fbpx
Wikipedia

Iotacism

Iotacism (Greek: ἰωτακισμός, iotakismos) or itacism is the process of vowel shift by which a number of vowels and diphthongs converged towards the pronunciation [i] in post-classical Greek and Modern Greek. The term "iotacism" refers to the letter iota, the original sign for [i], with which these vowels came to merge. The alternative term itacism refers to the new pronunciation of the name of the letter eta as [ˈita] after the change.

Vowels and diphthongs involved

Ancient Greek had a broader range of vowels (see Ancient Greek phonology) than Modern Greek has. Eta (η) was a long open-mid front unrounded vowel /ɛː/, and upsilon (υ) was a close front rounded vowel /y/. Over the course of time, both vowels came to be pronounced like the close front unrounded vowel iota (ι) [i]. In addition, certain diphthongs merged to the same pronunciation. Specifically, Epsilon-iota (ει) initially became /eː/ in Classical Greek before it later raised to (ι) while, later, omicron-iota (οι) and upsilon-iota (υι) merged with upsilon (υ). As a result of eta and upsilon being affected by iotacism, so were the respective diphthongs.

In Modern Greek, the letters and digraphs ι, η, υ, ει, οι, υι (rare) are all pronounced [i].

Issues in textual criticism

Iotacism caused some words with originally distinct pronunciations to be pronounced similarly, sometimes the cause of differences between manuscript readings in the New Testament. For example, the upsilon of ὑμεῖς, ὑμῶν hymeis, hymōn "ye, your" (second person plural in respectively nominative, genitive) and the eta of ἡμεῖς, ἡμῶν hēmeis, hēmōn "we, our" (first person plural in respectively nominative, genitive) could be easily confused if a lector were reading to copyists in a scriptorium. (In fact, Modern Greek had to develop a new second-person plural, εσείς, while the first-person plural's eta was opened to epsilon, εμείς, as a result of apparent attempts to prevent it sounding like the old second-person plural.) As an example of a relatively minor (almost insignificant) source of variant readings, some ancient manuscripts spelled words the way they sounded, such as the 4th-century Codex Sinaiticus, which sometimes substitutes a plain iota for the epsilon-iota digraph and sometimes does the reverse.[1]

English-speaking textual critics use the word "itacism" to refer to the phenomenon and extend it loosely for all inconsistencies of spelling involving vowels.[2]

See also

References

  1. ^ Jongkind, Dirk (2007). Scribal Habits of Codex Sinaiticus, Gorgias Press LLC, p. 74 ff, 93–94.
  2. ^ Greenlee, J. Harold (1964). Introduction to New Testament Textual Criticism, Eerdmans, p. 64.

iotacism, palatalization, certain, consonants, slavic, languages, iotation, greek, ἰωτακισμός, iotakismos, itacism, process, vowel, shift, which, number, vowels, diphthongs, converged, towards, pronunciation, post, classical, greek, modern, greek, term, iotaci. For the palatalization of certain consonants in Slavic languages see iotation Iotacism Greek ἰwtakismos iotakismos or itacism is the process of vowel shift by which a number of vowels and diphthongs converged towards the pronunciation i in post classical Greek and Modern Greek The term iotacism refers to the letter iota the original sign for i with which these vowels came to merge The alternative term itacism refers to the new pronunciation of the name of the letter eta as ˈita after the change Contents 1 Vowels and diphthongs involved 2 Issues in textual criticism 3 See also 4 ReferencesVowels and diphthongs involved EditMain article Koine Greek phonology Ancient Greek had a broader range of vowels see Ancient Greek phonology than Modern Greek has Eta h was a long open mid front unrounded vowel ɛː and upsilon y was a close front rounded vowel y Over the course of time both vowels came to be pronounced like the close front unrounded vowel iota i i In addition certain diphthongs merged to the same pronunciation Specifically Epsilon iota ei initially became eː in Classical Greek before it later raised to i while later omicron iota oi and upsilon iota yi merged with upsilon y As a result of eta and upsilon being affected by iotacism so were the respective diphthongs In Modern Greek the letters and digraphs i h y ei oi yi rare are all pronounced i Issues in textual criticism EditIotacism caused some words with originally distinct pronunciations to be pronounced similarly sometimes the cause of differences between manuscript readings in the New Testament For example the upsilon of ὑmeῖs ὑmῶn hymeis hymōn ye your second person plural in respectively nominative genitive and the eta of ἡmeῖs ἡmῶn hemeis hemōn we our first person plural in respectively nominative genitive could be easily confused if a lector were reading to copyists in a scriptorium In fact Modern Greek had to develop a new second person plural eseis while the first person plural s eta was opened to epsilon emeis as a result of apparent attempts to prevent it sounding like the old second person plural As an example of a relatively minor almost insignificant source of variant readings some ancient manuscripts spelled words the way they sounded such as the 4th century Codex Sinaiticus which sometimes substitutes a plain iota for the epsilon iota digraph and sometimes does the reverse 1 English speaking textual critics use the word itacism to refer to the phenomenon and extend it loosely for all inconsistencies of spelling involving vowels 2 See also EditGreek language Greek alphabet Ancient Greek phonology Koine Greek phonology Medieval Greek Modern Greek phonology Vowel shift Minuscule 541 and Minuscule 543 manuscripts with an unusual number of itacistic errorsReferences Edit Jongkind Dirk 2007 Scribal Habits of Codex Sinaiticus Gorgias Press LLC p 74 ff 93 94 Greenlee J Harold 1964 Introduction to New Testament Textual Criticism Eerdmans p 64 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Iotacism amp oldid 1132962143, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.