fbpx
Wikipedia

Miloš Obilić

Miloš Obilić (Serbian Cyrillic: Милош Обилић, pronounced [mîloʃ ôbilit͡ɕ]) was a Serbian knight who is reputed to have been in the service of Prince Lazar during the Ottoman invasion of Serbia in the late 14th century. He is not mentioned in contemporary sources, but features prominently in later accounts of the 1389 Battle of Kosovo as the assassin of Sultan Murad.[1] Although the assassin remains anonymous in sources until the late 15th century, the dissemination of the story of Murad's assassination in Florentine, Serbian, Ottoman and Greek sources suggests that versions of it circulated widely across the Balkans within half a century of the event.

Miloš Obilić
Милош Обилић
Painting by Aleksandar Dobrić, 1861
BornUnknown
Died28 June 1389
OccupationKnight
Known forthe assassination of Murad I

It is not certain whether Obilić actually existed, but Lazar's family – strengthening their political control – "gave birth to the myth of Kosovo", including the story of Obilić.[2] He became a major figure in Serbian epic poetry, in which he is elevated to the level of the most noble national hero of medieval Serbian folklore. Along with the martyrdom of Prince Lazar and the alleged treachery of Vuk Branković, Miloš's deed became an integral part of Serbian traditions surrounding the Battle of Kosovo. In the 19th century, Miloš also came to be venerated as a saint in the Serbian Church.

Miloš is also remembered in Kosovo Albanian epic poetry and his birth place is said to have been in the Drenica region.[3]

Name

Miloš is a Slavic given name recorded from the early Middle Ages among the Bulgarians, Czechs, Poles and Serbs. It is derived from the Slavic root mil-, meaning "merciful" or "dear", which is found in a great number of Slavic given names.[4]

Several versions of the hero's surname have been used throughout history.[A] In his History of Montenegro (1754), Vasilije Petrović wrote of one Miloš Obilijević, and in 1765, the historian Pavle Julinac rendered the surname as Obilić.[5] According to Czech historian Konstantin Jireček, the surname Obilić and its different renderings are derived from the Serbian words obilan ("plenty of") and obilje ("wealth, abundance").[6] The surname Kobilić could come from the Slavic word kobila (mare), and means "mare's son", as in Serbian legends the hero is said to have been nursed by one.[5][7][8] Jireček connected the surname to two noble families in medieval Ragusa and Trebinje, the Kobilić and Kobiljačić in the 14th and 15th centuries, and noted that they altered their surnames in the 18th century because they considered it "indecent" to be associated with mares.[6] Based on a 1433 document from Ragusan archives, the historian Mihailo Dinić concluded that Miloš's original surname was indeed Kobilić (Latin: Cobilich).[9] The rendering Obilić has universally been used by Serbian writers in modern times. In Albanian folklore he is known as Kopiliq. The root of the name 'Kopiliq' might be in an old Balkan substrat word, in Albanian kopil (child or bastard child), in Romanian copil (child) and in Serbian kopile (bastard child) or kobila (mare, from which kobilić, son of the mare).[3]

Miloš is often referred to in the epic poems as "Miloš of Pocerje", and according to local legends, he came from the western Serbian region of Pocerina. In Pocerina there is a spring known as "Miloševa Banja" (Miloš's spring) and an old grave that is claimed to be the grave of Miloš's sister.[10]

Earliest sources

The earliest sources on the Battle of Kosovo, which generally favour the cult of Prince Lazar, do not mention Miloš or his assassination of the sultan.[11] The assassination itself is first recorded by Deacon Ignjatije on 9 July 1389, only 12 days after the battle.[12] The assassination of sultan Murad and one of his sons was also mentioned in the instructions of the Venetian Senate issued to Andrea Bembo on 23 July 1389, although Venetians were uncertain if news about the assassination were true.[13] On 1 August 1389 King Tvrtko I of Bosnia (r. 1353-1391) wrote a letter to Trogir to inform its citizens about Ottoman defeat.[14] Victory over the Turks (Latin: ob victoriam de Turcis) was also reported by Coluccio Salutati (died 1406), Chancellor of Florence, in his letter to King Tvrtko, dated 20 October 1389, on behalf of the Florentine Senate.[11][15] The killer is not named but he is described as one of twelve Christian noblemen who managed to break through the Ottoman ranks:

"Fortunate, most fortunate are those hands of the twelve loyal lords who, having opened their way with the sword and having penetrated the enemy lines and the circle of chained camels, heroically reached the tent of Amurat [Murad] himself. Fortunate above all is that one who so forcefully killed such a strong vojvoda by stabbing him with a sword in the throat and belly. And blessed are all those who gave their lives and blood through the glorious manner of martyrdom as victims of the dead leader over his ugly corpse."[15][16]

Another Italian account, Mignanelli's 1416 work, asserted that it was Lazar who killed the Ottoman sultan.[17]

The assassin's first appearance in Serbian sources is in the biography of Stefan Lazarević, Lazar's son, by Constantine the Philosopher, written in the 1440s. The hero, still anonymous, is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince. To prove his loyalty and courage, he left the front line on the pretext of being a deserter, seized the opportunity to stab the sultan to death and was killed himself shortly afterwards.[11] The initial phase of ignominy and its redemption by a courageous plot of slaying the sultan are narrative ingredients which would become essential to the Serbian legend as it evolved in later times.[11]

Ottoman and Greek sources

 
Slaying of Miloš Obilić by Nakkaş Osman

The loss of the Sultan also made an impression on the earliest Ottoman sources. They usually describe how Murad was unaccompanied on the battlefield and an anonymous Christian who had been lying among the corpses stabbed him to death. In the early 15th century, for instance, the poet Ahmedi writes that "[s]uddenly one of the Christians, who was covered in blood and apparently hidden among the enemy dead, got up, rushed to Murad and stabbed him with a dagger."[11][18]

Halil İnalcık explained that one of the most important contemporary Ottomans sources about the Battle of Kosovo is the 1465 work of Enveri (Turkish: Düstûrnâme). İnalcık argued that it was based on the testimony of a contemporary eyewitness of the battle, probably Hoca Omer, an envoy sent by the Sultan to Lazar before the battle.[19] In this work Enveri explains that before he became a Serbian nobleman, Miloš (Miloš Ban is how İnalcık rendered the name in Enveri's text) was a Muslim at the Sultan's court who deserted Ottomans and abjured Islam. The Sultan allegedly called him to return to his service many times. Enveri explains that although Miloš always promised to return, he never did. According to this account, when Lazar was captured, Miloš approached the Sultan who was riding a black stallion and said: "I am Miloš Ban, I want to go back to my Islamic faith and kiss your hand." When Miloš came close to the Sultan, he struck him with the dagger hidden in his cuff. The Sultan's men cut Miloš into pieces with swords and axes.[19]

One historian from Edirne, Oruc Bey, explains the lack of protection by saying that the army was preoccupied with pursuing the enemy in rear flight and introduces an element of deception: the Christian "had promised himself as a sacrifice and approached Murad, who was sitting alone on his horse. Pretending he wished to kiss the Sultan's hand, he stabbed the Sultan with a sharp dagger."[11][15][20]

Since about the late 15th century, Greek sources also begin to record the event. The Athenian scholar Laonicus Chalcocondyles (d. c. 1490) claims to draw on Greek traditions when he refers to Murad's killer as Miloes, "a man of noble birth [... who] voluntarily decided to accomplish the heroic act of assassination. He requested what he needed from Prince Lazar, and then rode off to Murad's camp with the intention of presenting himself as a deserter. Murad, who was standing in the midst of his troops before the battle, was eager to receive the deserter. Miloes reached the Sultan and his bodyguards, turned his spear against Murad, and killed him."[11] Writing in the second half of the same century, Michael Doukas regarded the story as worthy of inclusion in his Historia Byzantina. He relates how the young nobleman pretended to desert the battle, was captured by the Turks and professing to know the key to victory, managed to gain access to Murad and kill him.[11]

In 1976, Miodrag Popović suggested that the narrative elements of secrecy and stratagem in the Serbian tradition were all introduced from Turkish sources, seeking to defame the capabilities of their Christian opponents by attributing the death of the Murat to "devious" methods.[21] Thomas A. Emmert agrees with him.[11]

Emmert says that Turkish sources mentioned the assassination several times, while Western and Serbian sources didn't mention it until much later. He thinks that Serbians knew about the assassination, but decided not to mention it in their first accounts for unknown reasons.[22]

In 1512, Ottoman historian Mehmed Nesri wrote a detailed account of the battle that became the source for later Ottoman and Western descriptions of the battle. Nesri's account took several elements from popular Serbian tradition, and described the assassination in a way which reflected negatively on the perpetrators.[11]

Serbian traditions

Miloš Obilić is a major hero of the Serbian legend of Kosovo, whose central part is the Battle of Kosovo. According to the legend, Miloš was a son-in-law of the Serbian Prince Lazar. A quarrel broke out between his wife and her sister who was married to Vuk Branković, about superiority in valour of their respective husbands. As a consequence of this, Branković took offence and picked a fight with Miloš. Filled with hate, Branković maligned Miloš to Lazar, saying that he conspired with Turks to betray the prince. At Lazar's supper on the eve of the battle, the prince reproached Miloš for disloyalty. To prove his loyalty, Miloš went into the Turkish camp feigning defection. At a favourable moment, he stabbed and killed the Turkish Sultan Murad, whose attendants then executed Miloš. The legend then goes on to describe events regarding the battle.[23]

There are two main views about the creation of the Kosovo legend. In one view, its place of origin lies in the region in which the Battle of Kosovo was fought. In the other view, the legend sprang up in more westerly Balkan regions under the influence of the French chansons de geste. Serbian philologist Dragutin Kostić stated that the French chivalric epics had in fact no part in the formation of the legend, but that they "only modified the already created and formed legend and its first poetic manifestations".[23] The nucleus from which the legend developed is found in the cultic literature celebrating Prince Lazar as a martyr and saint, written in Moravian Serbia between 1389 and 1420. Especially important in this regard is the Discourse on Prince Lazar composed by Serbian Patriarch Danilo III. The legend would gradually evolve during the subsequent centuries.[23]

The tale of the maligned hero who penetrated the Turkish camp and killed Sultan Murad, is found in the Life of Despot Stefan Lazarević written in the 1430s by Konstantin the Philosopher. The hero's name is not mentioned in this work. The theme of the quarrel between Lazar's sons-in-law was first recorded in Herzegovina in the mid-15th century. Lazar's supper on the eve of the battle and his reproach of Miloš are mentioned in texts from the 16th century. The argument between Lazar's daughters over the valor of their husbands was first recorded by Mavro Orbin in 1601. The fully developed legend of Kosovo, with all of its elements, is recorded in the Tale of the Battle of Kosovo composed around the beginning of the 18th century in the Bay of Kotor or Old Montenegro. This was a very popular text, whose copies were continuously produced for some 150 years in an area stretching from the south of ex-Yugoslavia to Budapest and Sofia. The Tale played a notable role in the awakening of national consciousness of the Serbs in the Habsburg monarchy, which began in the first half of the 18th century.[23]

 
Miloš Obilić at the tent of Sultan Murad.

The first author to refer to Murad's killer by his full name is Konstantin Mihailović, a Serbian Janissary from the village of Ostrovica, near Rudnik, who wrote his Memoirs of a Janissary or Turkish Chronicle in ca 1497. In a passage intended to infer a moral lesson about disloyalty from the Serbian defeat at Kosovo, Mihailović identifies Miloš Kobica[24] as the knight who on the fateful last Friday of the battle slew Murad.[11] The next time a name is given in the sources is three decades later, in 1530, when the (Slovene) monk Benedikt Kuripečič (Curipeschitz) wrote memoirs of his travels through the Balkan Peninsula. His visit to Murad's tomb in Kosovo Polje provides the occasion for the story of the knight whom he names Miloš Kobilović.[11] Kuripešić elaborates on the humiliation and fall out favour which Miloš endured before the battle, his last dinner with Lazar and his nobles, his admittance to Murad's tent, the brutal murder and his own death on attempting to escape on horseback.[11] The monk, though not explicit about his sources, writes that Miloš was a celebrated figure in the popular traditions of Serbs, who sing about his heroic exploits on the border.[11] He recorded some legends about the Battle of Kosovo and mentions epic songs about Obilić in regions far from Kosovo, like Bosnia and Croatia.[25] In his 1603 work Richard Knolles described the "country songs" of Serbs about the Battle of Kosovo and refer to Obilić as "Cobelitz".[26]

In Serbian epic poetry and song (e.g. "Radul-bey and Bulgarian King Šišman" and the song "Dušan's Wedding"), Miloš Obilić is often grouped along with other literary creations like Karadjordje, Vuk Karadžić and Njegoš as Serbs of Dinaric origin who distinguished themselves as the great moral and/or intellectual minds of the past in contradistinction to Bulgarian contemporaries, who could claim no such status.[27] In the poem "Obilić Dragon's Son", Miloš is given a mythical ancestry as the son of a dragon to emphasise his superhuman strength on a physical and spiritual level; in this, he joins the ranks of many other heroes of Serbian poetry who fought against Turkish oppression and are claimed to have been descendants of a dragon.[28]

Legacy

 
Icon of Miloš Obilić in Hilandar, depicted as a holy warrior.

It was not until the early 19th century that Miloš was also venerated as a saint in the Serbian Church. During the Serbian Revolution (1804–1815), a fresco of Miloš as a haloed, sword-bearing saint was painted in Prince Lazar's narthex in the Hilandar Monastery on Mount Athos (Greece).[11] The historian Rade Mihaljčić suggests that the cult was a popular movement which originated among the Serbs south of the Sava and Danube during the Ottoman period.[11]

Later in the same century, the heroic figure of Miloš was given a national boost in the epic poem The Mountain Wreath (1847) by Petar II Petrović-Njegoš, prince-bishop of Montenegro. The poem praises the assassin's valour in battle, calling him "the victim of a noble feeling, / An all powerful military genius, / A dreadful thunder that smashes crowns".[11] Njegoš also instituted the Obilić medal for courage.[29]

This event and the Battle of Kosovo itself has become embedded in the Serbs' national consciousness, history, and poetry. Njegoš's tales, including Miloš, inspired later generations of Serbs – notably Gavrilo Princip, the assassin of Archduke Franz Ferdinand.[30]

In 1913, the Medal of Miloš Obilić was awarded by King Peter I to soldiers for the acts of great personal courage, or for personal courage demonstrated on the battlefield. It was given during the Balkan wars, World War I, and during World War II, to members of the Yugoslav Army or allied forces and was discontinued with the end of the war.

In the late 1980s, religious nationalists began to breathe further life into the figure of Miloš and the Kosovo Myth.[31] Special inspiration was taken from Njegoš's The Mountain Wreath, with its portrayal of Lazar as a Christ-like martyr and Obilić as the Serb sacrificing himself to prove his loyalty and seek retribution.[32] A key event which gave expression to this idea was the 600th anniversary of the Battle of Kosovo (Vidovdan) on 28 June 1989, which was held at the Gazimestan plain, near the site of the battle.[33] Obilić's feat has been cited as a source of inspiration in public speeches by political leaders, notably President Milošević, who referred to him in his Gazimestan speech on the occasion of the battle anniversary.[34] His regime often alluded to Obilić frequently in comparison to Milosević, who was proclaimed the "saviour of the nation".[35]

Obilić is featured in Serbian rhymical idiom "Dva loša ubiše Miloša" or "Dva su loša ubila Miloša" which translates as "Two no-goods have killed Miloš". The idiom addresses the issue of quantity prevailing over quality as a sad fact of life, since Obilić was outnumbered by the enemies.[36]

In Serbian epic poetry, there are several blood brotherhoods. Miloš Obilić with Milan Toplica and Ivan Kosančić,[37] Miloš Obilić with Prince Marko,[38] Miloš Obilić with the Jugović brothers.[39]

He is included in The 100 most prominent Serbs.

See also

Annotations

  1. ^
    The Serbian knight that killed Murad was unnamed until the 15th century; Athenian scholar Laonicus Chalcondyles (d. ca. 1490), claiming to draw on Greek traditions, refers to Murad's killer as Miloes[11] or Milion.[40] In the work of Aşıkpaşazade (d. 1484), he is named (in Serbian transliteration) Biliš Kobila.[41][42][40] In the work of Serbian janissary Konstantin Mihailović (1435–1501) written in ca. 1497, his name is written as Miloš Kobila.[43][44][41][40] In the work of Ottoman chronicler Mehmed Neşrî (d. ca. 1520), his name is rendered Miloš Kobila or Miloš Kobilović.[45][40] In Slovene monk Benedikt Kuripešić's Balkan travel memoirs dating to 1530, he uses Miloš Kobilović.[11][40] The Italian edition of Doukas chronicles (15th century) renders the name Miloš Kobilić.[40] Mavro Orbini (1601) renders the name Miloš Kobilić.[40] Ludovik Crijević Tuberon (1459–1527), in his Writings on the Present Age (published in 1603), Milon is used.[40]
    In a manuscript written by Mihailo Miloradović dating to 1714–15, the form "Obilić" is used.[46] In a manuscript (УБ) dating to 1715–25, the form "Kobilić" is used.[46] In a manuscript (Г) dating to 1727, the form "Obilić" is used.[46] In the Podgorica chronicle (1738), "Omiljević" is used.[40] In a manuscript written by Mihailo Jeličić dating to 1745, the form "Kobilić" is used.[47] In a manuscript written by Ilija Jovanov dating to 1750, both "Kobilić" and "Obilić" are used.[48] In Vasilije Petrović's work History of Montenegro dating to 1754, "Obiljević" or "Obilijević" were used.[5] Serbian historian Pavle Julinac used "Obilić" in 1763.[49][5] In a Ravanica manuscript dating to 1764, the form "Hobilić" (Хобилић) is used.[47] Based on these studied manuscripts,[50] the younger form Obilić is first attested in the beginning of the 18th century and possibly the end of the 17th century.[46] This refutes Dragutin Kostić's view that the form Obilić is from the mid-18th century.[46]

References

Notes:

  1. ^ The political status of Kosovo is disputed. Having unilaterally declared independence from Serbia in 2008, Kosovo is formally recognised as a sovereign state by 101 UN member states (with another 13 states recognising it at some point but then withdrawing their recognition) and 92 states not recognizing it, while Serbia continues to claim it as a part of its own territory.

References:

  1. ^ "Battle of Kosovo | Summary". Encyclopedia Britannica. Retrieved 16 June 2021.
  2. ^ Judah (2009). The Serbs. Yale University Press. p. 32. ISBN 978-0-300-15826-7.
  3. ^ a b Di Lellio, Anna (2009). The Battle of Kosovo 1389 (PDF). I.B. Tauris. p. 4. ISBN 978-1-8488-5094-1.
  4. ^ Miklosich, Franz (1860). Die Bildung der slavischen Personennamen (in German). Vienna: Aus der kaiserlich-königlichen Hoff- und Staatdruckerei. pp. 76–77.
  5. ^ a b c d Popović, Tanya (1988). Prince Marko: The Hero of South Slavic Epics. Syracuse, New York: Syracuse University Press. pp. 221–43. ISBN 9780815624448.
  6. ^ a b Jireček 1967, p. 120:

    In Ragusa gab es eine Familie Kobilić (einer war 1390 Visconte von Breno), in Trebinje im 14.-15. Jahrh. eine Adelsfamilie Kobiljačić. Erst im 18. Jahrh. fand man den Namen eines "Stutenschnes" unanständig; der serb. Historiker Julinac (1763) änderte ihn zu Obilić, der seitdem in den Büchern zu lesen ist, von obilan reichlich, obilje Fülle, Überfluss.
    [In Ragusa, there was a family Kobilić (one was Viscount in Breno, 1390), in the 14th and 15th centuries there was a noble family "Kobiljačić" in Trebinje. In the 18th century, they found the name of a "mare's son" indecent; the Serb historian Julinac (1763) changed it to Obilić, who has since appeared in the books, it comes from obilan ("plenty of"), obilje ("wealth", "abundance".)

  7. ^ Rossi, Michael (2009). "Resurrecting the past: democracy, national identity and historical memory in modern Serbia". Rutgers University. p. 187. Archived from the original on 17 February 2013. Retrieved 25 January 2013.
  8. ^ Katschnig-Fasch, Elisabeth (2005). Gender and Nation in South Eastern Europe. Münster, Germany: LIT Verlag Münster. p. 252. ISBN 9783825888022.
  9. ^ Rade Mihaljčić (2001). Sabrana dela: I – VI. Kraj srpskog carstva. Srpska školska knj. p. 44. ISBN 9788683565023. Retrieved 10 September 2013. Динић је у дубровачком архиву пронашао документ који нас приближава правом презимену и који сведочи о раној слави косовског јунака. Milosh Stanishich Cobilich ...
  10. ^ Branko Vodnik (1908). Izabrane narodne pjesme. Tisak Kralj. Zemaljske tiskare. pp. 117–.
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Emmert 1996
  12. ^ Историјски гласник: орган Друштва историчара СР Србије. Друштво. 1994. p. 9. Retrieved 12 September 2013. најстарији помен, настао свега 12 дана после битке,
  13. ^ Colin Heywood; Colin Imber (1994). Studies in Ottoman History in Honor of Professor V.L. Ménage. İsis Press. p. 270. ISBN 978-975-428-063-0. Retrieved 12 September 2013. For present purposes, the key importance of the July 23 senate deliberation record is its indication that one of Murad's sons died in...
  14. ^ Seka Brkljača; Institut za istoriju Sarajevo (1996). Bosna i svijet. Institut za istoriju. p. 66. Retrieved 12 September 2013. O porazu Osmanlija pisao je 1. avgusta Trogiru, a oko dva mjeseca kasnije Firenci
  15. ^ a b c Emmert 1991
  16. ^ Emmert cites V.V. Makušev, "Prilozi k srpskoj istoriji XIV i XV veka," Glasnik srpskog ucenog društva 32 (1871): pp. 174–5.
  17. ^ Sima M. Ćirković (1990). Kosovska bitka u istoriografiji: Redakcioni odbor Sima Ćirković (urednik izdanja) [... et al.]. Zmaj. p. 38. Retrieved 11 September 2013. Код Мињанелиjа, кнез је претходно заробл>ен и принуЬен да Мурату положи заклетву верности! и тада је један од њих, кажу да је то био Лазар, зарио Мурату мач у прса
  18. ^ Ahmedi, ed. Olesnicki, "Turski izvori o Kosovskom bo ju."Glasnik skopskog naucnog drustva 14 (1934): 60–2, as cited by Emmert below.
  19. ^ a b İnalcık 2000, p. 25.
  20. ^ Oruc, Tevarih I Al-i Osman, as cited by Emmert.
  21. ^ Greenawalt, Alexander. "Kosovo Myths: Karadzic, Njegos, and the Transformation of Serb Memory". York University. Retrieved 27 January 2013.
  22. ^ Emmert 1996 "It is important to note that neither this chronicle nor any of the other early Serbian accounts of the battle attributes Murad's death to the hand of an assassin (...) The theme of assassination, which appeared in the contemporary accounts of the battle from Florence and Siena and was also an important theme in all of the fifteenth century Turkish sources for the battle, would eventually become a central element in the Serbian epic. (...) It is surprising that the assassination of Murad is not recorded in any of the Serbian cult sources for the battle. Why the Serbian authors would fail to speak of the assassin if they knew of him is unclear, (...). Whatever the reason for this silence, it appears from later sources that the story of Murad's assassination was clearly known in Lazar's principality. "
  23. ^ a b c d Ređep, Jelka (1991). "The Legend of Kosovo". Oral Tradition. Columbia, Missouri: Center for Studies in Oral Tradition. 6 (2–3). ISSN 1542-4308.
  24. ^ Mihailović, Konstantin (1865) [1490—1501], Turska istorija ili kronika (Турска историја или кроника (Memoirs af a Janissary)) (in Serbian), vol. 18, Glasnik Srpskoga učenog društva (Serbian Learned Society), p. 77, Ту је онда Милош Кобица убио цара Мурата
  25. ^ Pavle Ivić (1996). Istorija srpske kulture. Dečje novine. p. 160. ISBN 9788636707920. Бенедикт Курипечић. пореклом Словенаи, који између 1530. и 1531. путује као тумач аустријског посланства, у свом Путопису препричава део косовске легенде, спомиње епско певање о Милошу Обилићу у крајевима удаљеним од места догађаја, у Босни и Хрватској, и запажа настајање нових песама.
  26. ^ Serb World: 1979–1983. Neven Publishing Corporation. 1979. p. 4. Richard Knolles, writing in 1603, refers to the 'country songs' of the Serbs which tell of the alleged duplicity of the ...In 1603, the English historian Richard Knolles called lim 'Cobelitz'
  27. ^ Gavrilović 2003, p. 722 citing Cvijić.
  28. ^ Gavrilović 2003, pp. 721, 725
  29. ^ "Svetozar N. Popović – Obilića medalja odličje kao obaveza prema Crnoj Gori – Montenegrina.net | Kultura, umjetnost i nasljeđe Crne Gore. Culture, Arts & Heritage of Montenegro".
  30. ^ Judah (2009). The Serbs. Yale University Press. p. 64. ISBN 978-0-300-15826-7.
  31. ^ Sells 1996, pp. 89–90
  32. ^ Sells 1996, pp. 79, 89–90
  33. ^ Sells 1996, pp. 68, 79
  34. ^ Judah 2000, p. 56
  35. ^ Stevanovic 2004, pp. 174
  36. ^ . www.tabanovic.com. Archived from the original on 10 August 2017. Retrieved 8 June 2016.
  37. ^ Nebojša Popov (January 2000). The Road to War in Serbia: Trauma and Catharsis. Central European University Press. pp. 192–. ISBN 978-963-9116-56-6.
  38. ^ Tanya Popovic (1988). Prince Marko: The Hero of South Slavic Epics. Syracuse University Press. pp. 26–. ISBN 978-0-8156-2444-8.
  39. ^ Anamaria Dutceac Segesten (16 September 2011). Myth, Identity, and Conflict: A Comparative Analysis of Romanian and Serbian Textbooks. Lexington Books. pp. 208–. ISBN 978-0-7391-4865-5.
  40. ^ a b c d e f g h i Jovičić et al. 1988, p. 125
  41. ^ a b Šijaković 1989, p. 6.
  42. ^ Simonović 1992, pp. 214–215

    Ашик паша Заде помшье име Билиш Кобила. За Уруца убица је био један [...] И К. Михаиловип ^е за име сазнао посредством предан>а и то, веро- ватно, преко Турака. Дакле, извори наводе имена: Билиш Кобила, Милош Кобила, Милош Кобиловип, Димигрще Кобиловий. Сагласно је само презиме Кобила ...

  43. ^ Centar za mitološki studije Srbije 2006, p. 154
  44. ^ Škrivanić 1956, p. 52
  45. ^ Šijaković 1989, p. 194.
  46. ^ a b c d e Univerzitet u Novom Sadu 1975, p. 218

    Разлика међу рукописима Г и УБ постоји, као што смо видели, и у употреби форме Обилић и Кобилић. У рукопису УБ (1715–1725) сачувала се форма Кобилић а у рукописима ММ (1714–1715) и Г (1727) форма Обилић, што значи да се млађа форма Обилић јавља не иоловином XVIII века, као што је гврдио Драгутин Костић, већ и раније, почетком XVIII а можда и крајем XVII века.

  47. ^ a b Univerzitet u Novom Sadu 1975, p. 217

    ... Обилић и Кобилић. Рукопис Стевана Гезовића (СГ)*1, писан у XVIII веку, има форму Обилић. Преглед варијаната рукописне Приче о боју косовском показује да сле- дећи рукописи имају презиме Милошево: Кобилић: УБ, В, МЈ. Обилић: ММ, Г, К, НБ 433, СУД, ПН, ГК, ДК, Б, ПМ, СГ, односно Обилич: ИЈ, АМ, ТН Хобилић: ГК, ДК, МС, Р Кобилић и Обилић: САН 134, НБ 425, С, П, ЛВ Анализа ...

  48. ^ Univerzitet u Novom Sadu 1975, p. 215
  49. ^ Jireček 1967, p. 120.
  50. ^ Univerzitet u Novom Sadu 1975, pp. 215–218

Sources

  • Emmert, Thomas A. (1996), (PDF), Journal of the North American Society for Serbian Studies, 10, archived from the original (PDF) on 10 August 2017, retrieved 2 January 2016
  • Emmert, Thomas A. (1991), Wayne S. Vucinich and Thomas A. Emmert (ed.), , Kosovo: Legacy of a Medieval Battle, Minnesota Mediterranean and East European Monographs 1, archived from the original on 5 June 2011 Reproduced online at De Re Militari. The Society for Medieval Military History.
  • Gavrilović, Danijela (2003), "Elements of the Ethnic Identification of the Serbs", Facta Universitatis, 2 (10): 717–730
  • Judah, Tim (2000), Kosovo: War and Revenge (2nd ed.), New Haven: Yale University Press
  • Sells, Michael Anthony (1996), The Bridge Betrayed. Religion and Genocide in Bosnia, University of California Press
  • Stevanovic, Vidosav (1 October 2004), Milosevic: The People's Tyrant, I.B.Tauris, ISBN 9781860648427
  • İnalcık, Halil (2000). Kosovo: six siècles de mémoires croisées. Institut national des langues et civilisations orientales. ISBN 978-2-85831-107-1.
  • Centar za mitološki studije Srbije (2006). Mitološki zbornik. Vol. 1–6. Belgrade: Centar za mitološki studije Srbije. pp. 54, 58, 123, 152, 313.
  • Jireček, Konstantin Josef (1967). Geschichte der Serben (in German). Vol. 2.
  • Jovičić, V.; Petrović, M.; Jovičić, O. (1988). Kosovo u svesti i nadahnuću Srpskoga naroda. Nova knjiga. pp. 125–126.
  • Šijaković, Miodrag B. (1989). Gvero, Mladen; Nikolić, Nataša (eds.). Miloš Obilić: epski junak i legenda. Belgrade: Zajednica književnih klubova Srbije. pp. 6, 194.
  • Simonović, Dragoljub (1992). Nikola Vratković – kosovski car i bog: rezultati istraživanja kosovskih pesama i kosovske legende, priroda i poreklo knjiga carostavnih, nikolijanstvo. Prosveta. pp. 133, 214–215.
  • Škrivanić, Gavro A. (1956). Kosovska bitka, 15 juna 1389. Podgorica: Istoriski institut NR Crne Gore. p. 52.
  • Univerzitet u Novom Sadu; Univerzitet u Beogradu (1975). Godišnjak. Vol. 17. Novi Sad: Filozofski fakultet u Novom Sadu. pp. 215–218.

Further reading

Primary sources
Secondary sources
  • Chadwick, H. Munro (1912). The heroic age. Cambridge archaeological and ethnological series. Cambridge: Cambridge University Press. p. 315.
  • Ivanova, Radost (1993). "The Problem of the Historical Approach in the Epic Songs of the Kosovo Cycle." Études balkaniques 4: 111–22.
  • Khan, Mujeeb R. (1996) "The 'Other' in the Balkans. Historical constructions of Serbs and 'Turks'." Journal of Muslim Minority Affairs 16.
  • Kostic, Dragutin (1934–1935). "Milos Kopilic-Kobilic-Obilic." Revue Internationale des Etudes Balkaniques 1–2: 232–54. A study of Miloš Obilić's name.
  • Mihaljcic, Rade (1989). The Battle of Kosovo. Belgrade.
  • Мирослав Пантић, "Кнез Лазар и косовска битка у старој књижевности Дубровника и Боке Которске", Зборник радова о кнезу Лазару, Београд, 1975

miloš, obilić, other, uses, obilić, disambiguation, serbian, cyrillic, Милош, Обилић, pronounced, mîloʃ, ôbilit, serbian, knight, reputed, have, been, service, prince, lazar, during, ottoman, invasion, serbia, late, 14th, century, mentioned, contemporary, sour. For other uses see Obilic disambiguation Milos Obilic Serbian Cyrillic Milosh Obiliћ pronounced miloʃ obilit ɕ was a Serbian knight who is reputed to have been in the service of Prince Lazar during the Ottoman invasion of Serbia in the late 14th century He is not mentioned in contemporary sources but features prominently in later accounts of the 1389 Battle of Kosovo as the assassin of Sultan Murad 1 Although the assassin remains anonymous in sources until the late 15th century the dissemination of the story of Murad s assassination in Florentine Serbian Ottoman and Greek sources suggests that versions of it circulated widely across the Balkans within half a century of the event Milos ObilicMilosh ObiliћPainting by Aleksandar Dobric 1861BornUnknownDied28 June 1389Kosovo field District of Brankovic present day Serbia a OccupationKnightKnown forthe assassination of Murad IIt is not certain whether Obilic actually existed but Lazar s family strengthening their political control gave birth to the myth of Kosovo including the story of Obilic 2 He became a major figure in Serbian epic poetry in which he is elevated to the level of the most noble national hero of medieval Serbian folklore Along with the martyrdom of Prince Lazar and the alleged treachery of Vuk Brankovic Milos s deed became an integral part of Serbian traditions surrounding the Battle of Kosovo In the 19th century Milos also came to be venerated as a saint in the Serbian Church Milos is also remembered in Kosovo Albanian epic poetry and his birth place is said to have been in the Drenica region 3 Contents 1 Name 2 Earliest sources 3 Ottoman and Greek sources 4 Serbian traditions 5 Legacy 6 See also 7 Annotations 8 References 9 Sources 10 Further readingName EditMilos is a Slavic given name recorded from the early Middle Ages among the Bulgarians Czechs Poles and Serbs It is derived from the Slavic root mil meaning merciful or dear which is found in a great number of Slavic given names 4 Several versions of the hero s surname have been used throughout history A In his History of Montenegro 1754 Vasilije Petrovic wrote of one Milos Obilijevic and in 1765 the historian Pavle Julinac rendered the surname as Obilic 5 According to Czech historian Konstantin Jirecek the surname Obilic and its different renderings are derived from the Serbian words obilan plenty of and obilje wealth abundance 6 The surname Kobilic could come from the Slavic word kobila mare and means mare s son as in Serbian legends the hero is said to have been nursed by one 5 7 8 Jirecek connected the surname to two noble families in medieval Ragusa and Trebinje the Kobilic and Kobiljacic in the 14th and 15th centuries and noted that they altered their surnames in the 18th century because they considered it indecent to be associated with mares 6 Based on a 1433 document from Ragusan archives the historian Mihailo Dinic concluded that Milos s original surname was indeed Kobilic Latin Cobilich 9 The rendering Obilic has universally been used by Serbian writers in modern times In Albanian folklore he is known as Kopiliq The root of the name Kopiliq might be in an old Balkan substrat word in Albanian kopil child or bastard child in Romanian copil child and in Serbian kopile bastard child or kobila mare from which kobilic son of the mare 3 Milos is often referred to in the epic poems as Milos of Pocerje and according to local legends he came from the western Serbian region of Pocerina In Pocerina there is a spring known as Miloseva Banja Milos s spring and an old grave that is claimed to be the grave of Milos s sister 10 Earliest sources EditThe earliest sources on the Battle of Kosovo which generally favour the cult of Prince Lazar do not mention Milos or his assassination of the sultan 11 The assassination itself is first recorded by Deacon Ignjatije on 9 July 1389 only 12 days after the battle 12 The assassination of sultan Murad and one of his sons was also mentioned in the instructions of the Venetian Senate issued to Andrea Bembo on 23 July 1389 although Venetians were uncertain if news about the assassination were true 13 On 1 August 1389 King Tvrtko I of Bosnia r 1353 1391 wrote a letter to Trogir to inform its citizens about Ottoman defeat 14 Victory over the Turks Latin ob victoriam de Turcis was also reported by Coluccio Salutati died 1406 Chancellor of Florence in his letter to King Tvrtko dated 20 October 1389 on behalf of the Florentine Senate 11 15 The killer is not named but he is described as one of twelve Christian noblemen who managed to break through the Ottoman ranks Fortunate most fortunate are those hands of the twelve loyal lords who having opened their way with the sword and having penetrated the enemy lines and the circle of chained camels heroically reached the tent of Amurat Murad himself Fortunate above all is that one who so forcefully killed such a strong vojvoda by stabbing him with a sword in the throat and belly And blessed are all those who gave their lives and blood through the glorious manner of martyrdom as victims of the dead leader over his ugly corpse 15 16 Another Italian account Mignanelli s 1416 work asserted that it was Lazar who killed the Ottoman sultan 17 The assassin s first appearance in Serbian sources is in the biography of Stefan Lazarevic Lazar s son by Constantine the Philosopher written in the 1440s The hero still anonymous is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince To prove his loyalty and courage he left the front line on the pretext of being a deserter seized the opportunity to stab the sultan to death and was killed himself shortly afterwards 11 The initial phase of ignominy and its redemption by a courageous plot of slaying the sultan are narrative ingredients which would become essential to the Serbian legend as it evolved in later times 11 Ottoman and Greek sources Edit Slaying of Milos Obilic by Nakkas Osman The loss of the Sultan also made an impression on the earliest Ottoman sources They usually describe how Murad was unaccompanied on the battlefield and an anonymous Christian who had been lying among the corpses stabbed him to death In the early 15th century for instance the poet Ahmedi writes that s uddenly one of the Christians who was covered in blood and apparently hidden among the enemy dead got up rushed to Murad and stabbed him with a dagger 11 18 Halil Inalcik explained that one of the most important contemporary Ottomans sources about the Battle of Kosovo is the 1465 work of Enveri Turkish Dusturname Inalcik argued that it was based on the testimony of a contemporary eyewitness of the battle probably Hoca Omer an envoy sent by the Sultan to Lazar before the battle 19 In this work Enveri explains that before he became a Serbian nobleman Milos Milos Ban is how Inalcik rendered the name in Enveri s text was a Muslim at the Sultan s court who deserted Ottomans and abjured Islam The Sultan allegedly called him to return to his service many times Enveri explains that although Milos always promised to return he never did According to this account when Lazar was captured Milos approached the Sultan who was riding a black stallion and said I am Milos Ban I want to go back to my Islamic faith and kiss your hand When Milos came close to the Sultan he struck him with the dagger hidden in his cuff The Sultan s men cut Milos into pieces with swords and axes 19 One historian from Edirne Oruc Bey explains the lack of protection by saying that the army was preoccupied with pursuing the enemy in rear flight and introduces an element of deception the Christian had promised himself as a sacrifice and approached Murad who was sitting alone on his horse Pretending he wished to kiss the Sultan s hand he stabbed the Sultan with a sharp dagger 11 15 20 Since about the late 15th century Greek sources also begin to record the event The Athenian scholar Laonicus Chalcocondyles d c 1490 claims to draw on Greek traditions when he refers to Murad s killer as Miloes a man of noble birth who voluntarily decided to accomplish the heroic act of assassination He requested what he needed from Prince Lazar and then rode off to Murad s camp with the intention of presenting himself as a deserter Murad who was standing in the midst of his troops before the battle was eager to receive the deserter Miloes reached the Sultan and his bodyguards turned his spear against Murad and killed him 11 Writing in the second half of the same century Michael Doukas regarded the story as worthy of inclusion in his Historia Byzantina He relates how the young nobleman pretended to desert the battle was captured by the Turks and professing to know the key to victory managed to gain access to Murad and kill him 11 In 1976 Miodrag Popovic suggested that the narrative elements of secrecy and stratagem in the Serbian tradition were all introduced from Turkish sources seeking to defame the capabilities of their Christian opponents by attributing the death of the Murat to devious methods 21 Thomas A Emmert agrees with him 11 Emmert says that Turkish sources mentioned the assassination several times while Western and Serbian sources didn t mention it until much later He thinks that Serbians knew about the assassination but decided not to mention it in their first accounts for unknown reasons 22 In 1512 Ottoman historian Mehmed Nesri wrote a detailed account of the battle that became the source for later Ottoman and Western descriptions of the battle Nesri s account took several elements from popular Serbian tradition and described the assassination in a way which reflected negatively on the perpetrators 11 Serbian traditions EditMilos Obilic is a major hero of the Serbian legend of Kosovo whose central part is the Battle of Kosovo According to the legend Milos was a son in law of the Serbian Prince Lazar A quarrel broke out between his wife and her sister who was married to Vuk Brankovic about superiority in valour of their respective husbands As a consequence of this Brankovic took offence and picked a fight with Milos Filled with hate Brankovic maligned Milos to Lazar saying that he conspired with Turks to betray the prince At Lazar s supper on the eve of the battle the prince reproached Milos for disloyalty To prove his loyalty Milos went into the Turkish camp feigning defection At a favourable moment he stabbed and killed the Turkish Sultan Murad whose attendants then executed Milos The legend then goes on to describe events regarding the battle 23 There are two main views about the creation of the Kosovo legend In one view its place of origin lies in the region in which the Battle of Kosovo was fought In the other view the legend sprang up in more westerly Balkan regions under the influence of the French chansons de geste Serbian philologist Dragutin Kostic stated that the French chivalric epics had in fact no part in the formation of the legend but that they only modified the already created and formed legend and its first poetic manifestations 23 The nucleus from which the legend developed is found in the cultic literature celebrating Prince Lazar as a martyr and saint written in Moravian Serbia between 1389 and 1420 Especially important in this regard is the Discourse on Prince Lazar composed by Serbian Patriarch Danilo III The legend would gradually evolve during the subsequent centuries 23 The tale of the maligned hero who penetrated the Turkish camp and killed Sultan Murad is found in the Life of Despot Stefan Lazarevic written in the 1430s by Konstantin the Philosopher The hero s name is not mentioned in this work The theme of the quarrel between Lazar s sons in law was first recorded in Herzegovina in the mid 15th century Lazar s supper on the eve of the battle and his reproach of Milos are mentioned in texts from the 16th century The argument between Lazar s daughters over the valor of their husbands was first recorded by Mavro Orbin in 1601 The fully developed legend of Kosovo with all of its elements is recorded in the Tale of the Battle of Kosovo composed around the beginning of the 18th century in the Bay of Kotor or Old Montenegro This was a very popular text whose copies were continuously produced for some 150 years in an area stretching from the south of ex Yugoslavia to Budapest and Sofia The Tale played a notable role in the awakening of national consciousness of the Serbs in the Habsburg monarchy which began in the first half of the 18th century 23 Milos Obilic at the tent of Sultan Murad The first author to refer to Murad s killer by his full name is Konstantin Mihailovic a Serbian Janissary from the village of Ostrovica near Rudnik who wrote his Memoirs of a Janissary or Turkish Chronicle in ca 1497 In a passage intended to infer a moral lesson about disloyalty from the Serbian defeat at Kosovo Mihailovic identifies Milos Kobica 24 as the knight who on the fateful last Friday of the battle slew Murad 11 The next time a name is given in the sources is three decades later in 1530 when the Slovene monk Benedikt Kuripecic Curipeschitz wrote memoirs of his travels through the Balkan Peninsula His visit to Murad s tomb in Kosovo Polje provides the occasion for the story of the knight whom he names Milos Kobilovic 11 Kuripesic elaborates on the humiliation and fall out favour which Milos endured before the battle his last dinner with Lazar and his nobles his admittance to Murad s tent the brutal murder and his own death on attempting to escape on horseback 11 The monk though not explicit about his sources writes that Milos was a celebrated figure in the popular traditions of Serbs who sing about his heroic exploits on the border 11 He recorded some legends about the Battle of Kosovo and mentions epic songs about Obilic in regions far from Kosovo like Bosnia and Croatia 25 In his 1603 work Richard Knolles described the country songs of Serbs about the Battle of Kosovo and refer to Obilic as Cobelitz 26 In Serbian epic poetry and song e g Radul bey and Bulgarian King Sisman and the song Dusan s Wedding Milos Obilic is often grouped along with other literary creations like Karadjordje Vuk Karadzic and Njegos as Serbs of Dinaric origin who distinguished themselves as the great moral and or intellectual minds of the past in contradistinction to Bulgarian contemporaries who could claim no such status 27 In the poem Obilic Dragon s Son Milos is given a mythical ancestry as the son of a dragon to emphasise his superhuman strength on a physical and spiritual level in this he joins the ranks of many other heroes of Serbian poetry who fought against Turkish oppression and are claimed to have been descendants of a dragon 28 Legacy Edit Icon of Milos Obilic in Hilandar depicted as a holy warrior It was not until the early 19th century that Milos was also venerated as a saint in the Serbian Church During the Serbian Revolution 1804 1815 a fresco of Milos as a haloed sword bearing saint was painted in Prince Lazar s narthex in the Hilandar Monastery on Mount Athos Greece 11 The historian Rade Mihaljcic suggests that the cult was a popular movement which originated among the Serbs south of the Sava and Danube during the Ottoman period 11 Later in the same century the heroic figure of Milos was given a national boost in the epic poem The Mountain Wreath 1847 by Petar II Petrovic Njegos prince bishop of Montenegro The poem praises the assassin s valour in battle calling him the victim of a noble feeling An all powerful military genius A dreadful thunder that smashes crowns 11 Njegos also instituted the Obilic medal for courage 29 This event and the Battle of Kosovo itself has become embedded in the Serbs national consciousness history and poetry Njegos s tales including Milos inspired later generations of Serbs notably Gavrilo Princip the assassin of Archduke Franz Ferdinand 30 In 1913 the Medal of Milos Obilic was awarded by King Peter I to soldiers for the acts of great personal courage or for personal courage demonstrated on the battlefield It was given during the Balkan wars World War I and during World War II to members of the Yugoslav Army or allied forces and was discontinued with the end of the war In the late 1980s religious nationalists began to breathe further life into the figure of Milos and the Kosovo Myth 31 Special inspiration was taken from Njegos s The Mountain Wreath with its portrayal of Lazar as a Christ like martyr and Obilic as the Serb sacrificing himself to prove his loyalty and seek retribution 32 A key event which gave expression to this idea was the 600th anniversary of the Battle of Kosovo Vidovdan on 28 June 1989 which was held at the Gazimestan plain near the site of the battle 33 Obilic s feat has been cited as a source of inspiration in public speeches by political leaders notably President Milosevic who referred to him in his Gazimestan speech on the occasion of the battle anniversary 34 His regime often alluded to Obilic frequently in comparison to Milosevic who was proclaimed the saviour of the nation 35 Obilic is featured in Serbian rhymical idiom Dva losa ubise Milosa or Dva su losa ubila Milosa which translates as Two no goods have killed Milos The idiom addresses the issue of quantity prevailing over quality as a sad fact of life since Obilic was outnumbered by the enemies 36 In Serbian epic poetry there are several blood brotherhoods Milos Obilic with Milan Toplica and Ivan Kosancic 37 Milos Obilic with Prince Marko 38 Milos Obilic with the Jugovic brothers 39 He is included in The 100 most prominent Serbs See also Edit Wikimedia Commons has media related to Milos Obilic Battle of Kosovo List of Serbs History of Serbia Lazar of SerbiaAnnotations Edit The Serbian knight that killed Murad was unnamed until the 15th century Athenian scholar Laonicus Chalcondyles d ca 1490 claiming to draw on Greek traditions refers to Murad s killer as Miloes 11 or Milion 40 In the work of Asikpasazade d 1484 he is named in Serbian transliteration Bilis Kobila 41 42 40 In the work of Serbian janissary Konstantin Mihailovic 1435 1501 written in ca 1497 his name is written as Milos Kobila 43 44 41 40 In the work of Ottoman chronicler Mehmed Nesri d ca 1520 his name is rendered Milos Kobila or Milos Kobilovic 45 40 In Slovene monk Benedikt Kuripesic s Balkan travel memoirs dating to 1530 he uses Milos Kobilovic 11 40 The Italian edition of Doukas chronicles 15th century renders the name Milos Kobilic 40 Mavro Orbini 1601 renders the name Milos Kobilic 40 Ludovik Crijevic Tuberon 1459 1527 in his Writings on the Present Age published in 1603 Milon is used 40 In a manuscript written by Mihailo Miloradovic dating to 1714 15 the form Obilic is used 46 In a manuscript UB dating to 1715 25 the form Kobilic is used 46 In a manuscript G dating to 1727 the form Obilic is used 46 In the Podgorica chronicle 1738 Omiljevic is used 40 In a manuscript written by Mihailo Jelicic dating to 1745 the form Kobilic is used 47 In a manuscript written by Ilija Jovanov dating to 1750 both Kobilic and Obilic are used 48 In Vasilije Petrovic s work History of Montenegro dating to 1754 Obiljevic or Obilijevic were used 5 Serbian historian Pavle Julinac used Obilic in 1763 49 5 In a Ravanica manuscript dating to 1764 the form Hobilic Hobiliћ is used 47 Based on these studied manuscripts 50 the younger form Obilic is first attested in the beginning of the 18th century and possibly the end of the 17th century 46 This refutes Dragutin Kostic s view that the form Obilic is from the mid 18th century 46 References EditNotes The political status of Kosovo is disputed Having unilaterally declared independence from Serbia in 2008 Kosovo is formally recognised as a sovereign state by 101 UN member states with another 13 states recognising it at some point but then withdrawing their recognition and 92 states not recognizing it while Serbia continues to claim it as a part of its own territory References Battle of Kosovo Summary Encyclopedia Britannica Retrieved 16 June 2021 Judah 2009 The Serbs Yale University Press p 32 ISBN 978 0 300 15826 7 a b Di Lellio Anna 2009 The Battle of Kosovo 1389 PDF I B Tauris p 4 ISBN 978 1 8488 5094 1 Miklosich Franz 1860 Die Bildung der slavischen Personennamen in German Vienna Aus der kaiserlich koniglichen Hoff und Staatdruckerei pp 76 77 a b c d Popovic Tanya 1988 Prince Marko The Hero of South Slavic Epics Syracuse New York Syracuse University Press pp 221 43 ISBN 9780815624448 a b Jirecek 1967 p 120 In Ragusa gab es eine Familie Kobilic einer war 1390 Visconte von Breno in Trebinje im 14 15 Jahrh eine Adelsfamilie Kobiljacic Erst im 18 Jahrh fand man den Namen eines Stutenschnes unanstandig der serb Historiker Julinac 1763 anderte ihn zu Obilic der seitdem in den Buchern zu lesen ist von obilan reichlich obilje Fulle Uberfluss In Ragusa there was a family Kobilic one was Viscount in Breno 1390 in the 14th and 15th centuries there was a noble family Kobiljacic in Trebinje In the 18th century they found the name of a mare s son indecent the Serb historian Julinac 1763 changed it to Obilic who has since appeared in the books it comes from obilan plenty of obilje wealth abundance Rossi Michael 2009 Resurrecting the past democracy national identity and historical memory in modern Serbia Rutgers University p 187 Archived from the original on 17 February 2013 Retrieved 25 January 2013 Katschnig Fasch Elisabeth 2005 Gender and Nation in South Eastern Europe Munster Germany LIT Verlag Munster p 252 ISBN 9783825888022 Rade Mihaljcic 2001 Sabrana dela I VI Kraj srpskog carstva Srpska skolska knj p 44 ISBN 9788683565023 Retrieved 10 September 2013 Diniћ јe u dubrovachkom arhivu pronashao dokument koјi nas priblizhava pravom prezimenu i koјi svedochi o ranoј slavi kosovskog јunaka Milosh Stanishich Cobilich Branko Vodnik 1908 Izabrane narodne pjesme Tisak Kralj Zemaljske tiskare pp 117 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Emmert 1996 Istoriјski glasnik organ Drushtva istorichara SR Srbiјe Drushtvo 1994 p 9 Retrieved 12 September 2013 naјstariјi pomen nastao svega 12 dana posle bitke Colin Heywood Colin Imber 1994 Studies in Ottoman History in Honor of Professor V L Menage Isis Press p 270 ISBN 978 975 428 063 0 Retrieved 12 September 2013 For present purposes the key importance of the July 23 senate deliberation record is its indication that one of Murad s sons died in Seka Brkljaca Institut za istoriju Sarajevo 1996 Bosna i svijet Institut za istoriju p 66 Retrieved 12 September 2013 O porazu Osmanlija pisao je 1 avgusta Trogiru a oko dva mjeseca kasnije Firenci a b c Emmert 1991 Emmert cites V V Makusev Prilozi k srpskoj istoriji XIV i XV veka Glasnik srpskog ucenog drustva 32 1871 pp 174 5 Sima M Cirkovic 1990 Kosovska bitka u istoriografiji Redakcioni odbor Sima Cirkovic urednik izdanja et al Zmaj p 38 Retrieved 11 September 2013 Kod Miњanelija knez јe prethodno zarobl gt en i prinuen da Muratu polozhi zakletvu vernosti i tada јe јedan od њih kazhu da јe to bio Lazar zario Muratu mach u prsa Ahmedi ed Olesnicki Turski izvori o Kosovskom bo ju Glasnik skopskog naucnog drustva 14 1934 60 2 as cited by Emmert below a b Inalcik 2000 p 25 Oruc Tevarih I Al i Osman as cited by Emmert Greenawalt Alexander Kosovo Myths Karadzic Njegos and the Transformation of Serb Memory York University Retrieved 27 January 2013 Emmert 1996 It is important to note that neither this chronicle nor any of the other early Serbian accounts of the battle attributes Murad s death to the hand of an assassin The theme of assassination which appeared in the contemporary accounts of the battle from Florence and Siena and was also an important theme in all of the fifteenth century Turkish sources for the battle would eventually become a central element in the Serbian epic It is surprising that the assassination of Murad is not recorded in any of the Serbian cult sources for the battle Why the Serbian authors would fail to speak of the assassin if they knew of him is unclear Whatever the reason for this silence it appears from later sources that the story of Murad s assassination was clearly known in Lazar s principality a b c d Ređep Jelka 1991 The Legend of Kosovo Oral Tradition Columbia Missouri Center for Studies in Oral Tradition 6 2 3 ISSN 1542 4308 Mihailovic Konstantin 1865 1490 1501 Turska istorija ili kronika Turska istoriјa ili kronika Memoirs af a Janissary in Serbian vol 18 Glasnik Srpskoga ucenog drustva Serbian Learned Society p 77 Tu јe onda Milosh Kobica ubio cara Murata Pavle Ivic 1996 Istorija srpske kulture Decje novine p 160 ISBN 9788636707920 Benedikt Kuripechiћ poreklom Slovenai koјi izmeђu 1530 i 1531 putuјe kao tumach austriјskog poslanstva u svom Putopisu preprichava deo kosovske legende spomiњe epsko pevaњe o Miloshu Obiliћu u kraјevima udaљenim od mesta dogaђaјa u Bosni i Hrvatskoј i zapazha nastaјaњe novih pesama Serb World 1979 1983 Neven Publishing Corporation 1979 p 4 Richard Knolles writing in 1603 refers to the country songs of the Serbs which tell of the alleged duplicity of the In 1603 the English historian Richard Knolles called lim Cobelitz Gavrilovic 2003 p 722 citing Cvijic Gavrilovic 2003 pp 721 725 Svetozar N Popovic Obilica medalja odlicje kao obaveza prema Crnoj Gori Montenegrina net Kultura umjetnost i nasljeđe Crne Gore Culture Arts amp Heritage of Montenegro Judah 2009 The Serbs Yale University Press p 64 ISBN 978 0 300 15826 7 Sells 1996 pp 89 90 Sells 1996 pp 79 89 90 Sells 1996 pp 68 79 Judah 2000 p 56 Stevanovic 2004 pp 174 Tabanoviћ Narodne poslovice i izreke Ko niјe sluzhio ne umiјe ni zapovedati www tabanovic com Archived from the original on 10 August 2017 Retrieved 8 June 2016 Nebojsa Popov January 2000 The Road to War in Serbia Trauma and Catharsis Central European University Press pp 192 ISBN 978 963 9116 56 6 Tanya Popovic 1988 Prince Marko The Hero of South Slavic Epics Syracuse University Press pp 26 ISBN 978 0 8156 2444 8 Anamaria Dutceac Segesten 16 September 2011 Myth Identity and Conflict A Comparative Analysis of Romanian and Serbian Textbooks Lexington Books pp 208 ISBN 978 0 7391 4865 5 a b c d e f g h i Jovicic et al 1988 p 125 a b Sijakovic 1989 p 6 Simonovic 1992 pp 214 215 Ashik pasha Zade pomshe ime Bilish Kobila Za Uruca ubica јe bio јedan I K Mihailovip e za ime saznao posredstvom predan gt a i to vero vatno preko Turaka Dakle izvori navode imena Bilish Kobila Milosh Kobila Milosh Kobilovip Dimigrshe Kobilovij Saglasno јe samo prezime Kobila Centar za mitoloski studije Srbije 2006 p 154 Skrivanic 1956 p 52 Sijakovic 1989 p 194 a b c d e Univerzitet u Novom Sadu 1975 p 218 Razlika meђu rukopisima G i UB postoјi kao shto smo videli i u upotrebi forme Obiliћ i Kobiliћ U rukopisu UB 1715 1725 sachuvala se forma Kobiliћ a u rukopisima MM 1714 1715 i G 1727 forma Obiliћ shto znachi da se mlaђa forma Obiliћ јavљa ne iolovinom XVIII veka kao shto јe gvrdio Dragutin Kostiћ veћ i raniјe pochetkom XVIII a mozhda i kraјem XVII veka a b Univerzitet u Novom Sadu 1975 p 217 Obiliћ i Kobiliћ Rukopis Stevana Gezoviћa SG 1 pisan u XVIII veku ima formu Obiliћ Pregled variјanata rukopisne Priche o boјu kosovskom pokazuјe da sle deћi rukopisi imaјu prezime Miloshevo Kobiliћ UB V MЈ Obiliћ MM G K NB 433 SUD PN GK DK B PM SG odnosno Obilich IЈ AM TN Hobiliћ GK DK MS R Kobiliћ i Obiliћ SAN 134 NB 425 S P LV Analiza Univerzitet u Novom Sadu 1975 p 215 Jirecek 1967 p 120 Univerzitet u Novom Sadu 1975 pp 215 218Sources EditEmmert Thomas A 1996 Milos Obilic and the Hero Myth PDF Journal of the North American Society for Serbian Studies 10 archived from the original PDF on 10 August 2017 retrieved 2 January 2016 Emmert Thomas A 1991 Wayne S Vucinich and Thomas A Emmert ed The Battle of Kosovo Early Reports of Victory and Defeat Kosovo Legacy of a Medieval Battle Minnesota Mediterranean and East European Monographs 1 archived from the original on 5 June 2011 Reproduced online at De Re Militari The Society for Medieval Military History Gavrilovic Danijela 2003 Elements of the Ethnic Identification of the Serbs Facta Universitatis 2 10 717 730 Judah Tim 2000 Kosovo War and Revenge 2nd ed New Haven Yale University Press Sells Michael Anthony 1996 The Bridge Betrayed Religion and Genocide in Bosnia University of California Press Stevanovic Vidosav 1 October 2004 Milosevic The People s Tyrant I B Tauris ISBN 9781860648427 Inalcik Halil 2000 Kosovo six siecles de memoires croisees Institut national des langues et civilisations orientales ISBN 978 2 85831 107 1 Centar za mitoloski studije Srbije 2006 Mitoloski zbornik Vol 1 6 Belgrade Centar za mitoloski studije Srbije pp 54 58 123 152 313 Jirecek Konstantin Josef 1967 Geschichte der Serben in German Vol 2 Jovicic V Petrovic M Jovicic O 1988 Kosovo u svesti i nadahnucu Srpskoga naroda Nova knjiga pp 125 126 Sijakovic Miodrag B 1989 Gvero Mladen Nikolic Natasa eds Milos Obilic epski junak i legenda Belgrade Zajednica knjizevnih klubova Srbije pp 6 194 Simonovic Dragoljub 1992 Nikola Vratkovic kosovski car i bog rezultati istrazivanja kosovskih pesama i kosovske legende priroda i poreklo knjiga carostavnih nikolijanstvo Prosveta pp 133 214 215 Skrivanic Gavro A 1956 Kosovska bitka 15 juna 1389 Podgorica Istoriski institut NR Crne Gore p 52 Univerzitet u Novom Sadu Univerzitet u Beogradu 1975 Godisnjak Vol 17 Novi Sad Filozofski fakultet u Novom Sadu pp 215 218 Further reading EditPrimary sourcesDeacon Ignjatije wrote a description of the battle on 27 June 1389 only 12 days after the battle The instructions of the Venetian Senate issued to Andrea Bembo on 23 July 1389 King Tvrtko I of Bosnia sent a letter with information about Ottoman defeat to Trogir on 1 August 1389 Monumenta spectantia historiam Slavorum meridionalium p 48 Coluccio Salutati chancellor of Florence died 1406 wrote a letter to King Tvrtko on 20 October 1389 anonymous Florentine Chronicle ed L A Muratori Cronica Volgare di Anonimo Fiorentino dall anno 1385 al 1409 Rerum Italicarum Scriptores vol 17 fasc 152 Citta di Castello 1917 pp 77 9 Bertrando de Mignanelli of Siena Life of Tamerlane Timur 1416 Constantine the Philosopher Life of Despot Stefan Lazarevic written 1440s Konstantin Mihailovic 15th century Memoirs of a Janissary or Turkish Chronicle written in period 1490 1501 Ludovik Crijevic Tuberon written before 1527 Benedict Kuripesic Travel memoirs written 1530 Ottoman sources the poet Ahmedi early 15th century ed A Olesnicki Turski izvori o Kosovskom boju Glasnik skopskog naucnog drustva 14 1934 60 2 in Serbian Uruc historian Greek sources Laonicus Chalcocondyles late 15th century Doukas mid 15th century Later narrations Orbini Mauro 1601 Il Regno de gli Slavi hoggi corrottamente detti Schiavoni Pesaro Apresso Girolamo Concordia Orbin Mavro 1968 Kraљevstvo Slovena Beograd Srpska kњizhevna zadruga Richard Knolles The Generall Historie of the Turkes 1603 Drama Milos Obilic 1826 Petar II Petrovic Njegos The Mountain Wreath written 1847 Secondary sourcesChadwick H Munro 1912 The heroic age Cambridge archaeological and ethnological series Cambridge Cambridge University Press p 315 Ivanova Radost 1993 The Problem of the Historical Approach in the Epic Songs of the Kosovo Cycle Etudes balkaniques 4 111 22 Khan Mujeeb R 1996 The Other in the Balkans Historical constructions of Serbs and Turks Journal of Muslim Minority Affairs 16 Kostic Dragutin 1934 1935 Milos Kopilic Kobilic Obilic Revue Internationale des Etudes Balkaniques 1 2 232 54 A study of Milos Obilic s name Mihaljcic Rade 1989 The Battle of Kosovo Belgrade Miroslav Pantiћ Knez Lazar i kosovska bitka u staroј kњizhevnosti Dubrovnika i Boke Kotorske Zbornik radova o knezu Lazaru Beograd 1975 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Milos Obilic amp oldid 1154327628, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.