fbpx
Wikipedia

Manetho

Manetho (/ˈmænɪθ/; Koinē Greek: Μανέθων Manéthōn, gen.: Μανέθωνος) is believed to have been an Egyptian priest from Sebennytos (Coptic: Ϫⲉⲙⲛⲟⲩϯ, romanized: Čemnouti[2]) who lived in the Ptolemaic Kingdom in the early third century BC, during the Hellenistic period.

Plutarch linked Manetho with the Ptolemaic cult of Serapis.[1] This is the head of an anonymous priest of Serapis in the Altes Museum, Berlin.

He authored the Aegyptiaca (History of Egypt) in Greek, a major chronological source for the reigns of the kings of ancient Egypt. It is unclear whether he wrote his history and king list during the reign of Ptolemy I Soter or Ptolemy II Philadelphos, but it was completed no later than that of Ptolemy III Euergetes.

Name edit

The original Egyptian version of Manetho's name is lost, but some speculate it means "Truth of Thoth", "Gift of Thoth", "Beloved of Thoth", "Beloved of Neith", or "Lover of Neith".[3] Less accepted proposals are Myinyu-heter ("Horseherd" or "Groom") and Ma'ani-Djehuti ("I have seen Thoth").

In the Greek language, the earliest fragments (the inscription of uncertain date on the base of a marble bust from the temple of Serapis at Carthage[4] and the Jewish historian Flavius Josephus of the 1st century AD) wrote his name as Μανέθων Manethōn, so the Latinised rendering of his name here is given as Manetho.[5] Other Greek renderings include Manethōs, Manethō, Manethos, Manēthōs, Manēthōn, and Manethōth. In Latin it is written as Manethon, Manethos, Manethonus, and Manetos.[citation needed]


Life and work edit

Although no sources for the dates of his life and death remain, Manetho is associated with the reign of Ptolemy I Soter (323–283 BC) by Plutarch (c. 46–120 AD), while George Syncellus links Manetho directly with Ptolemy II Philadelphus (285–246 BC).

 
That Manetho links himself directly to Ptolemy II is depicted in Ptolemy Philadelphus in the Library of Alexandria by Vincenzo Camuccini (1813)

If the mention of someone named Manetho in the Hibeh Papyri, dated to 241/240 BC, is in fact the celebrated author of the Aegyptiaca, then Manetho may well have been working during the reign of Ptolemy III Euergetes (246–222 BC) as well, but at a very advanced age. Although the historicity of Manetho of Sebennytus was taken for granted by Josephus and later authors, the question as to whether he existed remains problematic. The Manetho of the Hibeh Papyri has no title and this letter deals with affairs in Upper Egypt not Lower Egypt, where our Manetho is thought to have functioned as a chief priest. The name Manetho is rare, but there is no reason a priori to presume that the Manetho of the Hibeh Papyri is the priest and historian from Sebennytus who is thought to have authored the Aegyptiaca for Ptolemy Philadelphus.

Manetho is described as a native Egyptian, and Egyptian would have been his mother tongue. Although the topics he supposedly wrote about dealt with Egyptian matters, he is said to have written exclusively in the Greek language for a Greek-speaking audience. Other literary works attributed to him include Against Herodotus, The Sacred Book, On Antiquity and Religion, On Festivals, On the Preparation of Kyphi, and the Digest of Physics. The treatise Book of Sothis has also been attributed to Manetho. These works are not attested during the Ptolemaic period when Manetho of Sebennytus is said to have lived and are only mentioned in another source in the first century AD, leaving a gap of 200–300 years between the composition of the Aegyptiaca and its first attestation. The gap is even larger for the other works attributed to Manetho such as The Sacred Book that is mentioned for the very first time by Eusebius in the fourth century AD.[6]

Manetho of Sebennytus was probably a priest of the sun-god Ra at Heliopolis (according to George Syncellus, he was the chief priest). He was considered by Plutarch to be an authority on the cult of Serapis (a derivation of Osiris and Apis). Serapis was a Greco-Macedonian version of the Egyptian cult, probably started after Alexander the Great's establishment of Alexandria in Egypt. A statue of the deity was imported in 286 BC by Ptolemy I Soter (or in 278 BC by Ptolemy II Philadelphus) as Tacitus and Plutarch attest.[7] There was also a tradition in antiquity that Timotheus of Athens (an authority on Demeter at Eleusis) directed the project together with Manetho, but the source of this information is not clear and it may originate from one of the literary works attributed to Manetho, in which case it has no independent value and does not corroborate the historicity of Manetho the priest-historian of the early third century BC.

Aegyptiaca edit

The Aegyptiaca (Αἰγυπτιακά, Aigyptiaka), the "History of Egypt", may have been Manetho's largest work, and certainly the most important. It was organised chronologically and divided into three volumes. His division of rulers into dynasties was an innovation. However, he did not use the term in the modern sense, by bloodlines, but rather, introduced new dynasties whenever he detected some sort of discontinuity, whether geographical (Dynasty Four from Memphis, Dynasty Five from Elephantine), or genealogical (especially in Dynasty One, he refers to each successive king as the "son" of the previous to define what he means by "continuity"). Within the superstructure of a genealogical table, he fills in the gaps with substantial narratives of the kings.

Some have suggested[citation needed] that Aegyptiaca was written as a competing account to Herodotus' Histories, to provide a national history for Egypt that did not exist before. From this perspective, Against Herodotus may have been an abridged version or just a part of Aegyptiaca that circulated independently. Neither survives in its original form today.

Two English translations of the fragments of Manetho's Aegyptiaca have been published: by William Gillan Waddell in 1940, and by Gerald P. Verbrugghe and John Moore Wickersham in 2001.[8]

Transmission and reception edit

Despite the reliance of Egyptologists on him for their reconstructions of the Egyptian dynasties, the problem with a close study of Manetho is that not only was Aegyptiaca not preserved as a whole, but it also became involved in a rivalry among advocates of Egyptian, Jewish, and Greek histories in the form of supporting polemics. During this period, disputes raged concerning the oldest civilizations, and so Manetho's account was probably excerpted during this time for use in this argument with significant alterations. Material similar to Manetho's has been found in Lysimachus of Alexandria, a brother of Philo, and it has been suggested[citation needed] that this was inserted into Manetho. We do not know when this might have occurred, but scholars[citation needed] specify a terminus ante quem at the first century AD, when Josephus began writing.

The earliest surviving attestation to Manetho is that of Contra Apionem ("Against Apion") by Flavius Josephus, nearly four centuries after Aegyptiaca was composed. Even here, it is clear that Josephus did not have the originals, and constructed a polemic against Manetho without them. Avaris and Osarseph are both mentioned twice (1.78, 86–87; 238, 250). Apion 1.95–97 is merely a list of kings with no narratives until 1.98, while running across two of Manetho's dynasties without mention (dynasties eighteen and nineteen).

Contemporaneously or perhaps after Josephus wrote, an epitome of Manetho's work must have been circulated. This would have involved preserving the outlines of his dynasties and a few details deemed significant. For the first ruler of the first dynasty, Menes, we learn that "he was snatched and killed by a hippopotamus". The extent to which the epitome preserved Manetho's original writing is unclear, so caution must be exercised. Nevertheless, the epitome was preserved by Sextus Julius Africanus and Eusebius of Caesarea. Because Africanus predates Eusebius, his version is usually considered more reliable, but there is no assurance that this is the case. Eusebius in turn was preserved by Jerome in his Latin translation, an Armenian translation, and by George Syncellus. Syncellus recognized the similarities between Eusebius and Africanus, so he placed them side by side in his work, Ecloga Chronographica.

Africanus, Syncellus, and the Latin and Armenian translations of Eusebius are what remains of the epitome of Manetho. Other significant fragments include Malalas's Chronographia and the Excerpta Latina Barbari, a bad translation of a Greek chronology.

Sources and methods edit

Manetho's methods involved the use of king-lists to provide a structure for his history. There were precedents to his writing available in Egypt (plenty of which have survived to this day), and his Hellenistic and Egyptian background would have been influential in his writing. Josephus records him admitting to using "nameless oral tradition" (1.105) and "myths and legends" (1.229) for his account, and there is no reason to doubt this, as admissions of this type were common among historians of that era. His familiarity with Egyptian legends is indisputable, but how he learned Greek legends is more open to debate. He must have been familiar with Herodotus, and in some cases, he even attempted to synchronize Egyptian history with Greek (for example, equating King Memnon with Amenophis, and Armesis with Danaos). This suggests he was also familiar with the Greek Epic Cycle (for which the Ethiopian Memnon is slain by Achilles during the Trojan War) and the history of Argos (in Aeschylus's Suppliants). However, it has also been suggested that these were later interpolations, particularly when the epitome was being written, so these guesses are at best tentative.

At the very least, he wrote in fluent Koinê Greek.

King lists edit

At the behest of Ptolemy Philadelphus (266–228 BC), Manetho copied down a list of eight successive Persian kings, beginning with Cambyses, the son of Cyrus the Great.[9] Manetho's record of regnal years for these kings is mostly corroborated by Ptolemy of Alexandria in his Canon, excepting for the fact that Artabanus who reigned for only 7 months is omitted by Ptolemy, while Ptolemy puts 8 years (instead of 5) for Cambyses' reign.

Cambyses (Artaxerxes) b. Cyrus = reigned over Persia, his own kingdom, for 5 years, and over Egypt for 6 years.
Darius (II), the son of Hystaspes = reigned 36 years.
Xerxes (Artaxerxes), the Great, b. Darius = reigned 21 years.
Artabanus = reigned 7 months.
Artaxerxes (Cyrus) b. Xerxes the Great = reigned 41 years.
Xerxes = reigned 2 months.
Sogdianus = reigned 7 months.
Darius (III), the son of Xerxes = reigned 19 years.

It is to be noted here that between Cambyses' reign and Darius, the son of Hystaspes, there was an interim period whereby the Magi ruled over Persia. This important anecdote is supplied by Herodotus who wrote the Magian ruled Persia for 7 months after the death of Cambyses.[10] Josephus, on the other hand, says they obtained the government of the Persians for a year.

The king-list that Manetho had access to is unknown to us, but of the surviving king-lists, the one most similar to his is the Turin Royal Canon (or Turin Papyrus). The oldest source with which we can compare to Manetho are the Old Kingdom Annals (c. 2500-2200 BC). From the New Kingdom are the list at Karnak (constructed by order of Thutmose III), two at Abydos (by Seti I and Ramesses II— the latter a duplicate, but updated version of the former), and the Saqqara list by the priest Tenry.

The provenance of the Old Kingdom Annals is unknown, surviving as the Palermo Stone. The differences between the Annals and Manetho are great. The Annals only reach to the fifth dynasty, but its pre-dynastic rulers are listed as the kings of Lower Egypt and kings of Upper Egypt. By contrast, Manetho lists several Greek and Egyptian deities beginning with Hephaistos and Helios. Secondly, the Annals give annual reports of the activities of the kings, while there is little probability that Manetho would have been able to go into such detail.

The New Kingdom lists are each selective in their listings: that of Seti I, for instance, lists seventy-six kings from dynasties one to nineteen, omitting the Hyksos rulers and those associated with the heretic Akhenaten. The Saqqara king list, contemporaneous with Ramesses II, has fifty-eight names, with similar omissions. If Manetho used these lists at all, he would have been unable to get all of his information from them alone, due to the selective nature of their records. Verbrugghe and Wickersham argue:

[...] The purpose of these lists was to cover the walls of a sacred room in which the reigning Pharaoh (or other worshiper, as in the case of Tenry and his Saqqara list) made offerings or prayers to his or her predecessors, imagined as ancestors. Each royal house had a particular traditional list of these "ancestors", different from that of the other houses. The purpose of these lists is not historical but religious. It is not that they are trying and failing to give a complete list. They are not trying at all. Seti and Ramesses did not wish to make offerings to Akhenaten, Tutankhamen, or Hatshepsut, and that is why they are omitted, not because their existence was unknown or deliberately ignored in a broader historical sense. For this reason, the Pharaonic king-lists were generally wrong for Manetho's purposes, and we should commend Manetho for not basing his account on them (2000:105).

These large stelae stand in contrast to the Turin Royal Canon (such as Saqqara, contemporaneous with Ramesses II), written in hieratic script. Like Manetho, it begins with the deities, and seems to be an epitome very similar in spirit and style to Manetho. Interestingly, the opposite side of the papyrus includes government records. Verbrugghe and Wickersham suggest that a comprehensive list such as this would be necessary for a government office "to date contracts, leases, debts, titles, and other instruments (2000:106)" and so could not have been selective in the way the king-lists in temples were. Despite numerous differences between the Turin Canon and Manetho, the format must have been available to him. As a priest (or chief priest), he would have had access to practically all written materials in the temple.

While the precise origins for Manetho's king-list are unknown, it was certainly a northern, Lower Egyptian one. This can be deduced most noticeably from his selection of the kings for the Third Intermediate Period. Manetho consistently includes the Tanite Dynasty Twenty-one and Dynasty Twenty-two lineage in his Epitome such as Psusennes I, Amenemope and even such short-lived kings as Amenemnisu (five years) and Osochor (six years). In contrast, he ignores the existence of Theban kings such as Osorkon III, Takelot III, Harsiese A, Pinedjem I, and kings from Middle Egypt such as Peftjaubast of Herakleopolis. This implies that Manetho derived the primary sources for his Epitome from a local city's temple library in the region of the River Nile Delta which was controlled by the Tanite-based Dynasty Twenty-one and Dynasty Twenty-two kings. The Middle and Upper Egyptian kings did not have any effect upon this specific region of the delta; hence their exclusion from Manetho's king-list.

Transcriptions of Pharaonic names edit

By the Middle Kingdom, Egyptian kings each had five different names, the "Horus" name; the "Two Ladies" name; the "Gold Horus" name; the praenomen or "throne name"; and a nomen, the personal name given at birth (also called a "Son of Ra" name as it was preceded by Sa Re'). Some kings also had multiple examples within these names, such as Ramesses II who used six Horus names at various times. Because Manetho's transcriptions agree with many king-lists, it is generally accepted that he was reliant on one or more such lists, and it is not clear to what extent he was aware of the different pharaonic names of rulers long past (and he had alternate names for some). Not all of the different names for each king have been uncovered.

Manetho did not choose consistently from the five different types of names, but in some cases, a straightforward transcription is possible. Egyptian Men or Meni (Son of Ra and king-list names) becomes Menes (officially, this is Pharaoh I.1 Narmer—"I" represents Dynasty I, and "1" means the first king of that dynasty), while Menkauhor/Menkahor (Throne and king-list names, the Horus names is Menkhau and the Son of Ra name is "Kaiu Horkaiu[...]") is transcribed as Menkheres (V.7 Menkauhor). Others involve a slight abbreviation, such as A'akheperen-Re' (Throne and king-list names) becoming Khebron (XVIII.4 Thutmose II). A few more have consonants switched for unknown reasons, as for example Tausret becoming Thouoris (XIX.6 Twosre/Tausret). One puzzle is in the conflicting names of some early dynastic kings— although they did not have all five titles, they still had multiple names. I.3/4 Djer, whose Son of Ra name is Itti is considered the basis for Manetho's I.2 Athothis. I.4 Oenephes then is a puzzle unless it is compared with Djer's Gold Horus name, Ennebu. It may be that Manetho duplicated the name or he had a source for a name unknown to us. Finally, there are some names where the association is a complete mystery to us. V.6 Rhathoures/Niuserre's complete name was Set-ib-tawi Set-ib-Nebty Netjeri-bik-nebu Ni-user-Re' Ini Ni-user-Re', but Manetho writes it as Rhathoures. It may be that some kings were known by names other than even just the five official ones.

Thus, how Manetho transcribed these names varies, and as such, we cannot reconstruct the original Egyptian forms of the names. However, because of the simplicity with which Manetho transcribed long names (see above), they were preferred until original king-lists began to be uncovered in Egyptian sites, translated, and corroborated. Manetho's division of dynasties, however, is still used as a basis for all Egyptian discussions.

Content edit

Volume 1 begins from the earliest times, listing deities and demigods as kings of Egypt. Stories of Isis, Osiris, Set, or Horus might have been found here. Manetho does not transliterate either, but gives the Greek equivalent deities by a convention that predates him: (Egyptian) Ptah = (Greek) Hephaistos; Isis = Demeter; Thoth = Hermes; Horus = Apollo; Seth = Typhon; etc. This is one of the clues as to how syncretism developed between seemingly disparate religions. He then proceeds to Dynastic Egypt, from Dynasty One to Eleven. This would have included the Old Kingdom, the First Intermediate Period, and the early Middle Kingdom.

Volume 2 covers Dynasties TwelveNineteen, which includes the end of the Middle Kingdom and the Second Intermediate Period (Fifteen–Seventeen—the Hyksos invasion), and then their expulsion and the establishment of the New Kingdom (Eighteen onward). The Second Intermediate Period was of particular interest to Josephus, where he equated the Hyksos or "shepherd-kings" as the ancient Israelites who eventually made their way out of Egypt (Apion 1.82–92). He even includes a brief etymological discussion of the term "Hyksos".

Volume 3 continues with Dynasty Twenty and concludes with Dynasty Thirty (or Thirty-one, see below). The Saite Renaissance occurs in Dynasty Twenty-six, while Dynasty Twenty-seven involves the Achaemenid interruption of Egyptian rule. Three more local dynasties are mentioned, although they must have overlapped with Persian rule. Dynasty Thirty-one consisted of three Persian rulers, and some have suggested that this was added by a continuator. Both Moses of Chorene and Jerome end at Nectanebo II ("last king of the Egyptians" and "destruction of the Egyptian monarchy" respectively), but Dynasty Thirty-one fits within Manetho's schemata of demonstrating power through the dynasteia well. The Thirty-second dynasty would have been the Ptolemies.

Similarities with Berossos edit

Most of the ancient witnesses group Manetho together with Berossos, and treat the pair as similar in intent, and it is not a coincidence that those who preserved the bulk of their writing are largely the same (Josephus, Africanus, Eusebius, and Syncellus). Certainly, both wrote about the same time, and both adopted the historiographical approach of the Greek writers Herodotus and Hesiod, who preceded them. While the subjects of their history are different, the form is similar, using chronological royal genealogies as the structure for the narratives. Both extend their histories far into the mythic past, to give the deities rule over the earliest ancestral histories.

Syncellus goes so far as to insinuate that the two copied each other:

If one carefully examines the underlying chronological lists of events, one will have full confidence that the design of both is false, as both Berossos and Manetho, as I have said before, want to glorify each his own nation, Berossos the Chaldean, Manetho the Egyptian. One can only stand in amazement that they were not ashamed to place the beginning of their incredible story in each in one and the same year.[11]

While this does seem an incredible coincidence, the reliability of the report is unclear. The reasoning for presuming they started their histories in the same year involved some considerable contortions. Berossos dated the period before the Flood to 120 saroi (3,600 year periods), giving an estimate of 432,000 years before the Flood. This was unacceptable to later Christian commentators, so it was presumed he meant solar days. 432,000 divided by 365 days gives a rough figure of 1,183+12 years before the Flood. For Manetho, even more numeric contortions ensued. With no flood mentioned, they presumed that Manetho's first era describing the deities represented the ante-diluvian age. Secondly, they took the spurious Book of Sothis for a chronological count. Six dynasties of deities totalled 11,985 years, while the nine dynasties with demigods came to 858 years. Again, this was too long for the Biblical account, so two different units of conversion were used. The 11,985 years were considered to be months of 29+12 days each (a conversion used in antiquity, for example by Diodorus Siculus), which comes out to 969 years. The latter period, however, was divided into seasons, or quarters of a year, and reduces to 214+12 years (another conversion attested to by Diodorus). The sum of these comes out to 1,183+12 years, equal to that of Berossos. Syncellus rejected both Manetho's and Berossos' incredible time-spans, as well as the efforts of other commentators to harmonise their numbers with the Bible. Ironically as we see, he also blamed them for the synchronicity concocted by later writers.

Effect of Aegyptiaca edit

It is speculated that Manetho wrote at the request of Ptolemy I or Ptolemy II to give an account of the history of Egypt to the Greeks from a native perspective. However, there is no evidence for this hypothesis. If such were the case, Aegyptiaca was a failure, since Herodotus' Histories continued to provide the standard account in the Hellenistic world. It may also have been that some nationalistic sentiments in Manetho provided the impetus for his writing, but that again is a conjecture. It is clear, however, that when it was written, it would have proven to be the authoritative account of the history of Egypt, superior to Herodotus in every way. The completeness and systematic nature in which he collected his sources was unprecedented.

Syncellus similarly recognised its importance when recording Eusebius and Africanus, and even provided a separate witness from the Book of Sothis. Unfortunately, this material is likely to have been a forgery or hoax of unknown date. Every king in Sothis after Menes is irreconcilable with the versions of Africanus and Eusebius. Manetho should not be judged on the factuality of his account, but on the method he used to record history, and in this, he was as successful as Herodotus and Hesiod.

Finally, in modern times, the effect is still visible in the way Egyptologists divide the dynasties of the Egyptian kings. The French explorer and Egyptologist Jean-François Champollion reportedly held a copy of Manetho's lists in one hand as he attempted to decipher the hieroglyphs he encountered (although it probably gave him more frustration than joy, considering the way Manetho transcribed the names). Most modern scholarship that mentions the names of the kings will render both the modern transcription and Manetho's version, and in some cases Manetho's names are even preferred to more authentic ones. Today, his division of dynasties is used universally, and this has permeated the study of nearly all royal genealogies by the conceptualization of succession in terms of dynasties or houses.

As a root of antisemitism edit

Manetho has been cited as an early example of antisemitism. Manetho's history of Egypt, potentially presented as a counter-narrative[12] to the traditional story of Exodus, portrays Jews negatively; Manetho's depiction of Jews — or Lepers and Shepherds – exudes anti-Jewish themes.[13] While the Old Testament's Exodus tells of the Jews escaping Egypt, liberating themselves, Manetho tells a different story: that Egypt, under the reign of Amenophis, who was the son of Ramses and the father of Sethos(Seti) whom he later named Ramses after his father,[14] expelled lepers because of their impurity who then chose to revolt against Egypt pioneered by leader Osarsiph — later revealing himself as Moses — who imposed various anti-Egyptian laws.[15] Together with the Shepherds, they conquered Egypt in a 'barbarous manner...set[ting] the cities and villages on fire...roasting those sacred animals...and forced the priests and prophets to be the executioners and murderers of those sacred animals."[16] Negative themes of the Jews followed, such as being characterized as misanthropic or tyrannical.[17] Osarsiph also declared that "they should neither worship the Egyptian gods; nor should abstain from any one of those sacred animals which they have in the highest esteem."[16]

See also edit

Notes edit

  1. ^ Manetho (2018). Delphi Complete Works of Manetho. Delphi Classics. p. 251. ISBN 978-1-78656-394-1.
  2. ^ "أسماء بعض البلاد المصرية بالقبطية - كتاب لغتنا القبطية المصرية | St-Takla.org". st-takla.org.
  3. ^ Waddell (1940), p. ix, n. 1.
  4. ^ Corpus Inscriptionum Latinarum viii. 1007: "ΜΑΝΕΘΩΝ"
  5. ^ The same way that Platōn is rendered "Plato"; see Greek and Latin third declension.
  6. ^ Waddell (1940), pp. 188-189.
  7. ^ Tacitus, Histories 4.83; Plutarch, De Iside et Osiride 28.
  8. ^ Verbrugghe, Gerald P.; Wickersham, John Moore (2001). Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt. University of Michigan Press. pp. 207–. ISBN 0-472-08687-1. Waddell's Manetho is the only other English translation of Manetho. It was originally published in the Loeb Classical Library in 1940, together with the Tetrabiblos (Treatise in Four Books) of the astronomer Ptolemy.
  9. ^ Cory, I.P. (1828). The Ancient Fragments. London: William Pickering. p. 65. OCLC 1000992106.
  10. ^ Herodotus (1921). G.P. Goold (ed.). Herodotus: The Persian Wars. Vol. 2 (Books III–IV). Translated by A.D. Godley. Cambridge, Massachusetts; London: Harvard University Press; William Heinemann Ltd. p. 87 s. 65–68 (Book III). ISBN 0-674-99131-1. (ISBN 0 434 99118 X - British)
  11. ^ Ecloga Chronographica, 30
  12. ^ Nirenberg, David (2013). Anti-Judaism: The Western Tradition. New York City: W.W. Norton. ISBN 9780393239430.
  13. ^ Van der Horst, Pieter (10 October 2007). "The Egyptian Beginning of Anti-Semitism's Long History". Jerusalem Center for Public Affairs. Retrieved 12 October 2022.
  14. ^ Against Apion 1:26
  15. ^ Ilany, Ofri (17 April 2020). "The Ancient Origin of anti-Semitic Conspiracy Theories Blaming Jews for Plagues". Haaretz.
  16. ^ a b FlaviusJosephus. Against Apion.
  17. ^ Berthelot, Katell (3 March 2009). "Hecataeus of Abdera and Jewish 'misanthropy'". Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem (19).

References edit

  • Josephus, Titus Flavius, ca 70-90 B.C.E Against Apion
  • Barclay, John M.G., 2011. Flavius Josephus: Translation and Commentary, Volume 10: Against Apion. Brill: ISBN 9789004117914.
  • Palmer, W., 1861. Egyptian Chronicles: Vol. II. London.
  • Waddell, William Gillian, ed. 1940. Manetho. The Loeb Classical Library 350, ser. ed. George P. Goold. London and Cambridge: William Heinemann ltd. and Harvard University Press. ISBN 0-674-99385-3.

Further reading edit

  • Helck, Hans Wolfgang. 1975. "Manethon (1)". In Der kleine Pauly: Lexikon der Antike, auf der Grundlage von Pauly's Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft, edited by Konrat Ziegler, Walter Sontheimer, and Hans Gärtner. Vol. 3. München: Alfred Druckenmüller Verlag. 952–953. ISBN 0-8288-6776-3.
  • Laqueur, Richard. 1928. "Manethon". In Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft, edited by August Friedrich von Pauly, Georg Wissowa, and Wilhelm Kroll. Vol. 14 of 24 vols. Stuttgart: Alfred Druckenmüller Verlag. 1060–1106. ISBN 3-476-01018-X.
  • Cerqueiro, Daniel 2012. "Aegyptos fragmentos de una aegyptiaca recóndita". Buenos Aires:Ed.Peq.Ven. ISBN 978-987-9239-22-3.
  • M.A. Leahy. 1990. "Libya and Egypt c1300–750 BC." London: School of Oriental and African Studies, Centre of Near and Middle Eastern Studies, and The Society for Libyan Studies.
  • Redford, Donald Bruce. 1986a. "The Name Manetho". In Egyptological Studies in Honor of Richard A. Parker Presented on the Occasion of His 78th Birthday, December 10, 1983, edited by Leonard H. Lesko. Hannover and London: University Press of New England. 118–121. ISBN 0-87451-321-9.
  • ———. 1986b. Pharaonic King–Lists, Annals and Day–Books: A Contribution to the Study of the Egyptian Sense of History. Society for the Study of Egyptian Antiquities Publications 4, ser. ed. Loretta M. James. Mississauga: Benben Publications. ISBN 0-920168-08-6.
  • ———. 2001. "Manetho". In The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt, edited by Donald Bruce Redford. Vol. 2 of 3 vols. Oxford, New York, and Cairo: Oxford University Press and The American University in Cairo Press. 336–337. ISBN 0-19-510234-7.
  • Thissen, Heinz-Josef. 1980. "Manetho". In Lexikon der Ägyptologie, edited by Hans Wolfgang Helck, and Wolfhart Westendorf. Vol. 3 of 7 vols. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. 1180–1181. ISBN 3-447-01441-5.
  • Verbrugghe, Gerald P., and John Moore Wickersham. 1996. Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-472-08687-1.

External links edit

  • Chronologie de Manéthon showing the names given by Manetho and the names used now (in French)
  • Manetho: History of Egypt, Sacred Book, etc.
  • "The First Egyptian Narrative History: Manetho and Greek Historiography", ZPE 127 (1999), pp.93-116 by J. Dillery

manetho, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, november, 2023, le. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Manetho news newspapers books scholar JSTOR November 2023 Learn how and when to remove this template message Manetho ˈ m ae n ɪ 8 oʊ Koine Greek Mane8wn Manethōn gen Mane8wnos is believed to have been an Egyptian priest from Sebennytos Coptic Ϫⲉⲙⲛⲟⲩϯ romanized Cemnouti 2 who lived in the Ptolemaic Kingdom in the early third century BC during the Hellenistic period Plutarch linked Manetho with the Ptolemaic cult of Serapis 1 This is the head of an anonymous priest of Serapis in the Altes Museum Berlin He authored the Aegyptiaca History of Egypt in Greek a major chronological source for the reigns of the kings of ancient Egypt It is unclear whether he wrote his history and king list during the reign of Ptolemy I Soter or Ptolemy II Philadelphos but it was completed no later than that of Ptolemy III Euergetes Contents 1 Name 2 Life and work 3 Aegyptiaca 3 1 Transmission and reception 3 2 Sources and methods 3 2 1 King lists 3 2 2 Transcriptions of Pharaonic names 3 3 Content 3 4 Similarities with Berossos 3 5 Effect of Aegyptiaca 3 5 1 As a root of antisemitism 4 See also 5 Notes 6 References 7 Further reading 8 External linksName editThe original Egyptian version of Manetho s name is lost but some speculate it means Truth of Thoth Gift of Thoth Beloved of Thoth Beloved of Neith or Lover of Neith 3 Less accepted proposals are Myinyu heter Horseherd or Groom and Ma ani Djehuti I have seen Thoth In the Greek language the earliest fragments the inscription of uncertain date on the base of a marble bust from the temple of Serapis at Carthage 4 and the Jewish historian Flavius Josephus of the 1st century AD wrote his name as Mane8wn Manethōn so the Latinised rendering of his name here is given as Manetho 5 Other Greek renderings include Manethōs Manethō Manethos Manethōs Manethōn and Manethōth In Latin it is written as Manethon Manethos Manethonus and Manetos citation needed Life and work editAlthough no sources for the dates of his life and death remain Manetho is associated with the reign of Ptolemy I Soter 323 283 BC by Plutarch c 46 120 AD while George Syncellus links Manetho directly with Ptolemy II Philadelphus 285 246 BC nbsp That Manetho links himself directly to Ptolemy II is depicted in Ptolemy Philadelphus in the Library of Alexandria by Vincenzo Camuccini 1813 If the mention of someone named Manetho in the Hibeh Papyri dated to 241 240 BC is in fact the celebrated author of the Aegyptiaca then Manetho may well have been working during the reign of Ptolemy III Euergetes 246 222 BC as well but at a very advanced age Although the historicity of Manetho of Sebennytus was taken for granted by Josephus and later authors the question as to whether he existed remains problematic The Manetho of the Hibeh Papyri has no title and this letter deals with affairs in Upper Egypt not Lower Egypt where our Manetho is thought to have functioned as a chief priest The name Manetho is rare but there is no reason a priori to presume that the Manetho of the Hibeh Papyri is the priest and historian from Sebennytus who is thought to have authored the Aegyptiaca for Ptolemy Philadelphus Manetho is described as a native Egyptian and Egyptian would have been his mother tongue Although the topics he supposedly wrote about dealt with Egyptian matters he is said to have written exclusively in the Greek language for a Greek speaking audience Other literary works attributed to him include Against Herodotus The Sacred Book On Antiquity and Religion On Festivals On the Preparation of Kyphi and the Digest of Physics The treatise Book of Sothis has also been attributed to Manetho These works are not attested during the Ptolemaic period when Manetho of Sebennytus is said to have lived and are only mentioned in another source in the first century AD leaving a gap of 200 300 years between the composition of the Aegyptiaca and its first attestation The gap is even larger for the other works attributed to Manetho such as The Sacred Book that is mentioned for the very first time by Eusebius in the fourth century AD 6 Manetho of Sebennytus was probably a priest of the sun god Ra at Heliopolis according to George Syncellus he was the chief priest He was considered by Plutarch to be an authority on the cult of Serapis a derivation of Osiris and Apis Serapis was a Greco Macedonian version of the Egyptian cult probably started after Alexander the Great s establishment of Alexandria in Egypt A statue of the deity was imported in 286 BC by Ptolemy I Soter or in 278 BC by Ptolemy II Philadelphus as Tacitus and Plutarch attest 7 There was also a tradition in antiquity that Timotheus of Athens an authority on Demeter at Eleusis directed the project together with Manetho but the source of this information is not clear and it may originate from one of the literary works attributed to Manetho in which case it has no independent value and does not corroborate the historicity of Manetho the priest historian of the early third century BC Aegyptiaca editThe Aegyptiaca Aἰgyptiaka Aigyptiaka the History of Egypt may have been Manetho s largest work and certainly the most important It was organised chronologically and divided into three volumes His division of rulers into dynasties was an innovation However he did not use the term in the modern sense by bloodlines but rather introduced new dynasties whenever he detected some sort of discontinuity whether geographical Dynasty Four from Memphis Dynasty Five from Elephantine or genealogical especially in Dynasty One he refers to each successive king as the son of the previous to define what he means by continuity Within the superstructure of a genealogical table he fills in the gaps with substantial narratives of the kings Some have suggested citation needed that Aegyptiaca was written as a competing account to Herodotus Histories to provide a national history for Egypt that did not exist before From this perspective Against Herodotus may have been an abridged version or just a part of Aegyptiaca that circulated independently Neither survives in its original form today Two English translations of the fragments of Manetho s Aegyptiaca have been published by William Gillan Waddell in 1940 and by Gerald P Verbrugghe and John Moore Wickersham in 2001 8 Transmission and reception edit Despite the reliance of Egyptologists on him for their reconstructions of the Egyptian dynasties the problem with a close study of Manetho is that not only was Aegyptiaca not preserved as a whole but it also became involved in a rivalry among advocates of Egyptian Jewish and Greek histories in the form of supporting polemics During this period disputes raged concerning the oldest civilizations and so Manetho s account was probably excerpted during this time for use in this argument with significant alterations Material similar to Manetho s has been found in Lysimachus of Alexandria a brother of Philo and it has been suggested citation needed that this was inserted into Manetho We do not know when this might have occurred but scholars citation needed specify a terminus ante quem at the first century AD when Josephus began writing The earliest surviving attestation to Manetho is that of Contra Apionem Against Apion by Flavius Josephus nearly four centuries after Aegyptiaca was composed Even here it is clear that Josephus did not have the originals and constructed a polemic against Manetho without them Avaris and Osarseph are both mentioned twice 1 78 86 87 238 250 Apion 1 95 97 is merely a list of kings with no narratives until 1 98 while running across two of Manetho s dynasties without mention dynasties eighteen and nineteen Contemporaneously or perhaps after Josephus wrote an epitome of Manetho s work must have been circulated This would have involved preserving the outlines of his dynasties and a few details deemed significant For the first ruler of the first dynasty Menes we learn that he was snatched and killed by a hippopotamus The extent to which the epitome preserved Manetho s original writing is unclear so caution must be exercised Nevertheless the epitome was preserved by Sextus Julius Africanus and Eusebius of Caesarea Because Africanus predates Eusebius his version is usually considered more reliable but there is no assurance that this is the case Eusebius in turn was preserved by Jerome in his Latin translation an Armenian translation and by George Syncellus Syncellus recognized the similarities between Eusebius and Africanus so he placed them side by side in his work Ecloga Chronographica Africanus Syncellus and the Latin and Armenian translations of Eusebius are what remains of the epitome of Manetho Other significant fragments include Malalas s Chronographia and the Excerpta Latina Barbari a bad translation of a Greek chronology Sources and methods edit Manetho s methods involved the use of king lists to provide a structure for his history There were precedents to his writing available in Egypt plenty of which have survived to this day and his Hellenistic and Egyptian background would have been influential in his writing Josephus records him admitting to using nameless oral tradition 1 105 and myths and legends 1 229 for his account and there is no reason to doubt this as admissions of this type were common among historians of that era His familiarity with Egyptian legends is indisputable but how he learned Greek legends is more open to debate He must have been familiar with Herodotus and in some cases he even attempted to synchronize Egyptian history with Greek for example equating King Memnon with Amenophis and Armesis with Danaos This suggests he was also familiar with the Greek Epic Cycle for which the Ethiopian Memnon is slain by Achilles during the Trojan War and the history of Argos in Aeschylus s Suppliants However it has also been suggested that these were later interpolations particularly when the epitome was being written so these guesses are at best tentative At the very least he wrote in fluent Koine Greek King lists edit At the behest of Ptolemy Philadelphus 266 228 BC Manetho copied down a list of eight successive Persian kings beginning with Cambyses the son of Cyrus the Great 9 Manetho s record of regnal years for these kings is mostly corroborated by Ptolemy of Alexandria in his Canon excepting for the fact that Artabanus who reigned for only 7 months is omitted by Ptolemy while Ptolemy puts 8 years instead of 5 for Cambyses reign Cambyses Artaxerxes b Cyrus reigned over Persia his own kingdom for 5 years and over Egypt for 6 years Darius II the son of Hystaspes reigned 36 years Xerxes Artaxerxes the Great b Darius reigned 21 years Artabanus reigned 7 months Artaxerxes Cyrus b Xerxes the Great reigned 41 years Xerxes reigned 2 months Sogdianus reigned 7 months Darius III the son of Xerxes reigned 19 years It is to be noted here that between Cambyses reign and Darius the son of Hystaspes there was an interim period whereby the Magi ruled over Persia This important anecdote is supplied by Herodotus who wrote the Magian ruled Persia for 7 months after the death of Cambyses 10 Josephus on the other hand says they obtained the government of the Persians for a year The king list that Manetho had access to is unknown to us but of the surviving king lists the one most similar to his is the Turin Royal Canon or Turin Papyrus The oldest source with which we can compare to Manetho are the Old Kingdom Annals c 2500 2200 BC From the New Kingdom are the list at Karnak constructed by order of Thutmose III two at Abydos by Seti I and Ramesses II the latter a duplicate but updated version of the former and the Saqqara list by the priest Tenry The provenance of the Old Kingdom Annals is unknown surviving as the Palermo Stone The differences between the Annals and Manetho are great The Annals only reach to the fifth dynasty but its pre dynastic rulers are listed as the kings of Lower Egypt and kings of Upper Egypt By contrast Manetho lists several Greek and Egyptian deities beginning with Hephaistos and Helios Secondly the Annals give annual reports of the activities of the kings while there is little probability that Manetho would have been able to go into such detail The New Kingdom lists are each selective in their listings that of Seti I for instance lists seventy six kings from dynasties one to nineteen omitting the Hyksos rulers and those associated with the heretic Akhenaten The Saqqara king list contemporaneous with Ramesses II has fifty eight names with similar omissions If Manetho used these lists at all he would have been unable to get all of his information from them alone due to the selective nature of their records Verbrugghe and Wickersham argue The purpose of these lists was to cover the walls of a sacred room in which the reigning Pharaoh or other worshiper as in the case of Tenry and his Saqqara list made offerings or prayers to his or her predecessors imagined as ancestors Each royal house had a particular traditional list of these ancestors different from that of the other houses The purpose of these lists is not historical but religious It is not that they are trying and failing to give a complete list They are not trying at all Seti and Ramesses did not wish to make offerings to Akhenaten Tutankhamen or Hatshepsut and that is why they are omitted not because their existence was unknown or deliberately ignored in a broader historical sense For this reason the Pharaonic king lists were generally wrong for Manetho s purposes and we should commend Manetho for not basing his account on them 2000 105 These large stelae stand in contrast to the Turin Royal Canon such as Saqqara contemporaneous with Ramesses II written in hieratic script Like Manetho it begins with the deities and seems to be an epitome very similar in spirit and style to Manetho Interestingly the opposite side of the papyrus includes government records Verbrugghe and Wickersham suggest that a comprehensive list such as this would be necessary for a government office to date contracts leases debts titles and other instruments 2000 106 and so could not have been selective in the way the king lists in temples were Despite numerous differences between the Turin Canon and Manetho the format must have been available to him As a priest or chief priest he would have had access to practically all written materials in the temple While the precise origins for Manetho s king list are unknown it was certainly a northern Lower Egyptian one This can be deduced most noticeably from his selection of the kings for the Third Intermediate Period Manetho consistently includes the Tanite Dynasty Twenty one and Dynasty Twenty two lineage in his Epitome such as Psusennes I Amenemope and even such short lived kings as Amenemnisu five years and Osochor six years In contrast he ignores the existence of Theban kings such as Osorkon III Takelot III Harsiese A Pinedjem I and kings from Middle Egypt such as Peftjaubast of Herakleopolis This implies that Manetho derived the primary sources for his Epitome from a local city s temple library in the region of the River Nile Delta which was controlled by the Tanite based Dynasty Twenty one and Dynasty Twenty two kings The Middle and Upper Egyptian kings did not have any effect upon this specific region of the delta hence their exclusion from Manetho s king list Transcriptions of Pharaonic names edit By the Middle Kingdom Egyptian kings each had five different names the Horus name the Two Ladies name the Gold Horus name the praenomen or throne name and a nomen the personal name given at birth also called a Son of Ra name as it was preceded by Sa Re Some kings also had multiple examples within these names such as Ramesses II who used six Horus names at various times Because Manetho s transcriptions agree with many king lists it is generally accepted that he was reliant on one or more such lists and it is not clear to what extent he was aware of the different pharaonic names of rulers long past and he had alternate names for some Not all of the different names for each king have been uncovered Manetho did not choose consistently from the five different types of names but in some cases a straightforward transcription is possible Egyptian Men or Meni Son of Ra and king list names becomes Menes officially this is Pharaoh I 1 Narmer I represents Dynasty I and 1 means the first king of that dynasty while Menkauhor Menkahor Throne and king list names the Horus names is Menkhau and the Son of Ra name is Kaiu Horkaiu is transcribed as Menkheres V 7 Menkauhor Others involve a slight abbreviation such as A akheperen Re Throne and king list names becoming Khebron XVIII 4 Thutmose II A few more have consonants switched for unknown reasons as for example Tausret becoming Thouoris XIX 6 Twosre Tausret One puzzle is in the conflicting names of some early dynastic kings although they did not have all five titles they still had multiple names I 3 4 Djer whose Son of Ra name is Itti is considered the basis for Manetho s I 2 Athothis I 4 Oenephes then is a puzzle unless it is compared with Djer s Gold Horus name Ennebu It may be that Manetho duplicated the name or he had a source for a name unknown to us Finally there are some names where the association is a complete mystery to us V 6 Rhathoures Niuserre s complete name was Set ib tawi Set ib Nebty Netjeri bik nebu Ni user Re Ini Ni user Re but Manetho writes it as Rhathoures It may be that some kings were known by names other than even just the five official ones Thus how Manetho transcribed these names varies and as such we cannot reconstruct the original Egyptian forms of the names However because of the simplicity with which Manetho transcribed long names see above they were preferred until original king lists began to be uncovered in Egyptian sites translated and corroborated Manetho s division of dynasties however is still used as a basis for all Egyptian discussions Content edit Volume 1 begins from the earliest times listing deities and demigods as kings of Egypt Stories of Isis Osiris Set or Horus might have been found here Manetho does not transliterate either but gives the Greek equivalent deities by a convention that predates him Egyptian Ptah Greek Hephaistos Isis Demeter Thoth Hermes Horus Apollo Seth Typhon etc This is one of the clues as to how syncretism developed between seemingly disparate religions He then proceeds to Dynastic Egypt from Dynasty One to Eleven This would have included the Old Kingdom the First Intermediate Period and the early Middle Kingdom Volume 2 covers Dynasties Twelve Nineteen which includes the end of the Middle Kingdom and the Second Intermediate Period Fifteen Seventeen the Hyksos invasion and then their expulsion and the establishment of the New Kingdom Eighteen onward The Second Intermediate Period was of particular interest to Josephus where he equated the Hyksos or shepherd kings as the ancient Israelites who eventually made their way out of Egypt Apion 1 82 92 He even includes a brief etymological discussion of the term Hyksos Volume 3 continues with Dynasty Twenty and concludes with Dynasty Thirty or Thirty one see below The Saite Renaissance occurs in Dynasty Twenty six while Dynasty Twenty seven involves the Achaemenid interruption of Egyptian rule Three more local dynasties are mentioned although they must have overlapped with Persian rule Dynasty Thirty one consisted of three Persian rulers and some have suggested that this was added by a continuator Both Moses of Chorene and Jerome end at Nectanebo II last king of the Egyptians and destruction of the Egyptian monarchy respectively but Dynasty Thirty one fits within Manetho s schemata of demonstrating power through the dynasteia well The Thirty second dynasty would have been the Ptolemies Similarities with Berossos edit Most of the ancient witnesses group Manetho together with Berossos and treat the pair as similar in intent and it is not a coincidence that those who preserved the bulk of their writing are largely the same Josephus Africanus Eusebius and Syncellus Certainly both wrote about the same time and both adopted the historiographical approach of the Greek writers Herodotus and Hesiod who preceded them While the subjects of their history are different the form is similar using chronological royal genealogies as the structure for the narratives Both extend their histories far into the mythic past to give the deities rule over the earliest ancestral histories Syncellus goes so far as to insinuate that the two copied each other If one carefully examines the underlying chronological lists of events one will have full confidence that the design of both is false as both Berossos and Manetho as I have said before want to glorify each his own nation Berossos the Chaldean Manetho the Egyptian One can only stand in amazement that they were not ashamed to place the beginning of their incredible story in each in one and the same year 11 While this does seem an incredible coincidence the reliability of the report is unclear The reasoning for presuming they started their histories in the same year involved some considerable contortions Berossos dated the period before the Flood to 120 saroi 3 600 year periods giving an estimate of 432 000 years before the Flood This was unacceptable to later Christian commentators so it was presumed he meant solar days 432 000 divided by 365 days gives a rough figure of 1 183 1 2 years before the Flood For Manetho even more numeric contortions ensued With no flood mentioned they presumed that Manetho s first era describing the deities represented the ante diluvian age Secondly they took the spurious Book of Sothis for a chronological count Six dynasties of deities totalled 11 985 years while the nine dynasties with demigods came to 858 years Again this was too long for the Biblical account so two different units of conversion were used The 11 985 years were considered to be months of 29 1 2 days each a conversion used in antiquity for example by Diodorus Siculus which comes out to 969 years The latter period however was divided into seasons or quarters of a year and reduces to 214 1 2 years another conversion attested to by Diodorus The sum of these comes out to 1 183 1 2 years equal to that of Berossos Syncellus rejected both Manetho s and Berossos incredible time spans as well as the efforts of other commentators to harmonise their numbers with the Bible Ironically as we see he also blamed them for the synchronicity concocted by later writers Effect of Aegyptiaca edit It is speculated that Manetho wrote at the request of Ptolemy I or Ptolemy II to give an account of the history of Egypt to the Greeks from a native perspective However there is no evidence for this hypothesis If such were the case Aegyptiaca was a failure since Herodotus Histories continued to provide the standard account in the Hellenistic world It may also have been that some nationalistic sentiments in Manetho provided the impetus for his writing but that again is a conjecture It is clear however that when it was written it would have proven to be the authoritative account of the history of Egypt superior to Herodotus in every way The completeness and systematic nature in which he collected his sources was unprecedented Syncellus similarly recognised its importance when recording Eusebius and Africanus and even provided a separate witness from the Book of Sothis Unfortunately this material is likely to have been a forgery or hoax of unknown date Every king in Sothis after Menes is irreconcilable with the versions of Africanus and Eusebius Manetho should not be judged on the factuality of his account but on the method he used to record history and in this he was as successful as Herodotus and Hesiod Finally in modern times the effect is still visible in the way Egyptologists divide the dynasties of the Egyptian kings The French explorer and Egyptologist Jean Francois Champollion reportedly held a copy of Manetho s lists in one hand as he attempted to decipher the hieroglyphs he encountered although it probably gave him more frustration than joy considering the way Manetho transcribed the names Most modern scholarship that mentions the names of the kings will render both the modern transcription and Manetho s version and in some cases Manetho s names are even preferred to more authentic ones Today his division of dynasties is used universally and this has permeated the study of nearly all royal genealogies by the conceptualization of succession in terms of dynasties or houses As a root of antisemitism edit Manetho has been cited as an early example of antisemitism Manetho s history of Egypt potentially presented as a counter narrative 12 to the traditional story of Exodus portrays Jews negatively Manetho s depiction of Jews or Lepers and Shepherds exudes anti Jewish themes 13 While the Old Testament s Exodus tells of the Jews escaping Egypt liberating themselves Manetho tells a different story that Egypt under the reign of Amenophis who was the son of Ramses and the father of Sethos Seti whom he later named Ramses after his father 14 expelled lepers because of their impurity who then chose to revolt against Egypt pioneered by leader Osarsiph later revealing himself as Moses who imposed various anti Egyptian laws 15 Together with the Shepherds they conquered Egypt in a barbarous manner set ting the cities and villages on fire roasting those sacred animals and forced the priests and prophets to be the executioners and murderers of those sacred animals 16 Negative themes of the Jews followed such as being characterized as misanthropic or tyrannical 17 Osarsiph also declared that they should neither worship the Egyptian gods nor should abstain from any one of those sacred animals which they have in the highest esteem 16 See also edit nbsp Ancient Egypt portalBerossus History of Ancient Egypt Hierombalus List of lists of ancient kings Ptolemaic dynastyNotes edit Manetho 2018 Delphi Complete Works of Manetho Delphi Classics p 251 ISBN 978 1 78656 394 1 أسماء بعض البلاد المصرية بالقبطية كتاب لغتنا القبطية المصرية St Takla org st takla org Waddell 1940 p ix n 1 Corpus Inscriptionum Latinarum viii 1007 MANE8WN The same way that Platōn is rendered Plato see Greek and Latin third declension Waddell 1940 pp 188 189 Tacitus Histories 4 83 Plutarch De Iside et Osiride 28 Verbrugghe Gerald P Wickersham John Moore 2001 Berossos and Manetho Introduced and Translated Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt University of Michigan Press pp 207 ISBN 0 472 08687 1 Waddell s Manetho is the only other English translation of Manetho It was originally published in the Loeb Classical Library in 1940 together with the Tetrabiblos Treatise in Four Books of the astronomer Ptolemy Cory I P 1828 The Ancient Fragments London William Pickering p 65 OCLC 1000992106 Herodotus 1921 G P Goold ed Herodotus The Persian Wars Vol 2 Books III IV Translated by A D Godley Cambridge Massachusetts London Harvard University Press William Heinemann Ltd p 87 s 65 68 Book III ISBN 0 674 99131 1 ISBN 0 434 99118 X British Ecloga Chronographica 30 Nirenberg David 2013 Anti Judaism The Western Tradition New York City W W Norton ISBN 9780393239430 Van der Horst Pieter 10 October 2007 The Egyptian Beginning of Anti Semitism s Long History Jerusalem Center for Public Affairs Retrieved 12 October 2022 Against Apion 1 26 Ilany Ofri 17 April 2020 The Ancient Origin of anti Semitic Conspiracy Theories Blaming Jews for Plagues Haaretz a b FlaviusJosephus Against Apion Berthelot Katell 3 March 2009 Hecataeus of Abdera and Jewish misanthropy Bulletin du Centre de recherche francais a Jerusalem 19 References editJosephus Titus Flavius ca 70 90 B C E Against Apion Barclay John M G 2011 Flavius Josephus Translation and Commentary Volume 10 Against Apion Brill ISBN 9789004117914 Palmer W 1861 Egyptian Chronicles Vol II London Waddell William Gillian ed 1940 Manetho The Loeb Classical Library 350 ser ed George P Goold London and Cambridge William Heinemann ltd and Harvard University Press ISBN 0 674 99385 3 Further reading editHelck Hans Wolfgang 1975 Manethon 1 In Der kleine Pauly Lexikon der Antike auf der Grundlage von Pauly s Realencyclopadie der classischen Altertumswissenschaft edited by Konrat Ziegler Walter Sontheimer and Hans Gartner Vol 3 Munchen Alfred Druckenmuller Verlag 952 953 ISBN 0 8288 6776 3 Laqueur Richard 1928 Manethon In Paulys Real Encyclopadie der classischen Altertumswissenschaft edited by August Friedrich von Pauly Georg Wissowa and Wilhelm Kroll Vol 14 of 24 vols Stuttgart Alfred Druckenmuller Verlag 1060 1106 ISBN 3 476 01018 X Cerqueiro Daniel 2012 Aegyptos fragmentos de una aegyptiaca recondita Buenos Aires Ed Peq Ven ISBN 978 987 9239 22 3 M A Leahy 1990 Libya and Egypt c1300 750 BC London School of Oriental and African Studies Centre of Near and Middle Eastern Studies and The Society for Libyan Studies Redford Donald Bruce 1986a The Name Manetho In Egyptological Studies in Honor of Richard A Parker Presented on the Occasion of His 78th Birthday December 10 1983 edited by Leonard H Lesko Hannover and London University Press of New England 118 121 ISBN 0 87451 321 9 1986b Pharaonic King Lists Annals and Day Books A Contribution to the Study of the Egyptian Sense of History Society for the Study of Egyptian Antiquities Publications 4 ser ed Loretta M James Mississauga Benben Publications ISBN 0 920168 08 6 2001 Manetho In The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt edited by Donald Bruce Redford Vol 2 of 3 vols Oxford New York and Cairo Oxford University Press and The American University in Cairo Press 336 337 ISBN 0 19 510234 7 Thissen Heinz Josef 1980 Manetho In Lexikon der Agyptologie edited by Hans Wolfgang Helck and Wolfhart Westendorf Vol 3 of 7 vols Wiesbaden Otto Harrassowitz 1180 1181 ISBN 3 447 01441 5 Verbrugghe Gerald P and John Moore Wickersham 1996 Berossos and Manetho Introduced and Translated Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt Ann Arbor University of Michigan Press ISBN 0 472 08687 1 External links editChronologie de Manethon showing the names given by Manetho and the names used now in French Manetho History of Egypt Sacred Book etc Who s Who in Ancient Egypt Manetho The First Egyptian Narrative History Manetho and Greek Historiography ZPE 127 1999 pp 93 116 by J Dillery Retrieved from https en wikipedia org w index php title Manetho amp oldid 1192090247, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.