yorta Co-operative Management Agreement September 13, 2006, at the Wayback Machine
  5. ^ a b "The lyrics to Bura Fera". towalkwithyou.com. 13 September 2013. Retrieved 26 April 2014.

External links Edit

yorta, yorta, language, yorta, yorta, yotayota, dialect, cluster, perhaps, group, closely, related, languages, spoken, yorta, yorta, people, indigenous, australians, from, junction, goulburn, murray, rivers, present, northeast, victoria, dixon, considers, isol. Yorta Yorta Yotayota is a dialect cluster or perhaps a group of closely related languages spoken by the Yorta Yorta people Indigenous Australians from the junction of the Goulburn and Murray Rivers in present day northeast Victoria Dixon considers it an isolate Yorta YortaYotayotaMurray GoulburnRegionVictoria AustraliaEthnicityYorta Yorta Pangerang Kwatkwat Extinctby 1960 1 Revival151 self identified speakers 2021 census 2 Language familyPama Nyungan YotayoticYorta YortaDialectsYaliba YalibaLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code xyy class extiw title iso639 3 xyy xyy a Glottologyort1237AIATSIS 3 D2ELPYorta YortaYorta Yorta clans include the Bangerang Kailtheban Wollithiga Moira Penrith Ulupna Kwat Kwat and Nguaria iiliam wurrung 4 The name is also spelled Jotijota Jodajoda Joti jota Yodayod Yoda Yoda Yoorta Yota Yoti Yoti Yotta Yotta Youta other names are Arramouro Boonegatha Echuca Gunbowerooranditchgoole Gunbowers Kwart Kwart Unungun Wol lithiga Woollathura The Yaliba Yaliba language of the Pikkolaatpan tribe is about 70 similar to the dialect of the Bangerang suggesting they may be closely related languages rather than dialects Although the language is considered dormant due to contact with Europeans and forcible dislocation to missions the Yorta Yorta have maintained many words There have been strong moves of late to revive the language Two Yorta Yorta women Lois Peeler and Sharon Atkinson together with Dr Heather Bowe from Monash University worked for several years to compile a comprehensive record of research material entitled Yorta Yorta Language Heritage This work provided a summary of existing written records with reference to the spoken resources and included introductory lessons in Yorta Yorta together with English to Yorta Yorta and Yorta Yorta to English dictionaries Contents 1 Phonology 1 1 Consonants 1 2 Vowels 2 Music 3 References 4 External linksPhonology EditConsonants Edit Labial Dental Alveolar Palatal Retroflex VelarStop b d d ɟ ɖ ɡNasal m n n ɲ ɳ ŋLateral l ʎ ɭ Rhotic ɾ r ɽ Approximant w jA palatal lateral or the following retroflex consonants could have potentially been recorded An alveolar rhotic sound could have been a trill or a flap 1 Vowels Edit Front Central BackClose i uMid e oOpen aMusic Edit Indigenous pop R amp B and soul singer Jessica Mauboy performs Ngarra Burra Ferra at the 2013 Mbantua Festival in Alice Springs Northern Territory with Aboriginal Australian students from Yipirinya State Primary School of which Mauboy is the official ambassador The track Ngarra Burra Ferra sung by indigenous artist Jessica Mauboy from the 2012 hit film The Sapphires is a song based on the traditional Aboriginal hymn Bura Fera 5 The song is in the Yorta Yorta language and speaks of the Lord God s help in decimating a Pharaoh s armies The chorus Ngara burra ferra yumini yala yala translates into English as The Lord God drowned all Pharaoh s armies hallelujah These lyrics are based on an ancient song in Jewish tradition known as the Song of the Sea or Miriam s Song as it was composed and sung by Miriam older sister of the prophet Moses It can be found in Exodus 15 especially verse 4 Pharaoh s chariots and his host hath he cast into the sea his chosen captains also are drowned in the Red sea Aboriginal communities of Victoria and southern New South Wales may be the only people in the world who still sing the piece in Yorta Yorta 5 References Edit a b Bowe Morey Heather Stephen 1999 The Yorta Yorta Bangerang language of the Murray Goulburn including Yabula Yabula Pacific Linguistics pp 41 43 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link Australian Bureau of Statistics 2021 Cultural diversity Census Retrieved 13 October 2022 D2 Yorta Yorta at the Australian Indigenous Languages Database Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Yorta Yorta Co operative Management Agreement Archived September 13 2006 at the Wayback Machine a b The lyrics to Bura Fera towalkwithyou com 13 September 2013 Retrieved 26 April 2014 External links Edithttps web archive org web 20061012231600 http www fatsil org 80 LOTM oct99 htm Monash University Library Bibliography of Bangerang language and people resources at the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Retrieved from https en wikipedia org w index php title Yorta Yorta language amp oldid 1141558581, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.