fbpx
Wikipedia

Elizabeth Charlotte, Madame Palatine

Madame Elizabeth Charlotte, Duchess of Orléans (born Princess Elizabeth Charlotte of the Palatinate,[1] German: Elisabeth Charlotte; 27 May 1652 – 8 December 1722), also known as Liselotte von der Pfalz, was a German member of the House of Wittelsbach who married into the French royal family. She was the second wife of Monsieur Philippe I, Duke of Orléans (younger brother of Louis XIV of France). By Philippe, Liselotte was the mother of Philippe II, Duke of Orléans, and Élisabeth Charlotte, Duchess of Lorraine. Philippe II was France's ruler during the Regency. Liselotte gained literary and historical importance primarily through preservation of her correspondence, which is of great cultural and historical value due to her sometimes very blunt descriptions of French court life and is today one of the best-known German-language texts of the Baroque period.

Princess Elizabeth Charlotte of the Palatinate
Duchess of Orléans
Portrait by Pierre Mignard, 1675
Born(1652-05-27)27 May 1652
Heidelberg Castle, Heidelberg, Electoral Palatinate, Holy Roman Empire
Died8 December 1722(1722-12-08) (aged 70)
Château de Saint-Cloud, Île-de-France, France
Burial
Spouse
(m. 1671; died 1701)
Issue
Detail
HousePalatinate-Simmern (by birth)
Bourbon (by marriage)
FatherCharles I Louis, Elector Palatine
MotherLandgravine Charlotte of Hesse-Kassel
ReligionCatholicism
prev. Calvinism
Signature

Liselotte not only became the ancestress of the House of Orléans, which came to the French throne with Louis Philippe I, the so-called "Citizen King" from 1830 to 1848, but also became the ancestress of numerous European royal families, so she was also called the "Grandmother of Europe".[2] Through her daughter she was the grandmother of Francis I, Holy Roman Emperor, the husband of Maria Theresa, and great-grandmother of Joseph II and Leopold II (both Holy Roman Emperors) and Marie Antoinette, the last Queen of France before the French Revolution.

Life edit

Early years edit

Elizabeth Charlotte was born on 27 May 1652 in the castle of Heidelberg as the second child and only daughter of Charles I Louis, Elector Palatine, and his wife Charlotte of Hesse-Kassel. Named after her paternal grandmother Elizabeth Stuart and her own mother, from a young age she was nicknamed Liselotte, a portmanteau of both her names. An emergency baptism was performed shortly after her birth due to her being very weak and thin. She was raised in the Reformed Protestant faith, the most widespread denomination in the Electoral Palatinate at that time.[3]

Liselotte was a lively child who liked to run around and climb trees to nibble on cherries.[4] She sometimes claimed that she would have preferred to be a boy, and referred to herself in her letters as a "wild child" (rauschenplattenknechtgen).[5]

The marriage of Liselotte's parents soon turned into a disaster, and Liselotte was frequently witness to acts of domestic violence.[6] In 1657, Elector Charles I Louis separated from his wife Charlotte in order to marry morganatically with Marie Luise von Degenfeld, who thus became Liselotte's stepmother. Liselotte likely perceived her as an intruder,[7] but had good relationships with many of her 13 half-siblings, the Raugrafen. With two of her half-sisters, Louise (1661–1733) and Amalie Elisabeth, called Amelise (1663–1709), she kept a lifelong correspondence. Her half-brother Charles Louis (1658–1688), called Karllutz, was a particular favorite of hers; she also called him "Black Head" (Schwarzkopfel) because of his hair color and was ecstatic when he later visited her (1673) in Paris.[8][9] His early death in battle deeply saddened her.

 
Liselotte as a child of about 4 or 5 years, copper engraving by Johann Schweizer after Wallerant Vaillant. Austrian National Library, Vienna[10]
 
Heidelberg Castle by Gerrit Berckheyde, 1670

The most important caregiver in Liselotte's life was her aunt Sophia of the Palatinate, her father's youngest sister, who also lived in Heidelberg Castle with Charles I Louis until her marriage in 1658 with Ernest Augustus, Duke of Brunswick-Lüneburg.[11][12] In 1659, Liselotte's father sent her to her aunt's court in Hanover in an attempt to separate her from his estranged wife Charlotte.[13] Liselotte later remembered this time as the happiest of her life.[14] Sophia became an important motherly figure for her niece, and remained her most important confidante and correspondent throughout her life.[15] During this time she also underwent a total of three trips to The Hague, where Liselotte met her paternal grandmother Elizabeth Stuart, the "Winter Queen" of Bohemia, who was still living in exile.[16][17] Elizabeth wasn't particularly fond of children, but she became very fond of her granddaughter, whom she found similar to her own family, the Stuarts: "She is not like the House of Hesse...she is like ours".[18] Her relatives in The Hague also included the slightly older William of Orange-Nassau, who was her playmate and was later to become King of England.[19] She later also remembered the birth of Sophia's son George Louis, who also became King of Great Britain.[20] Liselotte was fluent in French as early as 1661, when a French woman named Madame Trelon, who did not understand German, was appointed as her governess.[21] When Duke Ernest Augustus of Brunswick took office as Prince-Bishop of Osnabrück in September 1662, Liselotte moved with Sophia to Iburg Castle.[22]

In 1663 Elector Charles I Louis granted Liselotte's mother Charlotte monetary compensation in exchange for her vacating the Heidelberg residence. Immediately afterwards the Elector brought his daughter back to the court in Heidelberg. Liselotte now received a courtly education customary for princely houses at the time, consisting of lessons in French, dancing, playing the spinet, singing, handicrafts and history. In addition, she was regularly read to from the Bible "in two languages, German and French". Her new governess, Maria Ursula Kolb von Wartenberg, called "the Kolbin", instructed her against "any hatred or prejudice against someone because they belong to a different religion".[23] This religious tolerance was quite unusual in its time and stemmed from the relatively relaxed attitude of her father Charles I Louis, who was a Calvinist himself, but had a built in Mannheim a Concordia church (Konkordienkirche), where the followers of the Calvinist (or Reformed), Lutheran and Catholic denominations could celebrate their rituals.[3][24] Liselotte benefited from this relatively open religious attitude throughout her life; she had learned about the Lutheran denomination at court in Hanover and, decades later, she still knew how to sing Lutheran chorals by heart.[25] Before her marriage, she was required to convert to the Catholic faith for dynastic reasons, though she remained skeptical of dogmatism throughout her life, and was often critical of "the priests", even while attending mass on a daily basis.[26] She remained convinced of the Calvinist doctrine of predestination and was critical of the Catholic veneration of the saints.[27]

 
Anonymous, circa 1670

Etienne Polier, her first stable master and steward, became a lifelong confidante, whom she took with her to France after her marriage and who remained in her service for life.[28]

Marriage edit

 
Elizabeth Charlotte, Princess Palatine, ca. 1670–71. Currently at Reiss Engelhorn Museum, Mannheim.
 
View of the Palais Royal, 1680.
 
View of the Château de Saint-Cloud, ca. 1675.

Liselotte was married in 1671 to the brother of King Louis XIV of France, Philippe I, Duke of Orléans, known as "Monsieur", the title given to the eldest brother of the King under the Ancien Régime. As wife of the Duke of Orléans, Liselotte assumed the style of Madame.[29][30][31] This political union was conceived by Anna Gonzaga, Liselotte's aunt (as widow of Edward, Count Palatine of Simmern, Charles I Louis' younger brother) and an old friend of the Duke of Orléans; she negotiated the marriage contract, including the terms surrounding Liselotte's required conversion to Catholicism. Anna escorted Liselotte from Heidelberg to Paris. The wedding per procurationem took place on 16 November 1671 at the Cathedral of Saint Stephen in Metz by Bishop Georges d'Aubusson de La Feuillade; in representation of the groom was the Duke of Plessis-Praslin.[32] The day before, she solemnly renounced her old Reformed faith and converted to the Catholic faith.[33] She met her husband, who was 12 years her senior, for the first time on 20 November 1671 in Châlons.[34]

Monsieur didn't look ignoble, but he was very short, had pitch black hair, eyebrows and eyelids, big brown eyes, a long and rather narrow face, a big nose, a mouth that was too small and ugly teeth, more feminine than masculine manners, loved neither horses nor hunting, nothing but games, holding cercle, eating well, dancing and being dressed, in a word, everything that ladies love. ... The King loved gallantry with ladies, I do not believe that my husband has been in love in his life.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Caroline, Princess of Wales from 9 January 1716 about her husband Philippe, called Monsieur.[35][36][37]
 
Philippe I, Duke of Orleans

Until her husband's death in 1701, she resided in her own apartments in her husband's residences, the Palais Royal in Paris, and the Château de Saint-Cloud.[38] The couple lived mostly at the royal court, where they had to be present for about three-quarters of the year, first in the Château de Saint-Germain-en-Laye and, after its completion in 1682, in the Palace of Versailles, where they had two adjacent apartments in the main wing. They also had apartments in the Palace of Fontainebleau, where the court went in autumn for the hunting season. Liselotte (unlike her husband) took part in this tradition with enthusiasm. She often rode with the King through the woods and fields all day long, from morning to night, without being deterred by occasional falls or sunburn.[39][40] From Fontainebleau, the couple made regular visits to Montargis Castle, which belonged to Monsieur and which, according to their marriage contract, would later fall to Madame as a widow's seat.[41] Liselotte maintained her own court of 250 people, which cost 250,000 livres annually, while her husband maintained an even larger one.[42]

This was the Duke of Orléans' second marriage, his first wife and cousin Henrietta of England died suddenly and under mysterious circumstances in 1670. He brought two daughters into his new marriage, 9-year-old Marie-Louise (with whom Liselotte was able to build a warm, sisterly relationship[43]) and 2-year-old Anne Marie (who had no memory of her birth mother and whom Liselotte loved like her own child[36]).

Liselotte and Philippe's marriage was difficult, as he was bisexual and lived quite openly as such.[44][45][46][47] He led a largely independent life, together with and influenced by his long-time lover, the Chevalier de Lorraine.[48] He had many other favorites and numerous affairs with younger men, including Antoine Morel de Volonne (whom Monsieur made Liselotte's Hofmarschall during 1673–1683[49]). Morel had a very poor reputation even by the standards of the time: "He stole, he lied, he swore, was atheist and sodomite and sold boys like horses."[49]

Liselotte had no choice but to come to terms with these conditions, and she ultimately became an unusually enlightened woman for her time, albeit in a somewhat resigned way:

Where have you and Louisse got stuck that you know so little about the world? (...) those who want to hate everyone who loves young guys wouldn't be able to love 6 people here [...] there are all kinds of genres; [...] (This is followed by a list of various types of homo and bisexuality, as well as pederasty and sodomy, editor's note) [...] You tell, dear Amelisse, that the world is even worse than you never thought.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Amelise from 3 December 1705.[50][51]

Her most important biographer, the historian and Antwerp professor of French baroque literature Dirk Van der Cruysse, judges: "She was providentially placed between two completely dissimilar brothers, of whom the older made up for the fundamental inability of his younger brother through his appreciation and friendship: to love anyone other than herself. She showed her affection to both of them, wholeheartedly and without any ulterior motives, and accepted the overwhelming power of the one as well as the Italian inclinations of the other without complaint, as destined by fate."[52]

Philippe fulfilled his marital duties rather reluctantly; he didn't want to be hugged by Liselotte if possible[53] and even scolded her when she accidentally touched him in his sleep.[54] After fathering three children with his new wife, in 1676 he finally ended their sexual relationship, to Liselotte's own relief.[55]

At the court of Louis XIV edit

 
Elizabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans, in hunting dress, by Elle the Elder, c. 1683; Deutsches Historisches Museum Berlin.

Liselotte became very close to her brother-in-law Louis XIV. He was "...enchanted by the fact that this was an extremely witty and lovely woman, that she danced well...".[56] He was often quite amused by her open, humorous and refreshingly uncomplicated nature. They often went hunting together—a rather unusual occupation for a noble lady of the time.[57][58] Her habit of going for long walks was also noticed by the French court and was initially mocked (she even went for a walk in the park at night[59]) but the King was delighted: "The King used to say: il n’y a que Vous qui jouissés des beautés de Versailles (you are the only one who enjoys the beauties of Versailles)".[60]

Despite the fact that she was not particularly beautiful (considered an important asset at French court) and was somewhat unconventional in manners, Liselotte made a good impression on the courtiers. Originally they expected a 'rough' and 'uncultivated' foreigner. Madame de Sévigné remarked "What a delight to have a woman again who can't speak French!", in reference to Queen Maria Theresa, who had never really learned to speak French and was sensitive to the teasing and jokes of the Précieuses. Later, however, the marquise praised Liselotte's "charming directness" and said: "I was amazed at her jokes, not at her lovable jokes, but of her common sense (esprit de bon sens)...I assure you that it cannot be expressed better. She is a very idiosyncratic person, very determined and certainly has taste."[61] Madame de La Fayette was also surprised by and made similar comments about Liselotte's esprit de bon sens.[61] When the Electress Sophia and her daughter visited Liselotte in Paris and Versailles in 1679, she stated: "Liselotte...lives very freely, and with more innocence: her cheerfulness cheers up the King. I have not noticed that her power goes further than making him laugh, nor that she tries to carry it further."[59]

In France, Liselotte only had two German relatives, two older aunts, with whom she had regular contact: Louise Hollandine of the Palatinate (a sister of her father and Abbess of Maubuisson since 1664) and Emilie of Hesse-Kassel (a sister of her mother, who had married the Huguenot general Henri Charles de La Trémoille, Prince of Taranto and Talmont).

Children edit

 
Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans with her two surviving children. Copy by Jean-Gilbert Murat (1837) after an original by Pierre Mignard from ca. 1678–1679.

Liselotte and Philippe I of Orléans had three children together:

Liselotte had a warm relationship with her children. She was devastated by the untimely death of her eldest son Alexandre Louis at the age of two. She mourned him for six months before the birth of her daughter, who apparently helped her over the terrible loss.[63]

I don't think one can die from excessive sadness, otherwise I would undoubtedly have died, for what I felt inside is impossible to describe.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Anna Katharina von Offen from April 1676 about the death of her first son.[63]

Her younger son Philippe resembled her in appearance, and also shared her literary, artistic and scientific interests. During his father's lifetime and shortly thereafter, his relationship with his mother was distant under the influence of his father and his favorites, and his mother often criticized his debauchery. Later, however, their relationship improved.

Difficulties and tragedies edit

 
Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans, by Pierre Mignard, 1678.
 
Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans, with a moorish page, by François de Troy, 1680.

From around 1680 massive problems arose in the Orléans marriage, as the Chevalier de Lorraine, the Marquis d'Effiat and other favorites of her husband intrigued against Liselotte in order to eliminate her influence on the Duke.[64] Among other things, her enemies conspired to have her confidantes, including her beloved lady-in-waiting Lydie de Théobon-Beuvron and her husband, the Chamberlain Count de Beuvron, dismissed from court. After these departures she was defenseless against the intrigues of the favorites and the arbitrary whims of her husband. To make matters worse, her personal relationship with the King had cooled as his mistress Madame de Maintenon gained influence,[65] leading Louis XIV to be less and less inclined to intervene in Liselotte's quarrels with his brother. Liselotte became isolated, withdrawing more and more into her writing room.[66]

Monsieur...has nothing in the world on his mind but his young boys to eat and drink with them all nights and gives them unheard-of sums of money, nothing costs him nor is too expensive in front of his boys; meanwhile, his children and I hardly have what we need.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Duchess Sophia of Hanover from 7 March 1696.[67]

Simultaneously, Liselotte was drawn into a larger court scandal through her wardship of Comte of Vermandois, whose mother had left court to become a nun. The young comte had become embroiled in a secret homosexual 'brotherhood' of French nobles and courtiers, which required members to "swear an oath to renounce all women." Several incidents were reported in which women were sadistically tortured,[68] and also was reported that a poor waffle seller was raped, castrated and killed by courtiers.[69][70] Though the Duke of Orléans didn't belong to this brotherhood himself, many of his favorites did. In June 1682, it became known that the 'brotherhood' included the Prince of la Roche-sur-Yon and the young Comte of Vermandois, among other notable figures at court. Louis XIV punished his own son severely and sent him to war, where he died shortly afterwards at the age of 16.[71][72] Liselotte later recalled: "The Comte de Vermandois was very good-natured. The poor person loved me as if I were his birth mother...He told me his whole story. He had been horribly seduced."[73] One of his 'seducers' is said to have been the Chevalier de Lorraine—her husband's lover and her avowed enemy.[73]

Other problems arose in the following years due to quarrels with Madame de Maintenon, the last important mistress and, from the end of 1683, the secret wife of Louis XIV. Liselotte regarded the marquise with contempt due to her low social rank and her perceived lust for power. She described her in numerous letters with epithets like "the King's old drab", "old whore", "old witch", "Megaera", "Pantocrat" or as "mouse filth mixed with the peppercorns".[74][75][76] At the instigation of the increasingly powerful Maintenon, contact between Liselotte and her brother-in-law was restricted to formal occasions, and if the King retired to his private apartments with some chosen relatives after dinner, she was no longer admitted. In 1686, she wrote to her aunt Sophia: "Where the devil can't get there, he sends an old woman, whom we all want to find out, being part of the royal family..."[77] Since Liselotte's correspondence was secretly monitored, the King and the Maintenon were privy to her insults, which further degraded her relationship with the King.

In addition, since 1680 —after the Affair of the Poisons, in which the previous maîtresse-en-titre Madame de Montespan was involved— Louis XIV, under the influence of the bigoted Madame de Maintenon, underwent a transformation from a philanderer who was primarily interested in his pleasure and not infrequently crept into the apartments of Liselotte's maid of honor, into a man obsessed with morality, piety and religion.[78] In 1685, he issued the Edict of Fontainebleau, which ended the religious tolerance of the Edict of Nantes and renewed persecution of Protestants, in France known as Huguenots. Many French Protestants emigrated to Holland and Germany, including Liselotte's aunt, Emilie of Hesse-Kassel. The emigrants were supported by the Brandenburg ambassador, Ezekiel Spanheim, to whom Liselotte was very close because he had once been the tutor of both her father and brother.[79] Since Liselotte herself was originally a Protestant and (in contrast to the half-Huguenot Maintenon) had only become a half-hearted Catholic, this became an important part of her problematic situation. She blamed the situation on the influence of Madame de Maintenon, who she regarded as hypocritically bigoted, corrupt and greedy for power:[80]

The King...didn't know a word about our Bible; he had never been allowed to read it; said that if he only listened to his confessor and talked about his Pater Noster, everything would be fine and he would be completely godly; I often complained about it, because his intention has always been sincere and good. But he was made to believe, the old witch and the Jesuits, that if he would plague the Reformed, that would replace the scandal with God and people, as he did with the double adultery he committed with the Montespan. That's how you betrayed the poor gentleman. I have often told these priests my opinion about it. Two of my confessors, pére Jourdan and pére de St. Pierre, agreed with me; so there were no disputes.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 9 July 1719.[81]

At the royal court, however, the topic was taboo:

EL [her lover] are right to say that one does not talk about the agony here if one does the poor Reformed, one does not hear a single word about it. On what EL say about this, EL can surely think that I am not allowed to say anything, but the thoughts are duty-free; but i have to say that whatever IM (Her Majesty) may be saying on this, don't believe anything if it's mad. The Maintenon, nor does the Archbishop of Paris say; only the King believes in them in religious matters.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Duchess Sophia of Hanover from 10 October 1699.[82]

Liselotte, however, also saw the opportunities that the Huguenots brought to Protestant countries after emigrating:

The poor Reformed ... who settled in Germany will make the French common. Colbert is said to have said that many are subjects of king's and prince's wealth, therefore wanted everyone to marry and have children: so these new subjects of the German electors and princes will become wealthy.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Duchess Sophia of Hanover from 23 September 1699.[82]

When the Wittelsbach line of Palatinate-Simmern ended in 1685 with the death of Liselotte's brother, Charles II, Elector Palatine, Louis XIV raised a claim to the Electoral Palatinate on behalf of Liselotte, contrary to her marriage contract, and began the Palatinate War of Succession. Heidelberg (including the electoral palace) and Mannheim, were systematically destroyed. The experience was extremely traumatic for Liselotte: the death of her beloved half-brother Karllutz and the devastation of her homeland by her brother-in-law in her own name.

...as soon as I had recovered a little from poor Karllutz's death, the terrible and pathetic misery in the poor Palatinate began, and what hurts me most about it is that my name is used to plunge poor people into utter misfortune...[83]So I can not help but regret and weep that, so to speak, I am the downfall of my homeland...[84]

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Duchess Sophia of Hanover from 20 March 1689.

This situation inevitably brought her into serious conflict with the King and his inner circle. Her husband Philippe generously distributed the spoils of war that befell him (the so-called Orléans money) to his favorites, in particular to the Chevalier de Lorraine.[85]

In 1692, Liselotte learned that her powerlessness extended even to her own children when Louis XIV married her son Philippe, Duke of Chartres, to Françoise Marie de Bourbon, legitimized daughter of the King and his mistress Madame de Montespan.[86] The King's other "bastards from double adultery" also married within the extended royal family, as their status as illegitimate barred them from marrying into foreign courts and even into other noble families in France, yet the King refused to have them marry below their "station". Liselotte and the courtiers viewed this marriage as a mésalliance and a humiliation, and she reacted with indignation and anger. Various chroniclers report that she was no longer in control of her emotions, and burst into tears of desperation in front of the whole court.[87]Saint-Simon writes that she slapped her son in front of the whole court for consenting to the marriage.[88] The wedding took place on 18 February 1692. The King gave his daughter a pension of 50,000 écus and jewelry worth 200,000 écus, and a two million dowry was promised in the marriage contract, which, in the end, was never paid.[88] The marriage was not a happy one, and Philippe would have affairs throughout his entire life.[89]

In 1693, Elisabeth Charlotte fell ill with life-threatening smallpox. She defied the instructions of contemporary doctors and managed to survive the disease, but ended up with a pockmarked face. She did not concern herself with this, since she had always considered herself ugly (in excessive exaggeration, as earlier portraits by Mignard and Largillière, among others, prove) and had no interest in make-up. Possibly as a further consequence of the disease, from 1694 onwards she gained so much weight,[90][91][92] that it began to interfere with her walks. Even so, she continued to hunt, but only with horses that were big and strong enough to support her weight.[91] The external change in her appearance is clearly documented in the surviving portraits from this period.

In September 1700 she complained to her aunt Sophia: "Being a Madame is a great craft, I would have sold it like the batches here in the country, I would have long since carried it for sale".[93] Sophia, who grew up in relatively modest circumstances in exile in Holland, commented on her niece's lamentations in a letter to her (rather poor) half-brother Karllutz:

Madame too has her worries, but in the position of being in where she is, she has enough to console herself with.

— Letter from Duchess Sophia of Hanover to her nephew Raugraf Karllutz from 16 August 1687.[94]

When Sophia was declared heir to the British throne in the spring of 1701 by the Act of Settlement, Liselotte (who would have had a better claim had she not become Catholic) commented on 15 May in a letter to her half-sister Raugräfin Luise: "I would rather be elector than king in England. The English humor[95] and their parliament are not my business, my aunt is better than me; she will also know how to deal with them better than I would have done".[96]

Widowhood edit

 
Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans, by André Bouys, 1700.

On 9 June 1701, the Duke of Orléans died of a stroke at the Château de Saint-Cloud. Earlier, he had a heated argument with his brother at the Château de Marly about the conduct of his son—who was also Louis XIV's son-in-law. He left only debts, and Liselotte wisely renounced their common property.[97] In his will, which was published publicly in the Mercure galant and the Gazette d’Amsterdam, he did not mention his wife.[98] Liselotte personally burned the love letters he had exchanged with his lovers so that they would not fall into the hands of the notaries: "...in the boxes I locked up all the letters the boys wrote to him, and then spent them unread so that it might not come into contact with others".[99] She wrote to her aunt Sophia: "I must confess that I was much more saddened than I am if Monsieur had not done so böße officien (that is, 'bad services') to the King".[100] Her attitude towards the deceased's mignons was no longer prudish, but rather serene: when she was reported in 1702 that the Earl of Albemarle, lover of the recently deceased King William III of England, almost died of heartache, she remarked dryly: "We have not seen such friends here with my lord...".[101]

After her husband's death, Liselotte feared that the King would send her to a convent (as stipulated in her marriage contract), leading her to attempt a reconciliation with Madame de Maintenon.[102] To the King, she explained frankly and freely: "If I hadn't loved you, then I would not have hated Madame de Maintenon so much, precisely because I believed she was robbing me of your favor".[103] Madame de Maintenon confronted Liselotte with secretly-made copies of Liselotte's candid letters to correspondents abroad, which were bursting with abuse against Maintenon, and were read with relish in foreign courts.[104] Liselotte was warned to change her attitude towards Madame de Maintenon,[29][31] but the peace between the two women was fleeting, and Liselotte was "more tolerated than loved."[105] Except on official occasions, she was rarely admitted to the King's inner circle. She was punished with contempt above all by Marie Adélaïde of Savoy, Monsieur's granddaughter from his first marriage and granddaughter-in-law of Louis XIV, who was a spoiled child, but an outspoken favorite of both the monarch and his mistress.

After Monsieur's death, Liselotte lived in his former apartment in Versailles and took part in visits to the court in Marly or Fontainebleau. She was still allowed to take part in the court hunts, in which she and the King no longer rode on horseback, but sat and shot together from a calash. Liselotte avoided the Palais Royal and Saint Cloud until 1715 in order not to be a burden to her son and his wife. She rarely went to her remote widow's residence, Montargis Castle; but she refrained from selling it in case the King should grow tired of her presence at Versailles, which Maintenon endeavored to work towards:[106]

...she does every day (Madame de Maintenon) abrupt to me, have the bowls I want to eat taken away from my nose at the King's table; when I go to her, she looks at me through an axel and says nothing to me or laughs at me with her ladies; The old woman ordered that express, hoping I would get angry and amport myself so that they could say they couldn't live with me and send me to Montargis. But I notice the farce, so just laugh at everything you start and don't complain, don't say a word; but to confess the truth, so I lead a miserable life here, but my game is settled, I let everything go as it goes and amuse myself as best I can, think: the old one is not immortal and everything ends in the world; they won't get me out of here except through death. That makes you despair with evil...

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her aunt Sophia of Hanover from 20 September 1708.[107]

The Régence and Death edit

 
Louis XIV receives the later King of Poland and Elector of Saxony Augustus III, by Louis de Silvestre, 1714. The lady between Augustus (in red) and the King is Liselotte.

Louis XIV died on 1 September 1715 after a reign of 72 years and 110 days; one of the last people he summoned to his deathbed was Liselotte, saying goodbye to her with noble compliments. In his will, the deceased monarch divided the regnal prerogatives among relatives and courtiers, allocating to his legitimized son, Duke of Maine, guardianship of the new monarch, Louis XV, who was just 5 years old. The Parlement of Paris overturned the will's provisions at the request of Liselotte's son, Philippe II, Duke of Orléans, who, being the only legitimate agnate of the royal family in France, became Regent for the underage sovereign, beginning the time known as the Régence. Liselotte became the first lady of the court; as she had been at least officially once before, between the death of Maria Anna Victoria of Bavaria, Dauphine of France (20 April 1690) and the marriage of Marie Adélaïde of Savoy with Louis, Duke of Burgundy (7 December 1697).

 
Portrait by Hyacinthe Rigaud, 1713.

The court at Versailles dissolved until the new King came of age, as the late Louis XIV had ordered, and Liselotte was soon able to return to her beloved Saint-Cloud, where she spent seven months of the year from then on, with her old ladies-in-waiting keeping her company: the "Marschallin" Louise-Françoise de Clérambault and the German Eleonore von Venningen (by marriage von Rathsamshausen). She didn't like to spend the winter in the Palais Royal (the official residence of her son and his family) because of the bad Parisian air from the smoke from the many chimneys (and "because in the morning you can only smell empty night chairs and chamber pot") and the bad memories of her marriage:

Unfortunately I have to go back to morose Paris, where I have little rest. But one must do one's duty; I am in the Parisian grace that it would sadden you if I should no longer live there; must therefore sacrifice several months for the good people. They deserve (it) from me, prefer me to their born princes and princesses; they curse you and give me blessings when I drive through town. I also love the Parisians, they are good people. I love it myself that I hate your air and home so much.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 28 November 1720.[108]

Although she had not made it a habit to interfere in politics,[109] only one month after the Louis XIV's death, Liselotte successfully campaigned for the release of Huguenots who had been sent to the galleys for many years because of their beliefs.[79][110] 184 people, including many preachers, were released; two years later she managed to release a further 30.

Despite her elevation in status, Liselotte did not share in the country's relief after the long rule of Louis XIV; she "was unable to decipher the signs of the times; she saw nothing but the decline and decline of morality, where in reality a new society was born, lively, disrespectful, eager to move and live freely, curious about the joys of the senses and the adventures of the spirit".[111] For example, she strictly refused to receive visitors who were not properly dressed in courtly regalia:

Because the ladies cannot resolve to wear body pieces and to lace up...over time they will pay dearly for their laziness; because compt once again a queen, you will all have to be dressed like before this day, which will be an agony for you; - "You don't know anymore what was farm"...there is no more farm in all of France. The Maintenon invented that first; because, as she saw that the King didn't want to declare her before the queen, she had the young Dauphine (prevented) to hold a court, as keep yourself in your chamber where there is neither rank nor dignity; yes, the princes and the Dauphine had to wait for this lady at her toilet and at the table on the pretext that it was going to be a game.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 23 May 1720.[112][113]

Most of all, Liselotte was worried about the many intrigues and conspiracies against her son. She loathed the foreign minister and later prime minister, Father Guillaume Dubois (cardinal from 1721) and mistrusted the economist and chief financial controller John Law, who caused a currency devaluation and speculative bubble (the so-called Mississippi bubble):

I wanted this Law to come to Blockula with his art and system and never come to France.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 11 July 1720.[114]

As a clergy advisor, she valued two staunch supporters of the Age of Enlightenment: Archbishop François Fénelon (who fell from grace under Louis XIV) as well as her intermittent confessor Abbé de Saint-Pierre. Etienne de Polier de Bottens, a Huguenot who had followed her from Heidelberg to France, also played a special role as confidante and spiritual advisor. Liselotte, long a marginal figure at court, as the Regent's mother, was suddenly a point of contact for many. However, she by no means appreciated this role change:

...In fact I like to be here (in Saint-Cloud), because I can rest there; in Paris one neither rest nor rest, and if I am to say it in good Palatinate, then I am called too badly to Paris; he brings you a placet, the other plagues you to speak before him (for him); this one demands an audience, the other wants an answer; sum, I can't stand being tormented there, it's worse than never, I drove away again with joy, and one is quite astonished that I am not entirely charmed by these hudleyen, and I confess that I am completely is unbearable...

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 19 May 1718.[115]

...what leads me most into the shows, operas and comedies is to do the visits. When I'm not fun, I don't like to speak, and I am at rest in my lies. If I don't like the spectacle, I sleep; sleep is so gentle with the music...

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 12 February 1719.[116]

Liselotte was interested in opera and theatre and followed their development over decades, and was also able to recite long passages by heart. She was well read, as evidenced by many of her letters, and had a library of more than 3,000 volumes, including all the popular French and German novels and plays of her time (Voltaire dedicated his tragedy Oedipe to her), as well as most of the classical Greek and Latin authors (in German and French translation), Luther Bibles, maps with copperplate engravings, travelogues from all over the world as well as the tomes of natural history, medicine and mathematics. She amassed an extensive coin collection, primarily of antique gold coins (it was not her father who inherited the 12,000 copies her father had inherited in Kassel, but her mother), she owned 30 books on coin science and corresponded with Spanheim and other numismatists. She also bought three of the recently invented microscopes, with which she examined insects and other things. She spent her days at court gatherings, writing letters, reading and researching.[117]

 
Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans. Posthumous portrait from the workshop of Hyacinthe Rigaud, 1723.

In June 1722, she visited Versailles for the last time, when the 12-year-old Louis XV received his 4-year-old bride Infanta Mariana Victoria of Spain. Upon seeing the room in which Louis XIV died, she came to tears:

So I must admit that I cannot get used to seeing nothing but children everywhere and nowhere the great king whom I loved so dearly.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Christian Friedrich von Harling from 4 July 1722.[118]

Elisabeth Charlotte of the Palatinate, Duchess of Orléans, died on 8 December 1722 at 3:30 a.m. at the Château de Saint-Cloud, aged 70. She was buried in the royal necropolis at the Basilica of Saint-Denis, next to her husband and his first wife. Her son mourned her deeply (only a year later he followed her to the grave), and did not take part in the memorial mass on 18 March 1723. In the funeral sermon she was described as follows:

...I don't know anyone who was so proud and generous and yet by no means haughty; I don't know anyone who was so engaging and amiable and yet by no means slack and powerless; a special mixture of Germanic size and French sociability made itself known, demanded admiration. Everything about her was dignity, but graceful dignity. Everything natural, unsophisticated and not practiced. She felt what she was and she let the others feel it. But she felt it without arrogance and let the others feel it without contempt.

In his memoirs, Saint-Simon describes her:

...strong, courageous, German through and through, open and downright, good and charitable, noble and great in all her demeanor, but extremely petty as to the respect she deserves...

Correspondence edit

Liselotte is said to have written an estimated 60,000 letters throughout her life, 2/3 in German and 1/3 in French, of which about 5,000 have survived,[119] and about 850 of these are in French. With this, she surpasses the second great letter writer and contemporary witness of her epoch, Madame de Sévigné with her approximately 1,200 letters.

The letters deal with all aspects of life. They contain vivid and often satirical descriptions of court life, memories of her childhood and youth in Germany, the latest court gossip from all over Europe, reflections on literature and theatre, and thoughts about God and the world. Liselotte sought relief by writing long letters to her relatives in Germany, and the constant exchange became a cure for her inner melancholy and sadness. The letters were also a way of maintaining her German, the language being an important link to her home and cultural identity.

Her German letters were mixed with numerous words and passages in French, especially when she was relaying conversations with Louis XIV, with her husband Philippe or other French members of court. Johannes Kramer describes her letters as "the best studied example of the use of the German language in private letters between members of the high nobility".[120] Liselotte tended to use coarse formulations, which was not uncommon in letters from princely persons of the 16th and 17th centuries, but in Helmuth Kiesel's view she had gone extraordinarily far in this, being psychological in disposition and frivolous in tone. Perhaps her previously reformed faith had contributed to the polemics known to her; in any case, their tone differed greatly from the Précieuses of the Parisian salons of their time, and also from the naturalness of the German bourgeois lettering style of the 18th century, as shaped by Christian Fürchtegott Gellert.[121] She liked to draw striking comparisons and often incorporated proverbs or appropriate excerpts from plays. Her favorite saying (and personal motto) is often quoted as: "What cannot be changed, let go as it goes" (Was nicht zu ändern stehet, laß gehen wie es gehet)

Unlike Madame de Sévigné, she did not write for the public, but only as direct communication to her correspondents. This may explain the almost unbridled spontaneity and unrestricted intimacy of her style. The letters often appear to have no pretensions and are subject to spontaneous ideas, whereby they make the reader a living companion (W. L. Holland).

Most of the letters are addressed to her aunt Sophia of the Palatinate, Electress of Hanover, whom she wrote twice a week. Sophia's strong personality offered her support in difficult life situations; Liselotte had also shaped the atmosphere of the Hanoverian court with her scientific and literary interest, her religious tolerance and her thoughts on morality and virtue in consideration of human inadequacies. After Sophia's death in 1714 she complains:

This dear Electress was all my consolation in all the disparaging things, when it happened to me so often; whom my loved ones complained and wrote against received from them, I was consoled against utterly.

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Luise from 14 July 1714.[122]

Sophia, however, who had been of a cooler and more calculating nature than her emotional niece, had commented on her letters:

Madame may write a long brief, but there is not usually a lot of importance written in it...

— Letter from Duchess Sophia of Hanover to her niece Raugräfin Caroline from 16 August 1687.[123]

Liselotte's half-sister Raugräfin Luise (1661–1733) subsequently became an inadequate replacement for the revered and admired aunt. She had also written regularly to another half-sister, Raugräfin Amalie Elisabeth (Ameliese; 1663–1709). She kept a lifelong contact with her Hanoverian educator Anna Katharina von Offen, the governess of the Electress Sophia's children, and with her husband, the chief stable master Christian Friedrich von Harling.

Her weekly [French] letters to her daughter, the Duchess of Lorraine were destroyed in a fire on 4 January 1719 at the Château de Lunéville, the country residence of the Dukes of Lorraine. In later years, the wife of the British heir to the throne and later King George II, Caroline of Ansbach, also became an important correspondent, although they never met. Caroline was an orphan who had become a ward of Electress Sophia's daughter Sophia Charlotte of Hanover and was married by Sophia to her grandson George in 1705. From her, Liselotte learned all the details about the family quarrels at the English court. She also wrote regularly with the sister of George II and granddaughter of the Electress Sophia, the Prussian Queen Sophia Dorothea of Hanover. Numerous letters to other relatives and acquaintances have also been found, including to Anthony Ulrich, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel and his librarian Gottfried Wilhelm Leibniz, who had previously been in the service of Sophia and her husband.

She knew that the Cabinet noir opened her letters to copy critical passages and translate them; hence, she sometimes even incorporated derisive remarks addressed directly to the government, particularly to her favorite enemy, Foreign Secretary Jean-Baptiste Colbert, Marquess of Torcy.[124] Her most frank letters are those which she did not send by post, but gave to travellers en route to Germany. In these letters she was able to freely express her frustrations with Monsieur's favorites in the Palais Royal and her hatred for Madame de Maintenon.

She describes her stylistic principles in a letter to her half-sister Ameliese:

Just continue, always naturally and without writing abruptly! Because I can't take compliments at all. God wish you could write me something that could make me laugh!...The stupidest people in the world can write a compliment, but talking about everything and having a coulant style is rarer than you think...

— Liselotte von der Pfalz: Letter to her half-sister Raugräfin Ameliese from 6 February 1699.[125]

In her letters, Liselotte also mentioned her dislike for the pompous Baroque style that had become fashionable:

I think everything in Germany has changed so much while I've been in France that it feels like another world. I've seen letters...so I struggle to understand. In my day it was thought to be written when the phrases were briefly understood and you said much in a few words, but now you think it's nice when you put a lot of words around them that mean nothing. I do not care, but thank God all those with whom I correspond have not accepted this disgusting fashion; I could not have answered...

— Liselotte von der Pfalz: Letter to Christian Friedrich von Harling from 22 June 1721.[126]

To characterize the nature of her correspondence, she uses the term "chat". The letters usually consisted of 15 to 30 folded sheets of paper with gilt edging, which she inscribed with large, energetic handwriting. Her biographer Dirk Van der Cruysse says: "Had Madame lived in our time, she would have spent her days on the phone".[127] Her letters provide us with a unique perspective on court life in the Baroque period and a vivid picture of her personality. Her descriptions of other members of court are often less precise, but much more colorful and humorous than those of Marquis de Dangeau, whose court diary and memoirs made him the official chronicler of the reign of Louis XIV. Nevertheless, she wrote without literary ambitions and not for posterity either: "I write as I speak; because I am too natural to think before I write." After answering a letter, she burned the letter she had received herself, and probably assumed that the same thing happened to her letters after being read. Fortunately, just under a tenth escaped this fate.

Nature and appearance edit

 
Pierre Mignard, 1677

Liselotte was described as solid and mannish. She possessed the stamina to hunt all day, refusing to wear the mask that Frenchwomen were accustomed to wearing to protect their skin while outdoors. As a result, her face developed a ruddy and weather-beaten look. She walked rapidly, and most courtiers were unable to keep up, save for the King. She had a "no-nonsense" attitude. Her hearty appetite caused her to gain weight as the years went on, and when describing herself she once commented that she would be as good to eat as a roasted suckling pig. Raised as a Protestant, she was not fond of lengthy Latin masses. She remained faithful and was at times outraged by the open infidelity practised by the aristocracy. Her views were frequently the opposite of those prevalent at the French court.[128]

She is known by different names and styles in different languages, either by variations of her given names, such as Charlotte Elisabeth, Elisabeth Charlotte and Liselotte von der Pfalz or variations of her titles and territorial designations, such as Electoral Princess, Princess Palatine, of the Palatinate, of the Rhine, "the Palatine", etc.

The dynastic titles to which she was entitled were Countess Palatine of the Rhine at Simmern and Duchess of Bavaria. At the royal court of France she was known as the Princess Palatine Elisabeth Charlotte prior to her marriage, and afterwards her official title became "Her Royal Highness, Madame, Duchess of Orléans," though she was more widely known simply as Madame, a unique designation she was entitled to as wife of the King's younger brother.

Quotes edit

  • ...I've been ugly in my life, so I couldn't take the pleasure of looking at my bearcat monkey face in the mirror, so it's no wonder that I haven't looked at myself often.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 26 October 1704 to her aunt Sophia of Hannover.[129]
  • I have not found (my daughter) changed much, but her master (husband) is abhorrent. Before this he was with the most beautiful colors, and now he is completely reddish brown and thicker than my son; I can say that they have children as fat as I am.

    — Liselotte von der Pfalz: Letter of 20 February 1718 to her half-sister Raugräfin Luise.[130]
  • ...If it is true that you become a virgin again if you have not slept with a man for long years, then I must have become a virgin again, because since 17 years ago my lord and I did not sleep with each other, but we liked each other, knowing it will not fall into the hands of the gentlemen Tatars. The Tatars have to hold more of the feeling than of the face in the 5 senses because they prefer old women to young women...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 15 May 1695 to her aunt Sophia of Hannover.[131]
  • ... How I (as a child) in the Hague with IL (my beloved, what is meant is the later English King William III of England) and met verlöff met verlöff —in Low German: "mit Verlaub" (with all due respect)— in mein hembt schiß (shat in my shirt), I thought he would become in such a great figure one day; if only his big hits are not sealed like I sealed our games back then; but if it were to happen and peace would come about as a result, I would really want to be satisfied...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 8 October 1688 to her aunt Sophia of Hannover, when William of Orange was preparing to overthrow his pro-French father-in-law, King James II of England.[132]
  • ...for it has been known to me all my life to be a woman, and to be Elector, forbid me to tell the truth, better to be aware than to be Madame; but if god's sake didn't know, it is unnecessary to bear in mind...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter from 15 May 1701.[133]
  • I would prefer to be a rich ruling imperial count with his freedom, rather than a fils de France (royal prince of France), for we are nothing but crowned slaves; I would be suffocated if I hadn't said this...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 17 August 1710 to her aunt Sophia of Hannover.[134]
  • ...that makes me bleed heartily, and if you still think I'm sick that I'm sad about it...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 10 November 1688 to her aunt Sophia of Hannover about the destruction of Mannheim by the French army.[135]
  • ...I believe that M. de Louvois burns in hell because of the Palatinate; he was terribly cruel, nothing could complain...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 28 January 1708 to her aunt Sophia of Hannover about the French Secretary of State for War, Marquis de Louvois.[107]
  • As EL now describe the German court to me, I would find a big change in it; I think more of sincerity than of magnificence, and I am quite happy to hear that such is lost in homeland. It is easy to see what the luxe chases away the good-heartedness from; you cannot be magnificent without money, and if you ask so much about money you become interested, and once you become interested you seek out all the means to get something, which then breaks down falsehood, lies and deceit, which then faith and sincerity quite chased away.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 1 May 1692 to her aunt Sophia of Hanover.[136]
  • I have no ambition, I don't want to rule anything, I wouldn't find any pleasure in it. This is some (own) thing for french women; no kitchen maid here believes that she has insufficient understanding to rule the whole kingdom and that she is being done the greatest injustice in the world not to consult her. All of that made me feel very sorry about ambition; for I find such a hideous ridicul in this that I dread it.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 9 July 1719 to her half-sister half-sister Raugräfin Luise.[137]
  • ...there are a lot of royal persons, if one has been brought up badly and spoiled in youth, only learned their grandeur for them, but not because they are only people like others and cannot be valued with all their grandeur, if they are have no good temper and strive for virtue. I once read in a book that they are compared to pigs with gold collars. That struck me and made me laugh, but that's not bad...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 19 November 1719 to her half-sister Raugräfin Luise.[138]
  • I cannot live without doing nothing; I can still go crazy without chatting at all times would be unbearable for me...I can't read all the time either, my brain is too confused ... writing amuses me and gives my sad thoughts distraction. So I will not break off any of my correspondence, and whatever you may say, dear Luise, I will write to you all on Thursdays and Saturdays and to my dear Princess of Wales all Tuesday and Friday. I love writing; for me is a real pleasure to read and answer writing; that diverts me more than the spectacular...My smallest letter, as I write in the whole week, is to the Queen of Spain...and it gives me more trouble than any other letter ... I stay than compliments must answer, which I have never been able to take ... It could easily be that the Princess of Wales could be content to have my silly letters only once a week and to write only once; but that doesn't suit me at all, so I'll continue as I've done so far.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 13 March 1721 to her half-sister Raugräfin Luise.[139]
  • This morning I find out that the old Maintenon died, yesterday evening between 4 and 5 o'clock. It would be very lucky if it happened 30 years ago...

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 16 April 1719 to her half-sister Raugräfin Luise.[116]
  • Believe me, dear Luise! The only difference between the Christian religions is that they are preachers, whatever they may be, Catholic, Reformed or Lutheran, they all have ambitions and all Christians want to make one another hate because of their religion, so that they may be needed and they may rule over people. But true Christians, if God has done the grace to love him and virtue, do not turn to the priesthood, they follow God's word as well as they understand it, and the order of the churches in which they find themselves leave that constraint to the priests, superstitions to the mob and serve their god in their hearts and seek not to give anybody offense. This is as far as God is concerned, on the whole you have no hatred of your negatives, whatever religion he may be, seek to serve him where you can, and surrender entirely to divine providence.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 30 June 1718 to her half-sister Raugräfin Luise.[140]
  • If one were not persuaded that everything was planned and not to end, one would have to live in constant agony and always think that one had to reproach oneself for something; but as soon as one sees that God Almighty has foreseen everything and nothing history, as what has been ordained by God for so long and at all times, one must be patient in everything and one can be satisfied with oneself at all times, if, what one does, in good opinion history; the rest is not with us.

    — Liselotte von der Pfalz: In a letter of 25 June 1695 to her half-sister Raugräfin Luise.[141]

Legacy edit

In 1788, some longer excerpts from Liselotte's letters appeared for the first time in a French translation, then a few years later in the German original, under the title Anecdotes from the French Court, especially from the times of Louis XIV and the Duke Regent. During the French Revolution, it was believed that Liselotte was a key witness to the depravity and frivolity of the Ancien Régime. This Chronique scandaleuse became popular in Germany when the editors of the letters succeeded in identifying the author as a moral and honest German princess in the midst of the depraved and frivolous French court life.[142] In her aversion to the French way of life and her enthusiasm for everything German (and especially Palatinate), her published letters followed the pattern of anti-French sentiment in German literature of the 17th century.

In 1791, a new, anonymously edited selection of letters appeared under the title "Confessions of Princess Elisabeth Charlotte of Orléans". In this publication, she was portrayed as The good, honest, German woman–without all the pampered and creeping court sensibilities, without all the crookedness and ambiguity of the heart–, representative of the more honest times of earlier centuries, to which the German courts had to return in order to prevent revolution. The Duchess of Orléans thus became a figure of considerable cultural importance in Germany.

Friedrich Karl Julius Schütz published a new selection of the letters in 1820, also emphasizing the "strong contrast between the old, truly German simplicity, loyalty, honesty and efficiency...to the glamour, opulence, etiquette and gallantry, such as the unlimited intriguing spirit and the whole, systematically developed frivolity and hypocrisy of this court, for a full half of a century."

"In the further course of the 19th century, the letters lost their immediate political relevance, but because of their cultural and historical significance and their German usability, they found equally committed editors and a broad public."[143] Wolfgang Menzel, who in 1843 edited a volume of letters addressed to her half-sister Raugräfin Luise, saw in the Duchess of Orléans the simple German woman and the most open soul in the world, who only had to watch too much moral corruption... understandable that she sometimes expresses herself about it in the crudest words. From then on, the letters were widely used as anti-French propaganda by a growing German nationalist movement. Liselotte was stylized as a martyr of the French court and elevated into a national cult figure, by figures such as Paul Heyse, Theodor Schott and Eduard Bodemann.

Fashion edit

The so-called palatine is named after Liselotte; it is a short cape or turned-down collar trimmed with fur, which women use to protect the cleavage and neck from the cold in winter. Originally, she was mocked by the French court because of her "old" furs that she wore when she arrived from Heidelberg, but since she was very popular with the king in the 1670s, the ladies began to imitate this trend during the unusually cold winter of 1676.[144] The result was a womenswear item valued for centuries. When Liselotte wanted to put on her old fur again in November 1718 to see a performance of Voltaire's Oedipus, to which she was dedicated, she found that it had been eaten by clothes moths. But she took the opportunity to examine the moths under the microscope the next day.[145]

Popular culture edit

  • 1932: Liselott - Singspiel by Richard Keßler, music by Eduard Künneke, performed in Heidelberg in 2004–2005.
  • 1935: Liselotte von der Pfalz - UFA film, director and screenplay: Carl Froelich, literary source: Rudolf Presber. Liselotte was played by Renate Müller.
  • 1943: Liselotte - Ein Roman aus dem Leben der Elisabeth Charlotte von der Pfalz (Liselotte - A novel from the life of Elisabeth Charlotte von der Pfalz). Alexander Freiherr von Ungern-Sternberg, A. Weichert Verlag Berlin
  • 1966: Liselotte von der Pfalz - Director: Kurt Hoffmann. Liselotte was played by Heidelinde Weis
  • 2014: A Little Chaos - British film, directed by Alan Rickman. Liselotte was played by Paula Paul.
  • 2017–2018: Versailles - BBC series. Liselotte was played by Jessica Clark.
 
Arms of alliance of Liselotte as Duchess of Orléans (Bourbon-Wittelsbach).

Titles and styles edit

Ancestry edit

Notes edit

  1. ^ a b c d Spanheim, Ezechiel (1973). Le Temps retrouvé XXVI: Relation de la Cour de France. Paris, France: Mercure de France. pp. 74–79, 305–308.
  2. ^ Van der Cruysse 2001, p. 229.
  3. ^ a b Paas 1996, pp. 33–34.
  4. ^ Van der Cruysse 2001, p. 66.
  5. ^ Van der Cruysse 2001, p. 64.
  6. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 39–61.
  7. ^ Van der Cruysse 2001, p. 103.
  8. ^ Van der Cruysse 2001, p. 252.
  9. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 349–350.
  10. ^ Paas 1996, pp. 65–67.
  11. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 52–58.
  12. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 67–68.
  13. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 68–73.
  14. ^ Van der Cruysse 2001, p. 92.
  15. ^ Paas 1996, pp. 52–59.
  16. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 76–81.
  17. ^ Van der Cruysse 2001, p. 89.
  18. ^ Van der Cruysse 2001, p. 77.
  19. ^ Van der Cruysse 2001, p. 79.
  20. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 82–83.
  21. ^ Van der Cruysse 2001, p. 90.
  22. ^ Van der Cruysse 2001, p. 88.
  23. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 94–95.
  24. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 98–99.
  25. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 84–85.
  26. ^ Van der Cruysse 2001, p. 99.
  27. ^ In a letter to Electress Sophia of Hanover dated 23 May 1709, Liselotte describes a conversation with her confessor, who wanted to "convert" her to the veneration of saints.
  28. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 96–97.
  29. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 15.
  30. ^ Van der Cruysse 2001, p. 116.
  31. ^ a b Van der Cruysse 2001, pp. 412–413.
  32. ^ Van der Cruysse 2001, p. 141.
  33. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 139–140.
  34. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 142–145.
  35. ^ Van der Cruysse 2001, p. 143.
  36. ^ a b Van der Cruysse 2001, pp. 208–209.
  37. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 676–679.
  38. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 153–158.
  39. ^ Van der Cruysse 2001, p. 203.
  40. ^ Van der Cruysse 2001, p. 209.
  41. ^ Van der Cruysse 2001, p. 453.
  42. ^ Van der Cruysse 2001, p. 219.
  43. ^ Van der Cruysse 2001, p. 155.
  44. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 153–202.
  45. ^ The memoirs of the Duke of Saint-Simon. Ullstein, Frankfurt 1977, ISBN 3-550-07360-7, Vol. 1, p. 285.
  46. ^ Ziegler 1981, pp. 64–83.
  47. ^ Ziegler 1981, p. 193.
  48. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 175–180.
  49. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 180.
  50. ^ Van der Cruysse 2001, p. 206.
  51. ^ Van der Cruysse 2001, p. 679.
  52. ^ Van der Cruysse 2001, p. 216.
  53. ^ Van der Cruysse 2001, p. 200.
  54. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 199–200.
  55. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 198–200.
  56. ^ Letter from La Grande Mademoiselle, quoted in Van der Cruysse 2001, p. 146.
  57. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 208–2016.
  58. ^ Van der Cruysse 2001, p. 218.
  59. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 215.
  60. ^ Van der Cruysse 2001, p. 204.
  61. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 217.
  62. ^ Secret memoirs of the court of Louis xiv, and of the regency; extracted from the German correspondence of the Duchess of Orleans, 1824
  63. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 226.
  64. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 287–300.
  65. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 292–296.
  66. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 289–299.
  67. ^ Kiesel 1981, p. 109.
  68. ^ Ziegler 1981, pp. 194–195.
  69. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 186–188.
  70. ^ Ziegler 1981, p. 192.
  71. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 188–191.
  72. ^ Ziegler 1981, pp. 196–197.
  73. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 191.
  74. ^ Van der Cruysse 2001, p. 308.
  75. ^ Van der Cruysse 2001, p. 450.
  76. ^ Van der Cruysse 2001, p. 606.
  77. ^ Van der Cruysse 2001, p. 335.
  78. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 324–331.
  79. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 336.
  80. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 334–335.
  81. ^ Kiesel 1981, p. 222.
  82. ^ a b Kiesel 1981, p. 127.
  83. ^ Kiesel 1981, p. 72.
  84. ^ Van der Cruysse 2001, p. 364.
  85. ^ Van der Cruysse 2001, p. 367.
  86. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 382–388.
  87. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 384–385.
  88. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 385.
  89. ^ Van der Cruysse 2001, p. 386.
  90. ^ Van der Cruysse 2001, p. 397.
  91. ^ a b Van der Cruysse 2001, p. 404.
  92. ^ Van der Cruysse 2001, p. 419.
  93. ^ Van der Cruysse 2001, p. 436.
  94. ^ Bodemann 2018, p. 74.
  95. ^ With humor is meant the "capricious changeability" of English politics.
  96. ^ Kiesel 1981, p. 132.
  97. ^ Van der Cruysse 2001, p. 454.
  98. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 452–453.
  99. ^ Van der Cruysse 2001, p. 457.
  100. ^ Van der Cruysse 2001, p. 458.
  101. ^ Van der Cruysse 2001, p. 463.
  102. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 445–452.
  103. ^ Van der Cruysse 2001, p. 449.
  104. ^ Van der Cruysse 2001, p. 447.
  105. ^ Van der Cruysse 2001, p. 452.
  106. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 459–460.
  107. ^ a b Kiesel 1981, p. 164.
  108. ^ Kiesel 1981, p. 237.
  109. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 579–581.
  110. ^ Van der Cruysse 2001, p. 581.
  111. ^ Van der Cruysse 2001, p. 584.
  112. ^ Kiesel 1981, p. 230.
  113. ^ Kiesel 1981, p. 231.
  114. ^ Kiesel 1981, p. 233.
  115. ^ Kiesel 1981, p. 211.
  116. ^ a b Kiesel 1981, p. 218.
  117. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 519–535.
  118. ^ Kiesel 1981, p. 255.
  119. ^ Kiesel 1981, p. 10.
  120. ^ Johannes Kramer: The French in Germany. An introduction. Stuttgart 1992. p. 65.
  121. ^ Kiesel 1981, p. 25.
  122. ^ Holland 2018, pp. 401–402.
  123. ^ Bodemann 2018, p. 59.
  124. ^ Van der Cruysse 2001, p. 514.
  125. ^ Kiesel 1981, p. 123.
  126. ^ Kiesel 1981, p. 249.
  127. ^ Van der Cruysse 2001, p. 513.
  128. ^ Fraser, Dame Antonia, Love and Louis XIV, Anchor Books, 2006, pp. 134, 137, 140. ISBN 9781400033744
  129. ^ Paas 1996, p. 65.
  130. ^ Holland 2018, pp. 188–189.
  131. ^ Kiesel 1981, p. 105.
  132. ^ Bodemann 1891, p. 100.
  133. ^ Holland 2018, p. 225.
  134. ^ Bodemann 1891, pp. 253–254.
  135. ^ Bodemann 1891, p. 101.
  136. ^ Kiesel 1981, p. 91.
  137. ^ Kiesel 1981, p. 224.
  138. ^ Kiesel 1981, p. 226.
  139. ^ Kiesel 1981, p. 240.
  140. ^ Kiesel 1981, p. 212.
  141. ^ Kiesel 1981, p. 106.
  142. ^ Kiesel 1981, p. 26.
  143. ^ Kiesel 1981, p. 29.
  144. ^ Van der Cruysse 2001, pp. 218–219.
  145. ^ Van der Cruysse 2001, p. 605.

References edit

  • Van der Cruysse, Dirk (2001). "Madame sein ist ein ellendes Handwerck" : Liselotte von der Pfalz - eine deutsche Prinzessin am Hof des Sonnenkönigs (in German). München: Piper. ISBN 3-492-22141-6. OCLC 845372668.
  • Peter Fuchs (1959), "Elisabeth Charlotte", Neue Deutsche Biographie (in German), vol. 4, Berlin: Duncker & Humblot, pp. 448–451; (full text online)
  • Arlette Lebigre: Liselotte von der Pfalz. Eine Wittelsbacherin am Hofe Ludwigs XIV. (in German). Claassen, Düsseldorf 1988, ISBN 3-453-04623-4 (reprint Heyne, Munich 1991).
  • Paas, Sigrun, ed. (1996). Liselotte von der Pfalz Madame am Hofe des Sonnenkönigs ; Ausstellung der Stadt Heidelberg zur 800-Jahr-Feier, 21. September 1996 bis 26. Januar 1997 im Heidelberger Schloss [Liselotte von der Pfalz Madame am Hofe des Sonnenkönigs ;catalog for the exhibition in Heidelberg Castle] (in German). Heidelberg. ISBN 978-3-8253-7100-5. OCLC 174326073.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Ziegler, Gilette, ed. (1981). Der Hof Ludwigs XIV. [des Vierzehnten] in Augenzeugenberichten (in German). München: DTV. ISBN 978-3-423-02711-3. OCLC 174327252.
  • Bodemann, Eduard, ed. (2018) [1888]. Briefe der Kurfürstin Sophie von Hannover an die Raugräfinnen und Raugrafen zu Pfalz (in German). Wentworth Press. ISBN 978-0270569810..
  • Bodemann, Eduard, ed. (1891). Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an die Kurfürstin Sophie von Hannover (in German). hansebooks. ISBN 978-3743392069.
  • Kiesel, Helmuth (1981). Briefe der Liselotte von der Pfalz (in German). Frankfurt am Main: Insel Verlag. ISBN 3-458-32128-4. OCLC 22312714.
  • Marita A. Panzer: Wittelsbacherinnen. Fürstentöchter einer europäischen Dynastie. Pustet, Regensburg 2012, ISBN 978-3-7917-2419-5, pp 108–121.
  • Ilona Christa Scheidle: Schreiben ist meine größte Occupation. Elisabeth Charlotte von der Pfalz, Herzogin von Orléans (1652–1722) (in German). In: Dies.: Heidelbergerinnen, die Geschichte schrieben. Munich 2006, ISBN 978-3-7205-2850-4, pp. 27–39.
  • Mareike Böth: Erzählweisen des Selbst. Körper-Praktiken in den Briefen Liselottes von der Pfalz (1652–1722) (in German) (= Selbstzeugnisse der Neuzeit. vol. 24). Böhlau, Köln/Wien/Weimar 2015, ISBN 978-3-412-22459-2.
  • Holland, Wilhelm Ludwig, ed. (2018). Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans 1867–1881 (in German). Stuttgart/Tübingen: Wentworth. ISBN 978-0270453850.(6 volumes)

Further reading edit

  • Life and letters of Charlotte Elisabeth, Princess Palatine and mother of Philipp d'Orléans, régent de France 1652–1722, compiled, translated, and gathered from various published and unpublished, Chapman & Hall, London, 1889.
  • A woman's life in the court of the Sun King: letters of Liselotte von der Pfalz, 1652–1722, Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orléans, translated by Elborg Forster, Johns Hopkins University Press, 1984.

External links edit

  • Works by Charlotte-Elisabeth at Project Gutenberg
  • Works by or about Elizabeth Charlotte, Madame Palatine at Internet Archive
  • Works by Elizabeth Charlotte, Madame Palatine at LibriVox (public domain audiobooks)  

elizabeth, charlotte, madame, palatine, wife, elector, george, william, brandenburg, elizabeth, charlotte, palatinate, electress, brandenburg, madame, elizabeth, charlotte, duchess, orléans, born, princess, elizabeth, charlotte, palatinate, german, elisabeth, . For the wife of Elector George William of Brandenburg see Elizabeth Charlotte of the Palatinate Electress of Brandenburg Madame Elizabeth Charlotte Duchess of Orleans born Princess Elizabeth Charlotte of the Palatinate 1 German Elisabeth Charlotte 27 May 1652 8 December 1722 also known as Liselotte von der Pfalz was a German member of the House of Wittelsbach who married into the French royal family She was the second wife of Monsieur Philippe I Duke of Orleans younger brother of Louis XIV of France By Philippe Liselotte was the mother of Philippe II Duke of Orleans and Elisabeth Charlotte Duchess of Lorraine Philippe II was France s ruler during the Regency Liselotte gained literary and historical importance primarily through preservation of her correspondence which is of great cultural and historical value due to her sometimes very blunt descriptions of French court life and is today one of the best known German language texts of the Baroque period Princess Elizabeth Charlotte of the PalatinateDuchess of OrleansPortrait by Pierre Mignard 1675Born 1652 05 27 27 May 1652Heidelberg Castle Heidelberg Electoral Palatinate Holy Roman EmpireDied8 December 1722 1722 12 08 aged 70 Chateau de Saint Cloud Ile de France FranceBurialBasilica of Saint Denis FranceSpousePhilippe I Duke of Orleans m 1671 died 1701 wbr IssueDetailPhilippe II Duke of Orleans Elisabeth Charlotte Duchess of LorraineHousePalatinate Simmern by birth Bourbon by marriage FatherCharles I Louis Elector PalatineMotherLandgravine Charlotte of Hesse KasselReligionCatholicism prev CalvinismSignature Liselotte not only became the ancestress of the House of Orleans which came to the French throne with Louis Philippe I the so called Citizen King from 1830 to 1848 but also became the ancestress of numerous European royal families so she was also called the Grandmother of Europe 2 Through her daughter she was the grandmother of Francis I Holy Roman Emperor the husband of Maria Theresa and great grandmother of Joseph II and Leopold II both Holy Roman Emperors and Marie Antoinette the last Queen of France before the French Revolution Contents 1 Life 1 1 Early years 1 2 Marriage 1 3 At the court of Louis XIV 1 4 Children 1 5 Difficulties and tragedies 1 6 Widowhood 1 7 The Regence and Death 2 Correspondence 3 Nature and appearance 4 Quotes 5 Legacy 6 Fashion 7 Popular culture 8 Titles and styles 9 Ancestry 10 Notes 11 References 12 Further reading 13 External linksLife editEarly years edit Elizabeth Charlotte was born on 27 May 1652 in the castle of Heidelberg as the second child and only daughter of Charles I Louis Elector Palatine and his wife Charlotte of Hesse Kassel Named after her paternal grandmother Elizabeth Stuart and her own mother from a young age she was nicknamed Liselotte a portmanteau of both her names An emergency baptism was performed shortly after her birth due to her being very weak and thin She was raised in the Reformed Protestant faith the most widespread denomination in the Electoral Palatinate at that time 3 Liselotte was a lively child who liked to run around and climb trees to nibble on cherries 4 She sometimes claimed that she would have preferred to be a boy and referred to herself in her letters as a wild child rauschenplattenknechtgen 5 The marriage of Liselotte s parents soon turned into a disaster and Liselotte was frequently witness to acts of domestic violence 6 In 1657 Elector Charles I Louis separated from his wife Charlotte in order to marry morganatically with Marie Luise von Degenfeld who thus became Liselotte s stepmother Liselotte likely perceived her as an intruder 7 but had good relationships with many of her 13 half siblings the Raugrafen With two of her half sisters Louise 1661 1733 and Amalie Elisabeth called Amelise 1663 1709 she kept a lifelong correspondence Her half brother Charles Louis 1658 1688 called Karllutz was a particular favorite of hers she also called him Black Head Schwarzkopfel because of his hair color and was ecstatic when he later visited her 1673 in Paris 8 9 His early death in battle deeply saddened her nbsp Liselotte as a child of about 4 or 5 years copper engraving by Johann Schweizer after Wallerant Vaillant Austrian National Library Vienna 10 nbsp Heidelberg Castle by Gerrit Berckheyde 1670 The most important caregiver in Liselotte s life was her aunt Sophia of the Palatinate her father s youngest sister who also lived in Heidelberg Castle with Charles I Louis until her marriage in 1658 with Ernest Augustus Duke of Brunswick Luneburg 11 12 In 1659 Liselotte s father sent her to her aunt s court in Hanover in an attempt to separate her from his estranged wife Charlotte 13 Liselotte later remembered this time as the happiest of her life 14 Sophia became an important motherly figure for her niece and remained her most important confidante and correspondent throughout her life 15 During this time she also underwent a total of three trips to The Hague where Liselotte met her paternal grandmother Elizabeth Stuart the Winter Queen of Bohemia who was still living in exile 16 17 Elizabeth wasn t particularly fond of children but she became very fond of her granddaughter whom she found similar to her own family the Stuarts She is not like the House of Hesse she is like ours 18 Her relatives in The Hague also included the slightly older William of Orange Nassau who was her playmate and was later to become King of England 19 She later also remembered the birth of Sophia s son George Louis who also became King of Great Britain 20 Liselotte was fluent in French as early as 1661 when a French woman named Madame Trelon who did not understand German was appointed as her governess 21 When Duke Ernest Augustus of Brunswick took office as Prince Bishop of Osnabruck in September 1662 Liselotte moved with Sophia to Iburg Castle 22 In 1663 Elector Charles I Louis granted Liselotte s mother Charlotte monetary compensation in exchange for her vacating the Heidelberg residence Immediately afterwards the Elector brought his daughter back to the court in Heidelberg Liselotte now received a courtly education customary for princely houses at the time consisting of lessons in French dancing playing the spinet singing handicrafts and history In addition she was regularly read to from the Bible in two languages German and French Her new governess Maria Ursula Kolb von Wartenberg called the Kolbin instructed her against any hatred or prejudice against someone because they belong to a different religion 23 This religious tolerance was quite unusual in its time and stemmed from the relatively relaxed attitude of her father Charles I Louis who was a Calvinist himself but had a built in Mannheim a Concordia church Konkordienkirche where the followers of the Calvinist or Reformed Lutheran and Catholic denominations could celebrate their rituals 3 24 Liselotte benefited from this relatively open religious attitude throughout her life she had learned about the Lutheran denomination at court in Hanover and decades later she still knew how to sing Lutheran chorals by heart 25 Before her marriage she was required to convert to the Catholic faith for dynastic reasons though she remained skeptical of dogmatism throughout her life and was often critical of the priests even while attending mass on a daily basis 26 She remained convinced of the Calvinist doctrine of predestination and was critical of the Catholic veneration of the saints 27 nbsp Anonymous circa 1670 Etienne Polier her first stable master and steward became a lifelong confidante whom she took with her to France after her marriage and who remained in her service for life 28 Marriage edit nbsp Elizabeth Charlotte Princess Palatine ca 1670 71 Currently at Reiss Engelhorn Museum Mannheim nbsp View of the Palais Royal 1680 nbsp View of the Chateau de Saint Cloud ca 1675 Liselotte was married in 1671 to the brother of King Louis XIV of France Philippe I Duke of Orleans known as Monsieur the title given to the eldest brother of the King under the Ancien Regime As wife of the Duke of Orleans Liselotte assumed the style of Madame 29 30 31 This political union was conceived by Anna Gonzaga Liselotte s aunt as widow of Edward Count Palatine of Simmern Charles I Louis younger brother and an old friend of the Duke of Orleans she negotiated the marriage contract including the terms surrounding Liselotte s required conversion to Catholicism Anna escorted Liselotte from Heidelberg to Paris The wedding per procurationem took place on 16 November 1671 at the Cathedral of Saint Stephen in Metz by Bishop Georges d Aubusson de La Feuillade in representation of the groom was the Duke of Plessis Praslin 32 The day before she solemnly renounced her old Reformed faith and converted to the Catholic faith 33 She met her husband who was 12 years her senior for the first time on 20 November 1671 in Chalons 34 Monsieur didn t look ignoble but he was very short had pitch black hair eyebrows and eyelids big brown eyes a long and rather narrow face a big nose a mouth that was too small and ugly teeth more feminine than masculine manners loved neither horses nor hunting nothing but games holding cercle eating well dancing and being dressed in a word everything that ladies love The King loved gallantry with ladies I do not believe that my husband has been in love in his life Liselotte von der Pfalz Letter to Caroline Princess of Wales from 9 January 1716 about her husband Philippe called Monsieur 35 36 37 nbsp Philippe I Duke of Orleans Until her husband s death in 1701 she resided in her own apartments in her husband s residences the Palais Royal in Paris and the Chateau de Saint Cloud 38 The couple lived mostly at the royal court where they had to be present for about three quarters of the year first in the Chateau de Saint Germain en Laye and after its completion in 1682 in the Palace of Versailles where they had two adjacent apartments in the main wing They also had apartments in the Palace of Fontainebleau where the court went in autumn for the hunting season Liselotte unlike her husband took part in this tradition with enthusiasm She often rode with the King through the woods and fields all day long from morning to night without being deterred by occasional falls or sunburn 39 40 From Fontainebleau the couple made regular visits to Montargis Castle which belonged to Monsieur and which according to their marriage contract would later fall to Madame as a widow s seat 41 Liselotte maintained her own court of 250 people which cost 250 000 livres annually while her husband maintained an even larger one 42 This was the Duke of Orleans second marriage his first wife and cousin Henrietta of England died suddenly and under mysterious circumstances in 1670 He brought two daughters into his new marriage 9 year old Marie Louise with whom Liselotte was able to build a warm sisterly relationship 43 and 2 year old Anne Marie who had no memory of her birth mother and whom Liselotte loved like her own child 36 Liselotte and Philippe s marriage was difficult as he was bisexual and lived quite openly as such 44 45 46 47 He led a largely independent life together with and influenced by his long time lover the Chevalier de Lorraine 48 He had many other favorites and numerous affairs with younger men including Antoine Morel de Volonne whom Monsieur made Liselotte s Hofmarschall during 1673 1683 49 Morel had a very poor reputation even by the standards of the time He stole he lied he swore was atheist and sodomite and sold boys like horses 49 Liselotte had no choice but to come to terms with these conditions and she ultimately became an unusually enlightened woman for her time albeit in a somewhat resigned way Where have you and Louisse got stuck that you know so little about the world those who want to hate everyone who loves young guys wouldn t be able to love 6 people here there are all kinds of genres This is followed by a list of various types of homo and bisexuality as well as pederasty and sodomy editor s note You tell dear Amelisse that the world is even worse than you never thought Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Amelise from 3 December 1705 50 51 Her most important biographer the historian and Antwerp professor of French baroque literature Dirk Van der Cruysse judges She was providentially placed between two completely dissimilar brothers of whom the older made up for the fundamental inability of his younger brother through his appreciation and friendship to love anyone other than herself She showed her affection to both of them wholeheartedly and without any ulterior motives and accepted the overwhelming power of the one as well as the Italian inclinations of the other without complaint as destined by fate 52 Philippe fulfilled his marital duties rather reluctantly he didn t want to be hugged by Liselotte if possible 53 and even scolded her when she accidentally touched him in his sleep 54 After fathering three children with his new wife in 1676 he finally ended their sexual relationship to Liselotte s own relief 55 At the court of Louis XIV edit nbsp Elizabeth Charlotte Duchesse d Orleans in hunting dress by Elle the Elder c 1683 Deutsches Historisches Museum Berlin Liselotte became very close to her brother in law Louis XIV He was enchanted by the fact that this was an extremely witty and lovely woman that she danced well 56 He was often quite amused by her open humorous and refreshingly uncomplicated nature They often went hunting together a rather unusual occupation for a noble lady of the time 57 58 Her habit of going for long walks was also noticed by the French court and was initially mocked she even went for a walk in the park at night 59 but the King was delighted The King used to say il n y a que Vous qui jouisses des beautes de Versailles you are the only one who enjoys the beauties of Versailles 60 Despite the fact that she was not particularly beautiful considered an important asset at French court and was somewhat unconventional in manners Liselotte made a good impression on the courtiers Originally they expected a rough and uncultivated foreigner Madame de Sevigne remarked What a delight to have a woman again who can t speak French in reference to Queen Maria Theresa who had never really learned to speak French and was sensitive to the teasing and jokes of the Precieuses Later however the marquise praised Liselotte s charming directness and said I was amazed at her jokes not at her lovable jokes but of her common sense esprit de bon sens I assure you that it cannot be expressed better She is a very idiosyncratic person very determined and certainly has taste 61 Madame de La Fayette was also surprised by and made similar comments about Liselotte s esprit de bon sens 61 When the Electress Sophia and her daughter visited Liselotte in Paris and Versailles in 1679 she stated Liselotte lives very freely and with more innocence her cheerfulness cheers up the King I have not noticed that her power goes further than making him laugh nor that she tries to carry it further 59 In France Liselotte only had two German relatives two older aunts with whom she had regular contact Louise Hollandine of the Palatinate a sister of her father and Abbess of Maubuisson since 1664 and Emilie of Hesse Kassel a sister of her mother who had married the Huguenot general Henri Charles de La Tremoille Prince of Taranto and Talmont Children edit nbsp Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans with her two surviving children Copy by Jean Gilbert Murat 1837 after an original by Pierre Mignard from ca 1678 1679 Liselotte and Philippe I of Orleans had three children together Alexandre Louis d Orleans Duke of Valois 2 July 1673 16 March 1676 Born at the Chateau de Saint Cloud and died at the Palais Royal before his third birthday His death has been attributed to bloodletting by the Orleans family s doctors last person to carry the title Duke of Valois 62 Philippe d Orleans 2 August 1674 2 December 1723 Born at the Chateau de Saint Cloud he was titled Duke of Chartres from birth until becoming Duke of Orleans in 1701 married his first cousin Francoise Marie de Bourbon and had issue died at the Palace of Versailles Regent of France and Navarre during the minority of Louis XV of France the era was known as la Regence Elisabeth Charlotte d Orleans 13 September 1676 23 December 1744 Born at the Chateau de Saint Cloud and married Leopold Duke of Lorraine in 1698 and had issue became the Sovereign Princess of Commercy 1737 she died at Commercy known as Mademoiselle de Chartres a title given her at birth grandmother of Queen Marie Antoinette Liselotte had a warm relationship with her children She was devastated by the untimely death of her eldest son Alexandre Louis at the age of two She mourned him for six months before the birth of her daughter who apparently helped her over the terrible loss 63 I don t think one can die from excessive sadness otherwise I would undoubtedly have died for what I felt inside is impossible to describe Liselotte von der Pfalz Letter to Anna Katharina von Offen from April 1676 about the death of her first son 63 Her younger son Philippe resembled her in appearance and also shared her literary artistic and scientific interests During his father s lifetime and shortly thereafter his relationship with his mother was distant under the influence of his father and his favorites and his mother often criticized his debauchery Later however their relationship improved Difficulties and tragedies edit nbsp Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans by Pierre Mignard 1678 nbsp Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans with a moorish page by Francois de Troy 1680 From around 1680 massive problems arose in the Orleans marriage as the Chevalier de Lorraine the Marquis d Effiat and other favorites of her husband intrigued against Liselotte in order to eliminate her influence on the Duke 64 Among other things her enemies conspired to have her confidantes including her beloved lady in waiting Lydie de Theobon Beuvron and her husband the Chamberlain Count de Beuvron dismissed from court After these departures she was defenseless against the intrigues of the favorites and the arbitrary whims of her husband To make matters worse her personal relationship with the King had cooled as his mistress Madame de Maintenon gained influence 65 leading Louis XIV to be less and less inclined to intervene in Liselotte s quarrels with his brother Liselotte became isolated withdrawing more and more into her writing room 66 Monsieur has nothing in the world on his mind but his young boys to eat and drink with them all nights and gives them unheard of sums of money nothing costs him nor is too expensive in front of his boys meanwhile his children and I hardly have what we need Liselotte von der Pfalz Letter to Duchess Sophia of Hanover from 7 March 1696 67 Simultaneously Liselotte was drawn into a larger court scandal through her wardship of Comte of Vermandois whose mother had left court to become a nun The young comte had become embroiled in a secret homosexual brotherhood of French nobles and courtiers which required members to swear an oath to renounce all women Several incidents were reported in which women were sadistically tortured 68 and also was reported that a poor waffle seller was raped castrated and killed by courtiers 69 70 Though the Duke of Orleans didn t belong to this brotherhood himself many of his favorites did In June 1682 it became known that the brotherhood included the Prince of la Roche sur Yon and the young Comte of Vermandois among other notable figures at court Louis XIV punished his own son severely and sent him to war where he died shortly afterwards at the age of 16 71 72 Liselotte later recalled The Comte de Vermandois was very good natured The poor person loved me as if I were his birth mother He told me his whole story He had been horribly seduced 73 One of his seducers is said to have been the Chevalier de Lorraine her husband s lover and her avowed enemy 73 Other problems arose in the following years due to quarrels with Madame de Maintenon the last important mistress and from the end of 1683 the secret wife of Louis XIV Liselotte regarded the marquise with contempt due to her low social rank and her perceived lust for power She described her in numerous letters with epithets like the King s old drab old whore old witch Megaera Pantocrat or as mouse filth mixed with the peppercorns 74 75 76 At the instigation of the increasingly powerful Maintenon contact between Liselotte and her brother in law was restricted to formal occasions and if the King retired to his private apartments with some chosen relatives after dinner she was no longer admitted In 1686 she wrote to her aunt Sophia Where the devil can t get there he sends an old woman whom we all want to find out being part of the royal family 77 Since Liselotte s correspondence was secretly monitored the King and the Maintenon were privy to her insults which further degraded her relationship with the King In addition since 1680 after the Affair of the Poisons in which the previous maitresse en titre Madame de Montespan was involved Louis XIV under the influence of the bigoted Madame de Maintenon underwent a transformation from a philanderer who was primarily interested in his pleasure and not infrequently crept into the apartments of Liselotte s maid of honor into a man obsessed with morality piety and religion 78 In 1685 he issued the Edict of Fontainebleau which ended the religious tolerance of the Edict of Nantes and renewed persecution of Protestants in France known as Huguenots Many French Protestants emigrated to Holland and Germany including Liselotte s aunt Emilie of Hesse Kassel The emigrants were supported by the Brandenburg ambassador Ezekiel Spanheim to whom Liselotte was very close because he had once been the tutor of both her father and brother 79 Since Liselotte herself was originally a Protestant and in contrast to the half Huguenot Maintenon had only become a half hearted Catholic this became an important part of her problematic situation She blamed the situation on the influence of Madame de Maintenon who she regarded as hypocritically bigoted corrupt and greedy for power 80 The King didn t know a word about our Bible he had never been allowed to read it said that if he only listened to his confessor and talked about his Pater Noster everything would be fine and he would be completely godly I often complained about it because his intention has always been sincere and good But he was made to believe the old witch and the Jesuits that if he would plague the Reformed that would replace the scandal with God and people as he did with the double adultery he committed with the Montespan That s how you betrayed the poor gentleman I have often told these priests my opinion about it Two of my confessors pere Jourdan and pere de St Pierre agreed with me so there were no disputes Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 9 July 1719 81 At the royal court however the topic was taboo EL her lover are right to say that one does not talk about the agony here if one does the poor Reformed one does not hear a single word about it On what EL say about this EL can surely think that I am not allowed to say anything but the thoughts are duty free but i have to say that whatever IM Her Majesty may be saying on this don t believe anything if it s mad The Maintenon nor does the Archbishop of Paris say only the King believes in them in religious matters Liselotte von der Pfalz Letter to Duchess Sophia of Hanover from 10 October 1699 82 Liselotte however also saw the opportunities that the Huguenots brought to Protestant countries after emigrating The poor Reformed who settled in Germany will make the French common Colbert is said to have said that many are subjects of king s and prince s wealth therefore wanted everyone to marry and have children so these new subjects of the German electors and princes will become wealthy Liselotte von der Pfalz Letter to Duchess Sophia of Hanover from 23 September 1699 82 When the Wittelsbach line of Palatinate Simmern ended in 1685 with the death of Liselotte s brother Charles II Elector Palatine Louis XIV raised a claim to the Electoral Palatinate on behalf of Liselotte contrary to her marriage contract and began the Palatinate War of Succession Heidelberg including the electoral palace and Mannheim were systematically destroyed The experience was extremely traumatic for Liselotte the death of her beloved half brother Karllutz and the devastation of her homeland by her brother in law in her own name as soon as I had recovered a little from poor Karllutz s death the terrible and pathetic misery in the poor Palatinate began and what hurts me most about it is that my name is used to plunge poor people into utter misfortune 83 So I can not help but regret and weep that so to speak I am the downfall of my homeland 84 Liselotte von der Pfalz Letter to Duchess Sophia of Hanover from 20 March 1689 This situation inevitably brought her into serious conflict with the King and his inner circle Her husband Philippe generously distributed the spoils of war that befell him the so called Orleans money to his favorites in particular to the Chevalier de Lorraine 85 In 1692 Liselotte learned that her powerlessness extended even to her own children when Louis XIV married her son Philippe Duke of Chartres to Francoise Marie de Bourbon legitimized daughter of the King and his mistress Madame de Montespan 86 The King s other bastards from double adultery also married within the extended royal family as their status as illegitimate barred them from marrying into foreign courts and even into other noble families in France yet the King refused to have them marry below their station Liselotte and the courtiers viewed this marriage as a mesalliance and a humiliation and she reacted with indignation and anger Various chroniclers report that she was no longer in control of her emotions and burst into tears of desperation in front of the whole court 87 Saint Simon writes that she slapped her son in front of the whole court for consenting to the marriage 88 The wedding took place on 18 February 1692 The King gave his daughter a pension of 50 000 ecus and jewelry worth 200 000 ecus and a two million dowry was promised in the marriage contract which in the end was never paid 88 The marriage was not a happy one and Philippe would have affairs throughout his entire life 89 In 1693 Elisabeth Charlotte fell ill with life threatening smallpox She defied the instructions of contemporary doctors and managed to survive the disease but ended up with a pockmarked face She did not concern herself with this since she had always considered herself ugly in excessive exaggeration as earlier portraits by Mignard and Largilliere among others prove and had no interest in make up Possibly as a further consequence of the disease from 1694 onwards she gained so much weight 90 91 92 that it began to interfere with her walks Even so she continued to hunt but only with horses that were big and strong enough to support her weight 91 The external change in her appearance is clearly documented in the surviving portraits from this period In September 1700 she complained to her aunt Sophia Being a Madame is a great craft I would have sold it like the batches here in the country I would have long since carried it for sale 93 Sophia who grew up in relatively modest circumstances in exile in Holland commented on her niece s lamentations in a letter to her rather poor half brother Karllutz Madame too has her worries but in the position of being in where she is she has enough to console herself with Letter from Duchess Sophia of Hanover to her nephew Raugraf Karllutz from 16 August 1687 94 When Sophia was declared heir to the British throne in the spring of 1701 by the Act of Settlement Liselotte who would have had a better claim had she not become Catholic commented on 15 May in a letter to her half sister Raugrafin Luise I would rather be elector than king in England The English humor 95 and their parliament are not my business my aunt is better than me she will also know how to deal with them better than I would have done 96 Widowhood edit nbsp Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans by Andre Bouys 1700 On 9 June 1701 the Duke of Orleans died of a stroke at the Chateau de Saint Cloud Earlier he had a heated argument with his brother at the Chateau de Marly about the conduct of his son who was also Louis XIV s son in law He left only debts and Liselotte wisely renounced their common property 97 In his will which was published publicly in the Mercure galant and the Gazette d Amsterdam he did not mention his wife 98 Liselotte personally burned the love letters he had exchanged with his lovers so that they would not fall into the hands of the notaries in the boxes I locked up all the letters the boys wrote to him and then spent them unread so that it might not come into contact with others 99 She wrote to her aunt Sophia I must confess that I was much more saddened than I am if Monsieur had not done so bosse officien that is bad services to the King 100 Her attitude towards the deceased s mignons was no longer prudish but rather serene when she was reported in 1702 that the Earl of Albemarle lover of the recently deceased King William III of England almost died of heartache she remarked dryly We have not seen such friends here with my lord 101 After her husband s death Liselotte feared that the King would send her to a convent as stipulated in her marriage contract leading her to attempt a reconciliation with Madame de Maintenon 102 To the King she explained frankly and freely If I hadn t loved you then I would not have hated Madame de Maintenon so much precisely because I believed she was robbing me of your favor 103 Madame de Maintenon confronted Liselotte with secretly made copies of Liselotte s candid letters to correspondents abroad which were bursting with abuse against Maintenon and were read with relish in foreign courts 104 Liselotte was warned to change her attitude towards Madame de Maintenon 29 31 but the peace between the two women was fleeting and Liselotte was more tolerated than loved 105 Except on official occasions she was rarely admitted to the King s inner circle She was punished with contempt above all by Marie Adelaide of Savoy Monsieur s granddaughter from his first marriage and granddaughter in law of Louis XIV who was a spoiled child but an outspoken favorite of both the monarch and his mistress After Monsieur s death Liselotte lived in his former apartment in Versailles and took part in visits to the court in Marly or Fontainebleau She was still allowed to take part in the court hunts in which she and the King no longer rode on horseback but sat and shot together from a calash Liselotte avoided the Palais Royal and Saint Cloud until 1715 in order not to be a burden to her son and his wife She rarely went to her remote widow s residence Montargis Castle but she refrained from selling it in case the King should grow tired of her presence at Versailles which Maintenon endeavored to work towards 106 she does every day Madame de Maintenon abrupt to me have the bowls I want to eat taken away from my nose at the King s table when I go to her she looks at me through an axel and says nothing to me or laughs at me with her ladies The old woman ordered that express hoping I would get angry and amport myself so that they could say they couldn t live with me and send me to Montargis But I notice the farce so just laugh at everything you start and don t complain don t say a word but to confess the truth so I lead a miserable life here but my game is settled I let everything go as it goes and amuse myself as best I can think the old one is not immortal and everything ends in the world they won t get me out of here except through death That makes you despair with evil Liselotte von der Pfalz Letter to her aunt Sophia of Hanover from 20 September 1708 107 The Regence and Death edit nbsp Louis XIV receives the later King of Poland and Elector of Saxony Augustus III by Louis de Silvestre 1714 The lady between Augustus in red and the King is Liselotte Louis XIV died on 1 September 1715 after a reign of 72 years and 110 days one of the last people he summoned to his deathbed was Liselotte saying goodbye to her with noble compliments In his will the deceased monarch divided the regnal prerogatives among relatives and courtiers allocating to his legitimized son Duke of Maine guardianship of the new monarch Louis XV who was just 5 years old The Parlement of Paris overturned the will s provisions at the request of Liselotte s son Philippe II Duke of Orleans who being the only legitimate agnate of the royal family in France became Regent for the underage sovereign beginning the time known as the Regence Liselotte became the first lady of the court as she had been at least officially once before between the death of Maria Anna Victoria of Bavaria Dauphine of France 20 April 1690 and the marriage of Marie Adelaide of Savoy with Louis Duke of Burgundy 7 December 1697 nbsp Portrait by Hyacinthe Rigaud 1713 The court at Versailles dissolved until the new King came of age as the late Louis XIV had ordered and Liselotte was soon able to return to her beloved Saint Cloud where she spent seven months of the year from then on with her old ladies in waiting keeping her company the Marschallin Louise Francoise de Clerambault and the German Eleonore von Venningen by marriage von Rathsamshausen She didn t like to spend the winter in the Palais Royal the official residence of her son and his family because of the bad Parisian air from the smoke from the many chimneys and because in the morning you can only smell empty night chairs and chamber pot and the bad memories of her marriage Unfortunately I have to go back to morose Paris where I have little rest But one must do one s duty I am in the Parisian grace that it would sadden you if I should no longer live there must therefore sacrifice several months for the good people They deserve it from me prefer me to their born princes and princesses they curse you and give me blessings when I drive through town I also love the Parisians they are good people I love it myself that I hate your air and home so much Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 28 November 1720 108 Although she had not made it a habit to interfere in politics 109 only one month after the Louis XIV s death Liselotte successfully campaigned for the release of Huguenots who had been sent to the galleys for many years because of their beliefs 79 110 184 people including many preachers were released two years later she managed to release a further 30 Despite her elevation in status Liselotte did not share in the country s relief after the long rule of Louis XIV she was unable to decipher the signs of the times she saw nothing but the decline and decline of morality where in reality a new society was born lively disrespectful eager to move and live freely curious about the joys of the senses and the adventures of the spirit 111 For example she strictly refused to receive visitors who were not properly dressed in courtly regalia Because the ladies cannot resolve to wear body pieces and to lace up over time they will pay dearly for their laziness because compt once again a queen you will all have to be dressed like before this day which will be an agony for you You don t know anymore what was farm there is no more farm in all of France The Maintenon invented that first because as she saw that the King didn t want to declare her before the queen she had the young Dauphine prevented to hold a court as keep yourself in your chamber where there is neither rank nor dignity yes the princes and the Dauphine had to wait for this lady at her toilet and at the table on the pretext that it was going to be a game Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 23 May 1720 112 113 Most of all Liselotte was worried about the many intrigues and conspiracies against her son She loathed the foreign minister and later prime minister Father Guillaume Dubois cardinal from 1721 and mistrusted the economist and chief financial controller John Law who caused a currency devaluation and speculative bubble the so called Mississippi bubble I wanted this Law to come to Blockula with his art and system and never come to France Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 11 July 1720 114 As a clergy advisor she valued two staunch supporters of the Age of Enlightenment Archbishop Francois Fenelon who fell from grace under Louis XIV as well as her intermittent confessor Abbe de Saint Pierre Etienne de Polier de Bottens a Huguenot who had followed her from Heidelberg to France also played a special role as confidante and spiritual advisor Liselotte long a marginal figure at court as the Regent s mother was suddenly a point of contact for many However she by no means appreciated this role change In fact I like to be here in Saint Cloud because I can rest there in Paris one neither rest nor rest and if I am to say it in good Palatinate then I am called too badly to Paris he brings you a placet the other plagues you to speak before him for him this one demands an audience the other wants an answer sum I can t stand being tormented there it s worse than never I drove away again with joy and one is quite astonished that I am not entirely charmed by these hudleyen and I confess that I am completely is unbearable Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 19 May 1718 115 what leads me most into the shows operas and comedies is to do the visits When I m not fun I don t like to speak and I am at rest in my lies If I don t like the spectacle I sleep sleep is so gentle with the music Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 12 February 1719 116 Liselotte was interested in opera and theatre and followed their development over decades and was also able to recite long passages by heart She was well read as evidenced by many of her letters and had a library of more than 3 000 volumes including all the popular French and German novels and plays of her time Voltaire dedicated his tragedy Oedipe to her as well as most of the classical Greek and Latin authors in German and French translation Luther Bibles maps with copperplate engravings travelogues from all over the world as well as the tomes of natural history medicine and mathematics She amassed an extensive coin collection primarily of antique gold coins it was not her father who inherited the 12 000 copies her father had inherited in Kassel but her mother she owned 30 books on coin science and corresponded with Spanheim and other numismatists She also bought three of the recently invented microscopes with which she examined insects and other things She spent her days at court gatherings writing letters reading and researching 117 nbsp Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans Posthumous portrait from the workshop of Hyacinthe Rigaud 1723 In June 1722 she visited Versailles for the last time when the 12 year old Louis XV received his 4 year old bride Infanta Mariana Victoria of Spain Upon seeing the room in which Louis XIV died she came to tears So I must admit that I cannot get used to seeing nothing but children everywhere and nowhere the great king whom I loved so dearly Liselotte von der Pfalz Letter to Christian Friedrich von Harling from 4 July 1722 118 Elisabeth Charlotte of the Palatinate Duchess of Orleans died on 8 December 1722 at 3 30 a m at the Chateau de Saint Cloud aged 70 She was buried in the royal necropolis at the Basilica of Saint Denis next to her husband and his first wife Her son mourned her deeply only a year later he followed her to the grave and did not take part in the memorial mass on 18 March 1723 In the funeral sermon she was described as follows I don t know anyone who was so proud and generous and yet by no means haughty I don t know anyone who was so engaging and amiable and yet by no means slack and powerless a special mixture of Germanic size and French sociability made itself known demanded admiration Everything about her was dignity but graceful dignity Everything natural unsophisticated and not practiced She felt what she was and she let the others feel it But she felt it without arrogance and let the others feel it without contempt In his memoirs Saint Simon describes her strong courageous German through and through open and downright good and charitable noble and great in all her demeanor but extremely petty as to the respect she deserves Correspondence editLiselotte is said to have written an estimated 60 000 letters throughout her life 2 3 in German and 1 3 in French of which about 5 000 have survived 119 and about 850 of these are in French With this she surpasses the second great letter writer and contemporary witness of her epoch Madame de Sevigne with her approximately 1 200 letters The letters deal with all aspects of life They contain vivid and often satirical descriptions of court life memories of her childhood and youth in Germany the latest court gossip from all over Europe reflections on literature and theatre and thoughts about God and the world Liselotte sought relief by writing long letters to her relatives in Germany and the constant exchange became a cure for her inner melancholy and sadness The letters were also a way of maintaining her German the language being an important link to her home and cultural identity Her German letters were mixed with numerous words and passages in French especially when she was relaying conversations with Louis XIV with her husband Philippe or other French members of court Johannes Kramer describes her letters as the best studied example of the use of the German language in private letters between members of the high nobility 120 Liselotte tended to use coarse formulations which was not uncommon in letters from princely persons of the 16th and 17th centuries but in Helmuth Kiesel s view she had gone extraordinarily far in this being psychological in disposition and frivolous in tone Perhaps her previously reformed faith had contributed to the polemics known to her in any case their tone differed greatly from the Precieuses of the Parisian salons of their time and also from the naturalness of the German bourgeois lettering style of the 18th century as shaped by Christian Furchtegott Gellert 121 She liked to draw striking comparisons and often incorporated proverbs or appropriate excerpts from plays Her favorite saying and personal motto is often quoted as What cannot be changed let go as it goes Was nicht zu andern stehet lass gehen wie es gehet Unlike Madame de Sevigne she did not write for the public but only as direct communication to her correspondents This may explain the almost unbridled spontaneity and unrestricted intimacy of her style The letters often appear to have no pretensions and are subject to spontaneous ideas whereby they make the reader a living companion W L Holland Most of the letters are addressed to her aunt Sophia of the Palatinate Electress of Hanover whom she wrote twice a week Sophia s strong personality offered her support in difficult life situations Liselotte had also shaped the atmosphere of the Hanoverian court with her scientific and literary interest her religious tolerance and her thoughts on morality and virtue in consideration of human inadequacies After Sophia s death in 1714 she complains This dear Electress was all my consolation in all the disparaging things when it happened to me so often whom my loved ones complained and wrote against received from them I was consoled against utterly Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Luise from 14 July 1714 122 Sophia however who had been of a cooler and more calculating nature than her emotional niece had commented on her letters Madame may write a long brief but there is not usually a lot of importance written in it Letter from Duchess Sophia of Hanover to her niece Raugrafin Caroline from 16 August 1687 123 Liselotte s half sister Raugrafin Luise 1661 1733 subsequently became an inadequate replacement for the revered and admired aunt She had also written regularly to another half sister Raugrafin Amalie Elisabeth Ameliese 1663 1709 She kept a lifelong contact with her Hanoverian educator Anna Katharina von Offen the governess of the Electress Sophia s children and with her husband the chief stable master Christian Friedrich von Harling Her weekly French letters to her daughter the Duchess of Lorraine were destroyed in a fire on 4 January 1719 at the Chateau de Luneville the country residence of the Dukes of Lorraine In later years the wife of the British heir to the throne and later King George II Caroline of Ansbach also became an important correspondent although they never met Caroline was an orphan who had become a ward of Electress Sophia s daughter Sophia Charlotte of Hanover and was married by Sophia to her grandson George in 1705 From her Liselotte learned all the details about the family quarrels at the English court She also wrote regularly with the sister of George II and granddaughter of the Electress Sophia the Prussian Queen Sophia Dorothea of Hanover Numerous letters to other relatives and acquaintances have also been found including to Anthony Ulrich Duke of Brunswick Wolfenbuttel and his librarian Gottfried Wilhelm Leibniz who had previously been in the service of Sophia and her husband She knew that the Cabinet noir opened her letters to copy critical passages and translate them hence she sometimes even incorporated derisive remarks addressed directly to the government particularly to her favorite enemy Foreign Secretary Jean Baptiste Colbert Marquess of Torcy 124 Her most frank letters are those which she did not send by post but gave to travellers en route to Germany In these letters she was able to freely express her frustrations with Monsieur s favorites in the Palais Royal and her hatred for Madame de Maintenon She describes her stylistic principles in a letter to her half sister Ameliese Just continue always naturally and without writing abruptly Because I can t take compliments at all God wish you could write me something that could make me laugh The stupidest people in the world can write a compliment but talking about everything and having a coulant style is rarer than you think Liselotte von der Pfalz Letter to her half sister Raugrafin Ameliese from 6 February 1699 125 In her letters Liselotte also mentioned her dislike for the pompous Baroque style that had become fashionable I think everything in Germany has changed so much while I ve been in France that it feels like another world I ve seen letters so I struggle to understand In my day it was thought to be written when the phrases were briefly understood and you said much in a few words but now you think it s nice when you put a lot of words around them that mean nothing I do not care but thank God all those with whom I correspond have not accepted this disgusting fashion I could not have answered Liselotte von der Pfalz Letter to Christian Friedrich von Harling from 22 June 1721 126 To characterize the nature of her correspondence she uses the term chat The letters usually consisted of 15 to 30 folded sheets of paper with gilt edging which she inscribed with large energetic handwriting Her biographer Dirk Van der Cruysse says Had Madame lived in our time she would have spent her days on the phone 127 Her letters provide us with a unique perspective on court life in the Baroque period and a vivid picture of her personality Her descriptions of other members of court are often less precise but much more colorful and humorous than those of Marquis de Dangeau whose court diary and memoirs made him the official chronicler of the reign of Louis XIV Nevertheless she wrote without literary ambitions and not for posterity either I write as I speak because I am too natural to think before I write After answering a letter she burned the letter she had received herself and probably assumed that the same thing happened to her letters after being read Fortunately just under a tenth escaped this fate Nature and appearance edit nbsp Pierre Mignard 1677Liselotte was described as solid and mannish She possessed the stamina to hunt all day refusing to wear the mask that Frenchwomen were accustomed to wearing to protect their skin while outdoors As a result her face developed a ruddy and weather beaten look She walked rapidly and most courtiers were unable to keep up save for the King She had a no nonsense attitude Her hearty appetite caused her to gain weight as the years went on and when describing herself she once commented that she would be as good to eat as a roasted suckling pig Raised as a Protestant she was not fond of lengthy Latin masses She remained faithful and was at times outraged by the open infidelity practised by the aristocracy Her views were frequently the opposite of those prevalent at the French court 128 She is known by different names and styles in different languages either by variations of her given names such as Charlotte Elisabeth Elisabeth Charlotte and Liselotte von der Pfalz or variations of her titles and territorial designations such as Electoral Princess Princess Palatine of the Palatinate of the Rhine the Palatine etc The dynastic titles to which she was entitled were Countess Palatine of the Rhine at Simmern and Duchess of Bavaria At the royal court of France she was known as the Princess Palatine Elisabeth Charlotte prior to her marriage and afterwards her official title became Her Royal Highness Madame Duchess of Orleans though she was more widely known simply as Madame a unique designation she was entitled to as wife of the King s younger brother Quotes edit I ve been ugly in my life so I couldn t take the pleasure of looking at my bearcat monkey face in the mirror so it s no wonder that I haven t looked at myself often Liselotte von der Pfalz In a letter of 26 October 1704 to her aunt Sophia of Hannover 129 I have not found my daughter changed much but her master husband is abhorrent Before this he was with the most beautiful colors and now he is completely reddish brown and thicker than my son I can say that they have children as fat as I am Liselotte von der Pfalz Letter of 20 February 1718 to her half sister Raugrafin Luise 130 If it is true that you become a virgin again if you have not slept with a man for long years then I must have become a virgin again because since 17 years ago my lord and I did not sleep with each other but we liked each other knowing it will not fall into the hands of the gentlemen Tatars The Tatars have to hold more of the feeling than of the face in the 5 senses because they prefer old women to young women Liselotte von der Pfalz In a letter of 15 May 1695 to her aunt Sophia of Hannover 131 How I as a child in the Hague with IL my beloved what is meant is the later English King William III of England and met verloff met verloff in Low German mit Verlaub with all due respect in mein hembt schiss shat in my shirt I thought he would become in such a great figure one day if only his big hits are not sealed like I sealed our games back then but if it were to happen and peace would come about as a result I would really want to be satisfied Liselotte von der Pfalz In a letter of 8 October 1688 to her aunt Sophia of Hannover when William of Orange was preparing to overthrow his pro French father in law King James II of England 132 for it has been known to me all my life to be a woman and to be Elector forbid me to tell the truth better to be aware than to be Madame but if god s sake didn t know it is unnecessary to bear in mind Liselotte von der Pfalz In a letter from 15 May 1701 133 I would prefer to be a rich ruling imperial count with his freedom rather than a fils de France royal prince of France for we are nothing but crowned slaves I would be suffocated if I hadn t said this Liselotte von der Pfalz In a letter of 17 August 1710 to her aunt Sophia of Hannover 134 that makes me bleed heartily and if you still think I m sick that I m sad about it Liselotte von der Pfalz In a letter of 10 November 1688 to her aunt Sophia of Hannover about the destruction of Mannheim by the French army 135 I believe that M de Louvois burns in hell because of the Palatinate he was terribly cruel nothing could complain Liselotte von der Pfalz In a letter of 28 January 1708 to her aunt Sophia of Hannover about the French Secretary of State for War Marquis de Louvois 107 As EL now describe the German court to me I would find a big change in it I think more of sincerity than of magnificence and I am quite happy to hear that such is lost in homeland It is easy to see what the luxe chases away the good heartedness from you cannot be magnificent without money and if you ask so much about money you become interested and once you become interested you seek out all the means to get something which then breaks down falsehood lies and deceit which then faith and sincerity quite chased away Liselotte von der Pfalz In a letter of 1 May 1692 to her aunt Sophia of Hanover 136 I have no ambition I don t want to rule anything I wouldn t find any pleasure in it This is some own thing for french women no kitchen maid here believes that she has insufficient understanding to rule the whole kingdom and that she is being done the greatest injustice in the world not to consult her All of that made me feel very sorry about ambition for I find such a hideous ridicul in this that I dread it Liselotte von der Pfalz In a letter of 9 July 1719 to her half sister half sister Raugrafin Luise 137 there are a lot of royal persons if one has been brought up badly and spoiled in youth only learned their grandeur for them but not because they are only people like others and cannot be valued with all their grandeur if they are have no good temper and strive for virtue I once read in a book that they are compared to pigs with gold collars That struck me and made me laugh but that s not bad Liselotte von der Pfalz In a letter of 19 November 1719 to her half sister Raugrafin Luise 138 I cannot live without doing nothing I can still go crazy without chatting at all times would be unbearable for me I can t read all the time either my brain is too confused writing amuses me and gives my sad thoughts distraction So I will not break off any of my correspondence and whatever you may say dear Luise I will write to you all on Thursdays and Saturdays and to my dear Princess of Wales all Tuesday and Friday I love writing for me is a real pleasure to read and answer writing that diverts me more than the spectacular My smallest letter as I write in the whole week is to the Queen of Spain and it gives me more trouble than any other letter I stay than compliments must answer which I have never been able to take It could easily be that the Princess of Wales could be content to have my silly letters only once a week and to write only once but that doesn t suit me at all so I ll continue as I ve done so far Liselotte von der Pfalz In a letter of 13 March 1721 to her half sister Raugrafin Luise 139 This morning I find out that the old Maintenon died yesterday evening between 4 and 5 o clock It would be very lucky if it happened 30 years ago Liselotte von der Pfalz In a letter of 16 April 1719 to her half sister Raugrafin Luise 116 Believe me dear Luise The only difference between the Christian religions is that they are preachers whatever they may be Catholic Reformed or Lutheran they all have ambitions and all Christians want to make one another hate because of their religion so that they may be needed and they may rule over people But true Christians if God has done the grace to love him and virtue do not turn to the priesthood they follow God s word as well as they understand it and the order of the churches in which they find themselves leave that constraint to the priests superstitions to the mob and serve their god in their hearts and seek not to give anybody offense This is as far as God is concerned on the whole you have no hatred of your negatives whatever religion he may be seek to serve him where you can and surrender entirely to divine providence Liselotte von der Pfalz In a letter of 30 June 1718 to her half sister Raugrafin Luise 140 If one were not persuaded that everything was planned and not to end one would have to live in constant agony and always think that one had to reproach oneself for something but as soon as one sees that God Almighty has foreseen everything and nothing history as what has been ordained by God for so long and at all times one must be patient in everything and one can be satisfied with oneself at all times if what one does in good opinion history the rest is not with us Liselotte von der Pfalz In a letter of 25 June 1695 to her half sister Raugrafin Luise 141 Legacy editIn 1788 some longer excerpts from Liselotte s letters appeared for the first time in a French translation then a few years later in the German original under the title Anecdotes from the French Court especially from the times of Louis XIV and the Duke Regent During the French Revolution it was believed that Liselotte was a key witness to the depravity and frivolity of the Ancien Regime This Chronique scandaleuse became popular in Germany when the editors of the letters succeeded in identifying the author as a moral and honest German princess in the midst of the depraved and frivolous French court life 142 In her aversion to the French way of life and her enthusiasm for everything German and especially Palatinate her published letters followed the pattern of anti French sentiment in German literature of the 17th century In 1791 a new anonymously edited selection of letters appeared under the title Confessions of Princess Elisabeth Charlotte of Orleans In this publication she was portrayed as The good honest German woman without all the pampered and creeping court sensibilities without all the crookedness and ambiguity of the heart representative of the more honest times of earlier centuries to which the German courts had to return in order to prevent revolution The Duchess of Orleans thus became a figure of considerable cultural importance in Germany Friedrich Karl Julius Schutz published a new selection of the letters in 1820 also emphasizing the strong contrast between the old truly German simplicity loyalty honesty and efficiency to the glamour opulence etiquette and gallantry such as the unlimited intriguing spirit and the whole systematically developed frivolity and hypocrisy of this court for a full half of a century In the further course of the 19th century the letters lost their immediate political relevance but because of their cultural and historical significance and their German usability they found equally committed editors and a broad public 143 Wolfgang Menzel who in 1843 edited a volume of letters addressed to her half sister Raugrafin Luise saw in the Duchess of Orleans the simple German woman and the most open soul in the world who only had to watch too much moral corruption understandable that she sometimes expresses herself about it in the crudest words From then on the letters were widely used as anti French propaganda by a growing German nationalist movement Liselotte was stylized as a martyr of the French court and elevated into a national cult figure by figures such as Paul Heyse Theodor Schott and Eduard Bodemann Fashion editThe so called palatine is named after Liselotte it is a short cape or turned down collar trimmed with fur which women use to protect the cleavage and neck from the cold in winter Originally she was mocked by the French court because of her old furs that she wore when she arrived from Heidelberg but since she was very popular with the king in the 1670s the ladies began to imitate this trend during the unusually cold winter of 1676 144 The result was a womenswear item valued for centuries When Liselotte wanted to put on her old fur again in November 1718 to see a performance of Voltaire s Oedipus to which she was dedicated she found that it had been eaten by clothes moths But she took the opportunity to examine the moths under the microscope the next day 145 Popular culture edit1932 Liselott Singspiel by Richard Kessler music by Eduard Kunneke performed in Heidelberg in 2004 2005 1935 Liselotte von der Pfalz UFA film director and screenplay Carl Froelich literary source Rudolf Presber Liselotte was played by Renate Muller 1943 Liselotte Ein Roman aus dem Leben der Elisabeth Charlotte von der Pfalz Liselotte A novel from the life of Elisabeth Charlotte von der Pfalz Alexander Freiherr von Ungern Sternberg A Weichert Verlag Berlin 1966 Liselotte von der Pfalz Director Kurt Hoffmann Liselotte was played by Heidelinde Weis 2014 A Little Chaos British film directed by Alan Rickman Liselotte was played by Paula Paul 2017 2018 Versailles BBC series Liselotte was played by Jessica Clark nbsp Arms of alliance of Liselotte as Duchess of Orleans Bourbon Wittelsbach Titles and styles edit27 May 1652 16 November 1671 Her Serene Highness Princess Palatine Elisabeth Charlotte 1 16 November 1671 9 June 1701 Her Royal Highness The Duchess of Orleans 1 9 June 1701 8 December 1722 Her Royal Highness The Dowager Duchess of Orleans Madame was the prevalent style accorded her from marriage 1 Ancestry editAncestors of Elizabeth Charlotte Madame Palatine8 Frederick IV Elector Palatine4 Frederick V Elector Palatine9 Louise Juliana of Orange Nassau2 Charles I Louis Elector Palatine10 James I of England and VI of Scotland5 Elizabeth Stuart11 Anne of Denmark1 Elisabeth Charlotte of the Palatinate12 Maurice Landgrave of Hesse Kassel6 William V Landgrave of Hesse Kassel13 Agnes of Solms Laubach3 Charlotte of Hesse Kassel14 Philip Louis II Count of Hanau Munzenberg7 Amalie Elisabeth of Hanau Munzenberg15 Catharina Belgica of Orange NassauNotes edit a b c d Spanheim Ezechiel 1973 Le Temps retrouve XXVI Relation de la Cour de France Paris France Mercure de France pp 74 79 305 308 Van der Cruysse 2001 p 229 a b Paas 1996 pp 33 34 Van der Cruysse 2001 p 66 Van der Cruysse 2001 p 64 Van der Cruysse 2001 pp 39 61 Van der Cruysse 2001 p 103 Van der Cruysse 2001 p 252 Van der Cruysse 2001 pp 349 350 Paas 1996 pp 65 67 Van der Cruysse 2001 pp 52 58 Van der Cruysse 2001 pp 67 68 Van der Cruysse 2001 pp 68 73 Van der Cruysse 2001 p 92 Paas 1996 pp 52 59 Van der Cruysse 2001 pp 76 81 Van der Cruysse 2001 p 89 Van der Cruysse 2001 p 77 Van der Cruysse 2001 p 79 Van der Cruysse 2001 pp 82 83 Van der Cruysse 2001 p 90 Van der Cruysse 2001 p 88 Van der Cruysse 2001 pp 94 95 Van der Cruysse 2001 pp 98 99 Van der Cruysse 2001 pp 84 85 Van der Cruysse 2001 p 99 In a letter to Electress Sophia of Hanover dated 23 May 1709 Liselotte describes a conversation with her confessor who wanted to convert her to the veneration of saints Van der Cruysse 2001 pp 96 97 a b Van der Cruysse 2001 p 15 Van der Cruysse 2001 p 116 a b Van der Cruysse 2001 pp 412 413 Van der Cruysse 2001 p 141 Van der Cruysse 2001 pp 139 140 Van der Cruysse 2001 pp 142 145 Van der Cruysse 2001 p 143 a b Van der Cruysse 2001 pp 208 209 Van der Cruysse 2001 pp 676 679 Van der Cruysse 2001 pp 153 158 Van der Cruysse 2001 p 203 Van der Cruysse 2001 p 209 Van der Cruysse 2001 p 453 Van der Cruysse 2001 p 219 Van der Cruysse 2001 p 155 Van der Cruysse 2001 pp 153 202 The memoirs of the Duke of Saint Simon Ullstein Frankfurt 1977 ISBN 3 550 07360 7 Vol 1 p 285 Ziegler 1981 pp 64 83 Ziegler 1981 p 193 Van der Cruysse 2001 pp 175 180 a b Van der Cruysse 2001 p 180 Van der Cruysse 2001 p 206 Van der Cruysse 2001 p 679 Van der Cruysse 2001 p 216 Van der Cruysse 2001 p 200 Van der Cruysse 2001 pp 199 200 Van der Cruysse 2001 pp 198 200 Letter from La Grande Mademoiselle quoted in Van der Cruysse 2001 p 146 Van der Cruysse 2001 pp 208 2016 Van der Cruysse 2001 p 218 a b Van der Cruysse 2001 p 215 Van der Cruysse 2001 p 204 a b Van der Cruysse 2001 p 217 Secret memoirs of the court of Louis xiv and of the regency extracted from the German correspondence of the Duchess of Orleans 1824 a b Van der Cruysse 2001 p 226 Van der Cruysse 2001 pp 287 300 Van der Cruysse 2001 pp 292 296 Van der Cruysse 2001 pp 289 299 Kiesel 1981 p 109 Ziegler 1981 pp 194 195 Van der Cruysse 2001 pp 186 188 Ziegler 1981 p 192 Van der Cruysse 2001 pp 188 191 Ziegler 1981 pp 196 197 a b Van der Cruysse 2001 p 191 Van der Cruysse 2001 p 308 Van der Cruysse 2001 p 450 Van der Cruysse 2001 p 606 Van der Cruysse 2001 p 335 Van der Cruysse 2001 pp 324 331 a b Van der Cruysse 2001 p 336 Van der Cruysse 2001 pp 334 335 Kiesel 1981 p 222 a b Kiesel 1981 p 127 Kiesel 1981 p 72 Van der Cruysse 2001 p 364 Van der Cruysse 2001 p 367 Van der Cruysse 2001 pp 382 388 Van der Cruysse 2001 pp 384 385 a b Van der Cruysse 2001 p 385 Van der Cruysse 2001 p 386 Van der Cruysse 2001 p 397 a b Van der Cruysse 2001 p 404 Van der Cruysse 2001 p 419 Van der Cruysse 2001 p 436 Bodemann 2018 p 74 With humor is meant the capricious changeability of English politics Kiesel 1981 p 132 Van der Cruysse 2001 p 454 Van der Cruysse 2001 pp 452 453 Van der Cruysse 2001 p 457 Van der Cruysse 2001 p 458 Van der Cruysse 2001 p 463 Van der Cruysse 2001 pp 445 452 Van der Cruysse 2001 p 449 Van der Cruysse 2001 p 447 Van der Cruysse 2001 p 452 Van der Cruysse 2001 pp 459 460 a b Kiesel 1981 p 164 Kiesel 1981 p 237 Van der Cruysse 2001 pp 579 581 Van der Cruysse 2001 p 581 Van der Cruysse 2001 p 584 Kiesel 1981 p 230 Kiesel 1981 p 231 Kiesel 1981 p 233 Kiesel 1981 p 211 a b Kiesel 1981 p 218 Van der Cruysse 2001 pp 519 535 Kiesel 1981 p 255 Kiesel 1981 p 10 Johannes Kramer The French in Germany An introduction Stuttgart 1992 p 65 Kiesel 1981 p 25 Holland 2018 pp 401 402 Bodemann 2018 p 59 Van der Cruysse 2001 p 514 Kiesel 1981 p 123 Kiesel 1981 p 249 Van der Cruysse 2001 p 513 Fraser Dame Antonia Love and Louis XIV Anchor Books 2006 pp 134 137 140 ISBN 9781400033744 Paas 1996 p 65 Holland 2018 pp 188 189 Kiesel 1981 p 105 Bodemann 1891 p 100 Holland 2018 p 225 Bodemann 1891 pp 253 254 Bodemann 1891 p 101 Kiesel 1981 p 91 Kiesel 1981 p 224 Kiesel 1981 p 226 Kiesel 1981 p 240 Kiesel 1981 p 212 Kiesel 1981 p 106 Kiesel 1981 p 26 Kiesel 1981 p 29 Van der Cruysse 2001 pp 218 219 Van der Cruysse 2001 p 605 References editVan der Cruysse Dirk 2001 Madame sein ist ein ellendes Handwerck Liselotte von der Pfalz eine deutsche Prinzessin am Hof des Sonnenkonigs in German Munchen Piper ISBN 3 492 22141 6 OCLC 845372668 Peter Fuchs 1959 Elisabeth Charlotte Neue Deutsche Biographie in German vol 4 Berlin Duncker amp Humblot pp 448 451 full text online Arlette Lebigre Liselotte von der Pfalz Eine Wittelsbacherin am Hofe Ludwigs XIV in German Claassen Dusseldorf 1988 ISBN 3 453 04623 4 reprint Heyne Munich 1991 Paas Sigrun ed 1996 Liselotte von der Pfalz Madame am Hofe des Sonnenkonigs Ausstellung der Stadt Heidelberg zur 800 Jahr Feier 21 September 1996 bis 26 Januar 1997 im Heidelberger Schloss Liselotte von der Pfalz Madame am Hofe des Sonnenkonigs catalog for the exhibition in Heidelberg Castle in German Heidelberg ISBN 978 3 8253 7100 5 OCLC 174326073 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Ziegler Gilette ed 1981 Der Hof Ludwigs XIV des Vierzehnten in Augenzeugenberichten in German Munchen DTV ISBN 978 3 423 02711 3 OCLC 174327252 Bodemann Eduard ed 2018 1888 Briefe der Kurfurstin Sophie von Hannover an die Raugrafinnen und Raugrafen zu Pfalz in German Wentworth Press ISBN 978 0270569810 Bodemann Eduard ed 1891 Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orleans an die Kurfurstin Sophie von Hannover in German hansebooks ISBN 978 3743392069 Kiesel Helmuth 1981 Briefe der Liselotte von der Pfalz in German Frankfurt am Main Insel Verlag ISBN 3 458 32128 4 OCLC 22312714 Marita A Panzer Wittelsbacherinnen Furstentochter einer europaischen Dynastie Pustet Regensburg 2012 ISBN 978 3 7917 2419 5 pp 108 121 Ilona Christa Scheidle Schreiben ist meine grosste Occupation Elisabeth Charlotte von der Pfalz Herzogin von Orleans 1652 1722 in German In Dies Heidelbergerinnen die Geschichte schrieben Munich 2006 ISBN 978 3 7205 2850 4 pp 27 39 Mareike Both Erzahlweisen des Selbst Korper Praktiken in den Briefen Liselottes von der Pfalz 1652 1722 in German Selbstzeugnisse der Neuzeit vol 24 Bohlau Koln Wien Weimar 2015 ISBN 978 3 412 22459 2 Holland Wilhelm Ludwig ed 2018 Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orleans 1867 1881 in German Stuttgart Tubingen Wentworth ISBN 978 0270453850 6 volumes Further reading editLife and letters of Charlotte Elisabeth Princess Palatine and mother of Philipp d Orleans regent de France 1652 1722 compiled translated and gathered from various published and unpublished Chapman amp Hall London 1889 A woman s life in the court of the Sun King letters of Liselotte von der Pfalz 1652 1722 Elisabeth Charlotte Duchesse d Orleans translated by Elborg Forster Johns Hopkins University Press 1984 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Elisabeth Charlotte of Palatinate Simmern Duchess of Orleans Works by Charlotte Elisabeth at Project Gutenberg Works by or about Elizabeth Charlotte Madame Palatine at Internet Archive Works by Elizabeth Charlotte Madame Palatine at LibriVox public domain audiobooks nbsp Retrieved from https en wikipedia org w index php title Elizabeth Charlotte Madame Palatine amp oldid 1212020437, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.