fbpx
Wikipedia

V. S. Naipaul

Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul[nb 1] FRAS TC (/ˈvɪdjɑːdər ˌsrəprəˈsɑːd ˈnpɔːl, nˈpɔːl/; 17 August 1932 – 11 August 2018) was a Trinidadian-born British writer of works of fiction and nonfiction in English. He is known for his comic early novels set in Trinidad, his bleaker novels of alienation in the wider world, and his vigilant chronicles of life and travels. He wrote in prose that was widely admired, but his views sometimes aroused controversy. He published more than thirty books over fifty years.

Sir

V. S. Naipaul

Naipaul in 2016
BornVidiadhar Surajprasad Naipaul
(1932-08-17)17 August 1932
Chaguanas, Caroni County, Colony of Trinidad and Tobago
Died11 August 2018(2018-08-11) (aged 85)
London, England
Occupation
NationalityBritish[1]
Alma materUniversity College, Oxford
Period1957–2010
Genre
  • Novel
  • essay
Notable works
Notable awards
Spouses
Patricia Ann Hale
(m. 1955; died 1996)
(m. 1996)
ParentsSeepersad Naipaul (father)
Relatives

Naipaul's breakthrough novel A House for Mr Biswas was published in 1961. Naipaul won the Booker Prize in 1971 for his novel In a Free State.[2] He won the Jerusalem Prize in 1983, and in 1989, he was awarded the Trinity Cross, Trinidad and Tobago's highest national honour. He received a knighthood in Britain in 1990, and the Nobel Prize in Literature in 2001.

Life and career

Background and early life

"Where there had been swamp at the foot of the Northern Range, with mud huts with earthen walls that showed the damp halfway up ... there was now the landscape of Holland ... Sugarcane as a crop had ceased to be important. None of the Indian villages were like villages I had known. No narrow roads; no dark, overhanging trees; no huts; no earth yards with hibiscus hedges; no ceremonial lighting of lamps, no play of shadows on the wall; no cooking of food in half-walled verandas, no leaping firelight; no flowers along gutters or ditches where frogs croaked the night away."[3]

 — From Enigma of Arrival (1987)

V. S. Naipaul was born to Droapatie (née Capildeo) and Seepersad Naipaul on 17 August 1932 in the sugar plantation-town of Chaguanas on the island of Trinidad, the larger of the two islands in the British crown colony of Trinidad and Tobago.[4] He was the couple's second child and first son.[4]

Naipaul's father, Seepersad, was an English-language journalist.[5] In 1929, he had begun contributing stories to the Trinidad Guardian,[6] and in 1932 he joined the staff as the provincial Chaguanas correspondent.[7] In "A prologue to an autobiography" (1983), Naipaul describes how Seepersad's great reverence for writers and for the writing life spawned the dreams and aspirations of his eldest son.[8]

In the 1880s, Naipaul's paternal grandfather had emigrated from British India to work as an indentured laborer in a sugar plantation.[9] In the 1890s, his maternal grandfather was to do the same.[9] During this time, many people in India, their prospects blighted by the Great Famine of 1876–78, or similar calamities,[10] had emigrated to distant outposts of the British Empire such as Trinidad, British Guiana, Fiji, Mauritius, Natal, East Africa, Malaya, and the Dutch colony of Suriname.[11] Although slavery had been abolished in these places in 1833, slave labour was still in demand, and indenture was the legal contract being drawn to meet the demand.[12][4]

According to the genealogy the Naipauls had reconstructed in Trinidad, they were Hindu Brahmins—embraced from the knowledge of his mother's family; his father's background had remained less certain.[13] Their ancestors in India had been guided by ritual restrictions. Among these were those on food—including the prohibition against eating flesh—drink, attire and social interaction.[14]

 
 
(Left) Chaguanas is just inward of the Gulf of Paria coast. County Caroni and Naparima were fictionalized as County Naparoni in Naipaul's The Suffrage of Elvira. (Right) Indian women go shopping in Port-of-Spain, Trinidad, 1945.

In Trinidad, the restrictions were to gradually loosen. By the time of Naipaul's earliest childhood memories, chicken and fish were eaten at the family's dining table, and Christmas was celebrated with a dinner.[15] The men wore only western clothes. The women's saris were being accessorized with belts and heeled footwear, their hemlines rising in imitation of the skirt, and they were soon to disappear altogether as an item of daily wear.[16] Disappearing as well were the languages of India. Naipaul and his siblings were encouraged to speak only English.[17] At school, other languages were taught, but these were usually Spanish and Latin.[18]

Naipaul's family moved to Trinidad's capital Port of Spain, at first when he was seven,[19] and then more permanently when he was nine.[20]

1943–1954: Education: Port of Spain and Oxford

Naipaul was enrolled in the government-run Queen's Royal College (QRC), an urban, cosmopolitan, high performing school, which was designed and functioned in the fashion of a British boys' public school.[21] Before he turned 17, he won a Trinidad Government scholarship to study abroad. He reflected later that the scholarship would have allowed him to study any subject at any institution of higher learning in the British Commonwealth, but that he chose to go to Oxford to do a degree in English. He went, he wrote, "in order at last to write...." In August 1950, Naipaul boarded a Pan Am flight to New York, continuing the next day by boat to London.[22] He left Trinidad, like the narrator of Miguel Street, hardening himself to the emotion displayed by his family.[22] For recording the impressions of his journey, Naipaul purchased a pad of paper and a copying pencil, noting, "I had bought the pad and pencil because I was travelling to become a writer, and I had to start."[22] The copious notes and letters from that time were to become the basis for the chapter "Journey" in Naipaul's novel The Enigma of Arrival written 37 years later.[22]

Arriving at Oxford for the Michaelmas term, 1950, Naipaul judged himself adequately prepared for his studies;[23] in the judgment of his Latin tutor, Peter Bayley, Naipaul showed promise and poise.[24][25] But, a year later, in Naipaul's estimation, his attempts at writing felt contrived. Unsure of his ability and calling, and lonely, he became depressed.[26] By late March 1952, plans were made for his return to Trinidad in the summer.[27] His father put down a quarter of the passage.[27] However, in early April, in the vacs before the Trinity term, Naipaul took an impulsive trip to Spain, and quickly spent all he had saved.[28] Attempting an explanation to his family, he called it "a nervous breakdown."[29] Thirty years later, he was to call it "something like a mental illness."[30]

Earlier in 1952, at a college play, Naipaul had met Patricia Ann Hale, a history student. Hale and Naipaul formed a close friendship, which eventually developed into a sexual relationship. With Hale's support, Naipaul began to recover and gradually to write. In turn, she became a partner in planning his career. When they told their families about their relationship, the response was unenthusiastic; from her family it was hostile. In June 1953, both Naipaul and Hale graduated, both receiving, in his words, "a damn, bloody, ... second."[31] J. R. R. Tolkien, professor of Anglo-Saxon at Oxford, however, judged Naipaul's Anglo-Saxon paper to have been the best in the university.[31]

In Trinidad, Naipaul's father had had a coronary thrombosis in early 1953,[32] and lost his job at the Guardian in the summer.[33] In October 1953, Seepersad Naipaul died.[34] By Hindu tenets, it fell to Naipaul to light the funeral pyre—it was the mandatory ritual of the eldest son. But since there was not the time nor the money for Naipaul to return, his eight-year-old brother, Shiva Naipaul, performed the final rites of cremation. "The event marked him," Naipaul wrote about his brother. "That death and cremation were his private wound."[35]

Through the summer and autumn of 1953 Naipaul was financially depleted. His prospects for employment in frugal post-war Britain were unpromising, his applications to jobs overseas repeatedly rejected, and his attempts at writing as yet haphazard.[36] Working off and on at odd jobs, borrowing money from Pat or his family in Trinidad, Naipaul reluctantly enrolled for a B. Litt. post-graduate degree at Oxford in English Literature.[36] In December 1953, he failed his first B. Litt. exam.[36] Although he passed the second written examination, his viva voce, in February 1954, with F. P. Wilson, an Elizabethan scholar and Merton Professor of English Literature at Oxford, did not go well. He was failed overall for the B. Litt. degree.[nb 2] With that also ended all hopes of being supported for academic studies at Oxford.[38] Naipaul would later say that he 'hated Oxford'.[39]

1954–1956: London, Caribbean Voices, marriage

"The freelancers' room was like a club: chat, movement, the separate anxieties of young or youngish men below the passing fellowship of the room. That was the atmosphere I was writing in. That was the atmosphere I gave to Bogart's Port of Spain street. Partly for the sake of speed, and partly because my memory or imagination couldn't rise to it, I had given his servant room hardly any furniture: the Langham room itself was barely furnished. And I benefited from the fellowship of the room that afternoon. Without that fellowship, without the response of the three men who read the story, I might not have wanted to go on with what I had begun."

 — From, "A Prologue to an Autobiography" (1983).[40]

Naipaul moved to London, where he reluctantly accepted shelter in the flat of a cousin. Pat, who had won a scholarship for further studies at the University of Birmingham, moved out of her parents' flat to independent lodgings where Naipaul could visit her. For the remainder of 1954, Naipaul exhibited behaviour that tried the patience of those closest to him. He denounced Trinidad and Trinidadians; he castigated the British who he felt had taken him out of Trinidad but left him without opportunity; he took refuge in illness, but when help was offered, he rebuffed it. He was increasingly dependent on Pat, who remained loyal, offering him money, practical advice, encouragement, and rebuke.[41]

Gainful employment appeared for Naipaul in December 1954. Henry Swanzy, producer of the BBC weekly program, Caribbean Voices, offered Naipaul a three-month renewable contract as presenter of the program. Swanzy, on whose program a generation of Caribbean writers had debuted, including George Lamming, Samuel Selvon, the 19-year-old Derek Walcott and, earlier, Naipaul himself, was being transferred to Accra to manage the Gold Coast Broadcasting System. Naipaul would stay in the part-time job for four years, and Pat would remain the critical breadwinner for the couple.

In January 1955, Naipaul moved to new lodgings, a small flat in Kilburn, and he and Pat were married. Neither informed their families or friends—their wedding guests limited to the two witnesses required by law. Pat continued to live in Birmingham, but visited on the weekends. At the BBC, Naipaul presented the program once a week, wrote short reviews and conducted interviews. The sparsely furnished freelancers' room in the old Langham Hotel flowed with the banter of Caribbean writers and would-be writers, providing camaraderie and fellowship. There, one afternoon in the summer of 1955, Naipaul typed out a 3,000-word story. It was based on the memory of a neighbour he had known as a child in a Port of Spain street, but it also drew on the mood and ambience of the freelancers' room. Three fellow writers, John Stockbridge, Andrew Salkey, and Gordon Woolford, who read the story later, were affected by it and encouraged him to go on. Over the next five weeks, Naipaul would write his first publishable book, Miguel Street, a collection of linked stories of that Port of Spain street. Although the book was not published right away, Naipaul's talent caught the attention of publishers and his spirits began to lift.

1956–1958: Early Trinidad novels

 
HMS Cavina, the peacetime Elders & Fyffes passenger-carrying banana boat, shown in 1941, requisitioned for World War II. In August 1956, Naipaul returned on TSS Cavina to Trinidad for a two-month stay with his family.

Diana Athill, the editor at the publishing company André Deutsch, who read Miguel Street, liked it. But the publisher, André Deutsch, thought a series of linked stories by an unknown Caribbean writer unlikely to sell profitably in Britain.[42] He encouraged Naipaul to write a novel.[42] Without enthusiasm, Naipaul quickly wrote The Mystic Masseur in Autumn 1955.[42] On 8 December 1955, his novel was accepted by Deutsch, and Naipaul received a £125 payment.[42]

In late August 1956, six years after arriving in England, three years after his father's death, and in the face of pressure from his family in Trinidad, especially his mother, to visit, Naipaul boarded TSS Cavina, an Elders & Fyffes passenger-carrying banana boat, in Bristol.[43] From on board the ship, he sent harsh and humorous descriptions of the ship's West Indians passengers to Pat, recording also their conversations in dialect.[44] His early letters from Trinidad spoke to the wealth created there during the intervening years, in contrast to the prevailing frugal economy in Britain.[45] Trinidad was in its last phase before decolonization, and there was a new-found confidence among its citizens.[46] Among Trinidad's different racial groups, there were also avowals of racial separateness—in contrast to the fluid, open racial attitudes of Naipaul's childhood—and there was violence.[47] In the elections of 1956, the party supported by the majority blacks and Indian Muslims narrowly won, leading to an increased sense of gloom in Naipaul.[48] Naipaul accompanied a politician uncle, a candidate of the Hindu party, to his campaign rallies.[49] During these and other events he was gathering ideas for later literary use.[49] By the time he left Trinidad, he had written to Pat about plans for a new novelette on a rural election in Trinidad.[49] These would transmute upon his return to England into the comic novel The Suffrage of Elvira.[49]

Back in England, Deutsch informed Naipaul that The Mystic Masseur would not be published for another ten months. Naipaul's anger at the publisher together with his anxiety about surviving as a writer aroused more creative energy: The Suffrage of Elvira was written with great speed during the early months of 1957.[50] In June 1957, The Mystic Masseur was finally published. The reviews were generally complimentary, though some were also patronizing. Still shy of his 25th birthday, Naipaul copied out many of the reviews by hand for his mother, including the Daily Telegraph's, "V. S. Naipaul is a young writer who contrives to blend Oxford wit with home-grown rambunctiousness and not do harm to either."[51] Awaiting his book royalties, in summer 1957, Naipaul accepted his only full-time employment, the position of editorial assistant at the Cement and Concrete Association (C&CA). The association published the magazine Concrete Quarterly.[52] Although he disliked the desk job and remained in it for a mere ten weeks, the salary of £1,000 a year provided financial stability, allowing him to send money to Trinidad.[52] The C&CA was also to be the office setting for Naipaul's later novel, Mr. Stone's and the Knight's Companion.[52] Around this same time, writer Francis Wyndham, who had taken Naipaul under his wing, introduced him to novelist Anthony Powell. Powell, in turn, convinced the publisher of the New Statesman, Kingsley Martin, to give Naipaul a part-time job reviewing books.[53] Naipaul would review books once a month from 1957 to 1961.[53]

With many West Indian writers now active in England, Caribbean Voices was judged to have achieved its purpose and slated to terminate in August 1958.[54] Naipaul's relations with his BBC employers began to fray. Despite three years of hosting the program and three completed novels, he had been unable to make the transition to mainstream BBC programming. He claimed later that he was told those jobs were reserved for Europeans.[55] In July 1958, after arriving late for a program, Naipaul was reprimanded by the producers, and, in his words, "broke with the BBC."[56]

With promotional help from Andre Deutsh, Naipaul's novels would soon receive critical acclaim.[57] The Mystic Masseur was awarded the John Llewellyn Rhys Prize in 1958, and Miguel Street the Somerset Maugham Award in 1961, W. Somerset Maugham himself approving the first-ever selection of a non-European.[57]

1957–1960: A House for Mr Biswas

 
Seepersad Naipaul, father of V. S. Naipaul, and the inspiration for the protagonist of the novel, Mr Biswas, with his Ford Prefect

Not long after Naipaul began writing A House for Mr Biswas, he and Pat moved across town from their attic flat in Muswell Hill to an upstairs flat in Streatham Hill.[58] It was the first home in which they felt comfortable.[58] In his foreword to the 1983 Alfred A. Knopf edition of the book, Naipaul was to write:

"I had more than changed flats: for the first time in my life I enjoyed solitude and freedom in a house. And just as, in the novel, I was able to let myself go, so in the solitude of the quiet, friendly house in Streatham Hill I could let myself go. ... The two years spent on this novel in Streatham Hill remain the most consuming, the most fulfilled, the happiest years of my life. They were my Eden."[59]

The book is an imagined version of his father's life as fashioned from childhood memories.[60] The story as it evolved became so real for Naipaul, that he later claimed it had "destroyed memory" in some respects.[60] The protagonist, Mohun Biswas, referred to throughout the book as Mr Biswas, is propelled by the forces of circumstance into a succession of vocations: apprentice to a Hindu priest; a signboard painter; a grocery store proprietor in the "heart of the sugarcane area"; a driver, or "sub-overseer," in a dark, damp and overgrown estate; and a reporter for The Trinidad Sentinel.[61] What ambition or resourcefulness Mr Biswas possesses is inevitably undermined by his dependence on his powerful in-laws and the vagaries of opportunity in a colonial society.[61] His in-laws, the Tulsis, with whom he lives much of the time, are a large extended family, and are caricatured with great humour, and some unkindness, in the novel.[61] There is a melancholic streak in Mr Biswas which makes him at times both purposeless and clumsy, but it also stirs flashes of anger and of sniping wit.[62] Humour underpins the many tense relationships in the book.[62] Eventually, as times change, as two of his children go abroad for college, and as ill-health overcomes him, he buys a house, with money borrowed from a friend, and moves into it with his wife and remaining children, and in small measure strikes out on his own before he dies at age 46.[62] According to author Patrick French, A House for Mr Biswas is "universal in the way that the work of Dickens or Tolstoy is universal; the book makes no apologies for itself, and does not contextualize or exoticize its characters. It reveals a complete world."[61]

The writing of the book consumed Naipaul. In 1983, he would write:

The book took three years to write. It felt like a career; and there was a short period, towards the end of the writing, when I do believe I knew all or much of the book by heart. The labour ended; the book began to recede. And I found that I was unwilling to re-enter the world I had created, unwilling to expose myself again to the emotions that lay below the comedy. I became nervous of the book. I haven't read it since I passed the proofs in May 1961.[63]

The reviews of the book both in the British press and the Caribbean were generous.[64] In The Observer, Colin McInnes wrote that the book had the "unforced pace of a masterpiece: it is relaxed, yet on every page alert."[64] Francis Wyndham, writing in the London Magazine, suggested that the book was "one of the clearest and subtlest illustrations ever shown of the effects of colonialism ...."[64] In his Trinidad Guardian review, Derek Walcott, judged Naipaul to be "one of the most mature of West Indian writers."[64]

In 2011, on the fiftieth anniversary of the publication of A House for Mr Biswas, and ten years after Naipaul had won the Nobel Prize for literature, he dedicated the book to his late wife Patricia Anne Hale, who had died in 1996.

1961–1963: The Middle Passage, India, An Area of Darkness

In September 1960, Naipaul was sounded out about visiting Trinidad as a guest of the government and giving a few lectures.[65] The following month an invitation arrived offering an all-expenses-paid trip and a stipend.[65] Naipaul and Pat, both exhausted after the completion of A House for Mr Biswas, spent the next five months in the Caribbean.[65] In Port-of-Spain, Naipaul was invited by Dr. Eric Williams, Premier of Trinidad and Tobago within the short-lived West Indies Federation, to visit other countries of the region and write a book on the Caribbean.[66] The Middle Passage: Impressions of Five Societies – British, French and Dutch in the West Indies and South America, Naipaul's first work of travel writing, was the result.[65][67] To gather material for the book, Naipaul and Pat traveled to British Guiana, Suriname, Martinique and Jamaica.[67]

The book begins with perceptive, lively, but unflattering and gratuitously descriptive portraits of the fellow passengers bound for Trinidad.[68][69] Although he was later criticized for the insensitivity of these descriptions, he stood by his book, claiming it was "a very funny book,"[68] and that he was employing a form of irreverent West Indian humour.[69] Naipaul does not attempt to be detached in the book, continually reminding the reader of his own ties to the region.[70] For him, the West Indies are islands colonized only for the purpose of employing slaves for the production of other people's goods; he states, "The history of the islands can never be told satisfactorily. Brutality is not the only difficulty. History is built around achievement and creation; and nothing was created in the West Indies."[71] As the narrative progresses, Naipaul becomes more sympathetic and insightful, noting that no African names remain on the islands; that slavery had engendered "self-contempt," impelling the descendants of the slaves to idealize European civilization and to look down on all others; and that the debasement of identity has created racial animosity and rivalry among the brutalized peoples.[71] As Naipaul does not see nationalism as having taken root in these societies, only cults of personality, he does not celebrate the coming of independence, though he does not suggest a return to colonial subjecthood.[71]

In early 1962, Naipaul and Pat, arrived in India for a year-long visit. It was Naipaul's first visit to the land of his ancestors. The title of the resulting book, An Area of Darkness, was not so much a reference to India as to Naipaul's effort to understand India.[72][73] Soon after arrival, Naipaul was overwhelmed by two sensations. First, for the first time in his life, he felt anonymous, even faceless. He was no longer identified, he felt, as part of a special ethnic group as he had in Trinidad or England and this made him anxious.[74][75] Second, he was upset by what he saw was the resigned or evasive Indian reaction to poverty and suffering.[76][77] After a month in Bombay and Delhi, Naipaul and Pat spent five months in Kashmir, staying in a lakeside hotel, "Hotel Liward," in Srinagar.[78] Here, Naipaul was exceptionally productive. He wrote a novella Mr. Stone and the Knight's Companion, set in London, and based, in part, on his experiences working for the Cement and Concrete Association, and, in part, on his relationship with Pat.[79] He wrote a number of short stories which were eventually published in the collection A Flag on the Island. His evolving relationship with the hotel manager, Mr. Butt, and especially his assistant, Mr. Aziz, became the subject of the middle section of An Area of Darkness, Naipaul bringing his novelistic skills and economy of style to bear with good effect.[78] During the rest of his stay, his frustration with some aspects of India mounted even as he felt attraction to other aspects.[80] Gorakhpur, in eastern Uttar Pradesh, he wrote later, had "reduced him to the early-Indian stage of (his) hysteria."[80] During his visit to his ancestral village, soon afterwards, Naipaul impatiently turned down a request for assistance and made a quick escape.[80] But in a letter, he also wrote: "As you can imagine I fell in love with these beautiful people, their so beautiful women who have all the boldness and independence ... of Brahmin women ... and their enchanting fairy-tale village."[80]

Just before he left India, Naipaul was invited by the editor of the Illustrated Weekly of India, a prominent, established, English-language magazine, to write a monthly "Letter from London" for the magazine.[81] Naipaul accepted for a fee of £30 a letter.[81] He wrote a monthly letter for the next two years.[81] It would be the only time he would write regularly on the contemporary culture in England, his country of domicile.[81] The topics included cricket, The Beatles, the Profumo affair, advertising in the London Tube, and the Queen.[81]

1964–1967: A Flag on the Island, Africa, The Mimic Men

"Coconut trees and beach and the white of breakers seemed to meet at a point in the distance. It was not possible to see where coconut turned to mangrove and swampland. Here and there, interrupting the straight line of the beach, were the trunks of trees washed up by the sea. I set myself to walk to one tree, then to the other. I was soon far away from the village and from people, and was alone on the beach, smooth and shining silver in the dying light. No coconut now, but mangrove, tall on the black cages of their roots. From the mangrove swamps channels ran to the ocean between sand banks that were daily made and broken off, as neatly as if cut by machines, shallow channels of clear water touched with the amber of dead leaves, cool to the feet, different from the warm sea."

 — From, The Mimic Men (1967).[82]

Naipaul had spent an overwrought year in India.[83] Back in London, after An Area of Darkness was completed, he felt creatively drained.[83] He felt he had used up his Trinidad material.[84] Neither India nor the writing of Mr Stone and the Knight's Companion, his only attempt at a novel set in Britain with white British characters, had spurred new ideas for imaginative writing.[84] His finances too were low, and Pat went back to teaching to supplement them.[83] Naipaul's books had received much critical acclaim, but they were not yet money makers.[83] Socially, he was now breaking away from the Caribbean Voices circle, but no doors had opened to mainstream British society.[85]

That changed when Naipaul was introduced to Antonia Fraser, at the time the wife of conservative politician Hugh Fraser.[86] Fraser introduced Naipaul to her social circle of upper-class British politicians, writers, and performing artists.[86] In this circle was the wealthy second Baron Glenconner, father of novelist Emma Tennant and owner of estates in Trinidad, who arranged for an unsecured loan of £7,200 for Naipaul.[87] Naipaul and Pat bought a three-floor house on Stockwell Park Crescent.[88]

In late 1964, Naipaul was asked to write an original script for an American movie.[89] He spent the next few months in Trinidad writing the story, a novella named, "A Flag on the Island," later published in the collection, A Flag on the Island. The finished version was not to the director's liking and the movie was never made.[89] The story is set in the present time—1964—in a Caribbean island, which is not named.[90] The main character is an American named "Frankie" who affects the mannerisms of Frank Sinatra.[89] Frankie has links to the island from having served there during World War II.[91] He revisits reluctantly when his ship anchors there during a hurricane.[91] Naipaul wilfully makes the pace of the book feverish, the narrative haphazard, the characters loud, the protagonist fickle or deceptive, and the dialogue confusing.[91][89] Balancing the present time is Frankie's less disordered, though comfortless, memory of 20 years before.[92] Then he had become a part of a community on the island.[92] He had tried to help his poor friends by giving away the ample US Army supplies he had.[92] Not everyone was happy about receiving help and not everyone benefited.[92] Frankie was left chastened about finding tidy solutions to the island's social problems.[92] This theme, indirectly developed in the story, is one to which Naipaul would return again.

Not long after finishing A Flag on the Island, Naipaul began work on the novel The Mimic Men, though for almost a year he did not make significant progress.[93] At the end of this period, he was offered a Writer-in-Residence fellowship at Makerere University in Kampala, Uganda.[94] There, in early 1966, Naipaul, began to rewrite his material, and went on to complete the novel quickly.[95] The finished novel broke new ground for him.[95] Unlike his Caribbean work, it was not comic.[96] It did not unfold chronologically.[97] Its language was allusive and ironic, its overall structure whimsical.[98] It had strands of both fiction and non-fiction, a precursor of other Naipaul novels.[99] It was intermittently dense, even obscure,[97] but it also had beautiful passages, especially descriptive ones of the fictional tropical island of Isabella. The subject of sex appeared explicitly for the first time in Naipaul's work.[100] The plot, to the extent there is one, is centred around a protagonist, Ralph Singh, an East Indian-West Indian politician from Isabella.[98] Singh is in exile in London and attempting to write his political memoirs.[98] Earlier, in the immediate aftermath of decolonization in a number of British colonies in the late 1950s and early 1960s, Singh had shared political power with a more powerful African Caribbean politician. Soon, the memoirs take on a more personal aspect. There are flashbacks to the formative and defining periods of Singh's life. In many of these, during crucial moments, whether during his childhood, married life, or political career, he appears to abandon engagement and enterprise.[98] These, he rationalizes later, belong only to fully made European societies. When The Mimic Men was published, it received generally positive critical notice. In particular, Caribbean politicians, such as Michael Manley and Eric Williams weighed in, the latter writing, "V. S. Naipaul's description of West Indians as 'mimic men' is harsh but true ..."[101]

1968–1972: The Loss of El Dorado, In A Free State

Back in London in October 1966, Naipaul received an invitation from the American publisher Little, Brown and Company to write a book on Port-of-Spain.[102] The book took two years to write, its scope widening with time. The Loss of El Dorado eventually became a narrative history of Trinidad based on primary sources. Pat spent many months in the archives of the British Library reading those sources.[102] In the end, the finished product was not to the liking of Little, Brown, which was expecting a guidebook.[102] Alfred A. Knopf agreed to publish it instead in the United States as did Andre Deutsch later in Britain.[102]

The Loss of El Dorado is an attempt to ferret out an older, deeper, history of Trinidad, one preceding its commonly taught history as a British-run plantation economy of slaves and indentured workers.[103] Central to Naipaul's history are two stories: the search for El Dorado, a Spanish obsession, in turn pursued by the British, and the British attempt to spark from their new colony of Trinidad, even as it was itself becoming mired in slavery, a revolution of lofty ideals in South America.[103] Sir Walter Raleigh and Francisco Miranda would become the human faces of these stories.[103] Although slavery is eventually abolished, the sought for social order slips away in the face of uncertainties created by changeable populations, languages, and governments and by the cruelties inflicted by the island's inhabitants on each other.[103]

Before Naipaul began writing The Loss of El Dorado, he had been unhappy with the political climate in Britain.[104] He had been especially unhappy with the increasing public animosity, in the mid-1960s, towards Asian immigrants from Britain's ex-colonies.[104] During the writing of the book, he and Pat sold their house in London, and led a transient life, successively renting or borrowing use of the homes of friends. After the book was completed, they travelled to Trinidad and Canada with a view to finding a location in which to settle.[105] Naipaul had hoped to write a blockbuster, one relieving him of future money anxieties. As it turned out, The Loss of El Dorado sold only 3,000 copies in the US, where major sales were expected; Naipaul also missed England more than he had calculated. It was thus in a depleted state, both financial and emotional, that he returned to Britain.[105]

Earlier, during their time in Africa, Naipaul and Pat had travelled to Kenya, staying for month in Mombasa on the Indian Ocean coast.[106] They had travelled in rural Uganda to Kisoro District on the south-western border with Rwanda and the Congo.[106] Naipaul showed interest in the clans of the Bagandan people.[106] When Uganda's prime minister Milton Obote overthrew their ruler, the Kabaka of Buganda, Naipaul was critical of the British press for not condemning the action enough.[107] Naipaul also travelled to Tanzania with a young American he had met in Kampala, Paul Theroux.[107] It was upon this African experience that Naipaul would draw during the writing of his next book, In a Free State.[108]

In the title novella, 'In a Free State', at the heart of the book, two young expatriate Europeans drive across an African country, which remains nameless, but which offers clues of Uganda, Kenya, and Rwanda.[109] The novella speaks to many themes. The colonial era ends and Africans govern themselves.[109] Political chaos, frequently violent, takes hold in newly decolonized countries.[109] Young, idealistic, expatriate whites are attracted to these countries, seeking expanded moral and sexual freedoms. They are rootless, their bonds with the land tenuous; at the slightest danger they leave.[110] The older, conservative, white settlers, by contrast, are committed to staying, even in the face of danger.[110] The young expatriates, though liberal, can be racially prejudiced.[110] The old settlers, unsentimental, sometimes brutal, can show compassion.[111] The young, engrossed in narrow preoccupations, are uncomprehending of the dangers that surround them.[110] The old are knowledgeable, armed, and ready to defend themselves.[111] The events unfolding along the car trip and the conversation during it become the means of exploring these themes.[110]

1972–1976: Trinidad killings, Argentina, Guerrillas

The short life and career of Michael de Freitas, a Trinidadian immigrant in the London underworld of the late 1960s, who returned to Trinidad in the early 1970s as a Black Power activist, Michael X, exemplified the themes Naipaul had developed in The Mimic Men and In a Free State.

In late December 1971 as news of the killings at Michael X's commune in Arima filtered out, Naipaul, accompanied by Pat, arrived in Trinidad to cover the story.[112] This was a time of strains in their marriage.[113] Naipaul, although dependent on Pat, was frequenting prostitutes for sexual gratification.[113] Pat was alone. Intensifying their disaffection was Pat's childlessness, for which neither Pat nor Naipaul sought professional treatment, preferring instead to say that fatherhood would not allow time for Naipaul's sustained literary labours.[114] Naipaul was increasingly ill-humoured and infantile, and Pat increasingly reduced to mothering him.[114] Pat began to keep a diary, a practice she would continue for the next 25 years.[113] According to biographer Patrick French,

"Pat's diary is an essential, unparalleled record of V. S. Naipaul's later life and work, and reveals more about the creation of his subsequent books, and her role in their creation, than any other source. It puts Patricia Naipaul on a par with other great, tragic, literary spouses such as Sonia Tolstoy, Jane Carlyle and Leonard Woolf.[113]"

Naipaul visited the commune in Arima and Pat attended the trial. Naipaul's old friend Wyndham Lewis who was now editor of the Sunday Times offered to run the story in his newspaper. Around the same time Naipaul received an invitation from Robert B. Silvers, editor of the New York Review of Books to do some stories on Argentina. The Review, still in its first decade, was short of funds and Silvers had to borrow money to fund Naipaul's trip.

Later works

In 1974, Naipaul wrote the novel Guerrillas, following a creative slump that lasted several years.[115] His editor at André Deutsch, Diana Athill, made minor suggestions for improving the book, which led Naipaul to leave the publishing house. He returned a few weeks later.[116] A Bend in the River, published in 1979, marks the beginning of his exploration of native historical traditions, deviating from his usual "New World" examinations.[117] Naipaul also covered the 1984 Republican National Convention in Dallas, Texas, at the behest of Robert B. Silvers, editor of The New York Review of Books, after which Naipaul wrote "Among the Republicans",[118] an anthropological study of a "white tribe in the United States".[119]

In 1987, The Enigma of Arrival, a novel in five sections, was published.

In his 1998 non-fiction book Beyond Belief: Islamic Excursions Among the Converted Peoples, Naipaul argued that Islam is a form of Arab imperialism that destroys other cultures.[120][121]

Naipaul continued to write non-fiction works, his last being The Masque of Africa: Glimpses of African Belief (2010), written following the author's trips to Africa in 2008–09. The book explores indigenous religious beliefs and rituals, where Naipaul portrays the countries he visited in real life as bleak, and the people primitive.[122]

Personal life

During his first trip to Argentina, in 1972, Naipaul met and began an affair with Margaret Murray Gooding, a married Anglo-Argentine mother of three. He revealed his affair to his wife one year after it began, telling her that he had never been sexually satisfied in their relationship. In Patrick French's biography, Naipaul recounts his domestic abuse towards Margaret: "I was very violent with her for two days with my hand ... She thought of it in terms of my passion for her ... My hand was swollen."[123] French writes that the "cruelty [for Naipaul] was part of the attraction".[124] He moved between both women for the next 24 years.[125]

In 1995, as he was travelling through Indonesia with Gooding, his wife Patricia was hospitalized with cancer. She died the following year. Within two months of her death, Naipaul ended his affair with Gooding and married Nadira Alvi, a divorced Pakistani journalist more than 20 years his junior.[125] He had met her at the home of the American consul-general in Lahore.[126] In 2003, he adopted Nadira's daughter, Maleeha, who was then 25.[127]

Naipaul's brother, Shiva Naipaul, was a novelist and journalist. Shiva died in 1985 at the age of 40.[128]

Death

Naipaul died at his home in London on 11 August 2018.[127] Before dying he read and discussed Lord Tennyson's poem Crossing the Bar with those at his bedside.[129] His funeral took place at Kensal Green Cemetery.

Critical response

In awarding Naipaul the 2001 Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praised his work "for having united perceptive narrative and incorruptible scrutiny in works that compel us to see the presence of suppressed histories."[119] The Committee added: "Naipaul is a modern philosopher carrying on the tradition that started originally with Lettres persanes and Candide. In a vigilant style, which has been deservedly admired, he transforms rage into precision and allows events to speak with their own inherent irony."[119] The Committee also noted Naipaul's affinity with the novelist Joseph Conrad:

Naipaul is Conrad's heir as the annalist of the destinies of empires in the moral sense: what they do to human beings. His authority as a narrator is grounded in the memory of what others have forgotten, the history of the vanquished.[119]

Naipaul's fiction and especially his travel writing have been criticised for their allegedly unsympathetic portrayal of the Third World. The novelist Robert Harris has called Naipaul's portrayal of Africa racist and "repulsive," reminiscent of Oswald Mosley's fascism.[130] Edward Said argued that Naipaul "allowed himself quite consciously to be turned into a witness for the Western prosecution", promoting what Said classified as "colonial mythologies about wogs and darkies".[131] Said believed that Naipaul's worldview may be most salient in his book-length essay The Middle Passage (1962), composed following Naipaul's return to the Caribbean after 10 years of exile in England, and the work An Area of Darkness (1964).

Naipaul was accused of misogyny, and of having committed acts of "chronic physical abuse" against his mistress of 25 years, Margaret Murray, who wrote in a letter to The New York Review of Books: "Vidia says I didn't mind the abuse. I certainly did mind."[132]

Writing in The New York Review of Books about Naipaul in 1980, Joan Didion offered the following portrayal of the writer:[133]

The actual world has for Naipaul a radiance that diminishes all ideas of it. The pink haze of the bauxite dust on the first page of Guerrillas tells us what we need to know about the history and social organization of the unnamed island on which the action takes place, tells us in one image who runs the island and for whose profit the island is run and at what cost to the life of the island this profit has historically been obtained, but all of this implicit information pales in the presence of the physical fact, the dust itself. ... The world Naipaul sees is of course no void at all: it is a world dense with physical and social phenomena, brutally alive with the complications and contradictions of actual human endeavour. ... This world of Naipaul's is in fact charged with what can only be described as a romantic view of reality, an almost unbearable tension between the idea and the physical fact ...

Nissim Ezekiel wrote the 1984 essay "Naipaul's India and Mine" as a reply to Naipaul's An Area of Darkness.[134]

Fouad Ajami rejected the central thesis of Naipaul's 1998 book Beyond Belief, that Islam is a form of Arab imperialism that destroys other cultures. He pointed to the diversity of Islamic practices across Africa, the Middle East and Asia.[121]

Awards and recognition

Naipaul was awarded the Booker Prize for In a Free State in 1971.[2] He won the Jerusalem Prize in 1983. He was awarded the Trinity Cross in 1990.[135] He was also made a Knight Bachelor in the 1990 New Year Honours.[136] He won the Nobel Prize in Literature in 2001.[137]

Works

Fiction

Non-fiction

  • The Middle Passage: Impressions of Five Societies – British, French and Dutch in the West Indies and South America (1962)
  • An Area of Darkness (1964)[139]
  • The Loss of El Dorado  (1969)
  • The Overcrowded Barracoon and Other Articles (1972)
  • India: A Wounded Civilization (1977)
  • A Congo Diary (1980), published by Sylvester & Orphanos
  • The Return of Eva Perón and the Killings in Trinidad (1980)[140]
  • Among the Believers: An Islamic Journey (1981)
  • Finding the Centre: Two Narratives  (1984)[141]
  • A Turn in the South (1989)
  • India: A Million Mutinies Now (1990)
  • Beyond Belief: Islamic Excursions among the Converted Peoples (1998)
  • Between Father and Son: Family Letters (1999, edited by Gillon Aitken)
  • The Writer and the World: Essays (2002)
  • A Writer's People: Ways of Looking and Feeling (2007)
  • The Masque of Africa: Glimpses of African Belief (2010)
  • "Grief: A Writer Reckons with Loss". Personal History. The New Yorker. 95 (43): 18–24. 6 January 2020.[142]

See also

Notes and references

Notes
  1. ^ Meaning: vidiādhar (Hindi "possessed of learning", (p. 921) from vidyā (Sanskrit "knowledge, learning", p. 921) + dhar (Sanskrit "holding, supporting," p. 524)); sūrajprasād (from sūraj (Hindi "sun", p. 1036) + prasād (Sanskrit "gift, boon, blessing", p. 666)) from McGregor, R. S. (1993). The Oxford Hindi–English Dictionary. Oxford University Press. ISBN 9780198643395.
  2. ^ According to Naipaul's authorized biographer Patrick French, Wilson was "a retired professor ... who was renowned for being taciturn and socially awkward." and that Naipaul blamed Wilson for failing him—in Naipaul's words—"deliberately and out of racial feeling."[36] However, according to Wilson's ODNB biographers, Wilson retired later, in 1957, and was, "a master of social graces and a witty conversationalist."[37]
Citations
  1. ^ "The Nobel Prize in Literature 2001 – V. S. Naipaul". Nobel Foundation. from the original on 4 May 2017. Retrieved 7 May 2017.
  2. ^ a b "The Booker Prize 1971 | The Booker Prizes". thebookerprizes.com. Retrieved 3 August 2022.
  3. ^ Naipaul 1987, p. 352.
  4. ^ a b c Hayward 2002, p. 5.
  5. ^ French 2008, p. 18b:"There was talk of him (Seepersad) becoming a pundit, and he learned some Sanskrit. Soookdeo Misir, ... gave him a basic education. ... by the time he was in his late teens, he had escaped from the likely future as an agricultural labourer in the grim depths of the rural Indian community. He had taught himself how to read and write English, and had conceived the idea of becoming a journalist, a profession that was usually open to Whites and Negroes."
  6. ^ French 2008, p. 19: "In 1929, the year of his marriage, Seepersad began work as a freelance reporter on the Trinidad Guardian, ..."
  7. ^ Hayward 2002, p. 7.
  8. ^ French 2008, pp. 36–37: "Vido spent much of his time at Petit Valley with Pa, who would read to him and sometimes to other children: extracts from Julius Caesar, Nicholas Nickleby, Three Men in a Boat, ... Pa and Vido positioned themselves in an ordered fantasy world derived from European literature ... Aspiration and ambition became the alternative to daily life ..."
  9. ^ a b French 2008, p. 12.
  10. ^ Visaria & Visaria 1983, p. 515,a: Quote: "A majority of the emigrants were from rural areas and from 'overcrowded agricultural districts' where 'crop failure could plunge sections of the village community into near-starvation'. In fact, there was a strong correlation between emigration and harvest conditions. Acute scarcity during 1873–5 in Bihar, Oudh and the North-Western Provinces provoked large-scale emigration through the port of Calcutta. The famine in south India during 1874–8 also resulted in heavy emigration."
  11. ^ Visaria & Visaria 1983, p. 515,b: Quote: "Most of the emigrants probably left even their villages of origin for the first time in their lives, and they were not fully aware of the hardships involved in long voyages and in living abroad. Diseases — cholera, typhoid, dysentery — were often rampant in depots or temporary abodes for labourers at ports of embarkation and also on ships. Consequently, mortality among the recruits and emigrants was very high. The data on long voyages to British Guiana and the West Indies clearly show that mortality at sea was alarmingly high. Before 1870, on an average about 17 to 20 per cent of the labourers departing from Calcutta port died on the ships before reaching their destination."
  12. ^ French 2008, p. 5: "When slavery was formally abolished across the British empire in 1834 and cheap labour was needed for the sugar-can plantations, malnourished Indians were shipped over from Calcutta and Madras. ... Black agricultural labourers found their wages being undercut. They looked down on the Indians, who had to work long hours in the cane fields, as the 'new slaves'."
  13. ^ French 2008, pp. 23–25:"The three surviving photographs of Capildeo Maharah (Naipaul's maternal grandfather) show him looking distinctly Brahminical. ... He wears white clothing befitting his caste, his shoes are unlaced to indicate that he has not touched leather with his hand, ... This physical evidence, combined with the certainty that he knew Sanskrit, make his claimed family lineage highly plausible. ... Seepersad's antecedents are vague; he never liked to discuss his childhood. ... Nyepaul (Naipaul's paternal grandfather) may have been a pure Brahmin, a Brahmin-by-boat, or he may have come from another caste background altogether. ... V. S. Naipaul never addressed this inconsistency, preferring to embrace the implied "caste sense" of his mother's family, ..."
  14. ^ French 2008, p. 55a: "Hinduism had regulations on all things: clothing, ritual pollution, caste distinction, bodily functions, diet."
  15. ^ French 2008, p. 55b: The Naipaul family were not vegetarian, as most Brahmins are supposed to be; they sometimes ate meat, and treated chicken as a vegetable. At Christmas they would celebrate with baked fowl, dalpuri, nuts and fruit."
  16. ^ French 2008, pp. 208–209: (caption) Above left: "Vidia with his glamorous sisters, ... Long gone were the days of covered heads and traditional dress for Indian women in Trinidad. Above right: Ma (Naipaul's mother) in heels with an Oxford-returned Vidia, 1956."
  17. ^ French 2008, p. 26: "What Nanie (Naipaul's maternal grandmother) said, went. .... (quoted) 'Nanie believed in the Hindu way of life but the irony of it is, she would help with the churches and celebrate all the Catholic festivals ... She told us that she wanted us to speak in English, not Hindi, because we had to be educated.'"
  18. ^ French 2008, p. 41.
  19. ^ French 2008, p. 30: "Nanie had bought a house, 17 Luis Street, in the Port of Spain suburb of Woodbrook ... This coincided with Seeperdad's recovery from his nervous breakdown, and his success in 1938 in regaining his job as a Guardian journalist. It was decided that the Naipaul family ... would move to Luis Street."
  20. ^ French 2008, pp. 32–33: "The idyll could not last. In 1940, Seepersad and Droapatie were told by Nanie that they would be moving to a new family commune at a place called Petite valley. ... In 1943, Seepersad could stand it no longer at Petit Valley and the Naipaul family moved in desperation to 17 Luis Street.
  21. ^ French 2008, pp. 40–41: "QRC was modelled on an English boys' public school, and offered a high standard of education. ... He enjoyed his classes n Latin, French, Spanish and Science. It was a highly competitive school, with metropolitan values. Caribbean dialect was ironed out in favour of standard English, although the students remained bilingual ...."
  22. ^ a b c d French 2008, p. 67.
  23. ^ French 2008, p. 73a: "Vidia thought that the quality of the education he had received at QRC put him ahead of his (Oxford) contemporaries."
  24. ^ French 2008, p. 73b: "Peter Bayley remembers Vidia reading a later essay on Milton's Paradise Lost ... 'I knew I had a winner.'"
  25. ^ French 2008, p. 96: "Peter Bayley had been impressed with Vidia's confidence, ... Vidia, then, was able to adjust and compose himself in a social, formal setting."
  26. ^ French 2008, p. 90.
  27. ^ a b French 2008, p. 91.
  28. ^ French 2008, pp. 92–93.
  29. ^ French 2008, p. 93: "When Vidia got back to England, he was in a bad state. Trinidad was off. 'The fact is,' he admitted, 'I spent too much money in Spain. And, during the nervous breakdown (yes, it was that) I had, I grew rash and reckless ... My only opportunity of recuperating from my present chaos is to remain in England this summer and live very cheaply.'"
  30. ^ Jussawalla 1997, p. 126: "At Oxford he continued to suffer. 'I drifted into something like a mental illness,' he would write."
  31. ^ a b French 2008, p. 115.
  32. ^ French 2008, p. 111.
  33. ^ French 2008, p. 118.
  34. ^ French 2008, p. 123.
  35. ^ Naipaul 1987, p. 346.
  36. ^ a b c d French 2008, pp. 117–128.
  37. ^ Robertson & Connell 2004.
  38. ^ French 2008, p. 128: "He remained at Oxford, the staff of the college library having given him and administrative job to tide him over."
  39. ^ Rosen & Tejpal 1998: "Actually, I hated Oxford. I hate those degrees and I hate all those ideas of universities. I was far too well prepared for it. I was far more intelligent than most of the people in my college or in my course. I am not boasting, you know well—time has proved all these things. In a way, I had prepared too much for the outer world; there was a kind of solitude and despair, really, at Oxford. I wouldn't wish anyone to go through it.."
  40. ^ Naipaul 1983c.
  41. ^ French 2008, p. 118:"Pat thought he needed to hurry up. 'If you haven't written in amongst the hurly burly you never will and what you write will never really be good. ...' She advised him not to get into debt, and asked him to send £1 that he owed her. Her affection was undimmed. 'I'm an absolute fool where you're concerned and (not to be told to your enormous ego) I really adore and worship that stupid expression ...'"
  42. ^ a b c d French 2008, pp. 155–156.
  43. ^ French 2008, p. 160.
  44. ^ French 2008, p. 161.
  45. ^ French 2008, p. 163.
  46. ^ French 2008, pp. 164–165.
  47. ^ French 2008, p. 165.
  48. ^ French 2008, pp. 167–168.
  49. ^ a b c d French 2008, pp. 171–172.
  50. ^ French 2008, p. 173.
  51. ^ French 2008, pp. 174–175.
  52. ^ a b c French 2008, pp. 180–181.
  53. ^ a b French 2008, pp. 186–187.
  54. ^ French 2008, p. 179.
  55. ^ French 2008, pp. 178–179.
  56. ^ French 2008, pp. 179–180.
  57. ^ a b French 2008, p. 185.
  58. ^ a b French 2008, p. 184.
  59. ^ Naipaul 1983a, pp. 133, 136.
  60. ^ a b French 2008, p. 192.
  61. ^ a b c d French 2008, p. 193.
  62. ^ a b c French 2008, p. 194.
  63. ^ Naipaul 1983a, p. 128.
  64. ^ a b c d French 2008, p. 196.
  65. ^ a b c d French 2008, p. 201.
  66. ^ French 2008, pp. 201–202.
  67. ^ a b Dooley 2006, p. 37.
  68. ^ a b Dooley 2006, pp. 37–38.
  69. ^ a b French 2008, p. 202.
  70. ^ Dooley 2006, p. 39.
  71. ^ a b c French 2008, p. 203.
  72. ^ French 2008, p. 230.
  73. ^ Dooley 2006, p. 44.
  74. ^ French 2008, p. 215.
  75. ^ Dooley 2006, pp. 41–42.
  76. ^ French 2008, p. 217.
  77. ^ Dooley 2006, pp. 42–43.
  78. ^ a b Dooley 2006, pp. 43–44.
  79. ^ French 2008, pp. 218–219.
  80. ^ a b c d French 2008, pp. 226–227.
  81. ^ a b c d e French 2008, pp. 232–233.
  82. ^ Naipaul 1967, p. 133.
  83. ^ a b c d French 2008, p. 239.
  84. ^ a b French 2008, pp. 219–220.
  85. ^ French 2008, p. 240.
  86. ^ a b French 2008, pp. 241–242.
  87. ^ French 2008, pp. 243–244.
  88. ^ French 2008, p. 244.
  89. ^ a b c d French 2008, p. 247.
  90. ^ King 2003, p. 69.
  91. ^ a b c Dooley 2006, p. 57.
  92. ^ a b c d e Dooley 2006, p. 58.
  93. ^ French 2008, p. 248.
  94. ^ French 2008, p. 249.
  95. ^ a b French 2008, p. 250.
  96. ^ Dooley 2006, p. 55.
  97. ^ a b King 2003, pp. 77–78.
  98. ^ a b c d King 2003, p. 71.
  99. ^ Dooley 2006, p. 54.
  100. ^ Dooley 2006, p. 53.
  101. ^ French 2008, p. 257.
  102. ^ a b c d French 2008, p. 258.
  103. ^ a b c d King 2003, pp. 83–84.
  104. ^ a b French 2008, p. 270.
  105. ^ a b King 2003, pp. 84–85.
  106. ^ a b c French 2008, p. 253.
  107. ^ a b French 2008, p. 254.
  108. ^ French 2008, p. 255.
  109. ^ a b c King 2003, pp. 91–92.
  110. ^ a b c d e King 2003, pp. 87–88.
  111. ^ a b King 2003, p. 88.
  112. ^ French 2008, p. 295.
  113. ^ a b c d French 2008, pp. 300–301.
  114. ^ a b French 2008, p. 272.
  115. ^ Smyer, Richard (Autumn 1992), "Review: A New Look at V. S. Naipaul", Contemporary Literature, Vol. 33, No. 3, pp. 573–581.
  116. ^ Athill, Diana (2000). Stet: a memoir (1st American ed.). New York: Grove Press. pp. 230–232. ISBN 0-8021-1683-3. OCLC 45023335.
  117. ^ Cooke, John (December 1979), "'A Vision of the Land': V. S. Naipaul's Later Novels", Caribbean Quarterly, Vol. 25, No. 4, Caribbean Writing: Critical Perspectives, pp. 31–47.
  118. ^ Naipaul, V. S. (25 October 1984), ""Among the Republicans", The New York Review of Books.
  119. ^ a b c d "The Nobel Prize in Literature 2001: V. S. Naipaul (Press Release)". Svenska Akademien. 11 October 2001. from the original on 20 October 2012.
  120. ^ Ignatieff, Michael (7 June 1998). "In the Name of the Most Merciful". The New York Times. Retrieved 24 January 2021.
  121. ^ a b Ajami, Fouad (13 July 1998). "The Traveler's Luck". The New Republic. Retrieved 24 January 2021.
  122. ^ Forna, Aminatta (29 August 2010). "The Masque of Africa: Glimpses of African Belief by VS Naipaul". The Guardian. Retrieved 4 October 2021.
  123. ^ Packer, George (21 November 2008). "A Life Split in Two". The New York Times.
  124. ^ French 2008, p.97
  125. ^ a b Smith, Harrison (11 August 2018). "V.S. Naipaul, Nobel winner who offered 'a topography of the void,' dies at 85". The Washington Post. Retrieved 12 August 2018.
  126. ^ French, Patrick (31 March 2008). "Naipaul And His Three Women". Outlook India. Retrieved 12 August 2018.
  127. ^ a b Donadio, Rachel (11 August 2018). "V.S. Naipaul, Delver of Colonialism Through Unsparing Books, Dies at 85". The New York Times. Archived from the original on 12 August 2018. Retrieved 11 August 2018.
  128. ^ Geoffrey Wheatcroft, "Sardonic Genius - Geoffrey Wheatcroft recalls his friendship with the writer Shiva Naipaul, who died 20 years ago", The Spectator, 13 August 2005.
  129. ^ Lea, Richard (11 August 2018). "VS Naipaul, Nobel prize-winning British author, dies aged 85". The Guardian. Retrieved 11 August 2018.
  130. ^ Greig, Geordie. "VS Naipaul: You might not like it, but this is Africa – exactly as I saw it". Evening Standard. from the original on 27 August 2014. Retrieved 14 June 2014.
  131. ^ Said, Edward W (1 March 2002). . Archived from the original on 10 October 2007. Retrieved 10 October 2008.
  132. ^ Murray, Margaret; Buruma, Ian; Theroux, Paul (8 May 2018). "On V.S. Naipaul: An Exchange". The New York Review of Books. from the original on 27 October 2016. Retrieved 8 May 2018.
  133. ^ Didion, Joan (12 June 1980). "Without Regret or Hope". The New York Review of Books. from the original on 8 September 2005.
  134. ^ Tripathi, Salil (9 February 2004). "Commentary - Remembering the Indian poet Nissim Ezekial". New Statesman.
  135. ^ Shaftel, David (18 May 2008). "An Island Scorned". The New York Times.
  136. ^ United Kingdom lists: "No. 51981". The London Gazette (1st supplement). 29 December 1989. p. 2.
  137. ^ "Nobel Prize-winning British author VS Naipaul dies aged 85". The Independent. Retrieved 19 September 2018.
  138. ^ "A Country Still in the Making". The New York Times. Retrieved 12 August 2018.
  139. ^ Suroor, Hasan (3 March 2012). "You can't read this book". The Hindu. Retrieved 5 July 2015.
  140. ^ "From the Third World". The New York Times. Retrieved 12 August 2018.
  141. ^ Jones, D. A. N. (3 May 1984). "The Enchantment of Vidia Naipaul". London Review of Books. LRB.co.uk. 6 (8). Retrieved 12 August 2018.
  142. ^ Online version is titled "The strangeness of grief".
Sources
  • Dooley, Gillian (2006). V.S. Naipaul, Man and Writer. University of South Carolina Press. ISBN 978-1-57003-587-6. Retrieved 30 September 2013.
  • French, Patrick (2008). The World Is What It Is: The Authorized Biography of V. S. Naipaul. New York: Alfred Knopf. ISBN 978-0-307-27035-1. Retrieved 19 September 2013.
  • Hayward, Helen (2002). The Enigma of V. S. Naipaul. (Warwick University Caribbean Studies). Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-0254-2.
  • Jussawalla, Feroza F., ed. (1997). Conversations with V. S. Naipaul. Univ. Press of Mississippi. ISBN 978-0-87805-945-4.
  • King, Bruce (2003). V.S. Naipaul (2nd ed.). Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-0456-0.
  • Naipaul, V. S. (1964). An Area of Darkness.
  • Naipaul, V. S. (1967). The Mimic Men.
  • Naipaul, V. S. (1983a). "Foreword". A House for Mr. Biswas with a new foreword by the author. New York: Alfred Knopf Inc. ISBN 978-0-679-44458-9.
    • Also: Naipaul, V. S. (24 November 1983b). "Writing A House for Mr. Biswas". The New York Review of Books.
    • Also: Naipaul, V. S. (2012). "Foreword to A House of Mr. Biswas". Literary Occasions. Knopf Canada. p. 186. ISBN 978-03-0-737065-5.
    • Also: Naipaul, V. S. (1983c). "A prologue to an autobiography". Vanity Fair.
  • Naipaul, V.S. (1987). The Enigma of Arrival. New York: Alfred A. Knopf. ISBN 978-0-307-74403-6. Retrieved 28 September 2013.
  • Naipaul, V.S. (2007) [2000]. Gillon Aitken (ed.). Between Father and Son: Family Letters. New York: Alfred A. Knopf Inc. ISBN 978-0-307-42497-6. Retrieved 19 September 2013.
    • Also: Aitken, Gillon (2007) [2000]. "Introduction". In Gillon Aitken (ed.). Between Father and Son: Family Letters. New York: Alfred A. Knopf Inc. ISBN 978-0-307-42497-6. Retrieved 19 September 2013.
  • Nixon, Rob (1992). London Calling: V. S. Naipaul, Postcolonial Mandarin. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-536196-4. Retrieved 19 September 2013.
  • Robertson, Jean; Connell, P. J. (2004). "Wilson, Frank Percy (1889–1963)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/36953. Retrieved 27 September 2013. (Subscription or UK public library membership required.)
  • Rosen, Jonathan; Tejpal, Tarun, eds. (1998). "V. S. Naipaul, The Art of Fiction No. 154". The Paris Review. Fall 1998 (148).
  • Said, Edward W. (2000). "Bitter Dispatches from the Third World". Reflections on Exile and Other Essays. Harvard University Press. p. 98. ISBN 978-0-674-00302-6. Retrieved 19 September 2013.
  • Visaria, Pravin; Visaria, Leela (1983). "Population (1757–1947)". In Dharma Kumar, Meghnad Desai (ed.). The Cambridge Economic History of India, Volume 2, c.1757–c.1970. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-22802-2.

Further reading

  • Bayley, John (9 April 1987). "Country Life". The New York Review of Books.
  • Boxill, Anthony (1976). "The Little Bastard Worlds of VS Naipaul's The Mimic Men and A Flag on the Island". International Fiction Review. 3 (1).
  • Buruma, Ian (20 November 2008). "Lessons of the Master". The New York Review of Books.
  • Chaubey, Ajay Kumar, ed. (2015). V. S. Naipaul: An Anthology of 21st Century Criticism. New Delhi: Atlantic Publishers & Distributors.
  • Chotiner, Isaac (7 December 2012). "V.S. Naipaul on the Arab Spring, Authors He Loathes, and the Books He Will Never Write". The New Republic.
  • Fraser, Peter D. (2010). "Review of V.S. Naipaul: Man and Writer by Gillian Dooley". Caribbean Studies. Institute of Caribbean Studies, UPR, Rio Piedras Campus. 38 (1): 212–215. doi:10.1353/crb.2010.0027. JSTOR 27944592. S2CID 144996410.
  • Gorra, Michael (2008). After Empire: Scott, Naipaul, Rushdie. University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-30476-2. Retrieved 19 September 2013.
  • Greenberg, Robert M. (Summer 2000). "Anger and the Alchemy of Literary Method in V. S. Naipaul's Political Fiction: The Case of The Mimic Men". Twentieth Century Literature. 46 (2): 214–237. doi:10.2307/441958. JSTOR 441958.
  • Marnham, Patrick (April 2011). "An Interview with V.S. Naipaul". Literary Review (London).
  • Marnham, Patrick (2019). Introduction to V.S. Naipaul's A Bend in the River (Everyman's Library)
  • Mustafa, Fawzia (1995). V. S. Naipaul: Cambridge Studies in African and Caribbean Literature. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-48359-9. Retrieved 19 September 2013.
  • Miller, Karl (November 1967). "V. S. Naipaul and the New Order, The Mimic Men". The Kenyon Review. 29 (5): 685–698. JSTOR 4334777.
  • Naipaul, Shiva (1986). "Brothers". An Unfinished Journey. London: Hamish Hamilton. ISBN 978-0-241-11943-3.
  • Naipaul, V. S. (17 October 1974). "Conrad's Darkness". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (1986). "A prologue to an autobiography". Finding the Center: Two Narratives. Vintage Books. ISBN 978-0-394-74090-4. Retrieved 19 September 2013.
  • Naipaul, V. S. (12 February 1987). "The Ceremony of Farewell". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (23 April 1987). "On Being a Writer". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (31 January 1991). "Our Universal Civilization". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (12 May 1994). "A Way in the World". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (18 February 1999). "Reading and Writing". The New York Review of Books.
  • Naipaul, V. S. (4 March 1999). "The Writer in India". The New York Review of Books.
  • Pritchard, William H. (2008). "Naipaul Unveiled: Review of The World Is What It Is, The authorized biography of V. S. Naipaul by Patrick French". The Hudson Review. 61 (3): 431–440. JSTOR 20464886.
  • Rahim, Sameer (2022) 'Why those who dismiss V.S. Naipaul as a defender of colonialism should take a closer look at his writing'. The Booker Prize website.
  • Singh, Bijender, ed. (2018). V.S. Naipaul: A Critical Evaluation. New Delhi: Pacific Books International.

External links

  • "V.S. Naipaul - Bibliography". Nobel Foundation.
  • V. S. Naipaul on Nobelprize.org   including the Nobel Lecture 7 December 2001 Two Worlds
  • Appearances on C-SPAN
  • V. S. Naipaul on Charlie Rose
  • V. S. Naipaul at IMDb
  • Works by or about V. S. Naipaul in libraries (WorldCat catalog)
  • List of Works

naipaul, vidiadhar, surajprasad, naipaul, fras, ɑː, ɑː, ɔː, ɔː, august, 1932, august, 2018, trinidadian, born, british, writer, works, fiction, nonfiction, english, known, comic, early, novels, trinidad, bleaker, novels, alienation, wider, world, vigilant, chr. Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul nb 1 FRAS TC ˈ v ɪ d j ɑː d er ˌ s uː r e dʒ p r e ˈ s ɑː d ˈ n aɪ p ɔː l n aɪ ˈ p ɔː l 17 August 1932 11 August 2018 was a Trinidadian born British writer of works of fiction and nonfiction in English He is known for his comic early novels set in Trinidad his bleaker novels of alienation in the wider world and his vigilant chronicles of life and travels He wrote in prose that was widely admired but his views sometimes aroused controversy He published more than thirty books over fifty years SirV S NaipaulFRAS TCNaipaul in 2016BornVidiadhar Surajprasad Naipaul 1932 08 17 17 August 1932Chaguanas Caroni County Colony of Trinidad and TobagoDied11 August 2018 2018 08 11 aged 85 London EnglandOccupationNovelist travel writer essayistNationalityBritish 1 Alma materUniversity College OxfordPeriod1957 2010GenreNovel essayNotable worksA House for Mr Biswas In a Free State A Bend in the River The Enigma of ArrivalNotable awardsBooker Prize 1971 Jerusalem Prize 1983 Knight Bachelor 1990 Nobel Prize in Literature 2001SpousesPatricia Ann Hale m 1955 died 1996 wbr Nadira Khannum Alvi m 1996 wbr ParentsSeepersad Naipaul father RelativesCapildeo family maternal Shiva Naipaul brother Naipaul s breakthrough novel A House for Mr Biswas was published in 1961 Naipaul won the Booker Prize in 1971 for his novel In a Free State 2 He won the Jerusalem Prize in 1983 and in 1989 he was awarded the Trinity Cross Trinidad and Tobago s highest national honour He received a knighthood in Britain in 1990 and the Nobel Prize in Literature in 2001 Contents 1 Life and career 1 1 Background and early life 1 2 1943 1954 Education Port of Spain and Oxford 1 3 1954 1956 London Caribbean Voices marriage 1 4 1956 1958 Early Trinidad novels 1 5 1957 1960 A House for Mr Biswas 1 6 1961 1963 The Middle Passage India An Area of Darkness 1 7 1964 1967 A Flag on the Island Africa The Mimic Men 1 8 1968 1972 The Loss of El Dorado In A Free State 1 9 1972 1976 Trinidad killings Argentina Guerrillas 1 10 Later works 1 11 Personal life 1 12 Death 2 Critical response 3 Awards and recognition 4 Works 4 1 Fiction 4 2 Non fiction 5 See also 6 Notes and references 7 Further reading 8 External linksLife and career EditBackground and early life Edit Where there had been swamp at the foot of the Northern Range with mud huts with earthen walls that showed the damp halfway up there was now the landscape of Holland Sugarcane as a crop had ceased to be important None of the Indian villages were like villages I had known No narrow roads no dark overhanging trees no huts no earth yards with hibiscus hedges no ceremonial lighting of lamps no play of shadows on the wall no cooking of food in half walled verandas no leaping firelight no flowers along gutters or ditches where frogs croaked the night away 3 From Enigma of Arrival 1987 V S Naipaul was born to Droapatie nee Capildeo and Seepersad Naipaul on 17 August 1932 in the sugar plantation town of Chaguanas on the island of Trinidad the larger of the two islands in the British crown colony of Trinidad and Tobago 4 He was the couple s second child and first son 4 Naipaul s father Seepersad was an English language journalist 5 In 1929 he had begun contributing stories to the Trinidad Guardian 6 and in 1932 he joined the staff as the provincial Chaguanas correspondent 7 In A prologue to an autobiography 1983 Naipaul describes how Seepersad s great reverence for writers and for the writing life spawned the dreams and aspirations of his eldest son 8 In the 1880s Naipaul s paternal grandfather had emigrated from British India to work as an indentured laborer in a sugar plantation 9 In the 1890s his maternal grandfather was to do the same 9 During this time many people in India their prospects blighted by the Great Famine of 1876 78 or similar calamities 10 had emigrated to distant outposts of the British Empire such as Trinidad British Guiana Fiji Mauritius Natal East Africa Malaya and the Dutch colony of Suriname 11 Although slavery had been abolished in these places in 1833 slave labour was still in demand and indenture was the legal contract being drawn to meet the demand 12 4 According to the genealogy the Naipauls had reconstructed in Trinidad they were Hindu Brahmins embraced from the knowledge of his mother s family his father s background had remained less certain 13 Their ancestors in India had been guided by ritual restrictions Among these were those on food including the prohibition against eating flesh drink attire and social interaction 14 Left Chaguanas is just inward of the Gulf of Paria coast County Caroni and Naparima were fictionalized as County Naparoni in Naipaul s The Suffrage of Elvira Right Indian women go shopping in Port of Spain Trinidad 1945 In Trinidad the restrictions were to gradually loosen By the time of Naipaul s earliest childhood memories chicken and fish were eaten at the family s dining table and Christmas was celebrated with a dinner 15 The men wore only western clothes The women s saris were being accessorized with belts and heeled footwear their hemlines rising in imitation of the skirt and they were soon to disappear altogether as an item of daily wear 16 Disappearing as well were the languages of India Naipaul and his siblings were encouraged to speak only English 17 At school other languages were taught but these were usually Spanish and Latin 18 Naipaul s family moved to Trinidad s capital Port of Spain at first when he was seven 19 and then more permanently when he was nine 20 1943 1954 Education Port of Spain and Oxford Edit Naipaul attended the government run Queen s Royal College QRC a high school Port of Spain from 1942 to 1950 Shown here are some older students at QRC talking to a visitor in 1955 A 1790 aquatint of High Street Oxford showing University College in the left foreground A century and half later V S Naipaul would spend four years at the college Naipaul was enrolled in the government run Queen s Royal College QRC an urban cosmopolitan high performing school which was designed and functioned in the fashion of a British boys public school 21 Before he turned 17 he won a Trinidad Government scholarship to study abroad He reflected later that the scholarship would have allowed him to study any subject at any institution of higher learning in the British Commonwealth but that he chose to go to Oxford to do a degree in English He went he wrote in order at last to write In August 1950 Naipaul boarded a Pan Am flight to New York continuing the next day by boat to London 22 He left Trinidad like the narrator of Miguel Street hardening himself to the emotion displayed by his family 22 For recording the impressions of his journey Naipaul purchased a pad of paper and a copying pencil noting I had bought the pad and pencil because I was travelling to become a writer and I had to start 22 The copious notes and letters from that time were to become the basis for the chapter Journey in Naipaul s novel The Enigma of Arrival written 37 years later 22 Arriving at Oxford for the Michaelmas term 1950 Naipaul judged himself adequately prepared for his studies 23 in the judgment of his Latin tutor Peter Bayley Naipaul showed promise and poise 24 25 But a year later in Naipaul s estimation his attempts at writing felt contrived Unsure of his ability and calling and lonely he became depressed 26 By late March 1952 plans were made for his return to Trinidad in the summer 27 His father put down a quarter of the passage 27 However in early April in the vacs before the Trinity term Naipaul took an impulsive trip to Spain and quickly spent all he had saved 28 Attempting an explanation to his family he called it a nervous breakdown 29 Thirty years later he was to call it something like a mental illness 30 Earlier in 1952 at a college play Naipaul had met Patricia Ann Hale a history student Hale and Naipaul formed a close friendship which eventually developed into a sexual relationship With Hale s support Naipaul began to recover and gradually to write In turn she became a partner in planning his career When they told their families about their relationship the response was unenthusiastic from her family it was hostile In June 1953 both Naipaul and Hale graduated both receiving in his words a damn bloody second 31 J R R Tolkien professor of Anglo Saxon at Oxford however judged Naipaul s Anglo Saxon paper to have been the best in the university 31 In Trinidad Naipaul s father had had a coronary thrombosis in early 1953 32 and lost his job at the Guardian in the summer 33 In October 1953 Seepersad Naipaul died 34 By Hindu tenets it fell to Naipaul to light the funeral pyre it was the mandatory ritual of the eldest son But since there was not the time nor the money for Naipaul to return his eight year old brother Shiva Naipaul performed the final rites of cremation The event marked him Naipaul wrote about his brother That death and cremation were his private wound 35 Through the summer and autumn of 1953 Naipaul was financially depleted His prospects for employment in frugal post war Britain were unpromising his applications to jobs overseas repeatedly rejected and his attempts at writing as yet haphazard 36 Working off and on at odd jobs borrowing money from Pat or his family in Trinidad Naipaul reluctantly enrolled for a B Litt post graduate degree at Oxford in English Literature 36 In December 1953 he failed his first B Litt exam 36 Although he passed the second written examination his viva voce in February 1954 with F P Wilson an Elizabethan scholar and Merton Professor of English Literature at Oxford did not go well He was failed overall for the B Litt degree nb 2 With that also ended all hopes of being supported for academic studies at Oxford 38 Naipaul would later say that he hated Oxford 39 1954 1956 London Caribbean Voices marriage Edit Pauline Henriques and Samuel Selvon reading a story on BBC s Caribbean Voices In December 1954 Naipaul joined the staff The old Langham Hotel in a picture postcard ca 1903 Here in 1955 in the BBC freelancers room Naipaul wrote the first story of Miguel Street The freelancers room was like a club chat movement the separate anxieties of young or youngish men below the passing fellowship of the room That was the atmosphere I was writing in That was the atmosphere I gave to Bogart s Port of Spain street Partly for the sake of speed and partly because my memory or imagination couldn t rise to it I had given his servant room hardly any furniture the Langham room itself was barely furnished And I benefited from the fellowship of the room that afternoon Without that fellowship without the response of the three men who read the story I might not have wanted to go on with what I had begun From A Prologue to an Autobiography 1983 40 Naipaul moved to London where he reluctantly accepted shelter in the flat of a cousin Pat who had won a scholarship for further studies at the University of Birmingham moved out of her parents flat to independent lodgings where Naipaul could visit her For the remainder of 1954 Naipaul exhibited behaviour that tried the patience of those closest to him He denounced Trinidad and Trinidadians he castigated the British who he felt had taken him out of Trinidad but left him without opportunity he took refuge in illness but when help was offered he rebuffed it He was increasingly dependent on Pat who remained loyal offering him money practical advice encouragement and rebuke 41 Gainful employment appeared for Naipaul in December 1954 Henry Swanzy producer of the BBC weekly program Caribbean Voices offered Naipaul a three month renewable contract as presenter of the program Swanzy on whose program a generation of Caribbean writers had debuted including George Lamming Samuel Selvon the 19 year old Derek Walcott and earlier Naipaul himself was being transferred to Accra to manage the Gold Coast Broadcasting System Naipaul would stay in the part time job for four years and Pat would remain the critical breadwinner for the couple In January 1955 Naipaul moved to new lodgings a small flat in Kilburn and he and Pat were married Neither informed their families or friends their wedding guests limited to the two witnesses required by law Pat continued to live in Birmingham but visited on the weekends At the BBC Naipaul presented the program once a week wrote short reviews and conducted interviews The sparsely furnished freelancers room in the old Langham Hotel flowed with the banter of Caribbean writers and would be writers providing camaraderie and fellowship There one afternoon in the summer of 1955 Naipaul typed out a 3 000 word story It was based on the memory of a neighbour he had known as a child in a Port of Spain street but it also drew on the mood and ambience of the freelancers room Three fellow writers John Stockbridge Andrew Salkey and Gordon Woolford who read the story later were affected by it and encouraged him to go on Over the next five weeks Naipaul would write his first publishable book Miguel Street a collection of linked stories of that Port of Spain street Although the book was not published right away Naipaul s talent caught the attention of publishers and his spirits began to lift 1956 1958 Early Trinidad novels Edit HMS Cavina the peacetime Elders amp Fyffes passenger carrying banana boat shown in 1941 requisitioned for World War II In August 1956 Naipaul returned on TSS Cavina to Trinidad for a two month stay with his family Diana Athill the editor at the publishing company Andre Deutsch who read Miguel Street liked it But the publisher Andre Deutsch thought a series of linked stories by an unknown Caribbean writer unlikely to sell profitably in Britain 42 He encouraged Naipaul to write a novel 42 Without enthusiasm Naipaul quickly wrote The Mystic Masseur in Autumn 1955 42 On 8 December 1955 his novel was accepted by Deutsch and Naipaul received a 125 payment 42 In late August 1956 six years after arriving in England three years after his father s death and in the face of pressure from his family in Trinidad especially his mother to visit Naipaul boarded TSS Cavina an Elders amp Fyffes passenger carrying banana boat in Bristol 43 From on board the ship he sent harsh and humorous descriptions of the ship s West Indians passengers to Pat recording also their conversations in dialect 44 His early letters from Trinidad spoke to the wealth created there during the intervening years in contrast to the prevailing frugal economy in Britain 45 Trinidad was in its last phase before decolonization and there was a new found confidence among its citizens 46 Among Trinidad s different racial groups there were also avowals of racial separateness in contrast to the fluid open racial attitudes of Naipaul s childhood and there was violence 47 In the elections of 1956 the party supported by the majority blacks and Indian Muslims narrowly won leading to an increased sense of gloom in Naipaul 48 Naipaul accompanied a politician uncle a candidate of the Hindu party to his campaign rallies 49 During these and other events he was gathering ideas for later literary use 49 By the time he left Trinidad he had written to Pat about plans for a new novelette on a rural election in Trinidad 49 These would transmute upon his return to England into the comic novel The Suffrage of Elvira 49 Back in England Deutsch informed Naipaul that The Mystic Masseur would not be published for another ten months Naipaul s anger at the publisher together with his anxiety about surviving as a writer aroused more creative energy The Suffrage of Elvira was written with great speed during the early months of 1957 50 In June 1957 The Mystic Masseur was finally published The reviews were generally complimentary though some were also patronizing Still shy of his 25th birthday Naipaul copied out many of the reviews by hand for his mother including the Daily Telegraph s V S Naipaul is a young writer who contrives to blend Oxford wit with home grown rambunctiousness and not do harm to either 51 Awaiting his book royalties in summer 1957 Naipaul accepted his only full time employment the position of editorial assistant at the Cement and Concrete Association C amp CA The association published the magazine Concrete Quarterly 52 Although he disliked the desk job and remained in it for a mere ten weeks the salary of 1 000 a year provided financial stability allowing him to send money to Trinidad 52 The C amp CA was also to be the office setting for Naipaul s later novel Mr Stone s and the Knight s Companion 52 Around this same time writer Francis Wyndham who had taken Naipaul under his wing introduced him to novelist Anthony Powell Powell in turn convinced the publisher of the New Statesman Kingsley Martin to give Naipaul a part time job reviewing books 53 Naipaul would review books once a month from 1957 to 1961 53 With many West Indian writers now active in England Caribbean Voices was judged to have achieved its purpose and slated to terminate in August 1958 54 Naipaul s relations with his BBC employers began to fray Despite three years of hosting the program and three completed novels he had been unable to make the transition to mainstream BBC programming He claimed later that he was told those jobs were reserved for Europeans 55 In July 1958 after arriving late for a program Naipaul was reprimanded by the producers and in his words broke with the BBC 56 With promotional help from Andre Deutsh Naipaul s novels would soon receive critical acclaim 57 The Mystic Masseur was awarded the John Llewellyn Rhys Prize in 1958 and Miguel Street the Somerset Maugham Award in 1961 W Somerset Maugham himself approving the first ever selection of a non European 57 1957 1960 A House for Mr Biswas Edit Seepersad Naipaul father of V S Naipaul and the inspiration for the protagonist of the novel Mr Biswas with his Ford PrefectNot long after Naipaul began writing A House for Mr Biswas he and Pat moved across town from their attic flat in Muswell Hill to an upstairs flat in Streatham Hill 58 It was the first home in which they felt comfortable 58 In his foreword to the 1983 Alfred A Knopf edition of the book Naipaul was to write I had more than changed flats for the first time in my life I enjoyed solitude and freedom in a house And just as in the novel I was able to let myself go so in the solitude of the quiet friendly house in Streatham Hill I could let myself go The two years spent on this novel in Streatham Hill remain the most consuming the most fulfilled the happiest years of my life They were my Eden 59 The book is an imagined version of his father s life as fashioned from childhood memories 60 The story as it evolved became so real for Naipaul that he later claimed it had destroyed memory in some respects 60 The protagonist Mohun Biswas referred to throughout the book as Mr Biswas is propelled by the forces of circumstance into a succession of vocations apprentice to a Hindu priest a signboard painter a grocery store proprietor in the heart of the sugarcane area a driver or sub overseer in a dark damp and overgrown estate and a reporter for The Trinidad Sentinel 61 What ambition or resourcefulness Mr Biswas possesses is inevitably undermined by his dependence on his powerful in laws and the vagaries of opportunity in a colonial society 61 His in laws the Tulsis with whom he lives much of the time are a large extended family and are caricatured with great humour and some unkindness in the novel 61 There is a melancholic streak in Mr Biswas which makes him at times both purposeless and clumsy but it also stirs flashes of anger and of sniping wit 62 Humour underpins the many tense relationships in the book 62 Eventually as times change as two of his children go abroad for college and as ill health overcomes him he buys a house with money borrowed from a friend and moves into it with his wife and remaining children and in small measure strikes out on his own before he dies at age 46 62 According to author Patrick French A House for Mr Biswas is universal in the way that the work of Dickens or Tolstoy is universal the book makes no apologies for itself and does not contextualize or exoticize its characters It reveals a complete world 61 The writing of the book consumed Naipaul In 1983 he would write The book took three years to write It felt like a career and there was a short period towards the end of the writing when I do believe I knew all or much of the book by heart The labour ended the book began to recede And I found that I was unwilling to re enter the world I had created unwilling to expose myself again to the emotions that lay below the comedy I became nervous of the book I haven t read it since I passed the proofs in May 1961 63 The reviews of the book both in the British press and the Caribbean were generous 64 In The Observer Colin McInnes wrote that the book had the unforced pace of a masterpiece it is relaxed yet on every page alert 64 Francis Wyndham writing in the London Magazine suggested that the book was one of the clearest and subtlest illustrations ever shown of the effects of colonialism 64 In his Trinidad Guardian review Derek Walcott judged Naipaul to be one of the most mature of West Indian writers 64 In 2011 on the fiftieth anniversary of the publication of A House for Mr Biswas and ten years after Naipaul had won the Nobel Prize for literature he dedicated the book to his late wife Patricia Anne Hale who had died in 1996 1961 1963 The Middle Passage India An Area of Darkness Edit Dr Eric Williams the Premier of Trinidad and Tobago invited Naipaul to visit in early 1961 and to write a book on Caribbean history published as The Middle Passage Naipaul wrote a monthly Letter from London for the Illustrated Weekly of India from 1963 to 1965 In September 1960 Naipaul was sounded out about visiting Trinidad as a guest of the government and giving a few lectures 65 The following month an invitation arrived offering an all expenses paid trip and a stipend 65 Naipaul and Pat both exhausted after the completion of A House for Mr Biswas spent the next five months in the Caribbean 65 In Port of Spain Naipaul was invited by Dr Eric Williams Premier of Trinidad and Tobago within the short lived West Indies Federation to visit other countries of the region and write a book on the Caribbean 66 The Middle Passage Impressions of Five Societies British French and Dutch in the West Indies and South America Naipaul s first work of travel writing was the result 65 67 To gather material for the book Naipaul and Pat traveled to British Guiana Suriname Martinique and Jamaica 67 The book begins with perceptive lively but unflattering and gratuitously descriptive portraits of the fellow passengers bound for Trinidad 68 69 Although he was later criticized for the insensitivity of these descriptions he stood by his book claiming it was a very funny book 68 and that he was employing a form of irreverent West Indian humour 69 Naipaul does not attempt to be detached in the book continually reminding the reader of his own ties to the region 70 For him the West Indies are islands colonized only for the purpose of employing slaves for the production of other people s goods he states The history of the islands can never be told satisfactorily Brutality is not the only difficulty History is built around achievement and creation and nothing was created in the West Indies 71 As the narrative progresses Naipaul becomes more sympathetic and insightful noting that no African names remain on the islands that slavery had engendered self contempt impelling the descendants of the slaves to idealize European civilization and to look down on all others and that the debasement of identity has created racial animosity and rivalry among the brutalized peoples 71 As Naipaul does not see nationalism as having taken root in these societies only cults of personality he does not celebrate the coming of independence though he does not suggest a return to colonial subjecthood 71 In early 1962 Naipaul and Pat arrived in India for a year long visit It was Naipaul s first visit to the land of his ancestors The title of the resulting book An Area of Darkness was not so much a reference to India as to Naipaul s effort to understand India 72 73 Soon after arrival Naipaul was overwhelmed by two sensations First for the first time in his life he felt anonymous even faceless He was no longer identified he felt as part of a special ethnic group as he had in Trinidad or England and this made him anxious 74 75 Second he was upset by what he saw was the resigned or evasive Indian reaction to poverty and suffering 76 77 After a month in Bombay and Delhi Naipaul and Pat spent five months in Kashmir staying in a lakeside hotel Hotel Liward in Srinagar 78 Here Naipaul was exceptionally productive He wrote a novella Mr Stone and the Knight s Companion set in London and based in part on his experiences working for the Cement and Concrete Association and in part on his relationship with Pat 79 He wrote a number of short stories which were eventually published in the collection A Flag on the Island His evolving relationship with the hotel manager Mr Butt and especially his assistant Mr Aziz became the subject of the middle section of An Area of Darkness Naipaul bringing his novelistic skills and economy of style to bear with good effect 78 During the rest of his stay his frustration with some aspects of India mounted even as he felt attraction to other aspects 80 Gorakhpur in eastern Uttar Pradesh he wrote later had reduced him to the early Indian stage of his hysteria 80 During his visit to his ancestral village soon afterwards Naipaul impatiently turned down a request for assistance and made a quick escape 80 But in a letter he also wrote As you can imagine I fell in love with these beautiful people their so beautiful women who have all the boldness and independence of Brahmin women and their enchanting fairy tale village 80 Just before he left India Naipaul was invited by the editor of the Illustrated Weekly of India a prominent established English language magazine to write a monthly Letter from London for the magazine 81 Naipaul accepted for a fee of 30 a letter 81 He wrote a monthly letter for the next two years 81 It would be the only time he would write regularly on the contemporary culture in England his country of domicile 81 The topics included cricket The Beatles the Profumo affair advertising in the London Tube and the Queen 81 1964 1967 A Flag on the Island Africa The Mimic Men Edit See also A Flag on the Island and The Mimic Men A beach near Scarborough Tobago similar to the one on the fictional island of Isabella in The Mimic Men Naipaul served as writer in residence at Makerere University in Kampala Uganda and finished his novel The Mimic Men Coconut trees and beach and the white of breakers seemed to meet at a point in the distance It was not possible to see where coconut turned to mangrove and swampland Here and there interrupting the straight line of the beach were the trunks of trees washed up by the sea I set myself to walk to one tree then to the other I was soon far away from the village and from people and was alone on the beach smooth and shining silver in the dying light No coconut now but mangrove tall on the black cages of their roots From the mangrove swamps channels ran to the ocean between sand banks that were daily made and broken off as neatly as if cut by machines shallow channels of clear water touched with the amber of dead leaves cool to the feet different from the warm sea From The Mimic Men 1967 82 Naipaul had spent an overwrought year in India 83 Back in London after An Area of Darkness was completed he felt creatively drained 83 He felt he had used up his Trinidad material 84 Neither India nor the writing of Mr Stone and the Knight s Companion his only attempt at a novel set in Britain with white British characters had spurred new ideas for imaginative writing 84 His finances too were low and Pat went back to teaching to supplement them 83 Naipaul s books had received much critical acclaim but they were not yet money makers 83 Socially he was now breaking away from the Caribbean Voices circle but no doors had opened to mainstream British society 85 That changed when Naipaul was introduced to Antonia Fraser at the time the wife of conservative politician Hugh Fraser 86 Fraser introduced Naipaul to her social circle of upper class British politicians writers and performing artists 86 In this circle was the wealthy second Baron Glenconner father of novelist Emma Tennant and owner of estates in Trinidad who arranged for an unsecured loan of 7 200 for Naipaul 87 Naipaul and Pat bought a three floor house on Stockwell Park Crescent 88 In late 1964 Naipaul was asked to write an original script for an American movie 89 He spent the next few months in Trinidad writing the story a novella named A Flag on the Island later published in the collection A Flag on the Island The finished version was not to the director s liking and the movie was never made 89 The story is set in the present time 1964 in a Caribbean island which is not named 90 The main character is an American named Frankie who affects the mannerisms of Frank Sinatra 89 Frankie has links to the island from having served there during World War II 91 He revisits reluctantly when his ship anchors there during a hurricane 91 Naipaul wilfully makes the pace of the book feverish the narrative haphazard the characters loud the protagonist fickle or deceptive and the dialogue confusing 91 89 Balancing the present time is Frankie s less disordered though comfortless memory of 20 years before 92 Then he had become a part of a community on the island 92 He had tried to help his poor friends by giving away the ample US Army supplies he had 92 Not everyone was happy about receiving help and not everyone benefited 92 Frankie was left chastened about finding tidy solutions to the island s social problems 92 This theme indirectly developed in the story is one to which Naipaul would return again Not long after finishing A Flag on the Island Naipaul began work on the novel The Mimic Men though for almost a year he did not make significant progress 93 At the end of this period he was offered a Writer in Residence fellowship at Makerere University in Kampala Uganda 94 There in early 1966 Naipaul began to rewrite his material and went on to complete the novel quickly 95 The finished novel broke new ground for him 95 Unlike his Caribbean work it was not comic 96 It did not unfold chronologically 97 Its language was allusive and ironic its overall structure whimsical 98 It had strands of both fiction and non fiction a precursor of other Naipaul novels 99 It was intermittently dense even obscure 97 but it also had beautiful passages especially descriptive ones of the fictional tropical island of Isabella The subject of sex appeared explicitly for the first time in Naipaul s work 100 The plot to the extent there is one is centred around a protagonist Ralph Singh an East Indian West Indian politician from Isabella 98 Singh is in exile in London and attempting to write his political memoirs 98 Earlier in the immediate aftermath of decolonization in a number of British colonies in the late 1950s and early 1960s Singh had shared political power with a more powerful African Caribbean politician Soon the memoirs take on a more personal aspect There are flashbacks to the formative and defining periods of Singh s life In many of these during crucial moments whether during his childhood married life or political career he appears to abandon engagement and enterprise 98 These he rationalizes later belong only to fully made European societies When The Mimic Men was published it received generally positive critical notice In particular Caribbean politicians such as Michael Manley and Eric Williams weighed in the latter writing V S Naipaul s description of West Indians as mimic men is harsh but true 101 1968 1972 The Loss of El Dorado In A Free State Edit Four kings of Ugandan kingdoms from left to right The Omugabe of Ankole Omukama of Bunyoro the Kabaka of Buganda and the Won Nyaci of Lango at the signing of an agreement in Kabarole Toro Uganda between the British governor Sir Frederick Crawford and the Omukama of Toro At Kenya Day Leipzig 1960 Milton Obote centre later PM of Uganda demanded the release of Jomo Kenyatta the Kenyan nationalist In 1966 and 1967 Obote would depose all the Ugandan kings including the Kabaka of Buganda Back in London in October 1966 Naipaul received an invitation from the American publisher Little Brown and Company to write a book on Port of Spain 102 The book took two years to write its scope widening with time The Loss of El Dorado eventually became a narrative history of Trinidad based on primary sources Pat spent many months in the archives of the British Library reading those sources 102 In the end the finished product was not to the liking of Little Brown which was expecting a guidebook 102 Alfred A Knopf agreed to publish it instead in the United States as did Andre Deutsch later in Britain 102 The Loss of El Dorado is an attempt to ferret out an older deeper history of Trinidad one preceding its commonly taught history as a British run plantation economy of slaves and indentured workers 103 Central to Naipaul s history are two stories the search for El Dorado a Spanish obsession in turn pursued by the British and the British attempt to spark from their new colony of Trinidad even as it was itself becoming mired in slavery a revolution of lofty ideals in South America 103 Sir Walter Raleigh and Francisco Miranda would become the human faces of these stories 103 Although slavery is eventually abolished the sought for social order slips away in the face of uncertainties created by changeable populations languages and governments and by the cruelties inflicted by the island s inhabitants on each other 103 Before Naipaul began writing The Loss of El Dorado he had been unhappy with the political climate in Britain 104 He had been especially unhappy with the increasing public animosity in the mid 1960s towards Asian immigrants from Britain s ex colonies 104 During the writing of the book he and Pat sold their house in London and led a transient life successively renting or borrowing use of the homes of friends After the book was completed they travelled to Trinidad and Canada with a view to finding a location in which to settle 105 Naipaul had hoped to write a blockbuster one relieving him of future money anxieties As it turned out The Loss of El Dorado sold only 3 000 copies in the US where major sales were expected Naipaul also missed England more than he had calculated It was thus in a depleted state both financial and emotional that he returned to Britain 105 Earlier during their time in Africa Naipaul and Pat had travelled to Kenya staying for month in Mombasa on the Indian Ocean coast 106 They had travelled in rural Uganda to Kisoro District on the south western border with Rwanda and the Congo 106 Naipaul showed interest in the clans of the Bagandan people 106 When Uganda s prime minister Milton Obote overthrew their ruler the Kabaka of Buganda Naipaul was critical of the British press for not condemning the action enough 107 Naipaul also travelled to Tanzania with a young American he had met in Kampala Paul Theroux 107 It was upon this African experience that Naipaul would draw during the writing of his next book In a Free State 108 In the title novella In a Free State at the heart of the book two young expatriate Europeans drive across an African country which remains nameless but which offers clues of Uganda Kenya and Rwanda 109 The novella speaks to many themes The colonial era ends and Africans govern themselves 109 Political chaos frequently violent takes hold in newly decolonized countries 109 Young idealistic expatriate whites are attracted to these countries seeking expanded moral and sexual freedoms They are rootless their bonds with the land tenuous at the slightest danger they leave 110 The older conservative white settlers by contrast are committed to staying even in the face of danger 110 The young expatriates though liberal can be racially prejudiced 110 The old settlers unsentimental sometimes brutal can show compassion 111 The young engrossed in narrow preoccupations are uncomprehending of the dangers that surround them 110 The old are knowledgeable armed and ready to defend themselves 111 The events unfolding along the car trip and the conversation during it become the means of exploring these themes 110 1972 1976 Trinidad killings Argentina Guerrillas Edit Naipaul met Argentine author Jorge Luis Borges in Buenos Aires in 1972 and wrote critically of Borges in the New York Review of Books Here Borges is shown three years earlier Jane and Roche in Guerrillas also evoke the title character in Jane Eyre and her employer Rochester whose deranged West Indian wife dies at the end of the novel while attempting to set fire to their house The short life and career of Michael de Freitas a Trinidadian immigrant in the London underworld of the late 1960s who returned to Trinidad in the early 1970s as a Black Power activist Michael X exemplified the themes Naipaul had developed in The Mimic Men and In a Free State In late December 1971 as news of the killings at Michael X s commune in Arima filtered out Naipaul accompanied by Pat arrived in Trinidad to cover the story 112 This was a time of strains in their marriage 113 Naipaul although dependent on Pat was frequenting prostitutes for sexual gratification 113 Pat was alone Intensifying their disaffection was Pat s childlessness for which neither Pat nor Naipaul sought professional treatment preferring instead to say that fatherhood would not allow time for Naipaul s sustained literary labours 114 Naipaul was increasingly ill humoured and infantile and Pat increasingly reduced to mothering him 114 Pat began to keep a diary a practice she would continue for the next 25 years 113 According to biographer Patrick French Pat s diary is an essential unparalleled record of V S Naipaul s later life and work and reveals more about the creation of his subsequent books and her role in their creation than any other source It puts Patricia Naipaul on a par with other great tragic literary spouses such as Sonia Tolstoy Jane Carlyle and Leonard Woolf 113 Naipaul visited the commune in Arima and Pat attended the trial Naipaul s old friend Wyndham Lewis who was now editor of the Sunday Times offered to run the story in his newspaper Around the same time Naipaul received an invitation from Robert B Silvers editor of the New York Review of Books to do some stories on Argentina The Review still in its first decade was short of funds and Silvers had to borrow money to fund Naipaul s trip Later works Edit In 1974 Naipaul wrote the novel Guerrillas following a creative slump that lasted several years 115 His editor at Andre Deutsch Diana Athill made minor suggestions for improving the book which led Naipaul to leave the publishing house He returned a few weeks later 116 A Bend in the River published in 1979 marks the beginning of his exploration of native historical traditions deviating from his usual New World examinations 117 Naipaul also covered the 1984 Republican National Convention in Dallas Texas at the behest of Robert B Silvers editor of The New York Review of Books after which Naipaul wrote Among the Republicans 118 an anthropological study of a white tribe in the United States 119 In 1987 The Enigma of Arrival a novel in five sections was published In his 1998 non fiction book Beyond Belief Islamic Excursions Among the Converted Peoples Naipaul argued that Islam is a form of Arab imperialism that destroys other cultures 120 121 Naipaul continued to write non fiction works his last being The Masque of Africa Glimpses of African Belief 2010 written following the author s trips to Africa in 2008 09 The book explores indigenous religious beliefs and rituals where Naipaul portrays the countries he visited in real life as bleak and the people primitive 122 Personal life Edit During his first trip to Argentina in 1972 Naipaul met and began an affair with Margaret Murray Gooding a married Anglo Argentine mother of three He revealed his affair to his wife one year after it began telling her that he had never been sexually satisfied in their relationship In Patrick French s biography Naipaul recounts his domestic abuse towards Margaret I was very violent with her for two days with my hand She thought of it in terms of my passion for her My hand was swollen 123 French writes that the cruelty for Naipaul was part of the attraction 124 He moved between both women for the next 24 years 125 In 1995 as he was travelling through Indonesia with Gooding his wife Patricia was hospitalized with cancer She died the following year Within two months of her death Naipaul ended his affair with Gooding and married Nadira Alvi a divorced Pakistani journalist more than 20 years his junior 125 He had met her at the home of the American consul general in Lahore 126 In 2003 he adopted Nadira s daughter Maleeha who was then 25 127 Naipaul s brother Shiva Naipaul was a novelist and journalist Shiva died in 1985 at the age of 40 128 Death Edit Naipaul died at his home in London on 11 August 2018 127 Before dying he read and discussed Lord Tennyson s poem Crossing the Bar with those at his bedside 129 His funeral took place at Kensal Green Cemetery Critical response EditIn awarding Naipaul the 2001 Nobel Prize in Literature the Swedish Academy praised his work for having united perceptive narrative and incorruptible scrutiny in works that compel us to see the presence of suppressed histories 119 The Committee added Naipaul is a modern philosopher carrying on the tradition that started originally with Lettres persanes and Candide In a vigilant style which has been deservedly admired he transforms rage into precision and allows events to speak with their own inherent irony 119 The Committee also noted Naipaul s affinity with the novelist Joseph Conrad Naipaul is Conrad s heir as the annalist of the destinies of empires in the moral sense what they do to human beings His authority as a narrator is grounded in the memory of what others have forgotten the history of the vanquished 119 Naipaul s fiction and especially his travel writing have been criticised for their allegedly unsympathetic portrayal of the Third World The novelist Robert Harris has called Naipaul s portrayal of Africa racist and repulsive reminiscent of Oswald Mosley s fascism 130 Edward Said argued that Naipaul allowed himself quite consciously to be turned into a witness for the Western prosecution promoting what Said classified as colonial mythologies about wogs and darkies 131 Said believed that Naipaul s worldview may be most salient in his book length essay The Middle Passage 1962 composed following Naipaul s return to the Caribbean after 10 years of exile in England and the work An Area of Darkness 1964 Naipaul was accused of misogyny and of having committed acts of chronic physical abuse against his mistress of 25 years Margaret Murray who wrote in a letter to The New York Review of Books Vidia says I didn t mind the abuse I certainly did mind 132 Writing in The New York Review of Books about Naipaul in 1980 Joan Didion offered the following portrayal of the writer 133 The actual world has for Naipaul a radiance that diminishes all ideas of it The pink haze of the bauxite dust on the first page of Guerrillas tells us what we need to know about the history and social organization of the unnamed island on which the action takes place tells us in one image who runs the island and for whose profit the island is run and at what cost to the life of the island this profit has historically been obtained but all of this implicit information pales in the presence of the physical fact the dust itself The world Naipaul sees is of course no void at all it is a world dense with physical and social phenomena brutally alive with the complications and contradictions of actual human endeavour This world of Naipaul s is in fact charged with what can only be described as a romantic view of reality an almost unbearable tension between the idea and the physical fact Nissim Ezekiel wrote the 1984 essay Naipaul s India and Mine as a reply to Naipaul s An Area of Darkness 134 Fouad Ajami rejected the central thesis of Naipaul s 1998 book Beyond Belief that Islam is a form of Arab imperialism that destroys other cultures He pointed to the diversity of Islamic practices across Africa the Middle East and Asia 121 Awards and recognition EditNaipaul was awarded the Booker Prize for In a Free State in 1971 2 He won the Jerusalem Prize in 1983 He was awarded the Trinity Cross in 1990 135 He was also made a Knight Bachelor in the 1990 New Year Honours 136 He won the Nobel Prize in Literature in 2001 137 Works EditThis list is incomplete you can help by adding missing items July 2020 Fiction Edit The Mystic Masseur 1957 The Suffrage of Elvira 1958 138 Miguel Street 1959 A House for Mr Biswas 1961 Mr Stone and the Knights Companion 1963 The Mimic Men 1967 A Flag on the Island 1967 In a Free State 1971 Booker Prize Winner Guerrillas 1975 A Bend in the River 1979 The Enigma of Arrival 1987 A Way in the World 1994 Half a Life 2001 Magic Seeds 2004 Non fiction Edit The Middle Passage Impressions of Five Societies British French and Dutch in the West Indies and South America 1962 An Area of Darkness 1964 139 The Loss of El Dorado 1969 The Overcrowded Barracoon and Other Articles 1972 India A Wounded Civilization 1977 A Congo Diary 1980 published by Sylvester amp Orphanos The Return of Eva Peron and the Killings in Trinidad 1980 140 Among the Believers An Islamic Journey 1981 Finding the Centre Two Narratives 1984 141 A Turn in the South 1989 India A Million Mutinies Now 1990 Beyond Belief Islamic Excursions among the Converted Peoples 1998 Between Father and Son Family Letters 1999 edited by Gillon Aitken The Writer and the World Essays 2002 A Writer s People Ways of Looking and Feeling 2007 The Masque of Africa Glimpses of African Belief 2010 Grief A Writer Reckons with Loss Personal History The New Yorker 95 43 18 24 6 January 2020 142 See also EditCapildeo family Caribbean literature Postcolonial literature List of British writers List of Indian writersNotes and references EditNotes Meaning vidiadhar Hindi possessed of learning p 921 from vidya Sanskrit knowledge learning p 921 dhar Sanskrit holding supporting p 524 surajprasad from suraj Hindi sun p 1036 prasad Sanskrit gift boon blessing p 666 from McGregor R S 1993 The Oxford Hindi English Dictionary Oxford University Press ISBN 9780198643395 According to Naipaul s authorized biographer Patrick French Wilson was a retired professor who was renowned for being taciturn and socially awkward and that Naipaul blamed Wilson for failing him in Naipaul s words deliberately and out of racial feeling 36 However according to Wilson s ODNB biographers Wilson retired later in 1957 and was a master of social graces and a witty conversationalist 37 Citations The Nobel Prize in Literature 2001 V S Naipaul Nobel Foundation Archived from the original on 4 May 2017 Retrieved 7 May 2017 a b The Booker Prize 1971 The Booker Prizes thebookerprizes com Retrieved 3 August 2022 Naipaul 1987 p 352 a b c Hayward 2002 p 5 French 2008 p 18b There was talk of him Seepersad becoming a pundit and he learned some Sanskrit Soookdeo Misir gave him a basic education by the time he was in his late teens he had escaped from the likely future as an agricultural labourer in the grim depths of the rural Indian community He had taught himself how to read and write English and had conceived the idea of becoming a journalist a profession that was usually open to Whites and Negroes French 2008 p 19 In 1929 the year of his marriage Seepersad began work as a freelance reporter on the Trinidad Guardian Hayward 2002 p 7 French 2008 pp 36 37 Vido spent much of his time at Petit Valley with Pa who would read to him and sometimes to other children extracts from Julius Caesar Nicholas Nickleby Three Men in a Boat Pa and Vido positioned themselves in an ordered fantasy world derived from European literature Aspiration and ambition became the alternative to daily life a b French 2008 p 12 Visaria amp Visaria 1983 p 515 a Quote A majority of the emigrants were from rural areas and from overcrowded agricultural districts where crop failure could plunge sections of the village community into near starvation In fact there was a strong correlation between emigration and harvest conditions Acute scarcity during 1873 5 in Bihar Oudh and the North Western Provinces provoked large scale emigration through the port of Calcutta The famine in south India during 1874 8 also resulted in heavy emigration Visaria amp Visaria 1983 p 515 b Quote Most of the emigrants probably left even their villages of origin for the first time in their lives and they were not fully aware of the hardships involved in long voyages and in living abroad Diseases cholera typhoid dysentery were often rampant in depots or temporary abodes for labourers at ports of embarkation and also on ships Consequently mortality among the recruits and emigrants was very high The data on long voyages to British Guiana and the West Indies clearly show that mortality at sea was alarmingly high Before 1870 on an average about 17 to 20 per cent of the labourers departing from Calcutta port died on the ships before reaching their destination French 2008 p 5 When slavery was formally abolished across the British empire in 1834 and cheap labour was needed for the sugar can plantations malnourished Indians were shipped over from Calcutta and Madras Black agricultural labourers found their wages being undercut They looked down on the Indians who had to work long hours in the cane fields as the new slaves French 2008 pp 23 25 The three surviving photographs of Capildeo Maharah Naipaul s maternal grandfather show him looking distinctly Brahminical He wears white clothing befitting his caste his shoes are unlaced to indicate that he has not touched leather with his hand This physical evidence combined with the certainty that he knew Sanskrit make his claimed family lineage highly plausible Seepersad s antecedents are vague he never liked to discuss his childhood Nyepaul Naipaul s paternal grandfather may have been a pure Brahmin a Brahmin by boat or he may have come from another caste background altogether V S Naipaul never addressed this inconsistency preferring to embrace the implied caste sense of his mother s family French 2008 p 55a Hinduism had regulations on all things clothing ritual pollution caste distinction bodily functions diet French 2008 p 55b The Naipaul family were not vegetarian as most Brahmins are supposed to be they sometimes ate meat and treated chicken as a vegetable At Christmas they would celebrate with baked fowl dalpuri nuts and fruit French 2008 pp 208 209 caption Above left Vidia with his glamorous sisters Long gone were the days of covered heads and traditional dress for Indian women in Trinidad Above right Ma Naipaul s mother in heels with an Oxford returned Vidia 1956 French 2008 p 26 What Nanie Naipaul s maternal grandmother said went quoted Nanie believed in the Hindu way of life but the irony of it is she would help with the churches and celebrate all the Catholic festivals She told us that she wanted us to speak in English not Hindi because we had to be educated French 2008 p 41 French 2008 p 30 Nanie had bought a house 17 Luis Street in the Port of Spain suburb of Woodbrook This coincided with Seeperdad s recovery from his nervous breakdown and his success in 1938 in regaining his job as a Guardian journalist It was decided that the Naipaul family would move to Luis Street French 2008 pp 32 33 The idyll could not last In 1940 Seepersad and Droapatie were told by Nanie that they would be moving to a new family commune at a place called Petite valley In 1943 Seepersad could stand it no longer at Petit Valley and the Naipaul family moved in desperation to 17 Luis Street French 2008 pp 40 41 QRC was modelled on an English boys public school and offered a high standard of education He enjoyed his classes n Latin French Spanish and Science It was a highly competitive school with metropolitan values Caribbean dialect was ironed out in favour of standard English although the students remained bilingual a b c d French 2008 p 67 French 2008 p 73a Vidia thought that the quality of the education he had received at QRC put him ahead of his Oxford contemporaries French 2008 p 73b Peter Bayley remembers Vidia reading a later essay on Milton s Paradise Lost I knew I had a winner French 2008 p 96 Peter Bayley had been impressed with Vidia s confidence Vidia then was able to adjust and compose himself in a social formal setting French 2008 p 90 a b French 2008 p 91 French 2008 pp 92 93 French 2008 p 93 When Vidia got back to England he was in a bad state Trinidad was off The fact is he admitted I spent too much money in Spain And during the nervous breakdown yes it was that I had I grew rash and reckless My only opportunity of recuperating from my present chaos is to remain in England this summer and live very cheaply Jussawalla 1997 p 126 At Oxford he continued to suffer I drifted into something like a mental illness he would write a b French 2008 p 115 French 2008 p 111 French 2008 p 118 French 2008 p 123 Naipaul 1987 p 346 a b c d French 2008 pp 117 128 Robertson amp Connell 2004 French 2008 p 128 He remained at Oxford the staff of the college library having given him and administrative job to tide him over Rosen amp Tejpal 1998 Actually I hated Oxford I hate those degrees and I hate all those ideas of universities I was far too well prepared for it I was far more intelligent than most of the people in my college or in my course I am not boasting you know well time has proved all these things In a way I had prepared too much for the outer world there was a kind of solitude and despair really at Oxford I wouldn t wish anyone to go through it Naipaul 1983c French 2008 p 118 Pat thought he needed to hurry up If you haven t written in amongst the hurly burly you never will and what you write will never really be good She advised him not to get into debt and asked him to send 1 that he owed her Her affection was undimmed I m an absolute fool where you re concerned and not to be told to your enormous ego I really adore and worship that stupid expression a b c d French 2008 pp 155 156 French 2008 p 160 French 2008 p 161 French 2008 p 163 French 2008 pp 164 165 French 2008 p 165 French 2008 pp 167 168 a b c d French 2008 pp 171 172 French 2008 p 173 French 2008 pp 174 175 a b c French 2008 pp 180 181 a b French 2008 pp 186 187 French 2008 p 179 French 2008 pp 178 179 French 2008 pp 179 180 a b French 2008 p 185 a b French 2008 p 184 Naipaul 1983a pp 133 136 a b French 2008 p 192 a b c d French 2008 p 193 a b c French 2008 p 194 Naipaul 1983a p 128 a b c d French 2008 p 196 a b c d French 2008 p 201 French 2008 pp 201 202 a b Dooley 2006 p 37 a b Dooley 2006 pp 37 38 a b French 2008 p 202 Dooley 2006 p 39 a b c French 2008 p 203 French 2008 p 230 Dooley 2006 p 44 French 2008 p 215 Dooley 2006 pp 41 42 French 2008 p 217 Dooley 2006 pp 42 43 a b Dooley 2006 pp 43 44 French 2008 pp 218 219 a b c d French 2008 pp 226 227 a b c d e French 2008 pp 232 233 Naipaul 1967 p 133 a b c d French 2008 p 239 a b French 2008 pp 219 220 French 2008 p 240 a b French 2008 pp 241 242 French 2008 pp 243 244 French 2008 p 244 a b c d French 2008 p 247 King 2003 p 69 a b c Dooley 2006 p 57 a b c d e Dooley 2006 p 58 French 2008 p 248 French 2008 p 249 a b French 2008 p 250 Dooley 2006 p 55 a b King 2003 pp 77 78 a b c d King 2003 p 71 Dooley 2006 p 54 Dooley 2006 p 53 French 2008 p 257 a b c d French 2008 p 258 a b c d King 2003 pp 83 84 a b French 2008 p 270 a b King 2003 pp 84 85 a b c French 2008 p 253 a b French 2008 p 254 French 2008 p 255 a b c King 2003 pp 91 92 a b c d e King 2003 pp 87 88 a b King 2003 p 88 French 2008 p 295 a b c d French 2008 pp 300 301 a b French 2008 p 272 Smyer Richard Autumn 1992 Review A New Look at V S Naipaul Contemporary Literature Vol 33 No 3 pp 573 581 Athill Diana 2000 Stet a memoir 1st American ed New York Grove Press pp 230 232 ISBN 0 8021 1683 3 OCLC 45023335 Cooke John December 1979 A Vision of the Land V S Naipaul s Later Novels Caribbean Quarterly Vol 25 No 4 Caribbean Writing Critical Perspectives pp 31 47 Naipaul V S 25 October 1984 Among the Republicans The New York Review of Books a b c d The Nobel Prize in Literature 2001 V S Naipaul Press Release Svenska Akademien 11 October 2001 Archived from the original on 20 October 2012 Ignatieff Michael 7 June 1998 In the Name of the Most Merciful The New York Times Retrieved 24 January 2021 a b Ajami Fouad 13 July 1998 The Traveler s Luck The New Republic Retrieved 24 January 2021 Forna Aminatta 29 August 2010 The Masque of Africa Glimpses of African Belief by VS Naipaul The Guardian Retrieved 4 October 2021 Packer George 21 November 2008 A Life Split in Two The New York Times French 2008 p 97 a b Smith Harrison 11 August 2018 V S Naipaul Nobel winner who offered a topography of the void dies at 85 The Washington Post Retrieved 12 August 2018 French Patrick 31 March 2008 Naipaul And His Three Women Outlook India Retrieved 12 August 2018 a b Donadio Rachel 11 August 2018 V S Naipaul Delver of Colonialism Through Unsparing Books Dies at 85 The New York Times Archived from the original on 12 August 2018 Retrieved 11 August 2018 Geoffrey Wheatcroft Sardonic Genius Geoffrey Wheatcroft recalls his friendship with the writer Shiva Naipaul who died 20 years ago The Spectator 13 August 2005 Lea Richard 11 August 2018 VS Naipaul Nobel prize winning British author dies aged 85 The Guardian Retrieved 11 August 2018 Greig Geordie VS Naipaul You might not like it but this is Africa exactly as I saw it Evening Standard Archived from the original on 27 August 2014 Retrieved 14 June 2014 Said Edward W 1 March 2002 Edward Said on Naipaul Archived from the original on 10 October 2007 Retrieved 10 October 2008 Murray Margaret Buruma Ian Theroux Paul 8 May 2018 On V S Naipaul An Exchange The New York Review of Books Archived from the original on 27 October 2016 Retrieved 8 May 2018 Didion Joan 12 June 1980 Without Regret or Hope The New York Review of Books Archived from the original on 8 September 2005 Tripathi Salil 9 February 2004 Commentary Remembering the Indian poet Nissim Ezekial New Statesman Shaftel David 18 May 2008 An Island Scorned The New York Times United Kingdom lists No 51981 The London Gazette 1st supplement 29 December 1989 p 2 Nobel Prize winning British author VS Naipaul dies aged 85 The Independent Retrieved 19 September 2018 A Country Still in the Making The New York Times Retrieved 12 August 2018 Suroor Hasan 3 March 2012 You can t read this book The Hindu Retrieved 5 July 2015 From the Third World The New York Times Retrieved 12 August 2018 Jones D A N 3 May 1984 The Enchantment of Vidia Naipaul London Review of Books LRB co uk 6 8 Retrieved 12 August 2018 Online version is titled The strangeness of grief SourcesDooley Gillian 2006 V S Naipaul Man and Writer University of South Carolina Press ISBN 978 1 57003 587 6 Retrieved 30 September 2013 French Patrick 2008 The World Is What It Is The Authorized Biography of V S Naipaul New York Alfred Knopf ISBN 978 0 307 27035 1 Retrieved 19 September 2013 Hayward Helen 2002 The Enigma of V S Naipaul Warwick University Caribbean Studies Palgrave Macmillan ISBN 978 1 4039 0254 2 Jussawalla Feroza F ed 1997 Conversations with V S Naipaul Univ Press of Mississippi ISBN 978 0 87805 945 4 King Bruce 2003 V S Naipaul 2nd ed Palgrave Macmillan ISBN 978 1 4039 0456 0 Naipaul V S 1964 An Area of Darkness Naipaul V S 1967 The Mimic Men Naipaul V S 1983a Foreword A House for Mr Biswas with a new foreword by the author New York Alfred Knopf Inc ISBN 978 0 679 44458 9 Also Naipaul V S 24 November 1983b Writing A House for Mr Biswas The New York Review of Books Also Naipaul V S 2012 Foreword to A House of Mr Biswas Literary Occasions Knopf Canada p 186 ISBN 978 03 0 737065 5 Also Naipaul V S 1983c A prologue to an autobiography Vanity Fair Naipaul V S 1987 The Enigma of Arrival New York Alfred A Knopf ISBN 978 0 307 74403 6 Retrieved 28 September 2013 Naipaul V S 2007 2000 Gillon Aitken ed Between Father and Son Family Letters New York Alfred A Knopf Inc ISBN 978 0 307 42497 6 Retrieved 19 September 2013 Also Aitken Gillon 2007 2000 Introduction In Gillon Aitken ed Between Father and Son Family Letters New York Alfred A Knopf Inc ISBN 978 0 307 42497 6 Retrieved 19 September 2013 Nixon Rob 1992 London Calling V S Naipaul Postcolonial Mandarin Oxford University Press ISBN 978 0 19 536196 4 Retrieved 19 September 2013 Robertson Jean Connell P J 2004 Wilson Frank Percy 1889 1963 Oxford Dictionary of National Biography online ed Oxford University Press doi 10 1093 ref odnb 36953 Retrieved 27 September 2013 Subscription or UK public library membership required Rosen Jonathan Tejpal Tarun eds 1998 V S Naipaul The Art of Fiction No 154 The Paris Review Fall 1998 148 Said Edward W 2000 Bitter Dispatches from the Third World Reflections on Exile and Other Essays Harvard University Press p 98 ISBN 978 0 674 00302 6 Retrieved 19 September 2013 Visaria Pravin Visaria Leela 1983 Population 1757 1947 In Dharma Kumar Meghnad Desai ed The Cambridge Economic History of India Volume 2 c 1757 c 1970 Cambridge University Press ISBN 978 0 521 22802 2 Further reading EditBayley John 9 April 1987 Country Life The New York Review of Books Boxill Anthony 1976 The Little Bastard Worlds of VS Naipaul s The Mimic Men and A Flag on the Island International Fiction Review 3 1 Buruma Ian 20 November 2008 Lessons of the Master The New York Review of Books Chaubey Ajay Kumar ed 2015 V S Naipaul An Anthology of 21st Century Criticism New Delhi Atlantic Publishers amp Distributors Chotiner Isaac 7 December 2012 V S Naipaul on the Arab Spring Authors He Loathes and the Books He Will Never Write The New Republic Fraser Peter D 2010 Review of V S Naipaul Man and Writer by Gillian Dooley Caribbean Studies Institute of Caribbean Studies UPR Rio Piedras Campus 38 1 212 215 doi 10 1353 crb 2010 0027 JSTOR 27944592 S2CID 144996410 Gorra Michael 2008 After Empire Scott Naipaul Rushdie University of Chicago Press ISBN 978 0 226 30476 2 Retrieved 19 September 2013 Greenberg Robert M Summer 2000 Anger and the Alchemy of Literary Method in V S Naipaul s Political Fiction The Case of The Mimic Men Twentieth Century Literature 46 2 214 237 doi 10 2307 441958 JSTOR 441958 Marnham Patrick April 2011 An Interview with V S Naipaul Literary Review London Marnham Patrick 2019 Introduction to V S Naipaul s A Bend in the River Everyman s Library Mustafa Fawzia 1995 V S Naipaul Cambridge Studies in African and Caribbean Literature Cambridge University Press ISBN 978 0 521 48359 9 Retrieved 19 September 2013 Miller Karl November 1967 V S Naipaul and the New Order The Mimic Men The Kenyon Review 29 5 685 698 JSTOR 4334777 Naipaul Shiva 1986 Brothers An Unfinished Journey London Hamish Hamilton ISBN 978 0 241 11943 3 Naipaul V S 17 October 1974 Conrad s Darkness The New York Review of Books Naipaul V S 1986 A prologue to an autobiography Finding the Center Two Narratives Vintage Books ISBN 978 0 394 74090 4 Retrieved 19 September 2013 Naipaul V S 12 February 1987 The Ceremony of Farewell The New York Review of Books Naipaul V S 23 April 1987 On Being a Writer The New York Review of Books Naipaul V S 31 January 1991 Our Universal Civilization The New York Review of Books Naipaul V S 12 May 1994 A Way in the World The New York Review of Books Naipaul V S 18 February 1999 Reading and Writing The New York Review of Books Naipaul V S 4 March 1999 The Writer in India The New York Review of Books Pritchard William H 2008 Naipaul Unveiled Review of The World Is What It Is The authorized biography of V S Naipaul by Patrick French The Hudson Review 61 3 431 440 JSTOR 20464886 Rahim Sameer 2022 Why those who dismiss V S Naipaul as a defender of colonialism should take a closer look at his writing The Booker Prize website Singh Bijender ed 2018 V S Naipaul A Critical Evaluation New Delhi Pacific Books International External links EditV S Naipaul at Wikipedia s sister projects Media from Commons Quotations from Wikiquote Data from Wikidata V S Naipaul Bibliography Nobel Foundation V S Naipaul on Nobelprize org including the Nobel Lecture 7 December 2001 Two Worlds Appearances on C SPAN V S Naipaul on Charlie Rose V S Naipaul at IMDb Works by or about V S Naipaul in libraries WorldCat catalog List of Works Portals Biography Britain India Literature Retrieved from https en wikipedia org w index php title V S Naipaul amp oldid 1140826997, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.