fbpx
Wikipedia

Père Goriot

Le Père Goriot[a] (French pronunciation: [lə pɛʁ ɡɔʁjo], "Old Goriot" or "Father Goriot") is an 1835 novel by French novelist and playwright Honoré de Balzac (1799–1850), included in the Scènes de la vie privée section of his novel sequence La Comédie humaine. Set in Paris in 1819, it follows the intertwined lives of three characters: the elderly doting Goriot, a mysterious criminal-in-hiding named Vautrin and a naive law student named Eugène de Rastignac.

Father Goriot
AuthorHonoré de Balzac
Original titleLe Père Goriot
CountryFrance
LanguageFrench
SeriesLa Comédie humaine
Set inParis, 1819
PublisherRevue de Paris
Publication date
December 1834 – February 1835 (serialisation)
March 1835 (bound)
Media typeSerialisation in journal
843.7
Original text
Le Père Goriot at French Wikisource
Title page engraving from an 1897 edition of Le Père Goriot, by an unknown artist; published by George Barrie & Son in Philadelphia

Originally published in serial form during the winter of 1834–1835, Le Père Goriot is widely considered Balzac's most important novel.[1] It marks the first serious use by the author of characters who had appeared in other books, a technique that distinguishes Balzac's fiction. The novel is also noted as an example of his realist style, using minute details to create character and subtext.

The novel takes place during the Bourbon Restoration, which brought profound changes to French society; the struggle by individuals to secure a higher social status is a major theme in the book. The city of Paris also impresses itself on the characters – especially young Rastignac, who grew up in the provinces of southern France. Balzac analyzes, through Goriot and others, the nature of family and marriage, providing a pessimistic view of these institutions.

The novel was released to mixed reviews. Some critics praised the author for his complex characters and attention to detail; others condemned him for his many depictions of corruption and greed. A favorite of Balzac's, the book quickly won widespread popularity and has often been adapted for film and the stage. It gave rise to the French expression "Rastignac", a social climber willing to use any means to better his situation.

Background edit

Historical background edit

The novel draws on several historical events that shook the French social order in short succession: the French Revolution, which led to the First Republic; Napoleon's rise, the fall and the return of the House of Bourbon.[2] Le Père Goriot begins in June 1819, four years after Napoleon's defeat at Waterloo and the Bourbon Restoration. It depicts the mounting tension between the aristocracy, which had returned with King Louis XVIII, and the bourgeoisie produced by the Industrial Revolution.[3] In this period, France saw a tightening of social structures, with a lower class burdened with overwhelming poverty. By one estimate, almost three-quarters of Parisians did not make the 500–600 francs a year necessary for a minimal standard of living.[4] At the same time, this upheaval made possible a social mobility unthinkable during the Ancien Régime. Individuals willing to adapt to the rules of this new society could sometimes ascend into its upper echelons from modest backgrounds, much to the distaste of the established wealthy class.[5]

Literary background edit

When Balzac began writing Le Père Goriot in 1834, he had written several dozen books, including a stream of pseudonymously published potboiler novels. In 1829 he published Les Chouans, the first novel to which he signed his own name; this was followed by Louis Lambert (1832), Le Colonel Chabert (1832), and La Peau de chagrin (1831).[6] Around this time, Balzac began organizing his work into a sequence of novels that he eventually called La Comédie humaine, divided into sections representing various aspects of life in France during the early 19th century.[7]

 
French criminal Eugène François Vidocq was the basis for the character Vautrin in Le Père Goriot.

One of these aspects which fascinated Balzac was the life of crime. In the winter of 1828–29, a French grifter-turned-policeman named Eugène François Vidocq published a pair of sensationalized memoirs recounting his criminal exploits. Balzac met Vidocq in April 1834, and used him as a model for a character named Vautrin he was planning for an upcoming novel.[8]

Writing and publication edit

In the summer of 1834 Balzac began to work on a tragic story about a father who is rejected by his daughters. His journal records several undated lines about the plot: "Subject of Old Goriot – A good man – middle-class lodging-house – 600 fr. income – having stripped himself bare for his daughters who both have 50,000 fr. income – dying like a dog."[9] He wrote the first draft of Le Père Goriot in forty autumn days; it was published as a serial in the Revue de Paris between December and February. It was released as a stand-alone volume in March 1835 by Edmond Werdet, who also published the second edition in May. A revised third edition was published in 1839 by Charpentier.[10] As was his custom, Balzac made copious notes and changes on proofs he received from publishers, so that the later editions of his novels were often significantly different from the earliest. In the case of Le Père Goriot, he changed a number of the characters into persons from other novels he had written, and added new passages.[11]

In the first book edition,[12] the novel was divided into seven chapters:

  • In the first volume:[13]
    • Une Pension bourgeoise (A Bourgeois Boarding House);
    • Les Deux Visites (The Two Visits);
    • L'Entrée dans le Monde (The Entrance into the World);
  • In the second volume:[14]
    • L'Entrée dans le Monde (Suite) [The Entrance into the World (Continuation)];
    • Trompe-la-Mort (Cheat-the-Death, Death-Dodger, or Dare-Devil);
    • Les Deux Filles (The Two Daughters);
    • La Mort du Père (The Father's Death).

The character Eugène de Rastignac had appeared as an old man in Balzac's earlier philosophical fantasy novel La Peau de chagrin. While writing the first draft of Le Père Goriot, Balzac named the character "Massiac", but he decided to use the same character from La Peau de chagrin. Other characters were changed in a similar fashion. It was his first structured use of recurring characters, a practice whose depth and rigor came to characterize his novels.[15]

In 1843 Balzac placed Le Père Goriot in the section of La Comédie humaine entitled "Scènes de la vie parisienne" ("Scenes of life in Paris"). Quickly thereafter, he reclassified it – due to its intense focus on the private lives of its characters – as one of the "Scènes de la vie privée" ("Scenes of private life").[16] These categories and the novels in them were his attempt to create a body of work "depicting all society, sketching it in the immensity of its turmoil".[17] Although he had prepared only a small predecessor for La Comédie humaine, entitled Études de Mœurs, at this time, Balzac carefully considered each work's place in the project and frequently rearranged its structure.[18]

Plot summary edit

 
Father Goriot by Daumier (1842).

The novel opens with an extended description of the Maison Vauquer, a boarding house in Paris' rue Neuve-Sainte-Geneviève covered with vines, owned by the widow Madame Vauquer. The residents include the law student Eugène de Rastignac, a mysterious agitator named Vautrin, and an elderly retired vermicelli-maker named Jean-Joachim Goriot. The old man is ridiculed frequently by the other boarders, who soon learn that he has bankrupted himself to support his two well-married daughters.

Rastignac, who moved to Paris from the south of France, becomes attracted to the upper class. He has difficulty fitting in, but is tutored by his cousin, Madame de Beauséant, in the ways of high society. Rastignac endears himself to one of Goriot's daughters, Delphine, after extracting money from his own already-poor family. Vautrin, meanwhile, tries to convince Rastignac to pursue an unmarried woman named Victorine, whose family fortune is blocked only by her brother. He offers to clear the way for Rastignac by having the brother killed in a duel.

Rastignac refuses to go along with the plot, balking at the idea of having someone killed to acquire his wealth, but he takes note of Vautrin's machinations. This is a lesson in the harsh realities of high society. Before long, the boarders learn that police are seeking Vautrin, revealed to be a master criminal nicknamed Trompe-la-Mort (Daredevil, literally Cheat-the-Death or Death-Dodger). Vautrin arranges for a friend to kill Victorine's brother, in the meantime, and is captured by the police.

Goriot, supportive of Rastignac's interest in his daughter and furious with her husband's tyrannical control over her, finds himself unable to help. When his other daughter, Anastasie, informs him that she has been selling off her husband's family jewelry to pay her lover's debts, the old man is overcome with grief at his own impotence and suffers a stroke.

Delphine does not visit Goriot as he lies on his deathbed, and Anastasie arrives too late, only once he has lost consciousness. Before dying, Goriot rages about their disrespect toward him. His funeral is attended only by Rastignac, a medical student named Bianchon, a servant named Christophe, and two paid mourners. Goriot's daughters, rather than being present at the funeral, send their empty coaches, each bearing their families' respective coat of arms. After the short ceremony, Rastignac turns to face Paris as the lights of evening begin to appear. He sets out to dine with Delphine, and declares to the city: "À nous deux, maintenant!" ("It's between you and me now!")

Style edit

Balzac's style in Le Père Goriot is influenced by the American novelist James Fenimore Cooper and Scottish writer Walter Scott. In Cooper's representations of Native Americans, Balzac saw a human barbarism that survived through attempts at civilization. In a preface to the second edition in 1835, Balzac wrote that the title character Goriot – who made his fortune selling vermicelli during a time of widespread hunger – was an "Illinois of the flour trade" and a "Huron of the grain market".[19] Vautrin refers to Paris as "a forest of the New World where twenty varieties of savage tribes clash" – another sign of Cooper's influence.[20]

Scott was also a profound influence on Balzac, particularly in his use of real historical events as the backdrop for his novels. Although history is not central to Le Père Goriot, the post-Napoleonic era serves as an important setting, and Balzac's use of meticulous detail reflects the influence of Scott.[19] In his 1842 introduction to La Comédie humaine, Balzac praises Scott as a "modern troubadour" who "vivified [literature] with the spirit of the past".[17] At the same time, Balzac accused the Scottish writer of romanticizing history, and tried to distinguish his own work with a more balanced view of human nature.[19][21]

 
1901 edition of The Works of Honoré de Balzac, including Father Goriot

Although the novel is often referred to as "a mystery",[22] it is not an example of whodunit or detective fiction. Instead, the central puzzles are the origins of suffering and the motivations of unusual behavior. Characters appear in fragments, with brief scenes providing small clues about their identity. Vautrin, for example, slips in and out of the story – offering advice to Rastignac, ridiculing Goriot, bribing the housekeeper Christophe to let him in after hours – before he is revealed as a master criminal. This pattern of people moving in and out of view mirrors Balzac's use of characters throughout La Comédie humaine.[23]

Le Père Goriot is also recognized as a bildungsroman, wherein a naive young person matures while learning the ways of the world.[24] Rastignac is tutored by Vautrin, Madame de Beauséant, Goriot, and others about the truth of Parisian society and the coldly dispassionate and brutally realistic strategies required for social success. As an everyman, he is initially repulsed by the gruesome realities beneath society's gilded surfaces; eventually, however, he embraces them.[25] Setting aside his original goal of mastering the law, he pursues money and women as instruments for social climbing. In some ways this mirrors Balzac's own social education, reflecting the distaste he acquired for the law after studying it for three years.[26]

Recurring characters edit

Le Père Goriot, especially in its revised form, marks an important early instance of Balzac's trademark use of recurring characters: persons from earlier novels appear in later works, usually during significantly different times of life.[27] Pleased with the effect he achieved with the return of Rastignac, Balzac included 23 characters in the first edition of Le Père Goriot that would recur in later works; during his revisions for later editions the number increased to 48.[28] Although Balzac had used this technique before, the characters had always reappeared in minor roles, as nearly identical versions of the same people. Rastignac's appearance shows, for the first time in Balzac's fiction, a novel-length backstory that illuminates and develops a returning character.[29]

Balzac experimented with this method throughout the thirty years he worked on La Comédie humaine. It enabled a depth of characterization that went beyond simple narration or dialogue. "When the characters reappear", notes the critic Samuel Rogers, "they do not step out of nowhere; they emerge from the privacy of their own lives which, for an interval, we have not been allowed to see."[30] Although the complexity of these characters' lives inevitably led Balzac to make errors of chronology and consistency, the mistakes are considered minor in the overall scope of the project.[31] Readers are more often troubled by the sheer number of people in Balzac's world, and feel deprived of important context for the characters. Detective novelist Arthur Conan Doyle said that he never tried to read Balzac, because he "did not know where to begin".[32]

This pattern of character reuse had repercussions for the plot of Le Père Goriot. Baron de Nucingen's reappearance in La Maison Nucingen (1837) reveals that his wife's love affair with Rastignac was planned and coordinated by the baron himself. This new detail sheds considerable light on the actions of all three characters within the pages of Le Père Goriot, complementing the evolution of their stories in the later novel.[33]

Realism edit

Balzac uses meticulous, abundant detail to describe the Maison Vauquer, its inhabitants, and the world around them; this technique gave rise to his title as the father of the realist novel.[34] The details focus mostly on the penury of the residents of the Maison Vauquer. Much less intricate are the descriptions of wealthier homes; Madame de Beauséant's rooms are given scant attention, and the Nucingen family lives in a house sketched in the briefest detail.[35]

At the start of the novel, Balzac declares (in English): "All is true".[36] Although the characters and situations are fictions, the details employed – and their reflection of the realities of life in Paris at the time – faithfully render the world of the Maison Vauquer.[37] The rue Neuve-Sainte-Geneviève (where the house is located) presents "a grim look about the houses, a suggestion of a jail about those high garden walls".[38] The interiors of the house are painstakingly described, from the shabby sitting room ("Nothing can be more depressing") to the coverings on the walls depicting a feast ("papers that a little suburban tavern would have disdained") – an ironic decoration in a house known for its wretched food.[39] Balzac owed the former detail to the expertise of his friend Hyacinthe de Latouche, who was trained in the practice of hanging wallpaper.[40] The house is even defined by its repulsive smell, unique to the poor boardinghouse.[41]

Themes edit

 
The Charter of 1814 granted by King Louis XVIII of France created a legal structure dominated by wealth and serves as the backdrop for Rastignac's maneuvers in Le Père Goriot.

Social stratification edit

One of the main themes in Le Père Goriot is the quest to understand and ascend society's strata. The Charter of 1814 granted by King Louis XVIII had established a "legal country" which allowed only a small group of the nation's most wealthy men to vote. Thus, Rastignac's drive to achieve social status is evidence not only of his personal ambition but also of his desire to participate in the body politic. As with Scott's characters, Rastignac epitomizes, in his words and actions, the Zeitgeist in which he lives.[4]

Through his characters and narration, Balzac lays bare the social Darwinism of this society. In one particularly blunt speech, Madame de Beauséant tells Rastignac:

The more cold-blooded your calculations, the further you will go. Strike ruthlessly; you will be feared. Men and women for you must be nothing more than post-horses; take a fresh relay, and leave the last to drop by the roadside; in this way you will reach the goal of your ambition. You will be nothing here, you see, unless a woman interests herself in you; and she must be young and wealthy, and a woman of the world. Yet, if you have a heart, lock it carefully away like a treasure; do not let any one suspect it, or you will be lost; you would cease to be the executioner, you would take the victim's place. And if ever you should love, never let your secret escape you![42][43]

This attitude is further explored by Vautrin, who tells Rastignac: "The secret of a great success for which you are at a loss to account is a crime that has never been discovered, because it was properly executed."[44] This sentence has been frequently – and somewhat inaccurately – paraphrased as: "Behind every great fortune is a great crime."[45]

Influence of Paris edit

The novel's representations of social stratification are specific to Paris, perhaps the most densely populated city in Europe at the time.[46] Traveling only a few blocks – as Rastignac does continually – takes the reader into vastly different worlds, distinguished by their architecture and reflecting the class of their inhabitants. Paris in the post-Napoleonic era was split into distinct neighborhoods. Three of these are featured prominently in Le Père Goriot: the aristocratic area of the Faubourg Saint-Germain, the newly upscale quarter of the rue de la Chaussée-d'Antin, and the run-down area on the eastern slope of the Montagne Sainte-Geneviève.[47]

These quartiers of the city serve as microcosms which Rastignac seeks to master; Vautrin, meanwhile, operates in stealth, moving among them undetected.[48] Rastignac, as the naive young man from the country, seeks in these worlds a new home. Paris offers him a chance to abandon his far-away family and remake himself in the city's ruthless image.[49] His urban exodus is like that of many people who moved into the French capital, doubling its population between 1800 and 1830. The texture of the novel is thus inextricably linked to the city in which it is set; "Paris", explains critic Peter Brooks, "is the looming presence that gives the novel its particular tone".[50]

It is said that in Le Père Goriot, Paris becomes a character in the same way the city did in The Hunchback of Notre Dame and London becomes in Charles Dickens' works.[51] This is evident in Balzac's portrayal of the Parisian society as mercilessly stratified, corrupt, amoral, and money-obsessed.[51] In addition, the protagonists living in its quarters were presented in perfect harmony with their environment.[52]

Corruption edit

Rastignac, Vautrin, and Goriot represent individuals corrupted by their desires. In his thirst for advancement, Rastignac has been compared to Faust, with Vautrin as Mephistopheles.[53] Critic Pierre Barbéris calls Vautrin's lecture to Rastignac "one of the great moments of the Comédie humaine, and no doubt of all world literature".[54] France's social upheaval provides Vautrin with a playground for an ideology based solely on personal advancement; he encourages Rastignac to follow suit.[55]

Still, it is the larger social structure that finally overwhelms Rastignac's soul – Vautrin merely explains the methods and causes. Although he rejects Vautrin's offer of murder, Rastignac succumbs to the principles of brutality upon which high society is built. By the end of the novel, he tells Bianchon: "I'm in Hell, and I have no choice but to stay there."[56]

While Rastignac desires wealth and social status, Goriot longs only for the love of his daughters: a longing that borders on idolatry.[57] Because he represents bourgeois wealth acquired through trade – and not aristocratic primitive accumulation – his daughters are happy to take his money, but will see him only in private. Even as he is dying in extreme poverty, at the end of the book, he sells his few remaining possessions to provide for his daughters so that they might look splendid at a ball.[58]

Family relations edit

The relations between family members follow two patterns: the bonds of marriage serve mostly as Machiavellian means to financial ends, while the obligations of the older generation to the young take the form of sacrifice and deprivation. Delphine is trapped in a loveless marriage to Baron de Nucingen, a money-savvy banker. He is aware of her extramarital affairs, and uses them as a means to extort money from her. Anastasie, meanwhile, is married to the comte de Restaud, who cares less about the illegitimate children she has than the jewels she sells to provide for her lover – who is conning her in a scheme that Rastignac has heard was popular in Paris. This depiction of marriage as a tool of power reflects the harsh reality of the unstable social structures of the time.[59]

 
Balzac was accused of plagiarizing William Shakespeare's play King Lear, given the similarity of Goriot's daughters Anastasie and Delphine to Lear's children Goneril and Regan (depicted here in a 1902 painting by Edwin Austin Abbey).

Parents, meanwhile, give endlessly to their children; Goriot sacrifices everything for his daughters. Balzac refers to him in the novel as the "Christ of paternity" for his constant suffering on behalf of his children.[60] That they abandon him, lost in their pursuit of social status, only adds to his misery. The end of the book contrasts Goriot's deathbed moments with a festive ball hosted by Madame de Beauséant – attended by his daughters, as well as Rastignac – suggesting a fundamental schism between society and the family.[61]

The betrayal of Goriot's daughters is often compared to that of the characters in Shakespeare's King Lear;[62] Balzac was even accused of plagiarism when the novel was first published.[63] Discussing these similarities, critic George Saintsbury claims that Goriot's daughters are "as surely murderesses of their father as [Lear's daughters] Goneril and Regan".[64] As Herbert J. Hunt points out in Balzac's Comédie humaine, however, Goriot's tale is in some ways more tragic, since "he has a Regan and a Goneril, but no Cordelia".[65]

The narrative of Goriot's painful relations with his children has also been interpreted as a tragicomic parable of Louis XVI's decline. At a crucial moment of filial sentiment in Balzac's novel, Vautrin breaks in singing "O Richard, O mon roi"—the royalist anthem that precipitated the October Days of 1789 and the eventual downfall of Louis XVI—a connection that would have been powerful to Balzac's readers in the 1830s.[66] An ill-founded faith in paternal legitimacy follows both Goriot and Louis XVI into the grave.

Rastignac's family, off-stage, also sacrifices extensively for him. Convinced that he cannot achieve a decent status in Paris without a considerable display of wealth, he writes to his family and asks them to send him money: "Sell some of your old jewelry, my kind mother; I will give you other jewels very soon."[67] They do send him the money he requests, and – although it is not described directly in the novel – endure significant hardship for themselves as a result. His family, absent while he is in Paris, becomes even more distant despite this sacrifice. Although Goriot and Vautrin offer themselves as father figures to him, by the end of the novel they are gone and he is alone.[68]

Reception and legacy edit

Le Père Goriot is widely considered Balzac's essential novel.[1] Its influence on French literature has been considerable, as shown by novelist Félicien Marceau's remark: "We are all children of Le Père Goriot."[69] Brooks refers to its "perfection of form, its economy of means and ends".[70] Martin Kanes, meanwhile, in his book Le Pére Goriot: Anatomy of a Troubled World, calls it "the keystone of the Comédie humaine".[71] It is the central text of Anthony Pugh's voluminous study Balzac's Recurring Characters, and entire chapters have been written about the detail of the Maison Vauquer.[72] Because it has become such an important novel for the study of French literature, Le Père Goriot has been translated many times into many languages. Thus, says Balzac biographer Graham Robb, "Goriot is one of the novels of La Comédie humaine that can safely be read in English for what it is."[73]

Initial reviews of the book were mixed. Some reviewers accused Balzac of plagiarism or of overwhelming the reader with detail and painting a simplistic picture of Parisian high society.[63] Others attacked the questionable morals of the characters, implying that Balzac was guilty of legitimizing their opinions. He was condemned for not including more individuals of honorable intent in the book.[74] Balzac responded with disdain; in the second preface of 1835, he wrote with regard to Goriot: "Poor man! His daughters refused to recognize him because he had lost his fortune; now the critics have rejected him with the excuse that he was immoral."[75]

Many critics of the time, though, were positive: a review in Le Journal des femmes proclaimed that Balzac's eye "penetrates everywhere, like a cunning serpent, to probe women's most intimate secrets".[76] Another review, in La Revue du théâtre, praised his "admirable technique of details".[76] The many reviews, positive and negative, were evidence of the book's popularity and success. One publisher's critique dismissed Balzac as a "boudoir writer", although it predicted for him "a brief career, but a glorious and enviable one".[76]

Balzac himself was extremely proud of the work, declaring even before the final installment was published: "Le Père Goriot is a raging success; my fiercest enemies have had to bend the knee. I have triumphed over everything, over friends as well as the envious."[77] As was his custom, he revised the novel between editions; compared to other novels, however, Le Père Goriot remained largely unchanged from its initial version.[63]

According to the editor of the Norton Critical Edition, Peter Brooks, the book is now seen as "the most endurably popular of Balzac's myriad works" and a "classic of the 19th-century European novel", somewhat ironically in light of the reviews and Balzac's reputation in his own time.

In the years following its release, the novel was often adapted for the stage. Two theatrical productions in 1835 – several months after the book's publication – sustained its popularity and increased the public's regard for Balzac.[78] In the 20th century, a number of film versions were produced, including adaptations directed by Travers Vale (1915), Jacques de Baroncelli (1922), and Paddy Russell (1968).[79] The name of Rastignac, meanwhile, has become an iconic sobriquet in the French language; a "Rastignac" is synonymous with a person willing to climb the social ladder at any cost.[70]

Another well known line of this book by Balzac is when Vautrin tells Eugene, "In that case I will make you an offer that no one would decline."[80] This has been reworked by Mario Puzo in the novel The Godfather (1969) and its film adaptation (1972); "I'm gonna make him an offer he can't refuse". It was ranked as the second most significant cinematic quote in AFI's 100 Years...100 Movie Quotes (2005) by the American Film Institute.

Notes edit

  1. ^ In some publications, the title is written simply as Père Goriot (including without the grave accent, as Pere Goriot) or Anglicized as Old Goriot.

References edit

  1. ^ a b Hunt, p. 95; Brooks (1998), p. ix; Kanes, p. 9.
  2. ^ Learning, Gale, Cengage (2016). A Study Guide for Honore de Balzac's "Pere Goriot". Farmington Hills, MI: Gale Cengage Learning. ISBN 9781410355201.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ Kanes, pp. 3–7.
  4. ^ a b Kanes, p. 38.
  5. ^ Brooks (1998), p. xi.
  6. ^ Robb, pp. 425–429.
  7. ^ Saintsbury 1901, p. ix.
  8. ^ Hunt, p. 91; Oliver, p. 149.
  9. ^ Quoted in Bellos, p. 16.
  10. ^ Oliver, p. 102; Brooks (1998), p. viii; Kanes, p. 7; Bellos, p. 15.
  11. ^ Bellos, pp. 23–24.
  12. ^ Le Père Goriot. T. 1 / , histoire parisienne publiée par M. De Balzac. 1835.
  13. ^ Le Père Goriot. T. 1 / , histoire parisienne publiée par M. De Balzac. 1835.
  14. ^ Le Père Goriot. T. 2 / , histoire parisienne publiée par M. De Balzac. 1835.
  15. ^ Bellos, pp. 16–17; see generally Pugh.
  16. ^ Dedinsky, pp. 147–148.
  17. ^ a b Balzac (1842).
  18. ^ Robb, p. 234; Dedinsky, pp. 129–131.
  19. ^ a b c Kanes, pp. 4–5.
  20. ^ Hunt, p. 92.
  21. ^ Kanes, pp. 31–32.
  22. ^ Barbéris, p. 306; Kanes, pp. 26–27.
  23. ^ Kanes, pp. 27–28.
  24. ^ Kanes, pp. 30–31; Brooks (1998), p. ix; Stowe, pp. 24–25; see also Ginsberg, pp. 32–44.
  25. ^ Kanes, p. 30.
  26. ^ Robb, p. 44.
  27. ^ Pugh, p. 57; Hunt, pp. 93–94. Pugh makes it clear that other authors – namely Robert Chasles, Pierre Beaumarchais, and Restif de la Bretonne – had used this technique earlier, although Balzac did not mindfully follow in their footsteps.
  28. ^ Robb, p. 253; Hunt, p. 94; Pugh, pp. 73–81.
  29. ^ Pugh, pp. 78–79; Brooks (1998), pp. vii–ix.
  30. ^ Rogers, 182; Bellos makes a similar point on p. 21.
  31. ^ Robb, p. 254.
  32. ^ Quoted in Robb, p. 254; see generally Pugh.
  33. ^ McCarthy, p. 96; Pugh, pp. 177–178.
  34. ^ Brooks (2005), p. 16; Auerbach, p. 280.
  35. ^ Mozet, pp. 348–349; Kanes, p. 37.
  36. ^ This phrase is an allusion to William Shakespeare, since it was used at the time as a title for an adaptation in France of Henry VIII: Bellos, p. 14.
  37. ^ Auerbach, p. 282.
  38. ^ Balzac (1901), p. 3.
  39. ^ Balzac (1901), pp. 5 and 18, respectively; Mozet, p. 351.
  40. ^ Robb, 152.
  41. ^ Kanes, p. 52.
  42. ^ Balzac (1901), p. 79.
  43. ^ Le Père Goriot. T. 1 / , histoire parisienne publiée par M. De Balzac. 1835.
  44. ^ Balzac (1901), p. 115.
  45. ^ See for example Porter, Eduardo. "Mexico's Plutocracy Thrives on Robber-Baron Concessions". The New York Times, 27 August 2007. Retrieved on 13 January 2008.
  46. ^ Kanes, p. 41; Bellos, pp. 58–59.
  47. ^ Kanes, p. 36.
  48. ^ Kanes, p. 44.
  49. ^ Barbéris, pp. 310–311.
  50. ^ Brooks (1998), p. x.
  51. ^ a b Nevins, Jess (2016). The Victorian Bookshelf: An Introduction to 61 Essential Novels. Jefferson, NC: McFarland. p. 166. ISBN 9781476665009.
  52. ^ Schellinger, Paul (1998). Encyclopedia of the Novel. Oxon: Routledge. p. 986. ISBN 1579580157.
  53. ^ Kanes, p. 45.
  54. ^ Barbéris, p. 307.
  55. ^ Barbéris, p. 309.
  56. ^ Quoted in Barbéris, p. 312.
  57. ^ Hunt, p. 89; Crawford, p. 13.
  58. ^ Petrey, p. 329.
  59. ^ Kanes, pp. 46–49; Auerbach, p. 285; Bellos, pp. 46–51.
  60. ^ Kanes, p. 47; Bellos, pp. 81–82.
  61. ^ Petrey, p. 337.
  62. ^ Hunt, pp. 87–89; Robb, p. 257; Bellos, pp. 34–35.
  63. ^ a b c Kanes, p. 13.
  64. ^ Saintsbury 1901, p. x.
  65. ^ Hunt, p. 87.
  66. ^ Douthwaite, pp. 140–152.
  67. ^ Balzac (1901), p. 85.
  68. ^ Barbéris, pp. 310–314.
  69. ^ Quoted in Oliver, p. 149.
  70. ^ a b Brooks (1998), p. ix.
  71. ^ Kanes, p. 9.
  72. ^ See Mozet, as well as Downing, George E. "A Famous Boarding-House". Studies in Balzac's Realism. E. P. Dargan, ed. New York: Russell & Russell, 1932.
  73. ^ Robb, p. 258. On the other hand, when Michal Peled Ginsberg conducted a survey of professors in preparation for his book Approaches to Teaching Balzac's Old Goriot, participants complained that the most-used translation by Marion Ayton Crawford is "not very good but [they] say they cannot come up with an alternative": Ginsberg, p. 4.
  74. ^ Kanes, pp. 14–15.
  75. ^ Quoted in Kanes, p. 53.
  76. ^ a b c Quoted in Kanes, p. 15.
  77. ^ Quoted in Kanes, p. 12.
  78. ^ Kanes, pp. 15–16.
  79. ^ Père Goriot (TV 1968) at IMDb  .
  80. ^ http://www.literaturepage.com/read/balzac-father-goriot-104.html (Father Goriot, page 104 in Chapter 1); "Dans ces conjonctures, je vais vous faire une proposition que personne ne refuserait. Honoré de Balzac, Œuvres complètes de H. de Balzac (1834), Calmann-Lévy, 1910 (Le Père Goriot, II. L'entrée dans le monde, pp. 110–196); viewed 9-2-2014.

Bibliography edit

External links edit

  •   Media related to Le Père Goriot at Wikimedia Commons
  • Father Goriot, translated by Ellen Marriage at Standard Ebooks
  • Father Goriot at Project Gutenberg (plain text)
  • Father Goriot at Internet Archive (scanned books original editions color illustrated)
  • (in French) Le Père Goriot, audio version  
  • Le Père Goriot (original version) with approx. 1000 English annotations at Tailored Texts
  •   Father Goriot public domain audiobook at LibriVox

père, goriot, 1945, film, adaptation, father, goriot, film, french, pronunciation, pɛʁ, ɡɔʁjo, goriot, father, goriot, 1835, novel, french, novelist, playwright, honoré, balzac, 1799, 1850, included, scènes, privée, section, novel, sequence, comédie, humaine, . For the 1945 film adaptation see Father Goriot film Le Pere Goriot a French pronunciation le pɛʁ ɡɔʁjo Old Goriot or Father Goriot is an 1835 novel by French novelist and playwright Honore de Balzac 1799 1850 included in the Scenes de la vie privee section of his novel sequence La Comedie humaine Set in Paris in 1819 it follows the intertwined lives of three characters the elderly doting Goriot a mysterious criminal in hiding named Vautrin and a naive law student named Eugene de Rastignac Father GoriotAuthorHonore de BalzacOriginal titleLe Pere GoriotCountryFranceLanguageFrenchSeriesLa Comedie humaineSet inParis 1819PublisherRevue de ParisPublication dateDecember 1834 February 1835 serialisation March 1835 bound Media typeSerialisation in journalDewey Decimal843 7Original textLe Pere Goriot at French Wikisource Title page engraving from an 1897 edition of Le Pere Goriot by an unknown artist published by George Barrie amp Son in Philadelphia Originally published in serial form during the winter of 1834 1835 Le Pere Goriot is widely considered Balzac s most important novel 1 It marks the first serious use by the author of characters who had appeared in other books a technique that distinguishes Balzac s fiction The novel is also noted as an example of his realist style using minute details to create character and subtext The novel takes place during the Bourbon Restoration which brought profound changes to French society the struggle by individuals to secure a higher social status is a major theme in the book The city of Paris also impresses itself on the characters especially young Rastignac who grew up in the provinces of southern France Balzac analyzes through Goriot and others the nature of family and marriage providing a pessimistic view of these institutions The novel was released to mixed reviews Some critics praised the author for his complex characters and attention to detail others condemned him for his many depictions of corruption and greed A favorite of Balzac s the book quickly won widespread popularity and has often been adapted for film and the stage It gave rise to the French expression Rastignac a social climber willing to use any means to better his situation Contents 1 Background 1 1 Historical background 1 2 Literary background 2 Writing and publication 3 Plot summary 4 Style 4 1 Recurring characters 4 2 Realism 5 Themes 5 1 Social stratification 5 2 Influence of Paris 5 3 Corruption 5 4 Family relations 6 Reception and legacy 7 Notes 8 References 9 Bibliography 10 External linksBackground editHistorical background edit The novel draws on several historical events that shook the French social order in short succession the French Revolution which led to the First Republic Napoleon s rise the fall and the return of the House of Bourbon 2 Le Pere Goriot begins in June 1819 four years after Napoleon s defeat at Waterloo and the Bourbon Restoration It depicts the mounting tension between the aristocracy which had returned with King Louis XVIII and the bourgeoisie produced by the Industrial Revolution 3 In this period France saw a tightening of social structures with a lower class burdened with overwhelming poverty By one estimate almost three quarters of Parisians did not make the 500 600 francs a year necessary for a minimal standard of living 4 At the same time this upheaval made possible a social mobility unthinkable during the Ancien Regime Individuals willing to adapt to the rules of this new society could sometimes ascend into its upper echelons from modest backgrounds much to the distaste of the established wealthy class 5 Literary background edit When Balzac began writing Le Pere Goriot in 1834 he had written several dozen books including a stream of pseudonymously published potboiler novels In 1829 he published Les Chouans the first novel to which he signed his own name this was followed by Louis Lambert 1832 Le Colonel Chabert 1832 and La Peau de chagrin 1831 6 Around this time Balzac began organizing his work into a sequence of novels that he eventually called La Comedie humaine divided into sections representing various aspects of life in France during the early 19th century 7 nbsp French criminal Eugene Francois Vidocq was the basis for the character Vautrin in Le Pere Goriot One of these aspects which fascinated Balzac was the life of crime In the winter of 1828 29 a French grifter turned policeman named Eugene Francois Vidocq published a pair of sensationalized memoirs recounting his criminal exploits Balzac met Vidocq in April 1834 and used him as a model for a character named Vautrin he was planning for an upcoming novel 8 Writing and publication editIn the summer of 1834 Balzac began to work on a tragic story about a father who is rejected by his daughters His journal records several undated lines about the plot Subject of Old Goriot A good man middle class lodging house 600 fr income having stripped himself bare for his daughters who both have 50 000 fr income dying like a dog 9 He wrote the first draft of Le Pere Goriot in forty autumn days it was published as a serial in the Revue de Paris between December and February It was released as a stand alone volume in March 1835 by Edmond Werdet who also published the second edition in May A revised third edition was published in 1839 by Charpentier 10 As was his custom Balzac made copious notes and changes on proofs he received from publishers so that the later editions of his novels were often significantly different from the earliest In the case of Le Pere Goriot he changed a number of the characters into persons from other novels he had written and added new passages 11 In the first book edition 12 the novel was divided into seven chapters In the first volume 13 Une Pension bourgeoise A Bourgeois Boarding House Les Deux Visites The Two Visits L Entree dans le Monde The Entrance into the World In the second volume 14 L Entree dans le Monde Suite The Entrance into the World Continuation Trompe la Mort Cheat the Death Death Dodger or Dare Devil Les Deux Filles The Two Daughters La Mort du Pere The Father s Death The character Eugene de Rastignac had appeared as an old man in Balzac s earlier philosophical fantasy novel La Peau de chagrin While writing the first draft of Le Pere Goriot Balzac named the character Massiac but he decided to use the same character from La Peau de chagrin Other characters were changed in a similar fashion It was his first structured use of recurring characters a practice whose depth and rigor came to characterize his novels 15 In 1843 Balzac placed Le Pere Goriot in the section of La Comedie humaine entitled Scenes de la vie parisienne Scenes of life in Paris Quickly thereafter he reclassified it due to its intense focus on the private lives of its characters as one of the Scenes de la vie privee Scenes of private life 16 These categories and the novels in them were his attempt to create a body of work depicting all society sketching it in the immensity of its turmoil 17 Although he had prepared only a small predecessor for La Comedie humaine entitled Etudes de Mœurs at this time Balzac carefully considered each work s place in the project and frequently rearranged its structure 18 Plot summary edit nbsp Father Goriot by Daumier 1842 The novel opens with an extended description of the Maison Vauquer a boarding house in Paris rue Neuve Sainte Genevieve covered with vines owned by the widow Madame Vauquer The residents include the law student Eugene de Rastignac a mysterious agitator named Vautrin and an elderly retired vermicelli maker named Jean Joachim Goriot The old man is ridiculed frequently by the other boarders who soon learn that he has bankrupted himself to support his two well married daughters Rastignac who moved to Paris from the south of France becomes attracted to the upper class He has difficulty fitting in but is tutored by his cousin Madame de Beauseant in the ways of high society Rastignac endears himself to one of Goriot s daughters Delphine after extracting money from his own already poor family Vautrin meanwhile tries to convince Rastignac to pursue an unmarried woman named Victorine whose family fortune is blocked only by her brother He offers to clear the way for Rastignac by having the brother killed in a duel Rastignac refuses to go along with the plot balking at the idea of having someone killed to acquire his wealth but he takes note of Vautrin s machinations This is a lesson in the harsh realities of high society Before long the boarders learn that police are seeking Vautrin revealed to be a master criminal nicknamed Trompe la Mort Daredevil literally Cheat the Death or Death Dodger Vautrin arranges for a friend to kill Victorine s brother in the meantime and is captured by the police Goriot supportive of Rastignac s interest in his daughter and furious with her husband s tyrannical control over her finds himself unable to help When his other daughter Anastasie informs him that she has been selling off her husband s family jewelry to pay her lover s debts the old man is overcome with grief at his own impotence and suffers a stroke Delphine does not visit Goriot as he lies on his deathbed and Anastasie arrives too late only once he has lost consciousness Before dying Goriot rages about their disrespect toward him His funeral is attended only by Rastignac a medical student named Bianchon a servant named Christophe and two paid mourners Goriot s daughters rather than being present at the funeral send their empty coaches each bearing their families respective coat of arms After the short ceremony Rastignac turns to face Paris as the lights of evening begin to appear He sets out to dine with Delphine and declares to the city A nous deux maintenant It s between you and me now Style editBalzac s style in Le Pere Goriot is influenced by the American novelist James Fenimore Cooper and Scottish writer Walter Scott In Cooper s representations of Native Americans Balzac saw a human barbarism that survived through attempts at civilization In a preface to the second edition in 1835 Balzac wrote that the title character Goriot who made his fortune selling vermicelli during a time of widespread hunger was an Illinois of the flour trade and a Huron of the grain market 19 Vautrin refers to Paris as a forest of the New World where twenty varieties of savage tribes clash another sign of Cooper s influence 20 Scott was also a profound influence on Balzac particularly in his use of real historical events as the backdrop for his novels Although history is not central to Le Pere Goriot the post Napoleonic era serves as an important setting and Balzac s use of meticulous detail reflects the influence of Scott 19 In his 1842 introduction to La Comedie humaine Balzac praises Scott as a modern troubadour who vivified literature with the spirit of the past 17 At the same time Balzac accused the Scottish writer of romanticizing history and tried to distinguish his own work with a more balanced view of human nature 19 21 nbsp 1901 edition of The Works of Honore de Balzac including Father Goriot Although the novel is often referred to as a mystery 22 it is not an example of whodunit or detective fiction Instead the central puzzles are the origins of suffering and the motivations of unusual behavior Characters appear in fragments with brief scenes providing small clues about their identity Vautrin for example slips in and out of the story offering advice to Rastignac ridiculing Goriot bribing the housekeeper Christophe to let him in after hours before he is revealed as a master criminal This pattern of people moving in and out of view mirrors Balzac s use of characters throughout La Comedie humaine 23 Le Pere Goriot is also recognized as a bildungsroman wherein a naive young person matures while learning the ways of the world 24 Rastignac is tutored by Vautrin Madame de Beauseant Goriot and others about the truth of Parisian society and the coldly dispassionate and brutally realistic strategies required for social success As an everyman he is initially repulsed by the gruesome realities beneath society s gilded surfaces eventually however he embraces them 25 Setting aside his original goal of mastering the law he pursues money and women as instruments for social climbing In some ways this mirrors Balzac s own social education reflecting the distaste he acquired for the law after studying it for three years 26 Recurring characters edit Le Pere Goriot especially in its revised form marks an important early instance of Balzac s trademark use of recurring characters persons from earlier novels appear in later works usually during significantly different times of life 27 Pleased with the effect he achieved with the return of Rastignac Balzac included 23 characters in the first edition of Le Pere Goriot that would recur in later works during his revisions for later editions the number increased to 48 28 Although Balzac had used this technique before the characters had always reappeared in minor roles as nearly identical versions of the same people Rastignac s appearance shows for the first time in Balzac s fiction a novel length backstory that illuminates and develops a returning character 29 Balzac experimented with this method throughout the thirty years he worked on La Comedie humaine It enabled a depth of characterization that went beyond simple narration or dialogue When the characters reappear notes the critic Samuel Rogers they do not step out of nowhere they emerge from the privacy of their own lives which for an interval we have not been allowed to see 30 Although the complexity of these characters lives inevitably led Balzac to make errors of chronology and consistency the mistakes are considered minor in the overall scope of the project 31 Readers are more often troubled by the sheer number of people in Balzac s world and feel deprived of important context for the characters Detective novelist Arthur Conan Doyle said that he never tried to read Balzac because he did not know where to begin 32 This pattern of character reuse had repercussions for the plot of Le Pere Goriot Baron de Nucingen s reappearance in La Maison Nucingen 1837 reveals that his wife s love affair with Rastignac was planned and coordinated by the baron himself This new detail sheds considerable light on the actions of all three characters within the pages of Le Pere Goriot complementing the evolution of their stories in the later novel 33 Realism edit Balzac uses meticulous abundant detail to describe the Maison Vauquer its inhabitants and the world around them this technique gave rise to his title as the father of the realist novel 34 The details focus mostly on the penury of the residents of the Maison Vauquer Much less intricate are the descriptions of wealthier homes Madame de Beauseant s rooms are given scant attention and the Nucingen family lives in a house sketched in the briefest detail 35 At the start of the novel Balzac declares in English All is true 36 Although the characters and situations are fictions the details employed and their reflection of the realities of life in Paris at the time faithfully render the world of the Maison Vauquer 37 The rue Neuve Sainte Genevieve where the house is located presents a grim look about the houses a suggestion of a jail about those high garden walls 38 The interiors of the house are painstakingly described from the shabby sitting room Nothing can be more depressing to the coverings on the walls depicting a feast papers that a little suburban tavern would have disdained an ironic decoration in a house known for its wretched food 39 Balzac owed the former detail to the expertise of his friend Hyacinthe de Latouche who was trained in the practice of hanging wallpaper 40 The house is even defined by its repulsive smell unique to the poor boardinghouse 41 Themes edit nbsp The Charter of 1814 granted by King Louis XVIII of France created a legal structure dominated by wealth and serves as the backdrop for Rastignac s maneuvers in Le Pere Goriot Social stratification edit One of the main themes in Le Pere Goriot is the quest to understand and ascend society s strata The Charter of 1814 granted by King Louis XVIII had established a legal country which allowed only a small group of the nation s most wealthy men to vote Thus Rastignac s drive to achieve social status is evidence not only of his personal ambition but also of his desire to participate in the body politic As with Scott s characters Rastignac epitomizes in his words and actions the Zeitgeist in which he lives 4 Through his characters and narration Balzac lays bare the social Darwinism of this society In one particularly blunt speech Madame de Beauseant tells Rastignac The more cold blooded your calculations the further you will go Strike ruthlessly you will be feared Men and women for you must be nothing more than post horses take a fresh relay and leave the last to drop by the roadside in this way you will reach the goal of your ambition You will be nothing here you see unless a woman interests herself in you and she must be young and wealthy and a woman of the world Yet if you have a heart lock it carefully away like a treasure do not let any one suspect it or you will be lost you would cease to be the executioner you would take the victim s place And if ever you should love never let your secret escape you 42 43 This attitude is further explored by Vautrin who tells Rastignac The secret of a great success for which you are at a loss to account is a crime that has never been discovered because it was properly executed 44 This sentence has been frequently and somewhat inaccurately paraphrased as Behind every great fortune is a great crime 45 Influence of Paris edit The novel s representations of social stratification are specific to Paris perhaps the most densely populated city in Europe at the time 46 Traveling only a few blocks as Rastignac does continually takes the reader into vastly different worlds distinguished by their architecture and reflecting the class of their inhabitants Paris in the post Napoleonic era was split into distinct neighborhoods Three of these are featured prominently in Le Pere Goriot the aristocratic area of the Faubourg Saint Germain the newly upscale quarter of the rue de la Chaussee d Antin and the run down area on the eastern slope of the Montagne Sainte Genevieve 47 These quartiers of the city serve as microcosms which Rastignac seeks to master Vautrin meanwhile operates in stealth moving among them undetected 48 Rastignac as the naive young man from the country seeks in these worlds a new home Paris offers him a chance to abandon his far away family and remake himself in the city s ruthless image 49 His urban exodus is like that of many people who moved into the French capital doubling its population between 1800 and 1830 The texture of the novel is thus inextricably linked to the city in which it is set Paris explains critic Peter Brooks is the looming presence that gives the novel its particular tone 50 It is said that in Le Pere Goriot Paris becomes a character in the same way the city did in The Hunchback of Notre Dame and London becomes in Charles Dickens works 51 This is evident in Balzac s portrayal of the Parisian society as mercilessly stratified corrupt amoral and money obsessed 51 In addition the protagonists living in its quarters were presented in perfect harmony with their environment 52 Corruption edit Rastignac Vautrin and Goriot represent individuals corrupted by their desires In his thirst for advancement Rastignac has been compared to Faust with Vautrin as Mephistopheles 53 Critic Pierre Barberis calls Vautrin s lecture to Rastignac one of the great moments of the Comedie humaine and no doubt of all world literature 54 France s social upheaval provides Vautrin with a playground for an ideology based solely on personal advancement he encourages Rastignac to follow suit 55 Still it is the larger social structure that finally overwhelms Rastignac s soul Vautrin merely explains the methods and causes Although he rejects Vautrin s offer of murder Rastignac succumbs to the principles of brutality upon which high society is built By the end of the novel he tells Bianchon I m in Hell and I have no choice but to stay there 56 While Rastignac desires wealth and social status Goriot longs only for the love of his daughters a longing that borders on idolatry 57 Because he represents bourgeois wealth acquired through trade and not aristocratic primitive accumulation his daughters are happy to take his money but will see him only in private Even as he is dying in extreme poverty at the end of the book he sells his few remaining possessions to provide for his daughters so that they might look splendid at a ball 58 Family relations edit The relations between family members follow two patterns the bonds of marriage serve mostly as Machiavellian means to financial ends while the obligations of the older generation to the young take the form of sacrifice and deprivation Delphine is trapped in a loveless marriage to Baron de Nucingen a money savvy banker He is aware of her extramarital affairs and uses them as a means to extort money from her Anastasie meanwhile is married to the comte de Restaud who cares less about the illegitimate children she has than the jewels she sells to provide for her lover who is conning her in a scheme that Rastignac has heard was popular in Paris This depiction of marriage as a tool of power reflects the harsh reality of the unstable social structures of the time 59 nbsp Balzac was accused of plagiarizing William Shakespeare s play King Lear given the similarity of Goriot s daughters Anastasie and Delphine to Lear s children Goneril and Regan depicted here in a 1902 painting by Edwin Austin Abbey Parents meanwhile give endlessly to their children Goriot sacrifices everything for his daughters Balzac refers to him in the novel as the Christ of paternity for his constant suffering on behalf of his children 60 That they abandon him lost in their pursuit of social status only adds to his misery The end of the book contrasts Goriot s deathbed moments with a festive ball hosted by Madame de Beauseant attended by his daughters as well as Rastignac suggesting a fundamental schism between society and the family 61 The betrayal of Goriot s daughters is often compared to that of the characters in Shakespeare s King Lear 62 Balzac was even accused of plagiarism when the novel was first published 63 Discussing these similarities critic George Saintsbury claims that Goriot s daughters are as surely murderesses of their father as Lear s daughters Goneril and Regan 64 As Herbert J Hunt points out in Balzac s Comedie humaine however Goriot s tale is in some ways more tragic since he has a Regan and a Goneril but no Cordelia 65 The narrative of Goriot s painful relations with his children has also been interpreted as a tragicomic parable of Louis XVI s decline At a crucial moment of filial sentiment in Balzac s novel Vautrin breaks in singing O Richard O mon roi the royalist anthem that precipitated the October Days of 1789 and the eventual downfall of Louis XVI a connection that would have been powerful to Balzac s readers in the 1830s 66 An ill founded faith in paternal legitimacy follows both Goriot and Louis XVI into the grave Rastignac s family off stage also sacrifices extensively for him Convinced that he cannot achieve a decent status in Paris without a considerable display of wealth he writes to his family and asks them to send him money Sell some of your old jewelry my kind mother I will give you other jewels very soon 67 They do send him the money he requests and although it is not described directly in the novel endure significant hardship for themselves as a result His family absent while he is in Paris becomes even more distant despite this sacrifice Although Goriot and Vautrin offer themselves as father figures to him by the end of the novel they are gone and he is alone 68 Reception and legacy editLe Pere Goriot is widely considered Balzac s essential novel 1 Its influence on French literature has been considerable as shown by novelist Felicien Marceau s remark We are all children of Le Pere Goriot 69 Brooks refers to its perfection of form its economy of means and ends 70 Martin Kanes meanwhile in his book Le Pere Goriot Anatomy of a Troubled World calls it the keystone of the Comedie humaine 71 It is the central text of Anthony Pugh s voluminous study Balzac s Recurring Characters and entire chapters have been written about the detail of the Maison Vauquer 72 Because it has become such an important novel for the study of French literature Le Pere Goriot has been translated many times into many languages Thus says Balzac biographer Graham Robb Goriot is one of the novels of La Comedie humaine that can safely be read in English for what it is 73 Initial reviews of the book were mixed Some reviewers accused Balzac of plagiarism or of overwhelming the reader with detail and painting a simplistic picture of Parisian high society 63 Others attacked the questionable morals of the characters implying that Balzac was guilty of legitimizing their opinions He was condemned for not including more individuals of honorable intent in the book 74 Balzac responded with disdain in the second preface of 1835 he wrote with regard to Goriot Poor man His daughters refused to recognize him because he had lost his fortune now the critics have rejected him with the excuse that he was immoral 75 Many critics of the time though were positive a review in Le Journal des femmes proclaimed that Balzac s eye penetrates everywhere like a cunning serpent to probe women s most intimate secrets 76 Another review in La Revue du theatre praised his admirable technique of details 76 The many reviews positive and negative were evidence of the book s popularity and success One publisher s critique dismissed Balzac as a boudoir writer although it predicted for him a brief career but a glorious and enviable one 76 Balzac himself was extremely proud of the work declaring even before the final installment was published Le Pere Goriot is a raging success my fiercest enemies have had to bend the knee I have triumphed over everything over friends as well as the envious 77 As was his custom he revised the novel between editions compared to other novels however Le Pere Goriot remained largely unchanged from its initial version 63 According to the editor of the Norton Critical Edition Peter Brooks the book is now seen as the most endurably popular of Balzac s myriad works and a classic of the 19th century European novel somewhat ironically in light of the reviews and Balzac s reputation in his own time In the years following its release the novel was often adapted for the stage Two theatrical productions in 1835 several months after the book s publication sustained its popularity and increased the public s regard for Balzac 78 In the 20th century a number of film versions were produced including adaptations directed by Travers Vale 1915 Jacques de Baroncelli 1922 and Paddy Russell 1968 79 The name of Rastignac meanwhile has become an iconic sobriquet in the French language a Rastignac is synonymous with a person willing to climb the social ladder at any cost 70 Another well known line of this book by Balzac is when Vautrin tells Eugene In that case I will make you an offer that no one would decline 80 This has been reworked by Mario Puzo in the novel The Godfather 1969 and its film adaptation 1972 I m gonna make him an offer he can t refuse It was ranked as the second most significant cinematic quote in AFI s 100 Years 100 Movie Quotes 2005 by the American Film Institute Notes edit In some publications the title is written simply as Pere Goriot including without the grave accent as Pere Goriot or Anglicized as Old Goriot References edit a b Hunt p 95 Brooks 1998 p ix Kanes p 9 Learning Gale Cengage 2016 A Study Guide for Honore de Balzac s Pere Goriot Farmington Hills MI Gale Cengage Learning ISBN 9781410355201 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link Kanes pp 3 7 a b Kanes p 38 Brooks 1998 p xi Robb pp 425 429 Saintsbury 1901 p ix Hunt p 91 Oliver p 149 Quoted in Bellos p 16 Oliver p 102 Brooks 1998 p viii Kanes p 7 Bellos p 15 Bellos pp 23 24 Le Pere Goriot T 1 histoire parisienne publiee par M De Balzac 1835 Le Pere Goriot T 1 histoire parisienne publiee par M De Balzac 1835 Le Pere Goriot T 2 histoire parisienne publiee par M De Balzac 1835 Bellos pp 16 17 see generally Pugh Dedinsky pp 147 148 a b Balzac 1842 Robb p 234 Dedinsky pp 129 131 a b c Kanes pp 4 5 Hunt p 92 Kanes pp 31 32 Barberis p 306 Kanes pp 26 27 Kanes pp 27 28 Kanes pp 30 31 Brooks 1998 p ix Stowe pp 24 25 see also Ginsberg pp 32 44 Kanes p 30 Robb p 44 Pugh p 57 Hunt pp 93 94 Pugh makes it clear that other authors namely Robert Chasles Pierre Beaumarchais and Restif de la Bretonne had used this technique earlier although Balzac did not mindfully follow in their footsteps Robb p 253 Hunt p 94 Pugh pp 73 81 Pugh pp 78 79 Brooks 1998 pp vii ix Rogers 182 Bellos makes a similar point on p 21 Robb p 254 Quoted in Robb p 254 see generally Pugh McCarthy p 96 Pugh pp 177 178 Brooks 2005 p 16 Auerbach p 280 Mozet pp 348 349 Kanes p 37 This phrase is an allusion to William Shakespeare since it was used at the time as a title for an adaptation in France of Henry VIII Bellos p 14 Auerbach p 282 Balzac 1901 p 3 Balzac 1901 pp 5 and 18 respectively Mozet p 351 Robb 152 Kanes p 52 Balzac 1901 p 79 Le Pere Goriot T 1 histoire parisienne publiee par M De Balzac 1835 Balzac 1901 p 115 See for example Porter Eduardo Mexico s Plutocracy Thrives on Robber Baron Concessions The New York Times 27 August 2007 Retrieved on 13 January 2008 Kanes p 41 Bellos pp 58 59 Kanes p 36 Kanes p 44 Barberis pp 310 311 Brooks 1998 p x a b Nevins Jess 2016 The Victorian Bookshelf An Introduction to 61 Essential Novels Jefferson NC McFarland p 166 ISBN 9781476665009 Schellinger Paul 1998 Encyclopedia of the Novel Oxon Routledge p 986 ISBN 1579580157 Kanes p 45 Barberis p 307 Barberis p 309 Quoted in Barberis p 312 Hunt p 89 Crawford p 13 Petrey p 329 Kanes pp 46 49 Auerbach p 285 Bellos pp 46 51 Kanes p 47 Bellos pp 81 82 Petrey p 337 Hunt pp 87 89 Robb p 257 Bellos pp 34 35 a b c Kanes p 13 Saintsbury 1901 p x Hunt p 87 Douthwaite pp 140 152 Balzac 1901 p 85 Barberis pp 310 314 Quoted in Oliver p 149 a b Brooks 1998 p ix Kanes p 9 See Mozet as well as Downing George E A Famous Boarding House Studies in Balzac s Realism E P Dargan ed New York Russell amp Russell 1932 Robb p 258 On the other hand when Michal Peled Ginsberg conducted a survey of professors in preparation for his book Approaches to Teaching Balzac s Old Goriot participants complained that the most used translation by Marion Ayton Crawford is not very good but they say they cannot come up with an alternative Ginsberg p 4 Kanes pp 14 15 Quoted in Kanes p 53 a b c Quoted in Kanes p 15 Quoted in Kanes p 12 Kanes pp 15 16 Pere Goriot TV 1968 at IMDb nbsp http www literaturepage com read balzac father goriot 104 html Father Goriot page 104 in Chapter 1 Dans ces conjonctures je vais vous faire une proposition que personne ne refuserait Honore de Balzac Œuvres completes de H de Balzac 1834 Calmann Levy 1910 Le Pere Goriot II L entree dans le monde pp 110 196 viewed 9 2 2014 Bibliography editAdamson Donald Old Goriot presented in Everyman Books 1991 Auerbach Erich Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X pp 279 289 Balzac Honore de Author s Introduction La Comedie humaine The Human Comedy Introductions and Appendix 1842 Online at Project Gutenberg Retrieved on 19 January 2008 Balzac Honore de Father Goriot The Works of Honore de Balzac Vol XIII Philadelphia Avil Publishing Company 1901 Balzac Honore de Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X Baran J H Predators and parasites in Le Pere Goriot Symposium 47 1 1993 3 15 ISSN 0039 7709 Barberis Pierre The Discovery of Solitude Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X pp 304 314 Bellos David Honore de Balzac Old Goriot Landmarks of World Literature Cambridge Cambridge University Press 1987 ISBN 0 521 31634 0 Brooks Peter Editor s Introduction Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X pp vii xiii Brooks Peter Realist Vision New Haven Yale University Press 2005 ISBN 0 300 10680 7 Crawford Marion Ayton Translator s Introduction Old Goriot Harmondsworth Penguin Classics 1951 ISBN 0 14 044017 8 Dedinsky Brucia L Development of the Scheme of the Comedie humaine Distribution of the Stories The Evolution of Balzac s Comedie humaine Ed E Preston Dargan and Bernard Weinberg Chicago University of Chicago Press 1942 OCLC 905236 Douthwaite Julia V The Once and Only Pitiful King chapter 3 of The Frankenstein of 1790 and other Lost Chapters from Revolutionary France Chicago University of Chicago Press 2012 Ginsberg Michal Peled ed Approaches to Teaching Balzac s Old Goriot New York The Modern Language Association of America 2000 ISBN 0 87352 760 7 Hunt Herbert J Balzac s Comedie Humaine London University of London Athlone Press 1959 OCLC 4566561 Kanes Martin Pere Goriot Anatomy of a Troubled World New York Twayne Publishers 1993 ISBN 0 8057 8363 6 McCarthy Mary Susan Balzac and His Reader A Study in the Creation of Meaning in La Comedie humaine Columbia University of Missouri Press 1982 ISBN 0 8262 0378 7 Mozet Nicole Description and Deciphering The Maison Vauquer Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X pp 338 353 Oliver E J Balzac the European London Sheed and Ward 1959 OCLC 4298277 Petrey Sandy The Father Loses a Name Constative Identity in Le Pere Goriot Pere Goriot New York W W Norton amp Company 1998 ISBN 0 393 97166 X pp 328 338 Pugh Anthony R Balzac s Recurring Characters Toronto University of Toronto Press 1974 ISBN 0 8020 5275 4 Robb Graham Balzac A Biography New York W W Norton amp Company 1994 ISBN 0 393 03679 0 Rogers Samuel 1953 Balzac amp The Novel New York Octagon Books LCCN 75 76005 Saintsbury George 1901 Introduction The Works of Honore de Balzac Vol XIII Philadelphia Avil Publishing Stowe William W Balzac James and the Realistic Novel Princeton Princeton University Press 1983 ISBN 0 691 06567 5 External links edit nbsp Wikisource has original text related to this article Father Goriot nbsp Wikiquote has quotations related to Le Pere Goriot nbsp Media related to Le Pere Goriot at Wikimedia Commons Father Goriot translated by Ellen Marriage at Standard Ebooks Father Goriot at Project Gutenberg plain text Father Goriot at Internet Archive scanned books original editions color illustrated in French Le Pere Goriot audio version nbsp Le Pere Goriot original version with approx 1000 English annotations at Tailored Texts nbsp Father Goriot public domain audiobook at LibriVox Retrieved from https en wikipedia org w index php title Pere Goriot amp oldid 1210794104, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.