fbpx
Wikipedia

Lancashire dialect

The Lancashire dialect (or colloquially, Lanky) refers to the Northern English vernacular speech of the English county of Lancashire. The region is notable for its tradition of poetry written in the dialect.

Lancashire dialect
Native toEngland
RegionLancashire
EthnicityEnglish
Early forms
Old English
  • Middle English (West Midlands and Northern dialects dependant on area)
DialectsDifferent varieties within the dialects, traditionally divided between the South Lancashire dialect (part of the Northwest Midlands group) on the one hand, and the North Lancashire dialect (of the Northern group) on the other.
Language codes
ISO 639-3
Glottologlanc1236
IETFen-u-sd-gblan
Lancashire within England, showing ancient extent
Coordinates: 53°48′0″N 2°36′0″W / 53.80000°N 2.60000°W / 53.80000; -2.60000
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Scope of Lancashire dialect edit

Lancashire emerged during the Industrial Revolution as a major commercial and industrial region. The county encompassed several hundred mill towns and collieries and by the 1830s, approximately 85% of all cotton manufactured worldwide was processed in Lancashire.[1] It was during this period that most writing in and about the dialect took place, when Lancashire covered a much larger area than it does today (at least from an administrative point of view—the historic county boundary remains unchanged). The administrative county was subject to significant boundary changes in 1974,[2] which removed Liverpool and Manchester with most of their surrounding conurbations to form part of the metropolitan counties of Merseyside and Greater Manchester.[3] At this time, the detached Furness Peninsula and Cartmel (Lancashire over the Sands) were made part of Cumbria, and the Warrington and Widnes areas became part of Cheshire.

The linguist Gerard Knowles noted that Lancashire dialect was still spoken in the city of Liverpool in 1830, before the period of mass immigration from Ireland that led the dialect of the city to change radically.[4] Modern Liverpool speech is usually treated as a separate dialect, named Scouse. In the post-war era, migration to other towns in Merseyside, and also to the new towns created at Runcorn, Skelmersdale and Warrington, has led to an expansion in the area in which Scouse is spoken, as the next generation acquired Scouse speech habits that often displaced the traditional Lancashire or Cheshire dialects of the area.[5]

The area transferred in 1974 to modern Cumbria, known as "Lancashire over the sands", is sometimes also covered as in scope of Cumbrian dialect: for example, The Cumbrian Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore was written by the Barrovian William Robinson and included this area.[6] As there was mass migration in the 19th century to Barrow-in-Furness from Ireland, Staffordshire, the Black Country, Scotland and nearby rural areas, it has (like Liverpool) developed a dialect different from the surrounding rural area.[6]

In recent years, some have also classified the speech of Manchester as a separate Mancunian dialect, but this is a much less established distinction. Many of the dialect writers and poets in the 19th and early 20th century were from Manchester and surrounding towns.[7]

Pronunciation edit

Lancashire uses rhotic pronunciation.[8]

Grammar edit

History and research edit

Dialect division in the 19th century edit

Alexander John Ellis, one of the first to apply phonetics to English speech, divided the county of Lancashire into four areas. Three of these four were considered North Midland in his categorisation of dialects, whereas the fourth (mostly the section that is in modern Cumbria, known as "Lancashire over the sands") was considered Northern. Dialect isoglosses in England seldom correspond to county boundaries, and an area of Lancashire could have a dialect more similar to an area of a neighbouring county than to a distant area of Lancashire.

Ellis expressly excluded the Scouse dialect of Liverpool from the areas below, although his Area 22 included some sites in modern Merseyside (e.g. Newton-le-Willows, Prescot).[9]

Ellis often spoke of "the Lancashire U" in his work.[10] This was similar to the ʊ in other Northern and North Midland dialects but was actually a more centralised ʊ̈. In addition, the dialects he studied were all rhotic at the time of writing.

Dialect area number Dialect area name Distinctive characteristics Sites in Lancashire Areas of other counties in same dialect area
21 Southern North Midland[11] ɐʏ in MOUTH words. ɪŋk for the present participle. Bury, Failsworth, Manchester, Moston, Oldham, Patricroft, Royton, Rochdale, Stalybridge Parts of north-east Cheshire and north-west Derbyshire
22 Western North Midland[12] in FACE words. ʊə in GOAT words, although ɔɪ occurs in words such as "coal" and "hole". ɛɪ in some FLEECE words (e.g. "speak"). Blackburn, Bolton, Burnley, Clitheroe, Colne Valley, Earlestown, Farington, Halliwell, Haslingden, Higham, Hoddlesden, Leigh, Leyland, Mellor, Newton-le-Willows, Ormskirk, Penwortham, Prescot, Sabden, Samlesbury, Skelmersdale, Walton-le-Dale, Warrington, Westhoughton, Whalley, Wigan, Worsthorne None. Ellis said that he considered including the Yorkshire sites of Halifax, Huddersfield, Marsden and Saddleworth in this area, but decided to include them in area 24 instead.
23 Northern North Midland[13] in MOUTH words. ɑɪ in PRICE words. Abbeystead, Blackpool, Garstang, Goosnargh, Kirkham, Poulton-le-Fylde, Preston, Wyresdale Isle of Man
31 West Northern[14] ia in FACE words. eɪ in FLEECE words. aɪ in PRICE words. iʊ in GOOSE words. ʊu in MOUTH words. Broughton-in-Furness, Cark-in-Cartmel, Caton, Cockerham, Coniston, Dalton, Heysham, High Nibthwaite, Hornby, Lancaster, Lower Holker, Morecambe, Newton-in-Furness, Quernmore, Skerton, Ulverston All of Westmorland, south and central Cumberland, south Durham and northwest Yorkshire

[notes 1]

Dialect glossaries edit

A number of dialect glossaries were published in the 18th and 19th Centuries, often by philologists who were interested in the old words retained in certain dialects.

  • Glossary of provincial words used in the neighbourhood of Ashton-under-Lyne, Mr. Barnes, 1846.
  • Glossary of provincial words used in the neighbourhood of Ormskirk, W Hawkstead Talbot, 1846.
  • The Dialect of South Lancashire, or Tom Bobbin's Tummus and Meary; with his rhymes and an enlarged glossary of words and phrases, chiefly used by the rural population of the manufacturing districts of South Lancashire, Samuel Bamford, 1854.
  • A Glossary of the Dialect of the Hundred of Lonsdale, North and South of the Sands, in the County of Lancaster; together with an essay on some leading characteristics of the dialects spoken in the six northern counties of England (ancient Northumbria), JC Atkinson, 1869.
  • A Glossary of the Words and Phrases of Furness (North Lancashire), RB Peacock, London Phil. Soc. Trans., 1869.
  • A Glossary of Rochdale-with-Rossendale Words and Phrases, H Cunliffe, 1886.
  • A Blegburn Dickshonary, J Baron, 1891.
  • A Grammar Of The Dialect Of Adlington (Lancashire), Karl Andrew Hargreaves, 1904.
  • A Grammar Of The Dialect Of Oldham (Lancashire), Karl Georg Schilling, 1906.

Of these, only the works on Oldham and Adlington contain any phonetic notation, and this was in a slightly different code to the modern IPA.

Dialect Reference Short vowels Long vowels Diphthongs Triphthongs
Adlington Hargreaves, 1904[15] a ɑ e ɪ ɔ ʊ o ə aː ɑ: eː ɛː iː ɔ: uː oː əː aɪː aːe eiː iːə ʊə ɔɪː ɔʊː uɪ ʊiː aɪə
Oldham Schilling, 1906[16] a e ɪ ɔ ʊ o ə aː eː iː ɔ: uː oː ɜː aɪ eɪ ɪə aʊ ʊə ɛʊ ɛə ɔɪ ɔə uɪ ɪɛ

Survey of English Dialects and related research edit

Led by Harold Orton at the University of Leeds, the Survey of English Dialects surveyed 313 sites across England, the Isle of Man and some bordering areas of Wales in the 1950s and early 1960s. The Survey recorded the dialect used in fourteen sites in Lancashire. These sites were mostly rural. A second phase, researching more urban areas, had been planned from the outset but financial problems meant that this second phase never occurred and the Survey's coverage was mostly confined to rural parts of England.[17]

The fieldworkers for the sites were Stanley Ellis and Peter Wright.[18] The latter was a native of Fleetwood and wrote his PhD on the dialect, using his father as the principal informant.[19] In 1981, Wright published a book The Lanky Twang: How it is spoke that explained the dialects of Lancashire through a series of illustrations, often humorous.[20]

The table below shows the sites as reported in Book 1 of the Survey's outputs for the northern counties.[21]

Code Site Date survey administered Number of informants Fieldworker Tape recording made
La13 Bickerstaffe, west Lancashire 28 June – 1 July 1955 2 Stanley Ellis No
La2 Cartmel, modern south Cumbria 28 May – 6 June 1954 3 Stanley Ellis Yes, not survey respondent
La1 Coniston, modern south Cumbria 20–25 April 1955 2 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La4 Dolphinholme, near Lancaster 21–25 May 1954 3 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La11 Eccleston, near Chorley 23–26 March 1954 3 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La5 Fleetwood 1954 intermittently 4 Peter Wright Yes, survey respondent
La14 Halewood, near Liverpool 29 March – 3 April 1954 3 Stanley Ellis No
La12 Harwood, near Bolton 16–23 February 1954 2 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La10 Marshside, Southport 8–13 April 1954 4 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La6 Pilling, Fylde coast 24–29 January 1952 3 Peter Wright No
La9 Read, near Burnley 3–7 March 1954 2 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La8 Ribchester, between Blackburn and Preston 11–17 March 1954 4 Stanley Ellis Yes, survey respondent
La7 Thistleton, on the Fylde near Blackpool 19–23 January 1952 4 Peter Wright No
La3 Yealand, near Lancaster 20–25 April 1955 2 Stanley Ellis No

There were several other monographs written by dialectologists by Harold Orton's department at the University of Leeds, including some urban areas such as Bury, Middleton, St. Helens and Southport. These are now contained in the Archive of Vernacular Culture at the Brotherton Library in Leeds.[22]

Modern research edit

Bolton area edit

Graham Shorrocks, a linguist from Farnworth, conducted a series of research projects on the dialect of the Bolton area. These were consolidated into two linked books named A Grammar of the Dialect of the Bolton Area, published in 1998 and 1999.

In addition, the Harwood area of Bolton, which had been a site in the Survey of English Dialects, was made into a site for the Europe-wide linguistic project Atlas Linguarum Europae.[23]

John C. Wells, who grew up in Up Holland,[24][25] made some passing comments on Lancastrian speech (mostly on the southern parts of the county) in his 1982 series of books, Accents of English.

  • In central Lancashire, words such as coal and hole are pronounced with the ɔɪ vowel, giving kɔɪl and ɔɪl.[26]
  • In southern parts of Lancashire such as the Bolton and Oldham areas, the MOUTH vowel is ɘʏ or ʌʏ. This can be heard clearly in the pronunciation of the word 'roundabout' in these areas.[27]
  • In much of the area around Manchester, the GOOSE vowel is fronted ʏ:.[27]
  • The lexical sets for NURSE and SQUARE are both realised with the same vowel ɜ:.[28] This is known as the square–nurse merger, although (as in most of the North of England) many NURSE words are pronounced with a short schwa ə so that curse is pronounced kəs in non-rhotic areas.[29]
  • The final vowel in words such as happy and city is a short ɪ rather than the i: of most other English dialects.[30]
  • The word one is usually pronounced wɔn rather than the wʌn of Received Pronunciation or the wʊn in other parts of Northern England.[30]
  • In the southern half of Lancashire, there is no NG-coalescence, so words such as finger and singer rhyme.[31]
  • Rhoticity persists residually in some areas of Lancashire, though non-rhoticity certainly characterises the more urban areas around Liverpool, Manchester or Wigan.[32] Rhoticity in Lancashire has been increasingly giving way to non-rhoticity since the second half of the 20th century.[33]
  • The consonants p, t, k are usually not post-aspirated (as they are in most other dialects) in the Pennine valleys, for example around Burnley.[34]

The Dialects of England regions edit

The linguist Peter Trudgill specified a "Central Lancashire" dialect region, defined particularly by its rhoticity, around Blackburn, Preston and the northern parts of Greater Manchester. He classified the county of Merseyside, excluding the St Helens borough and Southport as another dialect region, grouped most of Greater Manchester in the "Northwest Midlands" region, and grouped the non-rhotic northern parts of Lancashire in with Cumbria and most of Yorkshire in the "Central North" region.[35]

BBC Voices Survey edit

In 2005 and 2006,[36] the BBC, working with the University of Leeds, undertook a survey of the speech of the country.[37] The recordings are now available on the British Library's website.[38] An accompanying book, Talking for Britain: a journey through the voices of a nation, was published in 2005; the author noted that the speech of Lancashire in 2005 differed markedly from "the impenetrable tracts of rural Lancastrian that the Survey of English Dialects found in the 1950s".[39]

Other research edit

Academic analysis of the corpus of Lancashire dialect writing and poetry has continued into the 21st century. Areas of research include identifying the syntax of the dialect,[40][41][42] methods of oral performance,[43][44] the lexicography of dialect words,[45] and the relationship between dialect and social class in the United Kingdom.[46][47]

Culture edit

Poetry and other literature edit

Graham Shorrocks wrote that Lancashire has been the county with the strongest tradition of dialect poetry since the mid-19th century.[48] Many of these gave commentaries on the poverty of the working class at the time and occasional political sentiments: for example, the ballad Joan of Grinfilt portrayed an unemployed handloom worker who would rather die as a soldier in a foreign war than starve at home.[49] Vicinus argued that, after 1870, dialect writing declined in quality owing to "clichés and sentimentality".[50] Writing in 1999, Shorrocks argues that "Many dialect writers nowadays cannot speak dialect, or cannot speak it in any convincing fashion, and much of what is written seems exhausted, poor, and, crucially, detached from living speech.[51] Lancashire dialect writing, at least in the nineteenth and the early twentieth century, often drew on Lancashire folklore.

The Lancashire Authors Association was founded in 1909 and still exists for writers in the dialect, producing an annual paper called The Record.[51]

Some dialect poets include:

  • Benjamin Brierley (often known as Ben Brierley) (1825–1896) was a writer in Lancashire dialect; he wrote poems and a considerable number of stories of Lancashire life. He began to contribute articles to local papers in the 1850s and in 1863 he definitely took to journalism and literature, publishing in the same year his Chronicles of Waverlow.
  • John Collier, writing under the name Tim Bobbin, published more than 100 editions of "A View of the Lancashire Dialect".
  • Sam Fitton of Rochdale (1868–1923)
  • Nicholas Freeston (1907–1978) was an English poet who spent most of his working life as a weaver in cotton mills near his home in Clayton-le-Moors, Lancashire. He published five books of poetry, occasionally writing in Lancashire dialect, and won 15 awards including a gold medal presented by the president of the United Poets' Laureate International.[52]
  • Samuel Laycock (1826–1893) was a dialect poet who recorded in verse the vernacular of the Lancashire cotton workers.
  • Joseph Ramsbottom (1831–1901)
  • Margaret Rebecca Lahee (10 May 1831 – 14 June 1895), was an Irish Lancashire dialect writer from the 19th century who wrote in prose rather than verse.[53]
  • Thomas Thompson was a Lancashire dialect author and BBC broadcaster. Born in Bury in 1880, he lived there all his life until his death in 1951. He published 16 books on Lancashire people and their communities, published by George Allen and Unwin. In 1950, he was awarded an honorary master's degree by Manchester University for his scholarly contribution to dialect literature.
  • Edwin Waugh whose most famous poem was "Come whoam to thi childer an' me", written in 1856.[54]
  • Michael Wilson of Manchester (1763–1840) and his sons Thomas and Alexander.[55]

Dialect poets have occasionally appeared on the BBC since its establishment. Sam Smith featured on the radio in the 1920s.[56] In the 2010s, BBC radio programmes analysed the Manchester Ballads (which featured dialect)[57] and reported on contemporary poets that kept the tradition of dialect poetry alive.[58][59]

In April 2011, Pendle Borough Council printed phrases from local dialect poems on stone-cube artworks in the area.[60]

In November 2016, Simon Rennie from Exeter University announced his collection of Lancashire dialect poetry from the time of the Lancashire Cotton Famine of 1861–65.[61] He said, "It's fascinating how people turned to and used poetry, in their local languages, to express the impact events so far away were having on them."[61]

Organizations and media edit

The Lancashire Dialect Society was founded in 1951; The Journal of the Lancashire Dialect Society has included articles on the Survey of English Dialects and on the dialects of Germany, Switzerland and the United States.[62] The society collected a library of publications relating to dialect studies which was kept at the John Rylands University Library of Manchester from 1974 onwards.[63] This collection was afterwards taken away and deposited at the Lancashire County Library in Preston.

The Lancashire Authors' Association is devoted to the study of Lancashire literature, history, traditions and dialect.[64] The Association’s library collection was founded in Horwich in 1921 and contains dialect works by authors including Edwin Waugh, Samuel Laycock and Teddy Ashton. The collection has been housed at public libraries across Lancashire, and was moved to the University of Bolton Library in 2021.[65]

Various newspapers in Lancashire and the magazine Lancashire Life have included content relating to the Lancashire dialect. R. G. Shepherd contributed many articles interesting both for their philosophy and their excursions into local dialect to The West Lancashire Gazette and The Fleetwood Chronicle. Dialect has also featured in The Bolton Journal, The Leigh Reporter and The Lancashire Evening Post as well as in "Mr. Manchester's diary" in The Manchester Evening News.[66]

Between 1979 and 2015, the North West Sound Archive contained a range of records in Lancashire dialect (as well as Cumberland and Westmorland dialect). The Archive closed owing to financial reasons in 2015, and its materials were relocated to the Manchester Central Library, Liverpool Central Library, and the Lancashire Archives.[67]

In film edit

Films from the early part of the 20th century, particularly those produced by Mancunian Films, often contain Lancashire dialect: the films of George Formby, Gracie Fields and Frank Randle are some examples.[68]

The 2018 film Peterloo used reconstructed Lancashire dialect from the early 19th century, based on the works of Samuel Bamford, who was portrayed in the film.[69]

In music edit

Similarly, in music, the Lancashire dialect is often used in regional folk songs. The folk song "Poverty Knock"[70] is one of the best-known songs of such nature, describing life in a Lancashire cotton mill.[71] The Houghton Weavers is a band formed in 1975 that continues to sing in Lancashire dialect.[72] In 1979, the Houghton Weavers presented a series on local folk music on BBC North West entitled Sit thi deawn.[73]

The band the Lancashire Hotpots, from St Helens, have also used the Lancashire dialect in their work, particularly for humor.[74]

Notes and references edit

  1. ^ Ellis was writing before the lexical sets devised by John C. Wells, but these sets are used here for comparisons with other articles on Wikipedia. Ellis's equivalent was a system of letters as represented in early West Saxon speech.
  1. ^ Gibb, Robert (2005). Greater Manchester: a panorama of people and places in Manchester and its surrounding towns. Myriad. p. 13. ISBN 1-904736-86-6.
  2. ^ George, D. (1991) Lancashire
  3. ^ Local Government Act 1972. 1972, c. 70
  4. ^ Knowles, Gerard (1973). Scouse: the urban dialect of Liverpool. p. 17.
  5. ^ Crosby, Alan (2000). The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore. pp. xviii–xix.
  6. ^ a b Robinson, William (1997). The Cumbrian Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore. Smith Settle. p. xiii. ISBN 1858250668.
  7. ^ Crosby, Alan (2000). The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore. p. xiv.
  8. ^ Set out below in the Modern Research section
  9. ^ Knowles, Gerard (1973). Scouse: the urban dialect of Liverpool. p. 18.
  10. ^ Ellis, Alexander John (1889). On Early English Pronunciation Volume V. p. 10.
  11. ^ Ellis, Alexander John (1889). On Early English Pronunciation Volume V. pp. 315–329.
  12. ^ Ellis, Alexander John (1889). On Early English Pronunciation Volume V. pp. 329–351.
  13. ^ Ellis, Alexander John (1889). On Early English Pronunciation Volume V. pp. 351–363.
  14. ^ Ellis, Alexander John (1889). On Early English Pronunciation Volume V. pp. 537–637.
  15. ^ Hargreaves, Karl Andrew (1904). A Grammar Of The Dialect Of Adlington (Lancashire). p. 2.
  16. ^ Schilling, Karl Georg (1906). A Grammar Of The Dialect Of Oldham (Lancashire). Darmstadt, G. Otto's hof-buchdruckerei. p. 15.
  17. ^ Frees, Craig (1991). "The Historiography of Dialectology" (PDF). Lore and Language. 10 (2): 71–72. Retrieved 11 February 2018.
  18. ^ Orton, Harold (1962). Survey of English Dialects: Introduction. Leeds: EJ Arnold & Son. p. 33.
  19. ^ Orton, Harold; Halliday, Wilfrid J (1962). Survey of English Dialects: Volume 1 Basic Material, Six Northern Counties and Man: Part 1. Leeds: EJ Arnold & Son. pp. 21–22.
  20. ^ Wright, Peter (1981), The Lanky Twang: How it is spoke, Lancaster: Dalesman
  21. ^ Orton, Harold; Halliday, Wilfrid J (1962). Survey of English Dialects: Volume 1 Basic Material, Six Northern Counties and Man: Part 1. Leeds: EJ Arnold & Son. pp. 20–25.
  22. ^ "Student Research Papers". University of Leeds. Retrieved 19 January 2020.
  23. ^ Shorrocks, Graham (1980). A Grammar of the Dialect of Farnworth and District (PDF). p. 35.
  24. ^ . Archived from the original on 5 December 2008. Retrieved 14 August 2008.
  25. ^ Wells, John (16 March 2012). "John Wells's phonetic blog: English places".
  26. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 358, ISBN 0-521-29719-2
  27. ^ a b Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge, New York: Cambridge University Press, p. 359, ISBN 0-521-29719-2
  28. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 361, ISBN 0-521-29719-2
  29. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 356, ISBN 0-521-29719-2
  30. ^ a b Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 362, ISBN 0-521-29719-2
  31. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge, New York: Cambridge University Press, pp. 365–66, ISBN 0-521-29719-2
  32. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 368, ISBN 0-521-29719-2
  33. ^ Beal, Joan (2004). "English dialects in the North of England: phonology". A Handbook of Varieties of English (pp. 113-133). Berlin, Boston: Mouton de Gruyter. p. 127.
  34. ^ Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge; New York: Cambridge University Press, p. 370, ISBN 0-521-29719-2
  35. ^ Trudgill, Peter (2000). The Dialects of England. Wiley. ISBN 0631218157.
  36. ^ "BBC news archive - Voices". BBC. Retrieved 25 January 2020.
  37. ^ "Where I live - Lancashire - Voices". BBC. 28 October 2014. Retrieved 25 January 2020.
  38. ^ "BBC Voices". British Library. Retrieved 25 January 2020.
  39. ^ Elmes, Simon (2005). Talking for Britain: A journey through the voices of our nation. Penguin. p. 177. ISBN 0-14-051562-3.
  40. ^ Siewierska, Anna; Hollmann, Willem (2007). "Ditransitive clauses in English with special reference to Lancashire dialect". In Hannay, Mike; Steen, Gerard J (eds.). Structural-Functional Studies in English Grammar: In honour of Lachlan Mackenzie. John Benjamins Publishing. pp. 83–102. ISBN 9789027292599.
  41. ^ Siewierska, Anna; Hollmann, Willem (2007). "A construction grammar account of possessive constructions in Lancashire dialect: some advantages and challenges". English Language & Linguistics. 11 (2): 407–424. doi:10.1017/S1360674307002304. S2CID 122076268.
  42. ^ Siewierska, Anna; Hollmann, Willem (2006). "Corpora and (the Need for) Other Methods in a Study of Lancashire Dialect". Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 54 (2): 203–216. doi:10.1515/zaa-2006-0210. S2CID 8615237.
  43. ^ Hakala, Taryn (2010). "A Great Man in Clogs: Performing Authenticity in Victorian Lancashire". Victorian Studies. 52 (3): 387–412. doi:10.2979/VIC.2010.52.3.387. JSTOR 10.2979/VIC.2010.52.3.387. S2CID 144071795.
  44. ^ Hollingworth, Brian (2013). "From Voice to Print: Lancashire Dialect Verse, 1800-70". Philological Quarterly. 92 (2): 289–313.
  45. ^ Ruano-García, Javier (2012). "Late Modern Lancashire English in lexicographical context: representations of Lancashire speech and the English Dialect Dictionary: An investigation of how nineteenth-century Lancashire dialect literature contributed to Joseph Wright's English Dialect Dictionary". English Today. 28 (4). doi:10.1017/S0266078412000405. S2CID 144690041.
  46. ^ Hakala, Taryn (2012). "M. R. Lahee and the Lancashire Lads: Gender and Class in Victorian Lancashire Dialect Writing". Philological Quarterly. 92 (2): 271–288.
  47. ^ McCauley, Larry (2001). ""Eawr Folk": Language, Class, and English Identity in Victorian Dialect Poetry". Victorian Poetry. 39 (2): 287–300. doi:10.1353/vp.2001.0014. S2CID 161328242.
  48. ^ Shorrocks, Graham (1999). "Working-Class Literature in Working-Class Language: the North of England". In Hoenselaars, Ton; Buning, Marius (eds.). English Literature and the Other Languages. Rodopi. p. 90. ISBN 9042007842.
  49. ^ Shorrocks, Graham (1999). "Working-Class Literature in Working-Class Language: the North of England". In Hoenselaars, Ton; Buning, Marius (eds.). English Literature and the Other Languages. Rodopi. p. 89. ISBN 9042007842.
  50. ^ Shorrocks, Graham (1999). "Working-Class Literature in Working-Class Language: the North of England". In Hoenselaars, Ton; Buning, Marius (eds.). English Literature and the Other Languages. Rodopi. p. 95. ISBN 9042007842.
  51. ^ a b Shorrocks, Graham (1999). "Working-Class Literature in Working-Class Language: the North of England". In Hoenselaars, Ton; Buning, Marius (eds.). English Literature and the Other Languages. Rodopi. p. 93. ISBN 9042007842.
  52. ^ Leaver, Eric. "Looms were mill poet's muse". Lancashire Evening Telegraph (Blackburn). 8 February 1978. Front page.
  53. ^ Hodson, J. (2017). Dialect and Literature in the Long Nineteenth Century. Dialect and Literature in the Long Nineteenth Century. Taylor & Francis. p. 110. ISBN 978-1-317-15148-7. Retrieved 12 November 2019.
  54. ^ Anon. . Gerald Massey. Archived from the original on 12 April 2008. Retrieved 21 September 2009.
  55. ^ Hollingworth, Brian, ed. (1977) Songs of the People. Manchester: Manchester University Press ISBN 0-7190-0612-0; pp. 151–56
  56. ^ "SAM SMITH (Lancashire Dialect Entertainer)". 2ZY Manchester. 16 November 1926. Retrieved 25 January 2020.
  57. ^ "Music Matters: Lancashire dialect in song". BBC Radio 3. 21 May 2018. Retrieved 25 January 2020.
  58. ^ "Flog it! Blackburn". BBC One. 9 August 2014. Retrieved 25 January 2020.
  59. ^ "Tongue and Talk: the Dialect Poets". BBC Radio 4. 19 May 2018. Retrieved 25 January 2020.
  60. ^ "Old Pendle dialect phrases to be put on cube artworks". BBC News. 15 April 2011. Retrieved 25 January 2020.
  61. ^ a b "'Forgotten' Lancashire dialects revealed in poetry research". BBC News. 2 November 2016. Retrieved 19 January 2020.
  62. ^ Brook, G. L. (1963) English Dialects. London: Andre Deutsch; pp. 156–57
  63. ^ "Dear Professor Brook, Ah'm fain t'tell thee as wi'n dun fer thee all yon books fer t'Lankysheer Dialect Society tha fotched ter t'University Library a while sin ..."--The Journal of the Lancashire Dialect Society, no. 23, pp. 3–4
  64. ^ "The Lancashire Authors' Association". The Lancashire Authors' Association. Retrieved 4 January 2022.
  65. ^ "Lancashire Authors' Association Collection at the University of Bolton Library". Retrieved 4 January 2022.
  66. ^ Wright, Peter (1976) Lancashire Dialect. Clapham, N. Yorks.: Dalesman; pp. 18–19
  67. ^ "North West Sound Archive set to close due to 'financial circumstances'". Lancashire Telegraph. 22 December 2014. Retrieved 26 September 2015.
  68. ^ Lancashire English, Fred Holcroft, introduction, 1997
  69. ^ Schindel, Daniel (4 July 2019). "Mike Leigh on Why His New Film About an 1819 Massacre Feels Eerily Relevant Today". Retrieved 19 January 2020.
  70. ^ Anon. "Poverty Knock". Traditional & Folk Songs with lyrics & midi music. from the original on 1 December 2008. Retrieved 21 September 2009.
  71. ^ Barton, Laura (6 February 2008). "Hear where you're coming from". The Guardian. Guardian News and Media Limited. from the original on 23 February 2014. Retrieved 21 September 2009.
  72. ^ Barnes, Liam (27 September 2011). "Houghton Weavers on 'Nu Folk', music critics and their long career". Retrieved 25 January 2020.
  73. ^ . British Film Institute. Archived from the original on 16 August 2017. Retrieved 25 January 2020.
  74. ^ Folk's t'internet sensations – World music – Music – Entertainment – Manchester Evening News 25 October 2007 at the Wayback Machine

Further reading edit

  • Boardman, Harry & Lesley, eds. (1973) Folk Songs & Ballads of Lancashire. London: Oak Publications ISBN 0-86001-027-9
  • Kershaw, Harvey (1958) Lancashire Sings Again: a collection of original verses. Rochdale: Harvey Kershaw
  • Pomfret, Joan, ed. (1969) Lancashire Evergreens: a hundred favourite old poems. Brierfield, Nelson: Gerrard ISBN 0-900397-02-0
  • Pomfret, Joan, ed. (1969) Nowt So Queer: new Lancashire verse and prose. Nelson: Gerrard
  • Just Sithabod: dialect verse from "Lancashire Life". Manchester: Whitethorn Press, 1975 (dedicated to "Lancastrians learning English as a second language")
  • The Journal of the Lancashire Dialect Society (no. 15, January 1966, contains an index to no. 1–14)[1]
  • Holcroft, Fred (November 1997). Lancashire English. London: Abson Books. ISBN 0-902920-97-9.
  • Elmes, Simon (September 2006). Talking for Britain. Penguin. ISBN 978-0-14-102277-2.

Sound recordings edit

  • Aspey, Vera (1976) The Blackbird. Topic Records 12TS356
  • Boardman, Harry (1973) A Lancashire Mon: ballads, songs & recitations. Topic Records, London 12TS236
  • Boardman, Harry (1978) Golden Stream: Lancashire songs and rhymes. AK Records, Manchester AK 7813
  • Kershaw, Mary & Harvey (1976) Lancashire Sings Again! songs & poems in the Lancashire dialect. Topic Records 12TS302
  • Survey of English Dialects: recordings from Lancashire (circa 1950s)
  • 20th Century Lancastrian speech
  • Sound Comparisons: Rossendale

External links edit

  • Completely Lanky – Lancashire dialect website
  • A Glossary of Lancashire Dialect
  • Edwin Waugh Dialect Society ("the Objects of the Society are the Maintaining and Increasing of Interest in Lancashire Dialect")
  • Incubator plus
  1. ^ The society was founded in 1951 at Manchester by George Leslie Brook, professor of English language and medieval English literature (The Journal, no. 10).

lancashire, dialect, this, article, contain, excessive, amount, intricate, detail, that, interest, only, particular, audience, please, help, spinning, relocating, relevant, information, removing, excessive, detail, that, against, wikipedia, inclusion, policy, . This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience Please help by spinning off or relocating any relevant information and removing excessive detail that may be against Wikipedia s inclusion policy January 2023 Learn how and when to remove this message The Lancashire dialect or colloquially Lanky refers to the Northern English vernacular speech of the English county of Lancashire The region is notable for its tradition of poetry written in the dialect Lancashire dialectNative toEnglandRegionLancashireEthnicityEnglishLanguage familyIndo European GermanicWest GermanicNorth Sea GermanicAnglo FrisianAnglicLancashire dialectEarly formsOld English Middle English West Midlands and Northern dialects dependant on area DialectsDifferent varieties within the dialects traditionally divided between the South Lancashire dialect part of the Northwest Midlands group on the one hand and the North Lancashire dialect of the Northern group on the other Language codesISO 639 3 Glottologlanc1236IETFen u sd gblanLancashire within England showing ancient extentCoordinates 53 48 0 N 2 36 0 W 53 80000 N 2 60000 W 53 80000 2 60000This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Speech example source source source An example of a female with a non rhotic accent from Accrington Jeanette Winterson Problems playing this file See media help Speech example source source source An example of a male with a non rhotic accent from St Helens formerly part of Lancashire now Merseyside Johnny Vegas Problems playing this file See media help Contents 1 Scope of Lancashire dialect 2 Pronunciation 3 Grammar 4 History and research 4 1 Dialect division in the 19th century 4 2 Dialect glossaries 4 3 Survey of English Dialects and related research 5 Modern research 5 1 Bolton area 5 2 The Dialects of England regions 5 3 BBC Voices Survey 5 4 Other research 6 Culture 6 1 Poetry and other literature 6 2 Organizations and media 6 3 In film 6 4 In music 7 Notes and references 8 Further reading 9 Sound recordings 10 External linksScope of Lancashire dialect editMain article Lancashire Lancashire emerged during the Industrial Revolution as a major commercial and industrial region The county encompassed several hundred mill towns and collieries and by the 1830s approximately 85 of all cotton manufactured worldwide was processed in Lancashire 1 It was during this period that most writing in and about the dialect took place when Lancashire covered a much larger area than it does today at least from an administrative point of view the historic county boundary remains unchanged The administrative county was subject to significant boundary changes in 1974 2 which removed Liverpool and Manchester with most of their surrounding conurbations to form part of the metropolitan counties of Merseyside and Greater Manchester 3 At this time the detached Furness Peninsula and Cartmel Lancashire over the Sands were made part of Cumbria and the Warrington and Widnes areas became part of Cheshire The linguist Gerard Knowles noted that Lancashire dialect was still spoken in the city of Liverpool in 1830 before the period of mass immigration from Ireland that led the dialect of the city to change radically 4 Modern Liverpool speech is usually treated as a separate dialect named Scouse In the post war era migration to other towns in Merseyside and also to the new towns created at Runcorn Skelmersdale and Warrington has led to an expansion in the area in which Scouse is spoken as the next generation acquired Scouse speech habits that often displaced the traditional Lancashire or Cheshire dialects of the area 5 The area transferred in 1974 to modern Cumbria known as Lancashire over the sands is sometimes also covered as in scope of Cumbrian dialect for example The Cumbrian Dictionary of Dialect Tradition and Folklore was written by the Barrovian William Robinson and included this area 6 As there was mass migration in the 19th century to Barrow in Furness from Ireland Staffordshire the Black Country Scotland and nearby rural areas it has like Liverpool developed a dialect different from the surrounding rural area 6 In recent years some have also classified the speech of Manchester as a separate Mancunian dialect but this is a much less established distinction Many of the dialect writers and poets in the 19th and early 20th century were from Manchester and surrounding towns 7 Pronunciation editThis section needs expansion You can help by adding to it January 2023 Lancashire uses rhotic pronunciation 8 Grammar editThis section needs expansion You can help by adding to it January 2023 History and research editDialect division in the 19th century edit Alexander John Ellis one of the first to apply phonetics to English speech divided the county of Lancashire into four areas Three of these four were considered North Midland in his categorisation of dialects whereas the fourth mostly the section that is in modern Cumbria known as Lancashire over the sands was considered Northern Dialect isoglosses in England seldom correspond to county boundaries and an area of Lancashire could have a dialect more similar to an area of a neighbouring county than to a distant area of Lancashire Ellis expressly excluded the Scouse dialect of Liverpool from the areas below although his Area 22 included some sites in modern Merseyside e g Newton le Willows Prescot 9 Ellis often spoke of the Lancashire U in his work 10 This was similar to the ʊ in other Northern and North Midland dialects but was actually a more centralised ʊ In addition the dialects he studied were all rhotic at the time of writing Dialect area number Dialect area name Distinctive characteristics Sites in Lancashire Areas of other counties in same dialect area 21 Southern North Midland 11 ɐʏ in MOUTH words ɪŋk for the present participle Bury Failsworth Manchester Moston Oldham Patricroft Royton Rochdale Stalybridge Parts of north east Cheshire and north west Derbyshire 22 Western North Midland 12 eː in FACE words ʊe in GOAT words although ɔɪ occurs in words such as coal and hole ɛɪ in some FLEECE words e g speak Blackburn Bolton Burnley Clitheroe Colne Valley Earlestown Farington Halliwell Haslingden Higham Hoddlesden Leigh Leyland Mellor Newton le Willows Ormskirk Penwortham Prescot Sabden Samlesbury Skelmersdale Walton le Dale Warrington Westhoughton Whalley Wigan Worsthorne None Ellis said that he considered including the Yorkshire sites of Halifax Huddersfield Marsden and Saddleworth in this area but decided to include them in area 24 instead 23 Northern North Midland 13 aʊ in MOUTH words ɑɪ in PRICE words Abbeystead Blackpool Garstang Goosnargh Kirkham Poulton le Fylde Preston Wyresdale Isle of Man 31 West Northern 14 ia in FACE words eɪ in FLEECE words aɪ in PRICE words iʊ in GOOSE words ʊu in MOUTH words Broughton in Furness Cark in Cartmel Caton Cockerham Coniston Dalton Heysham High Nibthwaite Hornby Lancaster Lower Holker Morecambe Newton in Furness Quernmore Skerton Ulverston All of Westmorland south and central Cumberland south Durham and northwest Yorkshire notes 1 Dialect glossaries edit A number of dialect glossaries were published in the 18th and 19th Centuries often by philologists who were interested in the old words retained in certain dialects Glossary of provincial words used in the neighbourhood of Ashton under Lyne Mr Barnes 1846 Glossary of provincial words used in the neighbourhood of Ormskirk W Hawkstead Talbot 1846 The Dialect of South Lancashire or Tom Bobbin s Tummus and Meary with his rhymes and an enlarged glossary of words and phrases chiefly used by the rural population of the manufacturing districts of South Lancashire Samuel Bamford 1854 A Glossary of the Dialect of the Hundred of Lonsdale North and South of the Sands in the County of Lancaster together with an essay on some leading characteristics of the dialects spoken in the six northern counties of England ancient Northumbria JC Atkinson 1869 A Glossary of the Words and Phrases of Furness North Lancashire RB Peacock London Phil Soc Trans 1869 A Glossary of Rochdale with Rossendale Words and Phrases H Cunliffe 1886 A Blegburn Dickshonary J Baron 1891 A Grammar Of The Dialect Of Adlington Lancashire Karl Andrew Hargreaves 1904 A Grammar Of The Dialect Of Oldham Lancashire Karl Georg Schilling 1906 Of these only the works on Oldham and Adlington contain any phonetic notation and this was in a slightly different code to the modern IPA Dialect Reference Short vowels Long vowels Diphthongs Triphthongs Adlington Hargreaves 1904 15 a ɑ e ɪ ɔ ʊ o e aː ɑ eː ɛː iː ɔ uː oː eː aɪː aːe eiː iːe ʊe ɔɪː ɔʊː uɪ ʊiː aɪe Oldham Schilling 1906 16 a e ɪ ɔ ʊ o e aː eː iː ɔ uː oː ɜː aɪ eɪ ɪe aʊ ʊe ɛʊ ɛe ɔɪ ɔe uɪ ɪɛ Survey of English Dialects and related research edit Led by Harold Orton at the University of Leeds the Survey of English Dialects surveyed 313 sites across England the Isle of Man and some bordering areas of Wales in the 1950s and early 1960s The Survey recorded the dialect used in fourteen sites in Lancashire These sites were mostly rural A second phase researching more urban areas had been planned from the outset but financial problems meant that this second phase never occurred and the Survey s coverage was mostly confined to rural parts of England 17 The fieldworkers for the sites were Stanley Ellis and Peter Wright 18 The latter was a native of Fleetwood and wrote his PhD on the dialect using his father as the principal informant 19 In 1981 Wright published a book The Lanky Twang How it is spoke that explained the dialects of Lancashire through a series of illustrations often humorous 20 The table below shows the sites as reported in Book 1 of the Survey s outputs for the northern counties 21 Code Site Date survey administered Number of informants Fieldworker Tape recording made La13 Bickerstaffe west Lancashire 28 June 1 July 1955 2 Stanley Ellis No La2 Cartmel modern south Cumbria 28 May 6 June 1954 3 Stanley Ellis Yes not survey respondent La1 Coniston modern south Cumbria 20 25 April 1955 2 Stanley Ellis Yes survey respondent La4 Dolphinholme near Lancaster 21 25 May 1954 3 Stanley Ellis Yes survey respondent La11 Eccleston near Chorley 23 26 March 1954 3 Stanley Ellis Yes survey respondent La5 Fleetwood 1954 intermittently 4 Peter Wright Yes survey respondent La14 Halewood near Liverpool 29 March 3 April 1954 3 Stanley Ellis No La12 Harwood near Bolton 16 23 February 1954 2 Stanley Ellis Yes survey respondent La10 Marshside Southport 8 13 April 1954 4 Stanley Ellis Yes survey respondent La6 Pilling Fylde coast 24 29 January 1952 3 Peter Wright No La9 Read near Burnley 3 7 March 1954 2 Stanley Ellis Yes survey respondent La8 Ribchester between Blackburn and Preston 11 17 March 1954 4 Stanley Ellis Yes survey respondent La7 Thistleton on the Fylde near Blackpool 19 23 January 1952 4 Peter Wright No La3 Yealand near Lancaster 20 25 April 1955 2 Stanley Ellis No There were several other monographs written by dialectologists by Harold Orton s department at the University of Leeds including some urban areas such as Bury Middleton St Helens and Southport These are now contained in the Archive of Vernacular Culture at the Brotherton Library in Leeds 22 Modern research editBolton area edit Graham Shorrocks a linguist from Farnworth conducted a series of research projects on the dialect of the Bolton area These were consolidated into two linked books named A Grammar of the Dialect of the Bolton Area published in 1998 and 1999 In addition the Harwood area of Bolton which had been a site in the Survey of English Dialects was made into a site for the Europe wide linguistic project Atlas Linguarum Europae 23 John C Wells who grew up in Up Holland 24 25 made some passing comments on Lancastrian speech mostly on the southern parts of the county in his 1982 series of books Accents of English In central Lancashire words such as coal and hole are pronounced with the ɔɪ vowel giving kɔɪl and ɔɪl 26 In southern parts of Lancashire such as the Bolton and Oldham areas the MOUTH vowel is ɘʏ or ʌʏ This can be heard clearly in the pronunciation of the word roundabout in these areas 27 In much of the area around Manchester the GOOSE vowel is fronted ʏ 27 The lexical sets for NURSE and SQUARE are both realised with the same vowel ɜ 28 This is known as the square nurse merger although as in most of the North of England many NURSE words are pronounced with a short schwa e so that curse is pronounced kes in non rhotic areas 29 The final vowel in words such as happy and city is a short ɪ rather than the i of most other English dialects 30 The word one is usually pronounced wɔn rather than the wʌn of Received Pronunciation or the wʊn in other parts of Northern England 30 In the southern half of Lancashire there is no NG coalescence so words such as finger and singer rhyme 31 Rhoticity persists residually in some areas of Lancashire though non rhoticity certainly characterises the more urban areas around Liverpool Manchester or Wigan 32 Rhoticity in Lancashire has been increasingly giving way to non rhoticity since the second half of the 20th century 33 The consonants p t k are usually not post aspirated as they are in most other dialects in the Pennine valleys for example around Burnley 34 The Dialects of England regions edit The linguist Peter Trudgill specified a Central Lancashire dialect region defined particularly by its rhoticity around Blackburn Preston and the northern parts of Greater Manchester He classified the county of Merseyside excluding the St Helens borough and Southport as another dialect region grouped most of Greater Manchester in the Northwest Midlands region and grouped the non rhotic northern parts of Lancashire in with Cumbria and most of Yorkshire in the Central North region 35 BBC Voices Survey edit In 2005 and 2006 36 the BBC working with the University of Leeds undertook a survey of the speech of the country 37 The recordings are now available on the British Library s website 38 An accompanying book Talking for Britain a journey through the voices of a nation was published in 2005 the author noted that the speech of Lancashire in 2005 differed markedly from the impenetrable tracts of rural Lancastrian that the Survey of English Dialects found in the 1950s 39 Other research edit Academic analysis of the corpus of Lancashire dialect writing and poetry has continued into the 21st century Areas of research include identifying the syntax of the dialect 40 41 42 methods of oral performance 43 44 the lexicography of dialect words 45 and the relationship between dialect and social class in the United Kingdom 46 47 Culture editPoetry and other literature edit Graham Shorrocks wrote that Lancashire has been the county with the strongest tradition of dialect poetry since the mid 19th century 48 Many of these gave commentaries on the poverty of the working class at the time and occasional political sentiments for example the ballad Joan of Grinfilt portrayed an unemployed handloom worker who would rather die as a soldier in a foreign war than starve at home 49 Vicinus argued that after 1870 dialect writing declined in quality owing to cliches and sentimentality 50 Writing in 1999 Shorrocks argues that Many dialect writers nowadays cannot speak dialect or cannot speak it in any convincing fashion and much of what is written seems exhausted poor and crucially detached from living speech 51 Lancashire dialect writing at least in the nineteenth and the early twentieth century often drew on Lancashire folklore The Lancashire Authors Association was founded in 1909 and still exists for writers in the dialect producing an annual paper called The Record 51 Some dialect poets include Benjamin Brierley often known as Ben Brierley 1825 1896 was a writer in Lancashire dialect he wrote poems and a considerable number of stories of Lancashire life He began to contribute articles to local papers in the 1850s and in 1863 he definitely took to journalism and literature publishing in the same year his Chronicles of Waverlow John Collier writing under the name Tim Bobbin published more than 100 editions of A View of the Lancashire Dialect Sam Fitton of Rochdale 1868 1923 Nicholas Freeston 1907 1978 was an English poet who spent most of his working life as a weaver in cotton mills near his home in Clayton le Moors Lancashire He published five books of poetry occasionally writing in Lancashire dialect and won 15 awards including a gold medal presented by the president of the United Poets Laureate International 52 Samuel Laycock 1826 1893 was a dialect poet who recorded in verse the vernacular of the Lancashire cotton workers Joseph Ramsbottom 1831 1901 Margaret Rebecca Lahee 10 May 1831 14 June 1895 was an Irish Lancashire dialect writer from the 19th century who wrote in prose rather than verse 53 Thomas Thompson was a Lancashire dialect author and BBC broadcaster Born in Bury in 1880 he lived there all his life until his death in 1951 He published 16 books on Lancashire people and their communities published by George Allen and Unwin In 1950 he was awarded an honorary master s degree by Manchester University for his scholarly contribution to dialect literature Edwin Waugh whose most famous poem was Come whoam to thi childer an me written in 1856 54 Michael Wilson of Manchester 1763 1840 and his sons Thomas and Alexander 55 Dialect poets have occasionally appeared on the BBC since its establishment Sam Smith featured on the radio in the 1920s 56 In the 2010s BBC radio programmes analysed the Manchester Ballads which featured dialect 57 and reported on contemporary poets that kept the tradition of dialect poetry alive 58 59 In April 2011 Pendle Borough Council printed phrases from local dialect poems on stone cube artworks in the area 60 In November 2016 Simon Rennie from Exeter University announced his collection of Lancashire dialect poetry from the time of the Lancashire Cotton Famine of 1861 65 61 He said It s fascinating how people turned to and used poetry in their local languages to express the impact events so far away were having on them 61 Organizations and media edit The Lancashire Dialect Society was founded in 1951 The Journal of the Lancashire Dialect Society has included articles on the Survey of English Dialects and on the dialects of Germany Switzerland and the United States 62 The society collected a library of publications relating to dialect studies which was kept at the John Rylands University Library of Manchester from 1974 onwards 63 This collection was afterwards taken away and deposited at the Lancashire County Library in Preston The Lancashire Authors Association is devoted to the study of Lancashire literature history traditions and dialect 64 The Association s library collection was founded in Horwich in 1921 and contains dialect works by authors including Edwin Waugh Samuel Laycock and Teddy Ashton The collection has been housed at public libraries across Lancashire and was moved to the University of Bolton Library in 2021 65 Various newspapers in Lancashire and the magazine Lancashire Life have included content relating to the Lancashire dialect R G Shepherd contributed many articles interesting both for their philosophy and their excursions into local dialect to The West Lancashire Gazette and The Fleetwood Chronicle Dialect has also featured in The Bolton Journal The Leigh Reporter and The Lancashire Evening Post as well as in Mr Manchester s diary in The Manchester Evening News 66 Between 1979 and 2015 the North West Sound Archive contained a range of records in Lancashire dialect as well as Cumberland and Westmorland dialect The Archive closed owing to financial reasons in 2015 and its materials were relocated to the Manchester Central Library Liverpool Central Library and the Lancashire Archives 67 In film edit Films from the early part of the 20th century particularly those produced by Mancunian Films often contain Lancashire dialect the films of George Formby Gracie Fields and Frank Randle are some examples 68 The 2018 film Peterloo used reconstructed Lancashire dialect from the early 19th century based on the works of Samuel Bamford who was portrayed in the film 69 In music edit Similarly in music the Lancashire dialect is often used in regional folk songs The folk song Poverty Knock 70 is one of the best known songs of such nature describing life in a Lancashire cotton mill 71 The Houghton Weavers is a band formed in 1975 that continues to sing in Lancashire dialect 72 In 1979 the Houghton Weavers presented a series on local folk music on BBC North West entitled Sit thi deawn 73 The band the Lancashire Hotpots from St Helens have also used the Lancashire dialect in their work particularly for humor 74 Notes and references edit Ellis was writing before the lexical sets devised by John C Wells but these sets are used here for comparisons with other articles on Wikipedia Ellis s equivalent was a system of letters as represented in early West Saxon speech Gibb Robert 2005 Greater Manchester a panorama of people and places in Manchester and its surrounding towns Myriad p 13 ISBN 1 904736 86 6 George D 1991 Lancashire Local Government Act 1972 1972 c 70 Knowles Gerard 1973 Scouse the urban dialect of Liverpool p 17 Crosby Alan 2000 The Lancashire Dictionary of Dialect Tradition and Folklore pp xviii xix a b Robinson William 1997 The Cumbrian Dictionary of Dialect Tradition and Folklore Smith Settle p xiii ISBN 1858250668 Crosby Alan 2000 The Lancashire Dictionary of Dialect Tradition and Folklore p xiv Set out below in the Modern Research section Knowles Gerard 1973 Scouse the urban dialect of Liverpool p 18 Ellis Alexander John 1889 On Early English Pronunciation Volume V p 10 Ellis Alexander John 1889 On Early English Pronunciation Volume V pp 315 329 Ellis Alexander John 1889 On Early English Pronunciation Volume V pp 329 351 Ellis Alexander John 1889 On Early English Pronunciation Volume V pp 351 363 Ellis Alexander John 1889 On Early English Pronunciation Volume V pp 537 637 Hargreaves Karl Andrew 1904 A Grammar Of The Dialect Of Adlington Lancashire p 2 Schilling Karl Georg 1906 A Grammar Of The Dialect Of Oldham Lancashire Darmstadt G Otto s hof buchdruckerei p 15 Frees Craig 1991 The Historiography of Dialectology PDF Lore and Language 10 2 71 72 Retrieved 11 February 2018 Orton Harold 1962 Survey of English Dialects Introduction Leeds EJ Arnold amp Son p 33 Orton Harold Halliday Wilfrid J 1962 Survey of English Dialects Volume 1 Basic Material Six Northern Counties and Man Part 1 Leeds EJ Arnold amp Son pp 21 22 Wright Peter 1981 The Lanky Twang How it is spoke Lancaster Dalesman Orton Harold Halliday Wilfrid J 1962 Survey of English Dialects Volume 1 Basic Material Six Northern Counties and Man Part 1 Leeds EJ Arnold amp Son pp 20 25 Student Research Papers University of Leeds Retrieved 19 January 2020 Shorrocks Graham 1980 A Grammar of the Dialect of Farnworth and District PDF p 35 J C Wells personal history Archived from the original on 5 December 2008 Retrieved 14 August 2008 Wells John 16 March 2012 John Wells s phonetic blog English places Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 358 ISBN 0 521 29719 2 a b Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 359 ISBN 0 521 29719 2 Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 361 ISBN 0 521 29719 2 Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 356 ISBN 0 521 29719 2 a b Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 362 ISBN 0 521 29719 2 Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press pp 365 66 ISBN 0 521 29719 2 Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 368 ISBN 0 521 29719 2 Beal Joan 2004 English dialects in the North of England phonology A Handbook of Varieties of English pp 113 133 Berlin Boston Mouton de Gruyter p 127 Wells John C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge New York Cambridge University Press p 370 ISBN 0 521 29719 2 Trudgill Peter 2000 The Dialects of England Wiley ISBN 0631218157 BBC news archive Voices BBC Retrieved 25 January 2020 Where I live Lancashire Voices BBC 28 October 2014 Retrieved 25 January 2020 BBC Voices British Library Retrieved 25 January 2020 Elmes Simon 2005 Talking for Britain A journey through the voices of our nation Penguin p 177 ISBN 0 14 051562 3 Siewierska Anna Hollmann Willem 2007 Ditransitive clauses in English with special reference to Lancashire dialect In Hannay Mike Steen Gerard J eds Structural Functional Studies in English Grammar In honour of Lachlan Mackenzie John Benjamins Publishing pp 83 102 ISBN 9789027292599 Siewierska Anna Hollmann Willem 2007 A construction grammar account of possessive constructions in Lancashire dialect some advantages and challenges English Language amp Linguistics 11 2 407 424 doi 10 1017 S1360674307002304 S2CID 122076268 Siewierska Anna Hollmann Willem 2006 Corpora and the Need for Other Methods in a Study of Lancashire Dialect Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik 54 2 203 216 doi 10 1515 zaa 2006 0210 S2CID 8615237 Hakala Taryn 2010 A Great Man in Clogs Performing Authenticity in Victorian Lancashire Victorian Studies 52 3 387 412 doi 10 2979 VIC 2010 52 3 387 JSTOR 10 2979 VIC 2010 52 3 387 S2CID 144071795 Hollingworth Brian 2013 From Voice to Print Lancashire Dialect Verse 1800 70 Philological Quarterly 92 2 289 313 Ruano Garcia Javier 2012 Late Modern Lancashire English in lexicographical context representations of Lancashire speech and the English Dialect Dictionary An investigation of how nineteenth century Lancashire dialect literature contributed to Joseph Wright s English Dialect Dictionary English Today 28 4 doi 10 1017 S0266078412000405 S2CID 144690041 Hakala Taryn 2012 M R Lahee and the Lancashire Lads Gender and Class in Victorian Lancashire Dialect Writing Philological Quarterly 92 2 271 288 McCauley Larry 2001 Eawr Folk Language Class and English Identity in Victorian Dialect Poetry Victorian Poetry 39 2 287 300 doi 10 1353 vp 2001 0014 S2CID 161328242 Shorrocks Graham 1999 Working Class Literature in Working Class Language the North of England In Hoenselaars Ton Buning Marius eds English Literature and the Other Languages Rodopi p 90 ISBN 9042007842 Shorrocks Graham 1999 Working Class Literature in Working Class Language the North of England In Hoenselaars Ton Buning Marius eds English Literature and the Other Languages Rodopi p 89 ISBN 9042007842 Shorrocks Graham 1999 Working Class Literature in Working Class Language the North of England In Hoenselaars Ton Buning Marius eds English Literature and the Other Languages Rodopi p 95 ISBN 9042007842 a b Shorrocks Graham 1999 Working Class Literature in Working Class Language the North of England In Hoenselaars Ton Buning Marius eds English Literature and the Other Languages Rodopi p 93 ISBN 9042007842 Leaver Eric Looms were mill poet s muse Lancashire Evening Telegraph Blackburn 8 February 1978 Front page Hodson J 2017 Dialect and Literature in the Long Nineteenth Century Dialect and Literature in the Long Nineteenth Century Taylor amp Francis p 110 ISBN 978 1 317 15148 7 Retrieved 12 November 2019 Anon Edwin Waugh Gerald Massey Archived from the original on 12 April 2008 Retrieved 21 September 2009 Hollingworth Brian ed 1977 Songs of the People Manchester Manchester University Press ISBN 0 7190 0612 0 pp 151 56 SAM SMITH Lancashire Dialect Entertainer 2ZY Manchester 16 November 1926 Retrieved 25 January 2020 Music Matters Lancashire dialect in song BBC Radio 3 21 May 2018 Retrieved 25 January 2020 Flog it Blackburn BBC One 9 August 2014 Retrieved 25 January 2020 Tongue and Talk the Dialect Poets BBC Radio 4 19 May 2018 Retrieved 25 January 2020 Old Pendle dialect phrases to be put on cube artworks BBC News 15 April 2011 Retrieved 25 January 2020 a b Forgotten Lancashire dialects revealed in poetry research BBC News 2 November 2016 Retrieved 19 January 2020 Brook G L 1963 English Dialects London Andre Deutsch pp 156 57 Dear Professor Brook Ah m fain t tell thee as wi n dun fer thee all yon books fer t Lankysheer Dialect Society tha fotched ter t University Library a while sin The Journal of the Lancashire Dialect Society no 23 pp 3 4 The Lancashire Authors Association The Lancashire Authors Association Retrieved 4 January 2022 Lancashire Authors Association Collection at the University of Bolton Library Retrieved 4 January 2022 Wright Peter 1976 Lancashire Dialect Clapham N Yorks Dalesman pp 18 19 North West Sound Archive set to close due to financial circumstances Lancashire Telegraph 22 December 2014 Retrieved 26 September 2015 Lancashire English Fred Holcroft introduction 1997 Schindel Daniel 4 July 2019 Mike Leigh on Why His New Film About an 1819 Massacre Feels Eerily Relevant Today Retrieved 19 January 2020 Anon Poverty Knock Traditional amp Folk Songs with lyrics amp midi music Archived from the original on 1 December 2008 Retrieved 21 September 2009 Barton Laura 6 February 2008 Hear where you re coming from The Guardian Guardian News and Media Limited Archived from the original on 23 February 2014 Retrieved 21 September 2009 Barnes Liam 27 September 2011 Houghton Weavers on Nu Folk music critics and their long career Retrieved 25 January 2020 Sit Thi Deawn 1979 British Film Institute Archived from the original on 16 August 2017 Retrieved 25 January 2020 Folk s t internet sensations World music Music Entertainment Manchester Evening News Archived 25 October 2007 at the Wayback MachineFurther reading editBoardman Harry amp Lesley eds 1973 Folk Songs amp Ballads of Lancashire London Oak Publications ISBN 0 86001 027 9 Kershaw Harvey 1958 Lancashire Sings Again a collection of original verses Rochdale Harvey Kershaw Pomfret Joan ed 1969 Lancashire Evergreens a hundred favourite old poems Brierfield Nelson Gerrard ISBN 0 900397 02 0 Pomfret Joan ed 1969 Nowt So Queer new Lancashire verse and prose Nelson Gerrard Just Sithabod dialect verse from Lancashire Life Manchester Whitethorn Press 1975 dedicated to Lancastrians learning English as a second language The Journal of the Lancashire Dialect Society no 15 January 1966 contains an index to no 1 14 1 Holcroft Fred November 1997 Lancashire English London Abson Books ISBN 0 902920 97 9 Elmes Simon September 2006 Talking for Britain Penguin ISBN 978 0 14 102277 2 Sound recordings editAspey Vera 1976 The Blackbird Topic Records 12TS356 Boardman Harry 1973 A Lancashire Mon ballads songs amp recitations Topic Records London 12TS236 Boardman Harry 1978 Golden Stream Lancashire songs and rhymes AK Records Manchester AK 7813 Kershaw Mary amp Harvey 1976 Lancashire Sings Again songs amp poems in the Lancashire dialect Topic Records 12TS302 Survey of English Dialects recordings from Lancashire circa 1950s 20th Century Lancastrian speech Sound Comparisons RossendaleExternal links editCompletely Lanky Lancashire dialect website A Glossary of Lancashire Dialect Trouble at mill Lancashire dialect website Website dedicated to the poems and songs of Edwin Waugh Edwin Waugh Dialect Society the Objects of the Society are the Maintaining and Increasing of Interest in Lancashire Dialect Incubator plus Website of Wigan dialect poems and phrases The society was founded in 1951 at Manchester by George Leslie Brook professor of English language and medieval English literature The Journal no 10 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Lancashire dialect amp oldid 1207861266, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.