fbpx
Wikipedia

Nisse (folklore)

A nisse (Danish: [ˈne̝sə], Norwegian: [ˈnɪ̂sːə]), tomte (Swedish: [ˈtɔ̂mːtɛ]), tomtenisse, or tonttu (Finnish: [ˈtontːu]) is a mythological creature from Nordic folklore today typically associated with the winter solstice and the Christmas season. They are generally described as being short, having a long white beard, and wearing a conical or knit cap in gray, red or some other bright colour. They often have an appearance somewhat similar to that of a garden gnome.

A tomtenisse made of salt dough. A common Scandinavian Christmas decoration, 2004.
Little girl tomte gnome, Skansen, Stockholm, Sweden, 2012.
Modern vision of a nisse, 2007.

The nisse is one of the most familiar creatures of Scandinavian folklore, and he has appeared in many works of Scandinavian literature. With the romanticisation and collection of folklore during the 19th century, the nisse gained popularity.

Terminology edit

 
A nisse eating Christmas porridge.
―Illustration by Vincent Stoltenberg Lerche.[1]
 
A nisse as stable-boy.
―Illustration by Hans Gude. Asbjørnsen (1896) Norske Folke- og Huldre-Eventyr[2]

The word nisse is a pan-Scandinavian term.[3] Its current use in Norway into the 19th century is evidenced in Asbjørnsen's collection.[1][2] The Norwegian tufte is also equated to nisse or tomte.[4][5]

English translations edit

While the term nisse in the native Norwegian is retained in Pat Shaw Iversen's English translation (1960), appended with the parenthetical remark that it is a household spirit,[6] H. L. Braekstad (1881) chose to substitute nisse with "brownie".[1][2] Brynildsen's dictionary (1927) glossed nisse as 'goblin' or 'hobgoblin'.[7]

In the English editions of the Hans Christian Andersen's fairy tales the Danish word nisse has been translated as 'goblin', for example, in the tale "The Goblin at the Grocer's".[8]

Dialects edit

Forms such as tufte have been seen as dialect. Aasen noted the variant form tuftekall to be prevalent in the Nordland and Trondheim areas of Norway,[4] and the tale "Tuftefolket på Sandflesa" published by Asbjørnsen is localized in Træna in Nordland.[a] Another synonym is tunkall ("yard fellow"[10]) also found in the north and west.[11]

Thus ostensibly tomte prevails in eastern Norway (and adjoining Sweden),[12][13] although there are caveats attached to such over-generalizations by linguist Oddrun Grønvik [no].[13][14][b] It might also be conceded that tomte is more a Swedish term than Norwegian.[15] In Scania, Halland and Blekinge the Nisse also known as goanisse (Godnisse, Goenisse≈the good Nisse).[16]

Reidar Thoralf Christiansen remarked that the "belief in the nisse is confined to the south and east" of Norway,[11] and theorized the nisse was introduced to Norway (from Denmark) in the 17th century, but there is already mention of "Nisse pugen" in a Norwegian legal tract c. 1600 or earlier, and Emil Birkeli [no] (1938) believed the introduction to be as early as 13 to 14c.[17] The Norsk Allkunnebok encyclopedia was of the view that nisse was introduced from Denmark relatively late, and that native names found in Norway such as tomte, tomtegubbe, tufte, tuftekall, gardvord, etc., date much older.[3][18]

Etymology edit

The term nisse may be derived from Old Norse niðsi, meaning "dear little relative".[19] Another explanation is that it is a corruption of Nils, the Scandinavian form of Nicholas.[10][3] A conjecture has also been advanced that nisse might be related to the "nixie",[20][21] but this is a water sprite and the proper cognate is the nøkk, not the nisse.[22]

The tomte ("homestead man"), gardvord ("farm guardian"), and tunkall ("yard fellow") bear names that associated them with the farmstead.[10] The Finnish tonttu is also derived from the term for a place of residence and area of influence: the house lot, tontti (Finnish).[citation needed]

Additional synonyms edit

Norwegian gardvord is a synonym for nisse,[21][23][c] or has become conflated with it.[25] Likewise turvord is a synonym.[21]

Near synonyms

According to Oddrun Grønvik, the nisse has a distinct connotation and is not synonymous with the haugkall or haugebonde (from the Old Norse haugr 'mound'), although the latter has become indistinguishable with tuss, as evident from the form haugtuss.[26][d]

History and cultural relevance edit

 
Nisser on a windowsill

According to tradition, the nisse lives in the houses and barns of the farmstead, and secretly acts as their guardian.[28] If treated well, they protect the family and animals from evil and misfortune,[29] and may also aid the chores and farm work.[30] However, they are known to be short tempered, especially when offended. Once insulted, they will usually play tricks, steal items and even maim or kill livestock.[31]

Appearance edit

 
Nisse on Christmas Card (1885)

The nisse/tomte was often imagined as a small, elderly man (size varies from a few inches to about half the height of an adult man), often with a full beard; dressed in the traditional farmer garb, consisting of a pull-over woolen tunic belted at the waist and knee breeches with stockings. This was still the common male dress in rural Scandinavia in the 17th century, giving an indication of when the idea of the nisse spread. However, there are also folktales where he is believed to be a shapeshifter able to take a shape far larger than an adult man, and other tales where the nisse is believed to have a single, Cyclopean eye. In modern Denmark, nisser are often seen as beardless, wearing grey and red woolens with a red cap. Since nisser are thought to be skilled in illusions and sometimes able to make themselves invisible, one was unlikely to get more than brief glimpses of him no matter what he looked like. Norwegian folklore states that he has four fingers, and sometimes with pointed ears and eyes reflecting light in the dark, like those of a cat. [32]

Height edit

The Tomte's height is anywhere from 60 cm (2 ft) to no taller than 90 cm (3 ft) according to one Swedish-American source,[33] whereas the tomte (pl. tomtarna) were just 1 aln tall (an aln or Swedish ell being just shy of 60 cm or 2 ft), according to one local Swedish tradition.[e][34]

Temperament edit

 
An illustration made by Gudmund Stenersen of an angry tomte stealing hay from a farmer.

Despite his small size, nisse possess immense strength.[35] They are easily offended by carelessness, lack of proper respect, and lazy farmers.[36] As the protector of the farm and caretaker of livestock, their retributions for bad practices range from small pranks like a hard strike to the ear to more severe punishment like killing of livestock or ruining of the farm's fortune. Observance of traditions is thought to be important to the nisse, as they do not like changes in the way things are done at their farms. They are also easily offended by rudeness; farm workers swearing, urinating in the barns, or not treating the creatures well can frequently lead to a sound thrashing by the tomte/nisse. If anyone spills something on the floor in the nisse‘s house, it is considered proper to shout a warning to the tomte below.

One is also expected to please nisse with gifts (see Blót) – a traditional gift is a bowl of porridge on Christmas Eve. If the tomte is not given his gift, he might leave the farm or house or engage in mischief such as tying the cows' tails together in the barn, turning objects upside-down, and breaking things (like a troll). The nisse likes his porridge with a pat of butter on the top. In an often retold story,[37] a farmer put the butter underneath the porridge. When the nisse of his farmstead found that the butter was missing, he was filled with rage and killed the cow resting in the barn. But, as he thus became hungry, he went back to his porridge (ricepudding) and ate it, and so found the butter at the bottom of the bowl. Full of grief, he then hurried to search the lands to find another farmer with an identical cow, and replaced the former with the latter. In another tale a Norwegian maid decided to eat the porridge herself, and ended up severely beaten by the nisse. The being swore: "Have you eaten the porridge for the nisse, you have to dance with him!". The farmer found her nearly lifeless the morning after.

The nisse is connected to farm animals in general, but his most treasured animal is the horse.[35] Belief has it that one could see which horse was the tomte's favourite as it will be especially healthy and well taken care of. Sometimes the tomte will even braid its hair and tail. Undoing these braids without permission can mean misfortune or angering the tomte. Some stories tell how the nisse could drive people mad or bite them. The bite from a nisse is poisonous, and otherworldly healing is usually required. As the story goes, a girl who was bitten withered and died before help arrived.

An angry tomte is featured in the popular children's book by Swedish author Selma Lagerlöf, Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige (The Wonderful Adventures of Nils). The tomte turns the naughty boy Nils into a pixie in the beginning of the book, and Nils then travels across Sweden on the back of a goose.

After Christianization edit

The nisse or tomte was in ancient times believed to be the "soul" of the first inhabitant of the farm; he who cleared the tomt (house lot). He had his dwellings in the burial mounds on the farm, hence the now somewhat archaic Swedish names tomtenisse and tomtekarl, the Swedish and Norwegian tomtegubbe and tomtebonde ("tomte farmer"), Danish husnisse ("house nisse"), the Norwegian haugkall ("mound man"), and the Finnish tonttu-ukko (lit. "house lot man").

The nisse was not always a popular figure, particularly during and after the Christianization of Scandinavia. Like most creatures of folklore he would be seen as heathen (pre-Christian) and be demonized and connected to the Devil. Farmers believing in the house tomte could be seen as worshiping false gods or demons; in a famous 14th-century decree, Saint Birgitta warns against the worship of tompta gudhi,[37] "tomte gods" (Revelationes, book VI, ch. 78). Folklore added other negative beliefs about the tomte, such as that having a tomte on the farm meant you put the fate of your soul at risk, or that you had to perform various non-Christian rites to lure a tomte to your farm.

The belief in a nisse's tendency to bring riches to the farm by his unseen work could also be dragged into the conflicts between neighbors. If one farmer was doing far better for himself than the others, someone might say that it was because he had a nisse on the farm, doing "ungodly" work and stealing from the neighbors. These rumors could be very damaging for the farmer who found himself accused, much like accusations of witchcraft during the Inquisitions.

Similar folklore edit

The nisse shares many aspects with other Scandinavian wights such as the Swedish vättar (from the Old Norse vættr), Danish vætter, Norwegian vetter or tusser. These beings are social, however, whereas the nisse is always solitary (though he is now often pictured with other nisser). Synonyms of nisse includes gårdbo ("(farm)yard-dweller"), gardvord ("yard-warden", see vörðr) in all Scandinavian languages, and god bonde ("good farmer"), gårdsrå ("yard-spirit") in Swedish and Norwegian and fjøsnisse ("barn gnome") in Norwegian. The tomte could also take a ship for his home, and was then known as a skeppstomte or skibsnisse. In Finland, the sauna has a saunatonttu. Also related is the Nis Puk,[38] which is widespread in the area of Southern Jutland/Schleswig, in the Danish-German border area.

In other European folklore, there are many beings similar to the nisse, such as the Scots and English brownie, Northumbrian English hob, West Country pixie, the German Heinzelmännchen, the Dutch kabouter or the Slavic domovoi. Usage in folklore in expressions such as Nisse god dräng ("Nisse good lad") is suggestive of Robin Goodfellow.[39]

Modern Nisse edit

 
Swedish Christmas card featuring tomte
 
Julbocken by John Bauer (1912)
 
Little Swedish tomte homemade of cork and wool with a Christmas wish, December 2023.

The tradition of nisse/tomte is also associated with Christmas (Swedish: Jultomten, Danish: Julenisserne, Norwegian: Julenissen or Finnish: Joulutonttu.[40]) The tomte is accompanied by another mythological creature: the Yule goat (Julbocken). The pair appear on Christmas Eve, knocking on the doors of people's homes, handing out presents.[41]

The nisse will deliver gifts at the door, in accordance with the modern-day tradition of the visiting Santa Claus, enters homes to hand out presents.[42] The tomte/nisse is also commonly seen with a pig, another popular Christmas symbol in Scandinavia, probably related to fertility and their role as guardians of the farmstead. It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered.[43]

 
Swedish Christmas card by Jenny Nyström, circa 1899.

In the 1840s the farm's nisse became the bearer of Christmas presents in Denmark, and was then called julenisse (Yule Nisse). In 1881, the Swedish magazine Ny Illustrerad Tidning published Viktor Rydberg's poem "Tomten", where the tomte is alone awake in the cold Christmas night, pondering the mysteries of life and death. This poem featured the first painting by Jenny Nyström of this traditional Swedish mythical character which she turned into the white-bearded, red-capped friendly figure associated with Christmas ever since. Shortly afterwards, and obviously influenced by the emerging Father Christmas traditions as well as the new Danish tradition, a variant of the nisse/tomte, called the jultomte in Sweden and julenisse in Norway, started bringing the Christmas presents in Sweden and Norway, instead of the traditional julbock (Yule Goat).

Gradually, commercialism has made him look more and more like the American Santa Claus, but the Swedish jultomte, the Norwegian julenisse, the Danish julemand and the Finnish joulupukki (in Finland he is still called the Yule Goat, although his animal features have disappeared) still has features and traditions that are rooted in the local culture. He doesn't live on the North Pole, but perhaps in a forest nearby, or in Denmark he lives on Greenland, and in Finland he lives in Lapland; he doesn't come down the chimney at night, but through the front door, delivering the presents directly to the children, just like the Yule Goat did; he is not overweight; and even if he nowadays sometimes rides in a sleigh drawn by reindeer, instead of just walking around with his sack, his reindeer don't fly—and in Sweden, Denmark and Norway some still put out a bowl of porridge for him on Christmas Eve. He is still often pictured on Christmas cards and house and garden decorations as the little man of Jenny Nyström's imagination, often with a horse or cat, or riding on a goat or in a sled pulled by a goat, and for many people the idea of the farm tomte still lives on, if only in the imagination and literature.

The use of the word tomte in Swedish is now somewhat ambiguous, but often when one speaks of jultomten (definite article) or tomten (definite article) one is referring to the more modern version, while if one speaks of tomtar (plural) or tomtarna (plural, definite article) one could also likely be referring to the more traditional tomtar. The traditional word tomte lives on in an idiom, referring to the human caretaker of a property (hustomten), as well as referring to someone in one's building who mysteriously does someone a favour, such as hanging up one's laundry. A person might also wish for a little hustomte to tidy up for them. A tomte stars in one of author Jan Brett's children's stories, Hedgie's Surprise.[44] When adapting the mainly English-language concept of tomten having helpers (sometimes in a workshop), tomtenisse can also correspond to the Christmas elf, either replacing it completely, or simply lending its name to the elf-like depictions in the case of translations.

Nisser/tomte often appear in Christmas calendar TV series and other modern fiction. In some versions the tomte are portrayed as very small; in others they are human-sized. The nisse usually exist hidden from humans and are often able to use magic.

The 2018 animated series Hilda, as well as the graphic novel series it is based on, features nisse as a species. One nisse named Tontu is a recurring character, portrayed as a small, hairy humanoid who lives unseen in the main character's home.

Garden gnome edit

The appearance traditionally ascribed to a nisse or tomte resembles that of the garden gnome figurine for outdoors, which are in turn, also called trädgårdstomte in Swedish, havenisse in Danish, hagenisse in Norwegian and puutarhatonttu in Finnish.[citation needed]

See also edit

Explanatory notes edit

  1. ^ The tale "Tuftefolket på Sandflesa" describes its setting as Trena, and Sandflesa is explained as a shifting bank off its shore.[9]
  2. ^ Ottar Grønvik specifically addresses the generalization "tufte (-kall) har utbreeinga si noko nord- og vestafor tomte (-gubbe)," i.e., tufte(-kall) being in use to the north and west of regions where tomte(-gubbe) is prevalent, and states there is too scanty a material ("lite tilfang") to build on. Ottar Grønvik's 1997 study argues that in general, current literature "does not give an accurate picture of their distribution [i.e., of the geographical distribution of the usage of varying terms for nisse] in the 19th century".[14]
  3. ^ Or synonymous with tunkall, as Christiansen comments,[24] but this concerns the tale "The Gardvord Beats up the Troll" collected by Ivar Aasen, and Aasen's dictionary glosses gardvord as 'nisse, vætte', as a thing believed to reside on the farm (Danish: gård).[23]
  4. ^ Contrary to some commentators such as the writer Tor Åge Bringsværd who includes tusse among the synonyms for nisse.[27]
  5. ^ While a gaste was 2 alnar tall.[34]

References edit

Citations edit

  1. ^ a b c Asbjørnsen (1896) [1879]. "En gammeldags juleaften", pp. 1–19; Braekstad (1881) tr. "An Old-Fashioned Christmas Eve". pp. 1–18.
  2. ^ a b c Asbjørnsen (1896) [1879]. "En aftenstund i et proprietærkjøkken", pp. 263–284; Braekstad (1881) tr. "An Evening in the Squire's Kitchen". pp. 248–268.
  3. ^ a b c Sudman, Arnulv, ed. (1948). "Nisse". Norsk allkunnebok. Vol. 8. Oslo: Fonna forlag. p. 232.
  4. ^ a b Aasen (1873) Norsk ordbog s.v. "Tufte". 'vætte, nisse, unseen neighbor, in the majority ellefolk (elf-folk) or underjordiske [no] (underground folk) but also (regionally) in the Nordland and Trondheim tuftefolk'.
  5. ^ Brynildsen (1927) Norsk-engelsk ordbok s.v. "tuftekall", see tunkall; tuften, see Tomten.
  6. ^ Christiansen (2016), p. 137.
  7. ^ Brynildsen (1927) Norsk-engelsk ordbok s.v. "2nisse", '(hob)goblin'.
  8. ^ Binding (2014). Chapter 9, §6 and endnote 95.
  9. ^ Christiansen (2016) [1960]. "The Tufte-Folk on Sandflesa". pp. 61–66.
  10. ^ a b c Kvideland & Sehmsdorf (1988), p. 238.
  11. ^ a b Christiansen (2016), pp. 141, lc.
  12. ^ Stokker (2000), p. 54.
  13. ^ a b Grønvik, Ottar (1997), p. 154.
  14. ^ a b "9810010 Grønvik, Oddrun.. Ordet nisset, etc.", Linguistics and Language Behavior Abstracts, 32 (4): 2058, 1998, it is argued that the current material does not give an accurate picture of their distribution in the 19th century.
  15. ^ Knutsen & Riisøy (2007), p. 48 and note 28.
  16. ^ Axel Olrik and Hans Ellekilde: Nordens gudeverden, p. 294
  17. ^ Knutsen & Riisøy (2007), p. 51 and note 35.
  18. ^ Also quoted in Grønvik, Ottar (1997), p. 130
  19. ^ Grønvik, Ottar (1997), pp. 129, 144–145:"Norwegian: den lille/kjære slektningen".
  20. ^ Sayers, William (1997). "The Irish Bóand-Nechtan Myth in the Light of Scandinavian Evidence" (PDF). Scandinavian-Canadian Studies. 2: 66.
  21. ^ a b c Falk & Torp (1906) s. v. "[https://books.google.com/books?id=-SMRAQAAMAAJ&pg=PA13 nisse".
  22. ^ Binding (2014). endnote 23 to Chapter 4,. Citing Briggs, Katherine (1976). A Dictionary of Fairies.
  23. ^ a b Aasen (1873) Norsk ordbog s.v. "gardvord".
  24. ^ Christiansen (2016), p. 143.
  25. ^ Bringsværd (1970), p. 89.
  26. ^ Grønvik, Oddrun (1997), p. 154.
  27. ^ Bringsværd (1970), p. 89. "the nisse, also known under the name of tusse, tuftebonde, tuftekall, tomte and gobonde".
  28. ^ German and Scandinavian Legendary Creatures Retrieved 2 December 2013
  29. ^ Keeping Swedish culture alive with St. Lucia Day, Tomte 2013-12-03 at the Wayback Machine Retrieved 2 December 2013
  30. ^ Tomte: Scandinavian Christmas traditions at the American Swedish Institute Retrieved 2 December 2013
  31. ^ Friedman, Amy. Go San Angelo: Standard-Times. "Tell Me a story: The Tomte's New Suit (A Swedish Tale) 2013-12-03 at the Wayback Machine. Retrieved 2 December 2013.
  32. ^ . Ingebretsen's. Archived from the original on June 5, 2019. Retrieved June 1, 2019.
  33. ^ "Made in Sweden: Four Delightful Christmas Products". Sweden & America. Swedish Council of America: 49. Autumn 1995.
  34. ^ a b Arill, David (Autumn 1924). "Tomten och gasten (Frändefors)". Tro, sed och sägen: folkminnen (in Swedish). Wettergren & Kerber. p. 45.
  35. ^ a b Lillejord, S; Mkabela, N (2004). "Indigenous and popular narratives: The educational use of myths in a comparative perspective". South African Journal of Higher Education. 18 (3): 257–268 – via Unisa Press.
  36. ^ Rue, Anna (2018). ""It Breathes Norwegian Life": Heritage Making at Vesterheim Norwegian-American Museum". Scandinavian Studies. 90 (3): 350–375. doi:10.5406/scanstud.90.3.0350. ISSN 0036-5637. JSTOR 10.5406/scanstud.90.3.0350.
  37. ^ a b "The Swedish Tomte – Swedish Press". 2018-12-22. Retrieved 2024-03-16.
  38. ^ e. g. Hans Rasmussen: Sønderjyske sagn og gamle fortællinger, 2019, ISBN 978-8-72-602272-8
  39. ^ "Rühs, Fredrik (Friedrich Rühs)". Biographiskt Lexicon öfver namnkunnige svenska män: R - S. Vol. 13. Upsala: Wahlström. 1847. p. 232.
  40. ^ Local.se. "Introducing... Christmas Tomte.". Retrieved 2 December 2013.
  41. ^ Schager Karin (1989) Julbocken i folktro och jultradition (Rabén & Sjögren)
  42. ^ Lucia Retrieved 2 December 2013
  43. ^ A Swedish Christmas song about Tomtar (gnomes) 2013-12-03 at the Wayback Machine Retrieved 2 December 2013
  44. ^ Brett, Jan (2000). Hedgie's Surprise. G.P. Putnam's Sons Books for Young Readers. ISBN 978-0399234774

General bibliography edit

  • Aasen, Ivar, ed. (1873). Norsk ordbog med dansk forklaring (3 ed.). P. T. Mallings bogtrykkeri.
  • Asbjørnsen, Peter Christen, ed. (1896). Norske Folke- og Huldre-Eventyr (2nd ed.). Kjøbenhavn: Gyldendalske.
  • Binding, Paul (2014). "4. O. T.". Hans Christian Andersen: European Witness. Yale University Press. ISBN 0300206151.
  • Braekstad, H. L., ed. (1881). Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales. Translated by Braekstad, H. L. Peter Christen Asbjørnsen (orig. ed.). Nasjonalbiblioteket copy
  • Bringsværd, Tor Åge (1970). Phantoms and Fairies: From Norwegian Folklore. Oslo: Tanum.
  • Brynildsen, John [in Norwegian], ed. (1927). Norsk-engelsk ordbok. Oslo: H. Aschehoug & co. (W. Nygaard).
  • Christiansen, Reidar, ed. (2016) [1964]. Folktales of Norway. Translated by Iversen, Pat Shaw. University of Chicago Press. ISBN 022637520X.
  • Falk, Hjalmar; Torp, Alf, eds. (1906) [1964]. Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Vol. 2. Krisitiania: H. Aschehoug (W. NyGaard).
  • Grønvik, Oddrun (1997). "Ordet nisse o. al i dei nynorske ordsamlingane" [The Word nisse and others in the Nynorsk Word Collection]. Mål og Minne (in Norwegian). 2: 149–156.
  • Grønvik, Ottar (1997). "Nissen". Mål og Minne (in Norwegian). 2: 129–148.
  • Knutsen, Gunnar W.; Riisøy, Anne Irene (2007). "Trolls and witches". Arv: Nordic Yearbook of Folklore. 63: 31–70.; pdf text via Academia.edu
  • Kvideland, Reimund; Sehmsdorf, Henning K. (1988). "V. The Invisible Folk". Scandinavian Folk Belief and Legend. Vol. 15. University of Minnesota Press. pp. 205–274. ISBN 9780816615032. JSTOR 10.5749/j.ctttszpg.9.
  • Stokker, Kathleen (2000). Keeping Christmas: Yuletide Traditions in Norway and the New Land. St. Paul: Minnesota Historical Society Press. ISBN 0873513894.

Related reading edit

External links edit

nisse, folklore, this, article, about, mythical, creature, tomte, nisse, band, tomte, band, nisse, danish, ˈne, norwegian, ˈnɪ, sːə, tomte, swedish, ˈtɔ, mːtɛ, tomtenisse, tonttu, finnish, ˈtontːu, mythological, creature, from, nordic, folklore, today, typical. This article is about the mythical creature tomte nisse For the band see Tomte band A nisse Danish ˈne se Norwegian ˈnɪ sːe tomte Swedish ˈtɔ mːtɛ tomtenisse or tonttu Finnish ˈtontːu is a mythological creature from Nordic folklore today typically associated with the winter solstice and the Christmas season They are generally described as being short having a long white beard and wearing a conical or knit cap in gray red or some other bright colour They often have an appearance somewhat similar to that of a garden gnome A tomtenisse made of salt dough A common Scandinavian Christmas decoration 2004 Little girl tomte gnome Skansen Stockholm Sweden 2012 Modern vision of a nisse 2007 The nisse is one of the most familiar creatures of Scandinavian folklore and he has appeared in many works of Scandinavian literature With the romanticisation and collection of folklore during the 19th century the nisse gained popularity Contents 1 Terminology 1 1 English translations 1 2 Dialects 1 3 Etymology 1 4 Additional synonyms 2 History and cultural relevance 3 Appearance 3 1 Height 4 Temperament 5 After Christianization 6 Similar folklore 7 Modern Nisse 7 1 Garden gnome 8 See also 9 Explanatory notes 10 References 10 1 Citations 10 2 General bibliography 11 Related reading 12 External linksTerminology edit nbsp A nisse eating Christmas porridge Illustration by Vincent Stoltenberg Lerche 1 nbsp A nisse as stable boy Illustration by Hans Gude Asbjornsen 1896 Norske Folke og Huldre Eventyr 2 The word nisse is a pan Scandinavian term 3 Its current use in Norway into the 19th century is evidenced in Asbjornsen s collection 1 2 The Norwegian tufte is also equated to nisse or tomte 4 5 English translations edit While the term nisse in the native Norwegian is retained in Pat Shaw Iversen s English translation 1960 appended with the parenthetical remark that it is a household spirit 6 H L Braekstad 1881 chose to substitute nisse with brownie 1 2 Brynildsen s dictionary 1927 glossed nisse as goblin or hobgoblin 7 In the English editions of the Hans Christian Andersen s fairy tales the Danish word nisse has been translated as goblin for example in the tale The Goblin at the Grocer s 8 Dialects edit Forms such as tufte have been seen as dialect Aasen noted the variant form tuftekall to be prevalent in the Nordland and Trondheim areas of Norway 4 and the tale Tuftefolket pa Sandflesa published by Asbjornsen is localized in Traena in Nordland a Another synonym is tunkall yard fellow 10 also found in the north and west 11 Thus ostensibly tomte prevails in eastern Norway and adjoining Sweden 12 13 although there are caveats attached to such over generalizations by linguist Oddrun Gronvik no 13 14 b It might also be conceded that tomte is more a Swedish term than Norwegian 15 In Scania Halland and Blekinge the Nisse also known as goanisse Godnisse Goenisse the good Nisse 16 Reidar Thoralf Christiansen remarked that the belief in the nisse is confined to the south and east of Norway 11 and theorized the nisse was introduced to Norway from Denmark in the 17th century but there is already mention of Nisse pugen in a Norwegian legal tract c 1600 or earlier and Emil Birkeli no 1938 believed the introduction to be as early as 13 to 14c 17 The Norsk Allkunnebok encyclopedia was of the view that nisse was introduced from Denmark relatively late and that native names found in Norway such as tomte tomtegubbe tufte tuftekall gardvord etc date much older 3 18 Etymology edit The term nisse may be derived from Old Norse nidsi meaning dear little relative 19 Another explanation is that it is a corruption of Nils the Scandinavian form of Nicholas 10 3 A conjecture has also been advanced that nisse might be related to the nixie 20 21 but this is a water sprite and the proper cognate is the nokk not the nisse 22 The tomte homestead man gardvord farm guardian and tunkall yard fellow bear names that associated them with the farmstead 10 The Finnish tonttu is also derived from the term for a place of residence and area of influence the house lot tontti Finnish citation needed Additional synonyms edit Norwegian gardvord is a synonym for nisse 21 23 c or has become conflated with it 25 Likewise turvord is a synonym 21 Near synonyms According to Oddrun Gronvik the nisse has a distinct connotation and is not synonymous with the haugkall or haugebonde from the Old Norse haugr mound although the latter has become indistinguishable with tuss as evident from the form haugtuss 26 d History and cultural relevance edit nbsp Nisser on a windowsill According to tradition the nisse lives in the houses and barns of the farmstead and secretly acts as their guardian 28 If treated well they protect the family and animals from evil and misfortune 29 and may also aid the chores and farm work 30 However they are known to be short tempered especially when offended Once insulted they will usually play tricks steal items and even maim or kill livestock 31 Appearance edit nbsp Nisse on Christmas Card 1885 The nisse tomte was often imagined as a small elderly man size varies from a few inches to about half the height of an adult man often with a full beard dressed in the traditional farmer garb consisting of a pull over woolen tunic belted at the waist and knee breeches with stockings This was still the common male dress in rural Scandinavia in the 17th century giving an indication of when the idea of the nisse spread However there are also folktales where he is believed to be a shapeshifter able to take a shape far larger than an adult man and other tales where the nisse is believed to have a single Cyclopean eye In modern Denmark nisser are often seen as beardless wearing grey and red woolens with a red cap Since nisser are thought to be skilled in illusions and sometimes able to make themselves invisible one was unlikely to get more than brief glimpses of him no matter what he looked like Norwegian folklore states that he has four fingers and sometimes with pointed ears and eyes reflecting light in the dark like those of a cat 32 Height edit The Tomte s height is anywhere from 60 cm 2 ft to no taller than 90 cm 3 ft according to one Swedish American source 33 whereas the tomte pl tomtarna were just 1 aln tall an aln or Swedish ell being just shy of 60 cm or 2 ft according to one local Swedish tradition e 34 Temperament editThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed March 2024 Learn how and when to remove this message nbsp An illustration made by Gudmund Stenersen of an angry tomte stealing hay from a farmer Despite his small size nisse possess immense strength 35 They are easily offended by carelessness lack of proper respect and lazy farmers 36 As the protector of the farm and caretaker of livestock their retributions for bad practices range from small pranks like a hard strike to the ear to more severe punishment like killing of livestock or ruining of the farm s fortune Observance of traditions is thought to be important to the nisse as they do not like changes in the way things are done at their farms They are also easily offended by rudeness farm workers swearing urinating in the barns or not treating the creatures well can frequently lead to a sound thrashing by the tomte nisse If anyone spills something on the floor in the nisse s house it is considered proper to shout a warning to the tomte below One is also expected to please nisse with gifts see Blot a traditional gift is a bowl of porridge on Christmas Eve If the tomte is not given his gift he might leave the farm or house or engage in mischief such as tying the cows tails together in the barn turning objects upside down and breaking things like a troll The nisse likes his porridge with a pat of butter on the top In an often retold story 37 a farmer put the butter underneath the porridge When the nisse of his farmstead found that the butter was missing he was filled with rage and killed the cow resting in the barn But as he thus became hungry he went back to his porridge ricepudding and ate it and so found the butter at the bottom of the bowl Full of grief he then hurried to search the lands to find another farmer with an identical cow and replaced the former with the latter In another tale a Norwegian maid decided to eat the porridge herself and ended up severely beaten by the nisse The being swore Have you eaten the porridge for the nisse you have to dance with him The farmer found her nearly lifeless the morning after The nisse is connected to farm animals in general but his most treasured animal is the horse 35 Belief has it that one could see which horse was the tomte s favourite as it will be especially healthy and well taken care of Sometimes the tomte will even braid its hair and tail Undoing these braids without permission can mean misfortune or angering the tomte Some stories tell how the nisse could drive people mad or bite them The bite from a nisse is poisonous and otherworldly healing is usually required As the story goes a girl who was bitten withered and died before help arrived An angry tomte is featured in the popular children s book by Swedish author Selma Lagerlof Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige The Wonderful Adventures of Nils The tomte turns the naughty boy Nils into a pixie in the beginning of the book and Nils then travels across Sweden on the back of a goose After Christianization editThis section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed November 2016 Learn how and when to remove this message The nisse or tomte was in ancient times believed to be the soul of the first inhabitant of the farm he who cleared the tomt house lot He had his dwellings in the burial mounds on the farm hence the now somewhat archaic Swedish names tomtenisse and tomtekarl the Swedish and Norwegian tomtegubbe and tomtebonde tomte farmer Danish husnisse house nisse the Norwegian haugkall mound man and the Finnish tonttu ukko lit house lot man The nisse was not always a popular figure particularly during and after the Christianization of Scandinavia Like most creatures of folklore he would be seen as heathen pre Christian and be demonized and connected to the Devil Farmers believing in the house tomte could be seen as worshiping false gods or demons in a famous 14th century decree Saint Birgitta warns against the worship of tompta gudhi 37 tomte gods Revelationes book VI ch 78 Folklore added other negative beliefs about the tomte such as that having a tomte on the farm meant you put the fate of your soul at risk or that you had to perform various non Christian rites to lure a tomte to your farm The belief in a nisse s tendency to bring riches to the farm by his unseen work could also be dragged into the conflicts between neighbors If one farmer was doing far better for himself than the others someone might say that it was because he had a nisse on the farm doing ungodly work and stealing from the neighbors These rumors could be very damaging for the farmer who found himself accused much like accusations of witchcraft during the Inquisitions Similar folklore editSee also Little people mythology Native American folklore This section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed November 2016 Learn how and when to remove this message The nisse shares many aspects with other Scandinavian wights such as the Swedish vattar from the Old Norse vaettr Danish vaetter Norwegian vetter or tusser These beings are social however whereas the nisse is always solitary though he is now often pictured with other nisser Synonyms of nisse includes gardbo farm yard dweller gardvord yard warden see vordr in all Scandinavian languages and god bonde good farmer gardsra yard spirit in Swedish and Norwegian and fjosnisse barn gnome in Norwegian The tomte could also take a ship for his home and was then known as a skeppstomte or skibsnisse In Finland the sauna has a saunatonttu Also related is the Nis Puk 38 which is widespread in the area of Southern Jutland Schleswig in the Danish German border area In other European folklore there are many beings similar to the nisse such as the Scots and English brownie Northumbrian English hob West Country pixie the German Heinzelmannchen the Dutch kabouter or the Slavic domovoi Usage in folklore in expressions such as Nisse god drang Nisse good lad is suggestive of Robin Goodfellow 39 Modern Nisse edit nbsp Swedish Christmas card featuring tomte nbsp Julbocken by John Bauer 1912 nbsp Little Swedish tomte homemade of cork and wool with a Christmas wish December 2023 See also Santa Claus This section may require cleanup to meet Wikipedia s quality standards The specific problem is Doesn t fully account for the santa clausification of the nordic countries see talk Please help improve this section if you can December 2016 Learn how and when to remove this message The tradition of nisse tomte is also associated with Christmas Swedish Jultomten Danish Julenisserne Norwegian Julenissen or Finnish Joulutonttu 40 The tomte is accompanied by another mythological creature the Yule goat Julbocken The pair appear on Christmas Eve knocking on the doors of people s homes handing out presents 41 The nisse will deliver gifts at the door in accordance with the modern day tradition of the visiting Santa Claus enters homes to hand out presents 42 The tomte nisse is also commonly seen with a pig another popular Christmas symbol in Scandinavia probably related to fertility and their role as guardians of the farmstead It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte nisse in gratitude for the services rendered 43 nbsp Swedish Christmas card by Jenny Nystrom circa 1899 In the 1840s the farm s nisse became the bearer of Christmas presents in Denmark and was then called julenisse Yule Nisse In 1881 the Swedish magazine Ny Illustrerad Tidning published Viktor Rydberg s poem Tomten where the tomte is alone awake in the cold Christmas night pondering the mysteries of life and death This poem featured the first painting by Jenny Nystrom of this traditional Swedish mythical character which she turned into the white bearded red capped friendly figure associated with Christmas ever since Shortly afterwards and obviously influenced by the emerging Father Christmas traditions as well as the new Danish tradition a variant of the nisse tomte called the jultomte in Sweden and julenisse in Norway started bringing the Christmas presents in Sweden and Norway instead of the traditional julbock Yule Goat Gradually commercialism has made him look more and more like the American Santa Claus but the Swedish jultomte the Norwegian julenisse the Danish julemand and the Finnish joulupukki in Finland he is still called the Yule Goat although his animal features have disappeared still has features and traditions that are rooted in the local culture He doesn t live on the North Pole but perhaps in a forest nearby or in Denmark he lives on Greenland and in Finland he lives in Lapland he doesn t come down the chimney at night but through the front door delivering the presents directly to the children just like the Yule Goat did he is not overweight and even if he nowadays sometimes rides in a sleigh drawn by reindeer instead of just walking around with his sack his reindeer don t fly and in Sweden Denmark and Norway some still put out a bowl of porridge for him on Christmas Eve He is still often pictured on Christmas cards and house and garden decorations as the little man of Jenny Nystrom s imagination often with a horse or cat or riding on a goat or in a sled pulled by a goat and for many people the idea of the farm tomte still lives on if only in the imagination and literature The use of the word tomte in Swedish is now somewhat ambiguous but often when one speaks of jultomten definite article or tomten definite article one is referring to the more modern version while if one speaks of tomtar plural or tomtarna plural definite article one could also likely be referring to the more traditional tomtar The traditional word tomte lives on in an idiom referring to the human caretaker of a property hustomten as well as referring to someone in one s building who mysteriously does someone a favour such as hanging up one s laundry A person might also wish for a little hustomte to tidy up for them A tomte stars in one of author Jan Brett s children s stories Hedgie s Surprise 44 When adapting the mainly English language concept of tomten having helpers sometimes in a workshop tomtenisse can also correspond to the Christmas elf either replacing it completely or simply lending its name to the elf like depictions in the case of translations Nisser tomte often appear in Christmas calendar TV series and other modern fiction In some versions the tomte are portrayed as very small in others they are human sized The nisse usually exist hidden from humans and are often able to use magic The 2018 animated series Hilda as well as the graphic novel series it is based on features nisse as a species One nisse named Tontu is a recurring character portrayed as a small hairy humanoid who lives unseen in the main character s home Garden gnome edit The appearance traditionally ascribed to a nisse or tomte resembles that of the garden gnome figurine for outdoors which are in turn also called tradgardstomte in Swedish havenisse in Danish hagenisse in Norwegian and puutarhatonttu in Finnish citation needed See also editBrownie Scotland and England Domovoi Slavic Duende Spain Hispanic America Dwarf Elf Christmas elf Gnome Heinzelmannchen Germany Kabouter The Netherlands Hob Northern England Household deity Lares Roman List of Lithuanian household gods Kobold Germany Legendary creature Leprechaun Ireland Nis Puk in Schleswig Southern Jutland now divided between Denmark Northern Schleswig and Germany Southern Schleswig Santa Claus Sprite Spiriduș Romania Tonttu or Haltija Finland Tudigong Vaettir Yule Lads Iceland Explanatory notes edit The tale Tuftefolket pa Sandflesa describes its setting as Trena and Sandflesa is explained as a shifting bank off its shore 9 Ottar Gronvik specifically addresses the generalization tufte kall har utbreeinga si noko nord og vestafor tomte gubbe i e tufte kall being in use to the north and west of regions where tomte gubbe is prevalent and states there is too scanty a material lite tilfang to build on Ottar Gronvik s 1997 study argues that in general current literature does not give an accurate picture of their distribution i e of the geographical distribution of the usage of varying terms for nisse in the 19th century 14 Or synonymous with tunkall as Christiansen comments 24 but this concerns the tale The Gardvord Beats up the Troll collected by Ivar Aasen and Aasen s dictionary glosses gardvord as nisse vaette as a thing believed to reside on the farm Danish gard 23 Contrary to some commentators such as the writer Tor Age Bringsvaerd who includes tusse among the synonyms for nisse 27 While a gaste was 2 alnar tall 34 References editCitations edit a b c Asbjornsen 1896 1879 En gammeldags juleaften pp 1 19 Braekstad 1881 tr An Old Fashioned Christmas Eve pp 1 18 a b c Asbjornsen 1896 1879 En aftenstund i et proprietaerkjokken pp 263 284 Braekstad 1881 tr An Evening in the Squire s Kitchen pp 248 268 a b c Sudman Arnulv ed 1948 Nisse Norsk allkunnebok Vol 8 Oslo Fonna forlag p 232 a b Aasen 1873 Norsk ordbog s v Tufte vaette nisse unseen neighbor in the majority ellefolk elf folk or underjordiske no underground folk but also regionally in the Nordland and Trondheim tuftefolk Brynildsen 1927 Norsk engelsk ordbok s v tuftekall see tunkall tuften see Tomten Christiansen 2016 p 137 Brynildsen 1927 Norsk engelsk ordbok s v 2nisse hob goblin Binding 2014 Chapter 9 6 and endnote 95 Christiansen 2016 1960 The Tufte Folk on Sandflesa pp 61 66 a b c Kvideland amp Sehmsdorf 1988 p 238 a b Christiansen 2016 pp 141 lc Stokker 2000 p 54 a b Gronvik Ottar 1997 p 154 a b 9810010 Gronvik Oddrun Ordet nisset etc Linguistics and Language Behavior Abstracts 32 4 2058 1998 it is argued that the current material does not give an accurate picture of their distribution in the 19th century Knutsen amp Riisoy 2007 p 48 and note 28 Axel Olrik and Hans Ellekilde Nordens gudeverden p 294 Knutsen amp Riisoy 2007 p 51 and note 35 Also quoted in Gronvik Ottar 1997 p 130 Gronvik Ottar 1997 pp 129 144 145 Norwegian den lille kjaere slektningen Sayers William 1997 The Irish Boand Nechtan Myth in the Light of Scandinavian Evidence PDF Scandinavian Canadian Studies 2 66 a b c Falk amp Torp 1906 s v https books google com books id SMRAQAAMAAJ amp pg PA13 nisse Binding 2014 endnote 23 to Chapter 4 Citing Briggs Katherine 1976 A Dictionary of Fairies a b Aasen 1873 Norsk ordbog s v gardvord Christiansen 2016 p 143 Bringsvaerd 1970 p 89 Gronvik Oddrun 1997 p 154 Bringsvaerd 1970 p 89 the nisse also known under the name of tusse tuftebonde tuftekall tomte and gobonde German and Scandinavian Legendary Creatures Retrieved 2 December 2013 Keeping Swedish culture alive with St Lucia Day Tomte Archived 2013 12 03 at the Wayback Machine Retrieved 2 December 2013 Tomte Scandinavian Christmas traditions at the American Swedish Institute Retrieved 2 December 2013 Friedman Amy Go San Angelo Standard Times Tell Me a story The Tomte s New Suit A Swedish Tale Archived 2013 12 03 at the Wayback Machine Retrieved 2 December 2013 Legend of the Nisse and Tomte Ingebretsen s Archived from the original on June 5 2019 Retrieved June 1 2019 Made in Sweden Four Delightful Christmas Products Sweden amp America Swedish Council of America 49 Autumn 1995 a b Arill David Autumn 1924 Tomten och gasten Frandefors Tro sed och sagen folkminnen in Swedish Wettergren amp Kerber p 45 a b Lillejord S Mkabela N 2004 Indigenous and popular narratives The educational use of myths in a comparative perspective South African Journal of Higher Education 18 3 257 268 via Unisa Press Rue Anna 2018 It Breathes Norwegian Life Heritage Making at Vesterheim Norwegian American Museum Scandinavian Studies 90 3 350 375 doi 10 5406 scanstud 90 3 0350 ISSN 0036 5637 JSTOR 10 5406 scanstud 90 3 0350 a b The Swedish Tomte Swedish Press 2018 12 22 Retrieved 2024 03 16 e g Hans Rasmussen Sonderjyske sagn og gamle fortaellinger 2019 ISBN 978 8 72 602272 8 Ruhs Fredrik Friedrich Ruhs Biographiskt Lexicon ofver namnkunnige svenska man R S Vol 13 Upsala Wahlstrom 1847 p 232 Local se Introducing Christmas Tomte Retrieved 2 December 2013 Schager Karin 1989 Julbocken i folktro och jultradition Raben amp Sjogren Lucia Retrieved 2 December 2013 A Swedish Christmas song about Tomtar gnomes Archived 2013 12 03 at the Wayback Machine Retrieved 2 December 2013 Brett Jan 2000 Hedgie s Surprise G P Putnam s Sons Books for Young Readers ISBN 978 0399234774 General bibliography edit Aasen Ivar ed 1873 Norsk ordbog med dansk forklaring 3 ed P T Mallings bogtrykkeri Asbjornsen Peter Christen ed 1896 Norske Folke og Huldre Eventyr 2nd ed Kjobenhavn Gyldendalske Binding Paul 2014 4 O T Hans Christian Andersen European Witness Yale University Press ISBN 0300206151 Braekstad H L ed 1881 Round the Yule Log Norwegian Folk and Fairy Tales Translated by Braekstad H L Peter Christen Asbjornsen orig ed Nasjonalbiblioteket copy Bringsvaerd Tor Age 1970 Phantoms and Fairies From Norwegian Folklore Oslo Tanum Brynildsen John in Norwegian ed 1927 Norsk engelsk ordbok Oslo H Aschehoug amp co W Nygaard Christiansen Reidar ed 2016 1964 Folktales of Norway Translated by Iversen Pat Shaw University of Chicago Press ISBN 022637520X Falk Hjalmar Torp Alf eds 1906 1964 Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog Vol 2 Krisitiania H Aschehoug W NyGaard Gronvik Oddrun 1997 Ordet nisse o al i dei nynorske ordsamlingane The Word nisse and others in the Nynorsk Word Collection Mal og Minne in Norwegian 2 149 156 Gronvik Ottar 1997 Nissen Mal og Minne in Norwegian 2 129 148 Knutsen Gunnar W Riisoy Anne Irene 2007 Trolls and witches Arv Nordic Yearbook of Folklore 63 31 70 pdf text via Academia edu Kvideland Reimund Sehmsdorf Henning K 1988 V The Invisible Folk Scandinavian Folk Belief and Legend Vol 15 University of Minnesota Press pp 205 274 ISBN 9780816615032 JSTOR 10 5749 j ctttszpg 9 Stokker Kathleen 2000 Keeping Christmas Yuletide Traditions in Norway and the New Land St Paul Minnesota Historical Society Press ISBN 0873513894 Related reading editVar svenska tomte Ebbe Schon 1996 ISBN 91 27 05573 6 Viktor Rydberg s The Tomten in English nisse Kierkegaard Concluding Unscientific Postscript Hong 1992 p 40 The Tomten by Astrid LindgrenExternal links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to wbr Nisser Folklore and wbr Tomtar Tomten poem in Swedish by Viktor Rydberg Retrieved from https en wikipedia org w index php title Nisse folklore amp oldid 1218830084 Modern Nisse, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.